Ложное соглашение

Жанр:

Автор:

«Ложное соглашение»

272

Описание

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета Церкви. Многие жители отвернулись от Церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители Церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает. А еще есть Виддершинс, которая пыталась не попадать в беду, забрав таверну Женевьевы, но ее знают и Церковь, и стража, не доверяя ей. Возможно, она и знакомые из гильдии воров сыграют роль планах епископа, хоть и не по своей воле. Может, только они с Ольгуном и могут помешать сверхъестественной угрозе в Давиллоне.



1 страница из 153
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Ложное соглашение (fb2) - Ложное соглашение [ЛП] (пер. Переводы by KuromiyaRen Группа) (Приключения Виддершинс - 2) 840K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ари Мармелл

Ари Мармелл

Ложное соглашение

(Приключения Виддершинс — 2)

Перевод: Kuromiya Ren

Под солнцем дороги людские,

Работа и дом, город и планы,

Но следить за часами нам надо,

Ведь ночью хозяин — Ируок.

— из старого детского стишка

— Не понимаю, — сказала златовласая Аделина. — Вы сказали, что не голодны этим вечером.

— Так и есть, — сказал маркиз Ируок.

— И сказали, что я вас не обидела, — сказала Аделина.

— Так и есть.

— Тогда почему вы хотите убить меня?

— Потому что я могу проголодаться потом, — сказал Ируок. — И ты можешь потом обидеть меня, — сказал Ируок. — И потому что я могу.

— из «Принцессы на дороге зверей», сказки Галиции.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Если бы она уже не знала, не распознала бы ложь.

Она уже была тут, гостила в поместье маркиза Дюкара. Теперь, как и в прошлый раз, воздух был тяжелым от музыки, пол дрожал от танца. Камзолы и жилеты, красивые платья с пышными юбками всех ярких цветов весны. Слуги в черном, белом и сером почти не уступали гостям. Столы, за которыми они сидели, были полны рыбы и мяса, выпечки и разных вин, затмевая все таверны. Дыхание сотни разговоров разносило ароматы до потолка, и они кружили там, рядом со знаменами. На некоторых был символ солнца и короны Верколя, высшего бога Давиллона, на других — розовые лепестки Рувель, богини Дюкара и Кларенса Риттье, представителя рода.

Ничто не отличалось от ее визита полгода назад, когда Мадэлин Валуа посетила бал Риттье в честь прибытия почетного гостя, архиепископа Уильяма де Лорена. Хоть немного отличий было. Блеск глаз гостей был немного диким, встревоженным, тон их дружелюбного смеха и сплетен был высоким и отчаянным. Знамена, скатерти и платья были чистыми, но не новыми. Когда-то они были новыми.

Но не теперь. Не после немилости Риттье, не после немилости Давиллона. Бал, веселье, беспечное празднование… Маска, ложь, поддерживаемая аристократами города, потому что никто не знал, как жить иначе.

Почти никто.

Комментарии к книге «Ложное соглашение», Ари Мармелл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства