Ф.Ц. Йи
Эпическое крушение Джини Ло
Перевод: Kuromiya Ren
Для Эбигейл
1
С хулиганством я справилась не так, как должна была.
Я знала, что делать, если бы жертвой была я. Отдать все тихо. Убегать как можно быстрее. Тыкать в глаза, если загонят в угол. Я проходила семинар по самозащите для девушек в школе.
Но мы не рассматривали, что делать, когда шесть рослых парней избивают парня твоего возраста при свете дня. Было утро вторника, черт возьми. Я шла в школу, а парень упал на землю, и хулиганы лупили его так, словно защищались. Они даже не пытались забрать его деньги.
— Отстаньте от него! — завопила я. Я взмахнула сумкой на лямке, как метатель молота на Олимпийских играх, и запустила ее в них.
Результат не стоил золотой медали. Сумка, тяжелая из-за учебников, упала рано, попала одному по пяткам. И все повернулись ко мне.
Блин.
Нужно было бежать, но я застыла.
Из-за глаз парня. Хотя его били так, что он должен был потерять сознание, его глаза были ясными и смотрели на меня. Он смотрел на меня так, словно я была самой важной в мире.
Один из хулиганов бросил сигарету на землю и шагнул в мою сторону, поправил кепку в угрожающем стиле.
Ой-ой-ой.
Больше он не прошел. Парень что-то сказал, его слова не было слышно на таком расстоянии. Мужчина вздрогнул, словно не мог поверить в то, что слышит, а потом повернулся, чтобы продолжить избиение.
Наконец, мои ноги вспомнили, что они умеют. Я побежала.
Стоило переживать, что все превратится в бойню, и я все время оглядывалась. Я сильно испугалась.
Напоследок я увидела, как мальчик сверкнул белыми зубами.
* * *
— Да не переживай ты, — сказала мне Юни в классе. — Он был с ними.
Я оторвала голову от стола.
— А?
— Это инициация банды. Старшие члены посвящают новых, избивая их. Если он улыбался тебе все время, то это из-за того, что был рад попасть к ним.
— Не думаю, что то была такая банда, Юни.
— Ты будешь удивлена, — сказала она, читая свои сообщения. — Но я видела и не такое в районе за «Волгринс».
Комментарии к книге «Эпическое крушение Джини Ло», Ф. Ц. Йи
Всего 0 комментариев