Мерри Хаскелл
Проклятие принцессы
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: The Princess Curse
Автор: Мерри Хаскелл / Merrie Haskell
Перевод: kkofein, NastyNightmare, Карина Романенко
Редактор: Евгения Волкова
Словарь
Румынские слова, появляющиеся в истории:
Бала́ур — разновидность дракона; менее человечный и более «драконовский».
Кэпкэун — человек-людоед с собачьей головой.
Доамна — дама, леди.
Домнуле — господин, лорд.
Хультун — волшебник, колдун.
Мума Пэдурий — персонаж сказок; старая «ведьма леса», которая похищает и съедает детей.
Стапина — уважительное обращение; что-то между «дамой» и «госпожой». Менее уважительно, чем «доамна», но значительно более уважительно, чем «неваста».
Змеу — разновидность дракона, обладающего обликом человека. Также этим словом в Румынии называют воздушных змеев.
Глава 1
Спустя три дня после моего тринадцатилетия во время завтрака ко мне пришёл Армас — Главный Палач и Начальник тюрем.
— Ученица, — его ледяной тон заставил меня поперхнуться пирожком с тимьяном. — Консорт-принцесса1 хочет тебя видеть.
— Ты съела слишком много пирожков, — прошептал у меня за спиной повар. Я с беспокойством заёрзала на стуле. Я очень сомневалась, что в Сильвании могут посадить в тюрьму за обжорство, но вот наказать за неповиновении — вполне. А я немного ослушалась своего наставника.
Я сползла со стула, чувствуя себя слабой и обессилившей, но высоко держала голову, пока выходила за Армасом во двор. Стоило нам переступить порог, как кухня взорвалась взволнованным шёпотом. У меня внутри всё скрутилось. Вот бы щепотку мяты, чтобы успокоиться.
На полпути через двор я спросила Армаса:
— А консорт-принцесса сказала, зачем…?
— Ну, естественно, — ответил Армас. — Консорт-принцесса всегда и всё мне рассказывает.
Я замолчала. Даже и не знала, что он способен на сарказм.
Мы вошли в громадный холл, и я рискнула начать:
— Не думаю, что мой отец…
Но, когда мои глаза привыкли к темноте, я увидела Па, пожёвывающего кончик чёрных усов и стоящего у гобелена с изображением похищения драконом юной девы.
Каждый шаг через холл требовал от меня огромных усилий. Па кивнул Армасу и произнёс:
Комментарии к книге «Проклятие принцессы», Мерри Хаскелл
Всего 0 комментариев