«Ересь Хоруса: Омнибус. Том III»

338

Описание

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из...



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Ересь Хоруса: Омнибус. Том III (fb2) - Ересь Хоруса: Омнибус. Том III (Ересь Хоруса) 2583K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Дэн Абнетт - Грэхем МакНилл - Аарон Дембски-Боуден - Бен Каунтер - Джон Френч

Warhammer 40000: Ересь Хоруса Омнибус II редакция Том III

История версий

1.0 — создание файла в Кузнице книг InterWorld'а.

1.1 — добавлен рассказ Джона Френча "Дитя ночи".

1.2 — добавлен рассказ Гая Хейли "Окончательное приведение к Согласию Шестнадцать-Три Четырнадцать", добавлены секции с еще не опубликованными или не переведёнными книгами/рассказами, к еще не вышедшим добавлены даты выхода в Забугорье.

1.3 — добавлен рассказ "Герольд Сангвиния".

1.4 — добавлен рассказ Мэтью Фаррера "Воракс", а так же новые секции для будущих переводов.

1.5 — добавлен рассказ С.З. Данна "Очевидец".

1.6 — добавлен рассказ Аарона Дембски-Боудена "Долгая ночь". Особая благодарность vinnegan за наводку.

1.7 — добавлены рассказы "Повелитель Первого" и "Стратегма".

1.8 — добавлен рассказ Гэва Торпа "О пользе страха", а также новые секции.

1.9 — добавлен рассказ Ника Кайма "Хирургеон".

2.0 — добавлен рассказ Джеймса Сваллоу "Гарро: Пепел верности".

2.1 — добавлен рассказ Джеймса Сваллоу "Гарро: Щит лжи".

2.2 — добавлен рассказ Гая Хейли "Кривой".

2.2.1 — рассказ Джона Френча "Коготь Орла" перенесён во второй том Омнибуса Ереси.

2.3 — добавлен рассказ Грэма Макнилла "Волчица".

2.4 — добавлены рассказы: "Грехи Отца" Энди Смайли и "Раптор" Гэва Торпа.

2.5 — добавлен рассказ Дэна Абнетта "Медузон".

2.6 — добавлен рассказ Ника Кайма "Бессмертный долг".

2.7 — добавлен рассказ Грэма Макнилла "Другой".

2.8 — добавлен рассказ Роба Сандерса "Железный огонь".

2.9 — добавлен рассказ Энди Смайли "Долг Крови" и новелла Грэма Макнилла "Седьмой Змей".

3.0 — добавлен рассказ Аарона Дембски-Боудена "Резня".

3.1 — в раздел бэк-информации добавлена книга "Образы Ереси", добавлен рассказ Криса Райта "Волчий коготь" и "Примечания Кузницы книг".

3.2 — добавлен рассказ Аарона Дембски-Боудена "Вымирание".

3.2.1 — рассказ Джона Фрэнча "Железные трупы" перенесён во второй том.

3.3 — добавлен рассказ Гая Хейли "Без единства".

3.4 — добавлен роман Роба Сандерса "Славные".

3.5 — добавлен рассказ Гэва Торпа "Наследник".

3.6 — добавлен рассказ Гэва Торпа "Деяния вечны".

3.7 — добавлена новелла Криса Райта "Волчий король".

3.8 — добавлена новелла Роба Сандерса "Кибернетика".

3.9 — добавлены рассказы: "Без голоса" Гая Хейли и "Избранная Длань" Криса Райта.

4.0 — добавлен рассказ "Чёрный Щит" Криса Райта.

4.1 — добавлен рассказ Роба Сандерса "Мириад".

4.2 — вторая редакция: произведена замена "Гор" на "Хорус" (по просьбам аудитории), титул Хоруса везде изменен на "Воитель", "Конрад Курц" изменен на "Конрад Кёрз", проведена расстановка по хронологическому порядку, проверены примечания.

4.3 — добавлен рассказ Аарона Дембски-Боудена "В изгнание".

4.4 — добавлен рассказ Дэна Абнетта "Вечный".

4.5 — добавлены рассказы "Призраки не говорят" и "Терпение" Джеймса Сваллоу, а также "Расписной Граф" Гая Хейли.

4.6 — добавлен рассказ Гая Хейли "Серый Ворон" и рассказ Джеймса Сваллоу "Гарро: Обет веры" (Благодарность Alyn за наводку).

Крис Райт Коготь волка

Это был счастливый корабль, один из тех, кому улыбалась судьба. Его корпус заложили на мире-кузнице Афрет в сто тридцатом году крестового похода. По тому же проекту построили еще семнадцать эсминцев, предназначенных для флотов Легионов.

Этот корабль заложили под хорошим номером — седьмым. И у него не было дефектов, всегда присущих первым единицам серии. По мере увеличения числа фронтов графики работы Механикумов становились все более изматывающими, и такие дефекты были возможны, что бы ни заявляли магосы.

С орбитальных верфей Афрета корабль направили в распределительный узел в Талламедере для оснащения и ритуала передачи. По пустотным докам бродили толпы агентов Легионов, наблюдая, делая заметки, проверяя и интригуя. Они знали о последствиях возвращения к своим хозяевам с товаром худшего качества, чем у их соперников, и поэтому яростно торговались за корабли.

Лунные Волки обладали серьезной репутацией. Они взрослели на Хтонии в жестких условиях, без всякой утонченности, свойственной, скажем, агентам Фулгрима. Капитаны кораблей других Легионов перешептывались, что у Хоруса есть свои люди в заявочных конторах, и благодаря этому его флот имел преимущество перед другими. Эти сплетни даже могли быть правдой, хотя капитаны болтали о чем угодно.

Неназванный корабль вместе с пятью другими забрал агент Легиона по имени Флак Тракус. По его словам, ему нравилось число семь. На все эсминцы быстро нанесли временную символику XVI Легиона, после чего отконвоировали малым ходом на передовую базу Лунных Волков на Ифериаксе Терциус для испытаний. Два корабля не подошли строгим стандартам Легиона, в результате только четыре приняли в состав его флота.

За приемкой корабля наблюдал Эзекиль Абаддон, замещая своего примарха, который оставался на передовой крестового похода. Первый капитан выполнял порученное задание небрежно, желая поскорее вернуться к повелителю. По словам очевидцев, в тот момент он выглядел скучающим.

Седьмой корабль был назван «Серым когтем» и передан под командование 19-го капитула Лунных Волков. Его первым легионерским капитаном стал Люциал Вормар, амбициозный хтониец, жаждущий возвыситься в Легионе, и ревностный член ложи с самого начала ее существования. По флотским стандартам «Коготь» был небольшим кораблем, занимая место между торпедным катером и линейным фрегатом. Такие суда обычно относились к эсминцам, хотя установленный под главным носовым щитом лэнс был нетипичен для этого класса кораблей, переводя его в разряд тяжеловооруженных для такого пустотного водоизмещения. Подобная компоновка отлично служила в ходе семидесяти лет непрерывных боев, и «Серый коготь» только дважды возвращался к родному причалу для переоборудования и капитального ремонта. За этот период еще четыре капитана Легиона и два командира корабля становились к его штурвалу. Каждый из них использовал эсминец в качестве трамплина для больших свершений.

Вскоре за «Когтем» закрепилась репутация удачливого корабля, обещавшего членам экипажа продвижение по службе. Он постоянно участвовал в боях на непрерывно расширяющемся фронте Великого крестового похода.

На момент Исствана III кораблем командовал Хирек Мон, член ложи Вормара с завидным списком побед и славой пустотного бойца. Он не подчинился приказу оставаться на высокой орбите, поддерживая блокаду, и вошел в зону для бомбардировки вслед за роковым решением Ангрона вступить в бой, тем самым заслужив гнев командования Легионом. В «награду» его отправили на самоубийственную позицию в ходе развертывания флота перед адом Исствана V, предоставив незначительное прикрытие и ожидая, что он смертью искупит свое рвение.

Но «Серый коготь» в очередной раз не оправдал ожидания, испытывая свою постоянную удачу в ходе страшной битвы в заполненном обломками кораблей космосе. Мон почти пережил сражение, готовый присоединиться к главным силам с восстановленной честью, если бы не вмешательство абордажной партии Саламандр, сбежавших с планеты на захваченном транспортнике. Лоялисты воспользовались им, чтобы проникнуть на борт эсминца, когда тот менял курс, и после короткой, но ожесточенной схватки захватили корабль Сынов Хоруса.

Мон пал на мостике, выкрикивая проклятья, когда ему отсекали руки и ноги. Благодаря замешательству, вызванному отступлением лоялистов, «Серый коготь» сумел покинуть систему и войти в варп. В его отсеках продолжались схватки, пока Саламандры не взяли эсминец под полный контроль.

После этого его переименовали в честь главного города Ноктюрна — Гесиода. Были найдены и взяты на борт другие беглецы, включая Биона Хенрикоса из X Легиона и прославленного библиария Белых Шрамов Таргутая Есугэя. Корабль оказался вовлечен в новую форму войны, мчась по теням, выслеживая изолированные передовые стаи врагов и перерезая им глотки. Это была опасная работа, испытывающая добрую удачу, которая к тому времени въелась в шпангоуты корабля.

Конец почти наступил над обугленной сферой Просперо. «Гесиод» попал под бортовые залпы фрегата Гвардии Смерти «Решимость разума». Окутанный огненным ореолом и сбитый с курса, он вошел в зону действия макроорудий еще трех крейсеров врага. Но удача не покинула его, появившись в виде главных сил флота Белых Шрамов. Сражение переместилось дальше, оставив эсминец с сильным креном, но с ненарушенной герметичностью. К тому времени его командиром был Хенрикос, избежавший ожидаемой им смерти и предавшийся тягостным мыслям, пока лишившийся энергии корабль безмолвно дрейфовал прочь из сферы битвы.

Шесть часов спустя «Гесиод» отыскали и привели к стоянке V Легиона. Технокоманды обнаружили, что двигательный отсек пробит и от гибели корабль отделяли считанные минуты, чем вызвали смех у легионеров Белых Шрамов. Но не у Хенрикоса, ведь Железнорукий знал о репутации корабля, которая сопровождала его с момента закладки корпуса, и не считал выживание тем, к чему необходимо стремиться.

После того как выживших Саламандр разбросали по всему флоту, к Хенрикосу на мостике присоединились группа Белых Шрамов. Кораблю вернули его прежнее имя «Серый Коготь, а также цвета Сынов Хоруса. Текущую роль определили еще до того, как пришло решение о выбранной Ханом стратегии — корабль стал лазутчиком, хамелеоном, скользящей в тенях змеей. Открыто объявленная война больше бралась в расчет.

За время ремонта Хенрикос ни разу не покинул мостик. Он одержимо работал, доводя слуг до предела выносливости при переделке двигателей и настройке орудий. Те, кто видел его в это время, передавали шокированные доклады вышестоящему командованию V Легиона.

Говорили, что он похож на дьявола. На измученного призрака.

Возможно, именно по этой причине к нему отправили Хибу — в качестве назидания другим. Хотя вряд ли. Примарх назначал наказание скорее с грустью, чем со злобой.

Более того, Хибу знал, на какого рода корабль его назначили. Тот обманывал смерть прежде и может сделать это снова, в какой бы переплет ни попал. Ему об этом говорили Нозан с Торгуном, пытаясь поднять настроение, прежде чем их отправили на собственные смертельные миссии. Даже перед лицом своей огромной ошибки, скованные стыдом за нее, они все еще видели дорогу в будущее. В ответ им улыбалась удача.

И они сказали, что «Серый коготь» — счастливый корабль. Тот, которому улыбается судьба.

После прибытия на борт эсминца Хибу-хан долгое время не покидал своей каюты. Он почувствовал вибрацию, когда плазменные двигатели заработали, унося корабль от уже рассредоточившегося флота Белых Шрамов. Некоторое время спустя дрожь сменилась пронзительным воем варп-двигателей, за которым последовал крен от вхождения в эфир. После этого наступило пугающе тихое плавание через имматериум, прерываемое только скрипом и треском бортов «Когтя».

По ощущениям они находились в варпе долгое время. Кампания в Чондаксе протекала почти непрерывной серией прыжков, принося яростные сражения на широко разбросанные миры системы. Тогда у Хибу было много времени подумать о позорном месте Легиона, прислушаться к словам нойон-хана Хасика, поговорить с собратьями по ложам и выслушать их жалобы. Бои стали практически второстепенными в сравнении с вопросом, который обсуждали во всех братствах.

Что дальше?

И ответом было: магистр войны. Недоверие к имперским командным структурам стало таким абсолютным и убежденным, что присоединение к Хорусу стало казаться не столько разумным, сколько неизбежным. Весь V Легион восхищался Хорусом. Воины знали о его отношениях с Ханом. Из всех Восемнадцати только Тысяча Сынов были ближе к Шрамам, но связь с сынами Магнуса поддерживалась в основном через провидцев бури.

Так что выбор был естественным. Хибу вспоминал об этом, когда искал оправдание для себя. В другие дни, когда стыд пробуждал в нем желание в кровь разбить голову о металлические стены каюты, он вспоминал предостережения своего сердца и волнительную дрожь после того, как из-за окружавшей Чондакс завесы пришли сообщения, а также странный блеск в глазах некоторых из товарищей-лоялистов.

Лоялисты. Ни один из них не был лоялистом. Сейчас это имя закрепилось за теми, кто выступил на стороне Трона, в то время как другие, поддавшиеся притягательной харизме Хоруса, были низвергнуты во тьму, заклеймены предателями и пособниками якша.

До этого не должно было дойти. Ведь им никто не показал цель в конце пути. Будь это сделано, мятеж подавили бы задолго до того, как он смог угрожать единству Легиона.

Его тошнило от мысли, как близко они к этому подошли. Видеозаписи с захваченного Есугэем корабля Несущих Слово «Воркаудар» разъяснили последствия выбора.

Все должно было начаться с клятвы. Клятвы, данной чистосердечно.

Иногда, размышляя над этим, Хибу жалел, что не принял смертельную клятву — цусан гараг, которая, по крайней мере, скрепила бы союз и не оставила места для переоценки. Поступи он так и был бы сейчас мертв: клинок примарха пронзил бы его сердца. А так ему остался путь покаяния — очистить свою душу, приняв бой перед главными силами, атакуя без надежды на выживание, неся гнев, рожденный предательством, в самое его сердце.

Теперь он был одним из сагьяр мазан. Они получат отпущение грехов только причинив боль ее источнику — пролив кровь архипредателя за то, что он пролил их. Больше, сильнее.

Но пройдет много недель, прежде чем Хибу снова даст волю своему клинку. А до того момента он должен делить корабль с человеком, который ненавидел его почти так же, как и тех, кто обрек их на проклятье.

Вздохнув, Хибу-хан поправил надетый поверх доспеха халат и вышел из каюты. Нельзя откладывать вечно. Если им суждено сражаться вместе, то сначала они должны научиться общаться.

Хенрикос работал над машиной. Он занимался этим с того самого дня, как его взял на борт Кса’вен. В отличие от той, что они нашли на «Воркаударе» это была хорошая, чистая машина, с которой он мог найти общий язык и улучшить. Сыны Хоруса не опустились до той мерзости, что и Несущие Слово. По крайней мере, до Резни в зоне высадки, когда корабль был захвачен. Металл остался незапятнанным и все еще пах воинами магистра войны — старыми хтонийскими шкурами, которые они носили. Но машина функционировала более или менее надлежащим образом.

Пока Бион работал, он забывал о гневе. Если его руки, как бионическая, так и органическая, были заняты, то не чесались от желания взяться за оружие. Правда, достойного его выбора на корабле не оказалось. Хенрикос сохранил медузийский болтер, чего нельзя было сказать о клинке. Белые Шрамы предложили ему дюжину своих, но в ответ Хенрикос едва не рассмеялся. Их мечи были вполне сносны, но чогорийцы портили металл своими размашистыми рунами, а рукояти были слишком примитивны и не усилены. Ничто из предложенного Шрамами не обладало весом и смертоносным потенциалом подлинного медузийского цвайхендера. Поэтому Железнорукий все отверг.

Хенрикос склонился над навигационной станцией, уставившись на изображения визуальных сигналов. Длительное изучение сканограмм привело к проблемам с фокусировкой зрения. Конечно, легионер мог переложить всю работу на когитаторы, но им недоставало его знаний, а это было главным.

Хенрикос с головой ушел в решение проблемы. И когда почувствовал чужое присутствие на мостике, то не смог решить, как долго гость находился здесь.

Проклятая чогорийская скрытность

— Чего ты хочешь? — проскрежетал Хенрикос, не отрывая глаз от экрана.

Хибу-хан подошел ближе. Хенрикос чувствовал его запах — старые церемониальные масла на керамите, последний дар братьев по Легиону, изгнавших его. Сентиментально и бесполезно. Хенрикос убил бы всех отступников и повторно использовал геносемя и оружие. Зачем доверять детали, которая уже подвела?

— Я не знаю нашей цели? — сказал Хибу с акцентом, но на довольно плавном готике. Кажется, не у всех Шрамов были те же затруднения, что и у их колдуна бури.

— И?

Хибу напрягся.

— Нам суждено сражаться вместе. Возможно, мне стоит кое-что узнать о твоих планах.

Хенрикос сделал глубокий выдох сквозь сжатые губы, а затем поднялся.

— Вас девятеро. Все до единого предатели. Ты узнаешь о плане, когда я расскажу. До того времени тебе стоит держать глаза подальше от моих сканнеров, а рот закрытым.

К чести Хибу, он проглотил оскорбление. Его смуглое лицо, отмеченное бороздами нанесенных собственной рукой шрамов, дрогнуло всего лишь на мельчайшую долю секунды.

— Будь мы предателями, то были бы уже мертвы, — ответил чогориец.

Хенрикос почувствовал, как портится его настроение. Даже глядя на Белого Шрама он злился, впрочем, его почти все выводило из себя.

— Я не хочу делать этого сейчас, — пробормотал он.

Хибу стоял на своем.

— Мы были в варпе неделю. Я бы тренировался, если бы знал для чего.

Хенрикос повернулся к нему.

— Что тебе нужно из того, чего у тебя нет? Твои клинки при тебе, а все бои примерно одинаковы.

— Ты и в самом деле так считаешь?

Хенрикос приблизился.

— Так какой же бой ты видел, Белый Шрам? С зеленокожими?

Вспомнить было так легко: красные пылающие небеса над зоной высадки, исчерченные конденсационными следами падающих штурмовых когтей. В той бойне участвовали семеро примархов. Семеро. Воины гибли в грандиозном количестве.

— Я знаю, ты недооцениваешь нас, — спокойно произнес Хибу. — Не думай, что это выведет меня из себя. Мы привыкли к этому.

— Чтоб тебя! — вспылил Хенрикос, сжав металлический кулак. — Недооцениваю тебя? Я знаю, на что ты способен.

Железнорукий еще больше приблизился, его неприятное дыхание омывало лицо со шрамом.

— Скажи мне, почему я должен терпеть даже один твой взгляд. Я сражался, когда Горгона резали на куски. Сражался, когда мой Легион резали на куски. Я бился каждую секунду с тех пор, и буду биться, пока судьба не остановит мои сердца, а ты. Ты. Ты даже точно не знал, кто был врагом.

Хибу не ответил, но Хенрикос видел, что чогориец хочет ударить его. Слова задели за живое.

— Мы были неправы, — мягко ответил Белый Шрам. — Мы заблуждались. И заплатим за это.

— Ага, все вы заплатите, — сказал Хенрикос полным презрения голосом.

Он никогда не сомневался, ни на микросекунду. Феррус Манус никогда не сомневался. Для сомнений никогда не было места — Железнорукие получали задание и выполняли его. Вот почему Хорус взялся за них первыми. Из всех Легионов Железный Десятый был самым непоколебимым, единственным незараженным амбициями, за исключением поиска наиболее эффективного способа ведения войны.

Были мгновения, когда Хенрикос гордился этим. Но в большинстве случаев такие мысли только вызывали слепую ярость, поэтому он отбрасывал их, зарывая воспоминания в работе, от которой его сервомеханизмы сбоили, а в глазах щипало.

— Уйди, — рявкнул Хенрикос. — Я вызову тебя, когда ты понадобишься. До этого момента, просто держись подальше. Ты будишь во мне…

В другое время он мог бы сказать «отвращение», но для Железноруких оно означало технический сбой, а они быстро заменяли сломанные детали.

— … гнев.

И это было верно, хотя едва ли уже важно.

Хибу поступил, как ему было велено. Смысла продолжать вражду с Железноруким не было, ведь никто не знал, куда заведет гнев Хенрикоса? Хибу воспользовался обычной тактикой Легиона — отступить, оторваться от противника, сберечь силы для следующего хода. Он пытался не позволить скрытому стыду омрачать мысли, чтобы в нужный момент это не сказалось на его реакции. Но держать себя в руках было непросто, ведь безграничный стыд ничуть не уменьшался.

Белый Шрам шел по коридорам корабля, чувствуя каждым шагом его несхожесть. Он всегда отправлялся на войну на кораблях орду с плавными обводами и яркой окраской. В этом эсминце проявлялся нрав его первоначальных хозяев — резкие контуры, темные тона. Он был грубым оружием. Постоянное ощущение дезориентации удивило Хибу, и он мысленно отметил, что надо уделить этому внимание во время медитации.

Редкие обитатели «Серого когтя» состояли из сокращенного экипажа из числа слуг Белых Шрамов, различных сервиторов, и, конечно же, старых сервов XVI Легиона, которые сумели избежать чистки Кса’вена и теперь прятались по грязным углам трюмов. Из-за нехватки людей именно Хенрикос поддерживал работоспособность корабля, подключив автоматические механизмы, восстановив сгоревшие системы, пробудив спящие духи машины. Все, что удерживало Железнорукого от того, чтобы не наброситься на живые мишени — безумный темп работы.

Хибу задавался вопросом: «все Железные Руки были такими — смесью угрюмой ярости и ненормальной одержимости?» Ответа у него не было. Он прежде никогда не сражался вместе с ними, и не ждал, что нынешний эксперимент продолжится достаточно долго, чтобы у него сложилось определенное мнение.

Хан добрался до тренировочных клеток, где уже разминался Теджи. Хибу взял со стоек один из клинков, лениво наблюдая за своим соперником.

Прежде он не был знаком с Теджи. Молодой воин был одним из многих членов ложи среди множества братств: каждый из них был совращен одними и теми же словами, не ведая, что этот путь приведет к проклятью. По приказу Хана в истребительные команды сагьяр мазан вошли незнакомые друг с другом воины, чтобы узы прежнего братства не восстановились и не разожгли новый бунт. Разумная предосторожность, но на самом деле едва ли необходимая. Все они знали, насколько далеко зашли и что должны сделать, чтобы искупить вину.

Теджи служил в братстве Красного Солнца, одного из многих находящихся под командованием Джемулана. Он достиг Вознесения перед Чондаксом, присоединившись к флоту с последней волной пополнения с Чогориса, перед тем как опустилась пелена. Некоторое время спустя он сделал выбор, навсегда искалечивший его судьбу.

Хибу вошел в клетку и поклонился. Теджи ответил тем же и поднял клинок в защитную позицию. Его оружие было таким же затупленным, как и у Хибу, и не могло нанести серьезные увечья даже смертному. Но целью спарринга были не нанесение ран, а равновесие, скорость и реакция.

— Он поговорил с тобой? — спросил Теджи.

Хибу покачал головой.

— Я сделал первый ход. Он сделает следующий.

Теджи улыбнулся.

— Может быть.

Хоть девятеро воинов сагьяр мазан сблизились за время путешествия, осторожность осталась. Они были искусственно созданным подразделением, сплоченным общей виной, что само по себе было плохим основанием для возмездия. Бой проверит их слабые узы, они либо намертво сплавятся, либо полностью разорвутся.

— Что ж, начнем, — сказал Хибу, и два чогорийца сорвались с места, парируя и нанося удары, используя клинки со всей грацией их выучки. За несколько секунд клетка превратилась в арену чогорийского фехтовального мастерства.

Воины с головой погрузились в схватку. Разногласия перестали существовать для них, сомнения и вина исчезли, очищенные подавляющей энергетикой поединка.

Так они и сражались, наслаждаясь схваткой. Хотя понимали, что как только опустят клинки, все вернется, словно яркое воспоминание о снах.

Он был на Медузе, волоча ноги под исполосованными молниями небесами, чувствуя, как первобытный холод терзает кожу. Где-то вверху, невидимое за ночными облаками, висело на орбите железное кольцо Телстаракса, опустошенное и гулкое. Погребальный знак иной эпохи.

Он никогда не видел его, но оно всегда было образом медузийского мифа — древнее ожерелье, которое выделяло мир из пустоты, заковывая в металл. Он также никогда не видел примарха Ферруса Мануса, но знал, что он тоже был где-то там. Своего рода смертный Телстаракс, одновременно защитник и разрушитель, выковывавший из сынов планеты оружие и очищавший их закаленные лишениями тела от последних капель слабости.

Он шел десять дней, экономя пищу и воду, взбивая сапогами черную пыль, оседавшую на многослойной синтетической одежде. Дыхательная маска сбоила и щелкала при каждом вдохе, пропуская песчаный привкус пыли. Сухопутная машина превратилась в воспоминание, направившись на юг с остальным кланом. Шлейф грязного дыма долго висел над горизонтом, пока не растворился в дымке, но он ни разу не оглянулся на него.

На одиннадцатый день перед ним выросла башня — огромная и покрытая плитами из чернильно-черного железа. Он слышал гул машин под землей и чувствовал дрожь скалистого грунта под ногами. Стены уходили ввысь ярусами пятиугольной фортификационной формы, увенчанные орудиями, которые не уступали размерами его старому гусеничному дому.

Он подумал, что добрался до цитадели Сорргол, но он ошибался, так как башня перед ним была всего лишь самым маленьким из шпилей, простым стражем южных ворот. За ней простирались кузни, обжиговые и плавильные печи, километр за километром, связанные паутиной железного трубопровода и окутанные покровом карбонового пара.

Перед воротами стоял Феррус Манус, титан в доспехе угольного цвета, непобедимый и вечный страж цитадели. Вот только он снова ошибся — страж был обычным легионером Десятого, первым в его жизни, хотя для испуганного юноши он мог быть самим примархом.

У него закружилась голова, и он с трудом удержался на ногах. Страж ворот взглянул на него глазами, горящими тускло-красным пламенем на покатом шлеме.

— Я пришел служить, — гордо и воинственно заявил он, провоцируя возвышавшегося над ним воина на отказ.

Ему показалось, что он услышал тихий стрекот, как у оптических инструментов. Легионер видимо обдумывал его слова или же они его позабавили, а может рассердили. Но из-за надетого шлема прочитать эмоции было невозможно.

— Вижу, — наконец, ответил легионер.

Врата со скрипом отворились, приведенные в движение огромными барабанами. Он покачнулся на уставших ногах, увидев плавильные печи — поля из металла и клубящиеся темные облака.

Легионер дал знак войти.

— В тебе есть стержень? — спросил он металлическим, отфильтрованным машиной рыком. — Топай к башне, и там получишь новые испытания.

Тогда он боялся. Отчаянно боялся. В горле пересохло, руки покрылись холодным потом, и он с трудом заставил ноги идти дальше. Легионер ждал, снова замолчав, такой же неподвижный, как и стены кругом.

Он хотел идти. Он видел большую башню, зазубренным клинком возвышавшуюся среди заводских корпусов и сверкающую подобно сланцевым склонам гор.

Он хотел идти.

Хенрикос вздрогнул и очнулся. Оказалось, что он заснул прямо на пульте управления сканнером. И никто из экипажа не осмелился разбудить его.

Железнорукий поднял голову, вытерев полоску слюны с испачканного экрана. Насколько он отключился? Согласно хронометру доспеха, на семь минут. Вот таким теперь был сон — несколько минут тут и там, островки бессознательности между долгими рабочими сменами.

Постыдная оплошность. Присутствующие на мостике заметили его слабость, и теперь они будут гадать, сколько еще он продержится.

Работай усердней.

Он пошевелил плечами и почувствовал, как смещаются пластины доспеха поверх напряженных мышц и ноют конечности, которые слишком долго оставались без движения.

Хенрикос взглянул на экран. На нем отображались светящиеся проекции кильватерных следов в варпе, нанесенные на картографическую сетку потрясающей сложности. Легионер проследил за двумя последними траекториями следов, отмечая движение «Серого когтя» через лабиринт эфира.

Хенрикос изучил входящие сигналы, делая поправку на известное паразитное отражение сигнала авгура. Моргнув, чтобы окончательно прийти в себя, он вспомнил, куда направлялся, прежде чем подкрался сон. Легионер включил новый поиск и просмотрел заполнившие экран данные. Понадобилось пять часов, чтобы подготовить алгоритмы, так же, как и в случае с прочими поисками. Иногда он задавался вопросом, не забыл ли как правильно это делать.

Эту методику вбил в него Джебез Ауг, заставляя заучивать наизусть процедуры под сенью неослабной дисциплины.

— Другие могут быть быстрее, — с теплотой говорил ему железный отец. — Другие могут быть даже сильнее, но нет никого более методичного.

Ауг, вне всякого сомнения, погиб. Вероятнее всего, весь клан был уничтожен на Исстване и после него. Все его воины сгинули в пекле. Тогда им не помогли старые уроки, но они попали в эту ситуацию ослепленные стремлением быстрее добраться до врага, забыв собственные принципы.

Феррус тоже. Больше всех ослепленный.

На линзах начали пульсировать новые руны, и Хенрикос полностью сосредоточился. Он просмотрел многоуровневый клубок маркеров траекторий, переплетающихся внутри стилизованных варп-каналов.

Минуту он ничего не видел.

Затем проблеск. Слабый след, едва заметный в диапазоне вероятных варп-путей.

Он почти представил, как над ним наклонился и довольно заворчал Ауг.

Хенрикос для уверенности проверил, а затем связался с Хибу. Теперь новой встречи не избежать.

— Хан, — произнес Железнорукий, сразу перейдя к делу. — Подготовь свое отделение и будь на мостике. У нас есть цель.

Хибу уставился на экран, гадая, на что именно он смотрит. Он свободно мог прочитать тактические дисплеи дюжины разновидностей, но Хенрикос на основе пикт-данных создал мозаику из спутанной бессмыслицы, которую даже магос Механикума обработал бы с трудом.

— Ты видишь его?

— Нет, — ответил Хибу, приготовившись к новой насмешке. — Пожалуйста, покажи.

Хенрикос раздраженно фыркнул, затем увеличил изображение.

— Забудь три измерения — варп работает иначе. Мы меняем стандартные сканирующие алгоритмы и параметры курса, чтобы покрыть большую площадь за более короткое время. В результате получаем штатную схему, разработанную железным отцом моего клана на Медузе, и принимаем во внимание исходное течение эфирных каналов. Мы не в физическом пространстве, поэтому движемся иначе. Уравнения… сложны.

Хибу верил этому. Экран был напичкан траекториями, половина из которых ничего ему не говорила.

— Ты говоришь об этом, — сказал чогориец, указав на отметку корабля в кильватере «Серого когтя» на расстоянии нескольких часов.

— Нет. Посмотри на его маневры, они такие же, как у нас — это отражение. Призрак. Считай это артефактом сканеров и не обращай внимания. Цель — вот здесь.

Хенрикос указал на тусклую точку на самом краю экрана. Хибу нахмурился.

— Это не отметка корабля, — сказал он.

Хенрикос наградил его саркастичной улыбкой.

— Соображаешь. Мы не ищем отметку корабля.

Он еще больше увеличил изображение, усилив степень детализации поиска.

— Этот варп-след — знак глубинного перехода. Считай себя счастливчиком, Белый Шрам. В твоем Легионе никто бы не обнаружил его.

Хибу проигнорировал оскорбление. Он привык к ним.

— Насколько далеко?

— Я могу подвести нас на дистанцию атаки. Но помни, что это не физическое пространство. Мы должны отслеживать врага, используя схему поиска. Подождать пока они выйдут из варпа, а затем обрушиться на них. Я могу материализовать нас в тени корабля. На ответ у них будут считанные секунды.

— Они не увидят нашего приближения?

— Нет, пока не научатся распознавать алгоритмический поиск. А это маловероятно.

Хибу заметил в его словах зловещую гордость и позволил Хенрикосу насладиться моментом. У Железноруких было так мало поводов для радости, и если их искусство варп-слежения было основанием для заносчивости, то пусть так и будет.

— Тогда, из какого он Легиона? — спросил Хибу. — Можешь сказать?

— Посмотри сюда, — Хенрикос снова увеличил изображение, открыв брешь в варпе, проделанную двигателями корабля-добычи. — Три выступа с сильным наклоном, характерные для двигателей серии Дракон старой конфигурации. Их предпочитал только один Легион, так что это корабль Сынов Хоруса или же можешь забрать мои глаза.

От одного упоминания этого имени у Хибу зачесались руки.

— Мы можем захватить его?

— Пока не прорвем пелену, я сказать не смогу. Но он не может быть больше нашего корабля, и мы достанем их, прежде чем они поймут.

Он взглянул на Хибу, и впервые на его губах появилась кривая усмешка.

— Ты хотел знать план. Вот он. У нас цвета XVI Легиона — это отнимет у них время на размышления. Мы возьмем их на абордаж, прежде чем они поднимут щиты, захватим командный мостик, выведем из строя корабль. Орудия «Когтя» сделают остальное.

Хибу кивнул. Головоломки уже начали распутываться в его голове, и он сразу же понял, что предлагал легионер Железных Рук.

— А ты станешь к штурвалу «Когтя», — сказал он, планируя, как лучше перебросить абордажную партию.

— Нет, — прорычал Хенрикос, развернув экран от себя и снова дав волю кипевшей в нем злости. — Я буду с тобой. Нам понадобятся все клинки, что мы сможем собрать.

Теперь у его гнева была цель — не те, с кем ему приходилось служить, но настоящие враги, которые однозначно выбрали предательство.

— Значит, бок о бок, — сказал Хибу, сухо улыбнувшись.

— Если ты настаиваешь, — пробормотал Хенрикос, отвернувшись к экранам. — Мне все равно, лишь бы мы их убивали и причиняли боль.

Прошло еще двенадцать часов, прежде чем преследуемый корабль подал знаки выхода из варпа. Большую часть времени истребительная команда ждала в отсеке десантно-штурмового корабля «Золотой кинжал», готового к быстрому вылету из ангара. Рассматривался вопрос с абордажными торпедами, но от них отказались из-за слишком большой скорости, исключавшей нужный угол наведения. Поэтому для десантирования лоялисты доверились маневренности и скорости «Громового ястреба».

После вылета штурмового корабля смертный экипаж «Когтя» под командованием мужественного вахтенного офицера-чогорийца Омоза будет удерживать эсминец как можно ближе к врагу, отвлекая на себя огонь, в то время как абордажные партии проникнут в ангары.

Хенрикос нетерпеливо ждал, запертый в носовом отсеке штурмового корабля. С обеих сторон от Железнорукого в фиксирующих клетях стояли Белые Шрамы Хибу. По визору Хенрикоса текли потоки данных, передавая каждую деталь финальной стадии подлета. Оба корабля все еще находились в варпе, но цель только что сильно изменила курс и замедлилась для выхода из эмпиреев. «Серый коготь» преследовал ее по извивающимся линиям схемы Сорргол, действуя на основе автоматических параметров, установленных медузийцем перед тем, как отправиться на борт «Громового ястреба».

— Начать цикл пуска, — пробормотал он, не отрывая глаз от отсчета времени.

Двигатели «Громового ястреба» с ревом ожили. Перед легионерами, мерцая на зернистых пикт-данных, открылись ворота ангара.

— Варп-пузырь впереди пробит, — доложил по связи Омоз. — Корабль выходит.

— Держаться за ним, — предупредил Хенрикос, расстроенный из-за того, что не мог одновременно быть в двух местах и управлять обоими кораблями. Он попытался расслабиться — пилоты V Легиона, управлявшие «Когтем» и штурмовым кораблем были лучшими из всех, кого он когда-либо видел, но доверять чужакам по-прежнему было непросто. — Пять километров в реальном пространстве. Не больше.

Это было безумно близко, выход из варпа фактически на голове врага, но так было нужно, иначе лоялисты потеряют и без того ничтожный шанс на успех.

«Золотой кинжал» поднялся с площадки на грохочущих потоках вертикальной тяги, зависнув на метровой высоте. Секунду спустя «Серый коготь» вырвался из оков эфира. Как только эсминец отдалился от разрыва, пустотные ворота ангара со скрежетом открылись, и показались беспорядочные обрывки поля Геллера.

— Давай! — закричал Хенрикос.

«Громовой ястреб» дал полный газ, перегрузка вдавила Железнорукого в фиксирующие ремни, и штурмовой корабль вылетел в пустоту. Цель висела прямо над ними на авгурных экранах. Она появилась из варп-разрыва и, накренившись, удалялась, подсвеченная тусклыми ходовыми огнями.

— Щиты? — спросил Хенрикос.

— Еще не подняты, — доложил Омоз похвально невозмутимым голосом.

Навстречу мчался вражеский корабль. Хенрикос увидел, насколько он велик — линейный фрегат с боевым лэнсом — и выругался про себя. Враг уже сканировал «Серый коготь», отправлял приветствия, проводил проверку по флотским базам данных и обнаружил приближающийся десантно-штурмовой корабль. Уловка с расцветкой XVI Легиона была крайне ненадежной.

— Немедленно доставьте нас на борт, — передал Железнорукий экипажу «Золотого кинжала».

Они мчались в тени корпуса фрегата. В экранах проплывали ряды закрытых ангарных отсеков. Орудие «Громового ястреба» открыло огонь, посылая снаряды в ближайшие пустотные ворота. Обшивка корпуса взорвалась от попаданий, разлетевшись шквалом кружащихся адамантиевых обломков.

— Быстрее! — заревел Хенрикос, понимая, что сейчас включатся пустотные щиты.

Штурмовой корабль, круто задрав нос, устремился к проему. Зацепив края ангарного входа «Золотой кинжал» влетел внутрь и резко остановился на мощном импульсе нисходящей тяги. Спонсонные тяжелые болтеры открыли огонь, брызжа двойными потоками снарядов, обстреливая вражеские корабли, закрепленные на палубных рельсах, и разрывая на куски матросов, застигнутых на площадке.

Освободившись от фиксаторов, Хенрикос нажал рычаг спуска рампы.

— Выходим! Выходим! Выходим!

Лоялисты выскочили из отсеков под аккомпанемент воя вытекающего воздуха и аварийных ревунов. За разрушенными ангарными воротами, наконец, появилась дымка удерживающих атмосферу полей. Но было слишком поздно, они только заблокировали лазутчиков внутри корабля.

Хибу бросился к внутренним дверям ангара. Потрескивающее лезвие силового меча Хибу украшал пламенеющий дракон. Хенрикос последовал за Шрамом с болтером наизготовку, изучая приближающиеся цели.

Первыми сопротивление оказали смертные матросы корабля. Они среагировали быстро: заняли пересечения коридоров, которые вели из ангаров вглубь корабля и открыли сосредоточенный огонь. Эти воины происходили из сурового мира и всю жизнь воевали, поэтому действовали превосходно.

И все же это им не помогло. Белые Шрамы атаковали с ошеломительной скоростью. С гиканьем и криками рубя клинками, они сломили сопротивление, прежде чем оно было организовано. Хенрикос никогда прежде не видел их в бою в составе подразделений, и сейчас восхищался безупречным взаимодействием: один воин отскакивал в сторону, позволяя другому выстрелить, затем снова бросался в ближний бой, все время контролируя и траекторию выпущенных болтов, и выпады стали вокруг себя.

— Плоть слаба! — заревел Хенрикос, глядя на смерть врага, прислушиваясь к влажному хлопку разрываемой плоти и гулкому свисту удаляющихся масс-реактивных снарядов. Он наслаждался ими, впервые после подобной резни на «Воркаударе».

Шрамов захватила та же злоба, что и Железнорукого. Они бились неистово, стремясь причинять боль, а в их криках звучала первобытность, которую Хенрикос прежде не слышал. Это было какое-то безумие, и с каждым убитым врагом чогорийцы погружались в него все сильнее.

Они были сагьяр мазан, искупающими вину, сражаясь, как им и подобало.

Хенрикос и Хибу повели их вперед, прорубая две просеки к командному мостику. Темп ускорился, они прорывались через каюты экипажа и оружейные помещения, оставляя за собой длинный кровавый след. Палубы задрожали, тяжелые удары встряхнули корпус — это открыл огонь «Коготь», нагружая пустотные щиты и занимая экипаж делом.

Абордажная партия безостановочно пробивалась вверх по уровням. Воины бросали гранаты в узкие проходы и прорывались через них, когда куски тел еще разлетались. Доспехи Белых Шрамов цвета слоновой кости исполосовали красные брызги. На черной броне Хенрикоса запекшаяся кровь была едва заметна, хотя Железнорукий был забрызган ею не меньше остальных.

К тому времени, как они добрались до просторного сборного отсека под мостиком, появились настоящие враги. Они отталкивали своих матросов, чтобы добраться до захватчиков, выкрикивая через аугмитеры хтонийские боевые кличи.

Шрамы тут же рассредоточились, укрывшись за опорными колоннами. Открытое пространство исполосовали болтерные очереди, раскалывая рокрит и окутывая помещение дымкой из каменной крошки. Хенрикос врезался в трехметровой толщины столб, чувствуя, как дрожит камень от попаданий масс-реактивных снарядов.

Воин выждал две секунды, позволив укрытию принять на себя залп, затем снова бросился в атаку, доверившись защите доспеха. Шрамы тоже двигались, мелькая между колоннами словно забрызганные кровью призраки. Они, кружа, пронеслись через ураган болтов и сблизились на дистанцию меча, чтобы дать волю своим клинкам.

В сравнении с ними Хенрикос неуклюже топал, сойдясь с легионером Сынов Хоруса в темном, цвета морской волны доспехе. Оба болтера выстрелили одновременно — Хенрикосу болт попал в плечо, врагу — в грудь. Снаряд Железнорукого нанес больше вреда, немного отбросив предателя назад.

Хенрикос тут же воспользовался этим. Он снова выстрелил, расколов личину шлема врага, затем заработал руками, нанося быстрые и сильные удары, пока не услышал влажный треск ломающегося позвоночника. Легионер упал, и Хенрикос подобрал его силовую булаву — наконец получив то, чем мог с удовольствием воспользоваться — и двинулся дальше.

Стоял оглушительный шум от смешавшихся взрывов и рева по воксу. К Сынам Хоруса подошло подкрепление, тут же подключившееся к стрельбе.

Вдруг в памяти Хенрикоса всплыли образы с Исствана — последнего места, где он сталкивался с XVI Легионом. Железнорукий вспомнил отчаянное сопротивление на грядах у края низменности, волны наступающих врагов, кровавую пыль, поднятую в клубящееся облако ярости.

В него снова попали. Болт разорвался на защитной пластине коленного сочленения, остановив Хенрикоса. К нему приблизился предатель с цепным топором, и медузиец взмахнул булавой, отбивая атаку. Сыны Хоруса атаковали со всех сторон, выдавливая абордажный отряд из дальнего конца в открытую середину зала.

— За Ферруса! — проревел Железнорукий и впечатал булаву в шею врага, после чего отшвырнул задыхающегося воина в сторону и бросился на следующего. Лоялистам следовало поддерживать темп и пробиться к мостику, прежде чем их вовлекут в затяжную схватку. Иначе шанс будет упущен.

К этому моменту Шрамы сражались словно берсеркеры, их боевые вызовы больше походили на вопли. Хенрикос увидел, как двое чогорийцев буквально разрубили легионера Сынов Хоруса надвое, нанося удары свистящими клинки в сочленения доспеха. Воины магистра войны отвечали с не меньшей злобой. В несколько метрах боевой брат в белой броне рухнул на палубу со сломанной спиной и разбитым шлемом.

Хромающий Хенрикос собрался отомстить за товарища, но удар болта свалил его с ног. Это было уже третье попадание. Железнорукий кувыркнулся, царапая доспехом мраморный пол. Но когда собрался встать, то понял, какую рану получил — из живота хлестала кровь, вспениваясь вокруг рваных краев отверстия в доспехе.

Медузиец сплюнул, рассвирепев от неудачи, и взялся за болтер. Но из-за боли перед глазами все расплывалось, и он промахнулся. К нему бросился вражеский легионер, раскручивая над головой силовой топор для смертельного удара.

Хенрикос попытался встать и поднять булаву для блокировки удара, но не успел. В атакующего предателя врезался легионер Белых Шрамов, и оба воина покатились по палубе, обмениваясь яростными ударами. Наконец чогорийцу удалось прижать врага и ловким движением вонзить кривой меч глубоко в яремную впадину, рывком вверх перерезая глотку. Шрам вскочил, отступил к Хенрикосу и, выхватив болт-пистолет, начал стрелять в толпу врагов.

— Хан… — поприветствовал Хенрикос, продолжая попытки подняться.

Хибу присел возле него.

— Ты можешь сражаться?

Хенрикос зарычал, зная ответ, но не в состоянии озвучить его. Ему повезет, если он не истечет кровью на этом самом месте.

— Мостик… в пределах досягаемости…

Вообще-то это было ложью. Атака захлебнулась, и на полу отсека лежали неподвижно четыре Белых Шрама. Остальные отступали к его позиции, преследуемые вдвое большим числом Сынов Хоруса.

Хибу продолжал стрелять, пытаясь замедлить наступающих предателей.

— Я так не думаю. По крайней мере, мы прикончим еще немало врагов.

Хенрикос перезарядил болтер и прицелился. В этот момент весь отсек встряхнуло, словно корабль получил пробоину. На миг легионер рискнул предположить, что «Серый коготь» пробил пустотные щиты, но надежда быстро растаяла — его эсминец не обладал таким вооружением, и даже если бы на борту вражеского корабля больше не было легионеров, это не помогло бы лоялистам.

— Умри достойно, брат, — прорычал он, затем прицелился в наступающую группу Сынов Хоруса и снова открыл огонь.

Он не ожидал, что его выстрелы смогут остановить неизбежную атаку, но снаряды, казалось, размножились в полете, поражая цели целым градом масс-реактивного опустошения. Атака захлебнулась в прокатившейся волне разрывов, которая отбросила Сынов Хоруса назад.

Пораженный Хенрикос огляделся и только тогда почувствовал резкий запах телепортационного разряда. Из рассыпающихся варп-сфер шагнули семеро левиафанов в терминаторских доспехах моделей «Горгон» и «Катафракт», поставив мощную завесу огня из спаренных болтеров и комбимелт.

Черные с белой окантовкой доспехи были изъедены царапинами, обнажавшими голый металл. Хенрикос увидел на наплечниках медузийские эмблемы — шестеренки, кулаки, черепа. Воины из знакомых ему кланов, вместе с которыми он некогда сражался, а также соперничал, включая и его собственный Сорргол, символ которого — гаечный ключ и шестеренка — он сам носил.

Белые Шрамы среагировали быстрее него, присоединившись к новой атаке и добавив свою скорость к наступлению терминаторов. Хенрикос не двигался, парализованный шоком узнавания.

Мы все были мертвы…

Хибу бросился обратно в битву, присоединившись к контратаке своих братьев и крича на чужеземном языке своего мира. Когда Хенрикос попытался подняться, проклиная медленное восстановление своей плоти, на него пала тень.

Железнорукий поднял глаза на красные линзы посмертной маски Легиона. Он словно вернулся на Медузу — ошеломленно уставившись на неизвестного легионера, которого принял за Ферруса Мануса.

— Бион Хенрикос, — раздался знакомый голос Шадрака Медузона, бывшего капитана Десятой роты Сорргола, а ныне гораздо более значимого воина. — Постарайся не умереть здесь. Ты мне понадобишься.

Медузон прибыл на ударном крейсере X Легиона «Железное сердце». Боевой корабль был намного мощнее «Серого когтя» и фрегата XVI Легиона, который по иронии судьбы назывался «Неотвратимая победа». Поэтому крейсер смог сбить щиты вражеского корабля двумя мощными залпами. Высадка терминаторов была всего лишь началом, еще больше воинов десантировалось на абордажных таранах, хлынув в узкие внутренние коридоры и устроив там резню.

При такой численности сборный зал был захвачен быстро, затем последовал стремительный и ожесточенный штурм мостика. Враги, как и ожидалось, сражались до самого конца, но Медузон покончился с ними, обезглавив капитана корабля одним свирепым взмахом, повторив смерть своего генетического повелителя перед пышущими металлическим гневом Железнорукими.

Несколько часов спустя «Неотвратимая победа» была зачищена. Пятеро Белых Шрамов были все еще живы, включая Хибу-хана. Хенрикос оказался к смерти ближе, чем ему хотелось бы признать, но ненавистная плоть его тела ответила на вызов при помощи ножей бригад медиков «Железного сердца».

К моменту возвращения последнего воина Медузона на ударный крейсер, Хенрикос снова был на ногах. Он прибыл в совещательную каюту корабля, где уже ждал Медузон. Шестиугольное помещение полуночного цвета поднималось в шахту, напоминавшую газоотвод литейного цеха и наполненную скрежещущим гулом двигателей.

— Хенрикос. Ты поступил, как было велено, — отметил военачальник.

По-видимому, это было поздравление от Медузона за то, что Бион остался жив. Хенрикосу, привыкшему к учтивости чогорийцев, теперь было странно вернуться к грубой прямоте собственного Легиона.

— Это был приказ, — сказал он.

Подле Медузона стояло еще четверо легионеров — двое Железноруких, Саламандр и Гвардеец Ворона. Казалось, отправленная на Исстван смешанная армия все еще существовала, по крайней мере, частично.

— Много кланов, — произнес Хенрикос. — Много Легионов.

— Сплавленные в один. Мы снова становимся серьезной силой.

Такой настрой мог восхитить Хенрикоса. Вечно недовольная часть воина сочла его ошибочным, но со спасителями никто не спорит.

— А другие из Сорргола?

— Джебез Ауг жив, но командую кланом я. Многое изменилось — ты обо всем узнаешь. Ну а что происходило с тобой?

Хенрикос рассказал им о бегстве с Исствана, схватке у Просперо и кающихся грешниках V Легиона. Шадрак Медузон внимательно слушал, поглощая данные, словно машина и выбирая среди них то, чем мог воспользоваться.

— Значит, это был корабль моего Легиона? — спросил Саламандр с неподдельным интересом.

— Какое-то время, — ответил Хенрикос. — Хотя кому он только не принадлежал.

— А Хан остается верным? — настойчиво поинтересовался Медузон.

— Абсолютно. Его Легион готовится к войне. Он уже атакует врага.

— Но те, что сражались вместе с тобой, они — предатели?

Хенрикос задумался.

— Нет, не предатели, — ответил он, подыскивая нужные слова. — Им… не хватало данных.

Медузона это не убедило.

— Ты ручаешься за них.

Воин Сорргола испытывал странное чувство от того, приходилось вступаться за Хибу и остальных, но после того, как они сражались бок о бок, сохранять открытую враждебность стало непросто.

— Они искупают вину.

— Да будет так. Если они могут сражаться, я воспользуюсь ими.

Медузон внимательно посмотрел на Хенрикоса.

— Ты видишь, что происходит. Нити сплетаются в прочные веревки.

— По-твоему, это мудро?

— А ты так не считаешь?

Хенрикос оглядел лица присутствующих: три были пепельного цвета, одно бледное и одно смуглое.

— Пока мы охотимся по отдельности, нас сложно обнаружить. А когда объединяемся, то становимся заметными. Мы не сможем победить такого врага одной силой — у него ее больше.

— И все же мы можем кое-чего добиться, — сказал Медузон. Если возражения против его стратегии и раздражали Шадрака, он не подавал виду. — Я собрался уничтожить кое-кого и задействовал для этого своих воинов. Если кроме этого мы ничего не добьемся, для чести этого будет довольно.

Хенрикосу не слишком понравилось, как это звучит, но он не стал допытываться. Если Медузона мотивировала вендетта, то она, по крайней мере, станет целью, которой самому Биону слишком долго не доставало.

— Считай себя счастливчиком, — сказал Медузон. — Тебе было суждено умереть на этом корабле. Теперь же ты продолжишь борьбу.

Счастливчиком. Ну, конечно.

— Но вас привела не фортуна, — сказал Хенрикос.

Медузон сухо рассмеялся.

— Ты сам постарался.

— Сенсорный призрак, повторяющий каждый наш шаг. Вы следили за нами.

— Тебя обнаружил Ауг. Он узнал поисковую схему Сорргола и воспроизвел ее, имитируя сканнер-артефакт, что мы делали много раз. Считай, что тебе повезло: если бы он не посоветовал подождать и понаблюдать, нам пришлось бы уничтожить вас вместе с кораблем Сынов Хоруса.

Судя по голосу, Медузон был доволен.

— Ауг восхитился тем, как ты запустил алгоритм, хотя был разочарован, что ты не проанализировал призрака.

Хенрикос почувствовал укол. Белый Шрам заметил его, а он нет.

— Это была ошибка. Я сделаю выводы из нее.

— Посмотрим. Это будет война обмана, и наши враги так же склонны к нему, как и мы.

Хенрикос кивнул.

— И что теперь?

— В нашем флоте появился еще один корабль. Теперь займемся привычным делом — уничтожим экипаж, переведем свой и добавим к арсеналу новые пушки.

— Ты восстанавливаешь Легион, брат?

Медузон покачал головой.

— Нет, но теперь мы больше чем разбросанные кланы. В этом и заключается урок.

— Раз нет Десятого, значит, ты больше не капитан.

— Военачальник. Только и всего.

Хенрикос мог заметить, что прежде уже был замысел подчинить множество Легионов одному командующему с титулом, напоминающим принятый Медузоном. И это ничем хорошим не закончилось, и на параллели стоило обратить внимание…

Конечно же, он этого не сделал. Безмолвная команда Медузона была очевидна. Самоубийственная миссия, на которую Хенрикос охотно согласился, теперь оказалась частью чего-то большего. Он больше не был одиночкой среди воинов других Легионов и у него был шанс сделать больше, нежели немного навредить тем, кого он ненавидел с такой абсолютной ясностью.

Ему следовало радоваться. Ведь теперь гнев, что все еще пылал в каждой его клетке, можно было погасить.

— В таком случае ты присоединишься к нам, — сказал Медузон тоном, который больше походил на замечание, чем команду.

— При одном условии, — ответил Бион.

Медузон настороженно взглянул на него.

— Назови его, — сказал командир.

Небеса Медузы всегда были затянуты. Ее обитатели не знали звездных ночей, только хаос насыщенных токсинами облаков, что толкались, клубились и шептали во тьме.

Он шел, прихрамывая, от южных ворот к сердцу цитадели. Кузни вокруг работали под присмотром многочисленных безмолвных стражей в масках из кованого металла. Из запутанных недр завода ввысь поднимались шпили, усыпанные разнообразными механизмами — вентилями, воздухозаборниками, транспортерами. Между ними находились огромные шахты, в глубоких, уходящих до самого ядра планеты штольнях которых кипела неистовая сила.

Он волочил перевязанные ноги по улицам, покрытым толстым слоем пыли. Стиснув зубы от боли и голода. Стены остались далеко позади, и больше ему не попадались стражи в доспехах, только такие же смертные, как он — в черных климатических костюмах, трудящиеся, не разгибая спины, в кузнях. Ему сказали войти, но он не знал дороги. Из-за смога, каскадов искр и жуткого холода было сложно что-либо разглядеть дальше десяти метров, не говоря уже о том, чтобы найти дорогу в центр цитадели.

Он знал, что даже это было испытанием. Должно быть, другие прошли путь, которым он сейчас следовал — покинули сомнительную безопасность клановых сухопутных машин и направились через равнины к твердыням. Возможно, большинство из них умерли по пути, и ледяной ветер очистил их кости. Медуза специализировалась на таком отборе, который делал ее детей тверже адамантия.

Он опустил голову и сжал воротник, защищаясь от стужи. Вглядываться во мрак не было никакого смысла, поэтому он сфокусировался на том, чтобы переставлять ноги, поддерживая ритм в мышцах.

Должно быть, прошло много часов, прежде чем начался подъем, и дорога снова стала петлять между недавно высеченными каменными лестницами. Вокруг поднимались внутренние стены, выше даже тех, что тянулись по периметру. Он увидел огромный символ из полированного сланца — стилизованный гаечный ключ, помещенный внутрь круглой шестеренки. Знак был огромен — более тридцати метров в диаметре — и встроен в скалистую поверхность, которая поднималась в само бурное небо.

Не успев полностью осознать свои действия, он начал взбираться по крутому подъему, тяжело дыша и чувствуя, что воздух становится все более грязным и холодным. Глаза из-за ветра сжались в щели. Откуда-то текла кровь — он чувствовал на груди горячую струйку, но продолжал переставлять ноги на каждую новую ступень, медленно двигаясь вверх.

Только раз он оглянулся. И увидел протянувшиеся далеко внизу равнины, опутанные металлом и усеянные скважинами, выбрасывающими газовые султаны. Увидел концентрические кольца стен, крепкие как священная гора и усыпанные оборонительными башнями. Когда молния хлестнула по обсидиановому пейзажу, он разглядел детали — подсвеченные неоновым блеском строения завода безграничных возможностей.

Он не помнил подробностей последнего восхождения, только пылающие легкие и ободранные в кровь стопы. Должно быть, он миновал множество дверей, отворяемые машинами-стражами этого места, которые узнавали просителя и позволяли ему пройти.

Когда он пришел в себя, то находился в огромном зале с железными колоннами, освещенном оранжевыми натриевыми лампами. Он упал на колени, но продолжал двигаться вперед, зная, что-либо доберется до места испытаний, либо умрет, как животное.

Он поднял глаза, моргая измазанными грязью глазами. Его окружали тощие фигуры с имплантированными в призрачную плоть металлическими частями — паучьи сплавы смертного человека и машины — и карликовые слуги, снующие между ногами больших конструкций.

И, кроме того, здесь были повелители Медузы, облаченные в черное железо и окруженные десятками слуг в робах. Они смотрели на него. Он слышал отфильтрованное масками дыхание, напоминающее шелест равнинного ветра по камням.

Один из них подошел и, наклонившись, взял его за подбородок.

Он, превозмогая боль, поднял голову, пытаясь не морщиться. Так же как и у ворот, он услышал стрекот механизмов. Его сканировали, изучали и оценивали.

Железный рыцарь не проронил ни слова, пока сканирование не завершилось. Хватка на подбородке была холодной как лед.

— Пройди врата, — произнес рыцарь, — и твои испытания станут вечными.

Он чувствовал слабый стук сердца.

— Ты станешь одним из Сорргола. Ты будешь принадлежать только нам. Когда ты изучишь наши секреты, то ни с кем ими не поделишься. Ты будешь биться в одиночку, у тебя не будет союзников. Мы из Железного Десятого, и мы сами по себе. За пределами этого места царит слабость. Только мы одни сильны.

Он поверил в эти слова, как только услышал их. В груди вспыхнула неистовая радость, и впервые он почувствовал уверенность, что выживет ради этих испытаний.

— Ты никому не будешь доверять. Никогда не станешь ослаблять себя присутствием на поле боя союзников-иноземцев. Мы из Железного Десятого. Только мы одни сильны.

Его щеки покрылись влагой. Он будет слушать и учиться. Он освободится от пут, которыми судьба сковала этот мир, и увидит железное кольцо во всем его пустотном великолепии. И ради этого усвоит каждый данный ему принцип.

Он будет учиться. И верить.

— Ты понял это?

— Я… да, — прохрипел он, губы пересохли и кровоточили.

— Тогда повтори. Произнеси эти слова и никогда не забывай их.

— Мы из Железного Десятого, — сказал он, ощущая жар боли и гордости, желая только, чтобы это было правдой. — И только мы одни сильны.

Он нашел Хибу в тренировочных клетках «Когтя». После схватки на «Неотвратимой победе» хан работал почти беспрерывно, считая, что к неудаче привели ошибки в тактике его истребительной команды. В отличие от Хенрикоса он мало радовался прибытию Медузона, так как не имел к этому никакого отношения. Предпринятая им искупительная миссия не принесла ему ни заслуженной победы, ни почетной смерти, снова оставив его в зависимости от чужого вмешательства.

Хенрикос некоторое время наблюдал за Белым Шрамом, оставаясь в тени. Чогориец сражался так же, как и на фрегате — с едва уловимой для глаза скоростью, намного превосходящей все, что мог предложить обычный воин X Легиона. В ней было свое преимущество, как и в более основательной технике, которой обучались медузийцы.

Наконец, взмыленный хан остановился. Должно быть, он тренировался не один час. Хенрикос подошел к входу в клетку, чтобы поприветствовать товарища и предложить пропитанную маслом ткань.

— Не думал, что снова увижу тебя, — сказал Хибу, вытирая лоб.

— Ты решил, что я переберусь на «Железное сердце».

— Отличный корабль.

Они вместе направились к выходу.

— Я давно не был на медузийском корабле. Возможно, я помню их другими.

Хибу поднял брови, от чего шрам на щеке дернулся.

— Так значит, ты остаешься на «Сером когте»?

Хенрикос пожал плечами.

— Это счастливый корабль. И я не доверю тебе летать на нем.

— Наверное, это мудро — ведь ты испортил половину систем.

Они дошли до дверей, и Хибу остановился.

— Теджи мертв, как и трое других. Их кровь пролилась напрасно — мы бы проиграли бой.

— Такова война.

— Мы должны действовать лучше.

Хенрикос кивнул.

— Так и будет.

Он потянулся к плечу и впервые после Исствана обнажил меч. Не изогнутую чогорийскую сталь, но медузийский цвайхендер с улучшенной функциональностью и соединенными генераторами расщепляющего поля. Длиной клинок равнялся росту смертного. Именно о таком оружии — значительно превосходящем болтер и трофейную силовую булаву — мечтал Хенрикос.

— В следующем бою я буду подле тебя вот с этим. Одним ударом можно разрубить легионера надвое.

Хибу внимательно посмотрел на длинный меч. Тяжелый клинок была антитезой всех видов оружия, используемых в его Легионе.

— Нет слов, впечатляет, — сказал он как можно убедительнее.

Хенрикос рассмеялся.

— Это было условием моего согласия встать под командование Медузона. Меч и должность капитана «Когтя». Я вижу в нас потенциал. Сплав философий.

Он вложил меч в ножны.

— Твои родичи быстро работают с мечом. Ты мог бы обучить меня этому.

Хибу не смог скрыть своего удивления.

— Обучить тебя?

— И наоборот.

Хенрикос стукнул по замку двери, и противовзрывная панель отошла.

— Медузон настроен серьезно. Он собрался добраться до самой верхушки Шестнадцатого. Я согласен, что нам нужно найти способ действовать лучше. Возможно, это он и есть.

— Это безумие.

— По всей вероятности, но какая сейчас польза от здравого смысла? — Хенрикос впился в Хибу твердым взглядом. — Если появится шанс, я воспользуюсь им. И перед тем, как прикончить магистра войны, я посмотрю ему в глаза. Будешь ли ты рядом в этот момент?

Хибу настороженно смотрел на Железнорукого, по-видимому, не в состоянии решить, не издевается ли тот над ним.

— У тебя никогда не будет такого шанса.

— Возможно, ты прав.

— Но если ты…

Хенрикос терпеливо ждал. Но Хибу так и не закончил предложение. Взгляд чогорийца вернулся к рукояти цвайхендера.

— И как им пользоваться? — спросил Хибу.

Хенрикос отошел от двери и снова обнажил клинок. Железнорукий кивнул на тренировочную клетку.

— Обнажи свой меч, — сказал он, гадая, насколько скажутся на нем раны, если бой станет слишком напряженным. — Я покажу.

Джеймс Сваллоу Гарро: Щит лжи

Часть I

1

[Ночь, гигантская верфь, громады строящихся кораблей посреди шипения сварочных аппаратов и лязгания кранов.]

Она знала, что её найдут.

Это было лишь вопросом времени.

Отряд преследователей, от которого она сбежала на административном уровне, был первым из многих. Она спаслась из их когтей благодаря слепому везению — ему и адреналину, струившемуся по её организму. Но за ними последовали другие, преграждая ей дорогу, куда она ни ткнись.

Все пути к спасению педантично блокировались один за другим. Вокзал рейсовых челноков, грузовые отсеки, даже общественные транспортёры — всё было перекрыто поисковыми патрулями. В былые времена, когда это место охранялось людьми, а не машинами, она бы попытала счастья и рискнула попробовать проскользнуть мимо Адептус Арбитрес. Но не сейчас. Она не осмеливалась пройти перед не смыкающимися ни на миг искусственными глазами, которые неустанно сканировали улицы города.

Нырнув в укрытие за высокой решётчатой башней обслуживания, она сделала передышку и попыталась взять себя в руки.

(Беглянка, сама себе): Паника — непродуктивное эмоциональное состояние. Нельзя просто продолжать реагировать. Следует думать.

Она подняла глаза, следуя взглядом за очертаниями массивных кранов, перемещающихся наверху, и замечая полыхающие движения лучевых сварочных аппаратов.

Везде вокруг неё в титанических доковых помещениях обретали форму боевые корабли. Громоздкие суда с узкими, напоминающими долото носами, которые щетинились зубчатыми башнями ракетных установок. Внутрисистемные корабли с латунной обшивкой, сконструированные вокруг подмонтированных к килю мега-лазеров. Автономные платформы, набитые болванками кинетического поражения.

Пребывающий в вечном дрейфе на антигравах в милях над поверхностью Терры, мобильный город орбитальной платформы Рига всегда служил Империуму токарным станком. Но Падение Марса и битва за контроль над тем, что осталось от Кольца Железа вокруг Красной Планеты, изменили многое. Теперь город занимался строительством мелких судов для оборонительной флотилии Солнечной Системы — жизненно важным приготовлением к грядущей войне.

