Капитан (перевод дев.«пендейли») – второй в иерархии, после самого господина, в боевом отряде господина благородного происхождения. Интересно отметить, что слово «тейли» (которое является корнем или видоизменённой формой «дейли») может означать или боевой отряд, или семью, в зависимости от контекста.
Конабер (эльф.) – музыкальный инструмент, похожий на свирель, но с ещё более ограниченным диапазоном.
Копьё (перевод дев.«пикекль») – поскольку оружие, о котором идёт речь, составляет только примерно три фута в длину, ещё одним возможным переводом будет «боевой дротик». Читателю не следует думать о нем, как о настоящем копьё или как одном из огромных копий, которые используются на современных Олимпийских Играх.
Кум (дев.) – долина.
Луд (дев.) – цена, выплачиваемая кровью; отличается от виры (денежная пеня за убийство) тем, что сумма луда при некоторых обстоятельствах обсуждается в процессе переговоров, а не устанавливается по закону и не является неизменной.
Маловейр (дев.) – полновластный, официальный суд, на котором присутствуют священник культа Бела и или гвербрет, или тьерин.
Мелим (эльф.) – река.
Мор (дев.) – море, океан.
Пан (эльф.) – энклитика, похожая на «фола», описанную ниже, за исключением того, что показывает: предыдущее существительное используется во множественном числе, как в Корапанмелим = Река Многих Сов. Не забудьте, что эльфийский только указывает на множественное число путём добавления полунезависимой морфемы и эта полу-независимость отражается в различных относящихся к синтаксису энклитиках.
Пекс (дев.) – далёкий, удалённый.
Рин (дев.) – политический союз земель; таким образом гвербретрин, тьеринрин – это местность под управлением определённого гвербрета или тьерина. Размер различных ринов сильно различается в зависимости от капризов наследования и судьбы войн, а не какого-либо юридического определения.
Световое тело – искусственно созданная мыслью мастера двеомера форма, позволяющая ему или ей путешествовать через внутренние плоскости существования.
Сигид – абстрактная магическая фигура, обычно представляющая или определённый дух, или определённый вид энергии или силы. Эти фигурки, которые сильно напоминают геометрические или даже просто каракули, получаются благодаря различным правилам из тайных магических рисунков.
Комментарии к книге «Чары дракона», Катарина Керр
Всего 0 комментариев