Перевод: smala33, Witcher20, vbv
Редактор: Мария Сятчихина
Cпециально для группы: ”°·†Мир фэнтези†·°” Переводы книг
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Просим Вас уважать чужой труд
Часть перваяПеревод: smala33, Witcher20, vbv
Редактор: Мария Сятчихина
Cпециально для группы: ”°•†Мир фэнтез膕°” Переводы книг
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Просим Вас уважать чужой труд
Часть перваяПроводим жизнь свою в трудах,
Но сделать все не удается.
Незавершенное всегда
На день грядущий остается.
Генри Лонгфелло
07:15:01:55В жизни бывают дни настолько идеальные, что они кажутся попросту нереальными.
В такие дни вы просыпаетесь, вдоволь выспавшись, в небе сияет солнышко, а с океана дует лёгкий ветерок, не давая вам замёрзнуть или же перегреться, и всё идёт просто отлично. Как будто вы оказались внутри фильма со своим собственным саундтреком, и вы так счастливы, что губы непроизвольно растягиваются в улыбке. Такие дни сродни настоящему волшебству.
А у меня долгое время не было ни одного такого дня.
Так долго, что казалось, будто их вообще никогда не было. На самом деле, когда, через восемнадцать часов после пробуждения, я позволила Сесилии повести меня в старую закусочную, которую она превратила в кухню (где температура, похоже, доходила до сотни градусов), я чувствовала, что идеальные дни - просто ложь.
–Что ты делаешь? -Говорит Сесиль, ругая меня. -Это никогда не сработает.
– Моя идея и не сработает? Какой кошмар. - Я напоказ закатываю глаза. - Предложишь идею получше - попробуем по-твоему. - Я едва не добавила, что нам не нужен попкорн, но успела сдержаться. Так я лишь разозлю её, а гнев Сесилии из-за испорченных планов - то, чего я стараюсь избегать.
Это ночной кинопоказ в Куалькомме.
Комментарии к книге «Неуязвимый (ЛП)», Элизабет Норрис
Всего 0 комментариев