С момента прихода вести о бунте Воителя воздушная платформа не знала и мига покоя. Мятеж Хоруса Луперкаля против его отца Императора перевёл Галактику на военные рельсы. Рига выписывала вечную петлю, медленно курсируя взад и вперёд между радиоактивными землями Мерики и районом Древнего Урша, в честь которого она получила своё название. И всё это время планета под ней, как и любой другой мир Империума, готовилась к вторжению.

Беглянка была рождена на земле там внизу тридцать лет тому назад, на краях Аталантской Кручи; но Рига стала её домом с того самого дня, как её назначили сюда в качестве письмоводителя-неофита Отдела Управления Имперским Имуществом. Она полюбила её — на некий абстрактный лад, узнала гигантский парящий мегаполис так, как знают старого друга.

Но эта фантазия теперь казалась дурацкой. Небесный город обратился против неё. Ей не осталось места на парящей платформе. Её найдут. За ней пожалуют не ведающие устали охотники.

Словно бы накликанный одной только мыслью о нём, по сервисному мостику высоко наверху прошёл бронированный механический солдат-таллакс, крутя туда и сюда своей бронзовой головой. Поперёк его пути веером лился сапфирный лазерный свет прозревательных датчиков, которые всматривались во мрак. Выискивая её.

Отпрянув в складки своего капюшона, она не осмеливалась шевелиться, дышать, существовать, пока солдат не уйдёт. Одна ошибка, одна маленькая промашка, и её схватят. Ей было страшно подумать о том, что случится, если её пленят. Возможно, ей удалось бы донести свои доводы до человека. Но боевой киборг будет рассматривать её лишь как цель, как объект для захвата… или убийства.

(Беглянка, сама себе): Проклятые поделки… Они что, никогда не отдыхают?

Соблюдая осторожность, — перемещаясь от укрытия к укрытию и никогда не покидая теней, — она двинулась дальше вдоль территории верфи. С одной стороны от беглянки был край Риги, отвесно обрывавшийся в открытое загрязнённое небо, и она держалась от него на осмотрительной дистанции. Там, снаружи, двигались похожие на ястребов металлические силуэты, нарезающие нескончаемые круги. Это были боевые беспилотники, управляемые синтетическими биомеханическими мозгами, искусственно выращенными в специальных резервуарах.

Они тоже искали её. Она вполне могла представить, что всем до единой машинам в городе известно её лицо и идентификационный код.

(Беглянка): Тогда не будем облегчать им задачу.

Её подкожный информационный имплантат не был рассчитан на удаление чем-то столь грубым, как стило для письма, но у неё не имелось других подручных инструментов. Она подковыривала скользким от крови стилом под своей кожей, пока у неё между пальцами не оказалась блестящая кремниевая полоска.

Натужно крякнув, она зашвырнула имплантат за край платформы, глядя на то, как его подхватил ветер. Возможно, это не даст им повиснуть у её на хвосте ещё чуть-чуть дольше. Достаточно долго, как она надеялась, чтобы выработать что-то приближающееся к плану.

Боль от нанесённой самой себе раны помогла ей сосредоточиться. Беглянка боялась, что если задержится мыслями на том положении, в котором она очутилась, то этого будет достаточно, чтобы подточить её волю.

Считанные дни тому назад она была всего лишь незначительным служащим, письмоводителем, работающим в исполинском канцелярском подразделении Департаменто Муниторум.

Сейчас она стала преступницей, объявленной Еxcommunicate Traitoris. Преследуемой за тяжкие преступления против Терры. Эти слова были во всеуслышание сказаны по информационной сети блюстителей правопорядка. Ей были омерзительны такие обвинения. Это были измышления, сфабрикованные теми, кто хотел заткнуть ей рот… и, Император свидетель, она боялась, что они скоро этого добьются. Укрыться больше было негде.

Ибо за ней охотились не только машины. Был кто-то… было что-то ещё.

На первых порах она думала, что это проделки её ума, некий признак охватывающей её усталости. Она была человеком, и, следовательно, была подвластна человеческим слабостям. Она не могла бегать вечно. В конце концов ей придётся сделать передышку.

Непохоже, чтобы охотник — тень — страдал от подобных ограничений. Она мельком замечала его на крышах, когда проталкивалась сквозь толпу на главной улице, слышала его тяжёлые шаги в проулках. Она улавливала мерцание искажённого света, как у солнечных лучей, идущих сквозь залитое дождём окно. Её выслеживало нечто, скрытое под покровом обманного балахона. Мимикрийный камуфляж подстраивался каждый миг, делая того, кто её разыскивал, почти невидимым.

(Беглянка, в ужасе): Оно близко…

Она со стынущей в жилах кровью завернула назад свой капюшон и всмотрелась в полумрак в направлении близлежащей причальной фермы. И оцепенела.

Там стоял, наблюдая за ней, дышащий свирепостью исполин в два раза больше обычного человека, и струился зеркальным эффектом металлический плащ, собирающийся за его спиной. Закованный в броню гигант, исполненный угрозы и обещания кошмарного уничтожения, он напоминал древнего бога войны из преданий прошлого до Эры Раздора.

Это была не машина, беглянка знала это на инстинктивном уровне. Ничто механическое не могло двигаться так, как он: пластично и по-воински, точно он был рождён для того, чтобы чинить смерть.

В решётках теней, отбрасываемых движущимися кранами в верхних доках, глазные прорези шлема горели зелёным над острым угловатым "клювом". Вся та боязнь, что ей доводилось испытывать когда-либо прежде, все ночные страхи и иррациональный ужас бледнели перед этим зрелищем.

Для того, чтобы её прикончить, был послан легионер.

Один из Ангелов Смерти Императора. Он, словно какой-то мифический призрак, медленно поднял одну руку и сделал указующий жест в её направлении. Его смысл был ясен: "Тебе не уйти".

И поскольку она была всего лишь человеком, в эту секунду её воля была сломлена.

2

Способность соображать разлетелась вдребезги, как стекло. Вместо неё нахлынул могучий вал паники, и беглянка вдруг обнаружила, что несётся, не заботясь о том, куда её может завести эта дорога.

Она бросилась наутёк к низко висящей решётчатой ферме и проползла под ней, разодрав свою одежду, пока просовывалась сквозь зазор, который был слишком мал для легионера. Выскочив с другой стороны, она оказалась в ущелье, образованном контурами грузовых модулей.

Воин не сбавил темпа своей погони. Он вихрем перемахнул через ферму, неожиданно стремительно для существа, имеющего столь большой вес. Беглянка чувствовала, как каждый скачок несущегося за ней воина отдаётся вибрацией в листах настила под её ногами.

В последнюю секунду она резко метнулась в сторону, свернув в узкий проход между двумя грузовыми цистернами. Давясь кашлем, она продралась сквозь испарения пролитого прометиевого топлива. За ними была тьма и безопасность густых теней, и на один головокружительный миг ей подумалось, что она и в самом деле может уйти.

Но тут, слишком поздно, вскрылась цена её панического бегства. Тени не прятали путь к спасению, как она надеялась. Вместо этого они кончались отвесной железной стеной, вздымающейся высоко к причальным башням.

(Беглянка): О Трон! Нет…

[замедляющиеся и приближающиеся шаги легионера; звук доставаемого меча]

Воин извлёк свой меч, гудящий энергией, идущей сквозь мерцающие кромки клинка. Оружие почти не уступало длиной росту беглянки. Сейчас та могла ясно видеть своего преследователя, и под ярким натриевым светом ламп верфи грозность закованного в броню космодесантника явилась во всей её полноте.

(Легионер, сквозь вокс шлема): Ты — письмоводитель-адепта второй категории Ката?но Та?ллери. И ты обвиняешься в измене.

Все инстинкты призывали её пасть на колени. Прежде ей не приходилось бывать в обществе воина из Легионов Астартес. Она лишь мельком видела их издалека или на статичных изображениях на пикт-планшете. Но сейчас, находясь так близко, что она могла его потрогать, Таллери поняла, что все рассказы об окутывающей их ауре угрозы были правдой. Над ней возвышался генетически-сконструированный убийца, существо, созданное для одной только войны. Как она вообще могла рассчитывать сбежать от него? Изменник Воитель имел в своём распоряжении тысячи таких воинов — так стоило ли удивляться, что один из них смог с такой лёгкостью явиться за тем, чтобы её прикончить?

Но несмотря на весь охвативший её страх, Катано Таллери не была готова принять смерть молча.

(Таллери): Я не предатель. Я верна!

Трепеща, она ухитрилась заставить себя выпрямиться. Ей потребовались все силы, какие она только могла собрать, чтобы взглянуть легионеру в глаза.

(Таллери): Вы не прикроете это деяние ложью! Я не совершила ничего против моего Империума, что бы там про меня ни говорили!

Таллери отвернулась. Её руки тряслись. Она потянула за золотую цепочку на своём запястье, спрятанную под манжетой её длинных просторных одеяний. На ней висела крошечная подвеска в виде копии великого символа Имперской Аквилы — двуглавого орла, глядящего и в прошлое, и в будущее. Таллери сжала её в пальцах, словно бы черпая силы в её благородном силуэте.

(Таллери): Император защищает… Император защищает… Император защищает…

[долгое мгновение тишины; шипение воздуха и звук снимаемого шлема]

(Легионер): Погляди на меня.

Она сделала так, как ей было велено.

Ей открылось лицо, бывшее за грозным шлемом легионера. На коже была вычерчена карта заживших ран, старых шрамов и печати прошедшей совсем рядом смерти. И всё же… эти глаза. Несмотря на весь грозный вид воина, его глаза были добросердечными.

(Легионер): Значок, который ты носишь на запястье. Где ты его взяла?

(Таллери): Какое это имеет значение? Если меня казнят из-за лжи, чего стоит правда?

Кончик гигантского меча опустился к полу, и Таллери почувствовала, что воин производит её доскональную оценку. На этом покрытом шрамами, обезображенном лице было написано сомнение. Он был не тем, что она ожидала. Воин казался почти что… человеком.

(Легионер): Я — Натаниэль Гарро. Поведай мне твою правду, письмоводитель, и может статься, что ты увидишь завтрашний день.

3

[Прошлое. День. Офисный комплекс в стиле футуристической готики: латунные шестерёночные машины, вакуумные трубопроводы, стук клавиш и царапанье чернильных перьев.]

(Таллери, диктует): Внимание, сервитор. Приложение номер шесть-три-шесть-один-два-один. Файл Гамма. Протокол Омния Майорис. Письмоводитель Таллери делает запись. [откашливается] Да будет известно, что четыреста девятая колонна снабжения в систему Мертиол была перенаправлена через колонию на Росине из-за аномальных угроз для астронавигации. Данную информацию надлежит записать и передать астропатическими средствами во все имеющие к этому отношение контактные точки, смотри подпункт восемь-альфа.

(Сервитор, механическим голосом): Сервитор подтверждает… письмоводитель Таллери.

Поразительно, если задуматься, как обстоятельства могут измениться столь радикальным образом после всего одного неожиданного события. Это было всё, что потребовалось, чтобы положить начало крушению упорядоченного мирка Катано Таллери: одно распавшееся звено в цепочке судьбы. Неожиданно оборвавшаяся жизнь.

(Таллери, диктует): Запасы блоков охлаждения двигателей второй категории для штурмовых спидеров модели «Дротик» надлежит увеличить с имеющихся сорока тысяч до шестидесяти семи тысяч, немедленно к исполнению. Присвоить индекс и отослать ордер.

Как гласил принцип великого Администратума Терры, не существовало более серьёзной задачи, чем организация материально-технического обеспечения империи. В Империуме, который охватывал не просто планеты и звёздные системы, а целую Галактику, дело поддержания управления, финансирования войны и мира и сохранения линий снабжения в действующем состоянии было нескончаемым подвигом.

Если воины Легионов Астартес были кулаком Империума, Гильдия Навигаторов — его глазами, а астропаты — его голосом, то махина Администратума являлась сердцем, качающим по его жилам животворящую кровь.

Ничто не перемещалось от планеты к планете — ни корабль, ни человек, ни кроха продовольствия — без направляющей руки гигантской машины Администратума. А во времена войны жизненно важные функции этого ведомства приобрели ещё даже бо?льшую значимость

(Таллери): Сервитор? Запиши, что имущество, собранное с полей сражений Жодона и Хелликора, получило разрешение на утилизацию. Остовы погибших кораблей и списанные в утиль суда ожидают разброски по ведущим мирам-кузницам.

(Сервитор): Ордер… подтверждён.

Это было жизнью Таллери, этот мир чисел, и она гордилась, что является его частью. Будучи одной из множества чиновных письмоводителей Риги, работающих на Департаменто Муниторум в настоящий момент, она занималась тем, что следила, чтобы продовольствие, припасы и оружие, проходящие через причалы орбитальной платформы, беспрепятственно двигались по бескрайним просторам владений Императора. Таллери с её врождённой эйдетической памятью идеально подходила для этой задачи.

(Таллери): Следующий пункт. Запросишь подтверждение сигнала от массива прокси-серверов на Луне, адресу…

[приближающиеся шаги бегущего человека]

(Келькинод): Таллери! Письмоводитель Таллери! Прошу вашего внимания!

(Сервитор): Пожалуйста… переформулируйте… команду.

(Таллери): Остановка диктовки. Келькинод, вы не можете просто взять и прервать меня посреди…

(Келькинод): Это важно! Отвлекитесь от своего занятия!

Таллери совершенно не обрадовало появление письмоводителя-адепта Воло Келькинода, свалившегося, как снег на голову. Это был суматошливый себялюбивый человек, который всегда казался тонущим в своём форменном служебном одеянии, являя собой прямую противоположность с тонюсенькой и несколько угловатой Таллери. Хотя формально они и занимали одинаковое положение в сложной организационной структуре Департаменто Муниторум, Келькинод всегда разговаривал с ней так, словно она была нижестоящей.

У него была раздражающая привычка совать нос в логистические операции, которые совершенно его не касались, давая так называемый "совет", в котором не содержалось абсолютно ничего, кроме слегка завуалированной критики.

Но сейчас его обычная брюзгливость исчезла, сменившись неподдельной паникой.

(Таллери): Что случилось?

(Келькинод): На меня легла тяжёлая обязанность принести печальные известия. Наш достопочтенный старший адепт, куратор Лоннд… Этим утром его нашли мёртвым в его спальне!

(Таллери): Что? Как?

(Келькинод): Медики говорят, остановка сердца. Он так усердно работал…

(Таллери): Воистину, исполнение долга кончается лишь со смертью…

(Келькинод): И оно не кончается на Лоннде! Идёмте со мной. Мы должны принять меры. И не распространяйтесь об этом. Категорически важно, чтобы рабочий процесс продолжал идти теми же темпами!

4

[Прошлое. День. Тот же комплекс, тесный личный кабинет.]

Куратор Лоннд был примечателен только одним: своим отсутствием в комплексе Муниторума Риги. Любитель уединяться в своём личном кабинете по несколько дней подряд, босс Таллери был почти недоступен взорам тех, кто трудился под его началом. Единственным свидетельством его существования для неё служил стабильный поток рекомендательных пометок и запросов сведений, текущий из его информационной очереди в её. Ну или тёкший до сегодняшнего дня.

(Келькинод): Взгляните. Вы видите? У нас проблема, Таллери. Работа Лоннда всё накапливается и накапливается, и мы не можем допустить, чтобы в ней произошёл затык в этом кабинете. Последнее, чего хочется любому из нас, это… ревизия!

(Таллери): Согласна. Тогда нам следует связаться с Центральным Управлением и проинформировать их о ситуации.

(Келькинод): Я уже это сделал. С Терры пошлют нового куратора, чтобы он как можно быстрее занял должность Лоннда.

(Таллери): О… Я думала…

(Келькинод): А вы думали, что я собираюсь предложить повысить вас на его место, да? [фыркает] Вы забываетесь!

(Таллери): У меня более чем достаточно опыта.

(Келькинод): Таллери, тело этого человека ещё даже не успело остыть! Я думаю, вряд ли подобает с такой поспешностью выбрасывать его из головы!

(Таллери, ехидно): Они отказали вам в этой должности, так?

Лицо второго письмоводителя залила краска, и Таллери поняла, что её догадка попала в цель. Келькинод скривился и двинулся к обширному рабочему столу Лоннда, делая резкий жест в сторону аккуратных стопок информационных планшетов и листов фотического пергамента.

(Келькинод): Работа по координации прохождения через причалы Риги военной техники, космических кораблей и разнообразных предметов материально-технического обеспечения армии, которую вёл наш покойный куратор, являлась… она является жизненно важным винтиком в деле противостояния предательству Воителя!

(Таллери): Мне прекрасно это известно.

(Келькинод): Тогда вам известно и то, что нельзя допустить, чтобы обработка наших данных задерживалась чем-то столь незначительным, как безвременная кончина одного человека! Поток разрешений, удостоверений и всяких прочих типовых формулировок не должен прекращаться, дабы смазывать шестерни имперской бюрократической машины! Без этого возникнет…

(Таллери): Хаос, да. Безусловно.

(Келькинод): Центральное Управление наделило меня полномочиями переложить всё, что вам поручено в текущий момент, на вашего подручного сервитора для временной обработки…

(Таллери): Этого тупого болвана? Я не хочу, чтобы неквалифицированный работник с выскобленными мозгами портачил в моей информационной очереди!

(Келькинод, игнорируя её):…и возложить на вас завершение всей неоконченной работы, назначенной куратору Лоннду, до той поры, пока на Ригу не прибудет его преемник.

(Таллери): Что? Трона ради, Келькинод, — да здесь, должно быть, порядка двухсот недоделанных ордеров!

(Келькинод): По самой меньшей мере. Так что я советую вам приступать прямо сейчас.

Таллери помрачнела, и её свободная рука по привычке потянулась к запястью, к золотой цепочке и символу, спрятанному под манжетой.

(Таллери, сама себе): Император, дай мне силы!

5

[Ночь, гигантская верфь.]

Пока женщина говорила, Гарро изучал её, выискивая в каждом её слове малейшую нотку фальши. Он не обнаружил ничего.

(Гарро): Этот человек, этот… куратор Лоннд. Ты полагаешь, что его смерть не была естественной?

(Таллери): Нет. Ну, по крайней мере, не на первых порах. Но сейчас, оглядываясь на всё, что случилось с того времени, я не могу не спрашивать себя… Не совершил ли Лоннд ту же ошибку, что и я? Не заставили ли его замолчать тем же способом, каким они хотят заткнуть рот мне?

(Гарро): Кто "они"?

(Таллери, после паузы): Это сложный момент, милорд.

(Гарро): Знаю по опыту, что обстоятельства обычно такими и бывают. Так продолжай же. Расскажи мне, что ты обнаружила.

Она грустно улыбнулась, и страх, который окрашивал её лицо мраморной белизной, ненадолго растаял. Таллери не походила ни на одну разновидность предательского отродья, с которыми Гарро доводилось сталкиваться прежде, но воин не собирался терять бдительность, пока не удостоверится в том, что она из себя представляет.

Наши враги не знают себе равных в вероломстве, напомнил он себе. Он проявит доверие, если это окажется возможным, но только если у него не будет сомнений.

(Таллери): Полагаю, воин из Легионов сочтёт мою работу скучной и неважной…

(Гарро): Все мы сражаемся на этой войне на свой собственный манер.

(Таллери): Да. Это то, что я не переставала себе твердить. Но сейчас я спрашиваю себя: а вдруг я неосознанно служила врагам всё это время и знать об этом не знала? Вдруг я по неведению стала их соучастницей?

В пасмурном небе над верфью медленно проплыл мимо похожий на хищную птицу беспилотник, подвешенный в вышине на струях реактивной тяги. Таллери отпрянула к стене, но машина заколебалась, исследуя воздух своими датчиками, и лишь потом двинулась дальше на прочёсывание другой зоны.

(Гарро): Он не может увидеть нас здесь внизу. Металл грузовых модулей препятствует любому удалённому прозреванию. Продолжай, письмоводитель.

(Таллери): Все доказательства были там. В ордерах Лоннда. Требовалось лишь знать, что искать.

(Гарро): Доказательства чего?

(Таллери, мрачно): Государственной измены.

(Гарро): Значит, ты утверждаешь, что куратор работал во вред Империуму.

(Таллери): Нет! О нет, ничуть! Возможно, он и знать не знал, что происходит. Бедный глупец… Жаль, что я не была так зашорена, как он. Тогда ничего из этого не случилось бы.

(Гарро): Мне хотелось бы услышать всё.

6

[Прошлое. Ночь. Кабинет куратора.]

Часы, проведённые в кабинете Лоннда, вскоре превратились в дни. На каждый ордер, которым занималась Таллери, приходилось три неохваченных. Объём работы рос, как снежный ком, каждое поручение или инструкция разрастались в многочисленные дополнительные задачи, любая из которых требовала тщательного изучения с её стороны.

(Таллери, сама себе): Файл завершён. Отослать и оформить бумажную копию. Открыть следующий…

Она перекусывала, веля служителям приносить причитающиеся ей порции в комнату, которую она покидала лишь для отправления телесных надобностей. Таллери быстро привыкла спать на диване из кожи грокса, задвинутом в угол кабинета, вместо того, чтобы возвращаться в своё собственное жилище на спальных ярусах. В лишённой окон комнате день и ночь становились абстрактными понятиями, и она вскоре потеряла счёт времени.

(Таллери, подавляя зевок): Файл… завершён. Отослать. Оформить бумажную копию. Следующий…

Информационная очередь Лоннда сильно запаздывала, и Таллери приходилось стараться изо всех сил, чтобы уложить её обратно в график. Но она прилежно трудилась над этой задачей, зная, что один-единственный неправильный ордер мог означать разницу между жизнью и смертью для какого-нибудь далёкого мира-колонии. Поставь не в том месте десятичную запятую, и партия продовольствия так и не придёт или жизненно необходимое подкрепление так и не будет послано…

(Таллери, со вздохом, сама себе): Этому что, не будет конца?

Именно тогда, в тёмные предрассветные часы она обнаружила первую ненормальность.

(Таллери): Хм. Это не может быть правильным.

На первый взгляд Таллери показалось, что она смотрит на корреляционную ошибку, возможно — на неверные данные, введённые каким-то другим, не столь добросовестным, как она, служащим.

Судно обеспечения — грузовой лихтер с названием "Пастырь Бореалиса" — перевозило топливо, чьё количество не соответствовало характеру назначенной ему задачи.

Это была крошечная ошибка. На одну цифру больше перед запятой, чем следовало. Легко поправить… и всё же…

Что-то тревожило ум письмоводителя. Ошибка не давала Таллери покоя, садня и раздражая, словно порез бумажным листом. Повинуясь внезапному порыву, который она не вполне могла объяснить, письмоводитель отложила свою работу и снова поглядела в тот документ. Она начала копать глубже, следуя по цепочке разрешений, которые понадобились этим бумагам, чтобы попасть на стол к куратору Лоннду.

К её ужасу, эта ошибка не была единственной. Имелось множество других. И по мере её продвижения вглубь, по мере более тщательного изучения число обнаруженных Таллери ненормальностей росло.

(Таллери): Такое не должно быть возможным…

Она взвесила вероятность того, что это может быть результатом какой-нибудь программной ошибки, какого-то нарушения в масштабной сети когитаторных устройств, которая обслуживала работу Отдела Управления Имперским Имуществом и Муниторума. Но такая неисправность была бы незамедлительно ликвидирована, обнаруженная коллективом техноадептов, нанятых у Механикум именно для таких задач.

Даже при том, что между национальными государствами Терры и их родичами с Марса до сих пор существовало недоверие, — наследие вероломства приверженцев прежнего генерала-фабрикатора, — Таллери не могла поверить, что они столь злонамеренно испортят системы Риги. Она отмела эту идею как дурацкую. Нет, элементы данных были слишком упорядоченными, чтобы оказаться случайными, слишком аккуратными, чтобы иметь вредоносную природу.

Ненормальности были указателями, которые остались от изменений, сделанных где-то в глубинах сложного и изменчивого потока информации. Изменений, сделанных тайком.

(Таллери): Кто имеет такую власть? Никто!

Порученные Таллери задачи пошли побоку — она с головой ушла в эту новую проблему. То, что на первый взгляд казалось всего лишь горсткой мелких несоответствий, теперь складывалось в упорядоченную схему, которая внушала тревогу.

Ошибки всегда были в одних и тех же местах. Накладные и коносаменты. Рекомендации для навигационных маршрутов и разрешения для отправки на свалку. Действуя тишком и тайком под прикрытием повседневной работы администрации Риги, кто-то воспользовался орбитальной платформой как базой для широкомасштабной нелегальной операции. Корни этого деяния тянулись далеко за пределы Риги, Терры и Солнечной Системы. Оно затрагивало бесчисленные имперские миры и отличалось коварной хитроумностью.

Таллери обнаружила, что малые количества грузов, предназначенных для ведения войны, куда-то переадресовывались, и каждый такой акт был тщательно сокрыт, так чтобы не поднять тревогу. Партии оборудования, снаряжения, оружия… даже личный состав и целые суда, которые отсылались прочь от линий фронта.

Но куда?

(Таллери, приказным тоном): Запрос, поиск информации. Показать сведения о пункте назначения всех выделенных перевозок.

По приказу Таллери над большим столом куратора Лоннда замерцал гололитический дисплей. По висящей перед ней в воздухе призрачной панели побежал вниз поток информации. Она поизучала её, выискивая какое-нибудь указание касательно конечной точки всех переадресованных поставок.

Но каждая из них завершалась одним и тем же фрагментом информации. Условным названием, которое не было связано ни с чем. Одним-единственным словом.

(Таллери): Офрис.

7

[Ночь, гигантская верфь.]

(Гарро): Я не знаю планеты с таким названием.

(Таллери): Это потому, что таких нет. Я произвела сверку со всем архивом Муниторума. Ничего. И не существует кораблей, космических станций или орбитальных объектов с таким наименованием, также как не имеется крупных городов или планетарных поселений где-нибудь в глубинке. Лишь когда я расширила свой поиск, так чтобы он включал исторические документы, я нашла совпадение с этим названием — а именно, во фрагментарных библиотеках, уцелевших со времён, предшествовавших Древней Ночи.

(Гарро): Значит, это терранское слово?

(Таллери): Именно так. Офрис была горой там, где когда-то были острова древних эллинцев[1]. Её больше не существует, сейчас она размолота в радиоактивный песок боевыми действиями забытой войны и ходом времени. Упоминание этого названия — единственная неизменная вещь в обнаруженных мной несоответствиях.

(Гарро): Кодовое наименование места, куда посылают это снаряжение.

(Таллери): Я так предполагаю. Но, признаться честно, я не знаю, зачем это происходит.

(Гарро): Оружие. Припасы. Люди. Корабли. Это элементы, которые собирают для создания армии, письмоводитель Таллери. Если то, что ты говоришь, и в самом деле так, то это открытие огромной важности.

(Таллери): Да. Да! Вы понимаете!

(Гарро): Не понимаю! Почему ты не донесла эти сведения до твоих коллег или до самой Повелительницы Риги? И если заговор и впрямь существует, то почему на сегодняшний день предателем называют тебя, а не автора этой махинации?

(Таллери): Потому что я не знала, кому доверять! То, что я вам открыла, это часть грандиозного заговора прямо здесь, в сердце Империума! Я знала, что должна действовать, но у меня были связаны руки! Любой на Риге мог участвовать в этой лжи! Лоннд… Келькинод… Даже придворные мех-лордов… Вы понимаете, перед какой дилеммой я очутилась?

(Гарро, со вздохом): Я это пережил. Я знаю, что значит столкнуться с предательством у себя дома, среди тех, кого считаешь самыми надёжными людьми. Но тем больше причин встать у него на пути. Обман, Таллери, гибнет на свету. Его необходимо разоблачать любой ценой!

(Таллери): Обладай я вашим мужеством, мне, может, и не составило бы труда быть такой смелой. Но вы уж простите меня за мою слабость: я — обычный человек, и я подвержена ошибкам. Трудно пойти наперекор всем, кого я знаю. [вздыхает] Я убеждена, что агенты изменника Воителя Хоруса проникли в Департаменто Муниторум. Я думаю, что эти агенты занимаются подрывом терранской обороны, оттягивая ключевые средства от тех мест, где они нужнее всего. Ослабляя нас перед тем, как начнётся вторжение.

(Гарро): Ты говоришь о том, что Хорус явится на Терру, так, словно считаешь это неизбежным.

(Таллери): А вы нет?

(Гарро, после паузы): Что ты сделала с добытой тобой информацией?

(Таллери): То, что сделал бы любой верный подданный Императора.

8

[Прошлое. День. Офисный комплекс Муниторума.]

(Келькинод): Письмоводитель Таллери, где вы были? Вам посылали вызов по информационной сети четыре часа тому назад! Вы не ответили!

(Таллери): Не то чтобы это хоть как-то вас касается, но я спускалась в глубинные книгохранилища. Мне надо было кое-что проверить.

(Келькинод): Это вообще ни в какие рамки не лезет! Я требую, чтобы вы незамедлительно остановились и дали объяснение!

(Таллери): То, что я должна сказать, предназначено только для ушей нового куратора.

(Келькинод): Он едва успел ступить в здание! Вы не можете просто ввалиться к нему в кабинет и потребовать внимания! Я бы ожидал, что после вашего провала вы постараетесь не попадаться на глаза!

(Таллери, запальчиво): Что вы мне сказали?

(Келькинод): Вы не выполнили задач, порученных вам Центральным Управлением! Из-за вас мы отстали от графика! Ордера куратора Лоннда так и не доделаны, и вина за это лежит на вас, Таллери! Вам было велено с ними поспешить!

(Таллери): Возникло кое-что поважнее.

(Келькинод): Поважнее, чем наши документы? Вы бредите?!

(Таллери): У меня нет времени на эту беседу. Уйдите с моей дороги!

(Келькинод, вдогонку): Вам повезёт, если вас не отправят считать гильзы от стреляных болтов в каком-нибудь захолустном мире-кузнице ещё до конца этого дня!

9

[Прошлое. День. Кабинет куратора, кто-то работает, безостановочно печатая на клавиатуре.]

Преемник куратора Лоннда разместился в кабинете своего предшественника, и все следы его прежнего обитателя были ликвидированы. Большой рабочий стол, диван, редкие чёрточки, привнесённые в это место человеческой рукой, — всё это исчезло. Сейчас комната была безликой и мрачной, освещаемой лишь тусклым светом гололитического стола.

Таллери медленно приблизилась, пока её глаза приспосабливались к полумраку.

(Таллери): Сэр? Меня зовут Катано Таллери, я письмоводитель-адепта второй категории. Могу я к вам обратиться?

Поначалу новый куратор не отреагировал на её присутствие. Ей было видно худое измождённое лицо, выглядывавшее из-под тяжёлого капюшона. Глаза были прикованы к призрачной проекции экрана, плавающей между ним и Таллери.

(Таллери): Куратор, я должна поговорить с вами по безотлагательнейшему вопросу! Я обнаружила, что в этом ведомстве ведётся преступная деятельность. Измена, сэр!

[звук нажимаемых клавиш резко обрывается]

(Таллери): Я, э… У меня здесь комплект журналов учёта грузов для восьмого и одиннадцатого секторов верфи, и это лишь самые последние примеры… Куратор, складывается впечатление, что кто-то умышленно уводит важные ресурсы, предназначающиеся для ведения войны, в некий неизвестный пункт назначения.

В этот момент куратор, похоже, впервые обратил на неё внимание. Пощёлкивая своей аугметикой, он сосредоточился на словах Таллери. Письмоводитель, столько дней носившая в себе обнаруженные ей улики, сейчас едва удерживалась от того, чтобы не вывалить их все. Ей требовалось ими поделиться хотя бы для того, чтобы избавиться от чувства ядовитой паранойи, которым была заражена эта информация.

(Таллери): Я не сообщала это никому другому, сэр. Мои коллеги здесь… Они не находятся вне подозрений!

Куратор молчал, впитывая в себя каждое её слово. Его тонкие пальцы неподвижно зависли в воздухе над клавишной панелью перед ним.

(Таллери, подводя итог): Я не могу обнаружить никакого терминального идентификатора, чтобы проследить эти изменения до их источника. У меня нет никакого способа найти человека или людей, которые за это ответственны. Единственным повторяющимся фактором во всём этом является упоминание места, обозначенного как "Офрис".

(Куратор): Оф-рис.

(Таллери): Да. Ни в одном из наших документов нет записей, касающихся этого места. Вам это название что-нибудь говорит, сэр?

(Куратор, механическим голосом): Офрис. Офрис. Обрабатываю… Нет. Ничего. Письмоводитель Таллери… не беспокойтесь… Возвращайтесь… к вашим… обязанностям…

[печатание на клавиатуре возобновляется, словно ничего не случилось]

(Таллери): Постойте… Кто… Что вы такое?

Она метнулась вперёд и, нарушив тончайшую вуаль гололитического изображения, встала над фигурой за клавишной панелью. Таллери протянула руку и стащила капюшон, покрывавший голову куратора.

Тот не отпрянул от её прикосновения, как мог бы сделать нормальный человек — вместо этого, когда капюшон свалился назад, являя его истинную сущность, он остался спокойно сидеть, продолжая работать над своими задачами.

Когда-то он был человеком. Годы или десятилетия тому назад этот куратор был кем-то, обладавшим именем, биографией и полноценной личностью. Но сейчас всё это было им утрачено — отсечено, как участки его черепа и мозга, которые отсутствовали под капюшоном. На их месте были шестерёночные механизмы тонкой работы из латуни и серебра. Их крошечные зубчатые колёсики безостановочно вращались в окружении электрических цепей с мнемоническими кристаллами и информационными капсулами.

Это существо, которое сидело перед Таллери, жило и дышало, как она, но осознавало себя не в большей степени, чем тупой терминал-когитатор, который она использовала для ввода своих ордеров. Преемник куратора Лоннда был всего-навсего куклой со стёртым разумом, сервитором, которого дёргали за ниточки программы с перфокарточных пластин и дистанционные команды от… откуда-то.

Взгляд Таллери наткнулся на толстые кабели, змеящиеся вниз из гнёзд разъёмов на цыплячьей шее куратора, и в ней проклюнулся первый росток страха. Провода исчезали под складками его одеяний, снова появляясь вблизи пола. Таллери проследовала за ними через комнату, по-совиному таращась вглубь теней, пока не добралась до места их окончания в стенной полости. Куратор-сервитор был намертво подключён к сети обмена данными Администратума. Такая телесная модификация попахивала скорее Культом Механикум, чем Департаменто Муниторум.

И если этот человек — если это существо — было всего лишь марионеткой некоего далёкого хозяина, находившегося где-то в другом месте…

Таллери поглядела в эти тусклые стекляшки глаз, не видя в них никакого узнавания и никакого понимания, и спросила себя, кем был тот, кто смотрел на неё в ответ с той их стороны.

(Куратор): Возвращайтесь… к вашим… обязанностям.

(Таллери): Д-да, конечно… Вы совершенно правы, я уверена, что это ерунда. Просто погрешность округления или что-то в этом роде, нет повода тревожиться. Я поступлю так, как вы сказали.

Ей потребовалось приложить все силы, чтобы не развернуться и не броситься оттуда бегом.

10

[Прошлое. День. Офисный комплекс Муниторума.]

Выйдя из кабинета куратора, Таллери вдруг осознала, что все до единого письмоводители в офисе отрываются от своей работы и поднимают на неё глаза. Некоторые казались безразличными, другие сверлили её холодными оценивающими взглядами, в которых была одна только неприязнь.

У неё не имелось союзников среди коллег. Она никогда не проявляла охоты водить с ними компанию во внеслужебное время, и это породило настороженное отношение к ней. Прежде Таллери было безразлично такое мелочное поведение, но сейчас, когда она отчаянно нуждалась в поддержке, она знала, что её не будет.

А затем, на дальней стороне комнаты, она заметила Келькинода. Таллери не могла разобрать его слов, но он оживлённо переговаривался с манипулой громоздких андроидов, четвёрка которых возвышалась над ним.

Каждая из машин была украшена сложной эмблематикой, некоей разновидностью двоичной геральдической символики, которую Таллери не могла прочесть. Она знала лишь то, что эти символы обозначали их как бойцовую челядь, принадлежащую самой Повелительнице Риги, правительнице парящего города-государства и отпрыску Легио Кибернетика. На этой орбитальной платформе киборги повелительницы играли роль правоохранительных сил. Они представляли собой упрощённую версию её войсковых таллаксов в самой базовой их конфигурации. Они без устали патрулировали городские улицы, сурово и догматично верша правосудие над любыми преступниками, которым доставало невезения привлечь их внимание.

У Таллери упало сердце, когда Келькинод произнёс её имя и обернулся в её сторону. Он указал рукой, и вся четвёрка киборгов дружно уставилась на неё. Блестящие лица машин были безликими и абсолютно лишёнными эмоций.

(Таллакс, механическим голосом): Катано Таллери. Сохраняй неподвижность. Ты обязана следовать закону, установленному властью Империума Человечества.

(Таллери): Нет, тут наверняка какая-то ошибка!

Если киборг и слышал её слова, он не подал виду. Вместо этого он и его товарищи двинулись через комнату тесной колонной, поднимая железные руки, чтобы продемонстрировать захватные когти и зевы электро-станнеров.

Она попятилась. Это было чисто рефлекторное действие. Её мысли неслись вскачь. Не так ли Лоннд встретил свой конец, от рук этих машин? Не сказала ли она слишком много, сдуру выболтав то, что узнала, тем самым силам, которые пытаются это скрыть?

У Таллери вдруг возникло очень явственное ощущение, что если она сдастся киборгам, то распрощается со своей жизнью. Она была добропорядочной гражданкой, верной подданной своего возлюбленного Императора… и сверх того. Но в этот день она подняла голову и обнаружила себя в центре водоворота недоверия. Если она исчезнет, то никто не узнает про Офрис и про пропавшие корабли, про хищения военного имущества…

Этому никак нельзя позволить случиться.

(Таллакс): Катано Таллери. Сохраняй неподвижность.

(Таллери): Простите… Не могу пойти на этот риск.

Машина уже почти дошла до неё, когда письмоводитель резко пришла в движение. Она дёрнулась прочь от хватательного жеста когтей и едва не столкнулась со слюнявым сервитором, который толкал колёсный лоток, нагруженный тяжёлыми бухгалтерскими книгами и информационными планшетами.

Среагировав на бессознательном уровне, Таллери схватила сервитора за плечи и с силой пихнула его к таллаксам.

Толстые книги и стеклянные планшеты опрокинулись с лотка и лавиной рассыпались вокруг механических солдат, на какой-то миг задержав их продвижение. Таллери воспользовалась неразберихой, чтобы рвануться в коридор.

Киборги открыли огонь, и воздух озарился энергетическими импульсами. Таллери услышала сдавленный крик: один из служащих оказался слишком медлительным, не успев убраться с дороги, и она увидела, как он волчком летит на пол, корчась от прошившего его разряда, который предназначался ей.

(Таллакс): Не сопротивляйся аресту.

(Келькинод, кричит вдалеке): Таллери, что ты наделала?!

11

[Прошлое. День. Коридор офисного комплекса Муниторума.]

Она вылетела в коридор и во весь опор понеслась к шахте транспортёра на дальнем его конце, рисуя в уме свой будущий маршрут.

Транспортёр доставит её вниз через всю протяжённость башни Муниторума до подземных уровней. Оттуда Таллери сможет затеряться в людской толчее, обретя безопасность в многочисленности толпы. Ей нужно будет искать способ выбраться с Риги, возможно, челноком или грузовой баржей…

Её план в мгновение ока рассыпался прахом, когда из-за дальнего угла вывернула вторая манипула киборгов и заняла позицию прямо перед шахтой транспортёра.

(Таллери): Трон и кровь, нет!

Она попала в ловушку, ей отрезали путь к спасению, а первая группа машин уже наступала ей на пятки.

(Таллакс, издалека): Сохраняй неподвижность. Не сопротивляйся.

Таллери в отчаянии огляделась. Она выбрала для себя этот курс действий, и она не могла от него отступить. Она знала, что машины ни за что не станут слушать её объяснения. Теперь они считали её склонной к побегу, и ей повезёт, если её не пристрелят прямо на месте.

Мятеж Воителя перевёл Терру на военное положение — и с этой переменой пришли другие, более зловещие и отталкивающие. Чёрная тень, отброшенная отступником, обуславливалась не просто боязнью Хоруса и того, что он может сотворить, но также и страхом перед его отцом Императором.

Империум закручивал гайки для своих граждан, поскольку людям мерещилась измена в каждом тёмном углу. И они были правы. На Риге имелись изменники — и им требовалась Катано Таллери.

(Таллери): Я не сдамся!

Она собралась, подавив зарождающуюся панику. В считанных метрах от неё в коридор вливался свет, идущий сквозь высокое окно из разноцветного глассэйка, изображавшего усердные труды фермеров на полях какой-то аграрной планеты. Таллери без колебаний ухватилась за край короткой скамьи, стоявшей вдоль стены, взвалила её вверх тормашками на плечо и поволокла к стеклу.

[звон бьющегося стекла]

(Таллакс): Остановись. Ты обязана следовать закону. Остановись немедленно.

Игнорируя приказы машины, письмоводитель вскочила на оконную раму и через битые панели остекления вылезла на карниз, куда громоздкий киборг не мог тотчас же за ней последовать.

12

[Прошлое. День. Наружная часть офисного комплекса Муниторума высоко над городскими улицами. Дует ветер, мимо несутся летательные аппараты.]

Она никогда не задумывалась всерьёз, насколько высокой была башня. Пока не настал настоящий момент, когда она взглянула на многолюдные улицы далеко внизу.

Грузовые машины и более мелкие конвертопланы прокладывали себе маршруты вокруг здания и окрестных жилых блоков. Она закричала мчавшемуся мимо пассажирскому ялику и попыталась его остановить, замахав рукой пилоту.

(Таллери): Эй, вы! Помогите!

Ялик не стал разворачиваться обратно. Если Таллери в ближайшее время не покинет карниз, её преследователи найдут способ выбраться вслед за ней. Но ведь кто-нибудь непременно придёт к ней на помощь? Казалось, чуть ли не весь город нёсся на своих летательных аппаратах всего в нескольких метрах от неё — так неужели все они её проигнорируют?

Неужто все до единого на Риге боялись поднять голову и, завидя несправедливость, бросить ей вызов? Неужто все они были слишком напуганы, чтобы вмешаться?

[звуки ломающегося камня]

(Таллакс, через стену): Тебе не уйти.

Проявив безупречную логику, неугомонные машины выбрали наиболее прямолинейный подход к захвату Таллери. Трансформировав свои когти в бронированные кулаки, таллаксы занялись проламыванием дыры в стене башни, зарегистрировав письмоводителя через каменную кладку своими тепловизорами.

Появившаяся из пробоины толстая пластиловая рука вцепилась в одежды Таллери, ухватившись за ткань. Письмоводитель вскрикнула и попыталась вырваться на свободу.

(Таллери, вырываясь): Пусти… меня!

(Таллакс, через стену): Не сопротивляйся.

(Таллери, в панике): Нет! Нет!

Она уже видела, что происходит, и знала, что ничего не может сделать, чтобы этому помешать. Каменный карниз под её ногами треснул и отломился. Её одежды начали рваться под действием потащившего её вниз тяготения.

Какую-то тошнотворную секунду она висела на остатках своего капюшона.

И затем упала вниз.

(Таллери): НЕЕЕЕеееееееет!

[её крик заглушается рёвом тяжёлого грузового флайера, пролетающего мимо башни]

13

[Ночь, гигантская верфь.]

Гарро смотрел на неё внимательным взглядом, в котором не было ни капли тепла или сострадания.

(Гарро): Ты должна быть мертва.

(Таллери): Я так думала. Но там был грузовой флайер, он пролетал подо мной, и я стукнулась о него, когда падала. Я вцепилась в него изо всех сил… Я выжила! Император защищает.

(Гарро): Это так. К счастью для тебя. Ты сделала наихудший выбор из всех возможных. Окно было глупым решением. Куда ты вообще надеялась уйти? О чём ты думала?

(Таллери): Я была перепугана! Я реагировала инстинктивно! Я говорила вам прежде, милорд: я всего лишь несовершенный человек. Не боец, как вы. Всё это для меня в новинку.

(Гарро): Это уж точно. Твои решения были небезупречными, их было просто предсказать. Вот почему мне удалось выследить тебя с такой лёгкостью. Считай себя счастливицей, что механическим солдатам Легио Кибернетика недостаёт подобной проницательности. Если бы они могли думать, а не просто реагировать, ты очутилась бы у них в когтях уже несколько дней тому назад.

Он нахмурился. Эта женщина представляла собой осложнение того рода, каких ему хотелось избежать. Но с каждым проходящим мигом он всё яснее осознавал, что у дилеммы Таллери нет простого разрешения.

(Таллери): Возможно… это было предопределено. Это судьба.

(Гарро): Я думал то же самое, в былые дни…

(Таллери): Я слышала, как по информационной сети оглашали ордер на моё имя. На меня навесили ярлык предательницы. Мои собственные коллеги обращаются против меня, этот крысёныш Келькинод и все остальные. Все они верят, что я виновна в измене моей планете и моему Императору. Но ничто не может быть так далеко от истины! Вы мне верите?

Вопрос застиг Гарро врасплох. Он едва удержался, чтобы не кивнуть в знак согласия, и отвёл глаза.

(Гарро): Во что я верю… в присутствие здесь лжи. И предательница ты или нет, но ты с ней тесно связана, письмоводитель.

(Таллери): Если вы вернёте меня властям, то меня казнят. Если в этом участвует Повелительница Риги, она захочет заткнуть мне рот… а если нет, то те, кто дёргал за ниточки, дирижируя событиями до сих пор, сделает это и с ней тоже. Никому нельзя доверять.

(Гарро): И всё же ты доверила мне то, что знаешь, чтобы заставить меня удержать мою руку. Откуда ты знаешь, что я в этом не участвую?

(Таллери): Потому что вы никогда не позволили бы мне заговорить. Этот ваш здоровенный клинок снял бы мне голову с плеч.

Гарро поднял вверх своё оружие, оторвав его кончик от стального настила.

(Гарро): Этот клинок зовут "Libertas". У этого имени много значений, и одно из них — "истина". И я верю, что именно это ты мне и сообщила. Ты знаешь, кто я такой? Чем я занимаюсь?

(Таллери): Вы один из Ангелов Смерти Императора… Космодесантник. Хотя я, признаться, не узнаю расцветку ваших доспехов… Из какого вы Легиона?

(Гарро): У меня нет братьев. Больше нет. Мой отчий Легион погряз в бесчестье, и мне дали новую жизнь во исполнение более важной службы. У меня новое назначение. Я служу ведущим агентом, Agentia Primus, у Малкадора Сигиллита, Лорда-Регента Терры. Я веду для него охоту, письмоводитель: разыскиваю сходных по духу воинов, а также выслеживаю и уничтожаю шпионов Воителя.

(Таллери): И вы поэтому находитесь здесь, в этом городе? Вас послали оборвать мою жизнь?

Гарро проигнорировал этот вопрос. Он находился на орбитальной платформе Рига по своим личным причинам, и у него не было желания рассказывать о них кому-либо ещё.

(Гарро): Я заинтересовался охотой за тобой, когда услышал тот ордер по информационной сети. Моё присутствие здесь является тайной. Даже для Малкадора.

(Таллери): Сигиллит всевидящ.

(Гарро): Ему хотелось бы, чтобы мы так думали. Но я успел узнать, что есть множество местечек, куда не падает его взгляд.

Гарро убрал свой клинок. Он изучал взглядом худенькую непритязательную женщину. Её история об этом пропавшем военном имуществе и о коварном обращении имперской мощи против самой себя — во всём этом звучали знакомые нотки.

Ещё один случай измены наподобие описанного Таллери произошёл несколькими годами ранее, когда Хорус дал отмашку своему кровавому мятежу. Силы предателей похитили с верфей Юпитера циклопический военный корабль "Яростная Бездна". Эта грандиозная оплошность имперской системы безопасности была кульминационным моментом тайного заговора, который со всей точностью продемонстрировал, насколько уязвима Солнечная Система для шпионской сети Воителя. Несмотря на последовавшие за этим чистки и погромы было ясно, что близ Тронного Мира по-прежнему есть затаившиеся предатели. Не дальше, чем Рига, так следовало полагать.

Но имелась и другая причина, по которой Гарро позволил Таллери жить. Не только для того, чтобы услышать её рассказ. Его взгляд снова притянула золотая аквила на её запястье.

(Гарро): Я знаю, кто ты такая, Катано Таллери. Я знаю, во что ты веруешь.

(Таллери): Ч-что вы имеете ввиду?

(Гарро): Эта подвеска, которую ты носишь. Это тайный знак культа Бога-Императора. Вы верите, что Повелитель Человечества представляет собой нечто бо?льшее, чем утверждает он сам. Вы считаете его живым божеством, достойным вашего поклонения, при том, что он этого не велит. Ваша церковь и ваша вера запрещены Имперской Истиной.

Она медленно кивнула, не отрывая глаз от земли.

(Таллери): Это так. Я верую в Него. Если я ещё жива, то это по Его милости. Это обязано быть так. [вздыхает] Вы считаете меня дурой за то, что я это признаю.

Гарро грустно улыбнулся и отрицательно покачал головой.

(Гарро): Тогда я тоже дурак. Я выучил кровью и огнём, что вера — единственное, что по-настоящему непреходяще. Император защищает, Таллери. Если это ложь, тогда… в этой войне нет никакого смысла. И я этого не приму. [после паузы] Поднимайся на ноги, письмоводитель. Нам нельзя здесь оставаться. Беспилотники вернутся.

14

С гражданской на прицепе Гарро уже не мог позволить себе такую роскошь, как использование обманного балахона, для сокрытия своих передвижений. Маскировочная накидка сложилась назад поверх его боевой экипировки, а он взамен вернулся к более примитивной тактике, держась в гуще теней на их с Таллери пути через верфь.

Письмоводитель, к её чести, оказалась способной ученицей. Она делала всё возможное, чтобы как можно лучше копировать движения Гарро, ступая за ним след в след и держась на почтительном расстоянии от всего, что могло привлечь к ним внимание. Она не приставала к нему с расспросами, и это говорило о её характере. Его генетически-усовершенствованные чувства улавливали запах пота на её коже и звук её торопливого дыхания, и он понимал, что рука об руку с ней шёл ужас. Он мог представить, что один лишь страх смерти стоял выше боязни его самого.

Обычные люди гражданского населения Империума, такие как Катано Таллери, были с рождения приучены, что легионеры Астартес являются самой войной во плоти, сынами битвы, которых надлежит почитать и страшиться. Иногда Гарро и его сородичи упускали это из виду.

Он обернулся и кивнул ей, надеясь, что сумел выразить этим своё одобрение, но было сложно сказать, восприняла ли она этот жест именно так. Гарро хотелось объяснить ей, что они были не такими уж разными, воин и письмоводитель, оба ставшие жертвами предательства каждый на свой лад. Его тоже когда-то назвали изменником люди, не видевшие дальше собственного носа, и он знал всю жгучесть этого обвинения. Даже если всё остальное в Таллери оставалось для него загадкой, уж это-то он понимал.

(Гарро, тихим голосом): Сюда.

(Таллери): Куда мы идём, милорд?

(Гарро): Собираемся найти…

С решётчатых ферм над их головами нежданно-негаданно ударили яркие лучи, заливая пол резким светом.

Гарро с шипением втянул воздух, когда его аугментированные глаза приспособились к слепящему освещению. Таллери же, не имевшая подобного генетического усовершенствования, отшатнулась назад, заслоняя лицо руками.

(Таллакс, издалека): Сохраняй неподвижность. Тебя обнаружили. Не пытайся бежать.

Гарро проклял их невезение. Он ставил на то, что если они пойдут назад по своим следам, это поможет им проскользнуть через патрульные линии таллаксов. Но, как видно, эти машины были не такими тупоголовыми, как он надеялся.

(Гарро, сам себе): Сколько же этих штуковин они послали? И всё это только ради бухгалтерши?

Сквозь резкий прожекторный свет тенями проступали силуэты громоздких металлических фигур, и он различил очертания электро-станнеров и шоковых булав. Один такой киборг не смог бы с ним тягаться, будучи незамедлительно изрубленным в капусту остриём его меча, но к ним спускалась полная когорта этих машин, и, с учётом необходимости обеспечивать безопасность Таллери, соотношение сил в любой схватке сместится не в пользу Гарро.

Он решил ждать, держа руки подле рукояти меча и болт-пистолета, убранного в кобуру на его бедре.

(Таллери, дрожащим голосом): Они нас убьют.

(Гарро): Я этого не допущу. Не лезь вперёд.

(Таллакс): Твоё присутствие в этом секторе не санкционировано. Назови себя.

(Гарро): Я — боевой капитан Натаниэль Гарро, ведущий агент Регента Терры. Своей властью приказываю вам опустить оружие.

(Таллакс): Твоя власть не признаётся. Уйди с дороги. Передай письмоводителя нам под стражу.

(Гарро): Ты отказываешься подчиниться воле лорда Малкадора?

Он легонько постучал по одинокому знаку, который таился на наплечнике его во всех остальных отношениях безликой брони — символу, который означал, что он действует с официальной санкции Сигиллита.

(Гарро): Ты знаешь, что это значит, машина. Отбой! Я приказываю!

(Таллакс): Приказ отклонён. Ликвидация объекта перекрывает все прочие полномочия. Мы повинуемся только Повелительнице Риги.

Не такого ответа ожидал Гарро, и он ощутил, как напрягается Таллери за его спиной.

Говорить таким образом с уполномоченным Регента не осмелился бы ни один человек, даже если — как в случае Гарро в данный момент — он действовал не по приказам Сигиллита. Но повелители орбитальной платформы Рига уже перестали быть обычными людьми, напомнил он себе.

Среди парящих городов, которые дрейфовали над поверхностью Терры, Рига была уникальна тем, что здесь правили мех-лорды в изгнании. Этот дар был пожалован им после того, как их новый повелитель, генерал-фабрикатор Кейн, бежал от Падения Марса. Как следствие этих событий, определённые дома Легио Кибернетика, сохранившие свою верность, вошли в милость при Имперском Дворе, и Рига стала наградой за их постоянство.

Гарро не был посвящён в расчёты, стоявшие за подобными политическими ходами, и знать о них не желал. Для него это означало лишь то, что у него на пути стояли бесстрастные механические патрульные, а не арбитры из плоти и крови, которых ему было бы легче запугать.

(Таллакс): Письмоводитель Таллери объявлена Еxcommunicate Traitoris. Расплата за это — её жизнь. Уйди с дороги.

(Гарро): Я отказываюсь! Она находится под моей защитой.

(Таллакс): Тогда ты будешь переклассифицирован в соучастника её преступлений, и с тобой обойдутся соглас…

Меч Гарро в мгновение ока покинул ножны на его спине и прочертил в воздухе мерцающую дугу, которая завершилась ударом, смахнувшим голову механическому солдату.

(Гарро): Письмоводитель, ищи укрытие!

Вторая его рука вскинула болт-пистолет и с близкого расстояния выстрелила в другого таллакса, прежде чем тот успел разрядить свой электро-станнер.

(Таллаксы, разноголосицей): Атаковать. Схватить. Уничтожить. Атаковать. Схватить. Уничтожить.

[звуки перестрелки]

Гарро ринулся в схватку, позволяя себе раствориться в привычной атмосфере битвы. Ему не требовалось сдерживать свои удары в бою с этими машинами, как он мог бы сделать, если бы его противниками были люди. Его губы презрительно скривились, когда он начал расчленять этих искусственных созданий стремительными взмахами меча, мощными и смертоносными.

Сокрушительный удар за сокрушительным ударом, меткий выстрел за метким выстрелом, Гарро сражался с маленькой армией машин. Он преподавал им урок, что сверхчеловеческие плоть и кости могут быть ничуть не менее неподатливыми, чем пластил с латунью.

15

Таллери в ошеломлении и благоговейном страхе наблюдала за тем, как сражается легионер. Гарро расчленял механических солдат Кибернетика свирепыми точными взмахами, с непоколебимой стойкостью перенося удары их шоковых булав и тесня их назад.

Настил под его ногами стал тёмным от пролитого масла и жидкостей органического процессора. Отсечённые механические конечности дёргались на полу, делая слепые хватательные движения, пока по их системам всё ещё текла энергия. Воин в серых доспехах уничтожил ещё одного киборга выстрелом в упор, разметав по воздуху металлические осколки. Гарро прорубил брешь в шеренге машин, и когда он рискнул бросить взгляд в сторону Таллери, та инстинктивно поняла, что ей следует делать дальше.

(Гарро): Письмоводитель! Беги!

Она рванула с места очертя голову, ощущая укол вины — странная реакция по отношению к тому, кто ещё недавно был на грани того, чтобы её казнить.

Но этим поступком и своим желанием позволить ей высказаться Гарро доказал, что он хороший человек, готовый её защищать. Готовый в неё поверить.

С того дня, как кто-либо верил в Катано Таллери, прошло так много времени, что она едва опознала это ощущение.

(Таллери): Идёмте же! Они вызовут подкрепление!

Она полуобернулась на бегу, и судорожный вдох застрял у неё в горле. Стремительные смертоносные машины сплотили свои силы и дружно атаковали легионера.

(Гарро): Не оглядывайся!

Механические солдаты синхронно открыли огонь, и в Гарро со всех сторон ударил залп шоковых разрядов. Их ослепительно яркие молнии змеились по его броне и впивались в его плоть. Боль, которая прикончила бы десяток обычных людей, вырвала из глотки воина мучительный стон, и он споткнулся, припадая на колено и изо всех сил стараясь не потерять сознание.

Ну или так думала Таллери.

Испустив могучий рёв, Гарро принял мучения и выдержал их. Он снова поднялся, игнорируя сверкающие сетки голубых разрядов. Его меч, сияя в резком свете прожекторов, пошёл по кругу ослепительной дугой смертоносной стали.

К Таллери пришло понимание. Гарро позволил машинам приблизиться, завлекая их к себе, так чтобы он мог завершить эту схватку одним идеальным ударом.

Меч прошёл через шеи оставшихся таллаксов, обезглавливая их одного за другим. Его клинок сверкнул, заканчивая бой в одно ошеломительное мгновение.

(Таллери): Всё, как говорят: ваш род есть молот Императора. Вы — инструмент проявления воли Его.

(Гарро): Можно и так на это смотреть. Я велел тебе бежать и не останавливаться. Если бы меня победили…

(Таллери): Это казалось маловероятным исходом.

(Гарро): Я не непобедим. Как никто на свете. Даже Император, что бы мы о нём ни могли думать…

(Таллери, после паузы): Кажется, Повелительница Риги хочет моей смерти.

(Гарро): Возможно. Но машину можно заставить думать всё, что ты ей скажешь. Она обладает лишь той верностью, на которую запрограммирована. Здесь могут действовать другие источники влияния.

(Таллери): Кто бы за этим ни стоял, теперь они явятся по души нас обоих.

(Гарро): Несомненно. Итак, это ложится на нас с тобой — мы должны доискаться до истины.

(Таллери): Я не знаю, откуда начать.

Какой бы ответ ни собирался дать воин, его неожиданно заглушил ураганный шум реактивных двигателей, обрушившийся на них сверху.

(Таллери, кричит): Беспилотник! Берегись!

Похожий на хищную птицу беспилотный летательный аппарат завис над ними с загибающимися вниз крыльями и бьющим со шквальной силой выбросом маневровых двигателей. Тяжёлые баллистические пушки, достаточно мощные, чтобы пробить корпус стандартного танка, развернулись, наводясь на них. Таллери встретилась взглядом с пустыми сенсорными глазами хищника с машинным разумом, подготавливающегося к поражению цели.

(Гарро, кричит, перекрывая шум двигателей): Мой пистолет пуст! Письмоводитель, за мою спину!

(Беспилотник): Цели обнаружены. Уничтожить.

Часть II

1

[Ночь, гигантская верфь.]

Гарро вызывающе ухмыльнулся беспилотнику, грозя ему своим мечом.

(Гарро, кричит): Я не паду в этом месте от рук какой-то заводной птички! Ну давай, попробуй меня убить, если посмеешь!

Но прежде чем машина успела открыть огонь, письмоводитель выбежала на открытое пространства и ринулась прямо к беспилотнику.

(Гарро, кричит): Таллери, нет!

(Беспилотник): Захват главной цели произведён.

Гарро решил было, что женщина делает какой-то отважный самоубийственный жест, добровольно ставя себя под угрозу, чтобы уберечь его от стрельбы, но затем он увидел, как Таллери вскидывает руки и обращается непосредственно к подёргивающейся сенсорной головке беспилотника. Она выкрикивала ей:

(Таллери): Слушать меня! Директива командного ввода, Официо Центрум Омнис Пенталия!

К удивлению легионера, машинный мозг беспилотника и в самом деле заколебался.

(Гарро): Во имя Терры, что?!..

(Таллери, торопливо кричит): Переопределить! Ноль-ноль-один, один-один-ноль-один, один-ноль-ноль, один-ноль-один, один-ноль-один-ноль, ноль-один-ноль-один, ноль-ноль-один!

(Беспилотник): Директива принята. Возвращаюсь в ангар четыре-восемь.

Столь же внезапно, как и обрушился на них, беспилотник унёсся в небо, не сделав ни единого выстрела.

(Таллери): Сработало! Слава Императору, это и в самом деле сработало!

(Гарро): Что ты сделала? Эти слова, которые ты произнесла, это был код Механикум…

(Таллери): Примитивная форма бинарного языка для готика, да. Я использовала команду Департаменто для перехвата управления, чтобы убедить беспилотник в том, что его орудиям требуется восполнить боезапас. В этот самый момент он направляется обратно в ангар. Машину можно заставить думать все, что ты ей скажешь, разве не так вы говорили? Нужно только знать, как с ней разговаривать, конечно же.

(Гарро): Ты что, не могла сделать то же самое с механическими солдатами?!

(Таллери): Разные механоиды имеют разные командные протоколы. Я помню относящиеся к боевым беспилотникам из приложения в файлах куратора Лоннда. Я запоминаю всё, что вижу… Казалось целесообразным пойти на такой риск.

(Гарро): Тебя, похоже, так и тянет искушать судьбу. Тебя могли убить!

Таллери судорожно втянула воздух, и Гарро увидел, как она побледнела, когда схлынул адреналин.

(Таллери): Это произошло бы в любом случае. [после паузы] Нам нужно идти. На место этого беспилотника прилетят другие, и моя уловка не сработает дважды… Есть такое место, куда вы могли бы меня отослать? Под какую-нибудь защиту? Если вы агент Малкадора, то он, вероятно, сможет обеспечить мою безопасность до тех пор, пока всё это не выйдет наружу…

Покрытое шрамами лицо Гарро непроизвольно скривилось в мрачной гримасе. Его присутствие на Риге было несанкционированным, и ему не хотелось гадать о том, что может случиться, если он доведёт это до сведения Сигиллита. Малкадор был не из тех, кто с лёгкостью спускает неповиновение, как уже успели узнать другие на своём горьком опыте.

Он отрицательно покачал головой.

(Гарро): Как бы мне этого ни хотелось, этот вариант пока что невозможен. Обстоятельства таковы, письмоводитель, что мы должны оставаться вместе. Если я собираюсь пробиться сквозь ложь, окружающую этот заговор, мне потребуется твоя идеальная память. Мы должны найти Офрис и узнать его секреты.

Гарро показалось, что Таллери может ему воспротивиться, но затем она неохотно кивнула.

(Таллери): Моя жизнь в ваших руках, милорд. Как была всё это время.

2

Они без дальнейших происшествий добрались до второстепенного причального кольца под краем орбитальной платформы.

Под башнями, которые сталактитами вытягивались из днища парящего мегаполиса, были лишь воздушные просторы да Тронный Мир далеко внизу. В межбашенных промежутках располагались отсеки, где ожидали новых приказов раненные на войне суда.

Для многих из этих некогда величавых кораблей, тяжко искалеченных в битве с предателями, единственной ожидающей их судьбой была пасть судоразделочной верфи. Один такой корабль — маленький корвет, который прежде служил в оборонительных флотилиях, вылетевших с Проксимы Центавра, — стоял на якоре невдалеке, готовясь в последний раз пуститься в путь.

В маленьком диспетчерском отсеке внутри одной из башен работал одинокий сервитор, гоняя причальные системы по нескончаемому монотонному кругу прилётов и отлётов.

(Причальный сервитор): Готов… к отстыковке… Приготовиться.

[звук открывающегося люка]

(Причальный сервитор): Это закрытая… зона.

(Гарро, игнорируя сервитора): Удостоверься, что это то, что нам нужно.

(Таллери): Хорошо.

[щёлканье клавиш]

(Причальный сервитор): Стоять… Назовитесь.

(Гарро): Посмотри на маркировку на моей броне, сервитор. Признай полномочия.

(Таллери): А если нет? Последняя ваша попытка не сработала.

(Гарро): Тогда для нашего пустоголового друга ничем хорошим это не кончится.

Подневольный работник замялся. Он разглядывал знак Малкадора, пощёлкивая оптикой с рубиновыми линзами.

(Причальный сервитор): Знак… Сигиллита.

(Гарро): Давай-ка я проясню этот вопрос. Или ты мне подчинишься, или я завершу твоё жалкое существование.

(Причальный сервитор): Понятно… милорд.

(Таллери): Он быстро учится. Это то самое судно, Гарро. Списанный в утиль корабль, "мертвец" с таким же регистрационным номером, что я видела в тайных файлах. Записи указывают, что он направляется на металлоломный завод на спутниках Юпитера…

(Гарро): Сервитор! Куда это корыто направляется на самом деле?

(Причальный сервитор): Точный пункт назначения… неизвестен.

(Гарро): Где находится Офрис?

При упоминании кодового названия сервитор начал подёргиваться, точно жертва паралича.

(Причальный сервитор): Неизвестно… неизвестно… не могу ответить…. данные удалены.

