Л'Зари даже во сне никогда не видел ничего подобного. Пышная листва джунглей обрамляла возвышавшуюся перед ним гигантскую древнюю лестницу. Нагромождение камней возле ее поросшего мхом основания создавало впечатление, что лестницу с силой вдавили в землю. Под заросшей мхом поверхностью тут и там проблескивали светлые искорки. Над первыми ступеньками возвышалась огромная арка, уходившая вверх на немыслимую высоту. Арка была широкой – заросли мешали как следует это рассмотреть – и превосходила самые высокие здания Коалиции дальней торговли, имевшие по пятьсот и более этажей. За первой аркой в большом отдалении виднелись еще две, матово поблескивая голубовато-серыми гранями. Если, как предположил Л'Зари, каждая из них равномерно располагалась вокруг некоего умозрительного центра, то в целом одна арка охватывала пространство примерно в полкилометра в поперечнике.
– О боги! – выдохнул Старый Пхин. Бывалый пространственник, стоявший рядом с Л'Зари, был потрясен не меньше, что несколько утешало испуганного юношу.
Ступени лестницы шириной примерно десять метров, поднимаясь вверх, на высоте двадцати метров с небольшим заканчивались чем-то вроде площадки. Кое-где ступени были покрыты землей и мхом. Там, где за долгие годы на камне образовался тонкий слой почвы, росла чахлая трава. С обеих сторон ступени были ограждены невысокой стеной с выбитыми на ней знаками какого-то очень древнего и совершенно забытого алфавита.
– Как же мы не заметили это сверху? – недоуменно покачивая головой, сказал Дюпак.
– Не знаю, ребята, – лучезарно улыбаясь, сказал Кип. – Возможно, они использовали что-то вроде маскировочного экрана. А может быть, у них есть технология, которая позволяет им прятаться.
– Технология? – фыркнул Пхин. – По-моему, эта лестница появилась еще до начала времен. Никакая технология так долго не прослужит, капитан!
– Да ну? Вы и вправду так думаете, ребята? – Кип снова достал из мешочка маленький шар и стал пристально вглядываться в пробегающие по нему образы. До Л'Зари внезапно дошло, что странный вид шарика вполне соответствует внешнему облику парящих над ними сказочных конструкций. – Оно здесь, ребята, то, за чем мы пришли.
– Но что бы это могло быть, капитан? – чересчур многозначительно спросил Старый Пхин.
– А ты не догадываешься, Пхин? – выдохнул Кип, с вожделением глядя на первые ступени лестницы. – Это Корабль-Поселение Локана.
Глаза у Старого Пхина полезли на лоб.
– Нет, Кип! Ни за что!
Комментарии к книге «Меч Ночи», Маргарет Уэйс
Всего 0 комментариев