Легкий снежный пух запутался в ресницах, ласково коснулся щеки, холодной капелькой побежал к губам, все еще хранящим тепло его губ, смешался с тоненькой кровавой струйкой, застывающей в уголке рта. Снежные хлопья заплясали вокруг, наполняя собою весь мир. Опустились на кожу, выпивая нежно болезненный жар, пронзивший все естество, когда серебристая острая игла остановила сердце. Замерли в волосах, сплетаясь сверкающей ледяной паутинкой с темными локонами, сливаясь своею белизной с одинокой седой прядью.
Пальцы разжались, не в силах больше удержать его ладоней, и серое низкое небо с улетающим ввысь хороводом снежинок закружилось в угасающем сумраке зеленых глаз. Безысходное, темное небо, какое бывает лишь в последний, четвертый, месяц бесконечной северной зимы…
Глава первая, в которой происходит кража, а убийцу терзает любопытствоОхотник за тайнами — ремесло не из легких. Не всякому искателю приключений оно по плечу. Но уж если ты ловок да удачлив, умеешь изворачиваться да выкручиваться, проныривать и пролазить, способен, к тому же, постоять за себя, но главное — ноги унести, коли в том нужда, быстро да вовремя, то работенка эта как раз для тебя.
И пусть досужий обыватель отвернется ханжески и назовет тебя «вором», пусть презрительно скривит губы благородный лорд, пусть шлют громы и молнии на твою голову праведные чиновники да благоверные прихожане — рассмейся им всем в лицо. Ибо, если и вор ты, — то вор высочайшего класса, потому как добыча твоя не в кошельках да ларцах, не в сундуках зарытых, а в самых недрах людских душонок, в самых темных и грязных, скрытых и тайных их глубинах.
Тяжелые замки, свирепая охрана — четвероногая и двуногая, — ничто для тебя, коли истинный ты охотник. Блюстители порядка в бессилии перед тобою разведут руками, а насмешники и гонители твои первыми придут к тебе просить об услуге. И денежки в награду принесут немалые…
Ибо ничто не трогает и не пугает тебя, настоящего охотника. И одному только не приведите боги попасться на твоем пути.
Темному мастеру.
Убийце Гильдии, не знающему боли, страха или жалости. Тому, у кого нет лица, нет прошлого — лишь маска да черная одежда, лишь знаки имени, клеймящие пустую, проклятую душу.
Комментарии к книге «Четвертый месяц зимы (СИ)», Анна Степанова
Всего 0 комментариев