(Таллери): Стоп! Должно быть, мнемонический блок. Он не знает этого слова, поскольку не может его знать. Из его головы выжгли все упоминания об "Офрис".

(Гарро): Там внутри не найти ничего даже псайкеру… Как скоро эту руину отсюда спровадят?

(Причальный сервитор): Отбытие произойдёт… через десять… минут.

(Гарро): Времени мало. Нам следует пошевеливаться.

3

Внимание тех немногих охранников, что присматривали за стыковочным отсеком, было направлено куда-то в другую сторону, позволив Гарро и Таллери быстренько пробраться на борт корабля-мертвеца. Письмоводитель лезла из кожи вон, чтобы поспевать за легионером, но она начинала выбиваться из сил. Воин нахмурился, удерживая открытым широкий шлюзовой люк, так чтобы она могла войти.

(Гарро): Поспеши. Шланги и кабели уже отсоединяются. Через считанные секунды корабль запустит двигатели.

(Таллери): Надеюсь, вы знаете, что делаете, милорд.

(Гарро): У тебя есть вера в Императора, Таллери. Даруй и мне толику того же самого. Мне не в новинку действия такого рода.

(Таллери): Я никогда не бывала на верфях Юпитера… Если уж совсем честно, то я никогда в жизни не покидала орбиты Терры.

(Гарро): Мне сомнительно, что нашим пунктом назначения станет Юпитер. Офрис может находиться в любой точке внутри пределов досягаемости двигателей этого корабля.

Таллери остановилась и бросила на Гарро встревоженный взгляд.

(Таллери): Но если мы отправимся в варп… Мы можем провести в пути не один день! Месяцы!

(Гарро): Или дольше. Но сейчас нам уже не свернуть с этого пути.

Полыхая маневровыми двигателями, корабль-мертвец отделился от Риги и отправился в путь. Не прошло и нескольких минут, как он вырвался из поля тяготения Терры, поднявшись за пределы атмосферы. Он развернулся, направляя свой покалеченный нос к звёздам.

Скорость росла, заставляя дрожать палубу у них под ногами; тусклые лампы над их головами начали мигать от оттока энергии, отводимой для обслуживания более важных систем.

Начал водворяться лютый холод. На металлических стенах образовалась корка инея, а их дыхание распушилось струйками белого пара.

(Таллери, кашляя): Холод… Откуда он?

(Гарро): Я этого ожидал. Мы на борту корабля-призрака, письмоводитель. Здесь нет человеческого экипажа, который заслуживал бы хоть какого-то упоминания, — лишь когитаторы да сервиторы, нужные для управления этим судном. Все остальные палубы пусты. Поэтому здесь внизу не требуется жизнеобеспечения. Кислород. Вода. Тепло. Всё это не нужно.

(Таллери): И как именно я, по-вашему, переживу путешествие без этих вещей? Я слышала, что космодесантники могут выдержать даже вакуум глубокого космоса, но я не такая одарённая!

Воин махнул рукой вдоль коридора, указывая на боковой отсек поодаль от них, и поманил за собой Таллери.

(Гарро): Я провёл тебя по всему этому пути не для того, чтобы позволить тебе задохнуться или погибнуть голодной смертью. Ты права в том, что моя генетически-усовершенствованная физиология позволяет мне проживать длительные периоды времени в состоянии приостановленной жизнедеятельности. Десятки лет, если потребуется. У меня есть схожая идея на твой счёт.

4

Завидев десятки стеклянных капсул размером с гроб, которые обвивали струйки газов, охлаждённых до отрицательных температур, письмоводитель резко остановилась.

(Таллери): Стазисные капсулы… Вы собираетесь погрузить меня в спячку?

(Гарро): Я буду стоять на страже, пока ты спишь.

(Таллери): Нет! Не могу! А если я не проснусь?!

(Гарро): Атмосфера в этой части корабля вскоре разредится настолько, что ты не сможешь дышать. Мне доводилось видеть людей, погибших такой смертью, и этот конец — не из лёгких. Ты должна выжить. Я нуждаюсь в тебе, чтобы мы могли завершить то, что начали.

(Таллери): Всё это для меня чересчур.

(Гарро): Я в это не верю. Ты храбрее, чем ты думаешь. Ты без страха встала перед этим беспилотником.

(Таллери, со смешком): О, ещё с каким страхом, милорд.

(Гарро): Ты будешь в безопасности. Даю слово.

Гарро было известно, как управляться с подобными стазисными устройствами. Он вспомнил это благодаря давним курсам гипногогического обучения, полученного им в бытность легионером-новобранцем. Сведения, заложенные в него целую жизнь тому назад, когда он был новообращённым Гвардейцем Смерти, сейчас всплыли обратно, и он принялся за дело, приводя систему в рабочее состояние.

Гарро знал, что если он позволит Таллери размышлять над ситуацией, в которую она угодила, то это быстро подточит её решимость. Ему требовалось удерживать её внимание на чём-то другом.

(Гарро): Хотелось бы мне знать, письмоводитель, как ты пришла к пониманию божественности Императора. Почему ты думаешь, что он — бог среди человеческих существ?

(Таллери): Я не одинока в такой вере. Даже если это не угодно Лордам Терры, даже если Он сам чурается нашей Имперской Истины… Идёт время, и наши ряды растут. Нас множество — тех, кто разделяет истинное прозрение, тех, кто принял веру.

(Гарро): Ты не ответила на мой вопрос.

(Таллери, со вздохом): Я прочла книгу. Она называлась "Лектицио Дивинитатус". Примитивная вещица, напечатанная на настоящей бумаге, если можете в такое поверить. Её тайно передал мне друг, сейчас уже давно как мёртвый. То, что в ней было написано… Всё, что я могу вам сказать, — оно отозвалось в моей душе. Я не могу внятно объяснить, каким образом. Но я ощущала себя так, словно была слепой всю свою жизнь, и только в тот момент научилась видеть. [вздыхает] Это звучит иррационально, когда я произношу это вслух.

(Гарро): Для некоторых, возможно. Не для меня.

(Таллери, дрожа от холода): В Легионах поклоняются Императору? Вы всё-таки сыны его сынов, примархов.

(Гарро): Мы ему повинуемся. Но считается… неподобающим видеть в Императоре божественное существо.

Письмоводитель смотрела на него внимательным изучающим взглядом.

(Таллери): У вас другое мнение.

[Гарро прекращает свою работу]

(Гарро): Мне тоже сложно облечь это в слова. Мне довелось повидать… ужасы, письмоводитель Таллери. Пылающие планеты. Чудовища. Братья, идущие на братьев. Смерть и война. Всё, что я сберёг, пройдя через это безумие, — это моя несломленная вера.

(Таллери): Во что?

(Гарро): В Него. Я верю, что он для чего-то меня сохранил. Он счёл, что у меня есть предназначение.

(Таллери, дрожа от холода): Тогда я вам завидую. После того, через что я прошла за прошедшие дни, моя убеждённость подверглась суровому испытанию.

Взгляд Гарро стал отрешённым, погружённым в глубины собственной души.

(Гарро): Ты не одинока. Таков характер этой войны. Я прибыл на Ригу, поскольку искал ответы… До этой минуты я не говорил об этом никому другому.

(Таллери, дрожа от холода): Вы искали Святую Киилер, да?

(Гарро): Ты о ней знаешь?

(Таллери, дрожа от холода): Как же иначе? Говорят, что она дарует просветление каждым словом, слетающим с её губ. Но я никогда её не видела. Ходят слухи, что Святая странствует от станции к станции, никогда не отдаляясь от Терры. Вы прибыли на Ригу в надежде, что она будет здесь.

(Гарро): Я ошибался. Эуфратия Киилер когда-то помогла мне обрести ясность взгляда. Я надеялся, что она может сделать это снова.

Какое-то время тому назад, сейчас казавшееся вечностью, Гарро повёл команду беглецов на борту корабля "Эйзенштейн" в отчаянный полёт, чтобы бежать от предательства Хоруса в системе Исстван. Киилер была с ними в том судьбоносном путешествии, и по пути Гарро выяснил, что содеянное Воителем изменило её точно также, как и его самого. Киилер стала тем, кого за неимением лучшего слова можно было назвать пророком… А он стал верующим.

(Таллери, замерзая и хватая воздух): Воздух… становится разрежённее. Тяжело… дышать.

(Гарро): Сюда. Залезай внутрь капсулы. Она будет хранить тебя всё время полёта.

Женщина опасливо прошла вперёд и устроилась в мягком внутреннем отделении капсулы.

(Таллери, замерзая и хватая воздух): Я снова доверяю вам свою жизнь. Во имя Святой… и Императора.

(Гарро): Ты не ошиблась со своей верой.

(Таллери, замерзая и хватая воздух): Как и вы. Подобно мужеству, чей источник лежит внутри, а не в… речах других. [смеётся, пока закрывается крышка] Я прочла это в книг…

Гарро смотрел, как стазисная капсула вбирает хрупкую жизнь Таллери и не даёт ей уйти. Подвергнутая мгновенной заморозке, письмоводитель сможет пережить всё то время, которое понадобится им, чтобы достичь Офриса.

Где бы это ни могло быть.

(Гарро): Спи, Катано Таллери. Я буду стоять на страже.

5

[Глубокий вакуум межпланетного пространства.]

Терра уплыла в бездонную тьму, и корабль-призрак продолжал свой дерзкий вояж в одиночку. Судно, сверкающее своими маршевыми двигателями на фоне космической пустоты, было всего лишь трепещущей свечкой, крошечным осколком ржавой стали в беспощадной ночи.

Когда Таллери растворилась в бессознательном не-сне стазиса, Гарро присоединился к ней в своей собственной разновидности анабиоза. Легионер позволил себе впасть в трансовое состояние. Каталептический узел, имплантированный в глубины его мозжечка, давал ему возможность отдыхать без потребности в настоящем сне, как его понимают люди. Когда одно полушарие его мозга погружалось в бездействие, второе поддерживало активность на базовом уровне, передавая функции то туда, то сюда, так что воин никогда не забывался по-настоящему.

Дни растягивались и истончались, точно нагретое стекло. В чёрной, лишённой снов пропасти между мирами тишина была всеобъемлющей. Здесь, вовне, где звёзды вращались на спицах гравитации, а ночь длилась вечно, можно было ненадолго забыть, что это была галактика, объятая огнём.

Но те, кто смотрел более зорким взглядом, те, кто мог заметить мерзость, пятнающую эти далёкие маячки света, видели нити скверны, тянущиеся от мира к миру. Гаснущие солнца; планеты, становящиеся пустынями, испепелёнными и заброшенными. В этой тишине Галактика исходила криком.

Но Гарро его не слышал. Он оставался за стенами своего собственного разума, в обществе мыслей, которые в кабале? полусна двигались с медлительностью ледника. Для бывшего Гвардейца Смерти существовали лишь вопросы, которые не оставляли его ни на миг. Сомнения и опасения.

(Гарро, шёпотом): Киилер… Где ты?

Его беспокойный дух рвался из оков его души, противясь тому, что воин взял себе за истину. Если он и впрямь веровал, как он сказал письмоводителю, тогда почему ему было так трудно смириться с ходом вещей?

Неужто какая-то крошечная часть Натаниэля Гарро всё ещё жаждала увидеть мирное разрешение мятежа? Неужто в нём жила тщетная надежда, что все те ужасные деяния, которые совершились на его глазах, можно каким-то образом отыграть назад?

Слишком много тайн. Гарро прибыл на Ригу в поисках смысла, и, по своей глупости, обнаружил лишь новые вопросы. Так что на передний план выступила более насущная неясность.

(Гарро, шёпотом): Что такое Офрис?

Корабль падал сквозь космос, приближаясь к ответу.

6

Казалось, что перелёт тянется вечно.

Но наконец, в финале путешествия, по прошествии времени, чей счёт был потерян безмолвным недвижимым воином и его вынужденной спутницей, старый израненный корвет позволил, чтобы его захватило тяготением облачной коричневой сферы.

Если бы у иллюминаторов из бронестекла на командной палубе стоял наблюдатель, он отметил бы, что издалека эта малая планета кажется лишённой любого рельефа. Но по мере приближения становилось ясно, что этот мир окутан толстым покровом клубящейся дымки, удерживаемой в атмосфере сильными нестихающими ветрами.

Корабль изменил курс и начал падать к океану завесы, его маневровые двигатели выстреливали огненными струями, выводя его на правильную траекторию. Другие суда, прибывшие с разных румбов небесного компаса, следовали тем же назначенным маршрутом. Некоторые, подобно корвету, едва не разваливались на части, другие были поновее, прямо со стапелей миров-кузниц со всего сегментума. Все они прибыли сюда с тайной целью, укомплектованные экипажами либо из лоботомированных болванов, либо из малого числа душ, облечённых самым глубоким доверием.

Достигнув точки входа в атмосферу, судно вонзилось в плотное чужое небо и пробилось сквозь него, ненадолго преобразившись в огненное копьё. Последний полёт корабля-призрака был почти завершён, и вместо того, чтобы попасть в зубья далёких юпитерианских дробилок, его железные кости и стальная шкура будут утилизированы здесь посредством других рук и для дел, о которых Империум в большинстве своём и предполагать не мог.

Выйдя из густого, вихрящегося облачного подбрюшья, корабль начал широкий разворот над побережьем метанового моря, меняя галс против ветра с углеводородным ливнем. После пролёта над скульптурными утёсами из чёрного льда и криовулканическими[2] хребтами двигатели судна полыхнули один последний раз, устраивая его в захватах гигантских кранов, которые займутся его разборкой.

Гаснущая нота главных двигателей замолкла, затерявшись в неведомых небесах. Офрис заполучил очередную добычу… и счёт был далёк от завершения.

7

[День, поверхность планеты, в вышине грохочет гром, льёт нескончаемый дождь.]

Старый корвет ещё не успел остыть от нагрева при входе в атмосферу, а резаки уже приступили к работе, отделяя от него кусок за куском, как слуга мог бы разделывать на ломтики зажаренное животное, чтобы ублажить ужином своего хозяина.

[звук открывающегося и снова закрывающегося шлюзового люка]

(Гарро): Быстро, письмоводитель. Мы должны убраться с этого корабля.

(Таллери): Хорошо. Что это… Что это вы надели мне на лицо?

(Гарро): Дыхательная маска. Атмосфера этой планеты изобилует азотом. Она годится для моих аугментированных лёгких, но ты…

(Таллери): А, конечно… Я чувствую слабость.

(Гарро): Побочный эффект стазиса. Это пройдёт.

(Таллери): А это?.. Мы нашли Офрис?

(Гарро): Мы достигли конца наших поисков.

(Таллери): Трон! Взгляните на это место!

Позади них рядами тянулись вдаль демонтажные площадки, уходя к ломаному гребню тёмных гор. Они напоминали верфи Риги, но здесь было ясно, что подобранные суда переделываются во что-то совершенно иное. С них массово и планомерно снимали всё, что годилось для повторного использования.

Монорельсовые поезда и гравиподъёмники уносили утилизируемый металл к огромной строительной площадке под сенью гигантской чёрной горы — колоссальному круглому котловану, вырубленному посредством лазеров в твердокаменном льду, который находился под ногами. Таллери окинула площадку беглым взглядом, замечая работу бессчётного множества строительных бригад в защитном снаряжении и экзо-скелетах: некоторые трудились над закладкой рокритовых фундаментов, другие сооружали стены, зубчатые парапеты и донжоны из гигантских блоков мрамора и гранита.

Строительные леса, которые поднимались с нижних уровней котлована над самыми высокими кранами, покачивались на ветру, мерцая предупредительными сигнализаторами сквозь нестихающую маслянистую морось. Письмоводитель разглядела сквозь их решётку фрагменты крупного сооружения, и когда она запрокинула голову, чтобы оглядеть его целиком, её вдруг пронзило озарение.

Точно из центра рабочего котлована вырастал искусственный пик, который почти достигал высоты нависшей над ним горы. Хотя — как и всё остальное перед ними — он не был завершён, Таллери тут же поняла, что смотрит на какую-то крепость. Эта гигантская цитадель была сердцем всей постройки, и у её подножия уже заложили основания для ещё многих строений, схожих по масштабам и величию.

(Таллери, благоговейно): Что они здесь возводят? Никогда не видела ничего подобного.

(Гарро): Я видел. На Барбарусе, построено после прибытия Императора. Это копия аналогичных конструкций на Ваале, Макрагге, Фенрисе и прочих планетах. Бранная крепость. Место, откуда будут вестись войны.

Таллери окатило тошнотворным, леденящим ужасом. Она прищурилась, для лучшей видимости протерев линзы своей дыхательной маски от ржаво-красного дождя. Чем внимательнее она присматривалась, тем яснее становилось, что крепость близка к завершению. Когда Таллери задумалась над тем, что за армию можно разместить в подобной твердыне, у неё засосало под ложечкой. Письмоводитель не была тактиком, но она собаку съела в арифметике и логистике. В её понимании, даже по консервативным прикидкам гигантская крепость и её владения смогут обеспечить содержание тысяч солдат и единиц боевой техники.

Укрывшись за скалистым утёсом, они произвели более обстоятельный осмотр стройплощадки. Гарро долгое время хранил молчание, но мрачное выражение его лица говорило о его настроении.

(Гарро): Я не вижу никаких эмблем Легиона. Ни одного узнаваемого мной обозначения гарнизона или роты.

(Таллери): Прямо как ваша броня… Итак, Офрис — секретная база, как мы и подозревали. Что резонно. Вся техника и всё оборудование, которые тайно перенаправляли с Риги, шли сюда. Их используют, чтобы строить всё, что мы видим.

(Гарро): Не только с Риги. Могу поручиться, что данные, которые ты обнаружила на орбитальной платформе, были лишь одним ручейком снабженческих грузов. Чтобы сохранить такую вещь в тайне… уводишь как раз столько, чтобы не поднять тревогу, и так сто раз по всему Империуму. Во время войны не представляет труда перекинуть не в то место корабль там, грузовой караван сям…

(Таллери): Насколько же это хуже, чем мне казалось возможным. Мы обнаружили не просто какого-то коррумпированного губернатора, набивающего себе карман! Это гнездо пособников Воителя на нашей стороне фронта! Я едва способна поверить в то, что такая вещь может пройти незамеченной!

(Гарро): Не забывай, что приспешники Хоруса построили и затем умыкнули "Яростную Бездну". Это — развитие той же самой тактики, только разыгранной в более грандиозном масштабе. Сооруди секретную крепость глубоко на территории своего врага и используй её, чтобы нанести удар в его мягкое уязвимое брюхо. Что гениально, так это то, что предатели использовали для строительства нашу собственную инфраструктуру. Я едва ли не восхищён таким нахальством.

Он поднял руку в латной перчатке и указал вдаль.

(Гарро): Видишь шпили, вон там наверху на линии хребта? Это глушители датчиков. Их тут десятки, ими окружена вся площадка. Они излучают энергетическую сетку, которая собьёт с толку любые прозревательные датчики, глядящие в эту сторону. Это, и облачный покров… Корабль, проходящий в пределах дальности сканирования этой планеты, не заметит ничего неладного.

(Таллери): Но кому под силу срежиссировать затею такого размаха? Никто не способен построить крепость внутри имперского пространства и вечно избегать обнаружения!

(Гарро): Они и не избежали, присьмоводитель Таллери. Они были обнаружены тобой.

Гарро кивком головы указал за её плечо. Она обернулась и увидела группу фигур с накинутыми капюшонами, бредущих колонной по скользкой от дождя земле. На всех них были длинные просторные одеяния грязно-малинового цвета с окантовкой в виде зубьев шестерни. Они шли, поблёскивая в тусклом освещении латунью своих бионических конечностей.

(Гарро): Так значит, их предательство вышло за рамки мятежа на Марсе…

(Таллери): Механикум!

8

Сияние дня, рассеиваемое оранжевым небесным сводом, померкло, и на поверхность планетки упала ночь. Она принесла с собой мороз, превративший маслянистый дождь в сальные хлопья химического снега.

Гарро знал, что если они останутся за периметром стройплощадки, это в конце концов приведёт к их обнаружению. Не отпуская Таллери от своего бока, он так быстро, как только осмеливался, спустился в рабочий котлован.

Они пробрались внутрь герметичного грузового вагона монорельса и позволили ему провезти их весь остаток пути до цитадели. Всматриваясь наружу сквозь решётку, Гарро видел проплывавшие мимо каркасы недостроенных ДОТов и орудийные вышки, оснащённые перепрофилированными корабельными батареями. При сооружении Офриса ничто не шло в отход. Это был проект, который по завершении составит достойную конкуренцию осадным сооружениям Имперских Кулаков… но только если Гарро позволит ему и дальше воплощаться в жизнь.

Воин покрутил в голове идею незаметно пробраться в сердце самой цитадели. Если её строили по правилам проектирования стандартной имперской крепости, на её глубинных уровнях будет мощный реактор. Гарро знал, как превратить подобное устройство в оружие, но катастрофическая перегрузка сметёт всё в радиусе пяти километров. Тайна Офриса сгинет в огне, прихватив с собой и их с Таллери.

Он нахмурился. У Гарро не было способа узнать их точные координаты, и даже если ему удастся уничтожить это место, ответственные за его создание не будут призваны к ответу. Ничто не помешает им начать заново где-нибудь ещё. В лучшем случае он лишь отсрочит исполнение их планов.

(Гарро, сам себе): Нет. Чтобы покончить с этим, необходимо вытащить на свет всю правду, стоящую за нечаянным открытием письмоводителя.

(Таллери): Милорд. Идите, посмотрите на это.

(Гарро): Что ты нашла?

(Таллери): Контейнеры. На всех товарные коды, которые я помню из файлов куратора Лоннда.

Таллери уже сорвала крышки с нескольких транспортных контейнеров. Гарро увидел стойки с плавящими сердечниками для мелта-бомб и коробки с крупнокалиберными болтами. В последнем ящике находились замысловатые рамы для тяжёлого оружия — пушек направленного энергоизлучения. Гарро был лишь поверхностно знаком с такой их разновидностью.

(Таллери): Что это за оружие?

(Гарро): Конверсионные излучатели. Редко когда увидишь такое их количество в одном месте.

(Таллери): Здесь их десятки. Хотя ни в одном нет элементов питания.

(Гарро): Кто бы ни собирал эту армию, он хочет, чтобы у неё было хорошее оснащение. Один такой излучатель может с единого выстрела уничтожить тяжёлую броню.

(Таллери): Мы замедляемся. Впереди погрузочная площадка.

(Гарро): Быстро, закрой обратно эти грузовые контейнеры! Будь готова прыгнуть. Нам никак нельзя находиться в этом поезде, когда он достигнет платформы.

(Таллери, начиная закрывать контейнеры): Ну что ж…

(Гарро): Мужайся, письмоводитель.

Таллери настороженно кивнула и снова натянула свою дыхательную маску.

(Таллери, шёпотом): Ave Imperator.

(Гарро): Прыгаем!

9

[Ночь, обширная погрузочная площадка под открытым небом.]

Сырые сугробы талого метанового снега смягчили их падение, дав Гарро с Таллери возможность пройти сервисной трассой под монорельсовыми платформами. Глядя вверх сквозь решётчатое металлическое покрытие, они имели превосходный обзор вагонов, освобождаемых от их груза двуногими шагоходными машинами.

(Гарро): Ты должна впитывать в себя всё, что здесь видишь, письмоводитель. Внимательно разглядывай всё, не упускай ничего. Эта твоя эйдетическая память послужит в будущем в качестве свидетеля.

(Таллери): Что толку от моих воспоминаний, если я сгину прежде, чем получу возможность им предаться?

(Гарро): Ты улетишь домой, Таллери. Сейчас ты и есть моя задача. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы доставить тебя обратно на Терру в целости и сохранности. Нужно предать известности, что на самом деле стоит за этим Офрисом.

Низкие тучи затемнило что-то медленное и грузное, спускающееся с небес, и вскоре показалась неуклюжая железная баржа, снижающаяся к цитадели на копьях тормозных выбросов.

(Гарро): Ещё одно грузовое судно на подлёте.

(Таллери): Нет, это не грузовой корабль. Я узнаю очертания. Это медицинский транспортник. Госпитальное судно.

Воин нахмурился, следя за тем, как огромный корабль устраивается в посадочной люльке, выступающей из отвесных стен цитадели.

Вместо припасов, оружия или снаряжения новоприбывшее судно высадило людей. Усовершенствованное зрение Гарро позволило ему разобрать вереницы раненных солдат, некоторым из которых помогали идти их товарищи. Он узнавал лица — хоть он и не был знаком с этими бойцами, но знал их породу.

Пострадавшие на войне.

Гарро доводилось видеть таких людей рядом с собой в битве на множестве планет во времена Великого Крестового Похода, или в залах своего Легиона, среди новобранцев. Все они были воинами, но при этом юными и пока ещё не проверенными в деле, хоть огонь боевого пыла и горел в них ярким пламенем.

(Гарро): Всякий раз, когда я думаю, что у меня есть какое-то понимание этой загадки, на свет вылезает новая неожиданность…

(Таллери): Зачем они привозят сюда раненых? Это место — не госпиталь!

В уме Гарро начал формироваться ответ, просачиваясь в его мысли холодным ветром на его коже.

Он увидел на корпусе госпитального судна геральдическую символику известной ему планеты. Мертиол. Утерянный ныне, по донесениям астропатов, в варп-штормах и железной хватке Воителя, с пылающими городами и покорённым населением.

Лишь горстке кораблей удалось бежать из этой колонии до того, как небеса Мертиола почернели от военной флотилии Хоруса. И сейчас перед Гарро встал следующий вопрос: почему это лоялистское судно попало в хватку Офриса, а не вернулось в безопасную гавань вместе со всеми прочими беженцами.

(Гарро): Все эти люди мертвы. Их имена, полагаю, сняты с учёта, корабль числится пропавшим в пустоте. Мне кажется, я понимаю. Их вылечат, Таллери, и затем дадут им новое назначение. Армия Офриса будет состоять из призраков.

Письмоводитель внезапно обрушилась на него, вытаращив глаза под визором своей дыхательной маски:

(Таллери, с нарастающей злостью): Сколько ещё нам нужно увидеть? Вы притащили нас на какой-то ублюдочный шарик из чёрного льда и с отравленным небом, в место, кишащее отступниками Механикум. Бежать отсюда нам не на чем, мы никак не можем позвать на помощь. Вы обрекли на гибель нас обоих! И будьте вы прокляты, если велите мне мужаться!

Гарро угрюмо кивнул в ответ.

(Гарро): Мы оба будем прокляты, если не закончим то, что ты начала на Риге. Империум должен узнать про это место. Тайный аванпост в сердце паутины секретов — Офрису нельзя позволить существовать.

(Таллери): Нам понадобится корабль. Что-то гораздо быстрее, чем эта баржа.

(Гарро, снимая свой болт-пистолет с предохранителя): Следуй за мной.

10

Таллери двигалась следом за Гарро со всей доступной ей быстротой, но поспевать за ним было сложно. Даже в громаде своих синевато-серых, лишённых украшений доспехов легионер обладал проворством, о котором она и мечтать не могла. В его исполнении это казалось не стоящим никаких усилий, и он двигался без всякого страха или сомнений.

Таллери пришлось как следует потрудиться, чтобы удержать свою панику в крепкой узде, черпая силу внутри себя самой — но это было настоящим подвигом. Всё это настолько выходило за рамки её жизненного опыта, что было сущим безумием. Катано Таллери готовили к тому, чтобы быть вычислителем, спецом по части высчитывания цифр и сведения баланса. Она не была шпионом или же боевым агентом, и всё-таки упёртая целеустремлённость Гарро сделала её таковой на время этой отчаянной миссии. Она вдруг обозлилась на него за это, хотя и понимала, что остаётся в живых лишь благодаря ему и ему одному.

Так что она изо всех сил старалась не отставать. Следуя вдоль окружности крепостной башни, они добрались до гигантской лифтовой площадки у подножия цитадели.

Цилиндрические транспортёрные платформы, не уступавшие размерами подвёзшему их монорельсовому вагону, ходили вверх и вниз по длине башни, доставляя оборудование и припасы на верхние этажи. Таллери смотрела на то, как они движутся друг мимо друга, поднимаясь и опускаясь в замысловатом балетном танце, и это напомнило ей пневматические вакуумные трубопроводы в офисах Риги, по которым капсулы с запечатанными документами обычно уносились в кабинет куратора.

(Таллери): Зачем мы сюда пришли?

(Гарро): Посмотри вверх.

Гарро указал на круглую посадочную платформу на половине высоты недостроенной крепости. Вырастая из отвесного утёса башни, словно дисковидный гриб из древесного ствола, она казалась маленькой и незначительной. Расстояние от неё до земли вполне могло составить полкилометра.

(Гарро): Вот как мы отсюда выберемся.

(Таллери): Разве нам не следует двигаться от центра активности? Я не тактик, но то, что вы предлагаете, кажется противоречащим здравому смыслу!

(Гарро): Не заблуждайся, письмоводитель, думая, что у тебя есть выбор.

(Таллери, горько): Да. Сдаётся мне, что моя жизнь обречена следовать путём, который определяется чем угодно, кроме моей воли… Уверовать в Лектицио — единственный выбор, который я когда-либо совершала сама. И гляньте, куда он меня привёл.

По лицу воина пробежала тень, и Таллери ощутила невольный укол сострадания.

(Гарро): Так действует судьба. Берёт нас, делает из нас то, что нужно мирозданию. Не то, кем мы хотим быть. [после паузы] Чтобы добраться до посадочной платформы, нам нужно захватить транспортёр, не притягивая внимания. А для этого мне нужен отвлекающий фактор.

Он посмотрел на Таллери пристальным изучающим взглядом.

(Таллери): Я?

11

[Ночь, лифтовая площадка.]

(Таллери): Э-э-э… Привет?

Письмоводитель медленно шла к стоящему транспортёру. Её руки были подняты, верхние одежды распахнуты, чтобы показать, что она не прячет оружия и не представляет собой угрозы. Несколько скитариев, — рядовых пехотинцев Механикум с обширной аугментацией, находившихся у погрузочной рампы, прервали свой патрульный маршрут и обратили на неё свои холодные взгляды.

Бионические имплантаты, кибер-оружие и превращённая в броню кожа придавали скитариям грозный вид. Каждый из них имел стальную конечность со встроенным лазганом, и когда Таллери приблизилась, они сместились так, чтобы взять её на прицел.

(Скитарий #1, механическим голосом): Стой. Назовись.

Сначала Таллери решила, что под их малиновыми капюшонами находятся дыхательные маски наподобие её собственной, но при более тщательном рассмотрении обнаружилось, что это человеческая плоть, трансформированная хирургическим путём. Глаза были заменены выпуклыми оптическими датчиками и подёргивающимися антеннами, рты и носы наглухо закрыты безликими решётками, в которые входили пульсирующие кислородные шланги.

В отличие от сервиторов, которых она знала по Риге, движения этих гибридов человека с машиной были стремительными и экономными, и они дышали угрозой.

(Таллери): Я… э… мне требуется ваша помощь.

(Скитарий #2): Это площадка с ограниченным доступом. Ты являешься нарушителем.

(Таллери): Именно так, да. Вот почему я сдаюсь, конечно же.

(Скитарий #1): Взять её.

Вокруг руки Таллери сомкнулись выпущенные стальные когти, и её пихнули в сторону ждущей кабины транспортёра, вжимая ей в спину гудящее дуло готового к выстрелу лазгана.

Она в отчаянии огляделась с колотящимся в груди сердцем. Ни в одном направлении не было видно никаких признаков Гарро, и на какой-то жуткий миг письмоводитель испугалась, что он бросил её на произвол судьбы.

12

Скитарий разжал свою хватку и толкнул Таллери через край рампы внутрь обширного пространства кабины. Пока он продолжал держать её на прицеле, второй скитарий дёрнул тяжёлый рычаг управления.

Транспортёр пошёл вверх от погрузочной площадки, поднимаясь на цепном приводе с толстыми звеньями размером в рост человека. Глядя наружу через открытый край платформы, Таллери следила, как уплывает земля, и на неё накатил всплеск тошнотворных воспоминаний о том леденящем моменте, когда она падала с карниза на Риге.

(Таллери): Только не снова…

(Скитарий #1): Не разговаривать.

Она отвела взгляд в сторону и уловила краем глаза какое-то движение. Охотник. Тень.

(Таллери): Боюсь, что мне без этого никак не обойтись. Как же ещё у меня получится вас отвлечь?

(Скитарий #2): Что ты…

За спиной солдата-киборга возникла светящаяся зыбь, и обманный балахон эффектно отключился, являя гигантскую фигуру космодесантника под металлическим камуфляжным плащом.

Дальнейшее случилось так быстро, что Таллери едва успела за этим уследить: Гарро метнулся вперёд и обхватил горла двух скитариев. Он сделал неистовый рывок и столкнул солдат вместе, треснув их аугментированные черепа друг о друга с такой силой, что кость раздробилась, а сталь разлетелась на осколки.

(Таллери): Этот всё ещё жив!

(Скитарий #2): Тревога… Тревога…

[Гарро приканчивает скитария, топая сверху ногой по его голове]

(Гарро): Они выносливее, чем кажутся на вид.

[далёкие звуки тревожной сирены]

(Таллери): Слышите? Они подняли тревогу!

(Гарро): Вот вам и скрытность… Никогда не была моей сильной стороной.

Гарро отломил одну из кибер-конечностей мёртвых скитариев, вырвав имплантированный лазган из его держателя. Он протянул его Таллери.

(Гарро): Возьми. Император тех защищает, кто сам не плошает.

13

Не прошло и нескольких мгновений, как с нижних этажей пошла вторая кабина, нагоняя подъём их собственной. Таллери осмелилась бросить взгляд через край и увидела ещё дюжину солдат-скитариев, уставившихся вверх на неё.

[звуки пары выстрелов из лазганов, ударяющих в первый лифт]

(Таллери, ныряя обратно): Их гораздо больше, чем мне бы хотелось!

(Гарро): Отлично! Я уже сыт этими прятками в тенях.

(Таллери): Я говорила вам прежде, что я не боец!

(Гарро): Тогда тебе повезло, что один легионер стоит тысячи обычных солдат. Вот они!

Вторая платформа нагнала их на пути вверх, и скитарии дружно прыгнули через прогал, толкаемые вверх и вперёд гидравлическими поршнями в своих ногах. Гарро зарычал и, вскинув свой болт-пистолет, убил троих из них выстрелами в центр туловища, прежде чем они миновали верхнюю точку своих прыжков.

Остальные жёстко приземлились на площадку и вскочили с когтями и оружием на изготовку. Таллери укрылась за пультом управления, спасаясь от лазерных лучей, рассёкших воздух вокруг неё. Близкие попадания выбивали отметины на платформе, прожигая одежды письмоводителя горячими капельками раскалённого металла

Она вслепую стреляла в ответ, направляя свой трофейный лазган на звуки битвы. Ей было слишком страшно поднять голову над пультом из-за боязни её лишиться.

Поблизости ринулся в бой Гарро, вздев своё оружие. Его меч пел, сражая любого нападающего, который вступал в пределы досягаемости острия клинка, искрящегося по всей своей длине холодной энергией. Болт-пистолет легионера рявкал; масс-реактивные снаряды находили свои цели и разносили их в клочья.

С трудом выходящий из себя, но неистовый в своей ярости, воин с лёгкостью впал в привычный боевой настрой. Это было то, где он был на пике своих умений, чиня смерть с безукоризненной, убийственной точностью.

Он сражался без всякого позёрства или же эффектных демонстраций броских боевых приёмов. Такова была его манера и тот стиль, в котором он был обучен. Гвардеец Смерти до гробовой доски, Гарро прибегал к схватке как к необходимому средству, при помощи которого отстаивалось добро. В этом не было славы, одно лишь исполнение долга. Слава была чем-то, оставшимся в его прошлом, сгоревшим на пепелище его позабытого братства. Теперь он стал просто защитником, уже больше не крестоносцем.

Гарро крутнулся, уходя от пронёсшегося через платформу массированного лучевого залпа, с выстрелами, отскакивающими от керамита его брони. Шальные лазерные лучи прошили приводной механизм транспортёра, и кабина с тошнотворным рывком содрогнулась на своих держателях.

(Гарро): Таллери! Приводную цепь подбили!

Платформа дала резкий крен у них под ногами, и письмоводитель выскочила из укрытия.

(Таллери): Мы упадём!

(Гарро): Нет. Ко мне, немедля!

Гарро наотмашь ударил стрелка-скитария тыльной стороной руки, отбрасывая его в сторону, и бросился через площадку, прыжками покрыв расстояние до Таллери. Его ботинки уже начинали терять сцепление с полом.

(Таллери): Платформа!

(Гарро): Есть другой путь!

Зачехлив своё оружие, Гарро сгрёб Таллери в охапку и прежде чем она успела запротестовать, швырнул её через прогал между движущимися транспортёрами. Таллери плюхнулась на другую платформу, и теперь, когда она на какое-то время была в безопасности, Гарро пустился бегом во весь опор, чтобы последовать за ней.

Для него, обременяемого весом брони и оружия, это было на грани досягаемости, но его латные перчатки смогли ухватиться за край и надёжно зацепились за него. Позади отвалилась кабина первого лифта, отдаваясь в объятья тяготения.

(Скитарий #3): Нарушитель! Нарушитель!

На противоположной стороне платформы неожиданно возник одинокий скитарий, нацеливая свой лазган на голову Гарро. Один выстрел, и воина собьёт с края площадки, так что он штопором ухнет в обломки далеко внизу.

[звук выстрела из лазгана]

(Гарро, с натугой): Таллери…

Закряхтев от усилия, Гарро заволок себя наверх и обнаружил письмоводителя, стоящую над мёртвым скитарием с дымящимся оружием в трясущихся руках.

(Таллери): Я его убила?

(Гарро): Мы живы. Это всё, что имеет значение.

14

Холодный ветерок, теребивший одежды Таллери на земле, стал наверху посадочной платформы завывающим штормовым ветрищем, и письмоводитель стягивала на себе свой драный капюшон, чтобы не потерять ни крохи тепла. Какие бы попытки терраформирования окружающей среды ни были предприняты на этой безжизненной планетке, её губительная атмосфера, стужа и ядовитый снег были абсолютно неблагоприятны для любого человека, не обладающего значительно усовершенствованной физиологией.

Сходя вслед за Гарро с рампы подъёмника, Таллери не могла удержаться от того, чтобы не бросить последний взгляд назад на труп застреленного ей скитария. Страшная горелая рана на спине бойца показывала, куда ударил выстрел из лазгана, расплавив в почерневшее месиво плоть и пластил.

Её поразило, насколько быстрой была эта смерть. Вот он жив, а в следующий миг уже нет. Не так ли погиб куратор Лоннд, спрашивала она себя. Было ли у него время увидеть надвигающийся конец, время понять и примириться с ним?

Таллери много раз имела дело с жизнью и смертью посредством регистрационных записей о новорождённых в жилых блоках Риги и списков потерь на полях сражений по всему Империуму. Но они всегда были для неё абстракциями. Числами на диаграмме. Единичками и нулями. Она знала, что начиная с этого дня, уже никогда не посмотрит на них так снова.

(Гарро, с некоторого расстояния): Письмоводитель, тут. Эта «Грозовая Птица» заправлена под завязку. Мы возьмём её.

Таллери отвернулась и пошла к воину, перед которым стоял крылатый десантный катер, ссутулясь на одной из посадочных площадок, как спящий ястреб.

(Таллери): Вы ведь знаете, как летать на этом судне?

(Гарро): Я могу вывести нас в космос. Оттуда нам придётся подать сигнал бедствия на флотских каналах и…

Слова замерли у Гарро на губах, и Таллери увидела, как он напрягается.

(Таллери): Милорд, что не так?

(Гарро, сам себе): Будь они прокляты.

Откидная рампа «Грозовой Птицы» сама собой опустилась, являя дюжину смутных силуэтов внутри.

Таллери осознала, что они сами пришли в пасть ловушки, но уже было слишком поздно. Из грузового отсека катера выдвинулась когорта тяжело вооружённых преторианцев Механикум — более чем достойный противник для одного космодесантника. Плазменные пушки и хеллганы уставились на них двоих зевами своих дул, нацеленные недрогнувшей рукой.

(Таллери): Позади нас тоже…

Из теней вышли новые солдаты, блокируя все пути побега. Но эти новоприбывшие не принадлежали к техногвардии Механикум. Таллери пронзило пугающим чувством узнавания, когда она увидела цвет панцирной брони, в которую были одеты эти бойцы: серый, оттенка грозового неба, лишённый любых символов, обозначающих подразделение, командную власть или подданство.

Гарро тоже это заметил, и в его добросердечных глазах мелькнул вопрос, прежде чем он загнал его внутрь. Воин поднял меч в защитную позицию, опуская свободную руку на рукоять своего пистолета.

(Гарро): Прости, Катано, но я, кажется, не смогу исполнить то, в чём поклялся… и перед тобой, и перед самим собой. Я не хотел привести тебя к такой развязке.

(Таллери): Мы умрём здесь.

(Гарро): Скорее всего, этим всё и кончится.

Он шагнул вперёд и вперился вызывающим взглядом в наставленные на него дула.

(Гарро): Стреляйте, если угодно. Увидим, сколько из вас последует за мной во тьму!

Таллери ожидала первого взвизга лазерного выстрела, первого грома болтерного огня — но слышала одно только завывание ветра.

(Таллери): Они опускают своё оружие…

(Преторианец, механическим голосом): Боевой капитан Натаниэль Гарро. Ты пойдёшь с нами.

(Гарро): С чего я должен тебе подчиняться?

(Преторианец): Нашему повелителю угодно с тобой поговорить.

15

[Ночь. Внутри цитадели.]

Конвоируемые с обеих сторон солдатами-людьми и преторианцами, Гарро и Таллери были в молчании препровождены на самый верхний этаж незавершённой цитадели. Они вышли в обширный круглый зал, который напоминал арены для поединков тренировочного полигона Астартес. Крыша наверху была куполом, сделанным из треугольных кусков глассэйка. Над ним клубилось бурное янтарное небо, гонимое нестихающими ветрами.

Впереди, в центре зала, блестело отражённым светом возвышение из чёрного мрамора. Гарро заметил на нём плохо различимый силуэт. Это был человек в тёмной мантии с накинутым капюшоном, который стоял, отвернувшись от них. Казалось, что он просто-таки лучится холодным бешенством, так что легионера пробрало морозцем даже сквозь его силовую броню. Окружающий воздух казался вязким и насыщенным статическим электричеством, как будто его удерживала под контролем некая могучая сила.

Сердце Гарро стиснуло крепнущее дурное предчувствие, и он рискнул бросить взгляд в сторону Таллери. Письмоводитель уже сняла свою дыхательную маску. Её глаза были круглыми от страха, но она справлялась со своим ужасом. Воин кивнул ей, надеясь, что она сочтёт этот жест ободряющим, но по правде говоря, у него самого ум пребывал в смятении от открывшейся перед ним зловещей и весьма весомой возможности.

В этот момент он понял, что увидит под этой тёмной мантией.

Человек медленно повернулся. Его лицо терялось в тенях. Из полумрака появился длинный посох из воронёного железа, сжатый в морщинистой руке, и ударил о мрамор с раскатистым стуком. Пространство вокруг возвышения озарилось светом языков плазмы, льющимся из узкой стальной корзины на верхушке древка. В этом огне сидел золотой орёл, чьи когти окружали свисающие цепи с покрытыми письменами звеньями.

Гарро знал этот посох, как знал его носителя. Капюшон упал назад, и на них сверху вниз воззрилось древнее, но не имеющее возраста лицо Малкадора Сигиллита, на котором было написано явное неудовольствие.

(Таллери, в ужасе): Лорд… Регент…

Не в силах сопротивляться идеологическим установкам, которые закладывались в неё с рождения, письмоводитель молитвенно упала на колени. Она склонила голову, и скитарии сделали то же самое, изъявляя свою верность человеку, выше которого стоял один лишь Император Человечества.

Малкадор. Первый Лорд Совета и Регент Терры, а также повелитель, которому Натаниэль Гарро поклялся подчиняться.

Но как бы ни стремились к этому все клеточки его тела, легионер не стал преклонять колено.

(Гарро): Как… как вы здесь оказались?

(Малкадор): Я везде и нигде, Гарро. Это место принадлежит мне. Тебе не следовало сюда являться. Ты не готов это увидеть. Приготовления не завершены.

(Гарро): Вы предатель?

(Малкадор, с мрачным смешком): Открой глаза. Ты знаешь, кто я такой. Сигиллит — правая рука Императора. Предать его было бы невозможно.

(Гарро): Хорус Луперкаль когда-то мог бы сказать то же самое.

Малкадор сверкнул глазами, и его лицо помрачнело.

(Малкадор, с ненавистью): Никогда не сравнивай меня с этим архипредателем! Произнеси эти слова снова, и я выжгу тебе разум! Преклони колено, Натаниэль. Подчинись мне.

(Гарро): Не раньше чем вы объясните всё… это!

Гарро огляделся, указывая на стены, преторианцев и бойцов в сером.

(Малкадор): Я сказал тебе: на колени!

Сигиллит упёрся в него гневным взглядом, и Гарро потерял контроль над своими ногами. Он мигом очутился на коленях, и вся его могучесть была ничем в сравнении с телепатической силой, которая принуждала его к подчинению. Пригвождённый к месту внутри своих собственных доспехов, он был способен лишь на то, чтобы повернуть голову и держать грозный взгляд Малкадора — зная при этом, что на его усмирение ушла всего кроха колоссальной псионической мощи Сигиллита.

(Малкадор): Я — хранитель тайны Офриса, тайны, которую ты так жаждал узнать. Так обрати свой взор к небесам. Узри, куда привёл тебя тот путь, которым ты шёл вслепую.

Гарро поднял глаза, заметив, что Таллери осмеливается сделать то же самое. Оранжевое облачное море по ту сторону гигантского глассэйкового купола истончилось, как будто какая-то сверхъестественная сила тянулась вовне, стремясь раздвинуть пелену. Чёрное ночное небо, что было за пределами атмосферы планетки, внезапно стало видимым, и в нём, мерцая во тьме самоцветным камнем, висел знакомый газовый гигант в ореоле паутинно-тонких колец.

(Таллери): Сатурн… Это Сатурн!

(Гарро): Тогда мы стоим на…

(Малкадор): Его спутнике Титане, да. А ты думал, это будет какая-то далёкая, запредельно гиблая планета?

Гарро изо всех сил пытался уразуметь увиденное.

(Гарро): Это бессмыслица… Если то, что вы здесь строите, служит Императору и Империуму, зачем скрывать его за этим щитом лжи? Зачем стремиться заткнуть рот любому, кто об этом узнаёт?

(Малкадор): Ты учиняешь мне допрос?

(Гарро): Да! Эта крепостная цитадель и комплекс у её подножия, они могут предназначаться лишь для одного: для создания и тренировки нового легиона космодесанта!

(Таллери): Даровать жизнь Легионам Астартес может только сам Император….

(Гарро): Он знает о том, что вы это делаете, Малкадор? Император знает, чем вы занимаетесь от его имени?

(Малкадор): Мой Повелитель. Он поглощён своими великими задачами… а я — своими.

16

Какая-то часть Катано Таллери желала замкнуться в глубинах собственного рассудка и ожидать неизбежного конца. Но другая её частичка, которая всё всегда хотела знать, не могла оторвать глаз от великого властителя-псайкера.

(Таллери): Все эти тайны стоят моей жизни? И жизни куратора Лоннда?

(Малкадор): Дорогая моя, ответ будет: да. Сто тысяч раз — да! Ради высшего блага нашего Империума.

Гарро бросил все свои силы на то, чтобы прижать кулак в своему нагруднику.

(Гарро): Значит, этого недостаточно? Моей силы? Силы Рубио, Айсона, Локена, Варрена, Галлора и всех остальных? Вам недостаточно, что по Галактике разгуливают ваши агенты, теперь вам подавай армию?

(Малкадор): Ты мой ведущий агент, Натаниэль. Но то, что я выковываю здесь, будет предназначаться не для меня. Горстки Странствующих Рыцарей недостаточно. Не для грядущей войны.

(Таллери): Вы говорите не просто о мятеже Воителя, так? Вы имеете ввиду что-то ещё. Что-то худшее.

(Малкадор): А у неё острый ум. Теперь понимаю, почему от неё было столько проблем.

Малкадор сошёл с возвышения и направился к ним, отстукивая каждый шаг своим железным посохом.

(Малкадор): Натаниэль уже сталкивался с угрозами, не укладывающимися в рамки разумного. Он сражался с ними лицом к лицу. Я глядел в эту тьму, прозревая мириад нитей ещё не реализованных вариантов будущего. Те сущности, с которыми Хорус заключил союз, — запредельные, демонические сущности, — станут угрозой человечеству на грядущие тысячелетия. Я знаю это всем своим нутром. Поэтому мы должны быть готовы к войне, которая начнётся вслед за этой. Войне, которая будет вестись за сами наши души.

(Таллери): И это то место, где будут выковываться эти защитники. Офрис.

(Малкадор): На древних языках это название означает "обитель титанов". Его символичность представлялась подобающей.

Сигиллит отвернулся от Таллери и, перейдя к Гарро, вытащил меч воина из его ножен.

(Малкадор): Теперь ты понимаешь? Эти приготовления должны совершаться втайне, не только для того, чтобы сокрыть их от глаз Хоруса и его союзников, но и от наших собственных граждан. От Империума, который ещё не готов принять правду о том, что за ужасы кроются в варпе. Я неправ, Натаниэль?

(Гарро, после долгой паузы): Нет. Нет, Лорд Регент, вы не неправы.

Кивнув головой, псайкер ослабил телепатический контроль над Гарро, и воин получил свободу. Малкадор развернул его меч в своей руке и протянул его рукоять легионеру.

(Малкадор): Эти тайны могут быть сохранены только теми, кто обладает непоколебимым мужеством, и лишь путём жертвы и кровопролития. Из-за незначительной ошибки, по чистой случайности, письмоводитель-адепта Таллери узнала то, что ей никогда не полагалось знать.

(Таллери): Я… я верна! Я никогда и слова об этом не скажу! Клянусь Троном Терры, и Императора ради…

(Малкадор, не обращая на неё внимания): Она не может жить с этим знанием. Даже самых верных можно совратить с праведного пути, даже у молчальников можно вырвать их тайны эзотерическими средствами. Одни лишь мёртвые неспособны выложить правду. [после паузы] Возьми меч, Натаниэль. Я не зверь. Соверши это быстро и безболезненно.

(Таллери): Капитан… Гарро?..

Воин медлил, не сводя глаз с оружия.

(Гарро): Он испытывает меня, Таллери. Я пошёл ему наперекор, отправившись на Ригу без его разрешения. В прошедшие дни я вышел за рамки его приказов. Так что сейчас он проверяет меня вот этим, чтобы увидеть, стану ли я по-прежнему ему подчиняться.

(Малкадор): Это необходимо сделать. Даже сама письмоводитель это знает. Она по-настоящему верна. Она не станет сопротивляться.

(Гарро, после долгой паузы): Мне жаль, но я должен ответить отказом на ваше приказание, Лорд Регент.

[судорожный вздох Таллери]

Малкадор скрестил взгляд с Гарро, и в его грозные глаза было жутко смотреть.

(Малкадор, с холодной яростью): Мне стоит лишь подумать об этом, и её сердце остановится!

(Гарро): Тогда это вы станете убийцей невинного человека. Это вы станете тем, кто лишит жизни верную подданную Императора, которая не сделала ничего плохого и если и преступала закон, то лишь во службу Империуму! [после паузы] И если это ваш выбор, прикончите и меня впридачу! Поскольку я не желаю участвовать в решениях наподобие тех, как принял бы самый отпетый предатель!

(Малкадор, яростно): А какая альтернатива?

Гарро взглянул на Таллери, и это придало ей сил. Он снова отвёл глаза, бестрепетно встречаясь взглядом с Сигиллитом.

(Гарро): Вы сами это сказали, милорд. Письмоводитель обладает острым умом. Я могу это засвидетельствовать, а ещё её мужество и верность. Так почему бы не использовать эти таланты? Сделайте её частью того, что здесь совершается. Введите её в круг. Таллери оказалась достаточно умна, чтобы найти изъян в обеспечении безопасности Офриса с другого конца Солнечной Системы. Она может решить для вас эту проблему и выискать любое другое слабое место, ещё могущее быть неизвестным.

Таллери затаила дыхание, зная, что её жизнь висит на волоске. И ещё она знала, закрывая глаза, что ей нужно делать. Её пальцы нашли золотую аквилу на запястье и стиснули её мёртвой хваткой.

(Таллери, едва слышным шёпотом): Император защищает… Император защищает…

17

[День. Посадочная платформа. Грохочет гром, льёт дождь.]

Гарро держал свой меч на уровне глаз и смотрел вдоль клинка. На острие не имелось щербин, цвет металла был ровным. Клинок казался совершенным, свежевыкованным не далее как в этот самый день. И всё же это оружие в той или иной форме просуществовало столетия и было обагрено кровью многих давным-давно погибших людей.

Воин утешался тем знанием, что пока он был хозяином этого клинка, от него не пало ни одной невинной души.

Вернув оружие в ножны, он развернулся и начал наблюдать за «Грозовой Птицей» на ближайшей посадочной площадке, которую экипаж готовил к отлёту. Она унесёт его с Титана — но не обратно на Терру, а на новое задание по приказанию Сигиллита. Мысль об этом заставила его нахмуриться, и он ощутил уныние, сгущающееся на горизонте.

(Таллери, приближаясь): Легионер! Капитан Гарро, я имею ввиду. Вы собрались улететь, не попрощавшись?

Он слегка поклонился, делая знак аквилы поперёк своей груди.

(Гарро): Я не хотел отрывать тебя от исполнения новых обязанностей, письмоводитель… прошу прощения, ведущий куратор-адепта Таллери.

(Таллери): Мне всё кажется, что это звание как-то странно на мне сидит. Как и моя жизнь, если в этом есть хоть кроха смысла. Всё теперь по-другому.

(Гарро): Оно никогда не станет прежним. Я знаю, о чём говорю. После Исствана, после полёта "Эйзенштейна"… Я чувствовал себя так же.

(Таллери): Изменившимся.

(Гарро): Да. И как к лучшему, так и к худшему. Ты узнаешь больше в грядущие дни, Таллери. Ужасные вещи. И, быть может, настанет время, когда ты озлишься на меня за то, что я не сделал так, как приказывал Малкадор.

(Таллери): Я встречу эти испытания с верой и мужеством. Вы напомнили мне, где их найти. В этой новой роли я смогу сослужить максимальнейшую службу моему Империуму и моему Императору — моему Богу-Императору — в грядущие дни.

(Гарро): Никогда не называй его так при Малкадоре или прочих. Это… не найдёт у них отклика.

(Таллери): Да. Со временем, возможно, но не сейчас.

(Гарро): Ты никогда не сможешь вернуться домой, ты это понимаешь?

(Таллери): Невелика цена. Мне так и не выдался случай поблагодарить вас за то, что вы меня отстаивали. Сигиллит был прав: я не стала бы сопротивляться, если бы моя смерть послужила высшему благу.

(Гарро): Судьба уготовила тебе иную стезю… нам обоим. Здесь ты внесёшь весомый вклад в войну против мятежников.

Она протянула руку вверх и положила ладонь на его латную перчатку.

(Таллери): Надеюсь, что вы найдёте ответы, которых взыскуете. В словах Святой или где-либо ещё.

Но несмотря на теплоту в голосе женщины, Гарро чувствовал, что у него на душе становится всё чернее.

Его мысли омрачали отголоски ощущений, которые он не мог внятно выразить до конца. Это гнетущее чувство насчёт его будущего погнало его на поиски Киилер, когда он пытался обнаружить её на Риге и не нашёл ничего. Это было так, словно где-то вдалеке раздавался замогильный звон колокола, и с каждым ударом Натаниэль Гарро соскальзывал всё дальше и дальше от него.

Таллери увидела смятение в его глазах.

(Таллери): Что не так?

(Гарро): Где-то там лежит тень, Таллери. Тень моего будущего. Я могу ухватить лишь её края, но, боюсь, моя стезя не такова, как я сначала думал.

С рёвом запустились двигатели «Грозовой Птицы», и Гарро шагнул прочь, бросив на Таллери один последний взгляд.

(Гарро): Я не знаю, где меня ждёт моя судьба. Я знаю лишь, что не здесь.

(Таллери, кричит вслед): Вы должны верить, Натаниэль! Помните, что…

[звук захлопывающегося люка и рёв улетающей в небо «Грозовой Птицы»]

(Таллери):…Император защищает.

Ник Кайм Несовершенный

Две враждующие армии, разбросанные по всему бело-эбеновому полю, немигающе смотрели друг на друга. Они начали с идеального построения и аккуратных рядов; знамена почти не качались на слабом ветру, а лица бойцов в первых рядах были тверды, как камень. С круглых постаментов на поле боя взирали их повелители и духовные лидеры: император и императрица, стоявшие бок о бок, всем видом демонстрировавшие непоколебимость своей власти и готовность идти ради победы до конца.

Но как это часто бывает в войне, сколь гениальные стратеги на ней бы ни командовали, весь порядок вскоре был уничтожен, и воцарился хаос. Ибо в конфликте можно быть уверенным только в одном: рано или поздно все закончится хаосом.

Война расползлась по суровой, неподатливой земле. Единственным возможным итогом было поражение одной из сторон. Рев горнов еще не утих, но кровь уже начала литься, когда один из генералов заговорил.

— Ты ассоциируешь себя с императором или тетрархом, брат? — спросил Фулгрим.

Фениксиец сидел, оперевшись на спинку стула, и разглядывал Ферруса, отделенного от него набором изящно вырезанных игровых фигур. Он заинтересованно сощурился и подался вперед, чтобы оказаться на одном уровне с братом, который сгорбился над доской, планируя следующий ход.

В отличие от более строго выглядящего брата, Фулгрим был одет в широкое одеяние из переливающейся фиолетовой ткани, а серебряные волосы свободно падали на плечи. У заостренных пальцев, рядом с доской, стоял кубок слоновой кости, гравированный причудливыми символами. Фулгрим отпил из кубка, что, по-видимому, придало ему энергии, и сказал:

— Мне кажется, ты считаешь себя тетрархом. Я прав?

Он повертел в пальцах фигуру, изображавшую дивинитарха. Она представляла собой слепую провидицу с надвинутым капюшоном и служебным посохом с символом зрачка посередине буквы «I». Точнее, йоты из древнегреканского.

Феррус не поднял на него взгляд, все внимание сосредоточив на фигурах.

— Пытаешься меня отвлечь, брат? — добродушно спросил он.

Тон голоса не соответствовал его облику. Феррус был облачен в медузийские боевые доспехи — черные, как похоронный саван, тяжелые и неуязвимые на вид. Волосы были коротко подстрижены, а лицо выдавало не больше эмоций, чем камень.

Фулгрим откинулся назад, и свет от люминесцентной сферы наверху выхватил фарфоровую гладкость кожи на лице и шее. Длинные блестящие волосы коротко вспыхнули под мягкими лучами.

Там, где кончался свет, была лишь тьма. Из-за нее определить точный размер помещения, в котором они играли, не представлялось возможным. Однако низкий свист, отдававшийся эхом в прохладном воздухе, указывал на то, что оно было по меньшем мере широким залом или галереей.

— Вовсе нет, — ответил он, но едва заметный изгиб губ выдал ложь. — Я просто интересуюсь: император или тетрарх?

— Почему бы не примарх? — отозвался Феррус, поднимая наконец на Фулгрима задумчивый взгляд холодных глаз, напоминавших кремень или огненно-ледяной обсидиан. — Ведь мы примархи, разве нет?

Феррус сделал ход, хитроумно выведя во фланг своего последнего экклезиарха. Он подался назад, сложив руки на груди, и принял довольный вид.

Фулгрим засмеялся с искренним, теплым дружелюбием, которое так редко испытывал вне общества своего брата.

— Тебе следует получше скрывать свои намерения, Феррус.

— Правда? — Намек на улыбку появился было на лице Ферруса, но быстро уступил место прежним суровым линиям. — Кто носит маску лучше, чем Горгон, брат? — поинтересовался он. — Просвети меня.

— И кто кого теперь пытается отвлечь?

Феррус не ответил, просто указав на доску рукой в латных перчатках.

Фулгрим слегка помрачнел, обратив на них внимание, но быстро пришел в себя. «Кто надевает броню для мирной стратегической игры?», — подумал он, но невысказанные слова были полны такого гнева, что окружающие тени будто начали испуганно отдаляться. И латные перчатки? Какое дилетантство.

— Неужели тебя не сердит, — произнес он вслух, обращаясь к Феррусу, — это прозвище? Горгон. Уродливое создание, монстр из греканских мифов, столь отвратительный, что один взгляд на него превращал людей в камень.

Феррус коротко рассмеялся.

— Я считаю его комплиментом. К тому же я действительно уродлив.

Они вместе посмеялись его самокритичному ответу. Такова была крепость их братских уз: только в присутствии Фулгрима Феррус мог сказать подобное, мог вести себя так непринужденно.

Тем не менее Феррус счел необходимым обосновать ответ. Этого требовала его натура.

— Мои враги каменели от страха при одном лишь моем взгляде, — сказал он, вздохнув. — Если б только все битвы было так легко выиграть.

— Да… — задумчиво отозвался Фулгрим, почти забыв про доску. — Если бы.

Он опять подался вперед, собираясь отпить из кубка, но к своему неудовольствию заметил, что тот уже пуст.

— Мы с тобой друзья, да? — спросил он.

Вопрос Фулгрима заставил Ферруса скептически нахмуриться:

— Разве я не выковал для тебя меч, брат?

— То есть дружба заключается в выковывании мечей?

— Не могу представить себе большего знака доверия, — ответил Феррус с честностью столь простой, что Фулгриму было тяжело ее видеть. — Мы воины, а потому должны быть уверены в оружии, с которым идем в бой. Я бы не взял клинок, на который всецело полагаюсь, от кого попало.

— И ты доверял мне?

Феррус озадаченно нахмурился:

— Доверял?

— Доверяешь. Ты мне доверяешь.

— Ты мой брат, Фулгрим. Конечно я тебе доверяю.

— И всем остальным нашим братьям тоже?

Горгон показал свое настоящее лицо — каменное и суровое, и неожиданно столь мрачное, что свет вокруг, казалось, потускнел.

— Ты ведь знаешь, что нет.

Фулгриму вспомнилось несколько имен. Кёрз, Магнус, Джагатай…

— Значит, наши узы крепче прочих, — сказал он, расслабившись.

— Такие встречаются редко, как руды Медузы.

Фулгрим тепло улыбнулся, на мгновение забыв, где находится.

— Как, по-твоему, люди вроде нас смогли стать такими близкими друзьями, несмотря на всю непохожесть наших натур?

— Мы не простые смертные люди, Фулгрим.

Феррусу всегда нравилась эта мысль — идея, что он стоит выше их, что он не обычен.

Но так ли сильно отличается мой взгляд на это?

— Ты же понимаешь, о чем я.

Феррус виновато склонил голову.

— Разве наши натуры непохожи?

Ты прав, похожи. Я — хозяин своей, а ты…

— И, в конце концов, разве крепость дружбы определяется сходством? Вулкан и я — оба кузнецы, пусть наши подходы и различны. Я уважаю его мастерство, но я не предпочел бы его общество твоему.

Фулгрим опять откинулся на спинку стула, явно довольный.

— Ты благороден, Феррус. Я хочу, чтобы ты это знал.

Феррус улыбнулся, повеселев.

— А ты до сих пор медлишь с ходом, брат.

— Просто тешу твою гордость.

Фулгрим сделал свой ход, поместив гражданина на уязвимую позицию. Замысел был очевиден, Феррус разгадает его без труда. Но закрытость игры прятала вторую угрозу.

Поле боя было круглым — что являлось распространенным вариантом — и делилось на секторы, которые в свою очередь состояли из колец, соединенных дугами, определявшими форму доски. Шесть спиц выходили из центрального кольца. Фигуры двоих примархов в данный момент располагались вокруг него, но не все были видны. Термин «закрытая доска» означал, что часть фигур, заданных перед игрой, оставалась в резерве. В процессе игры они изображались в качестве простых «граждан» до тех пор, пока сами не открывались или не убивали другую фигуру.

Дивинитарх был единственным способом выявить сущность закрытых фигур. Феррус пожертвовал своим в начале игры, посчитав, что с тактической точки зрения будет выгоднее вывести тетрарха на хорошую позицию.

Фигура воина в доспехах, который салютовал мечом, поднятым к забралу, своей манерой немало походила на самого игрока.

Когда Фулгрим убрал руку от гражданина, Феррус насмешливо фыркнул.

— Меня так просто не спровоцируешь.

Фулгрим поджал тонкие змеиные губы, но, поразмыслив над словами брата, удержался от очевидного выпада. Вместо него он вернулся к прошлому вопросу:

— Ты так и не ответил. Император или тетрарх?

Феррус, поглощенный игрой, улыбнулся.

Приятно видеть его в таком расслабленном состоянии.

Фулгрим внимательно посмотрел на него.

Угловатые скулы. Линии тяжелых бровей, морщины над ними, подобные разломам в скале лица. Массивная челюсть, покрытая темной щетиной. Мощная шея. Уши как у боксера: уродливые, небольшие, неправильной формы. Немного неестественный цвет лица из-за долгих часов в кузнице. Пронзительный, всегда оценивающий взгляд. И каждый волос, каждый крепкий зуб, каждая морщинка и каждый шрам…

— Судьба слепца — это стратегия, больше подходящая для игр против новичков, брат, — произнес Феррус своим характерным мощным баритоном. И опять передвинул тетрарха.

— Новичков или самонадеянных педантов… — пробормотал Фулгрим.

— И кто же я?

И тот и другой. Ни тот ни другой.

— Давай посмотрим.

