Рик Риордан «Корона Птолемея»; 2015
Переведено и оформлено специально для группы vk.com/pj_club.
Редактор: А. Кардаш.
Переводчики: Lotus777, Veronica03
Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
РАССКАЗ ВЕДЕТСЯ ОТ ЛИЦА ПЕРСИ— Картер! — позвал я.
А в ответ тишина.
Рядом со мной в стену старого форта вжалась Аннабет. Она пристально всматривалась в дождливое небо, словно пыталась разглядеть там двух спешащих на помощь подростков.
— Ты точно знаешь, что делаешь? — спросила она у меня.
— Нет, но я практически уверен, что его зовут Картер.
— Попробуй постучать по иероглифу несколько раз.
— Это глупо.
— Попытка — не пытка.
Я уставился на свою руку. От иероглифа, который мне нарисовал Картер почти два месяца назад, не осталось и следа. Он уверял, что чары нельзя просто так взять и рассеять, однако с моей-то удачей, я, наверное, случайно стер его о мои джинсы.
— Картер, прием, Картер. Перси обращается к Картеру. Вызывается Картер Кейн. Проверка связи. Раз, два, три. Эта шутка вообще работает?
И снова тишина.
Обычно меня не волнует, явится кавалерия или нет. Мы с Аннабет прекрасно справляемся и без группы поддержки. Однако в этот раз все было несколько иначе: два подростка, то бишь мы, оказались выброшены на один из берегов Губернаторского острова, в то время как где-то неподалеку бушевал ураган вкупе с парочкой огнедышащих и смертельно опасных змеюк.
(По чесноку, однажды мне уже довелось побывать в окружении огнедышащих змиев, но тогда у них не было крыльев. Крылья всегда все усложняют).
— Так, все понятно, — протянула Аннабет; лило как из ведра, и она тщетно пыталась вытереть капли дождя с лица. — Сейди не берет трубку. Иероглиф Картера не работает. Видимо, нам придется справляться в одиночку.
— Таки-да, — согласился я. — И что теперь делать?
Я выглянул из-за угла. В дальнем конце арки растянулся покрытый травой дворик, окруженный красными кирпичными зданиями. Аннабет любезно сообщила, что во время Войны за независимость США, это место являлось фортом или чем-то вроде того, однако я не особо вслушивался в детали. В любом случае, источник наших проблем — весьма странный тип — совершал какой-то магический ритуал посреди газона.
Комментарии к книге «Корона Птолемея», Рик Риордан
Всего 0 комментариев