«Янтарный телескоп»

7239

Описание

Во всевозможных параллельных мирах силы небес и земли готовы сразиться в эпической битве! Могущественный лорд Азриэл собирает целую армию, чтобы восстать против самого Властителя. Для победы ему нужны Лира и ее друг Уилл с волшебным ножом. На их поиски лорд Азриэл посылает своих шпионов – юрких галливспайнов. В то же время Лира и Уилл отправляются в самое опасное путешествие – в темную и леденящую страну мертвецов, откуда еще ни одна душа не смогла найти выхода. Как долго они продержатся там без деймонов и удастся ли им спастись? Ведь судьба всего человечества и всех миров зависит только от них!..



1 страница из 363
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Янтарный телескоп (fb2) - Янтарный телескоп [litres] (пер. Владимир Олегович Бабков,Виктор Петрович Голышев) (Вселенная Тёмных начал. 1. Темные начала - 3) 3663K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Филип ПулманФилип ПулманЯнтарный телескоп

Philip Pullman

THE AMBER SPYGLASS

Печатается с разрешения автора при содействии литературных агентств A. P. Watt at United Agents и Synopsis.

Серия «Золотой компас»

Иллюстрации в тексте Филипа Пулмана

© 2000 by Philip Pullman.

© В. Голышев, В. Бабков, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2017

* * * Поведай о мощи его, воспой его милость – он тот, Чье облаченье – свет, чей покров – свод. Гнева его колесницы – облака с громом, Темен путь возницы на крыльях шторма. Роберт Грант.Из «Гимнов древних и новых» О звезды, уж не от вас ли – приверженность к лику любимой? Может быть, юноша знает его очертанья, ясную их чистоту, ясность созвездий познав? Райнер Мария Рильке.Третья Дуинезская элегия (перевод Т. Сильман) Летучие пары поднимаются над всем живущим. Ночь бережна и холодна, ангелами населена, Молотящими живущих. Освещены заводы, Неслышен бой часов, Мы вместе, наконец, хотя далеко друг от друга. Джон Ашбери. Екклесиаст.Из книги «Река и горы» Глава перваяЗаколдованный сон К ней приходит сон, И со всех сторон Собралось над ней Множество зверей. Уильям Блейк,(перевод В. Микушевича)

В долине, осененной рододендронами, близко к границе снегов, где бежал молочно-белый ручей с талой водой и среди великанш-сосен летали голуби и коноплянки, была пещера, наполовину заслоненная сверху нависшей скалой и жесткой тяжелой листвой – снизу.

Лес был полон звуков: звон ручья в каменистом ложе, шорох ветра в сосновых лапах, треск насекомых, крики маленьких древесных зверьков, птичье пение и время от времени – виолончельный стон кедровой или сосновой ветви, трущейся о соседку при сильном порыве ветра.

Это было царство солнечного света, но не сплошного, а пятнистого: лимонно-желтые лучи его прошивали лесную кровлю и упирались в землю между озерцами буро-зеленой тени. Свет был неспокоен и переменчив: кочевой туман наплывал на деревья, цедил сквозь себя жемчужное сияние и каждую шишку одевал росой, зажигавшейся, когда он рассеивался. Иногда влага облаков конденсировалась в изморось, которая не падала, а с мягким шелестом оседала на миллионы игл.

Комментарии к книге «Янтарный телескоп», Филип Пулман

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!