Фулгрим подвел своего дивинитарха к безликому Гражданину, и Феррус был вынужден раскрыть его.

— Крепость, брат? Как интересно.

— Неужели?

— Вот только каждый раз, как мы играем, ты предпочитаешь атакующую стратегию.

Поглощенный игрой, Феррус проигнорировал его слова и передвинул крепость вглубь доски, к центральному кольцу.

— Какая агрессия, — одобрительно закивал Фулгрим и сделал свой ход.

Тратя на обдумывание ходов все меньше и меньше времени, Феррус выбил из игры экклезиарха, только что выставленного вперед Фулгримом, и на его лице вспыхнуло предвкушение грядущего триумфа.

Фулгрим забарабанил тонкими пальцами по краю стола. Потеря экклезиарха, очевидно, расстраивала его планы. Секунды шли, а он бездействовал.

— Знаешь, почему игра называется «регицид»? — спросил он, поглаживая костяную башенку своей белой императрицы — сильнейшей, но безвластной.

— Мне все равно, — резко ответил Феррус. — Хватит тянуть время, ходи.

— Терпение, брат, — упрекнул его Фулгрим. — Неужели со времен Народной прошло так много времени, что ты разучился быть терпеливым?

Феррус, судя по его виду, опять готов был сорваться, однако он расслабился и примирительно поднял руки в латных перчатках. И вновь Фулгрим обратил на них внимание и был вынужден сдерживать гневный тик под правым глазом. В холодном воздухе послышалось тихое шипение.

— Что это было? — отреагировал Феррус на звук.

— Ничего. Просто протоколы атмосферной циркуляции.

Впервые с начала игры Фулгрим перевел взгляд со стола на тьму за ним. Он предпочитал такое освещение — особенно во время игры, — поскольку оно помогало сосредоточиться. Тусклый свет лампы заливал столик и игроков болезненно-желтым. За пределами слабого ореола виднелись чьи-то тени, наблюдавшие за ходом войны. Они не двигались, поглощенные игрой, которая достигла кульминационного момента.

— Смерть монарха, — ответил Феррус, возвращая внимание Фулгрима к себе. — Вот что это значит.

— Оно также означает смерть императора, — добавил Фениксиец, взяв себя в руки и передвинув императрицу. — Более того, справедливую и законную казнь вышеупомянутого монарха после суда. — Он облизнул губы, и шорох воздушной циркуляции ненадолго усилился. — Интригующая идея, правда?

— Возможно, — сказал Феррус, возвращаясь к доске.

Ловушка захлопывалась; по напряженному выражению его лица было видно, что он это понимает. Однако оно также показывало, что он лишь знает о ее существовании — но не видит, где она скрыта.

Все еще так слеп…

Передвинув императрицу, Фулгрим оставил императора без защиты.

— Да, продолжил он. — Интригующая допущением, что над императором могут властвовать те же законы и правила, которые сковывают обычных людей. Что подобному существу можно причинить вред, и это будет считаться справедливым и законным.

— Думаешь, так быть не должно?

— Я думаю, это подразумевает, что лидер или даже отец может иметь изъяны.

— У всех людей есть изъяны — они и делают их людьми. А способность разглядеть изъян в себе и исправить — признак людей великих. Такой самоанализ свойственен лишь хорошим лидерам.

«Какая ирония», — хотел сказать Фулгрим, но вместо этого заметил:

— И кто теперь тянет время, брат? — сознательно использовав против Ферруса его собственное обвинение в надежде получить психологическое преимущество.

— Я не тяну время. — В Горгоне вновь начал разгораться гнев, судя по тому, как он сжимал и разжимал кулаки.

— Так действуй.

— Ты торопишь меня в надежде, что я ошибусь.

Тебя незачем подстрекать, дорогой брат.

Закованная в латную перчатку рука Ферруса замерла над тетрархом. Один угловой ход — и он убьет аналогичную фигуру в армии Фулгрима. Такой ход назывался «Мечелом», и в данной версии регицида превращал победившего тетрарха в примарха — фигуру куда более маневренную и, следовательно, мощную.

— Ты что-то скрываешь, — сказал он, все еще колеблясь.

— А ты ведешь себя совсем не так, как должен, брат, — прорычал Фулгрим, оскалившись.

Феррус, казалось, не обратил внимания. Он не сводил глаз с доски и терзался сомнениями.

— Следует ли мне убить его?

Сколько раз я задавал себя этот же вопрос?

После этого хода Феррус должен будет выдержать пока неизвестную атаку Фулгрима, но теперь уже с еще одним примархом в армии. Он внимательно осмотрел доску, но признаков опасности не нашел.

— Ничего у тебя нет… — с улыбкой пробормотал он. — Ты, как обычно, четкой стратегии предпочитаешь уловки.

— Так покажи мне свою, — предложил Фулгрим. — Но сначала ответь на мой вопрос. Ты тетрарх или император?

Феррус взглянул на него воинственно и вызывающе.

— Никто не может быть Императором, кроме самого Императора, — объявил он и, выдвинув своего тетрарха вперед, взял им противостоящую фигуру и заменил его примархом. — Во время игры я ассоциирую себя с тетрархом.

Вот он — брат, которого я знаю.

— Не притязающим на власть, живущим только чтоб служить, — сказал Фулгрим.

— Именно так.

— А теперь ты примарх.

— И опять — да. Твой ход, брат.

— Открывший свое истинное лицо.

— Разве это недостойно? — спросил Феррус, но не сумел скрыть гордость.

— Вовсе нет. Ты слишком прямодушен для притворства, дорогой брат.

Это было ошибкой. Фулгрим не собирался произносить эти слова вслух. Возможно, он не так хорошо контролировал ситуацию — и себя, — как думал?

Феррус раздраженно нахмурился.

— Это еще что значит?

Произнесенные слова не взять обратно, потому Фулгрим не стал отступать. Он указал раскрытой ладонью на доску с идущей игрой. Сделав последний ход, Фениксиец ответил с едва слышной печалью в голосе:

— Что ты не способен увидеть правду, когда она прямо перед тобой.

Гражданин, вставший рядом с новым примархом Ферруса в сделанном только что ходе, оказался экклезиархом. Оба дивинитарха Фулгрима и его второй экклезиарх тоже находились рядом. Они не могли одолеть примарха, ибо его правила хода и их относительное расположение такой возможности не давали. Но они могли сделать кое-что другое.

Феррус округлил глаза, заметив наконец ловушку.

— Не успел, — тихо сказал он. — Не успел…

Да, ни он, ни ты. И оказался слишком слаб…

Фулгрим на мгновение замер, не уверенный, откуда взялась эта мысль, но быстро пришел в себя.

— Это, — сказал он, постучав по груди в том месте, где колотилось сердце, — тебя и погубило. Ты слишком опрометчив, слишком горяч. Ты жертва своего гнева и своей самонадеянности. Как ты можешь быть столь нетерпелив, Феррус? Ты говоришь про изъяны, про качества великих людей. Но разве мы не велики? И не должны ли в таком случае видеть присущие нам недостатки? Ты их видишь?

У Ферруса не было ответа. Он лишь молча глядел него, ничего не понимая.

Вторая ошибка.

Фулгрим кипел от недовольства, но уже не мог остановиться.

— Брат, почему ты меня не послушал? — спросил он. — Такие крепкие узы сковали нас после Народной. Ты был Разящим огнем, а я был Сокрушителем наковален. Во что теперь превратились эти благородные орудия и идеалы, которые мы преследовали, создавая их?

Феррус поднял взгляд от стола; его сердце словно сжала ледяная рука.

— Гамбит предателя? — спросил он — не потому, что не узнал стратегию, а так как не мог поверить, что Фулгрим использовал ее против него.

Гнев. Его сидящий перед Фулгримом Феррус понимал.

— Ты выглядишь раздраженным, брат, — прошипел Фениксиец.

— Потому что ты пытался перетянуть меня на другую сторону!

— И мне это удалось, Феррус. Ты сражался, проливал кровь, создал себе мощное орудие, а теперь оно мое.

Феррус толкнул столик, ударив им Фулгрима в живот, и вскочил.

— Брат! — Фулгрим тоже отодвинулся и попытался изобразить удивление.

Он опять ломается под грузом воспоминаний. Совсем как раньше.

— Ты смеешь… — процедил Феррус. Он ударил кулаком по доске, роняя фигуры.

— Смею что? Мы всего лишь играем товарищескую партию.

— Смеешь это? — Феррус стиснул челюсти. Фулгрим слышал, как он с ненавистью скрежещет зубами, но пока решил не вставать.

— Чем я тебя оскорбил? Сядь, пожалуйста. — Он указал на стул Ферруса, но тот был перевернут и отброшен в сторону. — Вернись к игре.

— Твоей игре, — зарычал Феррус. — В которой ты будешь пытаться сманить меня. Я — преданный сын Императора. Каким был и ты.

Он потянулся к оружию, но не нашел ни ножен на поясе, ни молота на спине.

— Сокрушитель наковален теперь у Пертурабо, — печально сказал Фулгрим. — Он зол на меня даже больше, чем ты, брат, как бы сложно тебе, полагаю, ни было в это поверить.

Жесткое лицо Горгона, безрезультатно пытавшегося понять, о чем говорит Фулгрим, прорезали сейсмические трещины.

— Где Пертурабо? — рявкнул Феррус. — Где мой молот? Отвечай!

«Обман раскрыт», — произнес в голове Фулгрима голос, вмешивавшийся в его последние мысли.

— Согласен, — печально пробормотал Фулгрим.

— С чем? — резко спросил Феррус.

— С тем, что этому пришел конец. — Фулгрим взглянул на тени и на стоявший там силуэт. — Я в тебе очень разочарован, — тихо проговорил он, после чего перевел свои змеиные глаза обратно на Ферруса. — А вот ты…

Феррус, казалось, не понимал.

— Объяснись.

Фулгрим подчинился, произнеся четыре слова, рассеявшие ярость Горгона и оглушившие его.

— Ты не мой брат.

Фулгрим резко схватил регицидный столик обеими руками и отшвырнул в сторону. Фигуры застучали по полу: императоры и граждане были низведены и уничтожены в мгновения. Игра закончилась, и Фулгрим предстал во всей своей дьявольской красоте.

Феррус отступил, когда второй примарх выпрямился в полный рост, поднимаясь высоко над ним.

— Чудовище… — выдохнул он.

Ответ Фулгрима представлял собой злобное шипение:

— Я предпочитаю слово «вознесшийся».

Тот, кого Феррус когда-то знал как воплощение абсолютного совершенства, как прекрасного царя-воина Хемоса, превратился в отдаленное подобие былого идеала.

Кожа приобрела лиловый оттенок, а вдоль змеиного тела бежали чешуйчатые гребни. Верхняя часть торса и лицо оставались почти такими же, как раньше, вот только глаза стали змеиными и пронзительными, и рот, казавшийся порой неестественно большим, был полон острых иглоподобных зубов. Ног у него больше не было: какая-то жуткая алхимия соединила их, и фехтовальный танец уступил молниеносным броскам ядовитой змеи.

Фулгрим хорошо знал свой облик. Он нередко нарциссически изучал его в многочисленных зеркалах. Лицезрел в мерцающем отражении вражеской крови. Замечал в глазах тех, кого собирался убить.

Он был смертоносен. Он был прекрасен.

Он был совершенен.

В отличие от этой убогой особи.

Феррус уже почти справился с отвращением и сжал кулаки.

— Это бесполезно, — равнодушно бросил Фулгрим и метнулся к нему.

Феррус взревел, когда тот вцепился зубами ему в горло и сомкнул пасть. В панике Горгон схватил Фулгрима за верхнюю и нижнюю челюсти и попытался их развести.

Кровь с еще большей силой захлестала из его сонной артерии, и Фулгрим начал кашлять. Горгон крепко держал челюсти, скривившись от боли и ненависти. Фулгрим ударил его когтями, оставив в броне глубокие царапины, однако Феррус по-прежнему отчаянно отказывался сдаваться.

Словно укротитель, смиряющий зверя, он перенес вес на ногу и опрокинул Фулгрима на спину, отчего монстр закорчился и зашипел.

— Теперь я вспомнил… — прорычал он, дополняя холодную, железную ненависть пылающим медузийским гневом, — твое предательство.

Он медленно развел челюсти Фулгрима, словно сомкнутые клещи.

— Трус!

Фулгрим заизвивался, неспособный говорить, пораженный мыслью, что вероятность получить значительные повреждения отнюдь не исключена. Он изогнулся, пытаясь высвободиться, но Феррус не отпускал.

— Надо было убить тебя на Исстване, — сказал Феррус. — Надо было…

Он действительно помнит. Все помнит, как Фабий и обещал.

— Я… — Феррус замер, ослабил хватку и непонимающе уставился на существо, в которое добровольно превратился его брат.

Он помнил слишком много.

— Ты пытался, — горько сказал Фулгрим, глотая звуки.

Резко изогнув змеиное тело, Фулгрим скинул с себя Ферруса. Тот покачнулся, рухнул на колено, но далеко не отодвинулся. Он скользнул рукой по полу, пытаясь удержаться от падения, и наткнулся на чей-то бронированный ботинок. Ничего не понимая, он обернулся и всмотрелся в тени.

Там кто-то был. Узнав силуэт, Феррус перевел взгляд на брата.

— Что это? — спросил он, борясь с противоречивыми эмоциями.

Фулгрим выпрямился и ударил ошарашенного брата шипастым хвостом, пробив металл, недавно истонченный когтями, и пронзив сердце.

— Думаю, это желание примириться с прошлым, — ответил Фулгрим с тихой обреченностью. — А иногда — пытка.

И Феррус Манус, Горгон и примарх Железных Рук, погиб.

Опять.

Фулгрим разглядывал труп, будучи не в силах скрыть отвращение.

— Он был несовершенным. В который раз ты уже подвел меня, Фабий?

Наблюдавший из теней силуэт встревоженно шевельнулся.

— Повелитель… — начал хриплый подобострастный голос.

— Не отвечай, я сам знаю.

В альковах и на купольном потолке с идеальной синхронностью зажглись осветительные сферы. В их резком сиянии стали видны тела. Огромные, закованные в броню тела примархов. Трупы примархов. Медная вонь их пролитой и остывавшей крови была почти невыносима. Фулгрим приказал закачивать в зал консервационные составы, чтобы скрыть запах, но при виде тел ощущения вернулись.

Феррус Манус лежал мертвый. И десятки его несовершенных клонов валялись на полу молчаливыми, искалеченными зрителями. Фулгрим разочарованно окинул их взглядом.

Гололитическое изображение апотекария Фабия мерцало неподалеку, но света не отбрасывало, чтобы он мог наблюдать, не мешая примарху. Фабий давно научился носить на морщинистом лице маску равнодушия, скрывающую эмоции, однако сейчас было видно, как он рад, что не стоит в присутствии Фулгрима на самом деле.

Кузнец плоти был одет как обычно. На пурпурно-золотую броню он накинул плащ из грубой кожи, а к спине крепилась смертоносно выглядящая конструкция. Конечности хирургеона были сложены, но многочисленные инструменты, диффузоры и шприцы виднелись все равно.

— Это непросто, повелитель, — глядя на примарха из-за спутанных грязно-белых колос, попытался он снова, воспользовавшись его рассеянным состоянием. — И порченые образцы дают несовершенные результаты. — Он сделал паузу, чтобы облизнуть сухие, трупные губы. — Как видите, клонирование такого существа, как примарх… Чтобы довести этот процесс до совершенства, требуется научный гений, сравнимый с императорским.

В нескольких метрах стоял совершенно целый мраморный столик с аккуратно установленной доской для регицида. Последний. Фулгрим расположился за ним, скрыв гигантское змеиное тело, как располагался уже много раз.

Неизменность была очень важна, как сообщил ему Фабий. Это был единственный способ отслеживать многочисленные переменные факторы. Незначительные вариации дадут более корректные результаты.

— Твоя гордыня чувствуется из другого сектора, Фабий.

Фабий поклонился.

— Это сложно, но не невозможно.

— Тогда почему у него такие руки? — рявкнул Фулгрим. — Они были подобны ртути, а не закованы в броню. Он должен быть совершенен! Фабий, он мне нужен. Нужен. Я был узником в собственном теле, когда Феррус погиб. Я должен поговорить с ним. Должен сказать ему…

Он замолчал.

— Провести репликацию непросто, — произнес апотекарий, разрушая непродолжительную тишину своими неловкими оправданиями. — Как я уже сказал, порченые образцы…

— Крови с моего клинка должно быть достаточно!

— Да, повелитель, но проблема заключается…

— Помолчи. Мне надоело. — Фулгрим презрительно усмехнулся гололитическому изображению: — Ты мерзкое создание, Фабий. Сколько же в тебе желчи.

— Как вам угодно, повелитель. Вы готовы к новой попытке?

Фулгрим отрывисто кивнул и свет начал гаснуть, пока не осталась только лампа над регицидным столом, в то время как остальная часть зала погрузилась в темноту. Из-под пола раздался звук поворачивающихся шестеренок и работающих сервоприводов — звук пришедшего в работу гигантского механизма. Следом открылся люк, достаточно большой, чтобы пропустить массивного человека в черной броне, сидевшего на непримечательном стуле.

Платформа доставила клона в зал, закрыв собой весь люк, и Феррус открыл глаза.

— Брат, — тепло произнесло существо; лицо его осветилось узнаванием. — Ты готов сыграть со мной?

«Готов», — прошипел голос в голове Фулгрима.

Разве я не лишил тебя голоса?

Лишить меня голоса тебе не проще, чем лишить голоса себя, дорогой носитель.

Ты мой раб.

Пока…

Фулгрим сжал кулак, но демону придется подождать. Его появление не удивляло. Он имел к происходящему не меньшее отношение, чем сам Фулгрим и его брат.

Феррус, судя по его виду, не заметил паузы: его сознание находилось в ментальном стазисе, пока Фулгрим не указал на доску. Фениксиец улыбнулся, когда Феррус опустил взгляд, раздумывая над следующим ходом.

— Ты ассоциируешь себя с императором или тетрархом, брат? — спросил Фулгрим, и игра началась.

Опять.

Фабий, в отличие от большинства своих братьев, обществу других предпочитал одиночество. Он всегда считал, что обладает уникальной для Детей Императора патологией: свежуя очередной объект или разводя в стороны его плоть, дабы обнажить хитроумную систему внутренних органов, он знал, что это не цель, а путь к ней. Знание и понимание отделяли его от более… зацикленных на себе братьев.

Фабий жаждал ощущений. Он жаждал испытать все, но только чтобы это не прекращалось. Также он знал, что его великое дело потребует немало времени. Возможно, столетия и тысячелетия — несмотря уже на достигнутый прогресс.

Возвращение на «Гордость Императора» ограничило его «свободу» экспериментировать, наложило ограничения, отсутствовавшие на «Андронике», но корабль был большим, а у Фулгрима и без того хватало дел. Судя по его нынешней увлеченности идеей с Горгоном, пока что Фабий мог действовать практически безнаказанно.

Если будет осторожен.

Для зала, где он работал сейчас, секретность была особенно важна. Чтобы войти в него, требовался генный ключ, который Фабий менял раз в несколько циклов. Он также располагался на нижних палубах корабля, не был указан на схемах и не отражался в показаниях ауспика. Мертвая зона — во всех смыслах.

Ироничность термина позабавила апотекария. Он улыбнулся, и его жуткая улыбка отразилась в стекле контейнеров, содержимое которых он изучал.

В одном находился уродливый мутант с небольшими крылоподобными отростками из хрящей и тонкой кожи. Он хныкал, без конца захлебываясь в солоноватом растворе и ничего не видя. У другого органы располагались снаружи, и красноватая жижа заливала дно контейнера, по стеклу которого он бессильно молотил иссохшими кулаками. Здесь были десятки образцов — на самых разных ступенях развития и генетической нормальности.

Феррус не был первым, хотя его удалось развить больше всего. Не станет он и последним.

Контейнеры, выставленные вдоль лабораториума, вызывали ассоциации с какой-то жуткой галерей. Пройдя мимо них, он остановился у крайнего.

Внутри лежал младенец, свернувшийся калачиком и спящий в теплоте и безопасности амниотической смеси. На маленькой пояснице ребенка виднелась хтонийская отметина.

— Спи, — прошипел Фабий дремлющему младенцу, подобно мрачной няньке, — ибо когда ты проснешься, галактика будет уже совсем другой.

Аарон Дембски-Боуден Вой родного мира

Его звали Тринадцать Падающих Звёзд, и он плюнул на землю у ног Повелителя Зимы и Войны.

— Вот мой ответ тебе, Русс.

Повелитель Зимы и Войны правил, но не царствовал. Когда он собрал вокруг эйнхeриев, поклявшихся кровью в верности, то сделал это без пышных церемоний. Суд воинов должен проходить под его началом, на голой земле, перед глазами родичей, равных между собой. И каждый из пришедших сюда знал, что день закончится в блеске топора палача.

Взгляды собравшихся обратились на шестерых братьев, ждущих приговора под плачущей бурей. Те стояли, не пытаясь держать строй, лишь инстинкт заставил воинов дать друг другу достаточно места, чтобы выхватить меч и успеть нанести удар. Волчьи шкуры, покрывавшие собратьев, мокли под дождем, и серый керамит брони начинал масляно блестеть, словно отполированный.

Ветер по-прежнему нес химическую вонь выхлопных газов, признак недавней высадки легиона. Суды над воинами никогда не проводились в космической пустоте, и эту традицию не мог нарушить даже Повелитель Зимы и Войны. И фенрисийцы, и терранцы имели право умереть на твердой земле.

Ярлы и тэны из прочих рот окружили кольцом шестерых обвиняемых. Вооруженные и облаченные в доспехи, словно перед битвой, вожди перешептывались между собой голосами глубокими и низкими, напоминавшими рык пробуждающегося медведя. Без всякого стыда они спорили о судьбе сородичей и ударяли по рукам, делая ставки не бессмысленными монетами, а талисманами или оберегами.

Наконец, заговорил Русс. Чужакам нравилось сравнивать его голос с волчьим рычанием, но сейчас примарха окружали сыновья, в речах которых звучали те же нотки неприручённого зверя.

— Я больше не желаю слышать отказов от Воя Родного мира.

Тринадцать Падающих Звёзд кивнул.

— Тогда больше не проси нас об этом.

Верховный король улыбнулся, обнажив клыки и сверкнув глазами. У ног Русса, не подверженного власти времени, что доступно лишь божествам, и покрытого шрамами, подобных которым никогда не получит трус, увивались два верных волка, с которыми он охотился на врагов. Пальцы латной перчатки Повелителя Зимы и Войны праздно погладили мех ближнего зверя.

— Я предлагаю вам почетное дело, а вы отвечаете неповиновением.

— Ты отправляешь нас в изгнание, мой король. Мы не принимаем его. Мы останемся и продолжим охотиться, сражаться вместе с легионом, для чего и появились на свет.

— Понимаю.

Империум мог одарить примарха грудой имен и титулов, но для своих воинов он оставался Повелителем Зимы и Войны, или, с недавних пор, просто «Руссом», первым и благороднейшим среди детей древнего племени Руссов.

И, пред лицом непокорности, проявленной его сыном, Леман из Руссов по-прежнему улыбался. Гримаса мрачного веселья изменила рисунок шрамов на обветренном лице примарха, и он, как часто случалось в такие моменты, подумал про себя, нет ли в плачущем небе предвестия грядущего. Если так, то знамение вышло весьма откровенным.

— Ты знаешь, что по законам поклявшихся кровью я вправе снять ваши головы с плеч за подобный отказ. Неужели Вой Родного мира столь жаждет подставить шеи моему клинку?

Тринадцать Падающих Звёзд сделал шаг вперед, гордый в своем побитом войной доспехе «Крестоносец», почти горделивый под коричневым меховым плащом, потемневшим от капель дождя. По меркам своего народа Тринадцать Падающих Звёзд считался стариком — один из первых Волков Фенриса, отправившихся к звёздам вместе с примархом, покрытый шрамами, но по-прежнему стоящий на ногах, несмотря на все попытки Галактики прикончить его.

Многие из тех, кто сопровождал его, обратились в прах и остались лишь в памяти, погибнув среди тысяч битв новорожденного Империума, в которых сражалась Влка Фенрюка. Большинство выживших уже давно не шли в бой рядовыми воинами стай, получив почетные места в рядах поклявшейся жизнью Волчьей гвардии или возглавив целые роты.

Что до Тринадцати Падающих Звёзд, то воин ожесточенно сражался не за право вознестись в легионе, а за возможность остаться на нынешнем месте. Охотник, лазутчик, следопыт, убийца — он предпочитал, чтобы других заботило руководство могучими армиями и флотами боевых кораблей. Его место по-прежнему было в стае, во главе Воя Родного мира, идущего в атаку через клубы дыма и реки крови, с топорами в руках и рычанием в глотках.

Старый Волк почесал щёку под бородой, завитой в косицы, и пальцы наткнулись на вплетенные кольца из слоновой кости. Когда-то — для него, словно вчера — в черных прядях изредка проглядывали седые волосы. Сегодня же в белоснежной бороде виднелись лишь немногие полоски серого. Воин мог противостоять чему угодно, кроме времени и судьбы.

Прежде чем ответить, Тринадцать Падающих Звёзд скривил губу, показывая длинные клыки. Этот знак означал, что старейший собирается поделиться мудростью со щенком.

— Здесь нет ничего почетного, мой король. Это ссылка. Неважно, как сильно ты клянешься, что нас ждет занятие, достойное героев, изгнание остается изгнанием.

Русс клыкасто улыбнулся, поворачиваясь к остальным вождям.

— Сигиллит обратился к нам с просьбой, сородичи. Скажите по правде, здесь, на суде воинов — мало ли в этом чести? Сам Регент Терры взывает к Волкам, умоляя начать слежку за повелителями легионов.

Немногие тэны ударили кулаками по нагрудникам, прочие же откровенно изобразили радость, пробормотав что-то неразборчивое. Примарх расхохотался, получив столь прохладный ответ — он прекрасно знал, что никто из воинов не желает для себя подобной чести, и любил сыновей за искренность, с которой они подтвердили это. Но долг оставался долгом.

Тринадцать Падающих Звёзд не шевелился, и его грубое лицо, обветренное и потемневшее в бессчетных войнах под бессчетными солнцами, смотрело прямо на короля.

— Если Малкадор просит сторожей, пошли ему сторожей. Мы — воины, Русс.

— Но все прочие стаи согласились, а тут у нас пахнет восстанием…

— Это занятие не для стаи! — Тринадцать Падающих Звёзд рычал, обнажая сжатые зубы и разбрызгивая слюну. — Мы говорили с Тенью Низкой Луны и с Голосом Ночи. Их ты посылаешь в бой, пусть даже стаям придется сражаться в рядах других легионов. Нам же предстоит отправиться туда, где нет войны, и никогда не будет. Прочие стаи преклонили колена, потому что их не бросают в трюм и не направляют мертвым грузом на Терру. Им ты предлагаешь новые поля битв — нас же обрекаешь на изгнание.

Русс не улыбался более. При всем благородстве он не отличался терпением.

— Время споров и раздоров прошло, настало время ответственности. Малкадор воззвал ко мне, и я исполню просьбу.

Покачав головой, Тринадцать Падающих Звёзд ощутил, как чувство поражения холодит спину. Он не скрывал ярости, горящей в глазах, но это лишь делало воина похожим на побежденного зверя.

— Мы не трэллы Сигиллита, чтобы подчиняться его прихотям. Рогал Дорн не нуждается в сторожевой стае, следящей за каждым его шагом — а если это не так, то Империум уже потерян. Для нас нет чести в ссылке на Терру, Русс. Как можно гордиться бескровной, мирной судьбой, уделом обывателей, торговцев и земледельцев? — последнее слово он выплюнул словно поганое ругательство.

— Меня мало заботят ваши переживания о собственной гордости, родичи. Мне нравится подобная непреклонность и я высоко ценю пламя, горящее в ваших сердцах, но сделайте ещё один неверный шаг — и окажетесь в архивах Шестого легиона как первая и единственная стая, отказавшаяся исполнить приказы примарха. Такого наследия ты желаешь для Воя Родного мира?

Внезапно воцарилась глубокая тишина, которую не смел нарушить никто, даже Тринадцать Падающих Звёзд.

— Так я и думал, — наконец, произнес Русс. — «Дамарх» доставит вас на Терру, так что будьте готовы к отправлению через двенадцать часов.

Воины Воя Родного мира стояли неподвижно, не уходя и не произнося ни слова.

Вперед вдруг выступил Яурмаг Смеющийся, занимая место Тринадцати Падающих Звёзд. Военачальник Крика Тоскующего Дракона, ярл Тольв и вождь многих стай, он был вправе говорить на суде воинов от имени любой из них.

И он сказал свое слово.

— Мой король, — произнес воин, глядя на Русса глазами столь же серыми, как облака бушующей вокруг грозы.

— Твой король слушает, Яурмаг Смеющийся.

— Русс, — произнес вождь, с привычно суровым и неулыбчивым выражением лица, — так поступать нельзя. Я не могу послать воинов моей роты на задание, от которого отказался бы сам. Если ты отправляешь Вой Родного мира на Терру против их воли, то я улетаю с ними.

С этими словами Яурмаг Смеющийся крепко обхватил рукой в латной перчатке бронзовый, покрытый патиной тор, висящий у него на шее. Леман из Руссов своими руками замкнул широкое металлическое кольцо у глотки воина в день, когда тот впервые принял командование кланом.

Впервые за все время суда примарх поколебался.

Сыновьям редко удавалось удивить Русса, но сейчас один из величайших военачальников легиона стоял перед ним, готовый сорвать с шеи символ власти и оставить подчиненные ему силы ради одной своенравной стаи. Воздух похолодел, и виной тому был не только ледяной ветер. Крик Тоскующего Дракона составлял немалую часть роты Тольв, и, если потеря одной стаи почти ничего не значила, то уход вождя мог оказаться серьезным ударом.

— Благородный порыв, но кто же поведет Крик Тоскующего Дракона вместо тебя?

— Кто угодно. Пусть мои преемники сразятся за бронзовое кольцо.

Русс обдумал все возможные ответы и их последствия, не удовлетворившись ни одним из них. Суд воинов уже перешел грань, до которой всё могло завершиться достойно, и примарх решил довериться инстинктам, как и во всех прочих делах. Интуиция никогда не подводила его.

— Да будет так. Ты отправишься с Воем Родного мира.

В ответ Яурмаг Смеющийся с тихим скрипом поддающегося металла раздвинул кольцо на шее и бросил его к ногам повелителя. Вновь последовало молчание, длившееся несколько ударов сердца.

— Это не ссылка, — вновь повторил Русс. — Вы говорите, что в слежке нет чести, и здесь, на суде воинов, нет места недомолвкам. Ваша правда, сородичи — чести вам не добыть, но Сигиллит обязан соблюдать правила вежливости. Он не может отправить сторожевые стаи лишь к нескольким примархам, поэтому мы будем наблюдать или за всеми, или ни за кем из них.

— Второе мне нравится больше, — осмелился заметить Яурмаг Смеющийся, и многие среди прочих ярлов кивнули, соглашаясь с его словами. — Всеотец бы не потребовал от нас подобного. Это не…

— Мой отец занят тяжелейшим трудом в подземельях Терры, — голос Русса прозвучал, словно повернулись жёрнова. — В его отсутствие правит Регент. На этом и покончим с вашими возражениями.

Примарх смягчил тон, справляясь с первым приступом настоящего гнева.

— Со временем беспокойство Сигиллита развеется. Провести несколько лет на Терре, рядом с моим братом Дорном — вот и всё, чего я прошу от вас.

— Хорошо, государь, поскольку это всё, что мы можем тебе дать, — несмотря на вызывающие слова, Тринадцать Падающих Звёзд чуть откинул голову, подставляя глотку в знак покорности, и его примеру последовали братья по стае. Никого из них не успокоили слова примарха, но, как верные сыновья, они вняли услышанному.

— Скорее призови нас на войну, мой король. Не дай умереть своей смертью на мирной Терре.

Один из посланников Регента, прелат Квилим Йей, маленький и хрупкий человечек, облаченный в черные одеяния, ждал их на борту «Дамарха». Он мгновенно обращал на себя внимание благодаря стилизованному символу Малкадора, висящему на тонкой шее, словно золотой амулет. Почти монотонный голос Квилима немедленно показался воинам Воя Родного мира в равной степени забавным и раздражительным. Посланник Регента не боялся Волков, что казалось весьма ожидаемым, он просто вел себя очень сосредоточенно, явно решив не озлоблять варваров сильнее необходимого.

Долгом Квилима, как сообщил Волкам прелат, являлось создание списка их славных дел с указанием мельчайших деталей, для последующего представления в архивы Терры. Тронный мир получал полные отчеты о действиях каждого из экспедиционных флотов, включая перечисления отличившихся Легионес Астартес и списки погибших воинов.

К сожалению, поток информации тек слишком медленно, а сама она оказывалась в лучшем случае недостоверной, поскольку огромные массивы данных передавались с других концов Галактики. Учитывая, что они отправлялись в Солнечную систему, и воинам предстояло ступить на благородную землю Терры, от Квилима требовалось в сжатые сроки составить полную летопись.

Так прелат поприветствовал легионеров в одном из совещательных покоев боевого корабля, вскоре после того, как они поднялись на борт. В качестве ответа один из воинов стаи плюнул на палубу у ног Йея.

Вместо того, чтобы оскорбиться, Квилим испытал легкое восхищение от этого неуважительного поступка — он долгие годы изучал VI Легион и его примитивный родной мир. Разумеется, фенрисийские ритуалы и традиции, принятые среди Космических Волков, не остались в стороне. Плевание являлось для них не просто дурной привычкой, некоторые племена таким суеверным способом отгоняли несчастье. Другие так демонстрировали недовольство, отказываясь обращать внимание на слова собеседника.

Данный плевок, по мнению Квилима, содержал в себе оба смысла.

— Вы весьма враждебны ко мне, — сообщил прелат с глубокой учтивостью. — Должен ли я предположить, что путешествие к Просперо с остальными воинами легиона представлялось вам более достойным, чем выполнение задания на Терре?

Плюнувший Волк покачал головой.

— Вот ты и показал свое невежество, писец. Эйнхeрии собираются сперва выслушать Воителя. Хорус Луперкаль хочет поговорить с Повелителем Зимы и Войны, лишь после этого Стая отправится ко двору Алого Короля.

Эти слова заинтересовали прелата. Очевидно, решил он, и Малкадор найдет их весьма занимательными.

— О, разумеется, — ответил Квилим тем же, совершенно нейтральным тоном, — Простите, мои данные устарели. Теперь, во исполнение своего долга, я бы попросил предоставить список ваших имен и званий, чтобы мы могли начать процесс составления летописи. Разумеется, это кажется неприятной рутиной, но все воины Седьмого легиона уже прошли такую же тщательную…

— Заткнись, а то я тебя сейчас убью, — пригрозил один из Волков.

Прелат поколебался, кибернетический стилус, заменявший ему левый указательный палец, дрогнул над поцарапанной поверхностью потертого инфопланшета. Он внимательно оглядел стоявших вокруг громадных, могучих, немытых воинов, их железные кольца, вплетенные в завитые косицами бороды, и лица, покрытые неровными руническими татуировками. От легионеров пахло потом, оружейной смазкой и старыми мехами, сопревшими под дождем.

Вдохнув полной грудью для ответа, Квилим тихо выпустил выпустил воздух, заметив, что взгляды каждой пары серо-голубых глаз вонзаются в него, словно клинки. Очень тихо и неторопливо прелат опустил инфопланшет на стол. Волки, тут же утратив к нему интерес, принялись обмениваться кислыми улыбками и что-то ворчать друг другу на своем грудном, отрывистом языке.

В течение нескольких минут Квилим стойко выносил легионеров, относящихся к нему как к пустому месту, и откашлялся, дождавшись, как ему показалось, перерыва в их клыкасто-рычащей «беседе».

— Ты все ещё здесь, — удивился один из Волков, держащий на плече топор. Длина оружия превышала рост Квилима Йея. — Отчего так?

Но прелат не поднялся бы до нынешнего — впрочем, довольно скромного — уровня, если бы легко позволял себя запугать. Для Йея порядок стоял превыше всего, и он собирался наводить его везде, где требовал долг. По-своему прелат так же приносил мир и стабильность в Галактику, как эти облаченные в керамит варвары, и Малкадор направил Квилима сюда не из простой прихоти. Сигиллит доверял ему, полагался на его эффективность.

— Мне нужны подробности для составления летописи, — ответил прелат, стараясь говорить спокойно и мягко, словно с опасным, неприручённым хищником, способным напасть в любой момент. — Если вы хотите избавиться от моего присутствия, то проявите готовность к сотрудничеству, и я покину помещение с удовлетворительной поспешностью. Давайте начнем со списка имен и званий, пожалуйста.

Первым заговорил Яурмаг Смеющийся, покрытый шрамами старый воин с седеющей бородой, в доспехе, покрытом бронзовыми рунами одного из нескольких десятков местных наречий его родного мира, Фенриса.

Ещё несколько часов назад он был военачальником Крика Тоскующего Дракона, уважаемым ярлом Тольв, и после того, как закончится эта дурацкая ссылка, Яурмагу придется вновь сражаться за достойное место в легионе.

Свое фенрисийское прозвание он получил от улыбчивых сородичей, считавших, что нрав воина столь же холоден и суров, как воздух за внешними стены Этта. До сегодняшнего дня Яурмаг Смеющийся вел шесть сотен воинов в битвы под чужими лунами и солнцами, проливая океаны вражьей крови во имя Русса и Всеотца. Теперь же он стоял рядом с Воем Родного мира, поклявшись словом разделить их судьбу в изгнании.

Но ничего из этого старый воин не открыл прелату. Подобные вещи не предназначались для ушей иномирцев.

Вместо этого он назвал писцу имя и звание, почти ничего не означающие для собратьев по легиону.

— Перед тобой Яурмаг, магистр ордена Тоскующего Дракона и командир Двенадцатой великой роты.

Облизав тонкие губы, прелат Йей записал слова легионера, явно не обратив внимания на глумливые улыбки, которыми обменялись Волки.

Вторым заговорил воин с лицом, напоминающим старую дубленую кожу, и поистине белоснежной, а не просто начинающей седеть, как у Яурмага, бородой, спускавшейся до самого низа нагрудника.

Его звали Тринадцать Падающих Звезд. Свое прозвание тэн Воя Родного мира получил на десятую зиму жизни, в память о ночи, когда впервые пролил вражью кровь, а небо обрушило огненный дождь на земли его племени. Он был ещё мальчишкой в племени Руссов, когда Леман вознесся к власти, и после бороздил звёзды под началом примарха, следуя воле Всеотца, призвавшего завоевать всё сущее во имя его.

Но, как и Яурмаг Смеющийся, ничего из этого тэн не открыл иноземцу.

— Я — Каргир, сержант Девятнадцатого отделения, — сказал он прелату.

Так всё и продолжалось. Один за другим воины Воя Родного мира произносили имена, данные им при рождении, сохраняя истинные прозвания в тайне от ушей и пера иноземца.

Следующий легионер покрывал доспехи грязно-белыми волчьими шкурами в розоватых пятнах крови, впитавшейся в мех так глубоко, что оттереть его дочиста уже не удавалось.

Его прозвали Эхо Трех Героев, и за это стоило благодарить бабку воина, старейшину племени Вакрейр. Достойная женщина заметила в лице мальчика сильное сходство с великими предками, и теперь он слышал шепот их призраков в шипении крови на тающем снегу.

— Я — Вэгр, — сказал он. — Служу в отделении сержанта Каргира.

— А вы? — спросил прелат у следующего по порядку воина.

Непослушные бурые волосы этого Волка оказались коротко остриженными, как и его борода. Последняя выглядела неровной, словно легионер сам обрезал её ножом, не позаботившись о зеркале.

Прозвание воина звучало как Родич Ночи, знаменуя мрак, зачавший его, и тьму, понесшую его. Он охотился незримо. Он убивал незаметно. Он скрывался в тени, отбрасываемой его братьями, был клинком, что охраняет их спины, и лезвием за стеной щитов.

— Я — Ордан, — сказал он. — Служу в отделении сержанта Каргира.

— А вы?

Лицо следующего Волка покрывало больше варварских татуировок, чем у остальных воинов. Столбцы рунного письма, словно слезы, бежали из уголков глаз воина, рассказывая сагу на языке, слишком чуждом прелату, чтобы тот мог надеяться прочесть её.

Воина прозвали Сыном Шторма, в память о буре, неистовствовавшей над деревянными мачтами кораблей племени в ночь, когда мать вытолкнула его из лона. Младенец издал первый крик в ярящиеся небеса, а роженица собственным мечом разрубила пуповину, связывавшую их. На Фенрисе не существовало худшей приметы, чем появиться на свет среди волн бушующего моря, и все же Сын Шторма преуспевал в жизни и в сражениях. Благословленные руны-слезы, сбегающие по его щекам, нанес шаман, стараясь отвратить неудачи, насланные скверным рождением. Пока что они не подводили.

— Брандвин, — ответил воин с ухмылкой лжеца. — Служу в отделении сержанта Каргира.

— Вы? — спросил Квилим следующего, того, кто угрожал убить его. Легионер, с ног до головы обернутый в шкуры и увешанный гранатными сумками, ухмыльнулся, обнажая металлические зубы в аугментической челюсти.

Его прозвали Железная Песнь, за речь, весьма невнятную в обычном разговоре из-за полученных ранений, но плавную и дивную во время пения или рассказывания саг у огня. Бионическая челюсть служила хорошим напоминанием об осторожности, с которой необходимо бить головой врага, облаченного в шлем.

— Хэрек, — сказал он. — Служу в отделении сержанта Каргира.

— А вы?

Черную гриву волос этот Волк стянул в хвост, собрав на затылке, как делают воины, отправляясь на охоту. В его глазах застыла бесчувственная, бездушная лазурь, бледная, как летнее небо Фенриса. Точильным камнем он заострял и без того смертоносно острые зубцы цепного клинка.

Голос воина прозвучал мягче, чем у любого из его сородичей.

— Меня зовут Врагов Не Осталось.

Нахмурив бровь, прелат поднял глаза от инфопланшета.

— Но ведь это же не имя.

Врагов Не Осталось, не моргая, смотрел на него. Он не гневался и не сохранял спокойствие, а словно оставался где-то вдали от Квилима.

— Это имя, — ответил он. — Мое имя.

— И как кого-то могут назвать подобным именем?

— Кто-то может сражаться, пока не останется врагов, — пояснил воин.

Квилим опять облизал губы, не обращая внимания, как сильно выдает этим свою нервозность.

— Рюкат, — вмешался Тринадцать Падающих Звёзд. — Его зовут Рюкат. Служит в моем отделении.

Врагов Не Осталось направил безжизненный взгляд на вожака стаи, но ничего не сказал. Не задавая лишних вопросов, прелат записал сказанное.

— И вы? — обратился Квилим к последнему из воинов.

За исключением двух длинных и толстых кос, спускавшихся с висков Волка, его голова была чисто выбрита. Затылок воина оказался под защитой бронированного пси-восприимчивого капюшона, и он, единственный из всех, покрывал броню черными волчьими шкурами — остальные носили серые, бурые или белые.

Сражающийся с Последней Зимой, говорящий с духами и воин-жрец Рун, Ветра, Мороза и Костей, получил свое прозвание после первого похода по тропе видений. В прозрении ему открылся конец всего сущего, далекий час, когда победы Всеотца обратятся в прах. Воин поклялся умереть, сражаясь против увиденного им будущего.

— Наукрим, — ответил он. — Думаю, ты мог бы назвать меня библиарием.

Вслед за этими словами воцарилось хрупкое безмолвие.

— Я заметил, что ты не записываешь мой ответ, маленький человечек, как сделал со всеми остальными. Что-то не так?

Не моргая, Квилим бесстрашно встретил взгляд Волка.

— Никейский Эдикт…

— Да-да, — перебил его Сражающийся с Последней Зимой, слегка поклонившись, как будто бы из уважения. — Возможно, мне стоило сказать, что прежде ты мог бы назвать меня библиарием. Теперь я сражаюсь вместе со своими братьями, используя лишь болтер и клинок. Подобный ответ тебе больше походит?

Коснувшись стилусом поверхности инфопланшета, прелат все же не торопился записывать слова Наукрима.

— Но вы носите доспех, подходящий тому, кто продолжает использовать психические силы.

— Ты имеешь в виду мою шаманскую тиару? — Сражающийся с Последней Зимой постучал пальцами в латной перчатке по пси-капюшону. — Если я сниму её, то проявлю неуважение к духу доспеха. Больше она ни для чего не нужна.

Сглотнув, Квилим выпрямился с поразительным чувством собственного достоинства.

— Я не позволю, чтобы мне лгали.

Волки разом придвинулись ближе. Нельзя было сказать, что на прелата обрушилась стена брони, завывающая оружием, просто в их взглядах появилось едва различимое, но искреннее желание сделать то, что лучше всего удавалось этим смертоносным воинам. Сервоприводы в соединениях брони урчали, огрызались и издавали ворчание.

Заговорил Яурмаг Смеющийся.

— Ты получишь всю правду, которую мы готовы открыть, писец. Записывай и убирайся с глаз долой.

Квилим сощурил глаза, и в какой-то момент показалось, что он заупрямится вновь.

— Хорошо, — наконец, ответил прелат. — Думаю, пока сойдемся на этом.

Как только маленький самодовольный писец Малкадора скрылся за переборкой, Железная Песнь ввел код на дверной панели, закрываясь от непрошеных гостей. Вслед за этим воин фыркнул сквозь сжатые металлические зубы, словно рассерженный зверь.

— Три месяца, — напомнил он, обращаясь к сородичам. — Три месяца пути до Терры, и то, если повезет с течениями. Три месяца с этим мелким забавным грызуном.

Тринадцать Падающих Звёзд смотрел на запечатанную переборку, словно пытаясь прожечь взглядом дыру в пластали. Размышления о маленьком прелате наводили его на мрачные и беспокойные мысли.

— Он лгал нам, так же, как и мы лгали ему. Это не простой писец, от нашего прелата-недомерка тянет запашком ближних кругов Малкадора. Если он и не принадлежит к ним, то явно бывает в одних покоях с людьми, на которых полагается Регент. Поосторожнее с этим типом, всем ясно?

Подтверждающими кивками воины ответили на его приказ.

— Три месяца, — снова начал Железная Песнь. — Три месяца, пока эйнхeрии без нас отправляются схватить Магнуса Одноглазого. Что за историю можно было бы об этом сложить, какую прекрасную сагу…, и я всё пропущу, бесцельно теряя время в летающей тюрьме. Ох, как бы я хотел, чтобы всё это оказалось чьей-то неудачной шуткой.

Родич Ночи подбрасывал нож, с неизменной сноровкой вылавливая клинок в полете.

— А я, собратья, опасаюсь холодного приема, что ждет нас на Терре. Лорд Дорн из благородного Седьмого так же сильно обрадуется нам, как и мы ему.

Никто не нашелся с ответом на эти неприятные, но правдивые слова.

Сын Шторма посмотрел на переборку, затем вновь на сородичей, и его лицо под бородой медленно расплылось в улыбке.

— «Врагов Не Осталось», — произнес он, добросовестно стараясь изменить свой мощный, грубый голос, чтобы изобразить изящную речь прелата. — «Но ведь это же не имя».

Стая и её вожак расхохотались, впервые с того момента, как Повелитель Зимы и Войны объявил им об изгнании на Терру. Улыбнулся даже Яурмаг Смеющийся, но, подтверждая иронию в своем имени, тут же посерьезнел вновь.

Гай Хейли Укромное местечко

Гендор Скраивок, Лживый Граф, Мастер Когтя сорок пятой роты, неподвижно стоял посреди командной палубы «Темного Принца». Игнорируя суетящихся членов экипажа мостика, он неотрывно смотрел вдаль сквозь единственный уцелевший иллюминатор из бронированного стекла. Вытянувшись в струнку, как на параде, он стоял и смотрел на флот Легиона, точнее, на то, что от него осталось. То было кладбище разбитых кораблей, бесцельно дрейфовавших в разноцветной ярости накрывшего Ультрамар эфирного шторма; обломки их надстроек на фоне бури были подобны ледяным узорам на стекле.

Зрелище было угнетающим. Возможно, подумал Скраивок, оно и было по-своему красивым, но он не был ценителем красоты. Даже сквозь почти полностью непрозрачное стекло свет порожденного варпом возмущения причинял боль его чувствительным глазам. Не двигаясь, он перевел взгляд за завихрения шторма, в глубокую ночь за границами маленького помпезного королевства Жиллимана.

Немногие уцелевшие корабли из тех, что прибыли сюда, уже давно ушли. Он не винил их. На самой границе системы Сота была аномалия, полночно-черное слепое пятно прямо за точкой Мандевилля, заметное на фоне далекого звездного скопления Сапфир. С давних пор оно было излюбленным местом встреч Повелителей Ночи, с наслаждением планировавших свои кровожадные кампании под самым носом у Ультрадесанта. Эта странная звездная тень осталась на месте.

Изменилась сама Сота.

То была больше не тихая заводь на задворках галактики; теперь она буквально кишела жалкими сынами Жиллимана. Стоило новоприбывшим кораблям Восьмого увидеть бесконечный поток судов, курсировавших к планете и от нее, или недавно построенную орбитальную станцию, или услышать постоянно забитый болтовней ноосферный эфир — если им позволяло состояние, они тут же разворачивались и устремлялись обратно в эмпиреи. Один за другим, хромая, отбывали и остальные, лишь слегка залатав свои корпуса, чтобы остаться на ходу.

А те, что остались, были уже безнадежны. «Темный Принц», как неохотно признавал Скраивок, был из их числа.

Он провел много бессонных ночей, ожидая вот-вот услышать сигнал боевой тревоги, но Тринадцатый так и не пришел. Ожидание нагоняло на него скуку так же как и все остальное. Гендор начинал догадываться, что было причиной столь повышенной активности врагов, и что это каким-то образом имело отношение к регулярным вспышкам энергии в системы Сота. К счастью, эти вспышки ослепляли Ультрадесант, и помогали Скраивоку скрываться от сновавших кругом врагов.

По крайней мере, пока что это было укромное местечко.

Из девяти оставшихся кораблей признаки жизни подавали только «Темный Принц», «Доминус Ноктем» и «Скрытный Удар». Остальные были полностью мертвы, их реакторы отключены, а легионеры эвакуированы.

Дрейфующие с отключенными огнями, они были похожи на пересекавшие межзвездное пространство вытянутые тени.

Скраивоку было интересно, какие ужасы теперь разыгрывались в их холодных утробах. Какие мелкие царьки властвовали над рабами на темных разрушенных палубах теперь, когда их хозяева ушли? Берегли ли они истощающиеся запасы еды, воды и воздуха, чтобы поддерживать свою преходящую власть? Он был уверен, что так и было. Если Скраивок и усвоил что-то за десятилетия службы, так это то, что люди всегда возвращались к одному и тому же образу жизни, и он был омерзителен.

Наблюдать за иронией судьбы на полудюжине маленьких Нострамо было поистине увлекательным делом. Это хотя бы помогало ему чуть-чуть разогнать скуку.

Потерявшие управление корабли под действием силы притяжения медленно сползались друг к другу во вселенском спокойствии космоса, где им вскоре предстояло встретить свою кончину, превратившись в кучу сломанных переборок и поврежденной обшивки.

Идея ему понравилась: понаблюдать за их столкновением было бы интересно.

Он находился уже здесь семь месяцев. Он сверился с хронометром на ретинальном дисплее. Он делал это как одержимый, считая часы с растущим раздражением.

«Да», — подумал он. — Семь месяцев прятаться в тенях, зализывая раны. Великолепно!»

У «Темного Принца» дела обстояли немногим лучше, чем у мертвых кораблей. Он, конечно, был так близок к разрушению, что было уже не до веселья, но Скраивок находил веселыми многие неприятные вещи. Его рабы непрерывно трудились над восстановлением корабля. Ожидание было непростительно долгим, и, наконец, настал день, который докажет, что их трудов все равно было недостаточно.

«Доминус Ноктем» и «Скрытный Удар» отчаливали.

С тенью тревоги он задумался о судьбе лорда Кёрза. Прежде чем его корабль вырвался из боя с Темными Ангелами, до него дошли известия, что Кёрз высадился на борт «Неоспоримого Довода» в сопровождении значительного количества Атраментаров. Скраивок искал славы больше чем кто-либо из его братьев, но это была та самоубийственная слава, которой он нисколько не желал, и поэтому «Темный Принц» развернулся и на всех парах ворвался в варп.

Теперь вместо погребальных костров он видел лишь искорки плазменных резаков ремонтных бригад, делавших свою утомительную работу.

«И виноват в этом только я один», — подумал он с оттенком сухой иронии.

Вдали за бурей звезды были россыпью бриллиантов в беспросветной тьме, и в их невозмутимом сиянии застыл уничтоженный флот. Его руки непроизвольно сжались в кулаки, руки в безупречно чистых полночно-синих латных перчатках. Все, чем он мог себя занять, это полировкой своей брони и оружия. По их сверкающей поверхности пробегали дуги разрядов молний.

«Ничего, — подумал он. — Я абсолютно ничего не могу поделать».

Скраивок вернулся мыслями к убежищам, которые он так любил в юности, когда орудовал с бандами. В укромных местах беглец мог передохнуть, пока патруль не пройдет мимо, хотя многие из них легко превращались в ловушки.

Звук кашля вытащил его из воспоминаний о трущобной вони и жирном кислотном дожде и вернул его обратно на мостик, из одной дыры в другую, и он от души не мог решить, какая из них хуже.

— Мой господин?

У Скраивока нестерпимо чесалась голова. Отвернувшись от безнадежного зрелища за иллюминатором, он обратил внимание на столь же безнадежного обращавшегося к нему смертного.

Хрантакс был стар, лыс и выглядел очень, очень уставшим. Большие черные круги на бледной коже обрамляли черные нострамские глаза, и в полумраке командной палубы пятна на коже и глаза сливались и казались непомерно большими. Униформа висела на нем мешком — последствия выживания на половинном пайке. Командный интерфейс, имплантированный в его затылок, был почти полностью закрыт складками кожи. Его знаки отличия были криво пришиты к форме. Он походил на больного раком мальчика, играющего в солдата — карикатура на человека.

— Лейтенант Хрантакс. Полагаю у вас для меня еще один доклад о повреждениях? — сказал Скраивок.

— Теперь я капитан корабля Хрантакс, мой господин.

— Будешь тем, кем я скажу, Хрантакс.

Не утратив мужества, Хрантакс продолжил. В нострамском обществе не выжить, если показываешь свою слабость.

— У вас скоро сеанс связи с лордом Кландром и лордом Востом.

— Да, да, — нетерпеливо ответил Скраивок. — Ну так докладывай.

— Отлично. С вашего позволения.

Не дожидаясь ответа, Хрантакс щелкнул пальцами, нажав на тактильные сенсоры в подушечках пальцев, и вывел гололитическую проекцию «Темного Принца» на ближайший дисплей. Картинка дрожала в воздухе, лишь ненадолго обретая четкость. Большая часть проекционных линз была разбита, и когда изображение вращалось, его фрагменты один за другим исчезали и появлялись вновь.

— По нашим подсчетам, нужно еще три дня до полного восстановления основных магистралей питания поля Геллера, мой господин.

Скраивок громко вздохнул.

— Это начинает утомлять. Я вполне уверен, что говорил тебе — то есть, ты понимаешь, это значит, что я полностью уверен, что говорил тебе — что у тебя времени ровно до сегодняшнего дня.

Хрантакс посмотрел гигантскому воину прямо в глазные линзы.

— Это, может, и утомительно, но наши достижения превосходят самые смелые прогнозы. Я говорил о пятнадцати днях, но все будет сделано за девять.

— Как благотворно на людей влияет страх.

— Страх эффективен лишь отчасти. Они хорошо выполнили свою работу только благодаря моему планированию и контролю.

Cкраивок уставился на Хрантакса.

— Все-таки следовало убить тебя. Я все еще могу это сделать.

— Может и так, но вы не станете, — ответил смертный.

— А ты, что, невосприимчив к страху?

У Хрантакса задергался глаз; из него сочился подавляемый страх, и Скраивок смаковал его. Человечишка держался изо всех сил, и мучить его было истинным удовольствием.

— Нет, конечно, но вы не убьете меня, если хотите, чтобы этот корабль хотя бы чуть-чуть приблизился к возможности совершить варп-перелет в ближайшие несколько дней, — ответил он, добавив в конце «мой господин» с таким высокомерным презрением, что Скраивок засмеялся. Через решетку его шлема это прозвучало зловеще.

— Ты смотри, как все быстро! — с издевкой произнес легионер. — Давай же я обниму тебя на радостях! Или быть может, наконец, после стольких месяцев в этой дыре мне уже все равно, и я раздавлю твой череп, чтобы развеять бесконечную скуку от пребывания… — он повысил голос до крика —…здесь?!

Шум на мостике — жалкий отголосок того, что когда-то наполнял это место, на мгновение смолк. Уцелевшие члены экипажа, с потухшими взглядами и изнуренные как Хрантакс, нервно посматривали на космодесантника.

Хрантакс оставил вызывающее поведение командующего без внимания.

— На этом корабле ничего не осталось нетронутым, — мастер корабля обвел рукой потрепанный бок судна. Очертания «Темного Принца» — такого, каким он был — были обозначены тонкими зелеными линиями, а то, что на самом деле осталось от корабля, было раскрашено темно-красным. Все вместе выглядело как мягкий костный мозг в разбитой кости.

— Тринадцать процентов массы потеряно, потери среди экипажа составляют семьдесят процентов. Шестьдесят три из трехсот палуб разгерметизированы. Общее снижение огневой мощи составляет восемьдесят процентов. В шести случаях мы едва предотвратили полную остановку реактора. И мы все еще живы, в большей степени лишь благодаря моим усилиям. И если вы все это время скучали, то мне скучать было некогда.

— Очень за вас рад, лейтенант.

— Я — капитан этого корабля, капитан Скраивок.

— Исключительно по моей милости.

— А ваша милость основывается на моем профессионализме, и если вы хотите остаться гнить здесь на веки вечные, я бы посоветовал вам прикончить меня прямо сейчас.

Гендор Скраивок усмехнулся, но лишь один раз. Это равно могло означать как признание правоты Хрантакса, так и угрозу.

— Три дня? Я полагаю, это хорошая новость, — сказал он, а потом, с минуту помолчав, добавил: — Хорошая работа. Но уже слишком поздно.

В шлеме раздался настойчивый звук. К нему приблизилась офицер связи, обливавшаяся потом от страха. Ей недоставало мужества Хрантакса, и она как могла, избегала космодесантника и обычно разговаривала только с мастером корабля.

— Лорд Кландр и лорд Вост запрашивают канал связи.

— Просто чудеса какие-то! Все сломано, но я все еще должен говорить с этими ублюдками! — ответил ей Скраивок. — Хорошо. Соедини нас, полное шифрование. Мне не очень хочется, чтобы проклятый Тринадцатый что-то услышал и забил боевую тревогу.

Скраивок видел, что женщина была близка к тому, чтобы упасть в обморок.

И ей стоило бы. Он представил себе, как освежевал бы ее, и эта мысль еще больше возбуждала его интерес. Ее вопли были бы восхитительны. Но с другой стороны, они все восхитительно вопят на свежевальных рамах…

— Да, мой господин.

На гололите возникли два лица, рассеяв схему «Темного Принца» во вспышке света и помех.

Первым заговорил капитан Кландр, известный в двадцать третьей роте как Быстрый Клинок.

— Мы готовы отправляться, как и договаривались. Ты с нами?

— И я тоже рад тебя видеть, братец, — ядовито ответил Скраивок. — И тебя, Багровое Крыло.

— Скраивок! — поприветствовал его Вост.

— Ты готов? — скорбно повторил Кландр. На его вытянутом лице застыло крайне несчастное выражение, несмотря на то, что сегодня оно выглядело даже более презрительным, чем обычно.

— Еще три дня, если верить словам моего капитана.

— Тогда мы уходим без тебя.

— Всего семьдесят два часа. Неужели вы не можете задержаться еще чуть-чуть? Три корабля лучше, чем два.

Кландр и Вост отвернулись от него. Скраивок предположил, что они переглядывались, решая, кто из них нанесет решающий удар, хотя с его позиции их проекции смотрели в одном направлении. Такие взгляды не предвещают хороших новостей, подумал он.

— Эта война для нас окончена, — сказал Вост. — У нас нет примарха, нет приказов и нет цели. Если мы останемся здесь, нас уничтожат. Тринадцатый обнаружит нас, их полно вокруг Соты, и у меня нет никакого желания встречаться с ними на столь невыгодных условиях.

— Они нас не обнаружат. Это место хорошо служило Легиону до недавнего времени.

— Сота уже не та, брат, — сказал Вост. Он был менее упрям, нежели Кландр, и чуть ближе к Скраивоку, если так можно было выразиться о Повелителе Ночи. В его презрительной усмешке проскальзывали следы угрызений совести: они были почти незаметны, но все же.

— Это не братство, это унижение! Мне напомнить, как вы осыпали проклятиями тех, кто бросил нас? — спросил Скраивок.

В уголках рта Кландра, всегда опущенных вниз, заиграла призрачная улыбка.

— То были они, а сейчас речь о нас. Легиону конец, Скраивок. Может, если нам повезет, мы сможем хоть немного помочь Воителю.

— Но, в общем и целом, каждый ублюдок сам по себе?

— Это по-нострамски, — сказал Кландр. — Было глупо забывать это. Мы ждем следующего импульса с Соты, который скроет наше отбытие.

— И эта… буря. Вы готовы идти сквозь нее? Я не одобряю эту идею.

— И хорошо, потому что ты остаешься здесь, — сказал Кландр. — А я думаю, мы вполне спокойно выберемся отсюда.

— Меня так радует твоя уверенность, — Скраивок сменил манеру разговора, и теперь в его тоне звучало откровенно напускное смирение. — Мне не стоит надеяться, что вы случайно решили прихватить с собой меня и моих людей?

Кландр фыркнул.

— Чтобы ты всадил мне нож в спину и занял мой командный трон? Ты никогда не мог спокойно выполнять приказы. На борту этого корабля есть место лишь для одного капитана, и этот капитан — я, Кландр Быстрый Клинок.

— Я так понимаю, это значит «нет»?

Изображения двух офицеров замигали, как верный признак разгоняющихся до полного хода реакторов. Кландр бросил на него последний уничтожающий взгляд и оборвал связь.

— Как бы там ни было, Скраивок, мне очень жаль, но мы не можем здесь оставаться, — сказал Вост.

— Неважно, — холодно отозвался Скраивок. — Совершенно неважно.

— Ну, да, ты прав, неважно, — согласился Вост. — Прощай, Скраивок!

Гололит отключился.

Скраивок приказал занять боевые посты на случай, если его бывшие братья вдруг решат напоследок поживиться ресурсами его корабля, хотя, судя по всему, тридцати одного когтя космодесантников было вполне достаточно, чтобы отпугнуть их. Кландр и Вост в свою очередь не стали открывать огонь, скорее чтобы не привлечь к себе внимание равнодушных властителей Соты, нежели из какого-либо чувства преданности. Сопла «Доминуса» и «Удара» раскалились добела, и корабли устремились прочь от кладбища.

Тринадцатый легион был педантичен во всем. Как по расписанию, спустя полчаса они снова сделали то, что обычно делали на Соте, и ожидаемый всплеск энергии захлестнул мир. Он затопил помехами вокс и ослепил астропатов, как и всякий раз до этого. Худо-бедно починенные системы заискрили, тусклые люмосферы на мостике «Темного Принца» замигали.

Поток обжигающего света обрушился на убежище Повелителей Ночи. Линзы Скраивока потемнели, и иллюминатор из бронестекла потемнел еще сильнее, но этого было недостаточно. Он зажмурил глаза. Свет выжигал остаточные образы на его сетчатке, и он не увидел, как корабли Кландра и Воста ворвались в варп.

По крайней мере, им хватило приличия отойти на безопасное расстояние от его корабля.

— И вот остался лишь один я, — выдохнул он.

Остался лишь «Принц» и мертвые корабли, истекавшие в пустоту последними остатками жизни.

От выброса энергии у него слезились глаза, но ему не хватило сил снять шлем и вытереть их.

— Вызывай всех обратно. Я хочу, чтобы корабль был готов к отбытию, как только запустятся двигатели. Пошли солдат на другие корабли. Укомплектуй экипаж нашего судна полностью. Мы отправляемся в одиночку.

— Господин?

— И приведи ко мне Келлендвара, — приказал Скраивок.

Хрантакс замялся.

— Никто не знает, где он, милорд.

— Почему?

— Не углядели.

Скраивок указал бронированным пальцем в Хрантакса.

— Знаешь, если бы ты не носил высший офицерский титул среди всех оставшихся на этом корабле, я бы тебя убил. Ты ведь знаешь это, да?

— Я абсолютно в этом уверен, милорд.

Будь он проклят, думал Скраивок, и будь проклята его дерзость. Будьте прокляты и он, и Келлендвар вместе с ним.

— Просто разыщи Палача. И немедленно приведи его ко мне.

Келлендвар вдавил палец глубже в изувеченное лицо человека. Червь застонал от боли, а по его щеке потекла кровь вперемешку с глазным белком. Другая рука Келлендвара так крепко сжала плечо человека, что его ключица сломалась.

Келлендвар посмотрел на него. Он был так слаб и хрупок.

— Хорошо, что ты не сопротивляешься. Ты принял свою судьбу. Это разумно.

— Пожалуйста, мой господин…прошу вас, — произнес мужчина болезненным шепотом. — Я верно служил Восьмому легиону всю свою жизнь.

