"Литуан, как же ты прекрасен! Не зря говориться в том прежнем мире: "В гостях хорошо, а дома лучше!", ох не зря. Да, прав был великий русский народ, истинно прав"…
Две вольные птицы неслись над беспредельными просторами Литуана, их крылья мягко опирались на податливый воздух, такой родной, пропитанный первозданной, стихийной энергией воздух. Внизу простирались величественные пики Урунского Хребта, рассекающего единственный материк Литуана — Кирем, на две неравные части. Это великое горное плато расположилось от северного до южного полюса материка, и было единственной, но по истине огромной вотчиной народа гномов, могучих воинов и невиданных мастеров. Не чурались они и силы. Боги наделили их сильнейшей врожденной способностью к магии стихии Земли. Гномьи короли, по слухам, превосходили в управлении Землей даже могущественных лордов-властителей, лишь Тудор, посвященный также этой стихии, не уступал им.
Я летел над просторами родного мира и чувствовал, как в душе разгорается настоящий пожар, от него по всему телу шли волны удивительного тепла, даря непередаваемый восторг. Искорки Вечного Пламени, поселившиеся в каждой клеточке моего организма, забились в такт моему сердцу, все, ускоряя и ускоряя свое движение. И вот, это уже не искорки, а полноценные язычки пламени, из которых во все уголки моего тела, сознания и души, хлынула колоссальная, чистая сила. Захотелось закричать от переполняющего меня восторга, и я сделал это. Над величественными пиками Урунского Хребта пронесся громкий крик горного орла.
Я смотрел на свой родной мир и видел, как же он сильно отличается от прежнего. Простирающиеся внизу горы, просто кричали чудовищной силой стихии Земли, а воздух, обволакивающий мое тело птицы, аж гудел от накаченной в него энергии. А солнце, как оно было прекрасно — чистое и золотистое, ни капельки не замутненное, яркое, яркое, но не слепящее, наоборот, ласкающее взгляд. Все, все здесь было по-другому. Но, самое главное — роднее!
Комментарии к книге «Бастард», Николай Алексеевич Пронин
Всего 0 комментариев