«Лотус»

166

Описание

Лотус росла сиротой. Не зная, кто ее настоящие родители, она целый век кочевала по стране. Ей требуется кровь, чтобы выживать, а значит, кто-то из родителей определенно был вампиром. Лотус работает детективом в Денвере. Последнее ее расследование — серия убийств бездомных, и это не ритуальные убийства и не случайности. Каждая жертва обескровлена, и Лотус знает без всяких сомнений, что здесь замешан вампир. Поиски приводят ее в Лас-Вегас. И тут начинается настоящее веселье, ведь, как оказывается, не только Лотус разыскивает преступника… Кое-кто разыскивает саму Лотус. Рейтинг: 18+



1 страница из 33
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Лотус (fb2) - Лотус (пер. K.N ★ Переводы книг Группа) (Daughter of Darkness - 4) 188K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - С. Дж. ПинардЛОТУСС. Дж. Пинард Глава 1

В заколоченном складе воняло дерьмом. Я не использую это как метафору, тут на самом деле воняло дерьмом. Как будто бы стая скунсов забралась сюда и устроила себе резиденцию. Сделав глубокий вдох — и стараясь дышать не носом, а ртом — я задержала дыхание, пока мой партнер не понял, что я делаю. Я потерла пальцем под носом, как будто бы провела карандашом-освежителем. Старый трюк, которому меня научил мой партнер — здорово помогает, когда работаешь с ужасно воняющими мертвыми, разлагающимися телами.

Конечно, я не говорила ему, что я — наполовину вампир, и мое чувство обоняния намного сильнее, чем он предполагает, и что старый добрый освежитель, скорее, навредит мне, чем заглушит запах. Я просто улыбнулась, притворяясь, что помогло, а потом повернулась в сторону парня, который раньше был человеком — а теперь напоминал зомби. Рот жертвы был открыт, как будто бы она пыталась поймать им муху, глаза казались молочно-белыми — и тоже были открыты. Если бы я могла блевануть, я бы блеванула.

А вот мой партнер, Стефан Уотерс, мог, что и сделал. Я проглотила смешок.

— Гадость, — проговорил он.

— Скажи еще раз, — пробормотала я, не дыша, и двинулась к телу.

Бледное скрюченное тело было брошено в углу старого склада. Одежда висела на покойнике, как на вешалке.

Я приблизилась со всеми возможными предосторожностями. Стефан, похоже, проблем с мертвыми телами не имел, но я знала, что иногда мертвец может оказаться далеко не таким тихим, каким кажется.

— Почему он такой тощий? — спросил Стефан.

— Да он же бездомный, — ответила я с раздражением, указывая на обноски, оставшиеся на теле.

Правда была в том, что бедный бездомный паренек был обескровлен, как будто что-то осушило его до последней капли крови, и значит, мы имели дело с еще одним серийным убийцей. Этот серийный убийца жаждал крови, но не знал, что лучше не разбрасывать мертвые тела там, где на них могу наткнуться я.

Комментарии к книге «Лотус», С. Дж. Пинард

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!