Юсукэ Киши
Из нового мира
Часть четвертая
Перевод: Kuromiya Ren
ЧАСТЬ 4
Далекий зимний гром
1
Меня окружала суета. Скрипели об пол стулья. Шаги стучали по деревянному полу. Ученики прыгали вокруг. Пар со свистом вырывался из чайника на плите посреди кабинета.
Голоса со странными акцентами. Громкий смех. Разговоры были приглушены, словно я слушала из-под воды. Тихий шепот незнакомца.
Все хотели, чтобы их услышали. А потом голоса слились, стали бессмысленным гулом.
Так было бы, если бы мысли всех людей в комнате стали слышными. У отдельной мысли было значение, но когда они звучали одновременно, они теряли смысл и становились хаотичным шумом. Как наша протекающая проклятая сила.
Я затерялась в море бессвязных мыслей. Протечка… что?
«О чем ты задумалась?»
Слова появились на странице моей тетради. В «О» был дорисован подмигивающий смайлик, а «с» напоминала улыбку. Я повернулась, Мария с тревогой смотрела на меня.
— Ничего такого.
— Дай угадаю. Это из-за Рё?
— Рё? — я нахмурилась.
Мария восприняла мое смятение не так, как должна была.
— Не скрывай. Ты переживаешь, выберет ли он тебя, да? Не бойся. Ты ему нравишься.
Рё Инаба. Бодрый мальчик, которого я знала с детства. Прирожденный лидер для окружающих. Но… мне стало не по себе. Почему он?
— Рё во второй команде. Зачем ему выбирать меня?
— О чем ты? — воскликнула Мария. — Так ведь было только в начале, да? Он присоединился потом к первой команде и всегда гулял с нами.
Точно. Рё добавили в нашу команду не сразу. Просто во второй команде было шесть человек, а у нас — всего четыре.
Но почему нас было так мало?
— Саки, ты в порядке? Ты странно себя ведешь, — Мария прижала ладонь к моему лбу, словно проверяла температуру. Она вдруг приблизилась и поцеловала меня в губы.
— Хватит, — я поспешила отвернуться.
Никто не смотрел на нас, но я все равно смутилась.
— Видишь? Теперь тебе лучше, — сказала она.
— Я не просила об этом.
— Ты надеешься, что это сделает кто-то другой?
— Я о таком не думала!
— Вы довольно близки, — Рё появился за Марией.
Мое лицо покраснело. Мария не так это поймет. От этой мысли я покраснела сильнее.
Комментарии к книге «Далекий зимний гром», Юсукэ Киши
Всего 0 комментариев