Наконец-то! Наконец-то этот долгий мучительный день закончился. Нет, все-таки до чего утомительны переезды! Пока все соберешь, упакуешь, проследишь, как все вынесут, а потом снова внесут, пока перетряхнешь сваленные в кучу коробки, пытаясь найти одну-единственную с вещами первой необходимости… В общем, если хотите пожелать врагу зла — пожелайте ему переехать.
Безуспешно сдерживая зевоту, я не очень ловко протиснулась между завалами своих вещей в спальню. Пижаму я так и не нашла, ладно, посплю одну ночь без ничего, все равно в квартире кроме меня никого нет.
Я выключила свет, развернулась к кровати и оцепенела. Прямо передо мной стоял бледный, полупрозрачный юноша в шляпе и какой-то странной одежде. Он окинул меня внимательным взором и вдруг резко засеребрился.
Я икнула.
— Э-э-э, простите, благородная леди, — смущенно сказал юноша. — Вы не могли бы накинуть на себя что-нибудь?
Тут до меня дошло, что я стою совершенно голая перед непонятным юнцом, а тот не слишком усердно отворачивается. Я судорожно вцепилась в халат.
— Ты кто? — писклявым срывающимся голосом поинтересовалась я.
— Прошу прощения, миледи, — юноша сорвал с головы шляпу и изогнулся в изящном поклоне. — Я граф Ромео Сильверио, единственный сын графа Факундо Сильверио, ныне покойный.
— Кто ныне покойный? — выдавила из себя я. Вот это номер! Интересно, откуда в моей квартире взялись графья?
— С прискорбием сообщаю вам, миледи, что я покоен уже без малого триста лет, — снова согнулся в поклоне парень.
— Э-э-э… А-а-а… Так ты приведение, что ли? — совсем растерянно поинтересовалась я.
— Увы, да.
— А-а-а… У-у-у, — мыслительные и речевые функции намертво отказали мне. Потом на поверхность вылезло одно соображение. — А почему Ромео? Мы ж в России.
Бледный юноша снова засеребрился.
— Ну, видите ли, миледи, вы правы. Я итальянец по происхождению. Однако по нелепому стечению обстоятельств скончался в замке русского графа в самом расцвете лет. А мы, духи, привязаны к месту захоронения наших бренных останков и не можем удаляться от оного далее чем на полмили.
Смутно вспомнилось, что миля вроде бы равна полутора нашим километрам.
— Минуточку, — до меня наконец дошел смысл услышанного. — Какой еще замок русского графа? Здесь сроду не было никаких замков, иначе мы бы стояли не в жилом доме, а в каком-нибудь памятнике архитектуры. Что ты несешь?
Комментарии к книге «Привидение без замка», Екатерина Бальсина
Всего 0 комментариев