Майклу,
я не смогла бы это сделать без тебя
От автораПрежде всего, хочу сказать спасибо Синди Хванг и замечательной команде Беркли.
Моему потрясающему агенту Дамарис Роулэнд, которая всегда меня поддерживает.
Мелиссе Мак-Клон и Кристен Дилл — моим первым читателям.
Огромное спасибо моей семье, которая с терпеньем относится к отсутствующим взглядам, прерванным звонкам, шуму и крайним срокам.
И, наконец, спасибо двенадцатилетнему африканцу, активисту и жертве СПИДа, Нкоси Джонсону, за эти слова: «Делай все, что можешь с тем, что у тебя есть, в свое время, в своем месте».
«… Мигом ее увидал, полюбил и похитил Подземный, —
Столь он поспешен в любви! Перепугана насмерть богиня,
Мать и подружек своих — но мать все ж чаще! — в смятенье кличет…»
Овидий, Метаморфозы
«… Я не скажу ничего для вашего спокойствия,
Да, ничего для вашего удовольствия.
За исключением того, что небеса темнеют
И море вздымается выше …»
Г.К. Честертон, «Баллада о белом коне»
В прежние времена, когда земля, море и небо образовались, и огонь был вызван к жизни, элементали обрели форму каждый своего элемента: дети земли, дети моря, дети воздуха и дети огня.
После того, как земля расцвела, и жизнь вышла из моря, родилось человечество.
Не все элементали были довольны новым творением. Дети огня восстали, объявляя войну детям воздуха и человечеству. Другие, вынужденные сосуществовать со смертными, ушли: мирный народ — к холмам и диким землям, а морской народ — в глубины моря.
Но столкновения между элементалями и человечеством по-прежнему происходят. Такие встречи приводят к тому, что люди возвращаются и пропадают, ведутся войны, создаются шедевры искусства, вырастают империи. Из таких встреч рождаются легенды и дети.
Киты воспевают пророчество, что дочь морской ведьмы Атаргатис однажды изменит равновесие сил между элементами. На протяжении веков дети огня становились сильнее, в то время как численность детей моря уменьшалась, вместе с их волшебной силой. Дочь пророчества может стать их спасением. Или оружием для их уничтожения…
ПрологКонн Ап Ллир шел по извилистому берегу острова-полумесяца, подальше от соблазнительного водоворота воды, игнорируя призывный зов волн и плеск моря, совпадающий с ритмом его крови. Он нуждался в море так же, как нуждался в женщине.
Комментарии к книге «Морской лорд», Вирджиния Кантра
Всего 0 комментариев