Annotation
Версия текста отПоследнюю версию можно найти на
Пролог
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Послесловие автора
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Перевод с английского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Lady Astrel
Русифицированные иллюстрации - Danholm
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Пролог
Подняв глаза, можно было разглядеть на тусклом небосводе множество огоньков.
Это были не звезды. Это были сосульки, свисавшие с громадного потолка и испускавшие слабую фосфоресценцию. Иными словами – здесь была колоссальная пещера, и проблема заключалась как раз в ее размере.
До далеких скал, башнями возвышающихся над горизонтом, было километров 30. До потолка пещеры в самом низком ее месте – 500 метров. На дне пещеры можно было разглядеть множество причудливой формы скал и ущелий, замерзших белых озер и заснеженных гор, крепостей и похожих на крепости сооружений.
Размер пещера имела невероятный. Колоссальное подземелье – нет, правильнее было бы сказать «Подземный мир».
Вообще-то это он и есть. Другой мир, расположенный под поверхностью мира фей Альвхейма; темный мир льда и снега, правят в котором устрашающие монстры – «Злые боги». Имя этого мира –
«Ётунхейм».
Глава 5
– Апчхи!
Лифа, мечница-сильфида, поспешно прикрыла рот обеими руками, после того как совершенно неподобающе для леди чихнула.
Она неотрывно смотрела на вход в храм, опасаясь, что Злой бог ее услышал и вот-вот сунет сюда свою гигантскую башку.
К счастью, внутрь залетал лишь снег. Подлетая к горящему на полу костру, снежинки обращались в пар и исчезали.
Лифа сжалась в комочек у задней стены, вцепившись пальцами в толстый меховой воротник плаща.
– Хааа…
Вздохнув, Лифа принялась греться у костра. Ей стало уютнее, и вскоре она начала клевать носом.
Комментарии к книге «Танец фей», Рэки Кавахара
Всего 0 комментариев