ПОСВЯЩЕНИЕ
Отем и Кейдану,
лучшим проектам моей жизни
ПРОЛОГНи одна душа в баре Вегаса понятия не имела, что среди них находятся демоны. Ни одна душа не поверила бы, что четверо мужчин, привлекающих завистливые взгляды, были одними из лучших посланцев ада, когда-либо работавших на земле. Люди могли чувствовать их обаяние — силу и мистику в их красивых лицах — и тянулись к ним, как бабочки к яркому, ядовитому нектару.
Фарзуф, Астероф, Маммон и Мельком в накрахмаленных новеньких костюмах сидели, потягивая мартини и скотч, и обсуждали события прошлой ночи. Они привезли четырех женщин на частный остров Мелькома, погубили их и бросили в доках, вместо того, чтобы отвезти обратно в Вегас, как обещали.
— Хотел бы я видеть этих коров, объясняющих произошедшее своим мужьям и жениху, — сказал Астероф, Князь Прелюбодеяния, смеясь, пока они уходили прочь.
Но сейчас все веселье и игры окончились, и настало время приступать к делам. Они сидели, обдумывая то, что узнали вчера вечером о предателях в их рядах и среди их детей.
Маммон, Князь Жадности, рассеянно разбалтывал лед в своем скотче и раздумывал об убитом на острове сыне. Флинну удалось стать его любимчиком, но он оказался неблагодарным Иудой. Шок от его предательства все еще жалил. Прошло много лет с тех пор, как Маммон убивал, и это оставляло неприятный привкус во рту, в чем он никогда не признается своим братьям из ада.
— Он не проявлял никаких признаков неповиновения до прошлой ночи? — спросил Князь Зависти, Мельком.
— Нет, — Маммон залпом осушил стакан и, скривившись, стукнул им по столу.
— Пора рассказать остальным Князьям. Соберемся сегодня вечером, — Фарзуф скрестил руки, пока размышлял.
— Некоторые уже уехали из города, — сказал Мельком. — Например, Белиал.
— Мы вызовем их обратно, — с насмешкой сказал Фарзуф. — Нельзя позволить Белиалу узнать, что мы знаем о нем. Просто заставим их думать, что мы подозреваем восстание Нефов.
Астероф пробежал рукой по своим белокурым кудрям и, достав телефон, набрал номер. Остальные слушали разговор с помощью своих обостренных сверхъестественных чувств.
— Да? — сказал голос с французским акцентом.
Комментарии к книге «Сладкая расплата», Венди Хиггинс
Всего 0 комментариев