«Корона Птолемея»

224

Описание

Да-а, первая встреча полубога Перси Джексона и мага Картера Кейна прошла не совсем удачно: им пришлось сражаться с огромным крокодилом, снующим туда-сюда по Лонг-Айленду. Спустя месяц, Аннабет Чейз познакомилась с сестренкой Картера, Сейди, однако обстоятельства их встречи тоже приятными не назовешь: сначала заварушка в вагоне метро, а потом еще и стычка с египетским божеством Сераписом на пляже Рокэвей. И вот, теперь у них снова неприятности: на сей раз на Губернаторском острове. Древний маг Сетне вернулся из мертвых, и экспериментирует с египетской и греческой магией в попытках стать богом. Он настолько могущественен и хитер, что одолеть его можно только сообща. Однако привычным оружием и заклинаниями его не возьмешь. Будет ли четверка скинута со счетов каким-то недобогом, косящим под Элвиса, или же примет вызов и вступит с ним в бой? Эта история, рассказанная от лица Перси, соединяет в себе весь тот экшн и приключения, по которым так соскучились поклонники Рика Риордана. Переведено и оформлено специально для группы vk.com/pj_club. Редактор: А. Кардаш. Переводчики: Lotus777,...



1 страница из 42
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Корона Птолемея (fb2) - Корона Птолемея [ЛП] (Полукровки и Маги - 3) 496K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Рик Риордан _

Рик Риордан «Корона Птолемея»; 2015

Переведено и оформлено специально для группы vk.com/pj_club.

Редактор: А. Кардаш.

Переводчики: Lotus777, Veronica03

Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд!

РАССКАЗ ВЕДЕТСЯ ОТ ЛИЦА ПЕРСИ

— Картер! — позвал я.

А в ответ тишина.

Рядом со мной в стену старого форта вжалась Аннабет. Она пристально всматривалась в дождливое небо, словно пыталась разглядеть там двух спешащих на помощь подростков.

— Ты точно знаешь, что делаешь? — спросила она у меня.

— Нет, но я практически уверен, что его зовут Картер.

— Попробуй постучать по иероглифу несколько раз.

— Это глупо.

— Попытка — не пытка.

Я уставился на свою руку. От иероглифа, который мне нарисовал Картер почти два месяца назад, не осталось и следа. Он уверял, что чары нельзя просто так взять и рассеять, однако с моей-то удачей, я, наверное, случайно стер его о мои джинсы.

— Картер, прием, Картер. Перси обращается к Картеру. Вызывается Картер Кейн. Проверка связи. Раз, два, три. Эта шутка вообще работает?

И снова тишина.

Обычно меня не волнует, явится кавалерия или нет. Мы с Аннабет прекрасно справляемся и без группы поддержки. Однако в этот раз все было несколько иначе: два подростка, то бишь мы, оказались выброшены на один из берегов Губернаторского острова, в то время как где-то неподалеку бушевал ураган вкупе с парочкой огнедышащих и смертельно опасных змеюк.

(По чесноку, однажды мне уже довелось побывать в окружении огнедышащих змиев, но тогда у них не было крыльев. Крылья всегда все усложняют).

— Так, все понятно, — протянула Аннабет; лило как из ведра, и она тщетно пыталась вытереть капли дождя с лица. — Сейди не берет трубку. Иероглиф Картера не работает. Видимо, нам придется справляться в одиночку.

— Таки-да, — согласился я. — И что теперь делать?

Я выглянул из-за угла. В дальнем конце арки растянулся покрытый травой дворик, окруженный красными кирпичными зданиями. Аннабет любезно сообщила, что во время Войны за независимость США, это место являлось фортом или чем-то вроде того, однако я не особо вслушивался в детали. В любом случае, источник наших проблем — весьма странный тип — совершал какой-то магический ритуал посреди газона.

Комментарии к книге «Корона Птолемея», Рик Риордан

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!