Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам. Особенно симпатичным.
Девушка с правильным, утонченным лицом и красивым загаром, какой может быть только у степняков, одарила его улыбкой и томно посмотрела в ответ. Когда караван повернул и остановился у одного из камней, указывавших направление Золотого Пути на восток сквозь Бескрайние Пустоши, Тайко улыбнулся своему компаньону:
— Дома одни женщины, Ли! — возликовал он. — Все мужчины, должно быть, уехали.
— Странно, что они не оставили нескольких присматривать за оазисом.
Куан Ли Чен откинул назад широкую соломенную шляпу, защищавшую его от палящего солнца, и окинул взглядом оазис. Его лицо тут же стало мрачнее тучи.
— Пёсья мать, — пробормотал он. — Я знаю, где мы. Я помню это место по путешествию на запад.
Тайко проследил за его взглядом: помимо туйганских юрт на берегу мутного водоёма, в самом сердце оазиса, небрежно раскинулся огромный шатёр. Крупная фигура — самый толстый человек, которого Тайко когда-либо видел — откинула полог и вышла с поднятой в знаке приветствия толстенной рукой:
— Добро пожаловать, жаждущие путешественники! — проревел он голосом, разнесшимся по всему оазису. — Входите! Войдите и утолите жажду в таверне Онга!
— Таверна? — остальная часть каравана издала радостные возгласе, а Тайко посмотрел на Ли. Тот выглядел угрюмым.
— Ли, мы не видели ни одной таверны с тех пор, как покинули Алморел на озере Туманов. Что-то не так с этим местом?
Комментарии к книге «Пиво у толстого дракона (ЛП)», Дон Бэссингтвейт
Всего 0 комментариев