Robin Hobb
FOOL’S FATE
Серия «Звезды новой фэнтези»
Copyright © Robin Hobb 2003
All rights reserved
© В. Гольдич, И. Оганесова, перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017
Издательство АЗБУКА®
* * * Последний танец – танец надежды, Зыбкой, как сон и дым. Я покину зал, не в силах смотреть, Как легко ты кружишь с другим. Последний танец – танец надежды… Тяжек прощанья гнет. Пусть та, другая, к кому ты уйдешь, Крылья тебе вернет. Последний танец – танец надежды… Тебя отпущу без слов. Пусть тот, кто будет вместо меня, Подарит тебе любовь. Последний танец – танец надежды… Истает, порвется нить. Узнать друг друга – и все потерять, И жить… и не жить… не жить. ПрологВызов судьбеЦель Белого Пророка была проста: он хотел разорвать замкнутый круг, по которому веками двигался мир. История, по его словам, раз за разом повторяет самое себя, и в каждом цикле люди совершают одни и те же глупые ошибки. Они проживают день за днем, отдавая их на растерзание своих желаний и устремлений, уверенные в том, что их поступки и свершения имеют огромное значение для вселенского порядка вещей.
Если верить Белому Пророку, это самое глубокое заблуждение, какое только может быть. Каждый, пусть даже самый незначительный, благородный поступок подталкивает мир к иной, лучшей дороге. Судьба мира может зависеть от того, погибнет ли один-единственный человек. Что я такое для Белого Пророка? Его Изменяющий. Я – тот мелкий камешек, который он бросит на дорогу под колеса времени, чтобы оно покинуло наезженную колею. Он сказал мне, что даже совсем маленький камешек может заставить колесо истории свернуть в сторону, но предупредил меня, что для камешка это удовольствие не из приятных.
Белый Порок говорит, что видит не просто будущее, а разные варианты будущего и большинство из них до омерзения похожи друг на друга. Однако в некоторых случаях существуют различия, которые обещают ослепительные возможности.
Комментарии к книге «Судьба шута», Робин Хобб
Всего 0 комментариев