«Кровавая охота»

298

Описание

Ли Киллоу. Кровавая Охота. Содержание: Ли Киллоу. Кровавая охота (роман, перевод А. Грузберга) Ли Киллоу. Кровные связи (роман, перевод А. Грузберга) Ли Киллоу. Сад сирен (рассказ) Ли Киллоу. Разделенный дом (рассказ) Ли Киллоу. «Веритэ»-драма (рассказ, перевод Ю. Зубцова) Ли Киллоу. Свита богини (рассказ, перевод П. Катина) Ли Киллоу. Я думаю, что я существую (рассказ, перевод А. Вейзе)



1 страница из 436
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Кровавая охота (fb2) - Кровавая охота [Компиляция, отсутствует рассказ] 1938K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ли КиллоуЛи Киллоу.Кровавая Охота Кровавая Охота Часть перваяТЕЛО В ЗАЛИВЕ 1

С чего они начинаются, дороги, ведущие человека в ад?

…С ритуала…

Лин Такананда сидит на кухне в купальном халате, короткий шлем ее тронутых сединой черных волос еще растрепан после сна. Она держит в руке три китайских монеты и собирается, лишь подсознательно ощущая присутствие своего мужа Гарри: тот бреется в ванной, напевая при этом слащавую похотливую песенку. Устремив миндалевидные глаза на экземпляр "Я Чинг", Лин задает мудрецу тот же вопрос, который задавала все пятнадцать лет, с тех пор как Гарри начал службу в полиции Сан-Франциско: "Не случится ли сегодня беды с моим мужем?". И бросает монеты.

Шесть последовательных бросков дают гексаграмму номер десять «Наступить». Текст гласит: "Наступить на хвост тигра. Но тигр не кусает человека. Успех".

Она облегченно вздыхает, потом улыбается, прислушиваясь к пению Гарри. Через минуту снова собирает монеты и, как делала большую часть прошедшего года, спрашивает о партнере Гарри: "Не случится ли сегодня беды с Гарретом Микаэляном?"

На этот раз монеты производят гексаграмму номер 36 "Потемнение света", с двумя движущимися линиями. Лин прикусывает губу. И текст обеих гексаграмм, и индивидуальные линии призывают к осторожности. Однако движущиеся линии производят вторую гексаграмму, номер 46, "Двигаться вверх". Она гласит: "Двигаться вверх и достичь высшего успеха. Предстоит увидеться с большим человеком. Не опасайся".

Она перечитывает интерпретацию текста, чтобы удостовериться в правильности понимания. Приободрившись, Лин Такананда заворачивает монеты и книгу в черный шелк и кладет на полку, потом начинает готовить завтрак Гарри.

…С тоски…

Гаррет Микаэлян все еще ощущает пустоту в своей жизни и квартире. Через открытую дверь ванной он видит свидетельства этого: постель, пустая, слегка примятая с одной стороны, но в целом аккуратная. Беспокойный сон Марти превращал их ночи в борьбу за одеяла, каждое утро одеяла лежали клубком.

Комментарии к книге «Кровавая охота», Ли Киллоу

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!