Над переводом работала команда RuRa-team
Контроль качества: Soundwave1900
Перевод с японского: arknarok
Работа с иллюстрациями: Moxnat, Rozettka
Редактура: Ametrin
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
http://ruranobe.ru
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
http://vk.com/ru.ranobe
Arknarok'у на чай
PayPal:
paypal.me/arknarok
Cчет для перевода с кредитных карт:
5368291001630458
Версия от 16.01.2016
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Начальные иллюстрации Глава 1Пусть «королевская битва» и считается одним из обычных дуэльных режимов Брейн Бёрста, она напоминает скорее не файтинг, а экшен от первого лица.
Чтобы узнать, какие бёрст линкеры оказались на поле, необходимо либо посмотреть точно на них, либо подойти ближе чем на десять метров. Конечно же, в этом режиме присутствует и направляющий курсор, но он лишь указывает направление к ближайшему противнику, а во время боя и вовсе исчезает.
Именно поэтому вероятность того, что во время яростной схватки с противником неожиданно объявится другой дуэльный аватар, весьма высока. Можно сказать, что именно такими моментами королевские битвы и славятся.
27 июня 2047 года в 6 часов вечера неожиданно началась битва, в которой Харуюки сначала встретился со своим старым знакомым, байкером по имени «Аш Роллер», а затем и с бёрст линкером, запустившим бой — самым твёрдым металлическим аватаром этого мира, Вольфрам Цербером.
В общей сложности это уже третий их бой с Цербером, и поначалу Харуюки едва не проиграл из-за сильного захвата своего противника, но ему удалось применить свой спецприём, «Удар Головой», чтобы вырваться. После этого он взлетел высоко в небо, утянув за собой Цербера и объявив таким образом шах и мат.
Комментарии к книге «Accel World 13: Пылающий огонь у водной глади», Рэки Кавахара
Всего 0 комментариев