«Красота»

583

Описание

«Красавица и чудовище», как это представляют современные американцы.



1 страница из 5
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Дэвид Бэрр КиртлиКРАСОТА

Николь Сандерс была красавица. Однажды вечером, после работы, она зашла в бар в центре города и встретила там зверя.

— Привет, — сказал зверь любезно. — Можно мне угостить тебя?

Он был неуклюжим лохматым существом. Тонкие козьи ноги заканчивались парой раздвоенных копыт. Массивные бараньи рога вырастали изо лба и закручивались вокруг длинных мохнатых ушей. Вместо рук — волосатые лапы, но демонические, налитые кровью глаза печальны.

Николь рассмотрела его внимательно. Конечно, не самый мажористый парень в баре и не первый парень на деревне, но он казался таким скромным и полным надежд, что она не захотела его обижать.

— Хорошо, — сказала она. — Выпить было бы неплохо.

Он купил два пива и отнес их на столик.

— Я — зверь, — сказал он, садясь рядом.

— Я— Николь.

От него пахло остро и огненно.

— Какой у тебя интересный одеколон, — заметила она. — Что это?

— Это сера, — ответил он сухо и добавил: — Не одеколон.

— О.

Зверь рассматривал свое пиво.

— Ну и чем ты занимаешься? — спросила она.

Он пожал плечами:

— Телемаркетинг.

— И тебе нравится?

— Порядок.

Он отпил глоток пива.

— На самом деле, у меня некоторые проблемы с моими коллегами.

— Очень жаль это слышать.

— Ну, я имею в виду: раньше все было намного лучше, прежде чем… ты понимаешь…

Он помахал, указывая на себя.

— О, — сказала Николь. — Так что это…

— Чары, — зверь устало кивнул. — Ага. На самом деле я был гораздо лучше, если ты можешь поверить.

— И что случилось?

Он понизил голос:

— Меня прокляла злая колдунья, — он поднял огромные лапищи. — Она превратила меня в… это.

Николь ахнула.

— Ужасно!

Зверь вздохнул.

— О, все не так плохо. У меня есть волшебная говорящая мебель, которая составляет меня компанию. Большей частью этого довольно… — Он закрыл глаза и покачал головой. — Слушай, извини, я не имею в виду… По-моему, мне пора идти.

Он начал вставать.

— Подожди, — сказала Николь. — Не уходи. Все в порядке, правда. — Она добавила: — Я никогда не встречала владельцев волшебной говорящей мебели.

Он глянул на нее с надеждой и сел обратно.

Они долго болтали, потом прошлись до его квартиры, и он пригласил ее выпить. Маленькая квартирка была в беспорядке.

— Надо бы прибрать, — сказал зверь.

Комментарии к книге «Красота», Дэвид Барр Кертли

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!