— Ненавижу Сибелиуса, — заявил русский мафиозо.
— Это финский национализм, — ответил ему Легги Старлитц.
— Поэтому-то я и ненавижу Сибелиуса. — Русского звали Булат Р. Хохлов. Когда-то он был офицером КГБ, отвечал за связи с военно-воздушными силами Афганистана. Как и многие ветераны афганской войны, Хохлов после развала Союза ушел в организованную преступность.
Старлитц профессиональным взглядом дилера осмотрел оттиск CD-диска и пластмассовые навески.
— Европейцы, уж конечно, делают вид, что им нравится эта классика, сказал он. — Почти как поп, но реальный продукт не продаст. — Он вернул диск в стойку. Уличный прилавок был снабжен хитро выверенной приманкой для туристов. Старлитц оглядел стеклянные клипсы и деревянные украшения, потом внимательно вперился в набор непристойных открыток.
— Здесь не Европы, — фыркнул Хохлов. — Это царистское Великое Герцогство с претензиями на буржуазность.
Старлитц пощупал сувенирную фуфайку из искусственного хлопка с комичным красноносым оленем на переду.
Под зверушкой красовалась сложная надпись на финноугорском — языке, зараженном умляутами.
— Это Финляндия, ас. Европейский союз.
Хохлов был обмундирован в совершенстве: в льняной костюм-тройку и щеголеватый соломенный канотье. Жизнь в новой России пошла ему на пользу.
— По крайней мере, Финляндия не вошла в НАТО.
— Да ладно тебе, Польша в него уже вошла. Смирись.
Они отошли к следующему столику, за которым орудовал миловидный финн в цветастой летней блузе и резиновых тапках. Старлитц примерил солнечные очки с вертящейся стойки. На пробу огляделся вокруг. Рынок. Картофель. Укроп. Морковка и лук. Корзинки с клубникой. Цветы и флаги. Оранжевые тенты над деревянными прилавками турок и цыган. Лосося здесь продавали прямо с палуб вонючих рыбацких лодчонок.
Хохлов вздохнул:
— Леха, ты не видишь исторической перспективы. — Он вытащил «данхилл» из красной квадратной пачки.
Подле него немедленно возник один из двух телохранителей Хохлова, своевременно щелкнув «зиппой».
— У тебя нет правильного чувства культуры, — настаивал Хохлов, вдохнул дыма и раскатисто закашлялся. Телохранитель убрал зажигалку в карман пиджака с эмблемой «Чикаго булле» и безмолвно удалился, мягко ступая в чистеньких «адидасах».
Комментарии к книге «Последний шакальчик», Комаринец
Всего 0 комментариев