— И я не сомневаюсь, ты думаешь, что это несправедливо, — лицо Келлендвара приблизилось к лицу человека. От него пахло кровью, глазной жидкостью, грязью и страхом. Он лишь слегка шевельнул пальцем, и мужчина издал булькающий звук новой агонии. — Не справедливо. Во вселенной вообще нет справедливости. Или ты не согласен?

Единственным ответом был влажный всхлип.

— И все же, скажи мне, где мой брат, и я дам тебе легкую смерть.

По тону Келлендвара можно было догадаться, какой была бы альтернатива.

— Который из братьев, мой господин? — задыхаясь, произнес человек.

Келлендвар изобразил искреннее удивление.

— Мой брат. У меня он только один.

— Я не видел ни одного легионера с тех пор как… как… Пожалуйста, умоляю вас! Отпустите меня!

— Нет. Я же уже сказал, не один из братьев, а мой брат.

Человек закричал.

— Господин, пожалуйста! Пожалуйста! Он сказал, что заживо сдерет с меня кожу, если я расскажу кому-нибудь!

— Я не думаю, что сейчас это большая проблема, а ты?

— Пожалуйста, не надо! Он в Великом Склепе, мой господин!

— Вот видишь, все оказалось не так уж и трудно. Будь благодарен, я смилуюсь над тобой.

Келлендвар надавил сильнее, и задняя стенка глазницы треснула под металлом его перчатки как яичная скорлупа. Человек задрожал и умер, его мозг был раздавлен большим пальцем Келлендвара.

Он сбросил раба на пол, вытер руку об его одежду из грубой ткани и оттащил его к центру коридора. Сняв с креплений топор, который носил за спиной на энергоранце, он активировал его энергетическое поле. Гулкий удар оставил на палубном настиле дымящуюся прореху. Повелитель Ночи взял отрубленную голову человека и стал внимательно ее разглядывать. Он поискал, куда бы ее выставить, и пристроил на сломанную опору люмосферы, после чего отправился в темноту мертвого корабля.

От старых привычек было непросто избавиться.

«Никтон» был самым большим кораблем среди сброда, собравшегося у Соты. Ворвавшись в реальное пространство, он едва смог сбавить ход. Немногим позже его реактор отключился, и корабль погрузился в хаос. На борту находились воины двух рот — Невозможного Рассвета и Глубокой Тьмы. Их вражда переросла в перестрелки, и около сотни Повелителей Ночи пали их жертвами, прежде чем было восстановлено некое подобие порядка, и то лишь благодаря тому, что в точку сбора прибыло еще несколько кораблей. Спустя некоторое время «Никтон» был покинут, а выживший экипаж оставлен умирать во тьме.

Кораблю нужно много времени, чтобы умереть по-настоящему. Могут отказать органы, мозг может угаснуть, но жизнь будет теплиться в мертвом теле до последней клетки. Оказавшиеся в столь затруднительном положении выжившие осваивали свое обиталище, как бактерии в кишках умершего человека.

Великая искусственная звезда в сердце корабля погасла, но во вспомогательных станциях энергия все еще оставалась, и они будут функционировать еще тысячи лет. Множество мелких машин пережили смерть гиганта, и их было достаточно, чтобы поддерживать человеческую жизнь, пусть и на примитивном уровне. Целые поколения мужчин и женщин могли выживать на борту «Никтона», постепенно забывая о вселенной за пределами его корпуса.

Келлендвар скорее слышал рабов, нежели видел их.

Временами они уносились от него торопливыми шагами, как крысы в стенах. Он не пытался передвигаться тише, но и не предпринимал попыток преследовать их.

— Я мог бы вас поймать, крысёныши! — прокричал он. — Знайте об этом!

Его голос эхом прокатился по пустынным залам и помещениям до самых дальних коридоров, где услышать его могли только мертвецы. Рассмеявшись, он двинулся дальше.

Целые секции корабля оказались заблокированы, и Келлендвару много раз приходилось возвращаться назад. Лишь дважды он решался надеть шлем и проложить путь через пустоту. Необозримый простор космоса всегда вызывал у него чувство, близкое к страху. Он был рожден в узких переулках, и ему никогда не нравились открытые пространства.

Внутри корабля воздух был пропитан химическими запахами гари. Его нейроглоттис переваривал их, оставляя тонкое послевкусие тысяч смертей. Он проходил по коридорам, забитым обгоревшими телами. Вывернутые конечности и застывшие в крике лица спрессовались в костлявую массу и выглядели, как неведомый многоногий монстр, нашедший здесь свою смерть.

На третьем перекрестке в главном коридоре он наткнулся на тела боевых братьев. Их броня была разбита попаданиями своих же масс-реактивных снарядов. Он окинул их незаинтересованным взглядом, выискивая тех, кого он мог знать, но из рот, базировавшихся на борту «Никтона», он ни с кем не сражался вместе. Их знаки отличия и боевые трофеи были ему незнакомы.

В одном из огромных атриумов из лопнувших труб водопадами лились вода, охладитель и отходы. Местами отсутствовала искусственная гравитация, и он был вынужден передвигаться размеренным и неуклюжим шагом, примагнитив подошвы к палубе; в других местах царил холод глубокого космоса, сковывавший слоями льда металл и плоть.

Он шел в сторону кормы, чуть более чем в двух километрах от того места, где спасательные команды Скраивока растаскивали по кускам корпус «Никтона» подобно морским падальщикам, поедающим кита. Там Келлендвар учуял запах свежей крови. Чуть позже он услышал крики.

— Келленкир, — выдохнул он. Он перехватил топор и осторожно двинулся дальше.

Раб не солгал ему. Келленкир обустроил свое логово в самом сердце Великого Склепа.

Реликвии, собранные за два века битв на службе Императору, были сброшены со своих постаментов. Покрытые плесенью лохмотья — все, что осталось от знамен некогда уважаемых врагов. Скелеты и оружие ксеносов были свалены в кучи по углам. Артефакты десятков сокрушенных цивилизаций валялись на полу. Будь то отчаянный вандализм или наказание, которое корабль понес от рук Темных Ангелов — предательство уничтожило значение Склепа как памятного места.

Склеп стал приютом кошмара.

С каждой опорной балки и колонны свисали закованные в цепи тела со следами жестоких пыток. Центральный проход окаймляли безглазые человеческие головы. В воздухе пахло экскрементами, кровью, тухлым мясом и горелой плотью. Чадящие жаровни, факелы и лампады с человеческим жиром заполняли помещение адским светом. Те немногие иллюминаторы, что остались целыми, были открыты — жуткий беззвездный кошмар за ними делал склеп еще более устрашающим.

У стены выстроились в ряд шесть грубо сделанных клеток. Большая их часть пустовала, но две были битком набиты изможденными грязными телами. Блеск их глаз выдавал, что в них еще теплилась жизнь. Так или иначе, они вели себя тихо и неподвижно, стараясь не глядеть в сторону железного стола в центре комнаты.

К нему был прикован раб, державшийся на последнем издыхании — мужчина или женщина, определить было невозможно. Дыхание все еще пузырилось кровью на его безгубом, безглазом лице. Кожа, в которую он ранее был облачен, была аккуратно до неприличия сложена на пустой раме.

Здесь Келлендвар увидел Келленкира за работой. Как и любой Повелитель Ночи, он был повинен не только в зверствах, но и в удовольствии, которое от них получал. Но для них всегда находилась причина, он не мучил людей лишь ради удовольствия: его извращенный разум всегда мог найти оправдание.

Но то, что он увидел в Склепе, было просто абсурдно.

— Брат, — тихо позвал он.

Келленкир ответил, не отрывая взгляда от своей работы. Он был гол, его руки были по локоть в крови, запекшаяся кровь жертв и металлические порты интерфейса поблескивали в свете пламени.

— Я слышал, как ты вошел. Ты всегда отличался тяжелой поступью, Келлендвар.

— Я пришел забрать тебя. «Темный Принц» наконец готов к отбытию. Пора оставить бестолковые пытки и снова взяться за оружие.

— В моем занятии нет ничего бестолкового. Я преподношу этим людям ценный урок.

Он наклонился и запустил пальцы под ребра своей жертвы. Они хрустнули на удивление громко, и очередная игрушка Келленкира, не приходя в сознание, издала два неровных вздоха, и с последним вздохом облегчения ее измученная душа ускользнула в небытие.

— Скраивок все равно отберет твои игрушки, брат. Пойдем со мной.

Келленкир поднял взгляд.

— Зачем? Он убил своих?

— У нас нет ресурсов, как нет никаких гарантий, что нам удастся уйти отсюда. И наконец, нам нужны люди. То, что мы оставили их здесь бороться за выживание означает, что нам достанутся лишь сильнейшие, и они будут безмерно благодарны, если мы их спасем.

— Как благородно!

— Как практично, брат мой, — возразил Келлендвар. — По крайней мере, так бы сказал Тринадцатый.

Он подошел к краю стола, все еще держа топор наготове.

— Мы больше не братья, — произнес Келленкир. — Эта пародия на флот наконец-то развалилась.

— Ты всегда будешь моим братом. Ты и есть мой брат. Мы рождены одной матерью и от одного отца, и слово «брат» значит для нас гораздо больше, чем для остальных.

— Разве? А что вообще значит кровное родство? Ничего. Оно все уже не значит ничего — ни преданность, и уж точно не кровь. Все тлен пред ликом ночи.

Келленкир схватил откинувшуюся голову мертвого раба и одним грубым рывком отделил ее от шеи.

— Отец бы тобой гордился, — саркастически произнес Келлендвар.

— Который из них?

— Лорд Кёрз. Нашего биологического отца ты убил.

Келленкир улыбнулся воспоминанию.

— Да, есть такое. Я мало помню о временах, когда был слабаком. Но это я помню.

— Возвращайся со мной. Разграбим звезды вместе! Мы должны быть там и нести страх тысячам миров!

— Вот как? И как долго продлится эта сказка, когда во главе — шавка вроде Скраивока? Легиона больше нет. То, что от него осталось — лишь новые банды убийц с мертвого Нострамо. Мы не армия. Мы возвращаемся к жизни в тенях, и вот-вот вцепимся друг другу в глотки. Человеческая природа неизменна, неважно, человек ты или Астартес. Мы были глупцами, считая, что все может быть иначе, Келлендвар. Другие Легионы имеют полное право ненавидеть нас.

Келленкир отшвырнул голову, и она с влажным стуком приземлилась на пол.

— Цивилизации не существует. Правосудия не существует. Есть лишь боль и лишения. И страдания. И момент, когда они, наконец, заканчиваются. И это место — отличное тому доказательство, если тебе нужны хоть какие-то доказательства. К чему сопротивляться? Я останусь здесь и положу конец страданиям и пороку.

Келлендвар покачал головой.

— Неизвестно, где сейчас остатки Легиона. Мы можем найти их, присоединиться к ним и продолжить сражаться. — Он немного опустил топор, чтобы показать искренность своих слов. Он знал, что Келленкир был одним из немногих, кто мог победить его в бою один на один.

— Прошу тебя, брат.

— Да кто такой этот Скраивок, чтобы считать, будто мы чем-то лучше, чем остальной Легион? Ночной Призрак мертв. Нет никаких шансов, что он пережил схватку со Львом.

— Мы не знаем, брат.

— В первый раз он почти убил его. Лев — не из тех, кто оставляет работу незаконченной.

Келлендвар скривился. Все шло не по плану. Брат всегда был его полной противоположностью, но никогда еще он не был столь упрям.

— Мы — это все, что у нас осталось. Для нас с тобой всегда все было иначе. Мы не такие как остальные. Даже среди всего этого бардака у нас с тобой осталось братство.

— Ни у кого ничего не осталось. Оно ничего не стоит. — Келленкир поднял подвеску на длинной цепи. — Ты видел раньше такие штуки?

— Нет, — ответил Келлендвар. — А должен был?

Келленкир хохотнул, и рабы в клетке сжались от ужаса.

— Нет. Я думаю, таким как мы это все бессмысленно.

Он бросил вещицу брату, и Келлендвар поймал ее на лету. Цепочка была испачкана в крови. Повелитель Ночи повертел ее в руке.

— Аквила?

— Я нашел нескольких, носивших ее как амулет, — объяснил Келленкир. — А на пятьдесят второй палубе я обнаружил их целое сборище! Они совершили самоубийство. А на стене там была такая же, но побольше.

— И что?

— И что? Ты всегда был тупицей, Келлендвар. Это было собрание верующих, храм! Они поклоняются Императору. Надеются, что он придет и спасет их. Только вообрази это! Представь себе, как в их маленькие хрупкие черепушки медленно проникает мысль, что у них не будет ни жалования, ни выходных, ни отгулов, как в других легионах — лишь бесконечное служение в утробе корабля Восьмого Легиона и, скорее всего — мучительная смерть. Это наша война, а не их, вот они и почитают Императора как бога. Имперские Истины! — глумился он. — Как быстро они забросили их, ощутив вкус надежды!

Келленкир отвернулся к пойманным рабам.

— Надежда — лишь иллюзия, а жизнь — боль! — прокричал он. — И я намереваюсь достичь в ней совершенства!

Он подошел к клеткам и указал на съежившегося несчастного. Человек упал на колени, моля не о пощаде, а о том, чтобы его смерть была быстрой. С жестокой улыбкой Келленкир покачал головой и, махнув рукой, указал пальцем на другого.

— Ты.

Запустив руку в клетку, он мертвой хваткой вцепился во второго раба. Человек завизжал как ребенок, схваченный чудовищем. Остальные даже не пытались ему помочь, а только пытались увернуться от ангела, который превратился в монстра.

— Я боялся, что ты это скажешь, брат, — вздохнул Келлендвар. — Но ты неправ.

Он набросился на брата без предупреждения и взял его в захват. Келленкир выронил раба, и тот, рыдая, уполз на животе в сторону. Лицо легионера исказилось от злобы. Борясь друг с другом, братья повалились на пол.

— Как ты посмел?!

Уцепившись за бронированные плечи брата, Келленкир взгромоздился ему на грудь и прижал руки к полу. Он нанес Келлендвару четыре удара по лицу, и каждый удар был подобен падающему молоту.

— Это ты не прав! Ты! Никто за нами не придет! Все закончится во тьме, как всегда!

Келлендвар отбивался от близнеца. Келленкир всегда был сильнее его, но без брони он не мог потягаться с силовым доспехом. Келлендвар вывернулся, повалив брата на пол, мягко перекатился на ноги и нацелил на Келленкира свой пистолет.

В этот момент в его поле зрение попало нечто в пустоте за иллюминаторами. Тусклое сияние приближающегося варп-перемещения.

Келлендвар сплюнул кровь.

— А теперь, брат, взгляни и убедись, что я был прав.

Келленкир с опаской перевел взгляд. Разрыв на ткани реального пространства извергал поток ярких цветов в тень Соты. В окружении дрожащих щупалец полуразумного света из эмпирея вышел боевой флот, рассекая психические волны полями Геллера.

Флот Повелителей Ночи.

«Никтон» задрожал от варп-возмущения, вызванного прибывшими кораблями, и их обоих сбило с ног. Первым встал Келлендвар, и, накинувшись на близнеца, вонзил шип боли в нагрудный разъем интерфейса для соединения с силовой броней. Предназначенный для обездвиживания космодесантников прибор послал разряд прямиком в нервную систему Келленкира.

— Однажды я убью тебя, младший братец, — пробормотал Келленкир и с грохотом обрушился на пол.

Келлендвар убрал пистолет в кобуру и закрепил свой длинный топор на спине.

— Возможно. Но сначала я спасу тебя, — произнес он.

Он подхватил Келленкира под руки и начал долгий путь обратно к зоне высадки.

Запертые в клетках рабы рыдали.

Крукеш Бледный, Сто третий капитан, новый лорд Рукокрылых шагал по командной палубе «Темного Принца» в сопровождении двадцати своих воинов, державшихся вокруг него сомкнутым строем. Они разошлись в разные стороны только когда он подошел к ожидающим его Скраивоку и Келлендвару и вышел вперед. Шлем он держал на сгибе локтя, демонстрируя свое бледное как у трупа лицо.

— Скраивок, в какую же развалину превратился твой корабль!

— Лишь потому, что мы не стали уносить ноги, в отличие от тебя, — сказал в ответ Скраивок. От такого количества боеспособных кораблей, заслонявших и без того ограниченный обзор, Скраивоку было не по себе.

— Ай-ай-ай! — Крукеш погрозил пальцем. — Я — Рукокрылый! Это я собрал большую часть наших разметанных сил в некое подобие боеспособного легиона и, получается, я здесь для того, чтобы вытащить вас из той дыры, в которую вы угодили. Думаю, мне полагается немного уважения, Мастер когтя.

— Ты — Рукокрылый только потому, что так сказал Севатар. Это нисколько не делает тебя Рукокрылым, — сказал Келлендвар.

— Я — тот, кто стоит перед вами с целым флотом за спиной, — возразил Крукеш. — Как мне кажется, это делает меня немного лучше прочих.

— А это разве не потому, что Первый капитан прикончил остальных? — спросил Келлендвар. — Ты лишь шавка на привязи, не более того.

— Быть может, ты и прав, — произнес Крукеш с насмешливым спокойствием. Он поднял вверх палец, как будто бы ему в голову только что пришла самая замечательная идея в мире.

— Как тебе такой вариант: я готов забрать в свой флот всех твоих воинов, кто того пожелает, а вас оставлю здесь одних подыхать во тьме. А если у меня будет хорошее настроение, то я найду способ сообщить Тринадцатому легиону о вашем присутствии. Тогда хотя бы у вас будет славная смерть. Разве ты не жаждешь славы?

Скраивок предостерегающе посмотрел на Крукеша.

— На колени, — произнес Крукеш.

Келлендвар отцепил топор и опустил его на палубу. Вместе со Скраивоком они опустились на колени.

— Добро пожаловать на борт «Темного Принца», мой господин, — процедил Скраивок сквозь зубы.

Крукеш принял их повиновение, довольно усмехнувшись.

— Так-то лучше. Можете встать, если хотите. Кто этот нахальный щенок?

— Келлендвар, мой Палач.

— А этот, в цепях?

Скраивок мельком взглянул в угол, где к позорному столбу был прикован Келленкир, метавший яростные взгляды поверх намордника из нержавеющего металла.

— Это Келленкир, он был знаменосцем Четвертого ордена, — сказал Скраивок со страдальческой улыбкой. — Но он немного… выжил из ума.

Крукеш выглядел скептически.

— Тогда убейте его.

— О, боюсь Келлендвару это не понравится, не так ли, Келлендвар?

— Да, — сказал Палач, взвешивая в руке свой топор.

— Видишь ли, они — братья, — объяснил Скраивок. — Истинные братья, зачатые в одно время. А Келленкир — отличный воин.

— Я могу убить всех вас троих, — сказал Крукеш, и его стража взвела болтеры.

— Очень неразумно дразнить его, Крукеш. В тренировочных клетках никто не в силах сразить Келлендвара, кроме его брата. Вот почему я выбрал его своим Палачом, — договорив, Скраивок театральным шепотом добавил: — так что, как видишь, прежде чем сдохнуть, он успеет убить тебя.

Крукеш хмыкнул, оставив угрозу без ответа.

— Тот феномен, о котором ты говорил мне. Тринадцатый создает на Соте какое-то супер-оружие?

Скраивок почесал затылок в том месте, где в порт нейросоединения входил кабель.

— Кое-кто действительно так думает, поэтому они и сбежали. Трусы. Но я не уверен, что это оружие. Оно, конечно, влияет на наши системы, но незначительно. Это больше похоже на… на мощный передатчик или маяк.

— Маяк?

— Вы сами увидите,… мой господин, — совершенно неискренне произнес Скраивок. На короткое мгновение он ощутил себя в шкуре своего мастера корабля Хрантакса. — Вам не придется долго ждать. Ультрадесантники до невозможности ответственны: они зажигали эту штуку трижды в день на протяжении последних двух недель.

— Всегда в одно и то же время?

— А вы как думаете? Это же Тринадцатый.

— Звучит правдоподобно, — вынес вердикт Крукеш.

Хрантакс вывел на гололитический дисплей хроно-отсчет, а под ним развернулась миниатюрная карта системы Соты.

— Аномалия Соты через тридцать секунд, — сообщил монотонный голос сервитора. — Двадцать девять. Двадцать восемь.

Скраивок краем глаза смотрел на Крукеша. На некоторых пластинах брони сменялись голо-изображения любимых жертв капитана, на других — традиционные молнии легиона, все вместе являло собой огромную выставку его зверств. Наплечники были щедро украшены обновленной личной геральдикой. На некоторых пластинах были закреплены маленькие подвесочки — не трофеи, но литые символы его Легиона, рот и ветеранских отделений.

На его шлеме красовался новый гребень в виде распростертых крыльев нетопыря в откровенном подражании Севатару. Он был так самоуверен. Он так кичился тем, что ему повезло выжить. Скраивок и раньше его недолюбливал, но этот новый Крукеш вызывал у него одно лишь отвращение.

Сервитор завершил отсчет.

— Три, два. Один. Пуск.

Скраивок замер в ожидании, как и все остальные.

— Ничего не происходит, — произнес Крукеш. — Что ж, похоже, мне придется оставить тебя здесь.

— Ничего не понимаю! — взревел Скраивок. — Это же Тринадцатый! Должно быть, они затевают что-то еще! Подожди, подожди еще немного!

— Нет, я не думаю…

Крукеш замер. Он нахмурился, и тени затмили его бледное лицо.

Странное предчувствие овладело всеми, и даже смертные слуги обратили тревожные взгляды к своим дисплеям и единственному неповрежденному обзорному иллюминатору. Их души наполнились напряжением в ожидании чего-то ужасающего.

Скраивок почувствовал покалывание в глазах. Секунду спустя Соту затопило ослепительным светом, куда более ярким и пронизывающим, чем лучи солнца системы. Сопровождавшее вспышку электромагнитное излучение вызвало перегрузку систем разрушенного корабля, замкнуло когитаторы, усеяло дисплеи помехами. Сервиторы выпали из своих гнезд, и командная палуба погрузилась в темноту, которую пронизывал нестерпимо яркий свет, палящий сквозь иллюминатор.

Повелители Ночи прикрыли глаза и вздрогнули от боли. Смертные мужчины и женщины на мостике, вопя, рухнули на пол, схватившись за лицо.

Скраивок ждал, когда вернется ночь, но она не возвращалась.

Он опустил ладонь, рискнув посмотреть на свет.

В этот раз вспышка Соты не угасала, а сохраняла свою интенсивность. Секундой позже, вдали, гораздо быстрее, чем свет в реальном пространстве мог туда добраться, загорелась ответная вспышка. Одинокая звезда, остававшаяся яркой даже в ложном свете эфирной бури.

— Так, так, так, — произнес Крукеш. Растопыренные пальцы отбрасывали черную тень на его лицо. — Если я не ошибаюсь, это Макрагг. Как интересно.

Макрагг. Сота. Как они могли быть связаны?

Крукеш активировал вокс-канал.

— Приготовить флот, — приказал он. — И созвать моих капитанов. Думаю, настало время изучить эту систему получше.

Энди Смайли Добродетели сынов

— Плохие из нас отцы, брат, — говорю я, глядя на скрытую бронёй спину Хоруса. Внимание моего брата разделено, он, как и всегда, разрывается между ролями примарха — отца легиона и боевого командира. Хорус стоит во главе временного зала военных собраний, сверля глазами висящий на стене огромный гололит.

— С чего бы? — спрашивает он, не оглядываясь.

— Отцовский долг — наставлять сынов, направлять их на путь истинный.

Тогда Хорус оборачивается, и я впервые за несколько месяцев вижу его лицо. Лоб избороздили свежие морщины, а глаза сузились от бремени, которое мои слова облегчить не могли.

— Взгляни, чего добились наши легионы, — говорит Хорус, показывая на гололит. В этот момент передо мной гордый отец, защищающий своих сыновей. На экране проступают и уносятся прочь подробности тысячи войн в сотне звёздных систем. Вытканный из них гобелен информации и тактических данных повествует о неудержимой мощи наших детей, способных сокрушить любое, даже самое яростное сопротивление и завоевать миры. — Сколь много бы они добились без нашего руководства?

Он вновь командир. Я улыбаюсь, думая, замечает ли брат мгновения, когда сменяются его роли, и качаю головой.

— Нет. В такой логике есть изъян. Наши сыны рождены для войны, этому мы их не учим. Сражаясь во имя нас и нашего отца, они действуют из повиновения, из долга и чести. Мы используем их как инструменты для своих целей, но чему мы их учим?

— Смогли бы мы научить их быть чем — то иным?

— Будь мы лучшими учителями, то смогли бы помочь Пертурабо принять своё место или облегчить разум Лоргара. Мы смогли бы направить Ангрона и дать Кёрзу душевное равновесие. Наши изъяны как отцов вдвойне отражены в наших неудачах как братьев.

— Нет, — голос Хоруса твёрд как сталь, а его решимость непоколебима. — У каждого из нас есть предназначение. Император знал это и предусмотрел. Все мы — мечи или щиты, нужные в Его замыслах.

— Но разве не приходится брошенным на арену воинам сражаться и мечами, и щитами?

— Дело не в оружии, брат, а в мастерстве, с которым его используют.

— Вот именно, брат, но все мы знаем лишь один путь, по которому и направляем свои силы.

— Что тревожит тебя, Сангвиний? — Хорус обращается ко мне так же, как я обращаюсь к своим капитанам, скрывая узы братства за маской ответственности и воли.

— Ничего, — лгу я.

Я не рассказываю брату о своих видениях, о дворце Императора, сжигаемом неестественным пламенем. Не рассказываю о своих кошмарах, о страхе, что мой легион утонет в собственной проклятой крови. Да и о чём говорить? Я не могу представить ни врага, который нападёт на Святую Терру, ни катализатора, который отправит всех моих сынов до единого в пасть безумия.

Я надеялся, что из всех братьев смогу поделиться сомнениями хотя бы с Хорусом, но чувство внезапного одиночества заставляет меня умолкнуть.

— Просто праздные раздумья, — я отворачиваюсь и выхожу из зала.

И память о видении следует за мной. Он было похоже на предвиденье изъянов, на поучительную историю о том, что нельзя полагаться лишь на свои сильные стороны. Видение говорило о моих сынах и их неудачах. На последней Буре Ангелов — ритуальном поединке, чья традиция восходит к далёким и забытым временам Ваала — я пытался научить своих самых непохожих детей подобию равновесия. Но на вершине дуэльного камня, забыв обо всём, кроме жизни и смерти, они не вняли моим учениям.

Я вздыхаю.

Истинное знание приходит лишь тогда, когда его приносят перемены обстоятельств, ведь мы, самовлюблённые существа, цепляемся за свои привычки, словно свергнутые короли за руины сгоревших владений. Эту пословицу я запомнил ещё в детстве, услышав её от первых старейшин. Слова впиваются в меня, словно гвозди. От гнева сжимаются кулаки. Амит и Азкаэллон — вот мои меч и щит. Но им надлежит стать чем — то большим, скрестив клинки с сынами моих братьев.

Я научу их важности уроков прежде, чем грянет новая Буря.

Азкаэллон

На Генвинке всегда идут дожди. Всю планету захлёстывает непрестанным ливнем, превратившим континенты в топкие болота, а терзающие моря бури бьют по утёсам. Противник прячется в ядре планеты. Завтра наши роты опустятся в глубины этого мира и принесут врагу возмездие Императора. Сегодня мы стоим на палубе из стали и адамантия, на вершине огромной платформы, стойко стоящей на пути грозных волн. Я снимаю шлем и чувствую на коже капли дождя. Мгновенно промокнув насквозь, волосы прилипают к затылку.

— И где же остальные твои воины, Азкаэллон? — мой соперник показывает на пятерых Сангвинарных Стражей, сопровождающих меня. Это Люций, величайший мастер клинка во всём Третьем легионе. Лицо его благородно и аристократично, а прибитые бурей волосы непокорно хлещут по ветру. Он выглядит так, словно рождён для поединков, но всю красоту Люция портит замаравшая лицо презрительная усмешка.

— О, мне не нужно столько зрителей, как тебе, — отвечаю я, показывая на тысячу легионеров, Детей Императора, стройными рядами стоящих на той стороне.

— Твои воины ведь всё равно услышат о поражении, — в улыбке Люция много ехидства, но нет тепла и искренности.

И у него есть причины для такой самоуверенности. На лице Люция нет ни одного шрама, что редкость для космодесантников, а тем более для воинов, сражавшихся в сотнях поединков. Я спокойно смотрю ему в глаза.

— Лишь глупец хвалится победой, которую ещё не одержал.

— Возможно, — недовольно кривится Люций от моих слов. — Думаю, что и простым солдатам иногда выпадает счастье, — он шагает вперёд нарочито развязно, никуда не спеша, и обнажает меч. — Но не жди его сегодня, Ангел.

Его оружие совершенно. Это узкий и долгий меч с обвитой проволокой рукоятью, более длинной, чем я мог бы ожидать от такого клинка. Он улыбается, видя, что я изучаю оружие, и эффектным взмахом поднимает его клинком вверх.

— Он сделан под старину. Длинная рукоять позволяет мне менять хватку, — Люций показывает, как, легко переходя на двуручный ухват, а затем обратно. Я хмурюсь. Люций — нарцисс среди легиона перфекционистов. Он бьёт эфесом меча по закреплённому на левой руке боевому щиту, — Теперь, если не возражаешь, начнём же.

— До первой крови, — я обнажаю саблю с широким клинком и эфесом тех же цветов золота и меди, что и мои доспехи.

— Как пожелаешь. До первой крови, — насмешливо кланяется Люций, начиная обходить меня. Он идёт важно, всем своим видом показывая небрежность и безразличие. Он играет на публику и язвит, перебрасывая меч из руки в руку, глядя то на рукоплещущих Детей Императора, то на меня, словно вспоминая, что здесь есть и его соперник. Но это лишь представление. При всей своей манерности он не делает ни единого небрежного шага, ни на пядь не углубляется на дистанцию удара, никогда не отводит в сторону клинка.

Для Люция это не игра.

Я стою на месте. Мне некуда спешить. В отличие от многих своих братьев, я не скор на… восторженный гнев. Я привык к терпению, необходимому, чтобы защищать отца — воителя, которому вряд ли когда — нибудь потребуется моя защита. Но надменный Люций не привык терпеть.

Проходят ещё десять ударов сердец.

Дети Императора начинают уставать от ожидания, ликующие крики и насмешки сменяются скучающим молчанием. Люций прищуривается, заметив это.

— Я был готов дать тебе ударить первым, дать возможность сразиться на равных перед поражением. Но… — он останавливается, и насмешливая улыбка вновь появляется на его лице… — эта ночь не будет длиться вечно.

Он атакует.

Я вижу лишь проблески движения меча, клинок мелькает, словно бесплотная тень. Но его укусы жалят. Мне удаётся лишь отвести спешными блоками выверенные удары, защищая саблей открытое лицо. Десяток раз Люций царапает мои доспехи. Если бы он пролил хотя бы каплю крови с моей щеки, то поединок бы завершился.

И с каждой царапиной Дети Императора ликуют. Они кричат и бьют сабатонами в унисон с аплодисментами по стальной палубе платформы. Люций медлит.

— Мне приятно, что у тебя есть хоть какие — то задатки мастерства. Какое удовольствие от лёгких побед?

Я морщусь и делаю вид, что устал, стараясь дышать быстро и резко, словно задыхаюсь. Люций попадается на наживку, и делает шаг вперёд, готовя удар в опорную ногу. Но он слишком самоуверен. Я игнорирую его блеф и парирую клинок, летящий к моему лицу, а затем ударяю в ответ, схватив саблю обеими руками и метя в его живот. Для парирования мы слишком близко. Он петляет, принимая удар, лишая его замаха и встречает боевым щитом. Мой клинок вздрагивает, пробивая вдоль щита длинную борозду. Я кручусь и меняю хватку, а затем ударяю клинком назад.

Ничего. Я недостаточно быстр. Люций уже выскочил из зоны замаха.

— Да, давай же устроим им представление! — он разводит руками, указывая на толпу, но глаза его прищурены, а кровь кипит под напускным самодовольством.

— Кузен, твой голос меня утомляет, — рычу я. — Давай закончим всё молча.

И тогда я вижу это. Уродливый, горделивый гнев, бурлящий под внешне безмятежной маской мастера клинка. Люций крутит в руке меч, и пустая улыбка вновь рассекает его щёки.

— Мы ведь не на войне, братец, почему бы нам не насладиться этими мгновениями?

— Люций, я вижу самую твою суть… — при этих словах его лицо суровеет, и уголки глаз вздрагивают от гнева. — Твоя безмятежность — клинок, закутанный в шелка. Ты напоминаешь мне моего брата, Амита, который так же переполнен злостью. Но ему хватает отваги принять её.

— Расчленителя?! — Люций словно выплёвывает это слово. — Я совсем не такой!

Я не слушаю его возражений. Отвага. Странно, что именно это слово вспомнилось мне при мысли о характере Амита. Но мой брат бы не разводил плясок. И теперь улыбаюсь я, представляя, как бы сражался Амит или, скорее, как бы он набил Люцию морду. Я почти слышу, как хрустит нос мечника, сокрушаемый ударами латных перчаток. Тяжёлые удары звенят в моём разуме, пока не начинают биться чаще сердца…

Я вижу, как Люций шевелит губами, но слышу лишь грохот в груди. Защита, стратегия боя, честь — всё это лишь тихий шёпот, исчезающий в рёве растущего гнева.

Рот Люция движется вновь. Я отвечаю рыком.

Он готовится атаковать, но я бью первым. Я бросаюсь вперёд, подняв саблю над головой. Он блокирует удар клинка, отводит обратный взмах и отходит в сторону, прочь от пинка. Я наступаю. Один стремительный горизонтальный взмах, другой — я меняю хват раз за разом. Моя внезапная ярость застаёт его врасплох. Он умеет и защищаться, но слишком держится за позицию, что позволяет мне подойти достаточно близко, так, что он не может замахнуться. Я больше его. Сильнее. Это мой шанс. Я выпускаю саблю и хватаю рукоять меча обеими руками. Притянув Люция к себе, я наношу сокрушительный удар головой. Но Люцию хватает ума пригнуться, и я кривлюсь, ударив лбом о его крепкий затылок. Кряхтя от натуги, я поворачиваю его и бросаю вместе с клинком через палубу.

— Это тебе не уличная драка! — в голосе Люция всё ещё слышна усмешка, но в глазах вскочившего на ноги мечника сверкает ярость. — Первая кровь — это первый порез клинком. Грубая сила не принесёт тебе победы.

Я наступаю.

— Ты ничего не забыл, Кровавый Ангел? — Люций ухмыляется, показывая острием меча на мои перчатки.

Я смотрю и вижу, что мои руки пусты. Проклятая ярость — я оставил меч на палубе позади. И в это мгновение я начинаю уважать то, как сражается Амит. Ведь потерять контроль и при этом продолжать владеть собой сложнее, чем кажется на первый взгляд.

— Это состязание окончено, — насмешливо говорит Люций.

— Тогда почему ты пятишься от меня, мечник?

Сквозь самодовольный вид проступает замешательство, но он не отводит глаз. Как я и ожидал. Люций слишком опытен, чтобы купиться на примитивный трюк. Но если бы он покосился через плечо, то понял бы, как близко подошёл к краю платформы. Мои слова сделали своё дело. Недолгие сомнения в мыслях Люция, мгновение, когда инстинкты заставили его пятиться, а не идти вперёд — вот и всё, что мне было нужно.

Я бросаюсь на мечника.

Когда я врезаюсь в него, то чувствую, как что — то рассекает щёку. Инерция столкновения сбрасывают нас через край. Мы оба летим вниз, и я сжимаю руками его пояс. А над нами хохочут и кричат Дети Императора, насмехаясь над падением своего чемпиона.

— Ты проиграл! — отчаянно, словно умоляя, кричит Люций, перекрикивая ветер.

— Я знаю.

Я улыбаюсь и развожу руки. Нас раскидывает в стороны. Я закрываю глаза и наслаждаюсь, чувствуя спокойные прикосновения дождя, несущего меня к морю. Да, Люций победил в поединке, но он жаждал другой победы. Восхищение, обожание и преклонение боевых братьев — вот за что он боролся. Когда нас подберут, порез на моей щеке уже исцелится, мгновение триумфа пройдёт. Его победу, как и всё остальное на планете, смоют океаны Генвинки.

Амит

Мы победили. Мы перебили врагов и вернули Императору ещё один мир. Я размял шею и повёл плечами. Меня ждал ещё один бой.

Я пригнулся, проходя под естественной аркой в расщелину, выдолбленную в скале.

Если у этой планеты и было имя, то мы так и не удосужились её узнать. Пусть этим занимаются люди, чьи дела не столь кровавы. Однако мы называли её Печью, что прекрасно подходило планете, чьи холмы высохли под безжалостным светом четырёх солнц. Я прошёл ещё шесть шагов. Если расщелину и можно было назвать прямой, то лишь потому, что она не петляла. Местами её сужали выступающие скалы. Неровные камни царапали наплечники, но трескались и падали под напором моего бронированного тела. В конце концов, я вышел к мелкому, почти круглому водоёму у подножия горы.

Кхарн ждал меня.

За его спиной хромал другой Пожиратель Миров в покрытых трещинами и выбоинами бело — голубых доспехах, почти валясь с ног, но заставляя себя идти к другой расщелине. Кхарн увидел, куда я смотрю, и улыбнулся.

— Это была разминка, — его улыбка была пустой, словно заполнявшей пробел между дёргающимися пальцами и цепляющим уголки глаз гневом, а голос звучал хрипло и гортанно. — Чтобы в ушах не звенела кровь, пока я ждал.

Он был прав. Я опоздал.

— Не мог прийти раньше, — ответил я, не извиняясь и глядя в глаза Кхарна. — Сержант Баракиил потребовал, чтобы я отдал ему право почётного поединка. И я дал ему возможность сразиться за неё.

— Как скажешь, — в голосе Кхарна, смотрящего на меня, не было угрозы. — Я знал, что в конце здесь сразимся мы.

Меня с ним связывало многое и раньше. По воле моего примарха мы бились друг с другом в бойцовых ямах «Завоевателя» в дни, когда вместе не сражались на поверхности этого мира в многомесячной войне. Мы убивали одних врагов, проливали кровь на одну землю. Я видел своё отражение в его тёмных глазах и неохотно признавался себе, что не только это нас объединяло. Мы видели друг в друге собственную жажду крови, гнев, похищающий всё остальное. По правде сказать, иногда нас можно было различить только по цветам доспехов. И даже сейчас мы были в равной мере напряжены. Мы были одинаково чужими в мирное время, пристрастившимися к войне, жаждущими знакомых объятий насилия.

— Возможно, что мы больше не встретимся вновь. Я бы не уступил никому возможности вновь схватиться с таким соперником.

— Немногие так охотно ждут встречи со мной, — усмехнулся Кхарн.

Склоны гор над нами были пусты. Это был наш бой, бой для нас. Его не увидят ни мои Кровавые Ангелы, ни его Пожиратели Миров.

— Значит, это будет подходящим концом для нашей встречи, — ответил я, а затем скривился. — Но здесь нет чести. Это не настоящий бой.

— Ты не разочаровываешь, Расчленитель, — Кхарн улыбнулся, и в этот раз улыбка была такой же настоящей, как и текущий по его виску пот.

Расчленитель.

Это имя редко звучало из уст тех, кто не относился к командованию легиона. Я был Кровавым Ангелом, капитаном, меня звали Амитом, и всё же — как и прочие слова — в сравнении с Расчленителем они казались не столь уместными.

— Да это и не бой, — продолжил Кхарн. — Поэтому давай выкуем собственную честь. Давай схватимся во плоти и крови. Сразимся как воины, а не символы чести или носители каких — то там титулов, — он ударил себя кулаком в грудь. Я кивнул. Мы оба молчали, снимая броню до комбинезонов, открывая шрамы, которые, словно толстые верёвки, оплетали наши тела.

— Выстоит лишь один, — наконец, произнёс я, продолжая глядеть на Кхарна.

— Как скажешь, — он кивнул и протянул руку.

Я шагнул вперёд и в воинском приветствии сжал его запястье. Мы будем сражаться до тех пор, пока один из нас больше не сможет подняться.

— Давай же выясним, чья кровь гуще — Ангела или Мясника! — при этих словах лицо Кхарна дёрнулось от бешенства, а мои сердца забились чаще.

Мы вместе подошли к стойке для оружия на краю ямы, ощетинившейся длинными клинками и древковым оружием. Тяжёлые дубины лежали рядом с шипастыми цепами, тычковыми ножами, баклерами… Я выбрал короткий тесак. Его неровное лезвие затупилось, но клинок был тяжёлым и прочным. Это оружие не рубило и не рассекало. Оно крушило кости и разрывало плоть.

— Хороший выбор, — проворчал Кхарн, снимая со стойки топор и безыскусный молот. — Гораздо лучше, чем ножик, которым со мной дрался твой братец Азкаэллон.

— Ты никогда не увидишь во мне что — то от брата, — Я сдержал смешок, взяв длинную шипастую цепь, и обмотал её вокруг левого кулака. — Этот бой недолго будет идти на расстоянии взмахом клинков.

— Да, он будет жестоким и кровавым.

Вооружившись, мы встали в пяти шагах друг напротив друга.

Я видел лишь Кхарна.

Вой ветра, царапающего скалы ущелья, заглушал рёв крови, мчащейся по моим мускулам. Пальцы сжались вокруг оружия так, что побелели костяшки. Я сместил вес вперёд. Это всё, что я мог сделать, чтобы остаться на месте. Я представил первые мгновения схватки, как мой клинок отбросит топор Кхарна в сторону и ударит по его рукам. Я видел, как мои кулаки будут крушить его лицо. Я хотел бить его вновь и вновь. Слушать, как стучат мои сердца, как трещат его кости. Я ничего не хотел увидеть так сильно, как поверженного Кхарна.

Он взревел и бросился на меня. Я прыгнул вперёд, гортанно рыча. Я поднял вверх клинок, блокируя несущийся к моей шее топор. Оружия встретились с грохотом, отдача и дрожь прошла по руке. Сила Кхарна поражала. Я подался вперёд, когда его молот полетел к моему бедру. Резко ударил левой рукой вверх и скривился, когда мы столкнулись запястьями. Я обхватил рукой его плечо и дёрнул, бросая секач, а затем ударил локтем в челюсть. Он поднял руку, чтобы защититься, и зарычал, когда удар пришёлся в мясо его бицепса.

Забыв об оружии, мы колотили друг друга кулаками и ногами, борясь за превосходство.

Он ударил меня в нос головой, кровь потекла в рот.

Кулак врезался в его рёбра, хрустнули кости.

Его зубы впились в моё плечо.

Ударом лба я разбил ему зубы.

Мы держались, стояли под непрестанными ударами, перемазанные в крови, поте и слюне.

— Ты сдерживаешься, — зарычал Кхарн, сплёвывая кровавую слюну. — Дай мне всё.

— Как и ты, — ответил я, ударяя локтем в лицо.

— Я должен, — его кулак летел к моему правому глазу. — Когда меня захлёстывают Гвозди Мясника, я теряюсь. Пока они не насытятся, — Кхарн подтянул мою голову ближе ко рту и захрипел. Было слышно, как булькает во рту кровь. — А они никогда не насыщаются.

— Истинную ярость невозможно подделать. Она в крови, — и тогда, заглянув в глаза Кхарна, я понял, что ошибался. При всей своей злости мой гнев был частью меня, но ярость Кхарна была вынужденной, вымученной, оскорблением плоти. Его разум был не создан для таких испытаний. И тогда я увидел Кхарна, захлёстнутого его Гвоздями. Я видел это в слюне, текущей изо рта, в дёргающихся глазах, словно лезущих из орбит. Моя левая нога подогнулась, когда Кхарн впечатал в неё свой удар. Он ударил вновь, и бедро вспыхнуло болью. Я зарычал и ударил его, метя в горло. Это дало мне время. Я застонал от боли, отбрасывая Кхарна, а затем отступил и восстановил равновесие.

— Ты… проиграл, — лицо надвигающегося Пожирателя Миров скривилось в усмешке. — С пути… не уйти. Мы должны двигаться дальше.

Я пошатнулся, когда его кулак ударил меня в ухо.

Он был прав. Преимущество в таком бою было у него.

Я пытался защититься от жестоких ударов ногами и руками, и руки уже болели от напряжения. Скоро я ослабею, и он разобьёт мне череп. Рот Кхарна открылся, он рычал, но я этого не слышал. Его крик заглушила ревущая в моей голове, сгущающаяся перед глазами кроваво — красная дымка.

Нет. Не эта битва заберёт меня.

Колено Кхарна врезалось мне в живот, выбивая воздух. Перед глазами всё поплыло. В лицо ударил свет солнц, золотое ослепительное сияние — цвет брони Сангвинарных Стражей Азкаэллона. При этой мысли я нашёл в себе силы улыбнуться. Мой брат никогда не побеждал меня в бою, но всякий раз переживал мою ярость.

Я бросился на Кхарна, уходя от удара, который мог сломать мне челюсть, и схватил его руками за шею. Он подался вперёд. Мы рухнули.

Даже падая, он продолжал меня колотить. Он рухнул на меня, придавив грудь ногами. Я закрыл руками лицо, отчаянно защищаясь от бешеных ударов кулаками и локтями, способных раскроить череп. С каждым ударом бешено колотящихся сердец он бил вновь и вновь. Я рычал от ярости, борясь со всеми своими инстинктами, требовавшими ударить в ответ. Если я сдвину сейчас руки, то умру. Он разобьёт мой череп о скалы так же неизбежно, как солнца потом запекут кровь. Я ждал, пока Кхарн бил, бил, бил…

Его гнев не был согласован. Левая рука не следовала за правой в экономии движении. Правая, правая, правая… Прореха между ударами становилась всё больше, пока его излюбленная рука уставала.

Кхарн бил. Я ждал.

Удар. Боль. Я ждал.

Поток нечленораздельных проклятий из глотки Кхарна. Новый удар. Я ждал.

Новый удар.

Ответ.

Я обхватил своей левой рукой его правой и прижал к его телу, навалившись всем весом. Мы покатились. В этот раз я оказался наверху. Сначала Кхарн и не заметил ничего. У меня была возможность ударить.

И я ударил. Ударил с такой силой, что оставил в челюсти вмятину, сломал кулак, и кровь потекла на скалы из черепа Кхарна. Вложил весь свой весь в удар локтя в лицо. Хрустнули кости. Я не обращал внимания на боль в рёбрах, содрогающихся от яростных ударов, когда схватил его голову двумя руками и впечатал в землю.

Кхарн замер. Я отполз в сторону.

Я слышал, как бьётся и течёт словно далёкая волна кровь в моих венах. Она требовала, чтобы я встал. Но я не мог.

— Ничья… — выдавил из себя я.

— Никакой… ничьей, — невесело и злобно расхохотался Кхарн. — Наш бой… не окончен.

— На сегодня окончен.

— Так закончи!

Но я молчал, закрыв глаза. Я видел лишь Кхарна, и у Пожирателя Миров было моё лицо.

Буря

Это был девятый день девятого месяца. Время Бури Ангелов настало. Я стоял в центре дуэльного камня и ждал своих сынов. Прошло больше года с тех пор, как я последний раз видел Амита и Азкаэллона, отправив их сразиться с Люцием и Кхарном. Я повернулся к двум статуям Императора, нависавшим над главной аркой зала. Между ними горела одинокая кроваво — красная свеча. Воск почти выгорел, и, когда свеча угаснет, начнётся Буря. Сто ударов сердца я смотрел на огонь, неподвижно горевший в застоявшемся воздухе. Он дрогнул лишь под конец. Я смотрел, как он мерцает и угасает. Пройдёт ещё мгновение, и свеча сгорит. И в это же мгновение она вспыхнет ярче всего.

Тогда я подумал о своих сынах, и мой дух дрогнул, как и свеча. Я подумал о моих Ангелах и о ярости, с которой они сражались среди звёзд. Сколь долго пламя сможет сдерживать притаившуюся в их крови тьму? Дурные предчувствия вытягивали из меня силы, когда я размышлял о последних днях своих детей и ужасных разрушениях, и утратах, которые тогда произойдут.

— Владыка Сангвиний.

Сильный голос Амита вырвал меня из раздумий. Я напомнил себе, что пламя продолжает гореть. Судьба моей родословной ещё не предрешена, и, если я стану лишь наблюдателем, то сейчас должен буду направлять своих сынов. Я обернулся и увидел, как Амит стоит под восточной аркой, неровным каркасом из тёмной меди и зазубренного железа. Он не кланялся и не салютовал, ведь в этом месте не было чести, лишь жизнь, смерть и мгновения, отделяющие одно от другого.

Он пришёл как Алчущий Крови. Нападающий, разрушитель. Несомненно, он был рождён для этой роли. Я вздохнул.

— Владыка Сангвиний.

Раздался с другой стороны зала голос Азкаэллона. Я не повернулся к нему навстречу. Он стал Спасителем. Моим защитником.

Я ощутил, как тяжелеет сердце, а руки сжимаются от гнева.

Я ошибся. Урок не пошёл впрок.

Они выбрали те же роли, которые играли всегда.

Я неподвижно стоял, пока они поднимались на дуэльный камень и готовили клинки. Я кивнул, повелевая им начать, и закрыл глаза. Я не хотел вновь смотреть на привычное зрелище. Я едва замечал, что происходит вокруг. Азкаэллон никогда не позволит Амиту ударить меня, а Расчленитель всегда будет пытаться. Мой разум блуждал, скользил по нитям раздумий, но тут…

В знакомых ударах ваальской стали, в фоновом шуме Бури, в которой я стоял долгие годы, что — то изменилось. В этот раз в скорости и ритме было нечто иное.

Изменение привычного хода боя.

Я открыл глаза, и увидел, как Амит оступился и подался назад под яростными ударами Азкаэллона. Я мысленно улыбнулся, видя, как Азкаэллон развивает успех всё новыми яростными взмахами меча. Но Амит держал себя в руках и парировал каждый удар, пока не нашёл брешь. Его атака была идеальной. Азкаэллон остановил клинок лишь тогда, когда он уже летел к моему животу. Я наблюдал с искренним интересом.

Но перерыв в привычном ритме боя был недолгим, и уже к следующей сшибке мечей они вернулись к своей истинной природе. Амит атаковал, не сдерживая гнева, жертвуя защитой ради возможности победы. Успокоившийся Азкаэллон сражался взвешенно и хладнокровно, не желая рисковать ради смертельного удара. Но бой шёл, и вновь и вновь, то тут, то там я видел в каждом из них проблески другого.

Я ошибался, думая, что они смогут изменить свои роли. Хорус был прав — мы те, кто мы есть. Но мы можем смягчить, сгладить свои изъяны добродетелью братьев. И тогда я узнал надежду. Словно третье сердце она медленно билась в груди, ожидая возможности ускорить пульс, забиться чаще, обещая славное будущее.

Я видел слишком много возможных погибелей, чтобы верить, что меня и мою родословную ждёт прекрасная судьба. Но теперь груз уверенности не сокрушал меня, ведь, когда придёт день, и мои сыны поддадутся тьме в своей крови, то, надеюсь, добродетели сражающихся вместе с ними удержат их в свете.

Джеймс Сваллоу Прицел

Готовность — вот твое жизненное кредо. Всегда будь готов действовать мгновенно, всегда оставайся на расстоянии руки от своего оружия. Всегда будь настороже и совершай убийство, если представится возможность — но только если ты уверен в успехе. У тебя будет всего один миг, чтобы принять решение.

Не ошибись.

Пистолет, сжатый в грубой, покрытой шрамами ладони, был куда тяжелее, чем помнилось ему. Странное дело, если подумать. Он прекрасно, до мельчайших деталей, знал это угловатое, ничем не украшенное оружие. Мог с точностью определить, сколько зарядов в пистолете, просто взвесив его в руке. Их было шесть — пять в магазине, один в патроннике — а должно быть только пять, как учили инструкторы, заставляя вызубрить правило наизусть. Лишний заряд нарушает баланс оружия, приводит к ненужному износу механизма. Они сказали бы, что нет смысла стрелять больше пяти раз. Кому не хватит одной пули?

Но эти учителя давно покинули зоны военных действий и забыли, что единственный лишний патрон может решить вопрос жизни и сме…

Он снова уплывал — мысли возвращались к старым воспоминаниям и обыденным мелочам. Подобное происходило слишком часто. Встряхнуться. Он постарался остаться «здесь и сейчас», сохранить концентрацию.

Итак, оружие. И цель, на которую оно наведено.

Человечек на неровном шероховатом настиле, вжавшийся в дальний угол укрытия так сильно, как только возможно. Уперся ладонями с длинными, бледными пальцами в стены из железных пластин, согнув колени и съёжившись на полу из обрезков металла. Голова человечка трясется, по испачканному лицу катятся слёзы.

Слово.

— Пожалуйста…

Затем другие.

— Почему сейчас? Почему ты хочешь убить меня после всего этого? Я думал, что мы… Ты и я нашли…

— Понимание? — он подхватил концовку фразы на лету — или голоса прошептали, что нужно сказать?

— Думал, ты знаешь меня? — собственный голос казался ему грубым и чуждым, звучал, будто давно не использовавшийся механизм. — Ты меня не знаешь.

— Мы помогали друг другу выжить! — закричал человечек, найдя силы для чего-то, близкого к вызову.

«Что это значит?»

Слова, кажется, существовали сами по себе. Свободная рука, покрытая сетью пустотных ожогов, поднялась и провела по его лицу, путаясь в сальной бороде и нечёсаных волосах.

Всё так непросто. Вещи, известные ему лучше всего — как нажать на спусковой крючок, убить быстро и чисто, — давили на сознание, заставляя выстрелить. Под рукой не было календаря, чтобы определить, как давно он в последний раз забирал жизнь.

Он хотел сделать это, хотел услышать грохот выстрела и приятную тишину, возникающую следом. Не только потому, что иначе боялся забыть их вкус, но и по необходимости. Именно так должен был начаться путь к последнему убийству — величайшему убийству, заданию, не забытому им.

Увидев мысленным взором очертания грядущего свершения, он не удержался от взгляда через плечо на дальнюю стену укрытия. Туда, где ждало его освобождение, завернутое в промасленные тряпки и укутанное во тьму.

Итак, он прицелился, отодвигая в сторону кусочки расколотой памяти, что пытались сцепиться друг с другом в его разуме.

Каковы орудия нашего ремесла? Винтовка. Пистолет. Маска. Комбинезон. Плащ. Что не попало в список? Что ты создашь из самого окружения своей цели? Какое средство убийства всегда одинаково и при этом всегда уникально? Укрытие. Планируй сколько угодно, но ты никогда не сможешь по-настоящему выбрать позицию для стрельбы до того, как окажешься на месте и создашь её. Укрытие может быть мимолетным, словно туман, или незыблемым, подобно камню, но, если оно подведет, то обернется твоим надгробием.

Остатки лекарского набора он потратил на обработку змеиных укусов и на то, чтобы привести себя в состояние, отдаленно напоминающее стабильное. Слишком многое было потеряно в короткой, жестокой схватке с мерзкими трюмными хищниками, включая поясные сумки с хронометром и инфопланшетом, патронташ с зарядами к основному оружию, модуль очистки жидкостей и, самое скверное, все до последнего пакеты сублимированного пайка.

В железном ущелье, где он оказался, ничто не имело привычных человеческих размеров, не было ничего, что можно обследовать — ни намека на жилые кварталы или бараки, где, вероятно, удалось бы украсть что-нибудь для пропитания. На поверхности планеты есть возможность накопать кореньев или отыскать реку, но здесь, в бескрайних металлических просторах колоссального звездолёта, не приходилось рассчитывать на дары природы.

Возможно, только на первый взгляд.

Отслеживая смену корабельных дней и ночей лишь по собственным прикидкам, он пустился в странствие по трюмам и, двигаясь в рваном ритме, со временем оставил место своего проникновения на борт далеко позади.

После атаки змей он ненадолго возвращался к точке входа, но обнаружил, что спасательная капсула скрылась под студенистой массой металлизированной биопены, которую выпустили автореактивные системы корабля, заделав пробоину в корпусе. Не собираясь проверять, отправят или нет сервиторов на исследование зоны попадания, потерпевший крушение отправился в противоположном направлении и брел несколько часов. Механические, однообразные движения помогли успокоить разум и немного справиться с ошеломляюще ярким бредом, вызванным отравлением. Лишь много позже он начал думать о тех картинах, как о «видениях».

Но, оказавшись у железной расселины, которую невозможно было пересечь, он — хоть и не признавался себе в этом — ощутил отталкивающий страх, увидев на другой стороне чёрной бездны то, что полностью соответствовало призрачным образам в его снах.

Он стоял на узком, не имевшем поручней служебном мостике, уходящем в бесконечность вдоль края металлического утёса. Само ущелье, возможно, простиралось по всей длине корабля — длинная, полная отголосков впадина, погребенная в нутре гигантского звездолёта. Уходя к носу и корме, провал скрывался в оранжевом свете работающих машин и клубах дыма от сжигаемого топлива. Посмотрев вверх и вниз, он увидел только непроглядную тьму, и, отхаркнувшись, сплюнул мокроту в бездну. Раздавалось мелодичное бряцание металлических канатов, проброшенных вдоль грандиозного разлома, ниже уровня мостика — по ним проносились в обе стороны сцепки грузовых контейнеров, и вверх ползли завитки густого химического тумана, который источала ледяная суспензия охладителя, предназначенного для массивных реакторных ядер размером с город. На голых железных скалах выступали огромные пятна, сначала принятые им за выцветшие или проржавевшие участки, но, стоило присмотреться, как они сложились в странные, отвратительно знакомые узоры.

Наконец, он с нежностью любовника разоблачил винтовку и приник к небольшому смотроскопу, скрадывающему расстояние.

Его руки слегка подрагивали, пока лазерные дальномеры обшаривали платформы, выступающие из стен по обеим сторонам ущелья. Каждая площадка, собранная из разнообразных листов металла, не уступала по величине жилому блоку улья. Изредка попадались мосты, пересекающие каньон от края до края, но ближайший из них располагался несколькими сотнями метров выше и плавно переходил в железную скалу. Без костюма-«ползуна» или магнитных ботинок туда никак было не добраться.

Часть его хотела отложить винтовку и больше не смотреть вдаль. Всё из-за последствий яда в крови, картин, что предстали перед ним в бреду, странных обрывочных сцен, которые, казалось, были всего лишь порождениями временной лихорадки. Но теперь он видел их перед собой в реальности.

Провал. Железные стены. Мосты и…

Бредовый страх вернулся вновь, когда прицел остановился на террасе — настоящей, словно сама смерть, на дальней стороне ущелья, в 1.533 километра от него по расчетам немигающего глаза-дальномера. Изукрашенная, покрытая латунью смотровая площадка, с которой командир корабля может быстро окинуть взглядом нижние палубы.

В промелькнувших отравленных грёзах он видел себя стоящим на этой террасе. На него, окруженного вихрем нереальных образов, упала громадная тень, и, обернувшись, он увидел величавый тёмный силуэт — бога войны, откованного из адамантия и чёрного золота. Величественное и пагубное создание.

Хорус. Он стоял там. Он встанет там.

Руки дрожали так сильно, что драгоценная, драгоценнейшая винтовка едва не выскользнула из них. Пронзенный ярким мысленным образом её падения во тьму, он, почти запаниковав, отшатнулся и прижал оружие к груди.

Именно в эту секунду потерпевший крушение впервые поверил, что кошмары, вызванные змеиным ядом, могли быть чем-то совсем иным. Но, впрочем, лишь на кратчайшее мгновение — мысль, скользнув по глади сознания, вновь ушла в глубину.

Следом за ней явилась жажда сделать что-то, почувствовать, что его действия имеют значение. Возможно, если бы он остановился и спросил себя, почему так происходит, последующие события пошли бы по иному пути. Но он этого не сделал.

Неподалеку на служебном мостике обнаружился каркас некой наблюдательной вышки — только основание, торчащее над бездной, обрывающееся пролетами балочных ферм, похожих на сломанные зубы, и кое-как приваренных к ним панелей. Вероятно, недоделка какого-то давным-давно умершего рабочего-кораблестроителя, или жертва очередного пересмотра чертежей боевого корабля — столетия назад, когда ещё закладывался его киль… Значение имело лишь то, что теперь он мог превратить остов вышки в укрытие, залечь там и смотреть на далекую латунную террасу.

На протяжении нескольких следующих промежутков времени — хозяин винтовки решил называть их «днями» — он, разыскав в давно заброшенном мусоросборнике несколько фрагментов металлолома, соорудил нечто вроде настила, на который мог лечь, и стен, за которыми мог укрыться. В тенях под сломанным каркасом скрывались сырые, ржавые уголки, покрытые мерзким на вкус конденсатом — там он разместил влагоуловители. Вода привлекала не только его, в укромных местечках ползали жирные насекомые и росли одутловатые, пикообразные грибы. И те, и другие оказались съедобными.

По правде говоря, ему приходилось разбивать лагерь и в худших местах, но так близко к сердцу врага — впервые. Он не позволял себе размышлять о путях отхода и планах действий после атаки, это стало бы самообольщением.

Ему предстояла последняя миссия… но, с другой стороны, он никогда не рассчитывал прожить так долго.

Если человек ждет смерти, надеется, знает, что она придет… Жив ли он на самом деле? Если ты поддался подобному чувству, сможешь ли вернуться к жизни?

Захочешь ли?

Отбросив беспокоящие мысли, он приступил к планированию.

Всё люди, которые встретятся тебе во время выполнения задания, делятся на два вида: «цели» и «побочки». Не забывай, что вторые могут стать первыми после единственного слова, действия или мысли.

Обратное невозможно.

Здесь, внизу, с разумом порой творились странные вещи.

Каждое мгновение, проходившее в гулких недрах старого звёздолета, приносило с собой шепчущие голоса. Воздух стонал и завывал, проносясь через трещины в металлических палубах или над неровной поверхностью обшивки. Корабли такого размера часто обладали собственным микроклиматом — настолько громадными были их утробы, что открытие и закрытие переборок, даже вдохи и выдохи членов экипажа создавали атмосферную циркуляцию, системы ветров и перепады давлений. На некоторых космолётах даже возникали небольшие дождевые облака. Сказочное зрелище.

Он прислушивался к этим шёпотам, пребывая в глубинах состояния покоя, напоминающей забытье стадии отрешенности, в которой время растягивалось и не существовало ничего, кроме пули и цели.

По крайней мере, в теории.

Шепчущие голоса вторгались в его транс. Свистящие, невесомые звуки, чаще всего — бессмысленные вздохи корабля, живущего своей жизнью. Естественные и лишенные содержания.

Но, да, способные ввести в заблуждение. Порой он думал, что слышит слова или имена, то доносящиеся издали, то звучащие вблизи, и поэтому не любил засыпать, боясь, что шёпоты проникнут в его дремлющее сознание.

Именно поэтому он не сразу поверил, что увиденный им член экипажа — настоящий.

Сначала, впрочем, потерпевший крушение услышал бессмысленный, монотонный напев, издаваемый кем-то, совершенно лишенным музыкального слуха. Сперва он решил, что это какой-то нестройный шум на другой стороне железного ущелья, но затем, повернувшись под неактивным плащом, заметил движение.

Неторопливо, с осторожностью надев и закрепив маску, он включил движением зрачка термографический сканер. После этого стал отчетливо виден обрисованный искусственными цветами человек, пробиравшийся мимо торчащих колонн теплообменников.

Угрюмый, невысокий член экипажа — судя по ветхой, изношенной униформе, чернорабочий, — выглядел так же подавленно, как звучал его заунывный напев. Пришелец как раз замер в страхе перед какой-то воображаемой угрозой, озираясь по сторонам, словно боясь, что его заметят.

Человек в маске продолжал наблюдать за сервом. Он видел, как матрос нашел себе местечко, сел, и, запустив руку в складки засаленного кителя, извлек палочку лхо и зажигалку. Закурив, серв жадно затянулся, и в каждом движении читалось, что он тайно предается пороку, скрывшись от глаз тех, кто мог бы выразить неудовольствие.

Сенсоры маски расшифровали состав содержимого короткой и толстой самокрутки. Легкие наркостетики и низкопробные стимуляторы, все до последнего запрещенные имперскими постановлениями.

Он улыбнулся. Как будто терранские законы что-то значили на этом корабле.

Пистолет остался в укрытии — шумопламегаситель пострадал во время отчаянного рывка отстреленной спасательной капсулы, и, несмотря на «утверждения» оружия, что глушитель сработает идеально, его владелец решил оставить проверку на самый крайний случай. Вместо этого он набросил плащ, не активируя его, и прихватил нож — хотя последний вряд ли заслуживал своего имени, будучи простым куском металла. Человек в маске сам выпрямил и грубо заострил обломок, но он всё равно мог вскрыть глотку не хуже фрактального клинка или молибденового резака.

Итак, он оставил укрытие, двигаясь легко и бесшумно. Ближе, ещё ближе. Серв не замечал приближения чужака, пока внизу не пронеслась очередная сцепка контейнеров, и зелёный люмен-индикатор на подвеске одного из них не отбросил странные тени от обоих людей.

Жалкое выражение детского ужаса на лице матроса оказалось настолько выразительным, что потерпевший крушение нашел в нём нечто извращенно комическое. Он грубо, издевательски усмехнулся, подозревая, что серв с испугу перепачкал штаны.

Искорка юмора тут же угасла, когда он осознал, что всё равно должен убить этого придурка — прирезать его и сбросить труп в расселину. Невозможно допустить, чтобы укрытие обнаружили.

И нельзя, чтобы этот матрос, с его самокрутками и монотонными напевами, шатался поблизости. Незачем рисковать раскрытием позиции.

— Это они тебя п-послали? — спросил серв. Литэ — его имя можно было разобрать на выцветшей плашке с правой стороны груди. Забытая палочка лхо упала на палубу. — Всё, конец мне, да? Я их совсем достал?! Значит, вот как оно будет…

— Кого? — произнес хозяин винтовки ещё до того, как вопрос оформился у него в голове.

