«Девица и волк»

3547

Описание

Вторая повесть о молодой Яге, волкодлаке и их друзьях. Дубравко предстоит защитить Даню от посланных его кланом убийц, встретиться с матерью и стать сторожем Кладенца. Ну а Дане — разобраться с тем, кто пытался навлечь на нее гнев Морока.



1 страница из 59
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Чепенко Евгения Девица и волк Пролог

Лизе больше ничего не оставалось делать кроме, как наблюдать. Она пряталась меж деревьев и видела, как молодой глупец, найденный Йосипом, ушел вслед за русалкой. Откуда она взялась девушка не знала, и сейчас ее это волновало менее всего. Важно было лишь то, что Йосип использовал ее, и теперь заслуженно умирал, проткнутый тонким колом ведьмы.

Она понимала, что нужно отойти подальше, ведь ее могут заметить, но не в силах была оторваться от картины, что разрывала ее сердце. Дубравко, ее Дубравко, которого она так любила, о котором мечтала больше столетия, обнимал другую, готов был погибнуть ради нее. И эта другая была ведьмой. Жалким человечком. Сколько прожила она на свете? Что знала она о том, кто рисковал ради нее жизнью? Ничего! Совершенно ничего.

Когда Йосип впился зубами в шею сына, Лиза сорвалась с места, собираясь остановить старика, но ее опередила Мирна, а она так и осталась стоять ближе, чем это было нужно.

Девчонка стояла, уткнувшись ему в шею, а он обнимал ее нежно, ласково, стряхивал бабочек с волос и плеч. Тупая боль растеклась по всему телу. В глазах потемнело, стало трудно дышать. Как он мог? Нет. Все не так. Она ведь ведьма. Она его одурманила, приворожила, обманула… Она — убийца Йосипа. Клан этого не оставит без внимания. Уж кто — кто, а Лиза об этом позаботится. И пусть старик заслужил смерти, после того как посмел использовать ее любовь к Дубравко, это не имеет значения.

Она последний раз взглянула на того, о ком грезила и медленно, стараясь не произвести ни звука, начала отступать назад…

В глубине парка в семейном поместье одного из Старых шел совет.

Петр и Тома ходили вкруг нее. Еле заметный звук мягкой поступи отражался от стен бывшей бальной залы, увешанных портретами и гобеленами, и возрастал по мере отдаления. Взгляды охотников не выражали никаких эмоций кроме равнодушия и жажды боя.

— Ты утверждаешь, что не могла помочь?

Лиза прямо посмотрела в глаза брата.

— Когда я была уже почти близко, ведьма воткнула кол в сердце. Я не успела, Петр. — Последнее слово девушка произнесла с презрением, словно выплюнула.

— Почему ты не была на поле боя, там, с ним?

— Он велел остаться невидимой, до особого приказа. Я не имела права не подчиниться. Он — глава клана!

— Был…

Скрипучий голос позади девушки произнес.

Комментарии к книге «Девица и волк», Евгения Чепенко

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства