Посвящается Сэл, такой же мечтательнице, как я, которую сама дорога манит не меньше, чем пункт назначения
Что есть король?Фигура грандиозная на троне,Мишень проклятий и объект для почитанья.Его винят во всем и сеть плетут интригТе, кто всегда иметь желает больше.Его приветствуют, о нем разносят сплетни,И любят, лишь когда его не станет,И повинуются ему, когда он рядомИ властью облечен.Тот, кто ведет народ,Кто отдает приказы,Чье даже самое приветливое словоСпособно умертвить.Свергайте королей, не угодивших вам,Ведь у богов их много про запас.Будь у меня богатство и жилище,К себе бы взял кое-кого из нихИ обучил как следует.И королевство было бы целее.Из песни барда Кастлана из Илтри«Короны на продажу», сложеннойво времена короля Мортримма(в незапамятные времена) ПрологСТАРЫЙ МЕНЕСТРЕЛЬ покачал головой.
— Трудно в это поверить, парень, — сказал он, уставившись в пустую пивную кружку, — даже таким, как мы. Выходит, легенды оживают! И ты утверждаешь, что четверо бродяг-авантюристов во главе с Владычицей Самоцветов вернули нам Спящего Короля?!
Флаерос Делкампер кивнул, глаза его сияли.
— Я знаю, — возбужденно заговорил он, — это кажется невероятным, но это действительно произошло, точно так, как я сказал! Я был там! Я стоял в тронном зале на острове Плывущей Пены и видел, как бароны преклоняли колени перед Пробужденным королем!
Флаерос чувствовал, что слишком повысил голос, но ему было наплевать. Что с того, если восторг воспоминаний лишил его речь связности? Он был дома, в Рагаларе, в увешанной пивными кружками задней комнате «Старого льва», а напротив него за столом сидел домашний менестрель семейства Делкамперов и наставник Флаероса еще с тех пор, как тот бегал чумазым мальчишкой.
Старый Баэргин улыбнулся и снова недоверчиво покачал головой, хотя к этому времени весь Дарсар уже слышал, что король вернулся в Аглирту, и это сулило блестящее будущее, мир и процветание всем простым людям.
Руки, которые когда-то поправляли неловкие пальцы Флаероса, берущие первые аккорды на струнах арфы, поставили кружку на стол, и их хозяин тихо спросил:
— И что теперь с этой знаменитой Бандой Четырех, парень? Когда ты их видел в последний раз?
Флаерос сделал добрый глоток из своей кружки и весело ответил:
Комментарии к книге «Утраченный трон», Эд Гринвуд
Всего 0 комментариев