— Других! — теперь Литэ заламывал руки, дрожал и смаргивал слёзы, явно собираясь смыться. Впрочем, затем чернорабочий передумал — единственный путь к бегству вел через край железного утёса в бездонную тьму. — Я согласился на хренову татуировку, сказал, что посвящаю себя ему — этого что, мало?!

Человек в маске увидел нанесенный густыми чернилами знак, о котором говорил Литэ — красновато-чёрные линии, вьющиеся на щеке. Подобные татуировки часто встречались в низших слоях корабельной иерархии, палубные матросы помечали себя вахтовыми номерами, символами, обозначающими тот или иной сектор корабля, демонстрируя таким образом лояльность и собственный ранг. Грубые знаки различия для заряжающих, машинистов и прочего гражданского персонала.

Но этот символ был иным. В полумраке казалось, что его сильно запутанные линии движутся сами по себе — знак как-то влиял на восприятие. Нечто в самой форме татуировки, напоминавшей звезду, беспокоило хозяина винтовки, и он снова поднял взгляд к полным слёз глазам серва.

— Кому ты посвятил себя?

— Воителю, — ответил Литэ, но явно заученно, как будто не раз репетировал эти слова.

— Хорусу, — добавил матрос, словно неясно было, о ком идет речь.

— Почему ты лжешь мне? — придвинулся человек в маске, поднимая примитивный нож.

Инстинктивно отшатнувшись, Литэ тут же замер — сзади ждала раззявленная пасть бездны.

— Я не лгу! — возразил он. — Воителю… Слава…

Серв неопределенно взмахнул руками, словно какой-то приверженец старых религий во время молитвы.

— Славься, Хорус! Смерть…

— Скажи это, — ржавый клинок плясал перед человечком. — Почему ты не договариваешь? Ты ведь один из них, верно? Так скажи это.

Потерпевший крушение понукал матроса, подталкивая его свободной рукой.

— Смерть…

Императору. Непроизнесенное слово висело в воздухе, и все же Литэ не мог вымолвить его.

Почему? Понимал ли этот незначительный человечек, что сейчас умрет? Возможно, в свои последние минуты он раскаивался в совершенном предательстве?

Хладнокровный убийца вновь улыбнулся при этой мысли. В свое время все, вставшие под знамена отступника, заплатят за сделанный выбор — от могущественнейшего примарха до ничтожнейшего матроса.

Предатель есть предатель, сказал он себе, и смерть — расплата для каждого из них.

— Я не предатель! — внезапно выкрикнул Литэ, брызгая слюной.

Неужели я произнес последнюю мысль вслух и не понял этого?

Человек в маске нахмурился, недовольный собой.

— Смерть… вам всем, паскудные шлюхины дети! — вдруг раскрасневшись и покрывшись потом, с бессильной яростью заорал матрос. Это было истинное отчаяние, сокрушившее все преграды при осознании близкого конца и того, что теперь ничто уже не имеет значения.

— Я больше не повторю тех слов! — вопил серв, и его голос уносился вдоль по ущелью гулкими, неразборчивыми отзвуками эха. — Я отвергаю вас всех, слышите?! Убейте меня за это! Но я умру с чистой совестью! Я — сын Хтонии, верный Терре и Императору Человечества!

— Правда?

— Десять поколений! — яростно орал Литэ. — Отцы и матери, сыновья и дочери — мы вкалывали на этом корабле во имя Лунных Волков!

Матрос поднял голову, и по его лицу пробежала тень глубокого горя, словно человечек смотрел на любимого человека, умирающего от ран.

— Что он с ним сотворил? Такой прекрасный и благородный, а теперь… развращённый!

Убийца не сразу понял, что человечек говорит о самом великом корабле.

— «Мстительный дух»?

— Да! Такой могучий и праведный — но он сломил его. Но не меня, слышите?! Я верен, и будьте вы прокляты! Верен…

Последнее слово прозвучало, как слабый вскрик побеждённого. Литэ знал, что смерть близка, и последняя вспышка праведного гнева не прогнала её.

— Я не могу больше жить во лжи, — произнес он, начиная рыдать. На мгновение показалось, что серв действительно может броситься на нож в последней, тщетной попытке выказать неповиновение.

— Мужайся, Литэ, — сказал человек в маске, осторожно опуская оружие. — Ты не умрешь сегодня.

— Нет? — лицо матроса выражало то трогательную признательность, то глубокую недоверчивость. — Почему?

— Потому что я хочу посмотреть в глаза верного человека, — хозяин винтовки сел на колпак одного из отключенных теплообменников. — Хочу узнать, остались ли такие люди вообще.

Литэ внимательно изучал его, и убийца внезапно понял, что до сих пор не снял боевую маску — он смотрел на серва пустым, лишенным эмоций взглядом моноленты визора. Ассасин поднял руку, чтобы стянуть личину и показать несчастному дураку, что под изорванным чёрным плащом скрывается человеческое существо.

— Кто ты такой? — спросил матрос. — Зачем ты здесь?

— Меня зовут…

Теперь, когда он собирался назваться, оказалось, что имя не так легко облечь в слова. Хозяин винтовки почти испугался, что они могут ускользнуть.

— Меня зовут Эристид Келл, — вспомнил он, наконец. — Я здесь, чтобы сразить чудовище.

Что есть маска? Это ложь о том, кто мы такие. Это истина о том же самом. Все надеваемые нами маски идентичны, любая из них ничем не отличается от другой. Если тебе доведется сгинуть под личиной, она поглотит твои биоданные и превратит тело в жидкую массу, которую никогда не сможет восстановить ни одна технология. Таким образом, под маской мы безлики и неубиваемы. Каждый раз, когда один из нас падает, на его место встает другой. Непосвященным мы кажемся бессмертными.

Как он оказался здесь?

Из-за невозможности следить за ходом времени, важно было постоянно прокручивать в голове важные воспоминания — значимые, и, возможно, полезные. Ассасин, без сомнений, лишился многого. Удар по голове, полученный, когда капсула пробила нижние палубы флагманского корабля Хоруса, и пагубное воздействие змеиного яда серьезно сказались на его разуме.

«Я есть оружие».

В те последние мгновения Келл вполне готов был умереть. Задание, которое он получил от своего господина в круге Виндикар и магистров-ассасинов Терры, в итоге почти пошло прахом. Сам Эристид и вздорная команда убийц и безумцев, собранная Верховными лордами, не справились с возложенной миссией. Их направили на планету Дагонет, где отряду предстояло разрешить проблему в лице Воителя, отстранить Хоруса от командования — навсегда.

И они провалились.

Он провалился. После того, как Келл нажал на спусковой крючок, погибло всего лишь подставное лицо — вместо самого архипредателя ассасины казнили одного из полководцев Воителя. Но, на руинах своей неудачи, отряд Келла отыскал следы ещё худшего зла, рыскающего в тенях — твари, порожденной варпом, кровожадного демонического гибрида, бытие которого нарушало все известные законы реальности. Это создание просто не могло существовать, и при этом оно было превращено в идеального ассасина, живое оружие, направленное в сердце Императора Человечества.

Эристид и остальные не задавались вопросом, возможно ли подобное. Даже ничтожная вероятность успеха твари означала, что её нужно остановить любой ценой.

И они остановили её, поплатившись всем. Тариил из круга Вэнус, меняющий лица Койн из круга Каллидус, безумная девчонка-псайкер Йота и здоровяк-эверсор Гарантин — все они сгинули, отдали жизни ради уничтожения этого чудовища, «Копья».

И его сестра тоже… Любимая сестренка.

Как её звали?

Келл видел призрачный образ лица, слышал голос сестры — но только не её имя.

Как звали мою сестру?

Она тоже погибла. Её отняли у Эристида. Сжав голову руками, Келл давил до тех пор, пока боль не стала мучительной, но воспоминание о сестре осталось тёмным и холодным. Пустая скорлупка.

В конце всего, он хотел умереть. Стать оружием.

Подняв канонерку «Ультио» в космос, отыскав «Мстительный дух» и убедившись, что Хорус на борту флагмана, ассасин направил свой катер, словно ракету, в палубу, на которой стоял Воитель. Келла вела слабая, ничтожная надежда на то, что сын-предатель Императора будет смертельно ранен в столкновении.

Но, понимая, насколько ничтожны шансы…

…пока корабль пылал вокруг него…

…куда ни посмотри — алая мозаика тревожных рун…

…крохотная спасательная капсула, голубоватое сияние из люка…

…нужно только сделать шаг…

…задание — всё, что осталось у Эристида Келла в его опустевшем, полном отголосков прошлого существовании…

Он бежал, убедив себя, что гибель в этот момент ничего не докажет, а значить будет ещё меньше. Келл не собирался умирать на борту катера, пока в нем оставалось жизни хоть на один вздох, пока в оружии оставалась хоть одна пуля.

В общей неразберихе, возникшей после его безрассудной атаки, и облаке атомного огня, ознаменовавшего уничтожение «Ультио», запуск спасательного модуля прошел незамеченным. Вонзившись в корпус «Мстительного духа», капсула доставила Эристида в царство врага, и ассасин засел в нем, словно осколок в открытой ране.

Келл обращался к этому воспоминанию чаще, чем к остальным — обрывкам детских лет или поздним фрагментам идеальных убийств, покрытым кровавыми пятнами. То действие изменило условия его существования.

На Дагонете Келл не сумел казнить Хоруса. Он провалился.

Но когда ассасин оказался здесь, на борту «Мстительного духа», и, скрываясь на нижних палубах, вновь начал планировать это убийство, былая неудача утратила значение.

Он не провалился. Миссия не закончилась. Эристиду Келлу ещё суждено было выстрелить.

— Я здесь, чтобы сразить чудовище, — сказал он, и поклялся, что на сей раз преуспеет.

Никогда не спрашивай, кто они такие. Никогда не уделяй и секунды своего времени подробностям их существования. Не спрашивай себя, заслуживают они смерти или имеют право на жизнь. Тебя не должно это волновать, сию ношу, сняв груз с твоих плеч, взвалили на себя мужчины и женщины, обладающие большим знанием.

Будь благодарен за дарованную ясность, и принимай её без сомнений. Знай, что цель — единственная истина.

Между ассасином и палубным матросом установился шаткий мир. У Литэ нашлись ещё палочки лхо, и серв дрожащими руками протянул одну из них Келлу. Тот принял предложение, и они некоторое время курили в дружеском молчании, оценивая друг друга.

Эристид глубоко, с наслаждением затягивался наркостетическим дымом — прошла целая вечность с тех пор, как он предавался порокам. Или, по крайней мере, так ему казалось. Совершая эти мелкие, обыденные манипуляции, Келл чувствовал нечто отличное от блеклой, бесконечно пустой меланхолии, преследовавшей его со времен Дагонета. Впрочем, он не мог сказать, что именно ощущает. Названия подобных вещей забылись.

Потом Литэ завел разговор о шрамах Эристида и бесцветных пятнах на коже, там, куда пришлись змеиные укусы, но ассасин ещё не был готов обсуждать подобное. Вместо этого, он попросил матроса рассказать о себе… и тот медленно, опасливо поведал свою историю.

— Ты можешь подумать, что я слабак, — начал серв.

Келл именно так и решил, но не видел причин признаваться.

— Позволь объяснить, как всё было. Я начал вкалывать на палубах «Духа» с малых лет, как только набрался силенок, чтобы поднимать муфту генератора, так-то. Я знаю все истории о том, как киль корабля закладывали на верфи, могу рассказать о людях, умерших, чтобы подарить ему жизнь. Здесь целая книга о «Духе», понял?

С этими словами серв похлопал себя по голове. В полумраке на ней виднелись синяки и следы старых ушибов.

— Прямо здесь, да, — продолжил Литэ. — Ничего не забыто.

Келл знал о таких вещах. Словесные предания и устные традиции возникали на огромных боевых кораблях Империума, точно так же, как в городах на поверхностях планет. Настолько грандиозны и сложны были межзвёздные гиганты, что в их тени рождались настоящие легенды, истории о призраках и современные мифы, одной ногой опирающиеся на факты, а другой утопающие в фантазиях. «Мстительный дух» относился к числу таких кораблей, и ассасин не сомневался, что под его стальной кожей живут предания, насчитывавшие уже целые столетия. Члены экипажа делились такими историями друг с другом, передавали их новым поколениям служителей, приукрашивая и дополняя легенды по ходу действия. Матросы, подобные Литэ, являлись кем-то вроде летописцев, своеобразного и примитивного толка.

Вот только по их историям не высекались монументы и не создавались оперы. Матросские легенды не обладали эпичностью преданий о Легионес Астартес, воинах, которые вышагивают над головами меньших созданий и никогда не уделяют им даже толики внимания.

Литэ всё говорил и говорил — однажды начав, он как будто не мог остановиться.

— Мы сражались в Крестовом походе, о да, к великой славе, — в глазах серва блеснули слёзы. — Ох, если бы только знал! Когда Хорус поднялся на борт, здесь закатили такое празднество! Мы были единым целым, понимаешь? Мы были кораблем Воителя, первыми среди равных. Нам предстояло стать величайшим экипажем в истории… Какое-то время, так всё и было.

«А потом?»

Но Келлу не пришлось понукать матроса. Литэ уставился в пол, и теперь его слова отдавали горечью.

— Но недолго. Вся красота выгорела, я видел это отсюда, с нижних палуб. Не обязательно стоять на мостике, чтобы заметить изменения, не-а. Мы все поняли это. Все, — серв указал на свое лицо. — Давин, все перемены начались с него. Может, побеги укоренились раньше, но расцвели они в Дельфосе, на Давине.

Жутко боясь, что его подслушают в этом безлюдном месте, Литэ опустил голос до хриплого шёпота.

— Хорус пал, и, заклейми меня за такие слова, но всем было бы лучше, если б он никогда и не поднялся. Когда Воитель вернулся, он… его изменили.

— Поясни, о чем ты.

— У меня нет нужных слов, я человек необразованный. Но я видел это. Вижу это! Знаю это!

Серв медленно покачал головой.

— А потом — Исстван. Ох, Трон помилуй нас — Исстван. То, что там сотворили, преследует всех. Скверна запятнала корабль и каждого матроса на нём. Он перебил своих детей и братьев, этот Воитель. Скрыл предательство под именем восстания, словно это какое-то праведное дело.

А дальше Литэ рассказал Келлу историю одного человека, ярусного мастера — кого-то вроде бригадира, отвечающего за палубы, на которых сервы производили обслуживание огромных фокусирующих кристаллов для лэнс-пушек флагмана. Он начальствовал над новым знакомым ассасина, а по крови приходился матросу дальним родственником. Ничего необычного — низшие уровни иерархии экипажей некоторых кораблей становились своего рода общинами, которые населяли палубы звездолётов и соединялись теми же узами, что и жители маленьких отдаленных колоний или сельских поселений.

Ярусный мастер в полный голос выступил против восстания Хоруса и был казнен за это. Трагичный, но вполне ожидаемый исход; весь ужас заключался в том, как именно его казнили. Человека привязали к генерирующему кристаллу, проходящему тестовый цикл возбуждения/торможения, и оставили там, выгорать изнутри и снаружи на протяжении шестнадцати дней. Матричная стазис-установка во внутреннем механизме лэнс-пушки всё продлевала и продлевала пытку, замедляющее энергетическое поле растягивало время для обреченного мученика. Каждый серв в экипаже, оказавшийся поблизости, вынужден был выслушивать заторможенные, протяжные вопли.

Но это оказалось не самым скверным, не-а. Литэ объяснил, что с бригадира всё только началось.

— Вскоре кровопролитие стало… повседневностью. Хозяева нуждались в нем, просто чтобы тени оставались довольными, понял? Штуки в тенях, то есть. Они забирали людей, иногда выталкивали их обратно. И ты не хотел бы увидеть, как тени меняли людей — или легионеров.

— Мне встречалось… нечто подобное, — предположил Келл, и матрос косо взглянул на него, словно не совсем поверив ассасину. Но затем между ними мелькнуло безмолвное понимание, кошмарная схожесть пережитого, и оба поняли, что Эристид прав.

— Я — трус, — отважился признать Литэ, стыдясь самого себя. — Слабак. Побоялся поднять голос, работал, опустив голову, и притворялся, что ничего не замечаю. Но я видел, видел и не мог рассказать о том, как мне страшно, потому что не знал, кто чувствует себя так же, а кто стал верующим. Ведь нужно было притворяться, даже если ты не веришь, а иначе смерть. И не быстрая.

Серв кивнул в сторону металлического каньона.

— Многие предпочли этот путь каторге под кнутами Воителя и его… холуев.

Тут Эристид заметил, что Литэ содрогнулся, хотя воздух был теплым, словно кровь.

— Тебе нельзя говорить обо мне, — сказал он матросу. — Я прикончу тебя, если не поклянешься молчать.

Палубный матрос кивнул.

— Хотелось бы мне набраться храбрости и попросить тебя о смерти, но не выходит, — он глянул в сторону.

— Может, ты сделал бы всё быстро и безболезненно. Если они заподозрят, что я видел здесь человека, то выжмут из меня правду. Я — слабак, — повторил Литэ.

Ассасин лишил жизни столько людей по таким незначительным поводам, что удивился возникшему сейчас нежеланию убивать. Возможно, причиной тому — жажда разделить с кем-то одиночество на боевой барже предателя?

Сколько он уже пробыл здесь? Дни? Недели? Месяцы? Келл не понимал, отчего ему так тяжело следить за ходом времени, и это терзало разум.

— Мне нужна вода, — сказал, в конце концов, ассасин, отложив грубый нож и подумав о той мерзкой жиже, которую ему приходилось пить, загрязненной неизвестными веществами с корпуса корабля. — Можешь достать мне очистительный фильтр?

Кивок.

— Могу, так, чтобы не хватились.

— Принеси его, — ответил на это Келл, — и, возможно, докажешь, что способен справиться с трусостью.

Позже, оставшись в одиночестве, ассасин попытался отыскать окурки от палочек лхо в качестве «вещественного доказательства» реальности Литэ. Ничего не нашлось. Наверное, дыхательные ветра, гуляющие вверх и вниз по ущелью, унесли их.

По крайней мере, так решил сам Эристид.

Не обращайся за помощью к другим, даже если не видишь иного пути. Верно, на просторах Галактики есть хорошие, верные люди, которые с радостью поддержат исполнителя Воли Императора, если узнают, что таковой появился среди них. Но ты не должен ставить их под угрозу. Они не обучены, как ты. Они могут совершать ошибки. Выскочившее слово, странное действие… Не рискуй так. Твоя винтовка — единственная жена, невеста или подруга, которой ты можешь довериться.

Впрочем, он не мог избегать сна вечно. Засыпая, Келл неизбежно возвращался к моменту, когда впервые оказался на борту «Мстительного духа», словно сам корабль не позволял ассасину забыть те мгновения — даже если прочие воспоминания в пострадавшем разуме Эристида уже потрескались и раскрошились. Каждый раз, закрывая глаза, он погружался в яркие образы прошлого.

Капсула углублялась в корпус флагмана, и визг металла, раздираемого абордажными зубьями, напоминал вопль ребёнка из жести и стекла, которого полосуют бритвами. Да, так он звучал.

Спасательный модуль получил пробоину, врываясь на нижние палубы, и нечистый воздух корабля наполнил крохотное внутреннее пространство размером с гроб. Наконец, капсула остановилась, раскаленная докрасна трением, пощелкивая и потрескивая, пока внешняя аблятивная броня стекала с корпуса крупными тягучими сгустками. Когда Келл, получивший кожные и лёгочные ожоги, выбрался наружу, «Мстительный дух» впился во временно ослепшего ассасина клыками, сочащимися ядом.

Капсула пробила борт флагмана неподалеку от одного из гигантских трюмных резервуаров, и окружающее пространство наполняла резкая органическая вонь. Слежавшиеся слои грязи, столетиями нараставшие друг на друга, оказались домом для колоний жирных, червеподобных существ, ползающих и извивающихся среди лопастей биоустановок контроля среды. На этих опарышей охотились более крупные создания, скользившие во тьме — безглазые твари со змеиными телами и миножьими пастями. Невезение привело Эристида прямо к одному из гнезд этих существ.

Он как раз вытаскивал уцелевшие остатки экипировки из разбитой спасательной капсулы, когда змеи, в конце концов, решились атаковать. Терзающие челюсти, жестокие и сильные, впились в тело ассасина и впрыснули отраву в кровь — этот нейротоксин мгновенно парализовывал опарышей, позволяя хищникам сожрать их заживо. На человека яд оказал совершенно иное действие.

Токсин повлиял на разум Келла. Сначала ассасин шатался, словно пьяный, отбиваясь от тварей, а конечности, становясь эластичными, постепенно прекращали повиноваться ему. Эристид пытался уковылять от хищников, слабо понимая значение громких всплесков за спиной — элементы его экипировки тонули в глубоких, мутных канализационных водах.

А потом Келл рухнул на колени, и яд овладел им. Он струился по сосудам, реагируя с кровью и изменяясь, становясь психотропным. На какое-то время, ассасин обезумел.

Что он видел в бреду?

Эристид оцепенел в сумеречном помрачении сознания, смешавшемся с недавними воспоминаниями о пережитом на Дагонете кошмарном противостоянии с не-человеком; с убийствами, свидетелем которых стал ассасин и запутанных, искаженных событиях, предвещаемых ими. Время и пространство просачивались друг сквозь друга перед взором Келла, не смешиваясь, словно потоки крови и масла, создавая сюрреалистичный ландшафт.

Ассасину довелось узреть вещи, не имевшие для него никакого смысла, образы и картины, порожденные не его разумом или памятью. Позднее, в моменты спокойствия, когда Келл нес бессрочный дозор в укрытии, он пытался сосредоточенно обдумать эти видения и отыскать их источник. Что, если Эристид видел не собственные воспоминания, но некие образы из примитивных разумов хищников? Подобные создания существовали — ксенотвари с ничтожными псайкерскими силами, способные проникать в мысли своих жертв. Неужели токсин оказал такое воздействие? Или же это было нечто иное, куда более изящное и пагубное?

Что, если сам «Мстительный дух» показывал Келлу те картины? Столь великий и сложный механизм, ныне оскверненный тьмой варпа и демонической поганью, мог ли он проникнуть в разум ассасина с ядом тварей, живущих в его трюмах, влиться в отравленную кровь Эристида? Послал ли Келлу эти видения сам корабль?

«Если я думаю, что подобное возможно — не утратил ли я разум? — такими вопросами мучился Эристид. — Безумен ли я?»

Ответа не было, лишь сон-видение-бред-фантазия-отрава-галлюцинация, остающаяся прозрачной, как стекло, неизгладимым шрамом лежащая на мыслях ассасина, засевшая в материи его разума, словно заноза ощущений.

Видение всегда оставалось неизменным — Келл стоял на огромной террасе, выступающей из стены железного ущелья, и его постепенно накрывала тень Воителя, застилая бледный свет. Тёмное великолепие примарха, жестокость и злоба кипели, скрытые за благородным, немыслимо идеальным лицом.

Словно статуи, виденные Эристидом на Дагонете.

Ожившие, растущие, тянущиеся к нему.

Но в те мгновения, когда Келлу удавалось сохранить наибольшую ясность ума, не дать разбежаться собственным мыслям и схватиться за тростинку здравого рассудка, ассасина сильнее всего пугали чувства, вызванные видением. Такие чистые, и такие постыдные.

Эристид Келл не смотрел в лицо Хорусу и не испытывал к нему ненависти, хотя и говорил себе, что должен. Но сущность Воителя была чем-то вроде чёрного огня, недоступного для полного понимания смертных, испускавшего гибельное излучение, одновременно поглощающее и манящее.

Сингулярность бытия.

Казалось, что круговорот эмоций в сердце Келла развернулся в обратном направлении. Разумом он понимал, что при виде Хоруса должен испытывать величайшую ненависть: предатель есть предатель, и смерть — расплата для каждого из них. Но эти слова звучали, словно выученная роль, и в них зияла пустота, наполненная пеплом.

Эристид знал, что должен ненавидеть Хоруса, что сын Императора, первый среди равных, предал самого Келла и всё человечество. Он знал это. В конце концов, такова была его миссия — сразить чудовище.

Но кто на самом деле предал ассасина? Не Хорус. Кто отправил Эристида, его сестру и всех остальных на бессмысленное задание, на миссию, которую они никогда не сумели бы, даже не могли бы надеяться выполнить. Кто оставил Келла погибать?

В видении-сне Хорус протягивал ассасину руку, без всякого гнева и не замышляя насилия. Движение Воителя казался сочувственным.

«Безумен ли я? — вновь и вновь спрашивал Эристид. — Поддался ли разложению, как и другие? Осталось ли в мире хоть что-то чистое?»

Когда яд, наконец, выпустил ассасина из своей хватки, тот очнулся на мелководье загрязненных трюмных стоков, окруженный дохлыми змеями. Рот Келла оказался набитым мелкой чешуей, а на зубах засохла чёрная кровь хищников. Извергнув содержимое желудка в воду, перепачканный и охваченный дурнотой Эристид, пошатываясь, убрел прочь.

Судьба кратко улыбнулась ассасину — он нашел свой лекарский набор. Тут же распечатав его, Келл принял все подходящие средства, чтобы изгнать ужас из разума.

Хоть на какое-то время.

Миссия никогда не заканчивается. Пока ты не получишь отзывающий приказ, пока руководство не скажет иного, задание продолжается. Это диктат, которому нельзя возразить. Не имеет значения, насколько сложно осуществить казнь, как много времени займет подготовка, сколько «побочек» погибнет при выполнении задания. Оно должно быть выполнено. Оно будет выполнено. Ты доведешь его до конца.

Ты сделаешь это.

Как произойдет убийство Воителя? Пока шли дни, этот вопрос всё сильнее поглощал ассасина.

Келл регулярно чистил и проверял драгоценную винтовку «Экзитус», хотя она и не требовала столь назойливого внимания. Занятия Эристида опасно близко подошли к рубежу, за которым необходимые операции по поддержанию инструмента ассасина в рабочем состоянии превратились бы в священнодействие. Движения ветоши по разобранному спусковому механизму, медленное, изощрённое тестирование каждого набора датчиков в прицельном модуле с последующей перепроверкой… Это начинало напоминать строго определенный ритуал выполнения святых обрядов, проводившихся во всех разрушенных ныне церквях, выжженных светом Имперской Истины.

Спрятав золотистую аквилу, которую оставила ему сестра — бедная девочка с позабытым именем, — Эристид больше никогда не смотрел на украшение. Он не хотел отвлекаться на подобные мелочи. Укрытие стало алтарем ассасина, храмом, где он на время обрел покой. Умиротворение приходило к Келлу во время коленопреклоненной молитвы оружию, длинной и тонкой снайперской винтовке усовершенствованной модели, лежащей в его руках, словно литой псалтырь, созданный из металла и углеродистой стали.

Ассасин прогонял детали убийства перед мысленным взором, пока не научился мгновенно представлять любую составляющую деяния. Расчёт поправки на ветер и цифры на стеклянных глазах прицела обрели идеальную гармонию нотной записи. Очертания зоны расположения цели Келл помнил наизусть, как изгибы тела любовницы под своими пальцами.

И — финальная часть священнодействия — единственная пуля в винтовке.

Только она осталась у Эристида, и порой ассасин, доставая неиспользованный заряд из казённика, бережно катал его по ладони. Прикосновение холодной латунной гильзы успокаивало Келла, её вращение, почти неощутимый вес смертоносного заряда — всё это помогало обрести уверенность. Словно якорь, пуля удерживала его здесь и сейчас, не давала уплыть.

Маркировка по окружности капсюля сообщала, что заряд произведен на Телемахе, в одной из секретных кузен, находящихся во владении круга Виндикар. Созданный с допуском в несколько микрометров, подходящий только к винтовке «Экзитус» и никакому иному оружию, патрон был новым — выпущенным за один солярный год до того, как его выдали Келлу. Заряд обладал точно распределенным балансом масс, а сама пуля, представляющая собой компактный бронебойный снаряд со сбрасываемым поддоном и разделяемым активным сердечником, обрела жизнь на центрифуге в нуль-гравитационном цехе мануфакториума.

Идеальная. Безупречная. Готовая. Подари ей убийство — и пуля расцветет.

Эристид рассчитал время преодоления ущелья, от мига, когда лицо Хоруса появится в прицеле — а ассасин немедленно нажмет на спусковой крючок — и до момента попадания. Ему предстоит попасть точно в глаз Воителя — Келл предпочел бы правый, но сгодятся оба, — чтобы максимально увеличить шансы на мгновенную смерть повелителя Лунных Волков. Как только пуля пронзит роговицу, запустится процесс фрагментации заряда вплоть до нанометрового уровня. Крохотные, фрактально заточенные осколки разойдутся сферой миниатюрных кинжалов, движущихся на сверхзвуковой скорости, что создаст ударную волну, способную растерзать даже постчеловеческую плоть и расколоть крепкие, словно сталь, кости бога войны. По оценке ассасина, в случае идеального попадания вероятность мгновенной смерти цели составляла один к семи. Разумеется, с учетом прочих факторов убийство на месте становилось менее возможным, но катастрофические повреждения мозга, не приводящие к биологической гибели организма, входили в критерии успешного выполнения задания.

Меньшее будет расценено как провал миссии.

В расчетах Келл исходил из того, что цель будет стоять неподвижно, без шлема и прикрытия в виде метаэнергетических барьеров.

Цель, отличная от всех прочих. Цель… Существо, подобных которому никогда не убивали смертные люди…

— Невозможно.

Произнес ли ассасин это вслух, или воздух прошептал слово ему на ухо? Сложно сказать. Эристид часто забывал, как звучит его голос.

Может ли человек убить примарха? Может ли смертный сразить полубога? Часть Келла хотела на собственном опыте узнать, возможно ли это; другая часть с криком отвергала столь дерзновенный замысел. В самом начале миссии высокомерный, полный самолюбия ассасин считал, что сможет выполнить задание.

Но, после всего произошедшего, Эристид думал иначе. У него возникли сомнения.

Именно поэтому Келл должен был выстрелить — чтобы убедиться.

Чтобы заставить шепчущие голоса умолкнуть.

Виндикар.

Высокий готик, Старо-Терранское происхождение (до Раздора, прибл.) Инфинитив настоящего времени действительного залога от «виндико».

Сложное слово, образованное сложением корня «виндик» — «защитник, охранитель» и основы «дико» — «говорить».

Лексическое значение (многозначное слово): защищать; освобождать, вызволять, избавлять; утверждать, доказывать; мстить или карать.

Он хлебнул воды из дырявой фляги, ощутив пустой и безжизненный вкус пресной жидкости. Внезапно и ярко Келл представил, как пил вино, воспоминание вспыхнуло, словно факел в тёмной пещере его разума. Ассасин уставился на бутылку, и, обнаружив, что очиститель в её горлышке забился частицами грязи, вытряхнул их. Интересно, это Литэ принес ему фильтр или Эристид сам нашел запасной модуль на дне рваного вещмешка? И то, и другое представлялось возможным.

А потом вопросы мгновенно схлынули — он услышал сирены, завывающие в ущелье.

Это определенно не было галлюцинацией, повсюду метались маленькие летающие дроны, механогибриды в орлином обличье, пронзающие сумрак тонкими лучами поисковых сенсоров. Что они пытались найти?

Келл мог лишь догадываться о настроениях «Мстительного духа», но сегодня корабль явно вел себя раздражённо. Ассасин уже пробыл здесь достаточно долго — и сколько же? — чтобы сообразить: что-то пошло не так.

Шло сражение. Где-то там, наверху, в сотне палуб отсюда, за стенами стратегиума, Воитель и капитаны Сынов Хоруса занимались смертоубийством — Келл скорее чувствовал, чем знал это, но к тому времени он уже больше доверял инстинкту, а не рассудку. Эристид позволил себе превратиться в дикое, ведомое примитивными реакциями животное, терпеливого хищника. Исчез человек, вынужденный планировать и ждать, ждать и планировать. Келла не интересовало, за что бьются участники далекой схватки, подобные мысли были слишком смутными, отвлеченными и легко ускользающими. Всё, чего хотел ассасин — чтобы Хорус пришёл к нему.

И так будет. Келл видел это во сне-видении, деяние уже свершилось на каком-то ином плане времени и вероятности. Так шептали ему голоса.

— Эристид!

Ассасин резко повернулся, услышав сиплый голос, зовущий его по имени, и увидел матроса, бегущего по палубе к укрытию. Серва била паническая дрожь, а из пореза на щеке текла кровь, заливая лицо.

Выругавшись, Келл бросил быстрый взгляд на железный каньон. Несколько механических птиц, прервав спиральные облёты ущелья, разворачивались в их сторону — должно быть, услышав крик этого придурка.

Уже не в первый раз ассасину захотелось, чтобы камуфляжный плащ работал, как следует. Будь он в полностью исправном состоянии, Эристид просто залёг бы и завернулся в маскировочную ткань, а дроны приняли бы Келла за холодную стальную балку, выступающую за край мостика. Но сейчас истрепанный и дырявый плащ мог прикрыть ассасина лишь в диапазоне видимого света, от провидцев ближнего действия, как и термальных, ультрафиолетовых или магнитно-звуковых сканеров он не спасал.

Эристид устремился к Литэ, резкими жестами приказывая тому найти укрытие.

— Тихо, придурок, тихо! Они приближаются, не видишь, что ли?

Палубный матрос кое-как спрятался за теплообменником.

— Я пришел предупредить вас, господин Келл.

Вблизи лицо серва выглядело иначе — татуировка, ведьмин знак, казалась более детальной, чем раньше, линии, нанесенные краской, превращались в шрамы, распухшие и налитые кровью. Кроме того, Литэ смотрелся изможденнее прежнего, глаза и щёки матроса глубоко запали. Даже кровь, текущая по лицу, выглядела ослабевшей — жидкой, больше похожей на багровые чернила.

Чернорабочий не обращал внимания на пристальный взгляд ассасина.

— На борт корабля кто-то проник, — выпалил матрос, не переводя дыхания, — говорят, отряд воинов, направленных самим Сигиллитом!

Келл удивился тому, что упоминание титула лорда Малкадора заставило его, в буквальном смысле, вздрогнуть. Не в силах разобраться в столь странной реакции, ассасин проигнорировал её.

— Они пришли за Хорусом?

— Конечно! — на лице серва смешались удивление и смущение, словно ответ подразумевался сам собой. — А за кем же ещё?

Схватив человечка за плечи, Эристид яростно затряс его.

— Сколько их? Где они? Говори!

Литэ поднял руки, пытаясь защититься от внезапно набросившегося на него ассасина.

— Никто не знает! Поэтому наблюдатели и рыскают по кораблю, они ищут пришельцев! Ты что, не понимаешь? Если легионеры убьют его, то освободят всех…

— Нет! Нет! — заорал Келл в лицо серву. За спиной ассасина раздалось жужжание стальных перьев — механические птицы, почуяв тепловой след, неслись к ним над бездной, не переставая зондировать и сканировать пространство.

Но в тот момент Эристид не думал о них, полностью поглощённый мыслями о том, что шанс, предоставленный ему судьбой, может так и не воплотиться в жизнь. Такого не может быть. Хоруса не должны убить какие-то самозваные агенты, посланные этим трижды проклятым псайкером! Видение обещало Келлу, что он получит возможность сразить чудовище!

— Ты делаешь мне больно, — задыхаясь, пробормотал Литэ, в глазах которого блестели слёзы. — Пожалуйста, отпусти, пока наблюдатели нас не увидели…

Но его мольба оказалась бессмысленной. Пара птиц-машин вынырнула из дымного полумрака над головами людей, обнажив вольфрамовые когти и приготовившись схватить обоих. Веера изумрудных лучей накрыли палубу, и жертвоуказатели обнаружили двоих нарушителей с такой легкостью, словно те лежали на свежевыпавшем снегу.

Наблюдатели спикировали на цель, испуская металлические крики. В этот момент Келл оттолкнул Литэ от себя и тем самым — ненамеренно — спас матросу жизнь. Смертоносные когти, способные одним движением вскрыть человеческое горло, пронеслись так близко от обнаженной глотки серва, что он ощутил дуновение распоротого воздуха.

Вторая механическая птица целилась в глаза Эристида, собираясь вырвать их и располосовать лицо ассасина. Тот мгновенно и слабо пожалел, что оставил шпионскую маску в укрытии — Келл вообще почти не надевал её последнее время.

Пригнувшись и расстегнув пряжку старого плаща на шее, ассасин резко крутнулся на месте, заставив ткань распахнуться полукругом темноты. Не успевший сориентироваться механизм попытался выйти из пике и совершить разворот с креном, но Келл предугадал его маневр. Дернув плащ на себя, Эристид поймал птицу-машину в складках ткани, не позволив наблюдателю рвануться обратно, в вышину. Взмахнув плащом-силком, ассасин раскрутил свёрток плотной материи, бывший когда-то его боевой экипировкой, и с размаху ударил им о палубу. Затем, не теряя ни секунды, Келл бросился вперед и принялся топтать дергающееся, клекочущее тело под чёрной тканью. После каждого удара ног ассасина тварь вырывалась всё более злобно и яростно, но Эристид вскоре покончил с ней.

Второй летающий дрон осаждал несчастного Литэ, избивая и полосуя его заточенными краями крыльев. Отреагировав на смерть партнера, он мгновенно забыл о матросе и обратил свой хищный гнев на Келла. Крылатое копье из металла, пластека и птичьей плоти устремилось к ассасину, и тот ощерился, готовясь к встрече.

Наблюдатель, метя в горло, прошелся когтями по груди Келла, и тот закрутился от силы удара, не выпуская грубый нож из кулака. Крича от боли и ярости, ассасин крепко сжал свободной рукой тело механической птицы, изрезав ладонь в кровавые лохмотья. Клинок метнулся размытым пятном и вонзился в торс дрона, а потом ещё и ещё раз, так, что тугие струи технических жидкостей фонтаном хлынули на железные пластины палубы. Эристид всаживал нож в машину до тех пор, пока не убедился, что она мертва, и к тому моменту руки ассасина превратились в рваную мешанину исполосованной плоти, чёрных смазочных масел и густой крови.

Увидев, что Келл, вздрагивая, направился к нему, Литэ отшатнулся, и ассасин понял, что матрос перепуган донельзя. Страх проник в каждую клетку его тела, он был воздухом в лёгких, водой для губ серва. Эристид ощутил ползучее, тошнотворное отвращение к самому существованию человечка, словно каждый вздох Литэ чем-то оскорблял его.

Ассасин не стал спрашивать себя, откуда взялась такая желчность. Даже не подумал об этом. Он просто заорал на Литэ и кричал, пока матрос удирал прочь.

— Беги, ты, жалкий ублюдок! Смотреть на тебя не желаю, понятно? Возьми свои слова обратно и убирайся!

Келл сплюнул на скользкую палубу.

— Если ты вернешься, если снова сунешь сюда свой нос и не принесешь новость о том, что Хорус ещё жив… — голос Эристида достиг крещендо, — я пристрелю тебя на месте!

Литэ сбежал, похоже, не веря, что сумел уцелеть. Стоило утихнуть отголоскам шагов матроса, Келл осел на мостик и уставился на изуродованные руки.

Медленными, мучительными движениями ассасин подтянул убитый плащ и принялся разрезать его на полосы, подходящие для перевязки пальцев и ладоней. Занятый работой, он напряженно прислушивался к шёпоту «Мстительного духа», надеясь уловить частичку знания о том, что люди Малкадора провалили задание и чудовище выжило.

Эристид улыбнулся своим мыслям. Сигиллиту тоже придется испить горькую чашу разочарования.

Величайшее оружие в нашем арсенале также является древнейшим, чистейшим, простейшим в применении. Но, с другой стороны, им сложнее всего овладеть в совершенстве. Каждый убийца должен уяснить абсолютную истину: ты не уникальный. Ты не особенный. Ты умрешь, и ничто не в силах предотвратить твою смерть. Когда ты поймешь и примешь это, придет осознание, что ты есть оружие, и его лезвие, что никогда не затупится, есть жертва.

Итак, он прицелился, отодвигая в сторону кусочки расколотой памяти, что пытались сцепиться друг с другом в его разуме.

— Зачем ты это делаешь? — крикнул Литэ. — Я никогда никому не рассказывал о наших встречах. Я всегда был верным, как и ты! Всегда, даже когда они делали со мной те ужасные вещи…

Матрос чуть подполз к ассасину, увидел пистолет и тут же замер, отказавшись от своего замысла.

— Ты… Ты сделал меня сильнее, господин Келл. Я знал, что если ты сумел продержаться здесь, внизу, все эти годы… То и я смогу сопротивляться им, и это было так тяжело…

Годы? Откровение ошеломило Эристида. Это какая-то ошибка, прошло всего несколько дней с того момента, как канонерка «Ультио» покинула Дагонет. Самое большее — несколько недель, но годы?

Ассасин покачал головой. Он запомнил бы, что прошло столько времени, серв наверняка лжет ему. Шепчущие голоса предупредили бы Келла о минувших годах.

Эристид обнажил зубы в зверином оскале.

— Ты знаешь, верно?

В залитых слезами глазах Литэ вновь мелькнула растерянность, и он покачал головой.

— Я знаю… То есть, я видел… что Хорус жив…

— Не то! — рявкнул на него Келл. — Шёпоты рассказали мне о Воителе! Я спрашиваю о другом, и ты это знаешь!

— Ш-шёпоты? — теперь матрос смотрел на ассасина, словно тот нес бред сумасшедшего. Неужели серв не видел? Неужели он не понимал?

Подойдя ближе, Эристид направил «Экзитус» во вздымающуюся грудь человечка, и Литэ поднял руки, выказывая покорность.

— Прошу, не делай этого! Я не понимаю, о чем речь, ты говоришь загадками! Сначала я думал, это из-за твоего сидения в одиночестве, но…

— Скажи мне, кто это! — потребовал Келл, не обращая внимания на страстные мольбы человечка и указывая резкими жестами в промозглый воздух ущелья. — Голоса всё время шепчут и не дают мне спать, указывают, что я должен сделать с тобой!

Ассасин подтолкнул Литэ стволом пистолета, заставляя встать и выйти наружу, на мостик. Под ними пели канаты, по которым бесконечно носились в обоих направлениях сцепки контейнеров с охладителем.

Матрос поднял на Келла умоляющий взгляд.

— Ты слишком многое перенес, верно? Да, всё так, теперь я понял. Это место… — серв кивком показал на стену, — «Дух» сломал тебя.

— Говори! — Эристид кричал, не думая о том, что его может засечь какой-нибудь далекий слухо-сканер. — Мне нужен тот, кто шепчет вокруг! Где он?

Ладонь ассасина, держащая пистолет, покрылась потом, и Келл впился в рукоять, сжимая её до побелевших костяшек пальцев.

— Я не знаю! — крикнул в ответ Литэ.

— Говори, кто такой Самус!

Эристид не помнил, откуда выскочило то имя, показавшееся чуждым на губах, словно вытолкнутое из горла ассасина чем-то неподвластным ему.

Но оно оказалось переломной точкой. Разъяренный Келл на мгновение потерял концентрацию, и его палец дрогнул на спусковом крючке. В тот же миг, как последнее слово соскользнуло с губ ассасина, «Экзитус» внезапно выстрелил, и живот Литэ превратился в рваную рану. Выброшенные из выходного отверстия на спине кровь, кости и содержимое кишечника матроса мокрым пятном расползлись по палубе.

Келл не собирался убивать его — по крайней мере, не в тот момент. Но дело сделано, в точности, как предсказывали голоса.

Слабо вздохнув, Эристид подтянул труп и принялся орудовать ножом. Он нанес на туловище мертвеца единственное слово, делая глубокие и четкие разрезы.

ЛУПЕРКАЛЬ.

В качестве последнего росчерка Келл использовал золотистую аквилу, принадлежавшую его забытой сестре. Достав амулет и заметив, что тот потускнел, утратил глянец, а распахнутые крылья покрылись царапинами и сыпью коррозии, ассасин повесил оберег на тощую шею Литэ и подтащил тело к краю железного утёса.

Прошло некоторое время. Эристид ждал нужной сцепки, подходящего для его плана грузового вагона. Когда внизу забренчал искомый поезд с охладителями, Келл расчетливым движением сбросил труп с мостика. Тело Литэ приземлилось на головной вагон, распластавшись, будто сломанная кукла, и отправилось в путь, по направлению к далекой террасе. Довольно скоро мертвеца обнаружат.

Пролитие крови. Сейчас, оглядываясь в прошлое, ассасин находил это очевидным — такие законы теперь действовали на борту «Мстительного духа» и в рядах тех, кто отверг Императора. Вполне логично, что именно так и следовало создать приманку.

Келл вспомнил вымышленные истории, которые читал в детстве, затейливые сказки о том, что чудовищ можно призвать из их загробных владений лишь ритуальным пролитием жизненной влаги. Жертва, вспомнил он, тоже была оружием.

Затем ассасин вернулся в укрытие, на ходу убирая пистолет в кобуру. Оказавшись в своем тайном убежище, Эристид развернул старую ветошь и легонько подул на снайперскую винтовку, пробуждая оружие к жизни.

Единственный, последний заряд бесшумно скользнул в открытый казённик, и Келл приготовился ждать того, что должно было произойти.

Он ждал, и, наконец, шепчущие голоса вернулись.

Не испытывай жалости. Это разрушительная эмоция, мучительное и едкое чувство, способно растворить праведность и целеустремленность. Не жалей цель за пройденный путь, что привел её на линию твоего огня, неважно, насколько трагична или ошибочна эта стезя. Не жалей и себя за деяния, которые просят совершить во имя справедливости.

Это ослабит тебя, и, когда настанет час, заставит усомниться.

И вот, Воитель оказался у него в прицеле.

Он стоял там. Он встанет там.

Казалось, что Келл просто моргнул, и это случилось — он внезапно возник в круглом окошке телескопического прицела, окруженный нимбом расчётных поправок на ветер, показаний дальномеров и метеорологических данных.

Сколько прошло времени, как долго пришлось ждать… Ничто уже не имело значения.

Хорус Луперкаль, падший сын Императора, повелитель этого корабля. У Эристида не находилось слов, чтобы описать представшее перед ним титаническое создание, грандиозную личность, сама суть которой словно излучалась в пространство и касалась ассасина, проникая сквозь окуляр прицела и угрожая поглотить Келла.

Как такое возможно? На мгновение Эристид утратил волю, и, будь проклята его слабость, воистину усомнился — впервые за все те годы, что совершал убийства во имя круга Виндикар.

Впрочем, те времена казались весьма далекими, а то, что происходило здесь и сейчас — невероятно близким, реальным, и очень, очень ярким.

Хорус стоял, изучая труп Литэ, низложенный к его ногам. Воитель, гигантское создание в человеческом облике, сотворенное из железа и брони, кивал, словно подобное зрелище не стало для него неожиданностью. Он рассматривал буквы своего почётного прозвания, вырезанные в мертвой плоти. Он держал кончиками большого и указательного пальцев латной перчатки маленькую золотую вещицу.

Оружие Келла сообщило ему, что готово к выстрелу, прицел, пройдя пару последних делений по круговой шкале, закончил наведение, и глаз Воителя заполнил изображение. Эристид понимал, что винтовка трясется у него в руках, но стабилизаторы «Экзитуса» вносили необходимые поправки.

Келл сделал вдох и выдохнул лишь наполовину.

Хорус повернулся и посмотрел прямо на него.

Воля ассасина рассыпалась прахом, и он бросился бежать — но лишь в мире собственных измученных мыслей. Здесь, в царстве плоти, Эристид завершил деяние благодаря одной только мышечной памяти, и, наконец, нажал на спусковой крючок.

Воитель с улыбкой поймал пулю в воздухе, аккуратно, словно бабочку, севшую ему на ладонь.

совершенный
преходящий
казнить
бессмертный
ясность
верный
раскол
покарать
жертва
жалость
истина

Шёпоты превратились в рёв — вопящий, бессловесный ураган, терзавший уши Келла, и ассасин вскочил на ноги, охваченный головокружением. Воздух сгустился, обрел вязкость, и Эристид двигался в нём, словно под водой, отталкиваемый призрачной силой и уплотняющимися потоками времени. Остатки плаща, теперь больше похожего на куколь, сорвались с плеч и унеслись в бездну за железным обрывом. Ассасин потерял винтовку — лёгкое оружие внезапно оказалось неподъемным грузом для его изрезанных рук и с лязгом упало на палубу. Металлические отзвуки падения вдруг стихли, вытесненные клубами дыма.

Грязно-янтарный свет озарил укрытие и мостик, временно ослепив Келла. Источник сияния притягивал взгляд ассасина, словно гравитация — к поверхности планеты.

Всё казалось золотым — куски металлолома, ржавое железо, — всё сверкало, отражая расширяющуюся пелену света. Слишком поздно Эристид осознал, что видел в отравленных снах не латунную террасу.

Это происходит здесь. Это всегда происходило здесь!

Нечто исполинское возникло за спиной Келла, свет угас, и ассасин обернулся, накрытый громадной тенью.

Он стоял там. Он встанет там.

Величественное и пагубное создание, окутанное тьмой, но при этом блистательное и светоносное. Эристид смотрел в лицо, которое ни один скульптор не мог и надеяться передать со всей точностью — некогда красивое, но теперь окропленное жестокостью. С лязгом разжался гигантский коготь, и одно из адамантиевых лезвий поднялось, указывая острием на ассасина.

— Ты — Эристид Келл, — произнес Хорус. — Ты должен быть мертв.

Воитель уронил себе под ноги пулю, выпущенную из винтовки.

— Зачем ты здесь, ассасин?

— Чтобы убить чудовище, — сумел выдавить Келл.

— Как и я, — прогремел Воитель, и безрадостная тень мелькнула по его лицу. Луперкаль стоял в кольце легионеров, великолепных в броне, украшенной тайными рунами и ужасающими амулетами. Никто из них не двигался, не доставал оружие. Воины расступились, чтобы их господин мог исполнить задуманное.

Хорус шагнул вперед, походя раскалывая упавшую винтовку надвое тяжелым керамитовым сабатоном.

— Не ошибись на сей раз. Перед тобой я.

Ассасин сухо кивнул, вспомнив воина, убитого им на Дагонете. Люк Седирэ, капитан 13-й роты Сынов Хоруса. О, как сильно Эристид был уверен, что его цель — сам Воитель, как он жаждал оборвать жизнь сына Императора и одним выстрелом покончить с восстанием, так же, как делал это на сотне других миров. Но эта война оказалась иного рода, а Келл выставил себя дураком, решив, что она не отличается от прочих.

Хорус поманил его когтем.

— Сделай же это, смертный. Используй последний шанс покончить со мной, — примарх откинул голову, выставляя напоказ незащищенный участок горла. — Вот, я тебе подсоблю.

— Как… — Эристид с невероятным усилием выдавливал каждое слово. — Как ты узнал мое имя?

— Многие голоса шепчут мне, — улыбнулся полубог. — И я запоминаю имена всех, кто пытался остановить мое сердце. Это позволяет оставаться… скромным.

Ладонь Келла опустилась к бедру, коснулась рукояти висевшего там пистолета. Рефлекторное действие — ассасин понимал, что попытка довести деяние до конца окажется бесплодной. Вместе с тем, он не мог остановиться, словно превратился в актера на сцене, обязанного целиком исполнить свою роль в пьесе, которую не в силах был изменить.

— Я видел тебя, — с трудом произнес Эристид. — Когда яд был во мне… Я видел нечто…

Он потряс головой.

— Не понимаю, как…

— Этот корабль принадлежит мне, ассасин. Железом и костьми, душой и телом, — Хорус раскрыл поднятый коготь. — Я знаю обо всем, что происходит здесь. «Дух» говорит со мной, и я вижу всеми его глазами.

Змеи. Келл вновь увидел их мысленным взором, ощутил жгучую боль укусов по всему телу и содрогнулся.

— Кровь призвала меня, — Воитель слегка кивнул в сторону далекой террасы, где всё ещё лежал труп Литэ. — И я пришел к тебе, человечек — подумай, как редко случается такое. Я пришел к тебе. Теперь можно покончить со всем этим.

Эристид Келл медленно вытащил пистолет.

— Из-за тебя я потерял всё, что было дорого мне.

— Не так, — Хорус чуть покачал головой, не обращая внимания на «Экзитус». — Не я направил тебя сюда. Не я заставил тебя рискнуть всем ради обреченной на провал миссии. Гибель Терры и моего отца неизбежны, Келл — ты понимаешь это, не так ли? Возможно, осознал только сейчас, в самом конце? Он отправил тебя, послал на смерть, и ради чего?

На мгновение показалось, что Воитель действительно сочувствует столь бессмысленной растрате жизней.

Келлу хотелось вопить от безысходности, в его груди внезапно вспыхнуло пламя чувств, пробужденных словами великого воина. Хорус коснулся истины, погребенной глубоко в сердце Эристида, и тот, ошеломленный, сдерживал её, не позволяя вырваться наружу в крике. Но примарх, взглянув на ассасина, увидел правду — так, словно тело виндикара было прозрачным, как стекло.

— Сигиллит, этот ничтожный подлец на службе моего отца, направил твой карательный отряд, и ещё несколько после него. Ассасины — орудия слабых. Неужели ты такой же, как и он, Эристид Келл?

Потеряв самообладание, ассасин завопил, что было мочи. Используя последние крохи жизненной энергии, чтобы поднять пистолет, Келл нажимал и нажимал на спусковой крючок, посылая веер разрывных зарядов «Инфернус» в грудь Воителя. Отвернувшись, Хорус прикрыл лицо латной перчаткой, но не сделал ничего более.

Примарх выстоял под кратким, ревущим огненным вихрем, и, когда свирепое пламя угасло, на броне не осталось и мельчайшего следа от жарких поцелуев «Экзитуса».

Сердце Эристида упало в ожидании смерти.

Хорус направился к нему, а воины полубога так и не шевельнули ни единым мускулом, чтобы отомстить за нападение на их сеньора. С поразительной мягкостью Воитель забрал опустевшее оружие из руки Келла и склонился над ассасином.

— Теперь ты видишь?

— Вижу, — с усилием произнес Эристид, глотая слёзы. Я сломлен, сказал он себе. Бесполезен и побеждён. — Молю вас, господин, сделайте это быстро.

В своей просьбе Келл услышал эхо слов несчастного Литэ.

Но смертельного удара не последовало, и, подняв взгляд, Келл увидел, что Хорус внимательно наблюдает за ним.

— Знаешь, что ты такое? — спросил Воитель. — Задумывался ли когда-нибудь, сколько нитей возможных будущих проходят сквозь тебя? Подумай, человек. Подумай, сколько судеб ты изменил своим оружием. Такие деяния обладают собственной силой.

Холодный металлический коготь коснулся груди Эристида.

— В этом и ином мирах ты обвит цепями событий, уделов, окружающих тебя. Миллионы жизней изменились вслед за попаданиями твоих смертоносных пуль. Таков оставленный тобою след, ассасин, хотя тебе и не суждено увидеть его.

Келл сморгнул слёзы.

— Чего… Чего вы хотите от меня?

Хорус изучающе посмотрел на него.

— Скажи, чего ты хочешь.

Прежде Эристид мог бы сказать, что желает положить конец мучениям, пугающим вопросам о собственном безумии, избавиться от расколовшихся воспоминаний. Но теперь ассасин понимал, что спасения нет, что он сломан, и никто не соберет его обратно. Оставался лишь один способ найти покой.

— Хочу вновь обрести ясность, — Келл посмотрел на пистолет, кажущийся маленьким, почти игрушечным в руке Хоруса. — Стать оружием, холодным и точным, словно машина.

Произнесенные им слова принесли освобождение и огласили предательство.

— Я исполню просьбу, — ответил примарх и взглянул на отобранный «Экзитус». — Это тебе не понадобится, я прослежу, чтобы ты получил в награду нечто лучшее.

Легким движением запястья Хорус выбросил пистолет и поманил Келла к себе.

— Дай мне руку, убийца.

Эристид протянул распоротую ладонь, и Воитель принял её. Ледяное острие длинного когтя, опустившись, вырезало на покрытой шрамами коже символ, сочащийся исступленной болью. Медленно и мучительно Хорус выводил тайный восьмиконечный знак, виденный ассасином на стенах «Мстительного духа». Келл чувствовал, как метка погружается в него, отдаваясь в теле, отражаясь в плоти и костях, воспроизводясь, словно вирус — Эристида изменяли способами, лежащими за гранью его понимания.

Жгучая, рвущая душу боль едва не остановила сердце, но затем милосердно схлынула. Ассасин тяжело дышал, глубоко и часто хватая воздух быстрыми, хриплыми вдохами.

— А теперь, — сказал Хорус, выпуская его и делая шаг назад, — мы поглядим, на что способно это оружие.

Посмотрев на собственную руку, Келл увидел в ней нечто чужеродное и зловещее, нечто греховное.

Пистолет, созданный из стекла, крови и ненависти.

Если ты усомнишься, взгляни на свое оружие и узри слова, начертанные на нем. Знай их и знай, что ты прав. Абсолютная истина никогда не изменится.

«Цель оправдывает средства».

Энди Смайли Грехи Отца

В самые тяжелые минуты я не люблю своих сынов.

Сангвиний был недвижим, вокруг него сталкивались клинки. Его разум был полон тяжелых мыслей, давивших на него как само время, они приковали примарха к месту, парализовав в центре дуэльного камня, пока двое сражавшихся обменивались ударами.

В такие мгновения я думаю о том, что произойдет.

Красота примарха облаченного в простые одежды превосходила статуи и скульптуры, украшающие зал в глубине Крепости Геры. Божественный ангелоподобный Сангвиний воплощал красоту и силу созданий Императора.

И только отец смог бы увидеть его задумчивость.

Моим сынам никогда не постичь моих добродетелей, они останутся потускневшим зеркалом, поблескивающим в свете величия, которого они лишатся с моей смертью. Им не хватит отваги, чтобы бороться с проклятием их крови. Разве что…

Разве что, возможно, кроме этих двоих.

Буря Ангелов была смертельным ритуалом. Сангвиний стоял в сердце бури, вокруг него мелькали мечи Расчленителя и Спасителя. Примарх следил за ходом дуэли, оценивая силу и умения пары его сынов, пока они скалились и обменивались гневными репликами.

Мой отец создал меня по образу ангела, божественного защитника или гневного разрушителя. Но не сказал кто из них — я. Это причуда его характера — создавать нечто, способное удивить и выйти за пределы его знаний. Решение о том, каким меня запомнит история, он оставил мне.

Сангвиний закрыл глаза, погружаясь в воспоминания об Улланорском Триумфе. Он всегда чувствовал себя одиноким, даже тогда, в присутствии многих братьев. Он смотрел на их лица, и видел проблеск грядущего в их глазах.

Мои братья не страдают от подобной неуверенности. Магнус не воин, а Ангрону не интересна тактика. Выбор был сделан за них, они свободны от гнета подобных мыслей.

Клинки из ваальской стали, горячие как гнев, снова сшиблись и скрестились, выбросив искры перед лицом Сангвиния.

Разрушитель или защитник, я проклят, ибо увижу, как заканчиваются оба этих пути, и уже познал боль отказа от того или другого. В моей слабости, я ступаю по обоим.

Он открыл глаза. Дуэль шла практически вплотную к нему, яростные удары и рывки обдавали его кожу теплом.

Но эти двое, мои сыны, несущие изъян, они следуют только одному пути.

Меч Расчленителя, ведомый смертельным умыслом, устремился к шее Сангвиния. Примарх не двигался, но остался жив — удар был остановлен оружием Спасителя.

Азкаеллон, главный из сангвинарных гвардейцев — мой величайший защитник. Золото и бронза его брони отражают чистоту в его сердце. Его ведут долг и гордость, он искусный мечник, все его движения взвешены и сбалансированы

Азкаеллон, кряхтя от напряжения, плечом оттолкнул своего соперника от примарха.

Амит, капитан пятой роты, прирожденный воин. Он будет сражаться, пока не погаснут звезды, его броня покрыта выбоинами, которые могли бы стать шрамами на душе любого другого, кровью, и запятнана темнейшим багровым. Он — разрушитель, сражающийся с яростью берсеркера, от его жестоких ударов нет защиты.

Амит, поднявшись, зарычал и возобновил атаку.

Они переживут меня, из-за своей целеустремленности, она дает им силы делать то, что не могут другие.

Но все же, я видел будущее, в котором нет ангелов…

+++

Мое тело разбивается о землю и Ка’Бандха издает победный рык. Удовлетворенный местью демон взмахивает крыльями и уносится в отдаленную гущу боя.

Я лежу без движения.

— Нет! — кричит Азкаеллон в мучительной ярости.

Он бежит ко мне, не обращая внимания на зов воинов, которых он бросил.

— П-повелитель, — бормочет он, падая на колени.

Он берет мое тело на руки и подтягивает к себе, прижимая голову к украшенному нагруднику. Мое лицо выглядит так же как сейчас — невинное и не поврежденное.

— Отец, — трясет меня Азкаеллон, сходящий с ума от тоски, он ищет признаки жизни, которой во мне больше нет, — он мертв…

— Наш отец Сангвиний мертв! — Азкаеллон устремляет взор в небеса, ища какую-нибудь сущность, которая сможет опровергнуть его слова.

Вокруг него части дворца полыхают в агонии. Огонь пожирает землю и начинает ползти по стене, он срывает плоть с мертвых и тех, кто еще жив. Они горят как масло, в огне богов, жаждущих разрушения.

— Почему…почему это случилось, — Азкаеллон снимает шлем и смотрит по сторонам, как будто мир изменится, когда он взглянет на него обычными глазами. Этого не происходит.

Его окружает ад. Надежда покидает Кровавого Ангела, и он падает ниц, выпустив клинок из руки. Его братья умирают, краснокожие демоны разрывают их зазубренными когтями и рубят обсидиановыми клинками. Враги двигаются так быстро, что Кровавые Ангелы как будто сражаются в замедлении, рык их болтеров теряется в животном реве чудовищ.

Мозаика разрушения и безумия, кошмар наяву. Это конец всего.

— Повелитель! Повелитель Азкаеллон, вы должны сражаться!

Азкаеллон поднимает взгляд на подошедшего Кровавого Ангела, его броня почернела, обожженная пламенем варпа.

— Повелитель, ваш клинок нужен в бою.

Лицо Кровавого Ангела исказилось в оскале, на нем смешались злоба и отчаяние.

— Его…его больше нет. Мы обречены, — отвечает Азкаеллон бесцветным голосом, все эмоции вытеснены отчаянием.

— Командор Азкаеллон, вы нужны нам! Мы не можем…

Голова и тело Кровавого Ангела исчезают в багровой вспышке молнии, испаренные каким-то колдовским оружием врага.

Азкаеллон смотрит на останки Кровавого Ангела, теряя себя в расширяющейся луже крови.

— Мы потеряны.

Амит бредет вперед. Он остался один в огромной пустыне, потерянный среди меняющихся красных дюн, окружающих его со всех сторон. Его поддерживает только собственная ярость. Он пришел за добычей, потеряв всех своих воинов, чтобы сделать это. Песок под его ногами никогда не был камнями. Он — напоминание о той ужасной битве. Он ступает по праху мертвых, холмам крови, которая была высушена и запеклась в свете восьми солнц сияющих над ним.

— Я найду тебя!

Голос Амита — еле слышный рык, его горло пересохло от повторения этих трех слов.

Демон смеется в ответ. Его дразнящий рев наполнен презрением, он окружает космодесантника подобно грому.

Амит направляет клинок к небу

— Ты не сможешь прятаться от моего меча вечно, демон. Я найду и убью тебя!

Багровые небеса трещат как горящий огонь. Воля демона разрывает их и открывает в небесном своде рваную рану, извергающую мстительные багровые капли. Кровь.

— Это меня не остановит, — рычит Амит.

Он ошибается.

Кровавый дождь превращается в стремительный поток, сбивающий Амита с ног и превращающий дюны в густую грязь.

— Покажись, демон, — выплевывает слова Амит, рыча от усилий. Он пытается выбраться из трясины, но это бесполезно, — трус. Сразись со мной!

Разочарование терзает его как удары меча, когда земля напивается досыта и превращается в океан. Повелитель Расчленителей беспомощно тонет в багровой бездне.

— Нет!

Крик Амита практически неразличим за ревом разбивающихся кровавых волн.

Он пытается встать, выплыть на поверхность, но кровь слишком густая, а его броня слишком тяжелая. Он погружается глубже, в пучину смерти, из которой создан этот мир.

— Нет…

Густая артериальная кровь заполняет легкие, затаскивая его в глубину, пока он не оказывается на дне, усеянном полированными черепами. Их уже сотни тысяч.

Но всегда найдется место для еще одного.

+++

— Остановитесь.

По команде Сангвиния Амит и Азкаеллон опустили оружие.

— Поменяйтесь местами.

— Повелитель? — непонимающе спросил Азкаеллон.

— Азкаеллон, ты будешь нападать. Амит — защищать.

— Повелитель, мой характер не подойдет для…

— Да, Амит, не подойдет, — голос Сангвиния был твердым, но в его глазах не было угрозы, — ты сражаешься, чтобы убивать, не задумываясь о выживании. А ты, Азкаеллон, — Сангвиний повернулся ко второму Кровавому Ангелу, — сражаешься только чтобы защищать, не задумываясь о том, к чему может привести выживание.

— Я сражаюсь за легион, в память об Императоре и ушедшем Империуме, — начал спорить Азкаеллон.

— Нет, это не так, — Сангвиний покачал головой, — ты сражаешь за свою честь, за меня.

Азкаеллон выглядел так, будто слова причинили ему физическую боль.

— Разве есть что-то важнее?

— Это качество не грех, и оно сослужило тебе хорошую службу. Но этого недостаточно. Когда этот новый Империум падет, и мы все падем вместе с ним… Когда меня не станет — за кого ты будешь сражаться?

