— Только потому, что он еще не сел, милорд, — огрызнулась Ларга. — Во всяком случае, Ричард сейчас не имеет права говорить за свой Дом. Кингсленд, опекун Харлана, говорит за него.
— К сожалению, миледи, — ровным голосом произнес Председатель, — от вашего Дома здесь нет мужчины-представителя, а значит, ваш Дом не имеет здесь официального голоса.
— Совет утвердил решение Трева о назначении меня регентом.
Гормсби кивнул и неприязненно улыбнулся.
— Это так, миледи. Я предоставляю слово Харлану.
Карн вскочил на ноги. Он готов был закричать от обиды и гнева, но вовремя взял себя в руки и сказал ровным голосом:
— Я фактически Лхарр в Доме Халареков, хотя еще не являюсь им по закону. Если Ларга не может здесь говорить, то у меня есть на это право.
— Вы еще не достигли совершеннолетия. Кроме того, я уже предоставил слово Харлану, — произнес Председатель и отвернулся от Халареков.
Члены Совета стали возмущенно перешептываться. Кто-то из малых Домов погрозил Председателю кулаком. Группа Свободных поднялась со своих мест, и, встав позади, в проходе, они начали тихо совещаться.
Ричард заговорил задолго до того, как в зале стихли негодующие возгласы, так что Карн не мог услышать всего, что он сказал.
— …Самое главное — это унизительное правление через опекуна, как будто я все еще несовершеннолетний, — Ричард пристально посмотрел на Карна. — Это наказание наложено на нас на целую зиму за какой-то незначительный проступок…
— Незначительный проступок! — взревел лорд Макнис, вскочив на ноги. — Вы начали осаду без объявления. Закон о сорока днях — это единственная защита моего маленького Дома и подобных моему Домов от волков, которые есть среди Девяти Семей. Иначе они давно бы сожрали нас!
— Сейчас мне было предоставлено слово, — спокойно возразил Ричард. — Вы будете говорить, когда наступит ваша очередь.
Ричард снова повернулся к Председателю.
— Как я уже говорил, этот приговор — унижение для моего Дома, к тому же вассалы относятся ко мне с меньшим уважением. Кроме того, предыдущий Председатель заставил моего опекуна отвести мои войска от места незаконной осады.
— Незаконность той осады находится под вопросом, лорд Ричард, — вмешался лорд Гормсби, всем своим видом выражая сомнения, имел ли право Макнис прерывать речь Харлана.
Ричард опустил голову и сделал паузу, чтобы все поняли значение услышанных им слов.
Комментарии к книге «Книга Иджила», К. Дж. Миллс
Всего 0 комментариев