Снаружи бушевали зимние бури, но жителям пещер, вырытых горными гномами под хребтами Харолисовых гор, до них не было дела.
Вот властитель-тан призвал собравшихся гномов и людей к тишине, и гномский бард выступил вперед, дабы воздать должное нашим героям…
ПЕСНЬ О ДЕВЯТИ ГЕРОЯХ.
Север грозил нам бедою: сбылось давнее предсказание.У порога зимы плясали драконы.И вот наконец из темных лесов,С Равнин, из материнского лона Земли,Пришли они, отмеченные Небом.Их было девять под тремя лунами,В мертвых сумерках осени.На закате мира явились они,Чтобы не оборвался рассказ.Один пришел из сада камней,Из гномских пещер, где бродит мудрое эхо,Где сердце и разум согласно бьютсяВ напряженных жилах руки.Надежно его плечо, несокрушим дух…Их было девять под тремя лунами,В мертвых сумерках осени.На закате мира явились они,Чтобы не оборвался рассказ.Другого породила страна вольных ветров,Летящих на четыре стороны, света,Край зеленых лугов, родина кендеров,Где малые зерна тянутся к небу —Зелень, золото и опять зелень.Их было девять под тремя лунами,В мертвых сумерках осени.На закате мира явились они,Чтобы не оборвался рассказ.Третья пришла с Равнин, из страныДолгих дорог и распахнутых горизонтов.С Жезлом в руке явилась она,Осененная милосердием и добром,Уязвленная всеми ранами мира.Их было девять под тремя лунами,В мертвых сумерках осени.На закате мира явились они,Чтобы, не оборвался рассказ.Четвертый, тоже с Равнин, пришел за тенью луны;Древний обычай предков указывал ему путь.Ток своей крови он посвятил луне,С мечом пробиваясь земными дорогамиВ свет.Их было девять под тремя лунами,В мертвых сумерках осени.На закате мира явились они,Чтобы не оборвался рассказ.Скажем и о прощании, о горькой разлуке;Темная тень воительницы, дрожит в сердце огня —Пространство между мирами,Колыбельная, услышанная в детствеИ вновь зазвучавшая в час пробужденияИ зрелости размышлений.Их было девять под тремя лунами,В мертвых сумерках осени.На закате мира явились они,Чтобы не оборвался рассказ.У Рыцаря в сердце мечом врезаны, слова чести,Начертанные столетиями полета Зимородка над миром,Судьбою Соламнии, разрушенной и восставшей из пепла,Когда позвал долг.Светло танцующий меч — отцово наследие…
Комментарии к книге «Драконы зимней ночи», Маргарет Уэйс
Всего 0 комментариев