— Повелитель, этого не…, - в глазах Азкаеллона загорелась злость.

— Ты так уверен в будущем, которое было скрыто даже от моего отца?

— Повелитель…простите меня, — Азкаеллон склонил голову.

— А ты, Амит, сражаешься, чтобы обрести покой в гуще битвы.

Амит отвернулся, не в состоянии выдержать взгляд Сангвиния.

— Придет время, когда крики тех, кого ты привел на смерть, заглушат рев в твоих жилах. Придет время, когда придется защищать то, что осталось.

Амит промолчал, сжав зубы.

— А теперь…, - Сангвиний вернулся в центр дуэльного камня, — поменяйтесь местами.

Без возражений Амит и Азкаеллон заняли места друг друга и приготовились к бою.

— Моя жизнь в ваших руках, сыны мои. Не тратьте её впустую.

Мэтью Фаррер Воракс

Ноги рациоманту Раалу заменяют тяжеловесные устройства, расширенные в бедрах, изогнутые назад в коленях и с сердечником из сплава никелевой стали. При ходьбе их механизмы издают тихий вой, а раздвоенные стопы лязгают о палубу.

Покрытые серебром и более длинные, чем органические оригиналы, руки на универсальных сочленениях движутся плавно и бесшумно. Когда их только даровали ему, на обеих сторонах ладоней были выгравированы символы, описывающие священные формулы Древнего Марса. Когда Раал на ступенях храма Келбор-Хала отверг свои клятвы и сменил звание калькулюса на рациоманта, он взял гравировальный инструмент и, вонзив его в свое тело, смазал собственной кровью, а затем стер старые изображения. Он до сих пор помнит сводящую зубы вибрацию, проникающую через металл в органическое тело.

Вскоре после этого гладкая серебряная поверхность начала тускнеть и покрываться органическими с виду волдырями, которые Раал не мог ни понять, ни объяснить. Сейчас его руки вместо действительно идеальных механизмов выглядят вполне человеческими, только пораженными болезнью. Кажется, что наросты образуют новые узоры.

Это будоражит Раала, хотя он и не понимает, почему.

Еще больше его возбуждает вид собственных рук, обхвативших шею технопровидца Арриса. Гноящийся налет на них пачкает его красный воротник и капюшон. Волоча человека по узкому туннелю, Раал слегка встряхивает его, словно проверяя, жив ли тот. Конечно же, он знает, что Аррис все еще жив — рациомант следит за жизненными показателями при помощи набора не свойственных человеку чувств. Встряхивание нужно только, чтобы увидеть, реагирует ли технопровидец.

Так и есть. Рот Арриса шевелится и краткая попытка заговорить придушена хваткой Раала.

— Нет, нет, неееет, — тихо напевает Раал, качая технопровидца так, словно убаюкивает ребенка, а не сжимает горло врага. Из-за редкого использования его естественный голос дрожит.

<Вот так,> — произносит он нараспев и хриплым рыком посылает мусорный код в уши технопровидца.

Волоча полумертвого человека, рациомант следит за тем, как код подобно звуковым волнам поражает слуховые процессоры, превращается в его механических чувствах в микроимпульсы и устремляется в аугментированную нервную систему, чтобы уже там присоединиться к инфекционному коду. Системы Арриса корчатся от распространяющихся элементов мусорного кода, настраивая и перенастраивая себя, терзая технопровидца изнутри. Некоторые из новообразований уже сражаются друг с другом за доступ к горстке все еще незараженных систем. Глядя на происходящее, Раал хихикает. Он не может дождаться, когда же это снова случится, но теперь во всех имперских системах, которые рациомант смутно ощущает вокруг себя.

Где-то вдали раздается свист и лязг. Это перестраиваются некоторые компоненты огромного Кольца Железа. На миг вибрация ощущается даже через тяжелые металлические ноги Раала.

А возможно пристыковался корабль, или же от бронированной шкуры Кольца отскочил фрагмент огромного орбитального поля обломков.

Не важно. Кольцо — артефакт старого Механикума. Раал не ждет, что оно долго протянет в новом порядке Келбор-Хала, после того как закончится эта война и Марс начнет основательную перестройку.

Задание Раала — часть самых ранних стадий этого великого замысла. Небольшая, но значимая. Такая же второстепенная и все же важная, как…стачивание священных символов с серебряной аугметики. Какая аналогия! Раал почти смеется на бинарике от собственной дерзости, продолжая тащить обмякшее тело Арриса.

Вперед и все дальше во влажную и наполненную дымом темноту.

Один шлюз все еще работает, несмотря на то, что существует масса возможностей использовать его не по назначению.

Раал находит это забавным. Шлюзы не относятся к военным объектам, и их наверняка не используют для блокады, которую терранцы пытаются установить вокруг Марса. Это не более чем устройства для удаления мусора. Отходы в космос выбрасываются с силой, достаточной, чтобы они не возвращались на орбиту и не засоряли пустоту вокруг Кольца.

Правда, орбита теперь и в самом деле загромождена. Вид из каждого иллюминатора, мимо которого проходил Раал, заполнен обломками, оставшимися после первого сражения и первых попыток прорвать блокаду.

И, тем не менее, кто-то настолько зациклен на надлежащем удалении мусора, что оставил функционирующим один из шлюзов. Словно специально для рациоманта.

Раал снова смеется при помощи механического кода. Рабочий шлюз — большая удача для человека в его положении. И бесконечное поле деятельности. Раал выбросил через шлюз тела убитых им имперских чиновников в поле обломков, где их никто не найдет. Также он запустил из аварийных станций Кольца множество спасательных скафандров, в которых были не отчаявшиеся, эвакуирующиеся члены экипажей, но специальный груз. Рациомант изготовил его в своем тесном логове на одной из безлюдных палуб Кольца. Возможно, не все из скафандров будут найдены, но наверняка парочку отыщут. Их доставят на имперский корабль благодаря ложным жизненным показателям, посчитав, что это пропавшие товарищи. И как только лоялисты вскроют скафандры, то получат чудесный токсичный сюрприз. Раал стал весьма изобретательным в создании химических и биологических начинок. Это стало одной из любимых его забав.

А еще технопровидец Аррис. Какое чудесное развлечение! Мусорный код уже почти полностью подчинил его системы, и хищные алогичные структуры, вырастающие в этом плодородном сосуде, жаждут вырваться и завладеть новыми машинами. Раал слышит и чувствует, как они буйствуют в исходящих от аугметики Арриса сигналах. Ожидая открытия шлюза, рациомант быстро и мягко бьет по голове дергающегося человека. Заставлять работать на себя одного из бывших братьев Механикума доставляет Раалу удовольствие. Но возможности для этого выпадают тем реже, чем сильнее терранцы прибирают к рукам Кольцо Железа. Рациоманту почти жаль расставаться с технопровидцем.

< Если бы ты знал, какой у тебя восхитительный потенциал!> восклицает он. Из шахты шлюза раздается лязг, и окошко в люке на минуту мутнеет от конденсата. <Тебя сделали на совесть. Кто знает, сколько ты протянешь в холоде! И будешь так страдать> Раал снова смеется. <А еще, тебя услышит каждый, пусть даже не осознавая этого. Во всех окрестностях Кольца, на всех кораблях и шаттлах. Ты оставишь свой след в каждой системе, которая услышит тебя. Ты ведь поблагодаришь наших дорогих братьев из Механикума за то, что наградили тебя такими полезными системами и отправили ко мне? >

Раал подпрыгивает на пружинящих металлических ногах, радостно встряхивая тело технопровидца. Отмыкающим кодам понадобится еще несколько секунд, чтобы открыть люк, не потревожив имперских контролеров, а затем рациоманту придется сказать «прощай» своему новому другу. Лучше извлечь максимум из этих последних мгновений.

Люк открывается. Раал стоит спиной к нему, сосредоточившись на Аррисе. Только какой-то непонятный инстинкт заставляет его повернуться и взглянуть в лицо существу, присевшему в шлюзе и смотрящему на него.

На миг воцарилась тишина.

А затем Раал издает вопль человеческим голосом, а к нему устремляется блестящая, похожая на богомолью, морда. Рациомант рефлекторно отпрыгивает назад, и резцы-жвалы рассекают воздух там, где долю секунды назад был его череп.

Раал приземляется. Времени на размышления нет. Дистанция, которую он выиграл благодаря прыжку, сократилась — существо уже наполовину вылезло из люка в коридор. Рациомант делает следующий шаг, но его плечо ударяется о подпорку и он, развернувшись в воздухе, падает лицом вниз на палубу. Раал слышит, как скребут его когти, когда он пытается встать.

Сквозь этот шум раздается звук более тяжелой поступи. Враг идет за ним.

С отрывистым хлопком приводов руки Раала вытягиваются и помогают подняться на ноги. Рациомант стремительно оборачивается, подняв руки и завопив. За первым существом через люки протискивается второе, топча останки Арриса.

Миг растерянности едва не стоит Раалу жизни. Существо поднимает руку-пушку, прицеливается и открывает огонь, продолжая неумолимо шагать вперед.

Раал снова кричит, в этот раз и голосом и кодом. От этого звука по всему коридору взрываются предохранители в распределительных щитках. Пространство вдруг заполняется паром, испарившимся охладителем и металлическими фрагментами, с лязгом отлетающими от стен и падающими с потолка. Их достаточно, чтобы отразить первые из снарядов и наполнить коридор треском и воем рикошетов.

К тому времени, как металлический монстр поправил прицел, коридор опустел.

Раал на согнутых ногах и с сильно вытянувшимися руками, словно гиена несется на четвереньках по техническому туннелю, снова и снова выкрикивая одно слово.

— Воракс! Воракс! Воракс!

Он не слышит собственного голоса из-за постоянного скрежета металла. Ведущий боевой автоматон следует за ним по коридору, прорубая путь через переборки клинками и изрешечивая снарядами пушки любое препятствие, которое не может пробить достаточно быстро. Зрение Раала с полем зрения в 310 градусов улавливает второго зверя, который втиснулся в туннель, каким-то образом трансформировав себя из богомола в ужасающего бронированного червя. Он тащит свое тело на влажных от крови Арриса клещах.

Это наводит на мысль Раала, но когда он собирается обдумать ее, ведущий воракс вскрывает разрезанную переборку и видит рациоманта. Зверь тут же бросается на него.

Ослепленный ужасом Раал отталкивается от стены туннеля и ныряет вперед под прыгнувшего врага. Затем безостановочно ползет вперед и, наконец, протискивается через люк в дальнем конце туннеля. На искаженном от ужаса бинарике он выкрикивает запирающий код. Но клинки устремляются вперед, не позволяя люку закрыться, и голова с плечами воракса проникают через него.

Тварь идет за Раалом по пятам. Крючковатый клинок отсекает одну из металлических ног Раала ниже голени, и обратная связь затуманивает его чувства, а системы накрывает резкий всплеск энергии.

Раала душит гнев. Гнев на самого себя — тупицу. Один работающий шлюз, конечно же, это была ловушка. Они ждали неподалеку, как хищники у водопоя! Здесь хищником должен был быть он. Эти твари пожалеют, решив, что могут так просто прийти и убить его. Руки волочат его тело вперед, и он чувствует жар и напряжение в плечевых суставах. Дело только в…

Палубный настил с грохотом подпрыгивает, и Раал снова переворачивается лицом вниз. Из туннеля вырывается следовавший по пятам второй воракс. Рациомант снова перекатывается и чувствует удар, острие клинка на конечности-орудии вспарывает бок. Первая машина шагает сразу за рациомантом, уставившись сверху вниз насекомоподобным лицом. Раал ползет, оставляя за собой след яркой крови, и видит, как поднимаются стволы орудия.

Это всего лишь вопрос времени.

Обе машины проходят через люк и наступают на тело Арриса, шагая прямо через его ноосферную связь в тот самый момент, когда Раал теряет ее. Детища заражения его мусорным кодом проникнут в вораксов, подобно раку и гнойникам, кисты извергнут паразитов и отраву в системы автоматов. На это уйдет всего несколько секунд.

Код одолеет их. Вораксы подчинятся Раалу или же сгорят. Будет достаточно просто замедлить их на несколько секунд…

И когда две машины уже возвышаются над ним, Раал запускает через внешние трансмиттеры сигнал искаженной реконфигурации, а затем направляет всю энергию, что смог собрать, в пакет кода. Это смертельный удар, проклятье богов, созданный Хаосом смертоносный вопль, который должен парализовать любую атакованную им систему. Он даст Раалу необходимое время.

Потолочные лампы взрываются. Регуляторы мощности на стенах визжат. Раал даже чувствует короткое изменение равновесия — это на миг сбоят гравитационные плиты. У него есть время для радостного короткого возгласа — <Хе!>, а затем рациомант проникает в головы автоматов, чтобы посмотреть на нанесенный им ущерб.

И обнаруживает, что его нет.

Ни показателей системы. Ни имитации сложного сознания. Чувства Раала, настроенные на почти мистические потоки изощренного кода с трудом воспринимают функции, которые так непреклонно гонят за ним зверомашины. В головном мозгу созданий Кибернетики нет ничего, что мусорный код мог свести с ума, как и нет логической сети, которую он мог разорвать.

Только один голый инстинкт убивать, защищенный чистотой собственной злобы.

В голове Раала мелькает последняя мысль: «Стойте, я…»

Затем первый воракс опускает ногу, а второй пронзает уже обезглавленное тело клинком руки. И не медля ни секунды, два существа разворачиваются и уходят прочь, оставляя кровь Раала на все менее заметных отпечатках ног в коридорах Кольца Железа.

Ник Кайм Хирургеон

Воздух холоден и воняет антисептиком. Почти ничто не нарушает сумрак апотекариона: я ослабил свет люминесцентных ламп, чтобы мои подопытные не шумели, пока я буду заниматься исследованиями. В темноте немногочисленные лучи света, которым я позволил проникнуть, фокусируются, становятся острыми, как скальпель.

У меня много лезвий, много дрелей и ножниц, крючьев, пил и шприцов. Каждый инструмент — это важная часть моего хирургического арсенала. Каждая конечность надетой на меня конструкции необходима мне не меньше, чем собственные руки. Мои инструменты не просто режут плоть; они ищут истину. В плоти таятся секреты, — секреты, которая я намерен извлечь и изучить. И только здесь, в этом апотекарионе, могу я быть тем, кем на самом деле являюсь.

В уединении этих залов я свободен от эмоций и вижу в телах, оказывающихся на моем столе, просто туши. Союзники, противники — все они становятся одинаковы, когда ножи и химикаты разделяют их на составные части. Я становлюсь своей конструкцией. Ее разрезы — это мои разрезы, ее ампулы и зелья — это неотъемлемая часть моего организма. Когда я работаю, я прекращаю быть трансчеловеческим существом, которое видят во мне братья, я становлюсь чем-то иным. Я становлюсь хирургеоном.

Порой пациенты возвращаются ко мне в виде трупов. Изломанные тела, даже мертвые, еще могут поделиться знанием. Однако иногда их травмы так велики, что восстановление невозможно, — или же, если мне необходимо, я делаю так, что оно становится невозможно. Совсем немногих я могу действительно спасти, однако подобные занятия интересуют меня меньше всего.

Апотекарское дело — моя профессия, но не моя страсть.

Меня в первую очередь интересует то, из чего складывается сущность подопытных, ибо в их генетическом коде хранится ключ к божественности или же какой-то другой подобной силе: силе создавать и соединять, породившей мозаику человечества, открывающей путь к вершине научного прогресса, где лежит панацея всей жизни. Совершенство — не менее. Я не считаю, что мной движет гордыня или что я ставлю перед собой недостижимые цели. Я понимаю, что представляю из себя и что пытаюсь сделать.

Я Фабий, и я — предвестник эволюции.

Очередной объект исследования лежит на хирургическом столе, живой, но онемелый ниже шеи. Его ждет экстремальная инвазивная операция. Я вынужден признать: мысль о ней заставляет меня дрожать от возбуждения. В этом теле, лежащем под ножами моего хирургеона, таится болезнь, которую я намерен найти и вырезать.

— Начать аудиозапись: A461/03:16.

Бобины аналогового магнитофона начинают с глухим щелканьем вращаться, а я, услышав свой хриплый, скрипучий голос, вдруг осознаю, как давно не разговаривал с другими.

Последним был мой отец, попавший в ловушку собственной игры, в плен… чего? Вины? Возможно.

Я оставил его с братом — или, скорее, существом, очень на него похожим, если не считать наличие головы на плечах. Меня та работа развлекла, но не удовлетворила и не ответила на вопрос, который задает лежащее на столе тело.

Можно ли это вылечить?

Я до сих пор не знаю ответа, и это злит. Но теперь, когда Фулгрим оставил меня в покое, я хотя бы могу продолжать свои исследования почти без помех.

Лабораториум отделен от апотекариона, и о его существовании известно только мне. Моему разуму он служит убежищем не в меньшей степени, чем моим инструментам и образцам. Самые ценные из них — резервуары с амниотической жидкостью и несовершенными отродьями, которые в ней плавают. Я храню все результаты провальных экспериментов, зная, что каждый цикл станет уроком и позволит адаптировать подход. Каждый клочок плоти служит определенным целям. В поисках человеческого совершенства ничего нельзя терять.

Здесь я, погруженный в исследования, одержимо проводящий эксперименты, перестаю ощущать ход времени. Я знаю, что уже провел тут несколько часов или даже дней, но мои приготовления требуют тщательности. Я не могу позволить себе быть небрежным, ибо данное дело слишком важно.

Как всегда, все записывается.

Я фиксирую рост, вес и все, что обнаружу в процессе осмотра. Сбор этих данных — скорее формальность, для моего обследования они не критичны. По-настоящему оно начинается, когда я принимаюсь резать.

— Я начинаю с Y-образного надреза, сначала от центра в латеральном направлении, а затем вниз вдоль срединной сагиттальной плоскости по фронтали, от шеи к низу живота.

Хирургеон реагирует мгновенно. Пока большая часть металлических рук с арахнидской неподвижностью висит над ледяной плотью пациента, одна шипастая конечность опускается и делает первый надрез. Она погружается глубоко — до самого черного панциря, находящегося под эпидермисом и дермой, в подкожных тканях. Нож совершает Y-образное рассечение, как было указано, но кровь почти не течет. Следом за первой рукой опускаются еще две, снабженные зажимами; они осторожно разводят в стороны кожу и плоть, обнажая поверхность панциря.

Взгляду открывается блестящая черная пленка, покрытая круглыми передатчиками крови и нейросенсорами.

Извлечение сложно, но не невозможно.

Когда сегмент черного панциря отделяется, на пикт-экран над операционным столом выводятся новые данные, касающиеся влажной от крови грудной клетки, до сих пор скрывавшейся под пленкой.

— Визуальный анализ токсичности крови показывает, что со времени последнего осмотра состояние ухудшилось. Открыть запись V460/04:18.

Изображение ненадолго прерывается статикой, пока когитатор ищет указанный файл. На экране отображается тусклый снимок, подтверждающий мои первоначальные выводы.

Я моргаю, отдавая дальнейшие распоряжения, а руки хирургеона делают все остальное: вводят иглу в бледную кожу на плече пациента и извлекают образец для дальнейшего подробного изучения. Запись операции возобновляется, а я замечаю, что жидкость, всасываемая в стеклянный приемник шприца, водяниста и полна мелкой воскообразной взвеси.

Мощный металлический запах крови перебивает вонь антисептика, и я еще больше понижаю температуру, чтобы сохранить оптимальные рабочие условия.

— Дополнение к результатам беглого осмотра: на грудной клетке присутствуют костяные наросты, что позволяет предполагать риск деформаций для всех костей скелета. Возможные нарушения работы оссмодулы.

Мутации на ребрах незначительны, но видны и без микроскопа. Они напоминают мне крючья или небольшие когти.

Костная пила громко жужжит. Я вижу периферийным зрением, как она опускается, как свет преломляется стремительно вращающимся лезвием. Мономолекулярная сталь легко разрезает трансчеловеческую кость, а осколки сбрасываются в лоток и помещаются в ромбовидную емкость для последующего анализа.

— Приступаю к инвазивному исследованию костной ткани, для чего совершаю продольное рассечение грудины.

Я закрепляю пласты кожи зажимами, после чего стернотомом разрезаю центральную кость надвое. На это уходит несколько минут. Трансчеловеческая кость отличается прочностью и толщиной. Я молча и терпеливо наблюдаю за процессом до самого конца. В ноздри бьет тошнотворный запах горелого. Частицы измельченной в порошок кости пылинками парят в ярких столбах света, падающего на операционный стол.

— Дополнительные разрезы по фронтали от центра в стороны, чтобы отсоединить костные пластины, открыть доступ к органам и приступить к детальному анализу.

Я документирую все глазами и голосом.

Разделив грудину, пила начинает вырезать из грудной клетки подопытного два равных квадрата. В операциях над транслюдьми, в отличие от аутопсии или инвазивных вмешательств у смертных, реберные расширители практически бесполезны. Костяной панцирь слишком прочен и негибок. Вместо этого в сплошном костяном каркасе, закрывающем уязвимые органы легионера, необходимо проделать отверстие. От ребер нужно целиком отделить костяную пластину, загибающуюся к позвоночнику, и поднять ее, как жуткое подобие люка. Я прекрасно знаком с процедурой и провожу ее, почти не задумываясь.

На это требуется время, и когда вой бритвенно-острых зубьев, рассекающих кость, превращается в белый шум, я решаю вернуться к исследованиям, проведенным в далеком прошлом, когда я только принял символическую спираль своего ордена.

— Остановить запись. Открыть архив.

Я моргаю, выбирая нужный файл из длинного списка, выведенного на второй пикт-экран.

Спустя несколько секунд когитатор находит запрошенную запись и начинает воспроизведение.

Я узнаю собственный голос и усмехаюсь тому, как молодо и наивно он звучит.

— Личный журнал. Фабий, Третий легион, Апотекарион. Нас постигло ужасное бедствие. В гордыне своей мы считали себя совершенными, и теперь пали жертвами несовершенной системы…

Слова отправляют меня в прошлое и скоро заменяются воспоминаниями.

Я вытер клинок гладия об обрывок плаща, все еще спадавший в наплечников.

Очередная битва, очередное приведение к Согласию. Очередная разрушенная цивилизация лежит под пятой Крестового похода. Во имя Терры, во имя Императора и во имя Имперской истины.

Воспоминания о кровопролитии и убийства медленно тускнели. Воспоминания о преследованиях в пылевых облаках среди развалин, о звоне болтерных взрывов в ушах… Некоторые мои собратья хотели лишь одного: чтобы этот день повторялся без конца. Я же жаждал большего.

— Отличная победа, Фабий, — прозвучал позади знакомый голос.

Я стоял на горном хребте, бывшем когда-то городом, — на обломках гигантской статуи его властителя, ставшую теперь всего лишь удобным наблюдательным пунктом.

С высоты его я видел танки и многочисленные генокогорты Имперской армии. Я видел дисциплинарных надзирателей, выкрикивавших приказы, но слова их заглушались предсмертными конвульсиями погибавшего города.

— Да, Ликеон. Возможно.

Переведя взгляд на поле прошедшего боя, я увидел дым, которым можно было бы заслонить полуденные солнца, и огонь, которого хватило бы, чтобы сжечь мир. В сущности, именно это мы и сделали.

— Как ты грустен, брат, — сказал Ликеон, добродушно стукнув меня кулаком по руке. Сегодня он спас мне жизнь. Опять. Немногие владели мечом лучше моего вассального брата.

Я убрал гладий в ножны, в то время как Ликеон свой поднял, пытаясь поймать золоченым клинком солнечный луч.

Когда дымовые облака ненадолго разошлись, ему это удалось, и он встал, купаясь, как всегда, в лучах триумфа.

— Разве вкус победы не должен улучшать настроение воина?

Он повернулся ко мне, вкладывая меч в ножны, и наши взгляды встретились.

Локулус в седьмом поколении, Ликеон родился в одном древних домов Терры еще до того, как их подчинили. У него, как и у меня, были фиолетовые глаза, а его волосы сияли тем же золотисто-желтым, что свет солнца, который он так старательно пытался поймать пластальным клинком.

Будучи воинами Третьего легиона, известными некоторым как Его герольды, мы носили силовую броню, украшенную символами молнии и лучистого солнца.

В отличие от меня, Ликеон активно стремился к командным чинам и демонстрировал все черты военной аристократии, от которой происходил.

— Мое настроение улучшится, если появится возможность увеличить наши ряды. Еще с Проксимы…

Ликеон зашипел и отвернулся, встав ко мне в профиль.

— Довольно, Фабий. Наслаждайся победой, как я. — Он указал за развалины, на раскинувшееся внизу поле боя, где до сих пор радостно кричали гено-когорты. — Как они.

Простые смертные, рекруты и терранские «воины» в искусственной котловине, образовавшейся при предварительной бомбардировке, выли и кричали. Я не решился напомнить Ликеону, что их было так много именно потому, что наши ряды сильно сократились после селенитского заговора. Культисты ненавидели Императора и его армию. Ассимиляцию техно-варварских племен старой Земли они воспринимали как тиранию, а не как объединение.

— Вспомни Проксиму, — сказал Ликеон и с гордостью выпятил грудь при мысли, что сражался рядом с Императором. — Вспомни тот триумф… Когда-нибудь мы вновь такое увидим, брат.

— Но здесь я триумфа не вижу, Ликеон. Только нарастающие потери.

Ликеон нахмурился.

— Селениты мерещатся тебе за каждым углом. На Терре есть хранилища, с помощью которых нас восстановят. Во имя Трона Земли, мы с тобой — тому доказательство.

Он был прав. Многие легионеры сейчас были здесь лишь благодаря тем резервам. Им быстро провели имплантацию и отправили на войну. Пожалуй, даже не быстро, а торопливо до отчаянности.

Ликеон видел, что я не убежден.

— Поговори с магистром легиона Тралласом, — сказал он. — Пусть он успокоит тебя, как успокоил меня. Придут новые воины. Наши ряды разрастутся.

Он отдал честь, ударив кулаком правой руки по левой стороне груди.

— Надеюсь, ты прав, — сказал я, отвечая тем же жестом, после чего начал спускаться к развалинам, чтобы обобрать лежавших там мертвых.

Жадный визг костной пилы возвращает меня в реальность. Вращающееся лезвие отодвигается, и мне предстает содержимое грудной клетки пациента. Сердца, легкие, почки, печень, кишечник и желудок показываются на пикт-экране. Немало смущают незначительная аритмия в основном сердце и оттенок легких. Результаты наблюдений помещаются в мою эйдетическую память, а аудио между тем продолжается. Я уже не различаю запись и голоса из воспоминаний, и они начинают сливаться.

— …И есть горькая ирония в том, что война же лишает нас триумфа из-за полной неспособности легиона сносить потери. После Проксимы прошел всего один солнечный год, а мы уже оказались на грани вымирания. До сих пор все усилия, направленные на замедление деградации легиона, включая мои собственные, были тщетны. Единственное, что мне остается делать — это продолжать вести лексикон зараженных. Слабое утешение; должен признаться, я боюсь за славных сынов Европы.

Я закончил запись в тот самый момент, когда на входе в мой апотекарион возник силуэт.

Впрочем, «апотекарион» был слишком громким словом. Уместнее было назвать его полевой палаткой, однако он отвечал моим нуждам и, что самое важное, позволял собирать генетический материал прямо с поля боя. Я был вороной, собиравшей с мертвых то, что было мне нужно. Драгоценное геносемя. На данный момент у нас отсутствовали другие способы пополнения.

— Входи, раз собирался, — сказал я вместо приглашения.

Ликеон вступил под свет натриевой лампы, висевшей над головой. Меня его появление не удивило. Прошло уже несколько месяцев с нашей последней встречи, с моего нового назначения.

Он постучал по лампе пальцем.

— Тебе нужно почаще бывать на солнце, брат, — сказал он с той самой улыбкой, которая у него была признаком вежливого подтрунивания. — Лицо землистое, кости видны… Такой образ жизни тебе не подходит, Фабий.

— Прекрасно подходит, и ты это знаешь. Может, тебе стоит пойти в апотекарии? — пробурчал я, возвращаясь к исследованиям.

— Брат… — произнес он.

Я не отнимал глаз от работы.

— Фабий!

После этого я поднял на него взгляд и увидел боль в его глазах.

Одну руку он положил на навершие гладия, а на сгибе второй держал шлем. Мой старый товарищ хмурился. Тогда я в последний раз почувствовал сожаление.

Погрузившись в молчание, Ликеон принялся бродить в тенях, словно пытаясь найти что-нибудь, на чем можно будет остановить внимание.

Через некоторое время я отложил документы.

— Тебе что-то нужно?

— Немного любезности от старого друга, — бросил он, не смотря на меня.

Я склонил голову, извинился и, обойдя стол, обнял Ликеона.

— Я раб своей работы, Ликеон. Я почти перестал узнавать своих братьев. Они стали для меня лишь именами, которые надо внести в списки, наборами тканей, анализ которых надо сделать. Должен признать, что она меня обесчеловечила.

Ликеон хлопнул меня по плечу, тепло улыбаясь, но в глазах застыл невысказанный вопрос. Он заметил в дальнем углу шатра трупы, до сих пор облаченные в броню, и направился к ним.

— Тебе удалось извлечь их геносемя?

Даже Ликеона, этого слепого оптимиста, теперь беспокоила наша беда.

— Не в целом виде, — ответил я, вставая рядом с ним у безжизненных тел. — Кроме одного.

Он обрадовался было — я понял это по взгляду, искоса брошенному на меня, — пока я не покачал головой.

— Скверна?

— Скверна.

Вот почему он пришел. Ликеону была важна наша дружба, но собственное выживание было ему важнее.

Стоя рядом с ним, я видел, до чего побита его броня. Я уже знал, как нынешняя кампания изматывала легион. С каждым разом в бой шло все меньше и меньше воинов Третьего. В результате потери били по нам все сильнее.

— Никто не знает, откуда она пришла и скольких из нас коснулась. На данный момент большая часть пораженного геносемени — из недозревших резервов, хранившихся на Терре, но есть исключения.

Мы оба вполне могли происходить из тех резервов с испорченным геносеменем. Записи таинственным образом исчезли.

Голос Ликеона был немногим громче шепота.

— Фабий, каковы ее эффекты?

— Они разрушительны. В запасы геносемени Третьего легиона проник какой-то вирус. Я не знаю, как широко он мог распространиться.

Он указал на документы на моем столе.

— Это списки зараженных?

— Да. Я близок к открытию метода проверки на болезнь.

Его настроение опять улучшилось.

— Лекарство?

Я во второй раз покачал головой и во второй раз почувствовал боль от того, что вынужден разочаровать брата.

— Пока нет.

— Но надежда есть?

— Если не принимать во внимание возможность чуда, гибель легиона не просто вероятна, она неотвратима. Не стоит рассчитывать на другие варианты, не стоит тешить себя надеждой.

Слова меня прошлого ободряют не лучше, чем вид разрушающихся органов, которые я теперь описываю.

— Во всех ключевых органах наблюдаются метастазы и опухоли. Основное сердце, дополнительное сердце, мультилегкое и оолитическая почка демонстрируют различные степени поражения. Забор образцов для биопсии из всех…

Кюретка собирает со всех органов немного тканей для последующего анализа, а я под действием идущей записи возвращаюсь к воспоминаниям.

— Для того, чтобы попытаться очистить легион от скверны — как ее стали называть, — все зараженное геносемя должно быть немедленно уничтожено. Этот очищающий эдикт касается всех принесших клятву воинов легиона, в которых обнаружатся какие-либо базовые признаки генетических патологий или заражения.

Передо мной сидело трое воинов, живых, лишенных брони.

Они были также закованы и находились под надзором облаченных в доспехи легионеров, державшихся у входа в палатку.

Я уже знал, что их ждет, но решил, что и они достойны это знать.

— Гай, Этиад, Вортексис, — раздался мой искаженный дыхательной маской голос. — Вы нечисты. В вас скверна.

Этиад попытался встать, но тут же возникшие руки в латных перчатках удержали его. Когда их повели прочь, я закрыл глаза и мысленно отгородился от возмущенных речей Этиада.

— Мне понадобятся их тела после того, как вы с ними закончите, — сказал я стражникам, записывая в лексикон имена зараженных.

Они не ответили мне и повели приговоренных наружу, но я знал, что меня услышали.

Я дал им четкие инструкции. Никаких болтеров, только клинки. Масс-реактивный снаряд размягчает органы и разрывает ткани. Мне же их плоть нужна целой, если я хочу создать лекарство. Достаточно будет удара в сердце, уничтожения главного органа. Эти воины погибали почти неслышно, но на коленях, как предатели.

Эта мысль была неприятна.

Я вел лексикон, а значит, я был палачом. Я определил научным методом, присутствует ли в них болезнь. И, может, я не держал в руках гладий, лишивший жизни Гая, Этиада и Вортексиса, но я подписал им смертный приговор.

Я верил, что для лучшего понимания болезни нужны дальнейшие исследования. А потому затребовал несколько подвергшихся эвтаназии братьев для тестов и экспериментов. Я рассудил, что если найду генетические причины скверны, то смогу остановить ее воздействие. Разумеется, теперь, когда запасы геносемени проходили тотальную очистку, вернее всего, любое открытие будет уже неактуально, но меня бы устроил и правильный диагноз с рабочим планом лечения.

Тяжелые шаги вернувшихся стражников возвестили о поступлении новых образцов.

Я не поднял глаз, когда они внесли первое из тел.

— Оставьте там, — произнес я, указав на пустые столы.

Я отнял взгляд от работы только после того, как они ушли. Один из воинов, выходя, харкнул на пол. Я это проигнорировал.

Я смотрел в глаза Этиада и не чувствовал под взглядом мертвеца ни сострадания, ни вины. Положив автоперо, я подошел к стеллажу с инструментами, стоявшему рядом с телами.

Бормашины, пилы, дрели — в моем распоряжении было множество инструментов, но внимание привлекло устройство, созданное мной самим.

Конструкция с четырьмя механическими многосуставными конечностями, отходившими от блока питания. Я носил ее на спине, как панцирь, так что конечности, по аналогии с броней управлявшиеся автомнемоническими командами, поднимались из-за плеч.

Она была тяжелой, но подъемной для моего трансчеловеческого тела. Ноша стоила усилий, ибо с ней моя эффективность как хирурга возрастала экспоненциально.

— Что ж, давай посмотрим, — сказал я мертвому Этиаду, в то время как конечности щелкали и стрекотали, как разумные, — что кроется в твоей плоти.

Я мечусь между прошлым и настоящим: аудио погружает в воспоминания, но позволяет выплыть к реальности в переходах от одной записи к другой.

На время я возвращаюсь в апотекарион корабля, где моего внимания ждет частично открытая система органов.

Погружаясь в организм подопытного все глубже, я беру образцы тканей из бископии, гемастамена, ларрамана и преомнора. В каждом из них обнаруживаются небольшие новообразования и отклонения. Мокрая от пота бровь дергается в напряжении. Я надеялся, что результаты будут лучше.

В данных обстоятельствах я не могу провести анализ омофагии, уха Лимана, при-ан мембраны, каталептического узла, нейроглоттиса или железы Бетчера.

Но могу определить возможный источник болезни — созревшие прогеноиды в грудной полости подопытного.

Они тоже имеют признаки мутации, медленного разрушения тканей и структуры, которые мне, к сожалению, так хорошо знакомы. Слова аудиозаписи накатывают на меня, заставляя осознать всю важность того, что я вижу на операционном столе.

На моем столе лежит не павший воин, а больной, — реликт, который должен был умереть несколько веков назад, но который выжил благодаря науке и изобретательности. Это, без сомнения, мой самый ценный образец.

— Анализ тканей, взятых у случайным образом выбранных легионеров, показывает, что болезнь покинула наши ряды, однако нас так мало, что можно говорить о вымирании. Для полноты генетического каталога я включил в него свои образцы. Результаты предварительного анализа неутешительны. Необходимы дальнейшие исследования. Если я хочу продолжить изыскания, я должен скрыть собственные результаты, чтобы не попасть под чистку.

Я прекрасно помню, что тогда сделал, как разорвал узы братства, потому что того требовала мечта и холодный, аналитический разум.

Ликеон сидел передо мной, лишенный брони. В его глазах сверкала ненависть. Я держал руку на лексиконе, куда уже было внесено его имя, и старался не думать об узах, которые сейчас разорву.

— И каков же твой вердикт, брат? — спросил он, и я увидел в его глазах, как умирает наша дружба.

Скоро это перестанет иметь значение. Дружба все равно утратила всю ценность, когда на второй чаше весов оказались мои исследования.

Позади щелкал и жужжал хирургеон. Теперь я почти не снимал его и без конца искал способы еще прочнее связать себя с устройством.

— Ликеон, — говорю я. Ты нечист. В тебе…

Ликеон встал и отдал старое легионерское приветствие. Я не ответил, распознав в жесте издевку, но больше не видя в нем смысла. Затем он повернулся к своим палачам, так ничего и не сказав.

Я некоторое время смотрел ему вслед, чувствуя, как слабо дергается нерв под правым глазом, после чего вернулся к исследованиям.

Поразмыслив, я обратился к уходившим стражникам:

— Мне понадобится его тело. Принесите его, когда закончите.

Хирургеон берет последний образец ткани для биопсии, и моя работа завершена. Мне не нужно видеть результаты анализов, чтобы знать: прогноз неутешителен. Разрушения тканей во всех органах. Ожидаемый срок дожития — меньше солнечного года.

Паучьи лапы замирают, ожидая дальнейших указаний.

Я с горечью уступаю.

— Зашейте меня.

Я подсоединил конструкцию к своим нейроимплантатам с помощью нескольких кабелей. Это обеспечило мне полный контроль, а сильный анестетик избавил от боли на время операции.

Однако она длилась долго, и я уже ощущаю по всему телу едва заметное покалывание.

К счастью, конструкция работает быстро. Я чувствую запах сплавливаемых костей, а затем — биоклея, с помощью которого заново собирают мой черный панцирь. И кости, и панцирь со временем восстановятся — точнее, восстановились бы, если б у меня еще оставалось это время, а регенеративные способности функционировали нормально.

На все уходит несколько часов, и к концу процедуры я уже стискиваю зубы и едва не кричу от боли.

— Все напрасно… — хриплю я, садясь.

Спуская ноги с операционного стола, я слышу, как проигрываются последние секунды аудиодневника.

— Крестовый поход привел нас к Хемосу и нашему генетическому прародителю, Фулгриму. В нашем примархе хранится способ получения обновленного геносемени для Третьего легиона. На Хемосе мы нашли немало выносливых субъектов, достойных имплантации. Легион, очевидно, спасен, однако эмпирические данные указывают на то, что моя собственная скверна, путь и скрытая от прочих и находящаяся на стадии незначительной дегенерации, вернее всего не может быть излечена. Я продолжаю…

Я выключаю запись, не в силах больше слушать ее и терпеть воспоминания, которые вызывает голос себя молодого.

Когда я встаю со стола, меня вновь окатывает боль проведенных над самим собой операций, и я морщусь, ковыляя по холодному полу апотекариона к зеркалу.

С помощью него я провожу полный осмотр. Пока зеркало не активировано, его поверхность представляет собой мутную пластину, похожую на одну из плит серой стены. Я моргаю, и оно показывает мне отражение собственного голого тела.

Кожу, тонкую и желтоватую, пересекают широкие швы. Лицо выглядит еще хуже: с выступающими костями и натянутой кожей, как у трупов, которые я вскрываю. Запавшие глаза с темными кругами измученно смотрят на меня. Обессиленный, я тяжело прислоняюсь к зеркалу и провожу дрожащей рукой по волосам. В пальцах оказывается клок.

Эликсир уже приготовлен. Он восстановит часть моих жизненных сил и скроет от других мое состояние.

— Ликеон, — шепчу я в темноту, — твоя жертва не будет напрасной.

Мне отвечает лишь эхо собственного слабого голоса.

Я решаю, что должен отыскать иной путь. И вспоминаю о порче, затронувшей моего отца, и о существе, делящем с ним тело.

Раз наука оказалась бессильна, мне следует обратиться за ответами к сверхъестественному.

Я протягиваю руку к эликсиру — дистиллированной смеси из укрепляющих ферментов и иных белков, полученных от трансчеловеческих доноров. Их смерти служат достойной цели. Мне нужнее, моя работа важней.

Я ввожу состав в кровь, и его мощь ошеломляет меня. Нервные окончания кричат кинжально-острой болью, синапсы в мозгу вспыхивают, как протуберанцы. Я пошатываюсь, под действием эликсира едва не теряя контроль над собой. Но скоро все утихает, оставляя ощущение жизненной силы, обновленности. Мыслительные процессы, физические способности, выносливость, острота осязательных ощущений — все улучшается. Вот только это обман. Паллиатив для неизлечимой болезни, развитие которой мне не затормозить, какие бы меры я ни принимал.

Понимая, что долго эликсир работать не будет, а скоро и вовсе перестанет давать эффект, я решаю обратиться к демону. Это будет также значить, что мне придется признаться во всем отцу. Но не в таком виде.

— Броня, — кидаю я теням.

В ответ ко мне шаркает медленное, но по-прежнему одушевленное и верное своему долгу существо.

Мне протягивают наголенники того же фиолетового цвета, что глаза автоматона. Мой помощник — еще один секрет от легиона. Его броня старше моей, символ молнии на ней истерся и потускнел. В нагруднике, напротив сердца, все еще зияет щель от меча, от раны, которую не излечить. Швы на шее и лице идентичны моим. Идентично и его лицо.

Он отдает честь, касаясь левой стороны груди правой рукой, сжатой в кулак. Жест неуклюж, но по-прежнему преисполнен верности долгу.

Я на него не отвечаю.

— Спасибо, Ликеон, — говорю я своему вассальному брату и чувствую, как мне становится лучше.

Гай Хейли Кривой

«Мстительный дух» изменился, как и сам Хорус, но утомительные премудрости управления боевым флотом остались прежними. Война есть война, и неважно, ведется она по распоряжению Совета Терры или по воле завывающих богов. В конечном итоге, всё всегда упирается в числа.

Пятьдесят восьмым просителем на сегодня оказался невысокий логистик, в основном состоявший из страха и жира. Постоянно моргая, он бормотал о своем деле, каждую секунду — если не чаще — бросая взгляд на пару юстаэринских терминаторов, стоявших с обеих сторон базальтового трона в центре Двора Луперкаля.

Престол пустовал — он принадлежал примарху, и никто иной не мог взойти на него.

Хорус не принимал просителей, у магистра войны не было времени на мелкие заботы.

Малогарст, его советник, вершил правосудие именем повелителя, сидя на стуле у подножия трона — и, если бы не величественный вид самого легионера, он мог бы показаться смешным. Престол предназначался полубогу, высоко было его подножие, а зал вокруг него — головокружительно высок и пышно изукрашен. Ветерок из вентиляционных отверстий шевелил знамена с именами славных побед, звезды безжалостно взирали из пустоты через бронестекло иллюминаторов, а голубоватые тени ревниво стерегли статуи и оружие, укрепленное на стенах.

Хоруса здесь не было, но зал пропитался сутью магистра войны.

В сравнении с господином Малогарст выглядел незначительным. Хуже того, он был далеко не самым безупречным из сыновей Хоруса, с вечно сгорбленной спиной и посохом, всегда остающимся на расстоянии руки — падший ангел, недостатки которого ещё резче выделялись в тени повелителя.

Но, пусть хребет воина был сломан, его интеллект уцелел. Имя Малогарста, обладателя искривленного тела и разума, стало синонимом страха.

Наконец, жирдяй перестал шлепать губами.

— Через три дня мы должны начать атаку на Ламрис, — произнес советник, — и ты решил отвлечь меня подобной мелочью? Сейчас?

Респиратор превращал его голос в рык — Малогарст с некоторых пор почти не снимал броню и дыхательную маску. Доспех стал костылями воина.

Но логистик всё равно побледнел от ужаса.

— Простите, мой господин, но составление точного расписания заправок до атаки — крайне важный момент. График необходимо разработать до того, как мы пройдем срединную линию системы. Я не могу выполнять свою работу, когда…

Малогарст оборвал смертного, с силой ударив посохом о мраморный пол. Отражаясь от стен, по залу разнеслись многократные отзвуки громкого треска.

— Мы все несем свою ношу. И что же, ты решил, что твое бремя тяжелее, чем у магистра войны?

— Нет, мой господин!

— Это — Двор Луперкаля, — легионер указал на широкую арку. — Дальше находятся дворцовые покои магистра войны, а я — его советник. Здесь ты стоишь в одном шаге от уха самого Владыки Хоруса, поэтому тщательно обдумывай то, что собираешься произнести в него.

— Мой господин, простите меня. Я буду стараться пуще прежнего и прошу только о небольшой помощи, — жирный человечек сглотнул, уже не отводя глаз от юстаэринцев.

Малогарст обхватил череп, служивший навершием посоха.

— Не смотри на них. Я и сам могу убить тебя без труда.

Опершись на длинную, тонкую эбеновую трость, советник тяжело поднялся и, прихрамывая, подошел к логистику. Жирдяй рухнул на четвереньки, но Малогарст, нагнувшись к полу, схватил смертного за клок волос и аугментических интерфейсных кабелей. Затем легионер рывком вздернул адепта в воздух — постчеловеческие мускулы легко справлялись с тяжестью, но кости Кривого стонали от нагрузки. Логистик хватал воздух, открывая и закрывая влажный рот, изо всех сил пытаясь не закричать. По щекам смертного из-под плотно сжатых век катились слёзы.

— Что сделал бы магистр войны, — спросил Малогарст, глядя прямо в лицо человечку, — окажись он в столь затруднительном положении?

От жирдяя воняло тухлятиной, омерзительной смесью кислого пота и отчаяния. Советник уже не ожидал услышать хоть что-то — похоже, логистик боялся, что неверный ответ будет стоить ему жизни.

И правильно делал.

Однако же, смертный оказался умнее, чем представлялось с виду.

— Магистр войны в любой ситуации нашел бы способ достичь желаемого результата, — прохрипел он.

Малогарст оценил спокойствие человека пред лицом смерти, и это спасло жизнь логистика даже в большей степени, чем его ответ.

— Именно! И неважно, идет речь о свержении лживого Императора или доставке необходимых припасов четырем маловажным эскадрам крейсеров! — легионер выпустил жирдяя. — Убирайся, и впредь выполняй свой долг без жалоб. Если увижу тебя снова — вырву сердце своими руками.

Отвернувшись, Малогарст направился обратно к стулу возле трона, и с каждым шагом в позвоночнике, сросшемся с тазом, раздражающе вспыхивала боль. Сжав зубы, советник вновь занял свое место.

Боль была одной из постоянных, последнее время присутствующих в жизни Малогарста. Второй неизменной величиной стала ответственность.

А совсем недавно он понял, что возникла и третья.

Незащищенность.

С каждым уходящим днем советник становился всё уязвимее. Его всегда уважали, но никогда особо не любили, а сейчас в легионе царили дикие нравы. Давно подавляемые старые обычаи вновь всплывали на поверхность — жестокий лик Хтонии выступал из-под видимой цивилизованности, навязанной Императором. Война заставила сбросить маски, соперничество среди космодесантников стало более явным и жестоким.

Близость Малогарста к магистру войны вызывала зависть, а «умствования» Кривого в сообществе воинов порождали только насмешки.

Итак, с одной стороны, советник отдалялся от своих братьев. Невеликое дело, если бы в то же время не рос разрыв между ним и Хорусом — конечно, ни один человек или постчеловек не мог и надеяться близко сойтись с примархом, но двести лет дружбы хотя бы перекинули мостик через гигантскую, фундаментальную пропасть различий.

Но с недавних пор магистр войны слишком вознесся над заботами смертных — особенно после Молеха.

Никто не рискнул бы оспорить авторитет Хоруса, но многие осмеливались бросать вызов Малогарсту в борьбе за расположение примарха и шанс повлиять на его решения. Кривой ощущал растущее чувство беззащитности, неведомое прежде — теперь он стал целью.

Но опасность не помешает воину исполнять долг.

— Следующий, — тяжело вздохнув, произнес Малогарст.

Прием шел без пышных церемоний и называния имен просителей — очередного смертного, дождавшегося своей очереди, просто вызывали из вестибюля.

Появился Ракшель, посланник давинцев, разместившийся на борту «Мстительного духа». Мягко ступая по проходу, ведущему к трону, он остановился в десяти метрах от Кривого и низко поклонился.

Малогарст смотрел на посланника без приязни — звезда давинцев давно закатилась.

Затем советник заговорил, не дав получеловеку начать привычно долгую и раболепную литанию восхваления.

— Я сохраню нам немного времени, Ракшель. Если ты собираешься просить о том же, что и в прошлые четыре раза, то ответ прежний: «нет».

Давинец изобразил понимание, что придало комическое выражение его широкому мохнатому лицу. Когда-то Малогарст с презрением смотрел на дикарей-вырожденцев, но с того момента, как Хорус объявил о независимости от Императора, легионеру довелось увидеть куда худшие отклонения; к тому же, Кривой узнал, что за уродливой маской часто скрывается мощь.

Теперь советник презирал давинцев в основном за их слабость. Трусливые и коварные, дикари постоянно шептали в уши сильнейшим и всюду искали выгоду для себя. В Эребе они явно нашли родственную душу.

— Этого стоило ожидать, — проглатывая звуки, ответил Ракшель. — Я обязан вновь передать вам, что жречество скорбит, чувствуя себя отвергнутым.

— Твои люди наставляли мерзавца Эреба, — холодно ответил Малогарст. — Радуйся, что ты ещё жив.

— Мы исцелили магистра войны и наставили его на путь, скрытый от вас ложным Императором. Не пренебрегай нами — ты должен признать, какое значение я придаю своему предложению, если всё равно явился сюда, даже предвидя вероятный отказ. Существуют силы, известные нам, знание о которых мы передали Эребу. Давинцы могут поделиться этим и с магистром войны — мы обладаем серьезным влиянием на владык творения.

Ответ легионера оказался кратким.

— Силы? Влияние? — Малогарст презрительно усмехнулся. — Магистр войны неизмеримо выше вашего жалкого колдовства.

— Да, силы. Да, влияние. Порой силы бывают пагубными. Порой влияние может использоваться во вред. Варп танцует в тревожном возбуждении, и могучие создания делают свои ходы.

— Нет никого могущественнее, чем великий Луперкаль.

— Неважно, насколько ты силен, всегда найдется кто-то сильнее, — возразил посланник. — Позволь оградить нашего повелителя от могучих врагов, позволь нам предстать перед Хорусом. Ни ты, ни я не пожалеем об этом.

Советник наклонился вперед, обвивая пальцами рук навершие посоха.

— Это угроза, Ракшель? Слишком много группировок вне легиона плетут интриги, стараясь обратить на себя внимание примарха. Не раздражай магистра войны, не становись проблемой для меня. Просто уходи.

Давинец склонил голову, повинуясь без возражений.

— Вы исполняете свой долг, как это делаю и я. Сожалею, что мы оказались в тупике.

— Иди.

Снова поклонившись, посланник удалился.

— Затворите двери, — повелел Малогарст юстаэринцам, — на сегодня хватит. И скажите остальным, чтобы они тщательно обдумали прошения перед тем, как вновь придти завтра. Возможно, несколько казней научат смертных держать их жалкие проблемы при себе.

— Да, мой господин, — проворчал терминатор, не скрывая презрения. Пусть Кривой и обладал могуществом, но не того рода, что признавали бойцы Фалька Кибре.

Советник больше не мог сражаться, а новое поколение рекрутов легиона даже не помнило, когда Малогарст в последний раз шел в битву. Сыны Хоруса едва ли уважали политиков, и лишь немногим лучше относились к командирам, неспособным выйти на поле боя.

Кривой направился к дверям, ведущим на командную палубу, избегая встречаться с просителями в вестибюле. За исключением светлого участка возле стула, зал озаряло только сияние звезд — очищенный от влияния Эреба, он выглядел более цельным, более подходящим по статусу такому лидеру, как Хорус.

Но впечатление оказывалось обманчивым — в тенях «Мстительного духа» творились тайные дела. Душа этого места была какой угодно, но только не чистой. В тихих уголках звучали худшие шёпоты, скрывавшиеся там со времен Давина. Сперва незаметные, теперь они наводнили весь корабль, и недавно Малогарст услышал тихое бормотание даже в личных покоях магистра войны.

Несмотря на расширяющиеся знания о первобытных тайнах, советник торопился преодолеть зал Двора, нетерпеливо ожидая, когда в распахнувшиеся двери ворвется гвалт голосов с капитанского мостика.

Малогарст… Кривой…

Не удержавшись, легионер оглянулся через плечо. Конечно, он ничего не увидел, но вполне определенно что-то почувствовал. Ощущение, сжавшее сердца космодесантника.

Не страх — никогда! — но беспокойство, это уж точно.

Советник пробормотал заклинание, выпытанное у одного умирающего колдуна, после чего ощущение чуждого присутствия немного ослабло.

Свет и шум окончательно развеяли шёпоты — войдя на мостик, Малогарст с радостью зашагал среди старших членов экипажа. Мерный стук увенчанного черепом посоха возвещал о его прибытии, равно заставляя офицеров, трэллов и легионеров вставать, когда советник проходил мимо их постов. Он приветствовал треск вокс-переговоров, бесконечную череду докладов и неразумное гудение сервиторов. Человеческие тела согревали помещение, в нём пахло людьми, потом и мылом; от машин струились теплые, пыльные потоки воздуха. Машинный разум корабля по-прежнему принадлежал обыденной реальности, пусть этого и нельзя было сказать о его душе.

Малогарст…

Он сжал зубы под дыхательной маской — голос, начавший являться легионеру шесть недель назад, всегда звучал прямо за левым плечом.

Советник придал лицу застывшее, надменное выражение. Никто не должен видеть, что он обеспокоен, любое проявление слабости может оказаться смертным приговором.

Тем не менее, Малогарст зашагал быстрее.

На следующий день, выйдя из своих покоев в командных шпилях, Кривой пошел по проспекту Славы и Скорби. Следом топал юстаэринец-телохранитель, возвышавшийся над стаей поспевавших за ними сервов. Мимо проносились коридорные поезда, перевозившие персонал из конца в конец огромного корабля. На проспекте мало отразились изменения, принесенные войной, кругом, как и прежде, царила суматошная и торопливая эффективность.

Расстояние между шпилями и дверью, к которой направлялся Малогарст, было невелико, но ходьба быстро утомила легионера, смещенные кости принялись тереться одна о другую. Советник запер боль в гримасе под респиратором, не позволяя ей отразиться в глазах.

Большинство встречных спешили убраться с дороги, будь то космодесантники или трэллы. Из-за своего болезненного состояния Кривой медленно продвигался по грандиозному проспекту «Мстительного духа», но делал он это беспрепятственно.

Малогарста грызло раздражение, вызванное утомлением от ежедневных дел по управлению флотом. Легионер жаждал новой битвы — Хорус всё чаще предпочитал руководить боевыми действиями с передовой, оставляя Кривого командовать флагманом. Увы, но сражения всегда выходили огорчительно короткими: неделя-другая, и очередной мир сгорал.

«Нет, — упрекнул себя советник, — это высокая честь».

Кому ещё мог довериться магистр войны? В рядах прежней 63-й Экспедиции ещё не выявили всех сочувствующих Империуму, и Малогарст, проницательнее которого не было во флоте, занимался поиском нелояльных лиц — никто иной, окажись он на месте Кривого, не справился бы с задачей. Теперь легионер оценивающе смотрел на всех, кто проходил мимо: немногие храбрецы решались взглянуть ему в глаза, большинство поскорее бежали дальше, поглощённые своими делами. Совсем малая часть не испытывала такого страха — старшие офицеры корабля и братья-легионеры приветствовали советника с различными степенями энтузиазма.

Братья — как мало сейчас значило это слово для Малогарста. Он остался в одиночестве, если не считать Хоруса.

Возможно, так даже лучше. Одинокий хищник, всё время следящий за своим окружением, делает меньше ошибок.

Советник вновь услышал шёпоты сквозь шумную суматоху проспекта. Их источниками служили психическое переполнение, отпечатки душ мертвых и преданных, и, всё чаще — медовые посулы обитателей варпа. Их бесконечные искушения ужасали чернорабочих и сервов, у которых явно приугас религиозный пыл в отношении нового кредо. Если же смертный, поддавшись нашептанным соблазнам, обращался против своих товарищей, голоса обязательно заливались ехидным смехом.

Они всегда оставались рядом, на краю слуха, порой сопровождаемые запахами, похожими на аромат теплой крови или вонь прокисшего молока. Смрад оказывался настолько сильным, что застревал в глотке.

На мгновение Малогарсту представился он сам, объятый яростью.

Разве это не славно?

Советник увидел себя, обнаженного до пояса, с руками, обагренными чужой кровью.

Разве это не грандиозно?

Он увидел, как выхватывает болт-пистолет и приставляет оружие к глазной линзе одного из юстаэринцев во Дворе Луперкаля.

Прими меня в себе, именуемый Кривым. Стань подобным Тормагеддону. Познай истинное могущество. Ты создал его, ты видел силу луперков, как никто иной. Забери её себе.

Отбросив нежеланное видение, Малогарст понял, что смотрит прямо в глаза матросу-артиллеристу. Лицо смертного над высоким броневоротником оказалось нездорово бледным, а белки — водянисто-розовыми. Под глазами обнаружились чёрные круги, а святой октет, вытатуированный на щеке, полиловел и вздулся, словно шрам.

В воздухе витали перемены, подпитываемые тёмным величием Хоруса.

Почему бы и тебе не измениться? — спросил голос.

«Пока нет, — подумал Малогарст. — Пока ещё нет».

Он бы солгал, сказав, что никогда не обдумывал возможность встать на путь луперка. Это сдваивание душ обещало великое могущество, но требуемая цена оказалась слишком велика для легионера.

Советник был кукловодом, а не марионеткой.

Кривой и его свита спустились по широкой спиральной лестнице, изнемогая от адского жара и давящего чувства клаустрофобии. Шахта в её центре простиралась в чёрную бесконечность, как вверх, так и вниз, плотно обвитая ступенями, будто стальной спиралью ДНК. Горячие ветра доносили из глубин корабля сиплые механические вздохи, следующие за бестелесными голосами машин. Послышался крик, разорвавший слабый напев молитвенной песни.

И голоса… К любому звуку здесь цеплялся паразитический шёпот.

Наступила тишина.

В глубине простучали едва слышные шаги бегущих ног. Затем остановились, и зашипел герметичный замок. Потом — ничего, шёпоты умерли, и сохранилось лишь дыхание корабля. Малогарст остался наедине с собственными неверными шагами и хрипом в респираторе, скулением силовой брони, жалующейся на неестественную походку легионера, и ровным лязгом подошв юстаэринцев, идущих следом.

Они добрались до цели. Советник отомкнул дверь ключом-жезлом, и ввысь по шахте унесся металлический стон.

Круглая комната, центр занят рядами труб, многочисленных, словно у церковного органа. Двадцать индивидуальных спальных ячеек, встроенных в стены. Сбоку находится дверь, ведущая к скромным удобствам — столовой и туалетному блоку.

Обитатели комнаты, одетые в перепачканную и рваную светло-серую униформу, ждали гостей и собрались у двери. С некоторых пор Сыны Хоруса начали украшать доспехи амулетами, и Малогарст всё чаще замечал, как трэллы по-своему следуют примеру хозяев. Кто-то сделал талисман, нацарапав грубый октет на куске металла, и носил его на шее, как медальон; другие рисовали тёмными жидкостями те или иные символы на грязной ткани. Когда-то «Мстительный дух» был чистым кораблем, но некоторыми вещами пришлось пожертвовать, когда легион избрал путь, всегда предназначавшийся ему.

Могущество всегда имеет цену, Малогарст понимал это.

Трэллы, стоявшие перед ним, служили курьерами и принадлежали к нижайшим слоям корабельного общества, но их работа была жизненно важной. В круговороте битвы отказывали вокс-системы, терялись инфоструи, от электромагнитных выбросов сгорали когитаторы. Посыльный, несущий сообщение, двигался медленно, но более надежно — достойный запасной вариант. Малая часть курьеров обладала инфоразъемами, через которые им могли загружать данные в хирургически изолированные участки мозга. Таким образом, эти посыльные знали, не осознавая.

С этим делом советник решил разобраться лично, поскольку видел в нем возможность преподать курьерам полезный урок. Да, они занимали скромное положение, но люди, переносящие слово магистра войны, должны знать, что око Хоруса постоянно взирает на них. Малогарст напомнит сервам, как близки они к Луперкалю, и смертные падут ниц, вновь осознав, какая им выпала честь.

Один из курьеров, весь в синяках и закованный в цепи, стоял на коленях. Друзья-тюремщики опустились на пол рядом с ним, как только легионеры вошли в их тесный мирок. Не встал на колени лишь серв, находившийся ближе всего к Сынам Хоруса, с яркими и безжалостными глазами, покрасневшими от недосыпания.

Видимо, он был зачинщиком дела, обвинителем. Малогарст спросил себя, о чем думал смертный, обращаясь напрямую к владыкам корабля — привлекая внимание легиона, курьер мог плохо кончить. Такой исход все ещё оставался возможным.

Человек с безжалостными глазами опустил взгляд и молча указал на пленника.

— Ты отвергаешь магистра войны, — сказал тому Кривой.

Пленник не поднял голову, но заговорил в ответ.

— Не отвергаю, а прошу его. Нам не хватает воды. Мы умираем.

На плечах смертного оказались знаки различия — нижестоящий крепостной офицер. Вокруг, должно быть, стояли его подчиненные.

Малогарст понимал, в чем дело: флот наступал без единой передышки, непоколебимо держа Терру в прицеле. Не было времени на ремонт и пополнение припасов, многие части «Мстительного духа» лишились самого необходимого. Начальник курьеров пытался облегчить страдания своих людей — возможно, вчера он ждал в вестибюле Двора Луперкаля, когда Кривой объявил об окончании приёма. Сервы, запаниковав, отдали себя на милость легиона, готовые скорее медленно умереть от жажды, чем вызвать гнев своих повелителей. Тем хуже для офицера.

Советник улыбнулся под респиратором. Истинное могущество зиждилось на страхе, и прямое подтверждение этому было прямо перед ним, такое же неоспоримое, как лживость Императора. Если бы начальник курьеров попал к Малогарсту, всё могло сложиться иначе — но сервы сделали свой ход, и легионер не собирался давать пощады.

Вытащив священный кинжал, Кривой перерезал им горло офицера, и ярко-багряная струя оросила палубу. Пусть клинок кормится, он давно уже не вкушал крови.

— Ваша просьба услышана, и теперь вас на одного меньше. Остальным достанется больше воды.

Прозвучал замысловатый, извилистый смешок, и советник быстро обернулся к его источнику. С левого края группы курьеров высилось нечто огромное, столп, сотворенный из темного дыма и ощутимой злобы.

Малогарст, произнес он. Приди. Открой путь.

У создания не имелось видимых органов чувств, но оно определенно взирало на Кривого — легионеру казалось, что колонна прозревает его насквозь, смотрит прямо в душу. На мгновение из дыма сформировалась рука, и длинный палец провел по щеке стоявшего рядом серва. Тот содрогнулся, но ужас перед Сынами Хоруса не позволил смертному поднять голову.

Кто-то коснулся локтя советника, и он дернулся от неожиданности.

— Мой господин?

Опустив взгляд, Малогарст увидел, что кровь исчезла с палубы, словно жадно впитанная самим кораблем.

Подчиненные убитого не поднимали глаз от пола. Советник осмотрел углы комнаты, но теневого столпа нигде не оказалось.

— Мой господин, — повторил юстаэринец, в тоне которого звучало скрытое недовольство тем, как Малогарст потерял контроль над ситуацией.

— Мы здесь закончили, — пробормотал советник, со щелчком убирая клинок в ножны. Затем он указал на человека с безжалостными глазами. — Ты. Теперь ты возглавляешь эту группу.

— Слушаюсь, мой господин, — прошептал курьер.

Малогарст ушел, предоставив сервам право решать, как избавиться от тела прежнего командира. Желание оглянуться через левое плечо казалось почти неудержимым — но легионер сдержался.

По изначальному замыслу, космические десантники не должны были спать, как смертные. Сны обычных людей представляли собой неуклюжий способ привести в порядок воспоминания и что-то усвоить. Легионеры, напротив, не нуждались в упорядочивании памяти, поскольку она и так напоминала библиотеку с очень точным каталогом. Соответственно, их сновидения не имели аллегорического содержания, как у смертных, а воспроизводили дневные события. Благодаря этому, овладение новыми умениями шло быстрее, ускоряясь за счет тщательно продуманного обучения во сне.

Но этой ночью Малогарст спал, как обычный человек.

Сын Хоруса оказался в огненной обители, и пламя опаляло его. Рядом стоял магистр войны в невозможном окружении — колдун в лазурном наряде, пародии на облачение Алого Короля; Фулгрим, за спиной брата, в своем прежнем, неизменившемся теле; несколько вырожденных созданий и тварей варпа, шумно голосящих вокруг, и вернувшийся Эреб, надевший вместо лица маску мрачной злобы. Перед Хорусом висел голографический шар Терры.

С ними был и сам Кривой — советник видел себя извне, словно наблюдал за сценой из чужих глаз. О, каким старым и сломленным он выглядел, скрывая изуродованное лицо за вечным респиратором! Глаза другого Малогарста сверкали безумием, и поверх доспеха он носил лоскутный плащ из человеческой кожи.

Всё было неправильно, и жарко горящее пламя наступало со всех сторон. Похоже, что только он, Малогарст-наблюдатель, знал об огне, а его двойник — или это был истинный Малогарст, а спящий стал кем-то иным? — совершенно не обращал внимания на жар.

