Когда Шев пришла тем утром открывать свою Курильню, из дверного прохода торчала пара больших грязных босых ступней.
Раньше это сильно потрясло бы ее, но за последние пару лет Шев стала считать, что научилась воспринимать все без потрясений.
— Эй! — крикнула она и подошла, сжав кулаки.
Кто бы это ни валялся в дверях, он либо решил не шевелиться, либо не мог. За ступнями она увидела длинные ноги, одетые в порванные и испачканные штаны, а дальше лохмотья рваного грязного плаща. И наконец, копну спутанных с землей и веточками длинных рыжих волос в грязном углу возле двери.
Да уж, здоровый мужик. Шев была видна одна кисть длиной с ее ступню, покрытая сеточкой вен, грязью и коростой на костяшках пальцев. Впрочем, эта кисть была странной формы. Тонкая.
— Эй! — Она пнула кончиком сапога по плащу в том месте, где, по ее мнению, у мужика была задница. Снова никакой реакции.
Она услышала шаги позади.
— Доброе утро, босс. — Секутор явился на работу. Этот паренек никогда не опаздывал. Не самый аккуратный в своем деле, но за пунктуальность его было не упрекнуть. — Чего это вы поймали?
— Да уж, странную рыбку вынесло к моим дверям. — Шев отодвинула с лица рыжие волосы и сморщила нос, заметив, что в них застыла кровь.
— Он пьян?
— Она. — Под волосами было костистое женское лицо. Сильная челюсть, бледная кожа, покрытая черной коростой, красная царапина и фиолетовый синяк, от которого Шев поморщилась, хотя и редко видела человека без раны-другой.
Секутор тихо присвистнул.
— Неслабая.
— И кто-то неслабо ее побил. — Шев наклонилась поближе, чтобы поднести щеку к разбитому рту женщины, и услышала слабый свист дыхания. — Впрочем, живая. — Она отодвинулась и присела на корточки, положив запястья на колени, свесив кисти, раздумывая, что делать. В эти дни она, казалось, половину своего времени проводила, раздумывая, что делать. Было время, когда она без оглядки ныряла в любую заварушку, но почему-то теперь последствия представлялись ей отчетливей, чем раньше. Она надула щеки и изнуренно вздохнула.
— Ну, такое бывает, — сказал Секутор.
— К сожалению да.
— Но это ведь не наша проблема?
— К счастью, не наша.
— Хотите, чтобы я вытащил ее на улицу?
Комментарии к книге «Маленькие добрые дела», Джо Аберкромби
Всего 0 комментариев