Я знаю, почему ольха пурпурного цвета,
Почему коноплянка – зеленая,
Почему ветви – красные,
Почему женщина никогда не знает покоя,
Почему приходит ночь.
Я знаю, что лапа бе лебедя – черная,
Что у острого копья – четыре грани,
Что небесная раса никогда не падет.
Мне ведомы четыре стихии,
Но гибель их неведома.
Талиесин (VI век) ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА (в алфавитном порядке)АНТОР: королевский стражник, произведенный в рыцари королевой Игрейной.
БЕДВИН: епископ Логра.
БЛЕЙЗ: монах, духовник королевы Игрейны.
БЛОДЕВЕЗ: эльфийская целительница, подруга Ллиэн.
БЛОРИАН И ДОРИАН: братья Ллиэн.
БОЛДУИН: король гномов Красной Горы.
БРАН: младший брат Ротора, регента Черной Горы.
ГВИДИОН: эльф-друид.
ГОРЛУА: сенешаль короля Пеллегуна, дворцовый управитель и герцог Тентажель, впоследствии регент Логра и супруг Игрейны.
ИГРЕЙНА: королева Логра.
ИЛЛЬТУД: святой человек из Логра, в прежние времена – рыцарь Илльтуд де Бреннок, ныне аббат.
ЛЕО ДЕ ГРАН: герцог Кармелидский, брат Игрейны.
ЛЛИЭН: королева Высоких эльфов, супруга Ллэндона.
ЛЛОУ ЛЛЬЮ ГИФФ: «Лев с крепкой хваткой», ученик эльфа-друида.
ЛЛЭНДОН: король Высоких эльфов.
МАОЛЬТ: скупщица краденого из Каб-Бага, входящая в Гильдию.
МЕРЛИН: мужчина-ребенок, получеловек. Его эльфийское имя – Мирддин.
МОРГАНА: дочь Утера и Ллиэн. Ее эльфийское имя – Рианнон («Королевская»).
ПЕЛЛЕГУН: король Логра.
РОГОР: наследник престола Черной Горы.
СИСТЕННЕН: барон, отец Утера.
ТИЛЛЬ: следопыт, зеленый эльф.
УЛЬФИН: один из двенадцати рыцарей – стражей Великого Совета, друг Утера.
УТЕР: один из двенадцати рыцарей, возлюбленный королевы Ллиэн, отец Морганы (Рианнон).
ФРЕЙР: воин-варвар, друг Утера, правитель Скалистого Порога.
ЭЛАД: капеллан в поместье Систеннена.
Пролог
Комментарии к книге «Ночь эльфов», Жан-Луи Фетжен
Всего 0 комментариев