Посвящается Себастьяну и Жерару, моему отцу
в последний час любви все будет пустотой и чудом
Muriel Barbery
UN ÉTRANGE PAYS
Copyright © Editions GALLIMARD, Paris, 2019
Перевод с французского Риммы Генкиной
© Р. К. Генкина, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019 Издательство АЗБУКА®
Книги ВойнаВ то время великая война, высшая стратегическая игра всех времен, пожирала два братских мира.
Мне бы хотелось рассказать вам ее историю как должно, ибо она не вписывается в одну книгу. На самом деле и люди, и эльфы легче обрели бы мир с самими собой, если бы ознакомились со всеми четырьмя Книгами.
Четыре Книги родились из четырех источников, но их традиционно объединяют по двум лейтмотивам: с одной стороны, убийство, с другой – поэзия.
Книга I – Да не будет к ней доступа тому, кто не вымаливал в ночи дара понять цену желания.
Книга II – Да не будет к ней доступа тому, кто путает силу с мужеством спокойного схождения в царство страха.
Книга III – Да не будет к ней доступа тому, чьи глаза ни разу не обжигала красота смерти в пламени солнца.
Книга IV – Но она будет дана тому, кто кладет пределы стремлению познать всю бесконечность горя.
Когда бушует война и умирают живущие, у кого хватит времени размышлять над великими Книгами? Однако их страницы сливаются с пением земли и неба и слышны даже в самом сердце битвы.
АльянсВ те трагические времена горстка эльфов и человеческих существ сумела уловить ветер сновидений и поверить в возрождение четырех Книг.
Среди них были две молодые женщины, священник, художник и один по всем статьям примечательный эльф, от которого в многовековой памяти не осталось бы и имени – из-за скромного его происхождения, – если бы в этой долгой войне он не служил постоянным катализатором различных встреч.
А дальше начинается история последнего альянса людей и эльфов.
Рассказ
Комментарии к книге «Странная страна», Мюриель Барбери
Всего 0 комментариев