Иви Берне «Прокляты кровью»,2010
Evie Byrne, «Damned by Blood», 2009
Любительский перевод
Переведено на сайте www.notabenoid.com
Переводчики: Airini, Alyashka
Благодарность за помощь в переводе: Ketren, Bewitched, Jine4Site, Logika, Katrin_Garwin
ГЛАВА 1Михаил выбил ногой дверь квартиры под номером 501. Петли и болты, удерживающие ее, с грохотом вылетели из дверной коробки. Кобрин кинулся к окну. Было не важно, куда он бежит, потому что у Михаила один человек был у пожарного выхода, другой на крыше и еще один в холле, для перехвата соседей.
Он поймал Кобрина прежде, чем тот успел открыть окно — схватил его за волосы, круто развернул и воткнул полированный стальной шип через его челюсть прямо в мозг.
— Этот готов.
Михаил отпустил тело и подошел к брату, присевшему рядом с человеческой женщиной, распластанной вниз лицом на почерневшем полу кухоньки. Мужчина, по всей видимости, мертвый, упал в углу позади нее. Судя по запаху, другие тела уже давно гнили в квартире. Удивительно, что соседи еще не вызвали полицию.
Он включил рацию и позвонил своим людям.
— Дело сделано. Омар, я хочу, чтобы ты забрал тело в 313 комнату. Даниэль, зайди, убери здесь все. Тут еще два, может больше.
— Боже, но почему они все должны прожить свою жизнь именно так? — спросил Грэгори.
И шепотом добавил:
— Трахни меня, если шестнадцать лет.
Михаил пожал плечами, присаживаясь на колени возле брата. Кобрин был мусором. И вот, что этот мусор натворил. Если Грэгори до сих пор был шокирован, значит, он провел не достаточно времени патрулируя.
У девочки были длинные волосы цвета фуксии. Татуировки покрывали ее тощее тело. Обследуя ее дальше, он увидел множество царапин, ушибов и два укуса, один немного ниже уха, другой на внутренней стороне бедра. Ее пульс сказал ему, что она будет жить. Михаил нахмурился. Оставшиеся в живых были серьезно ранены.
— Ты хочешь, чтобы я отвез ее в клинику? — спросил Грэгори.
Комментарии к книге «Проклятые кровью», Иви Берне
Всего 0 комментариев