Andre Norton
GARAN THE ETERNAL Copyright © 1972 by Andre Norton
HERE ABIDE MONSTERS Copyright © 1973 by Andre Norton
HUON OF THE HORN Copyright © 1951 by Andre Norton
KNAVE OF DREAMS Copyright © 1975 by Andre Norton
MERLIN’S MIRROR Copyright © 1975 by Andre Norton
© Колесников О., Арсеньев Д., Сергеев С., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Э», 2015
ГАРАН ВЕЧНЫЙЧерез шесть месяцев и три дня после того, как вконец измученная Великой войной 1985–1988 годов Земля подписала Шанхайский мир, в парке Нью-Йорка на скамейке сидел молодой человек и безнадежно разглядывал гравий под своими скверными, изношенными башмаками. Его научили сидеть на месте пилота в контрольной кабине истребителя и больше ничему. Поиски надежного места в цивилизованном мире стоили ему здоровья и гордости.
Кто-то подошел и сел на другой конец скамейки. Летчик внимательно оглядел его. Вот у этого типа приличная обувь, теплое пальто, и весь его вид свидетельствует о том, что он обеспечен и доволен жизнью. Хотя человек был уже не первой молодости, он был легок в движениях и выглядел подвижным и деятельным.
— Не вы ли капитан Гарайн Фитерстон?
Удивленный летчик кивнул. Два года назад он, капитан Гарайн Фитерстон из Объединенной Демократической Армии, руководил опасным истребительным рейдом в опустошенных странах Азии и нанес сокрушительный удар большой экспедиционной армии, тайно сгруппировавшейся там. Это было эффективное дело и принесло пережившим его некоторую славу.
Новоприбывший достал из бумажника газетную вырезку и показал ее летчику.
— Вы — тот человек, которого я ищу, — сказал незнакомец, пряча вырезку обратно. — Храбрый, инициативный и умеющий думать пилот. Человек, командовавший таким рейдом, стоит того, чтобы в него вложить деньги.
— Это предложение? — устало спросил Фитерстон. Он уже не верил в удачу.
— Я Грегори Фарсон, — сказал тот, как будто это было ответом на вопрос.
— Антарктический человек?
— Именно. Как вы, вероятно, слышали, моя последняя экспедиция была остановлена неожиданным распространением военных действий на тот район. Теперь я снова собираюсь плыть под парусами на юг.
— Но я не понимаю…
Комментарии к книге «Гаран вечный», Андрэ Нортон
Всего 0 комментариев