Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с японского: arknarok
Редактура: Костин Тимофей
Вычитка: Soundwave1900
Рeтушь иллюстраций: Moxnat
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
http://ruranobe.ru
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
http://vk.com/ru.ranobe
Arknarok'у на чай
QIWI-кошелек:
+79176728067
Яндекс-деньги:
410017266948118
PayPal:
paypal.me/arknarok
Cчет для перевода с кредитных карт:
5368291001630458
Версия от 26.11.2018
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Начальные иллюстрации Глава 1— Пожалуйста… переночуй сегодня со мной.
Харуюки понадобилось несколько секунд, чтобы переварить смысл слов, произнесённых шёпотом прямо возле его уха.
Обычно Харуюки в ответ на подобное подскакивал на месте, словно испуганный поросёнок, выдавал длинную цепочку нечленораздельных междометий и убегал, сверкая пятками. Однако сейчас его крепко держали бледные руки той, кто обняла его со спины, а главное — голос, дрожащий будто от слёз, пронзил сердце Харуюки так глубоко, что он забыл даже как дышать, не говоря уже о движениях.
«Всё-таки она… и правда лишь делала вид, что всё хорошо. А на самом деле…» — пронеслось в перегревшемся мозгу. Харуюки заставил себя выпустить застрявший в груди воздух, затем медленно вдохнул. Сердце колотилось как бешеное, руки-ноги онемели и ничего не чувствовали, и всё же он сумел ответить Черноснежке — своей королеве, командиру Легиона «Нега Небьюлас» и «родителю»:
— Да… Конечно, да. Я сделаю ради тебя все, что смогу…
Теперь настал черёд Черноснежки помолчать. Она ответила лишь через три секунды, уже более спокойным голосом:
— Спасибо… Но, знаешь, ты меня удивил. Я была уверена, что ты сбежишь со скоростью Сильвер Кроу.
— А… а-ха-ха… Я и сам удивился.
— Хе-хе. Да уж, ты тоже изменился со дня нашего знакомства, — прошептала Черноснежка.
Комментарии к книге «Accel World 23: Признание Черноснежки», Рэки Кавахара
Всего 0 комментариев