Лоуренс Уотт-Эванс
«Лорд-Чародей»
Баллада Избранных
Когда уходит день, и тени наступают,Когда все ждут кровавого дождя,Когда безумье превращает в когтиВсе пальцы нашего Вождя,Тогда судьба зовет восьмерку,И та спешит на помощь, чтобИзбавить землю от страданийИ уложить элодея в гроб.(хор)И если этот Лорд-ЗлодейПогрузит мир в туман,Восьмерка Избранных друзейСпасет наш Барокан.Вожак, поднявшись на врага,Уж не свернет с пути,Подскажет он своим друзьям,Куда и как идти.А Ясновидец видит все,И он — глаза отряда,Врагу не скрыться от егоМагического взгляда(хор)Удар меча и быстр, и точен,Воитель за друзей стоит стеной,И для того, кто выйдет против,Наверняка последним станет бой.Красавицы прекрасное лицоИ тело бесподобной формыСбивают с толку всех враговИ вышибают разум их из нормы.(хор)В мире нет ни замка, ни запора,Который мог сдержать бы Вора,Вор может влезть в любой донжон,Чтоб выкурить злодея вон.На свете не найти легенд иль песен,Которых бы не знал Ведун,Ему подход к врагам известен,И пусть трепещет злой колдун.(хор)Лучник никогда не промахнется,Стрела его найдет, где скрылся враг.Сразит злодея он с любого расстоянья,И выстрел тот рассеет мрак.Говоруну знакомы все наречья,Людей, зверей или гранитных скал,Он открывает тайны Темных Лордов,Те тайны, о которых мир не знал.И если этот Лорд-ЗлодейПогрузит мир в туман,Восьмерка Избранных друзейСпасет наш Барокан.
1
Молодой человек, держась одной рукой за ставню, перегнулся через деревянное ограждение и поглядел вниз на долину. Солнце скрылось за западным кряжем, погрузив в тень поля и рощи. Вечерний туман сгущался, не позволяя как следует рассмотреть пока еще зеленые деревья, растущие ниже павильона. В их листве мелькали разноцветные искры — это лерры отправлялись по своим таинственным делам. На фоне сине-зеленого полумрака они казались особенно яркими.
Небо над горами все еще было раскрашено яркими красками — оранжевыми на востоке и цвета индиго на западе — и резко контрастировало с заполненной туманной мглой бездной. Казалось, будто павильон висит в пространстве между двумя мирами — светлой пустотой наверху и мягкой темной толщей внизу. Картина была прекрасной, и юноша безмолвно поблагодарил лерров и Лорда-Чародея за столь восхитительную погоду.
— Эй, Крушила! — раздался чей-то голос в павильоне за его спиной, разрушив очарование вечера. — Если у тебя пропало желание прикончить свою долю пива, я это сделаю за тебя!
Комментарии к книге «Лорд-Чародей», Лоуренс Уотт-Эванс
Всего 0 комментариев