— Тебе не надоело? — осведомляется Мореход, подставив лицо серым нитям дождя. На моем море Ид опять плохая погода.
— О чем ты?
— Ты изо всех сил стараешься убедить всех — и себя в первую очередь, — что никаких верхних миров не существует, что живем мы только здесь и только один раз. Выступаешь в роли сочинительницы и… тюремщицы для Викинга и для Геркулеса. Плетешь из своей жизни кокон вокруг их судеб. Таскаешь их за собой, не даешь размахнуться, решить вопрос не оралом, а мечом, как им привычнее… Скучный ты человек.
— Разве я их держу? И вообще — разве таких удержишь?
— Ты — удерживаешь. Викинга в домашнюю клушу превратила. Такую же, как ты сама. Не видишь, что ли, разницы между вами?
Я задумываюсь. Мореход, конечно, грубиян. И врун. То есть напрямую не соврет, ему даже на это прямоты не хватает, но самую ценную информацию тщательно замаскирует. И подаст в зашифрованном-перешифрованном виде. Поэтому над каждым его высказыванием я размышляю, как немцы над "Энигмой".
Конечно, разница очевидна.
Я — профессионально добрый человек. Не сказать, чтобы искренне добрый, но что профессионально добрый — это как минимум. Мои книги дают читателям развлечься и отвлечься от проблем. Хотя большинству по шее дать надо — тем и развлечь, и отвлечь. Чтоб не зацикливались на проблемах своих ненаглядных.
Викинг — убийца. Ей параметры человеческого тела важнее бездн человеческой души. Она отделяет одно от другого и заинтересована только в крепости уз тела и души. Ее равнодушие к людям так же профессионально, как и моя доброта. То есть если его не оплачивать, оно, может, и вовсе не всплывет.
В любом случае обе мы толком не знаем, каково это — быть собой. Слишком многого требуют от нас наши профессии.
У меня обширная семья. В принципе, у меня никого нет, кроме семьи. Мне в каждую минуту жизни хватало семейных радостей и проблем — настолько, что я даже не пыталась искать их на стороне. Так и не научилась жить вне семьи. Я всегда либо среди своей родни, либо в пустоте. Посторонние, пришлые люди меня пугают. Удивительно, что я сумела довериться Дракону…
Комментарии к книге «Власть над водами пресными и солеными. Книга 2», Инесса Владимировна Ципоркина
Всего 0 комментариев