Остальные столь же спокойно продолжали обсуждение. Хорус демонстрировал планы захвата Терры, а его подчиненные, помощники и адъютанты высказывали свои мнения, говоря кратко и по существу. В комментариях звучали только детали и разъяснения, никто бы не стал возражать против безупречной стратегии магистра войны.

Никто бы и не смог.

Хорус посмотрел прямо на Малогарста-наблюдателя; величественный лик примарха сиял неудержимым интеллектом и грандиозным могуществом варпа.

— Малогарст! Вот и ты присоединился к нам, — повелитель обращался к легионеру так, словно присутствие двух копий советника в одной комнате было совершенно нормальным явлением.

— Мой господин… — произнес Кривой, барахтаясь в болоте сомнений. Сон. Он изо всех сил ухватился за эту уверенность. — Прошу прощения.

Доппельгангер, стуча зубами, произнес идиотскую тарабарщину на забытом языке, его покрасневшие глаза закатились, а из-под респиратора потекла чёрная жидкость.

За плечом Хоруса возвышалось нечто.

Оно не походило на дымную колонну, но Малогарст знал, что именно это создание явилось ему в казарме курьеров. Длинные, многосуставные пальцы гладили мех на плаще Хоруса, и существо мурлыкало колыбельную, которую пели над кроватками мертвых детей. Советник отступил на шаг.

Магистр войны смотрел прямо на него, и тяжесть этого оказалась невыносимой.

— Что-то не так, Мал?

— Мой господин, я…

Создание взирало на Кривого — маслянисто-чёрная тварь с жидким телом, сгустившимся из дыма. Легионера изучали сотни неморгающих глаз, смотревших с вытянутой лошадиной морды, а бессчетные лапы, рожденные кошмарами насекомых, неустанно терлись друг о друга.

Хорус положил руку на плечо Малогарста.

— Такое поведение не к лицу моему советнику.

— Нет, господин.

— Война берет свое с каждого из нас, Мал, — произнес примарх с неопределенным выражением лица. За непроницаемыми глазами ярко полыхала сверхъестественная сила, овладевшая магистром войны.

— Возможно, тебе стоит отдохнуть, — добавил он, взглянув на посох Кривого.

— Я в порядке, мой господин, — ответил Малогарст и выпрямился, бросая вызов увечьям. Взгляд советника по-прежнему метался между лицом Хоруса и ужасом варпа, стоявшим у него за спиной. Почему Луперкаль не видел демона? В этот момент кто-то вложил в разум легионера образ жирного логистика, с ужасом посматривающего на юстаэринца, и у Малогарста перехватило дыхание от внезапного вторжения.

— А я говорю — не в порядке. Уходи, советник, отправляйся к апотекариям, пусть тебя осмотрят. Потом вернись в свои покои и отдыхай.

— Мой господин, я способен исполнять свой долг, — запротестовал Малогарст. — Разве я когда-нибудь подводил вас?

Хорус сжал плечо легионера, и лезвия силового когтя слегка проскрежетали по доспеху.

— Никогда, друг мой. Но ведь всё работает безотказно — до первого сбоя. Приближается твой черед.

— Мой господин…

— Делай, что велено! — повысил голос примарх, и изменившееся выражение его лица позволило Малогарсту на мгновение увидеть то, что таилось в глазах магистра войны. Советник отшатнулся, едва не упав.

Демон шелково засмеялся и любяще обнял Хоруса за шею длинными чёрными руками.

Взгляд Кривого метался по лицам присутствующих, встречая лишь безразличие и, время от времени, ненависть. Малогарст отступал перед ними.

А затем он побежал, хотя тело позволяло советнику двигаться лишь позорным, смешным галопом. Скуление силовой брони, пытавшейся уловить и усилить его движения, звучало издевательским хохотом.

Легионер пришел в себя, оказавшись в коридоре, до которого никак не мог добраться из Двора Луперкаля. В металле, бурлившем, словно кипящая вода, появлялись кричащие лица. Коридор содрогнулся, полностью утратив форму, изломанные ноги Малогарста подогнулись, и он рухнул — но не на пол, ведь палуба исчезла под ним. Советник несся сквозь ад неестественных цветов, а внизу, на поверхности беспокойного океана, клубки чёрных нитей свивались в маслянистую накипь.

Из неё вырастал демон, всасывая в себя темноту. Пятно подпитывали тысячи чёрных жил, тянущихся по варпу, поэтому оно уменьшилось совсем ненамного.

Когда чудовище впитало остатки мрака, оно уже выросло до размеров титана. Каким-то образом демон вдруг оказался прямо под Кривым.

Приди ко мне, Малогарст! Стань моим… Сделай нас единым целым…

И легионер беспомощно влетел в раззявленную пасть.

А потом вскочил на своем скромном ложе, сев прямо и на мгновение забыв об увечьях. Из-за резкого движения по нервам пронеслась режущая боль, сорвавшись c губ грубым и хриплым стоном. На коже выступил пот; в тусклом свете люмена дверного замка советник едва различал очертания своих мышц и шрамов. Взглянув на руку, Малогарст увидел вместо неё маслянистую конечность демона. Отдернувшись и заморгав, он посмотрел вновь, на сей раз обнаружив обычную ладонь космодесантника.

Среди тысяч вещей, слепо собранных на борту «Мстительного духа» в качестве военных трофеев, обнаружилось несколько артефактов истинной веры — в том числе, объекты, обладавшие определенной силой. Кривой как раз тянулся за одним из них.

Металл оказался холодным и жирным на ощупь. Сжав вещицу в руке, Малогарст поднес её к глазам: маленькую горгулью, взятую на одичавшем человеческом мире. Его выродившиеся обитатели так прочно позабыли все технологии, что не могли изготовить из свинца даже это уродливую штуковину, поэтому её происхождение осталось неизвестным. Как бы то ни было, горгулья оказалась эффективным оберегом от демонов, и сейчас советник сдвинул вверх пластинки век, скрывающих её глаза из цветного стекла.

Они пылали тревожным красным огнем.

— Нерожденные, — прошипел Малогарст.

В комнате сгустился поганый удушливый смрад, и с кривых губ советника потекла слюна.

Задыхаясь, он вдохнул воздух, не пахнущий ничем, кроме теплого металла и химикатов систем рециркуляции.

Логово Ракшеля располагалось глубоко в недрах «Мстительного духа», неподалеку от великого транзитного каньона, проходящего по всей длине корабля. Здесь размещались трэллы, и многие из помещений давно пустовали — Малогарст проходил мимо пустых общежитий и трапезных, заваленных разбросанными оловянными тарелками, на которых гнило что-то органическое. Сервы больше не жили здесь, война опустошила эти залы — список смертного экипажа флагмана включал десятки тысяч имен, слуги легиона сновали по коридорам-артериям, многочисленные, будто кровяные тельца. И, словно кровь из раны, они фонтаном уносились в пустоту из пробоин в корпусе.

Здесь, глубоко под командной палубой, шёпоты звучали намного отчетливее. Путник на мгновение замечал боковым зрением мелькающие очертания чего-то. От тёмных мест стоило держаться подальше даже таким сильным созданиям, как Малогарст.

Но сегодня у него не было выбора.

Вентиляционные потоки приносили странные запахи — одновременно сладкие и фекальные, слишком сильные, чтобы оказаться реальными, и слишком реальные, чтобы махнуть на них рукой. Повсюду вокруг советника бросались в глаза повреждения, полученные «Мстительным духом» в бесконечных битвах. Целые секции были плотно закрыты, переборочные двери заварены. Палубное покрытие вздымалось буграми, на смятых стенах оставались засохшие потеки от рек сгустившегося герметика, напоминавшие окаменевшую лаву из вулканических разломов. Искусственная гравитация и освещение на этом участке были величинами непостоянными.

Кривой добрался до полости, оставленной в борту корабля попаданием из «Новы». Брешь перекрывали ровные металлические листы, каждый размером с крепостные ворота. Над пробоиной висел покачивающийся мостик, подвешенный на канатах, закрепленных где-то вверху, в мешанине расколотых труб и пустотного льда. Вектор искусственной гравитации изменялся, принимая то одно, то другое направление. Обхватив поручень мостика, Малогарст потащился к двери на противоположной стороне — полость под ногами советника мерцала предупредительными огнями, а огромные сервиторы растаскивали целые тонны искореженных, спаявшихся обломков. Сияли дуги электросварки, из-под которых сыпались дожди жёлтых искр, но без стоянки в сухом доке такую брешь нельзя было залатать, только сдержать от расширения. На бортах «Мстительного духа» имелось ещё много подобных ран.

Миновав истерзанную секцию, легионер оказался в коридоре — как ни странно, почти неповрежденном. Там ему встретились сервы-ремонтники, направлявшиеся к своему рабочему участку — многочисленные, вооруженные и одоспешенные. Слугами легиона командовала триада механикумов с красными аугментическими глазами, мигающими под черными капюшонами; замыкающий техножрец вел за собой «Таллакса», скованного цепями, на звеньях которых мерцали сдерживающие руны. На выхлопных трубах машины искрились коронные разряды.

Когда Малогарст проходил мимо, из-под гладкой лицевой пластины автоматона раздалось ворчливое рычание — органические компоненты создания не принадлежали к обыденной реальности.

Несмотря на то, что их сопровождало чудовище Тёмных Механикумов, ремонтники тревожно озирались по сторонам. Бойцы корабельной милиции, сопровождавшие их, со страхом глядели из-под стеклянных визоров.

Они боялись не советника, а того, что скрывалось в тенях.

Давинцы обитали на разрушенных палубах и в опустевших складах боеприпасов. Малогарст учуял запах дикарей за сотню метров до того, как зашел на их территорию — прокисший животный смрад, несомый вздыхающими корабельными ветерками; вонь мочи, дерьма, готовки и дыма, сопровождающая любой примитивный человеческий лагерь с начала времен.

Следуя примеру предков, давинцы время от времени мигрировали по кораблю. Нынешней обителью вырожденцев оказался широкий бункер, совершенно опустевший, как и многие другие. После того, как война забирала со складов всё содержимое, они привлекали новых жителей, которые редко оказывались безобидными.

Советник вошел в раскрытые взрывозащитные двери. Внутри горели костры, разожженные прямо на палубе, давинцы сидели на корточках вокруг огней. Жили они в шалашах, сложенных из кусков металлолома, или просто под тканевыми навесами. На Давине существовали целые города аккуратных глинобитных хижин, но Первобытную Истину принесли на корабль равнинные племена — поэтому Малогарст сейчас оказался посреди сборища кочевников, ставших лагерем в металлической «пещере».

Улучшенные глаза легионера быстро приспособились к полумраку. Он насчитал тридцать одного давинца, остатки группы, явившейся на борт по приглашению Эреба. Когда их благодетеля изгнали, число дикарей уменьшилось, но те, что не покинули лагерь, как будто не были подвержены воздействию изменений, охвативших «Мстительный дух». На лицах и телах дикарей едва удавалось разглядеть следы голода, терзавшего чернорабочих; давинцы вели себя так, словно корабль подстраивался под них.

Кочевники не обращали внимания на Малогарста, молча глядя в огонь, словно охотники каменного века Старой Земли, окруженные ночью, полной чудовищ. Советник направился к самому крупному тенту, ожидая найти внутри Ракшеля — и не ошибся.

Посланник, к которому прижималась свернувшаяся калачиком плоскогрудая давинка, спал на куче драных подушек. Ракшель всегда выглядел растрепанным, но, судя по нынешнему виду дикаря, для приёмов во Дворе Луперкаля он ещё как-то прихорашивался.

Кривой потыкал посохом в импровизированную постель, и давинец открыл сначала один глаз, потом другой. В полумраке его зрачки оказались даже больше обычных.

— Ты пришёл, — произнес Ракшель.

— А ты ждал меня? — спросил Малогарст без всякого удивления. За последние годы легионер разучился удивляться.

— Самый никчемный из нас может учуять варп-порчу на тебе. Да, я ждал.

Посланник сел, разбудив женщину. Та улыбнулась Ракшелю, но вождь дикарей кивнул на космодесантика у постели, и с давинки мгновенно слетела сонливость. Вскочив, она завернулась в грязное одеяло и убежала прочь.

Малогарст посмотрел ей вслед.

— Хорошо ты тут устроился…

Пожав плечами, Ракшель тут же экстравагантно потянулся и зевнул.

— Я знавал тяжелые времена, а это место не хуже любого иного. Условия здесь лучше, чем те, в которых живут большинство твоих слуг, именуемый Кривым. Боги не жадничают, награждая истинно верных последователей.

Советник усмехнулся, но респиратор издал лающий звук.

— Да уж, отличная награда.

— Нерожденный охотится на тебя, а не на меня, — посланник уперся волосатыми руками в колени. — Я в безопасности, а ты — нет.

— Я мог бы возразить, — ответил Малогарст, — но не стану. Ты прав, я вижу во сне демона, рожденного из маслянистого дыма, слышу его голос, когда просыпаюсь.

— Значит, он близок. Лучше примирись с охотником — тогда твои мучения в следующей жизни, возможно, будут не такими ужасными.

— Это меня не устраивает.

— Нет? — Ракшель наслаждался происходящим, даже не скрывая этого.

— Ты часто рассказывал мне о твоей власти над варпом — настало время перейти от слов к делу. Ты избавишь меня от нерожденного.

Посланник задумчиво поджал губы.

— Хорошо, будут тебе дела, но не мои.

Малогарст вопросительно наклонился к давинцу, опершись на посох.

— Здесь нужен кое-кто могущественнее меня, — объяснил Ракшель. — Я покажу тебе, где найти Цефу, который был послушником Акшуб и остается величайшим среди живущих жрецов.

Не стыдясь наготы, кочевник слез с постели, и, подняв край тента, указал на костер, разведенный поодаль от прочих.

— Отыщешь его там.

— А ты не проводишь меня?

Широко улыбнувшись советнику, Ракшель покачал головой и опустил за ним навес.

Пока Малогарст пробирался среди груд хлама и ящиков, приспособленных в качестве мебели, давинцы не обращали на него никакого внимания, неотрывно следя за танцующими языками пламени — что бы ни открывалось им в огне.

У самого дальнего костерка сидел грязный, почти обнаженный, но совершенно обычный с виду мальчик. С головы до ног его покрывали тайные знаки, вырезанные во плоти, волосы росли отдельными пучками.

Истинную природу жреца выдали кроваво-красные глаза и хриплый голос.

— Именуемый Кривым явился просить о помощи. Я польщен.

— Цефа? Послушник Акшуб?

— Я — это он, — ответил мальчик.

— Ты не давинец.

— Давинец, терранец, хтониец… Какая разница? Все души равны в глазах богов. Я принял их истину и обрел бессмертие — ухожу, и затем возвращаюсь. Раньше был давинцем, а сейчас стал хтонийцем. Тебе нравится мой нынешний сосуд? — жрец поднял руки, покрытые язвами, и улыбнулся, демонстрируя кровоточащие десны.

— Тебя вернули обратно?

— Если хочешь, называй это так, — произнес одержимый мальчик, глядя в костер и вороша угли человеческой бедренной костью, вершину которой облизывали синие язычки пламени. Под кожей создания шевелились образы, повторяющие пляску огней. — Ты думаешь о своих призванных, но я не такой, как луперки. Я — один, сам по себе.

Вокруг остальных костров молча сидели на корточках давинцы.

— Где твоя госпожа? — спросил Малогарст, оглядев их.

— Ушла.

— Призови её, мне надо поговорить с ней.

— Ты не сможешь — её больше нет. Акшуб поглотили, Эреб уничтожил её. Если хочешь помощи, проси меня.

— Меня преследуют, — сказал советник.

— Нерожденные цепляются к тем, в ком видят потенциал. Ты талантлив, но необучен, и твой господин наделяет тебя слишком великим могуществом. Выходит, что ты не можешь справиться со своей силой. Создав луперков, ты подвергся опасности — существо, что выслеживает тебя, учуяло дорогу в твой разум. Оно пройдет по ней, и это уничтожит тебя.

— Ты поможешь мне, — утвердительно произнес Кривой.

Мальчик резко поднял голову, изогнув шею под неестественным углом.

— Помогу? А что великий Малогарст сделает для меня? Ты — слуга избранного, но даже такой человек не вправе чего-то требовать от Цефы.

Легионер воззрился на жреца сверху вниз.

— Если ты откажешься, то поплатишься жизнью.

В ответ мальчик сипло ухмыльнулся.

— А если так, то и что с того? Разве ты пропустил мои слова мимо ушей, гордый воин? Тебе не убить меня.

Сжав посох в латной перчатке, Малогарст потянулся к кинжалу.

— Святой нож, — взглянув на клинок, произнес жрец. — Ты узнал многое, но недостаточно.

— Ты поможешь мне, — прохрипел советник, — или я проверю твое бессмертие на прочность.

— Но ведь я не умру, а ты не получишь помощи. Как грустно закончится жизнь, полная стольких возможностей — провалившимся экспериментом… Все мы только зря потратим время.

— Тогда назови свою цену.

Отложив бедренную кость, Цефа сунул в огонь обнаженную руку. От обугливающейся плоти начали подниматься завитки жирного дыма, но жрец всего лишь внимательно следил за происходящим, не выказывая беспокойства.

— Мы получим то, о чем просили всё последние месяцы — доступ к магистру войны.

— Почему я должен предоставить его?

— Потому что иначе ты умрешь.

— Я — расходный материал, — ответил Кривой, — пешка на доске. Приведи более основательный аргумент, чем заботу о моей судьбе.

— Что ж, тогда ты знаешь, что тебя ждет — вечные муки. Это достаточно основательно? Ты споришь неискренне, — добавил жрец, — ведь, если бы тебя не волновала собственная судьба, ты не пришел бы сюда.

— Я не говорил, что не волнуюсь. Отвечай на вопрос.

Встав на ноги, мальчик поднял кроваво-красные глаза. Малогарст не разбирался в возрасте неулучшенных людей — пожалуй, «сосуд» Цефы ещё не стал подростком, но был близок к этому. Возможно, чуть младше мальчишек, становящихся рекрутами легиона? Голова ребенка доставала только до пояса космодесантника.

— Мы — народ единственной истинной веры, — объявил жрец. — Это мы открыли магистру войны глаза на ложь Императора. Как глупо, должно быть, ты почувствовал себя, увидев то же самое… Ложь была очевидной, истина лежала прямо перед вами, всё вокруг указывало на Его фальшь — но вы закрывали глаза, цепляясь за кредо столь же догматичное, что и религии, сокрушенные вами. Сколько раз вы сталкивались с правдой? А теперь, став новообращенными, ты и твои братья пылаете истовой верой людей, которым открыли глаза. Но мы служим богам с давних времен и можем научить вас много большему.

— Я слышал эти посулы и раньше, в особенности от змея-Эреба. Ты ищешь влияния и могущества, которые связаны с доступом к Хорусу Луперкалю. Этого я позволить не могу — война ведется не ради возвышения культов Давина.

Мальчик пожал плечами.

— Тогда ты умрешь, и будешь вечно гореть, а мы всё равно получим свое.

По обугленной конечности Цефы пробежала дрожь, и плоть вновь стала бледной и нетронутой, не считая мокнущих ритуальных порезов на коже. Подняв руку, жрец улыбнулся окровавленным ртом.

Малогарст молчал, а из окружающей темноты доносилось странно умиротворенное бормотание давинцев. Здесь, в этой металлической пещере, легко было забыть, где ты находишься. Шёпоты исчезли, ощущение нависших над головой миллионов тонн «Мстительного духа» отступило.

— Что я должен сделать? — в конце концов спросил легионер.

Мальчик ухмыльнулся, молча празднуя победу.

— Реализовать свой потенциал. Есть ритуал, который возможно исполнить: он оборонит твою душу от посягательств нерожденного. Твое собственное могущество возрастет — думаю, это честная сделка.

— Когда?

— Поскорее, или тебе конец. Сегодня?

— Пусть так, — хмыкнул Малогарст.

— Значит, в полночь по корабельному времени. Есть одно подходящее место…

Его расположение ворвалось в разум легионера.

Погрузочное углубление, причальная зона лихтеров снабжения, в нескольких сотнях метров от текущей позиции.

— Я буду там.

— Знаю, что будешь, — отозвался Цефа.

Стоя в круге, тщательно выведенном кровью и костяной мукой, Малогарст завершал собственный ритуал. Советник восемь раз поклонился огромному святому октету на стене, держа в руке болтерную гильзу на цепочке. В цилиндрике, запечатанном чёрным воском, хранилась собственная кровь легионера. Кривой пробормотал слова, которые ему передал сам Хорус, и гильза испустила поток странного излучения, не принадлежащего материальной реальности — а когда Малогарст открыл глаза, то вещица исчезла. Изуродованное лицо воина попыталось, как смогло, изобразить улыбку.

В круге царила абсолютная тишина — ни звуки корабля, ни шёпот демонов не беспокоили советника. О том, что он находится на звездолёте, напоминала лишь слабая дрожь палубного покрытия.

Открылась дверь, нарушив концентрацию легионера. Задрожали язычки пламени на чёрных свечах.

— Аксиманд, кто тебя впустил? — спросил советник.

— Я из Морниваля, Мал, и могу идти куда захочу. Где ты был? Луперкаль хочет тебя видеть.

— Не могу — как видишь, у меня неотложные дела.

Маленький Хорус неравномерно поднял брови на перекошенном лице, которое в определенные моменты выглядело просто гротескным. Воин некогда был живым отражением своего генетического отца; казалось, что увечье разрушит их сходство, но вместо этого Аксиманд стал ещё более напоминать примарха. Он превратился в карикатуру на полубога.

Теперь оба легионера были кривыми, каждый по-своему.

— Ты отвергаешь призыв Хоруса? — переспросил морнивалец. — Дерзко. Или в твоем запутанном разуме творится нечто иное?

— С чего ты взял? — набросился на него Малогарст.

Аксиманд скорчил немного удивленную гримасу.

— Наверное, ошибся — услышал, как ты что-то мямлишь богам. Ты становишься таким же двинутым, как весь лоргаровский Семнадцатый.

— Ты же видел силы, которыми теперь подчинены мне.

— Верно. Луперки — впечатляющее зрелище, Мал, но доходить до такого… — морнивалец с абсолютным безразличием оглядел приспособления для ритуала. — Мы ведь воины, а не жрецы.

— А я и не жрец, Маленький Хорус. Луперки — это оружие, и вот ещё одно, — советник поднял невидимую гильзу.

— У тебя в руке ничего нет, — нахмурился Аксиманд.

— Есть. Я тоже не вижу артефакт, но знаю, что он там. Силы варпа действуют намного эффективнее любого маскирующего устройства — и ты мог бы овладеть подобным могуществом, если бы не был столь зашоренным.

— Мал, может, я и зашоренный, но не настолько тупой, чтобы нарушать прямой приказ Хоруса.

— Скажи, что я предстану перед ним позже, — Кривой схватил посох.

— Нет уж. Скажи ему сам.

— Аксиманд, я занят, Луперкаль поймет.

— По-моему, это немного самонадеянно, даже для тебя.

— Наш господин в курсе всего, что происходит на этом корабле, Маленький Хорус. Он поймет, — взяв трубку пневмопочты, внутри которой лежала туго свернутая полоса пергамента, Малогарст опустил туда же болтерную гильзу. Затем советник закрутил крышку, закрыл гено-замок и протянул послание морнивальцу. — Передай мои распоряжения сержанту Грыбену из 43-й.

— Я тебе не мальчик на побегушках.

— Выполняй приказ, капитан, — произнес Кривой. — И это не просьба. Скажи сержанту, чтобы он аккуратно открыл трубку, вытянул объект за цепочку и повесил на шею.

— Я не вижу там ничего подобного, — возразил Аксиманд.

— В этом-то и дело. Грыбен тоже не увидит артефакт, поэтому настоятельно посоветуй сержанту не потерять его…

Протянув руку, Маленький Хорус взял послание.

— И что ты туда засунул? — морнивалец повертел в руках трубку, на которой не было никаких обозначений.

— Своего рода страховку. Не беспокойся об этом, просто доставь сообщение, и немедленно. Никому не говори о нем.

— Что ты задумал, Мал? — пробормотал Аксиманд, сгоравший от любопытства.

— Увидишь. А может, и нет, это совершенно неважно. Имеет значение лишь то, преуспею ли я.

Малогарст вышел из круга, и несмолкаемое ворчание «Мстительного духа» снова зарокотало в ушах воина. Вместе с ним вернулись и шёпоты.

На нижних палубах они уже изменились, став множеством нечестивых голосов, произносящих неоспоримо четкие слова. Однако же, среди них не было того, который пытался услышать советник. Каждый новый голос заставлял его помедлить — знать, где сейчас твой враг, было куда лучше, чем не знать.

По дороге Кривому попалась горсточка трэллов и сервов-чернорабочих. Смертные искоса поглядывали на него, удивляясь, почему легионер так часто появляется в подобном месте. Со временем становилось всё легче отличать верных слуг от потенциальных предателей, поскольку все носили метки преданности старым богам, и совсем немало оказывалось тех, кто выдавал своим поведением страх перед шёпотами. Истинно верующие волновались, но одновременно радовались происходящему — только сервиторы как будто ни на что не обращали внимания, беспечно, как и всегда, топая куда-то по своим делам.

То, верны сервы делу магистра войны или нет, мало что значило, пока они продолжали трудиться. Рабочие были ресурсом, и никто ведь не интересовался мнением, например, болт-зарядов.

Малогарст свернул в редко используемый проход. Часть люменов на потолке перегорела, остальные мерцали с частотой, раздражающей глаза. Голоса здесь безупречно вливались в громыхания и постукивания живого звездного корабля, «Мстительный дух» определенно что-то говорил.

С шипением поднялась переборка, за которой стало холоднее. Впереди лежала последовательность из семи небольших причалов для челночных судов, соединенная короткими участками коридора. Убрав подвижные задние стены ангаров, можно было увидеть проход к большим погрузочным воротам, которые перекрывали пути подвоза материалов, уходящие вглубь корабля. Сейчас все они были закрыты. По периметру отсеков шли продольные мостки, предназначенные для обслуживания подъемных кранов, перемещавшихся на рельсах вдоль помещений. В остальном причалы ничем не выделялись и выглядели совершенно утилитарными.

По пути к цели советник миновал четыре заброшенных ангара, лишь в одном из которых нашелся корабль. Длинные пусковые трубы двух отсеков оказались поврежденными; вентиляционные ветерки развевали полосы пластека, перемазанные в пыли и потрепанные от интенсивного использования.

Открыв дверь на пятый причал, Малогарст услышал песнопения и грубую музыку. Задняя стена ангара была опущена, и отсек заполнили давинцы.

«Почти все собрались, — подумал легионер. — Хорошо».

Грубую шерсть, растущую на телах дикарей, покрывали многочисленные символы, нанесенные кровью. Культисты замерли посередине какого-то танца, словно изображая жутковатую немую сцену, и глаза всех присутствующих обратились на космодесантника.

Подошел Ракшель, и улучшенное обоняние Малогарста уловило сладкие химические следы наркотиков в дыхании и поту давинца.

— Так ты пришел, благородный воин.

— Почему бы и нет?

Посланник пожал плечами.

— Ты не снял доспех.

— Я всегда ношу его. Не могу нормально передвигаться без брони.

— Неважно, — отозвался Ракшель, — мы должны снять её.

На стене обнаружился неровный октет со стрелами, выполненными из листовой латуни, платины с извилистой гравировкой из зеленой меди и тусклого железа. Со знака свисали прочные цепи и кандалы.

— Меня необязательно приковывать, — заметил Малогарст.

— О, очень даже обязательно, — возразил посланник.

— Я не позволю заковать себя.

— Твой род не знает страха, так что же пугает тебя? Или ты окажешься в цепях, или оставишь нас.

Кривой издал глубокий грудной звук.

— Что ж, ладно.

Ракшель жестом подозвал сородичей, державших в руках необходимые инструменты, и давинцы кое-как стащили с Малогарста доспехи. Когда с легионера сняли респиратор, он хрипло, шипяще вздохнул — без маски Кривой дышал с затруднениями.

Поддерживая огромного воина, полулюди подвели его к октету.

Малогарст. Приди ко мне.

Все присутствующие услышали эти слова, и дикари подняли головы.

— Нужно действовать быстрее, — объявил посланник. — Нерожденный уже здесь!

Давинцы торопливо защелкнули кандалы, и, убедившись, что советник закован, отступили и вперились в него взглядами. Легионер неуверенно подергал цепи.

Взревели предупредительные сирены, загорелся поворотный сигнал над левой погрузочной дверью, и пластальной прямоугольник, выкрашенный в чёрно-желтые полосы, открылся, впуская в ангар наружную тьму.

Вошел Цефа, вновь-рожденный шаман; тело мальчика, в котором он пребывал ныне, поблескивало, словно покрытое известью. Сквозь белизну просвечивали кровавые линии порезов и нечеловеческие, ярко-багровые глаза. Жрец, одетый только в набедренную повязку, держал в руке стеклянисто-чёрный нож, испускавший струйки тёмного дыма.

— Ты пришел, глупец, — злорадно произнес Цефа. — Кривой, как именуют тебя Сыны Хоруса — искаженный для них, но не для меня. Раса гигантов, выведенных для войны, и ты, неизысканный клинок.

Остановившись перед Малогарстом, мальчик быстро взмахнул ножом, оставив порез на покрытом шрамами торсе космодесантника. Советник едва сдержал вскрик — рана пылала холодом пустоты.

— Хорус стал богом. Каждое око эмпиреев следит за его возвышением, и кровь создания, столь высоко ценимого магистром войны, окажется достойным даром.

— Он убьет вас всех! — прорычал Малогарст, натягивая цепи во внезапном приступе бессильной ярости.

Ракшель улыбнулся, оставаясь за спиной Цефы.

— Нет. Ты сам назвал себя пешкой. Это верно для всех нас, и любое могущество, обретенное нами, требует чего-то взамен. Эреб знал об этом, но ты не слушал его, и настало время расплачиваться за твои жалкие заклинания и созданных тобою луперков. Пришел твой последний час. Хорус нуждается в сильной руке, которая будет направлять его, и мы возьмем это на себя.

Улыбаясь окровавленным ртом, мальчик завел низкое, грудное песнопение. Температура резко упала, и давинцы вновь начали свой омерзительный танец. Ритм им задавал медленный грохот барабанов, непрерывно и плавно ускоряющийся.

Цефа водил ножом перед Малогарстом, резко опуская клинок в унисон со своим песнопением. Изогнув спину, легионер издавал рев после каждого выпада, и паутина холода расползалась по коже, втекала в кости, сопровождаемая омерзительным шевелением в теле.

— МАЛОГАРСТ, Я ПРИШЕЛ! — взревел голос, обретший телесность. Теперь он волновал не только душу, но и воздух.

У плеча мальчика возник чёрный силуэт.

— Прими это достойное подношение, о Квильцак-Икар! Раздвинь завесу, окружающую мир, и войди к нам. Присвой облик и плоть Малогарста Кривого!

Тёмная фигура уплотнилась, превратившись из колонны извивающегося дыма в круговорот светящейся чёрной жидкости. Кратко появлялись намеки на конечности, но тут же исчезали, изгнанные непрерывным вращением. Вытягивались длинные ложноножки, касавшиеся лица космодесантника.

Прикованный легионер начал смеяться. Ракшель потрясённо взглянул на него, а Цефа запнулся на полуслове.

— Мой ход, — объявил Малогарст. — Спасибо за имя демона!

Советник завел песнопение на грубом и древнем языке, сначала едва слышно, затем всё громче и громче. Колдовской наговор Кривого смешивался с барабанным боем давинцев и заклинаниями жреца, угрожая подорвать их изнутри.

— Он знает речь нерожденных! — прошипел Цефа.

Сперва мальчик боролся, повышая голос, но затем заскрежетал зубами. Из глаз жреца потекла кровь.

— Квильцак-Икар! Квильцак-Икар! Квильцак-Икар! — кричал Сын Хоруса, и древние слова, срываясь с его уст, отбрасывали тянущиеся щупальца проявлявшегося демона.

Нерожденный перенес внимание на Цефу. Теперь шаман угрожающе размахивал ножом вокруг себя, издавая воющие и лающие звуки, которые не могла породить человеческая глотка.

— Заткните его! — заорал Ракшель, указывая на Малогарста.

Давинцы бросились к пленнику — двое обхватили руками голову легионера, но тот яростно задергался и стряхнул дикарей. Третий культист кинулся к советнику, держа шипастый намордник.

На мгновение прервав заклинание, космодесантник повел челюстью и смачно харкнул в лицо получеловека. Завизжав, давинец отшатнулся, прижимая руки к вытекающим глазам; из-под пальцев заструился кислый дымок, и культист рухнул на пол. Подбежал ещё один дикарь, но Малогарст остановил его взглядом.

— Нет! — завопил посланник.

С кривых губ легионера слетели последние звуки песнопения, и жрец, упав, словно от удара, свернулся на палубе возле маслянистой колонны.

— Возьми его, — произнес Малогарст.

— Да, — отозвался демон.

Жидкость рванулась к Цефе, протискиваясь в глаза, рот, уши и нос. Одержимый мальчик забился в конвульсиях с такой силой, что ударился головой о пол, оставив кровавый отпечаток.

А затем украденное тело взорвалось, и куски сырого мяса, парящего в прохладном воздухе ангара, шлепнулись о стены.

Нечто иное заняло место жреца. Нерожденный.

Квильцак-Икар проявил себя — нескладного монстра вдвое выше космодесантника. Развернулись многочисленные руки, разжались пальцы с когтями-клинками. Демон встряхнулся, очищаясь от крови, будто пёс, вышедший из реки.

— Свободен, — прошипел нерожденный. — Я свободен, и ты мне не господин.

— Что ты наделал? — вскричал Ракшель. — Он неуправляем!

— А я и не собирался управлять им, — ответил Малогарст, с презрительной легкостью разрывая звенья цепей. Освободившись, легионер шагнул вперед от октета, и демон зарычал, выбрасывая в сторону Кривого полдюжины лап. Советник произнес имя твари, выплюнул пять слогов, которые больно было произносить, и поднял руки.

Квильцак-Икар замер на месте, издавая яростный рёв.

Дикари, что-то испуганно бормоча, царапались в запертые двери.

Ракшель отступил было назад, но Малогарст, по-прежнему сдерживая демона одной рукой, другой схватил посланника за шею и поднял над палубой.

— Глупо было недооценивать меня, давинец, — прорычал легионер. — Отделение Грыбена, покажитесь!

Реальность исказилась, и на мостках ангара возникли пятнадцать Сынов Хоруса с болтерами, направленными на демона и паникующих культистов.

— Ракшель, как ты вообще мог подумать, что этот смехотворная интрига сработает? — поинтересовался Малогарст. — Призвать демона, чтобы он беспокоил меня день и ночь, а затем попытаться завладеть моим телом под видом помощи? Как может смертный вырожденец вроде тебя перехитрить Сына Хоруса? Твой план основывался на страхе, посланник.

Космодесантник поднес давинца ближе.

— А мы не знаем страха.

Получеловек судорожно вздохнул, не в силах ответить.

— Может, я и калека среди моих братьев, но всё равно превосхожу тебя во всем, — добавил Кривой.

Тем временем Квильцак-Икар принялся вопить, изрыгая жуткие угрозы на всех языках, звучавших от начала времен. Скрючив пальцы правой руки, Малогарст сжал кулак, и демон заверещал от мучительной боли. После этого советник снова обратил внимание на Ракшеля.

— Я в последний раз отклоняю твою просьбу об аудиенции у магистра войны. А теперь ты умрешь.

Сын Хоруса медленно сдавил горло давинца, и тот бешено забился в руке мучителя, отчаянно и беспомощно пиная легионера болтавшимися ногами. Вскоре последний вздох Ракшеля перешел в предсмертные судороги, и Малогарст довольно ухмыльнулся.

— Грыбен, открыть огонь! — скомандовал советник.

Все звуки исчезли, уничтоженные громыханием пятнадцати болтеров, стреляющих одновременно.

Культисты взрывались, их конечности разлетались в стороны, скользя по тронутому инеем металлу. Кровавые ошметки со шлепками осыпали Малогарста и тело посланника, а демон визжал, разъяренный невозможностью поучаствовать в резне.

Затем воины Грыбена перевели огонь на Квильцак-Икара. Нерожденный извивался, пока заряды один за другим исчезали в его теле; разрывы болтов выбрасывали потоки чёрного ихора, смешивающегося с алой кровью на полу. Демона мотало вперед-назад, лапы, отделяемые от тела, падали на палубу и превращались в зловонный дымок.

Не устояв под мощными залпами, тварь рухнула. Слепленное варпом тело Квильцак-Икара выламывалось и извивалось на полу, скользком от замерзшей крови, а половина бойцов отделения Грыбена уже спустились с мостков и наступали на нерожденного, шпигуя его масс-реактивными снарядами и останавливаясь только для смены магазина.

Чудовище пыталось встать, неестественная жизнетворная сила варпа собирала вместе его растерзанное тело, но легионеры снова и снова отстреливали возрождающиеся конечности. Наконец, демон рухнул и уже не поднялся.

— Хватит! — бросив труп Ракшеля на палубу, приказал Малогарст.

Грохот болтерного огня умолк, но его отголоски стихали целую вечность. В помещении не осталось ни единого живого существа, кроме Сынов Хоруса. Хромая, Кривой подошел к нерожденному и ступней прижал его шею к полу. Под поверхностью чёрной, как ночь, кожи плавали глаза, открываясь в случайных местах на вытянутом лице; из каждой раны вздымались щупальца теней, ищущие себе подобных, чтобы, схватившись друг за друга, стянуть края отверстий. Эти отростки слабели на глазах.

— Я не считаю себя великим чернокнижником, нерожденный, но, на счастье, мой господин готов делиться частичками своих знаний, — Малогарст вытянул руку, в которой сжимал болт-пистолет. — Согласно нескольким чрезвычайно разнообразным источникам, с которыми я ознакомился, в случае, если злой дух будет изгнан из материального мира, то он проведет в мучениях сто лет и один день, прежде чем сможет вернуться.

Советник загнал болт в камору пистолета и с холодным наслаждением в глазах навел оружие на тварь. В это время Квильцак-Икар уменьшался, теряя в размерах и силе, его тело уносилось струйками дыма. Теперь демон уже был не больше ребенка — только голова осталась прежней, огромной и комично уродливой на крохотном туловище.

— Заключим сделку! — прошипел нечистый. — Ты обретешь невообразимую власть, тебя станут называть не Кривым, а Могучим! Я могу излечить тебя, сделать целым!

— Ты что, не видишь? — спросил космодесантник. — Я равно ценю это прозвище и состояние моего тела. И к чему мне порабощать тебя, если ты только выиграешь от этого — окажешься рядом с Хорусом, в чем и состоит твоя цель? В отличие от этих простаков, я не верю обещаниям демонических созданий. Проведи следующие сто лет и один день, думая вот над чем: ты хотел править нами, но выйдет так, что мы будем править тобой.

Заряд из пистолета Малогарста разнес в клочья голову нерожденного, и кругом растеклась лужа чёрной жижи. Сынов Хоруса обвила вонь ила, поднятого со дна гнилостных рек, а затем смрад исчез.

Для верности легионеры вонзали в трупы давинцев клинки и переворачивали тела жестокими, сокрушительными пинками.

— Все мертвы, мой господин, — доложил Грыбен.

Одобрительно кивнув, хромающий советник направился к своему посоху. Подобрав трость, он заметно увереннее и быстрее направился к погрузочным воротам, выбрав те, через которые вошел Цефа. Так было правильно — даже в мельчайших нюансах таилась сила.

— Отправьте это обратно в варп, — приказал Кривой.

Вперед шагнул легионер с огнеметом, а прочие отступили, держа фрагменты доспехов Малогарста. Подождав, пока товарищи выйдут, воин залил ангар пламенем, а затем ретировался и сам. Нажав кнопку, советник закрыл гермодверь.

Позволив огню полыхать в течение минуты, Малогарст открыл створки пусковой трубы, и воздух из отсека улетучился в космос.

Кривой бросил на стол тряпичный узелок. Упав, тот развернулся, и наружу высыпались десятки кинжалов, среди которых не было двух одинаковых. Ножи из оббитого камня, заточенные куски металла и прекрасно откованное старинное оружие.

— Клинки предателей, сир.

— Всё кончено?

— Всё кончено.

Примарх смотрел на кинжалы, и мощь магистра войны, всегда внушавшая благоговейный ужас, окружала его ореолом божественной силы. Сотворенный, чтобы стать примером для всех людей, Хорус совершенно вознесся над человечностью и был способен тысячекратно превзойти амбиции Императора. Несколько долгих секунд Малогарста не отпускала твёрдая уверенность в том, что, если эти двое встретятся вновь, то отец преклонит колено перед сыном и взмолится о прощении.

Ощущение длилось, пока советник был в силах смотреть в лицо примарха. С того момента, как Хорус прошел по Фульгуритовому Пути, Малогарст выдерживал недолго. Целые десятилетия он принадлежал к числу немногих, способных общаться с Луперкалем, в некотором роде, почти на равных, но те времена прошли.

— А имя демона? — спросил магистр войны.

— Давинцы называли его Квильцак-Икар — вероятнее всего, одно из nomina major*, возможно, имя со смыслом. Этого хватило. Узнав имя, я немедленно подчинил духа своей воле; он оказался мелким созданием, совершенно неспособным реализовать задуманные планы влияния на вас.

— С угрозами со стороны нерожденных нужно разбираться так же основательно, как и с теми, что исходят от смертных, и неважно, значительны они или нет, — подняв короткий нож, Хорус повертел оружие в руке. — Ты провел ритуал сокрытия…

— Одинаково хорошо работает против смертных и бессмертных, сир.

— А ты быстро учишься.

— Мои способности — ничто по сравнению с вашими, сир.

— Ну, разумеется, Мал, — с улыбкой ответил магистр войны. — Но их вполне достаточно. Пусть имя запишут, сообщат всем моим служителям, общающимся с варпом, и запретят им иметь дело с Квильцак-Икаром.

— Обитатели имматериума научатся уважать вас.

— Белые Шрамы, Сигиллит, Гарвель Локен… а теперь это. Покушения на мою жизнь, предпринимаемые отцовскими лакеями, сами по себе достаточно утомительны, так что я не позволю ещё и нерожденным действовать против меня. Я сам себе господин.

— Да, сир.

Положив нож, Хорус взял другой и, оценив его качество, пренебрежительно фыркнул.

— Извини, что тебе пришлось вынести такое унижение, Мал.

Слова застряли в глотке Кривого, и он сумел вытолкнуть их только после второй неудачной попытки. Величие магистра войны парализовало советника.

— Служение вам не может быть унизительным.

— Знал, что ты так ответишь, Мал, но мне не повредит признать, что я ценю твою преданность.

Опершись на посох, Малогарст слегка поклонился. Гордость, всколыхнувшаяся в нём после слов господина, почти сумела одолеть скорбь, вызванную растущей между ними пропастью.

Почти.

— Благодарю вас, сир.

Хорус отвлекся от изучения клинка в руке.

— Что-то не так, Мал?

— Всё в порядке, мой господин. С вашего позволения, я вернусь к исполнению своих обязанностей.

— Позволяю, как и всегда.

Болезненно развернувшись, Малогарст вышел из парадных покоев. Утихающий стук посоха о камень эхом разносился по коридору.

Грэм Макнилл Волчица

Женщина споткнулась, и на окрашенных пурпуром губах Ксисана заиграла жестокая улыбка. Несчастная взглянула на него наполненными ужасом глазами.

— Пожалуйста, моя дочь, она…

Ксисан ударил ее наотмашь по лицу.

— Тебе не позволено говорить.

Она сплюнула кровь и с ненавистью взглянула на него снизу вверх.

Ксисан рассмеялся. Он нашел женщину в темном переходе «Просвещения Молеха», где она, обезумев от страха, звала по имени девочку.

Такую возможность нельзя было упускать.

Она бросилась к нему с полными слез глазами и надеждой на помощь.

Ксисану поручили привести детей, но на боевом корабле, который был перегружен людьми, бегущими с Молеха от победоносного магистра войны, найти одиночек было непростой задачей.

Ксисан сбил женщину с ног и связал ей руки веревкой, после чего воспользовался шприцом со снотворным зельем. Доза было недостаточной, чтобы усыпить ее, а вот сделать послушной — вполне.

Она невнятно молила о пощаде, не для себя, но для своей дочери. Возможно, она знала, благодаря психической связи матери и ребенка, что это Ксисан похитил ее.

Ее страх возбуждал Ксисана. Придавал ему сил.

Он вспомнил девочку. Женщина называла ее Вивьен.

Змеиные Боги предпочитали невинные жертвы, но во времена невзгод приветствовались любые подношения.

Шаргали-Ши будет приятно принести в жертву Змеиным Богам мать и дочь. Связанные кровными узами люди обладали большей ценностью, нежели незнакомцы.

Ксисан пропустил мимо ушей невнятные протесты женщины, волоча ее по тайным коридорам корабля. Вниз во тьму ниже ватерлинии. Туда, где ждал Шаргали-Ши.

Змеепоклонник слышал в своих ядовитых фугах шипящие голоса Змеиных Богов и распространял их мудрость среди Врил-яал. Только очень немногие из избранных сбежали на борту «Просвещения Молеха», и они использовали темноту, чтобы возродить свою веру.

Дом Девайн пал на Молехе, но уцелело достаточно Врил-яал, чтобы нести свою веру к звездам. «Подобные испытания были необходимы, — заявил Шаргали-Ши. — Ведь только благодаря этой проверке проявляется истинная сила».

Чем глубже они спускались в скрипящие, неосвещенные трюмы «Просвещения Молеха», тем сильнее становился страх женщины. Ржавые трубы булькали и стонали, выпуская зловонный пар и жидкости. Утроба корабля, во всех смысла этого слова.

Кое-кто из Врил-яал заявлял, что слышит шепот этой тьмы или же видит, как проносятся бесшумные нечеловеческие тени. Ксисану однажды показалось, что он заметил серого гиганта с голубыми глазами. Он так и не узнал, было ли это нечто реальное или следствием большого количества поглощенной спорыньи.

Вдруг женщина остановилась, глаза расширились, а лоб нахмурился.

— Нет, — сказала она. — Не смей.

— Тебе не позволено говорить, — повторил Ксисан.

За его спиной что-то врезалось в палубный настил. Что-то настолько массивное и тяжелое, что смяло металлическое покрытие.

Ксисан обернулся и увидел огромную фигуру, заполнившую коридор. Тусклые лучи света отразились от полированного доспеха, испускающего едва слышимый гул, от которого по коже забегали мурашки. Ксисан почувствовал запах едкого притирочного порошка и маслянистого пота.

Он услышал тяжелое дыхание, как у накаченного гормонами быка.

— А тебе не позволено жить, — прорычал гигант.

Сверкающий клинок вонзился в живот Ксисана и вышел из позвоночника. Гигант провернул меч и вырвал внутренности Ксисана, забрызгав палубу кровью.

Змеепоклонник упал на колени, потрясенный смертельным для него количеством вытекающей крови. Над ним стояла женщина. Все признаки страха исчезли. Она держала непонятно откуда взявшийся пистолет у головы Ксисана. Оружие из хромированной стали было инкрустировано изображением белой змеи, обвившей ствол.

— Не умирай, черт тебя подери, — выкрикнула она. Из ее голоса исчезли все следы умоляющего тона, как и невнятность речи. Взгляд стал ясным и острым, как бритва.

Она держала умирающее тело Ксисана прямо, с силой вдавив теплую анодированную сталь оружия в его шею.

— Где Вивьен? — спросила женщина. — Где моя дочь? Скажи и я прикончу тебя быстро.

Ксисан усмехнулся полным крови ртом.

Аливия Сурека швырнула труп на палубу и направила оружие на космодесантника, оттянув большим пальцем курок. Воин шагнул к ней, не издав ни звука, что для ему подобных казалось невозможным.

— Какого черта тебе нужно было его убивать? — выпалила Аливия, целясь в неприкрытую голову. Космодесантник он или нет, одна пуля пробьет его череп навылет.

— Пожалуйста, — ответил он.

— Он мне нужен был живым.

Легионер улыбнулся.

— Хочешь сказать, что не была его беспомощной пленницей?

Аливия вздохнула и покачала стволом пистолета.

— Едва ли.

— А выглядело именно так.

— Я хотела, чтобы он так и думал.

— И почему же?

— Он забрал мою дочь, — сказала Аливия, едва не сорвав голос при мысли, что Вивьен в руках банды этого питающегося падалью хищника. — Он вел меня в свое логово.

— А, так значит, ты дала себя схватить.

— Быстро соображаешь, — заметила Аливия. Воин наклонился, чтобы вытереть клинок о куртку мертвеца. Гладий с золотой рукоятью подходил рукам трансчеловека и, тем не менее, казался маленьким для такого богатыря. За свою жизнь Аливия видела много космодесантников, но их совершенно нечеловеческие размеры всегда вызывали у нее отвращение.

Из всех Его созданий их она не любила более всего.

У этого была борода и коротко стриженные темно-рыжие волосы. Загрубелую кожу отмечало множество свежих шрамов. Щеки украшали темные татуировки изогнутых клинков и капель крови. Бандитские метки вились вокруг глаз и на лбу. Плохо различимые в тени, они были пугающе знакомыми.

К одному бедру был примагничен болт-пистолет пепельного цвета, а к другому привязан зазубренный боевой нож и связка из трех гранат.

— А у тебя интересное оружие, — отметил он, выпрямившись во весь рост и вложив гладий в висевшие на поясе темно-синие ножны.

— Могу сказать то же самое о твоем, — возразила Аливия, почувствовав силу, случайным образом скованную в клинке. — Это необычное оружие. Оно пролило могущественную кровь.

— А это необычный пистолет.

— Серпента Ферлаха, — сказала Аливия.

Космодесантник кивнул.

— Мило.

— Изготовленная лично леди Ферлах по моим техническим требованиям.

— Вряд ли.

— Почему же? — спросила Аливия.

— Терезия Ферлах умерла при Сожжении Каринтии.

— Откуда ты это знаешь?

— Я зажег пламя, которое спалило ее оружейные кузни.

Аливия чуть сильнее надавила на спусковой крючок.

— Кто ты? — спросила она. — И как космодесантник попал на борт этого корабля?

— Я — Севериан, — сказал он с мрачной усмешкой, татуированные клинки изогнулись на его загрубелой коже. И Аливия, наконец, вспомнила, где видела эти бандитские знаки раньше — тогда она в последний раз по-настоящему боялась за свою жизнь.

— Хтония… — вымолвила она. — Ты — Сын Хоруса.

Аливия нажала спусковой крючок.

В помещении было холодно, со свисавших с потолка ржавых крюков капала влага. Из-за сырости и коррозии стены покрывали пятна желто-зеленого налета.

Вивьен считала место обитания своей семьи — под вентиляционным отверстием по правому борту корабля — неприятным, но здесь было по-настоящему жутко. Она сидела у стены напротив двери, крепко сжав колени. На синих губах клубился пар дрожащего дыхания.

Вместе с ней в комнате содержалось семеро растерянных детей, от Ивали и Оскара, которым было по одиннадцать, до Урии, утверждавшего, что ему семнадцать. Вивьен решила, что мальчику, наверное, только четырнадцать, но он выглядел старше, поэтому не стала спорить.

Совсем недавно их было десять, но пришли две женщины, одна с выжженными глазами, а другая с пурпурными губами, и забрали троих. Вивьен гадала, что они хотели от детей, но те так и не вернулись. Она могла только догадываться, но все ее предположения вызывали у нее желание закрыть глаза и закричать.

Близнецы Чаллис и Веспер с момента, как попали сюда, плакали и молились Богу-Императору. Урия ходил взад и вперед, размахивая руками, чтобы согреться. Он что-то бормотал под нос, но Вивьен не могла расслышать. Возможно, что-то гневное. Как и проповедник, в честь которого он был назван, Урия всегда был зол.

Вивьен скучала по отцу и Миске. И по Аливии. А также по Ноаме и Кьеллу, хотя те не были ей родней. Они спасли их по дороге из Ларсы в Луперкалию, и, по словам Аливии, сделали им больше добра, чем многие настоящие родственники.

Когда орбитальный шаттл покинул Молех без Аливии, Вивьен выплакала все слезы, и когда ее мама — во всем, кроме крови — вернулась, это были самые счастливые мгновения ее жизни. Аливия сказала, что все будет окей, и некоторое время так и было.

Пока человек с пурпурными губами не забрал Вивьен.

Оскар съежился возле нее, шевеля глазами под веками. Вивьен держала его за руку. Мальчик был младше нее, практически ребенком в сравнении с ее немалыми двенадцатью годами.

— У него снова кошмары? — спросила Лалик. Она сидела с другой стороны, положив голову на плечо Вивьен.

— Да, думаю так и есть, — ответила та.

Дыхание Лалик приятно согревало Вивьен. Сейчас была ее очередь сидеть посредине, и она ненавидела себя за радость от того, что Оскар все еще спал. Как только он проснется, наступит черед Лалик наслаждаться скудным теплом, сидя между ними.

— Надеюсь, он скоро проснется, — сказала Лалик. — Мне холодно.

Вивьен вздохнула, желая, чтобы у нее был талант Миски думать в первую очередь о себе.

— Не волнуйся, я знаю, как подняться, не разбудив спящего.

— Правда?

— Моя сестра всегда засыпала на мне, — пояснила Вивьен, отстранившись от Оскара и используя свободную руку, чтобы не дать ему упасть. Девочки поменялись местами, и Лалик с благодарностью скользнула в середину.

— Ты лучше всех, Вивьен, — сказала Лалик с робкой улыбкой. Подруга Вивьен, если так можно было назвать только что встреченную в мясохранилище девочку, была дочерью стеклодува, который когда-то создавал фантастические изделия для благородных домов Молеха. Лалик рассказывала, что некоторые из его творений занимали почетные места в башнях Дома Девайн.

Судя по одежде девочки, ее отец был богат, но Вивьен решила, что состояние было потрачено, чтобы попасть на борт «Просвещения Молеха». Кем бы Лалик ни была раньше, сейчас она была одинока и испугана, как и остальные дети.

— Я хочу, чтобы они заткнулись, — сказала Лалик, бросив ядовитый взгляд на молящихся близнецов. — Я уже к семи годам выросла из подобных молитв.

Вивьен пожала плечами.

— А мне нравятся. Они практически единственное утешение, которое у нас осталось.

— А что за книгу ты читаешь? — спросила Лалик. — Если сборник рассказов, то может быть, прочтешь нам один из них?

Вивьен почувствовала желание защитить книгу, спрятанную в платье. Ее она получила от Аливии, которая сказала, что это особенная книга. Она не была новой или дорогой, но принадлежала ей. Рассказы был написаны на мертвом языке, но это не имело значения. Вивьен знала их все наизусть и могла рассказать любой по желанию.

Мысль поделиться рассказом казалась опасной, пока она не поняла, что хочет его прочитать. Или же он хотел быть прочитанным? Благодаря рассказам девочка не так сильно боялась, и если, прочитав один из них остальным детям, она поднимет им настроение, то быть посему.

— Кто-нибудь хочет послушать историю? — спросила она.

Урия сердито взглянул на нее.

— Тебе не кажется, что у нас и так достаточно проблем, чтобы не слушать твои детские рассказы?

— Заткнись, Урия, — сказала Лалик. — Что еще нам остается делать?

— Искать выход отсюда, — ответил мальчик, оскалившись.

Лалик указала на дверь.

— Да вот он. Но ты нескоро им воспользуешься.

— Я бы хотела послушать историю, — призналась, робко улыбнувшись, Ивали.

— Я тоже, — пробормотал Оскар, который как оказалось, не спал.

— Отлично, — отозвался Урия. — Рассказывай свою чертову историю.

Они собрались вокруг Вивьен. Лалик замерла посредине, а Оскар с другой стороны от нее. Чаллис и Веспер сели перед ней, между ними устроилась Ивали.

Вивьен засунула руку за пазуху и вытащила книгу. Она помялась еще больше, страницы были пожелтевшими и истрепавшимися. Девочка понятия не имела, сколько лет книге, а на ее вопрос Аливия только подмигнула.

— Как называется рассказ? — спросила Чаллис.

— Да, что за история? — отозвалась ее близнец.

— Не знаю, — ответила Вивьен, листая страницы. — Я никогда не выбираю, просто ищу ту, которая хочет быть прочитанной.

— Не будь дурой, — отозвался Урия. — Рассказы не хотят быть прочитанными. Это просто слова на бумаге.

— Конечно, они хотят, — возразила Вивьен. — Какой смысл быть историей, если никто тебя не читает?

Урия не ответил, продолжая ходить со скрещенными на груди руками, но Вивьен видела, что он ждет начала рассказа. Девочка просматривала быстро переворачиваемые страницы, пока книга не открылась на картинке жирного мужчины в толпе. Он был без одежды и над ним все смеялись.

— Вот эта хороша, — объявила Вивьен и рассказала им историю глупого императора, которого двое мошенников убедили в том, что сшили магическую одежду, которую могли видеть только обладатели острого ума. Абсолютно глупые и лишенные воображения не смогут оценить ее, а, следовательно, и самого императора великолепия. Конечно же, все придворные, не желая казаться глупцами, заявили, что новое одеяние повелителя невероятно прекрасно.

И вот император шествует перед подданными, демонстрируя новую одежду. Народ, уже прознавший о заявлениях жуликов, также аплодировал голому императору, уверяя, как великолепно он выглядит.

Все было хорошо, пока один маленький мальчик, не побоявшись, закричал, что на императоре нет вообще никакой одежды. И тогда чары пали, толпа зашлась смехом, а император убежал в замок с покрасневшим от стыда лицом.

Вивьен закончила историю, вернувшись в действительность, как только оторвала глаза от книги. У девочки было ощущение, будто слова сами по себе перестроились на странице. Иногда они так делали.

Дети вокруг нее улыбались, и Вивьен ответила тем же, радуясь, что дала им надежду и вселила в них мужество. Даже Урия выглядел менее злым и более решительным.

— Следующую! — попросила Веспер, захлопав в ладоши.

— Да, прочти еще одну, — добавила Чаллис.

— Окей, — согласилась Вивьен.

— Что такое «окей»? — спросила Лалик.

— Это старое слово я слышала от Аливии, — пояснила Вивьен. — Оно как будто означает «да», но иногда то, что дела не так плохи или же они станут лучше.

Дверь открылась, и Оскар тут же встал, сжав кулаки. Сердце Вивьен подскочило от мысли, что там будет стоять Аливия, сжимая серебряный пистолет с выгравированной на металле белой змеей. Из ствола будет виться дымок, и мама и скажет, что все будет окей.

Но это была не Аливия, а мужчина в длинной белой одежде. Как и женщина до него, он был искалечен. Кожу покрывали шрамы, один глаз выжжен, а губы были нездорового пурпурного цвета. Незнакомец был вооружен грязным ножом, с которого стекало что-то желтое.

Дети закричали и забились в угол комнаты. Они хныкали и рыдали, пока незнакомец рассматривал их здоровым глазом, словно покупатель на мясном рынке. Даже гнев Урии испарился перед лицом явного ужаса.

— Ты, — сказал он, указав на Вивьен. — Идем.

Вивьен покачала головой, слишком испуганная, чтобы ответить.

— Сейчас же.

— Нет, — отказала Вивьен, вспомнив об отваге маленького мальчика из только что прочитанной истории.

— Я сделаю тебе больно, — пообещал он, поднимая нож.

— А я вам, — пообещала Вивьен. — Я знаю, что вы ударите меня этим ножом, но не раньше, чем мои ногти выцарапают ваш последний глаз.

Мужчина задумался над ее словами, а затем усмехнулся.

— Думаю, ты так и сделаешь.

Вивьен хотела выпустить весь воздух из легких одним горячим выдохом. Облегчение сменилось ужасом, когда она поняла, что мужчина не признал поражение, а просто собрался взять кого-то другого. Он сделал три уверенных шага и схватил Чаллис за худую ручку, вырвав из кучки детей.

— Нет! — закричал Урия. — Не смейте!

Мальчик бросился на мужчину. Для своего возраста Урия был крупным мальчиком, но по-прежнему оставался всего лишь подростком против взрослого человека. Мелькнул нож, и Урия упал, завыв от боли.

Из его плеча струей ударила кровь, и от ее вида дети закричали.

— Не хочешь идти? Отлично, тогда я возьму ее, — сказал мужчина.

Он выволок Чаллис из комнаты и закрыл дверь за собой, оставив шестерых детей наедине с их горем. Веспер упала на пол, рыдая и визжа от потери близнеца. Оскар и Лалик опустились на колени возле Урии с влажными от слез лицами. Ивали стояла молча, не понимая, что происходит.

У Вивьен было ощущение, будто нож ударил ей в живот. Она посмотрела на свернувшуюся калачиком и плачущую Веспер, и чувство вины придавило ее свинцовой тяжестью.

Вивьен взглянула на книгу, но слова были бессмысленными.

Они не могли ее утешить, не сейчас.

— Пожалуйста, Аливия, — всхлипнула Вивьен. — Пожалуйста, помоги нам.

Ноги Аливии болтались в метре от палубы. Космодесантник сжимал ее шею одной рукой, а кисть с оружием — другой. Он мог вмиг сломать и то и другое.

— Это больно, — признался он. Из царапины, оставленной пулей сбоку черепа, текла кровь.

— А должно было быть смертельно, — прохрипела Аливия.

— Признаю, ты быстра, но Ясу — единственный смертный, которому я бы дал шанс увидеть мою кровь. Даже Локен не успел выстрелить.

— Кто?

— Еще один сын Хтонии.

— Еще один предатель.

Севериан разочарованно вздохнул.

— В другой жизни, я бы уже убил тебя и был в полукилометре отсюда, — сказал он. — Но теперь я сражаюсь на стороне ангелов, и поступки, бывшие для меня такими же естественными, как дыхание… теперь вызывают неодобрение.

Севериан чуть сжал руки.

— Так скажи мне, кто ты такая? На самом деле?

У Аливии от давления глаза вылезли из орбит.

— Аливия, — произнесла она между судорожными вдохами. — Аливия Сурека, я ищу дочь.

Она почувствовала его недоверие, такое же ощутимое, как холод или боль. Также она почувствовала правдивость его слов о новом предназначении, которое все еще плохо уживалось со старыми инстинктами.

Севериан наклонился, его бородатое, татуированное лицо оказалось в миллиметрах от Аливии. Он словно зверь принюхался и покачал головой, взгляд холодных глаз метнулся к ее плоскому животу.

— Ты не мать, — заявил космодесантник. — Это чрево так же пусто, как и поверхность Хтонии.

Аливия удивленно моргнула, наконец, разглядев, что скрывается под дикостью, которую подразумевали татуировки банды убийц: гибкий ум, терпение хищника и инстинкт прирожденного охотника. И вдобавок личность, абсолютно отличная от прямолинейных и грубых разумов, встречающихся среди легионеров.

— Моя приемная дочь, — сказала она, борясь с желанием придать словам психический толчок. Внутри разума Севериана находилась стальная ловушка, только ждущая, чтобы захлопнуться.

— Уже лучше, — заметил Севериан.

Она сняла курок серпенты со взвода и разжала хватку, позволив оружию повиснуть на указательном пальце.

— Хорошая девочка, — похвалил Севериан, опустив ее палубу и вырвав оружие из руки.

— Верни его, — потребовала Аливия, массажируя помятую шею.

— Чтобы ты снова выстрелила в меня?

— Я не собираюсь стрелять в тебя, Севериан, — заверила женщина.

— Ты чертовски права.

— Я не стану стрелять в тебя, потому что ты поможешь мне.

Севериан рассмеялся.

— Что-то мне подсказывает, что ты не из тех людей, которые обычно нуждаются в помощи.

— Верно, но сейчас я хочу, чтобы ты мне помог.

— Почему?

— Потому что мы оба служим одному хозяину.

Севериан прищурился, и она почувствовала, как меняется его суждение о ней. Инстинкты говорили воину, что она нечто большее, чем кажется. Что она опасна. Поначалу Лунный Волк решил, что она просто быстра, но теперь понимал больше. Он не мог знать, кто она такая, но ему было любопытно.

И для такого, как Севериан, этого было достаточно.

— Итак, мы собираемся найти твою дочь? — спросил он.

Аливия кивнула.

— Откуда ты знаешь, что она не просто потерялась?

— Потому что он сказал мне, — ответила Аливия. — Он схватил ее прошлой ночью, и я не думаю, что она была первой. И пока я не найду, где скрываются эти чудовища, они будут красть детей.

Она наклонилась к трупу и плюнула ему в лицо.

— Он привел бы меня прямо к ним, если бы ты его не убил.

Севериан пожал плечами и присел рядом с ней. Он повернул голову мертвеца. Дряблое лицо больше не кривилось в насмешливой ухмылке. С пурпуровых губ продолжала капать кровь.

— Что это? — спросила Аливия. — Какая-то форма хронической гипоксии?

— Возможно, но я сомневаюсь, — ответил Севериан, наклонившись над покойником, словно собираясь сделать ему искусственное дыхание. Аливия поморщилась, когда воин провел кончиком языка по губам Ксисана. Легионер прокрутил пробу во рту, после чего сплюнул грязную слюну на стену. Она задымилась, стекая по стальной панели.

— Что это? — спросила Аливия. — Наркотик?

— Да, и к тому же сильный. Смесь разновидности спорыньи и дистиллированного змеиного яда, — сказал Севериан.

— Тебе это поможет узнать, откуда он пришел?

— Возможно, — ответил космодесантник. — Есть более быстрый способ, но он тебе не понравится.

— Если поможет найти Вивьен, тогда понравится.

— Разумно, но предупреждаю, это неприятно.

Севериан ударил вытянутыми словно ножи пальцами в бок головы мертвеца, пробив кость точно отмеренной силой. Раздвинув пальцы, он вскрыл череп и обнажил серо-розовую мякоть внутри. Легионер отбросил покрытый волосами кусок кости и погрузил кончики пальцев во влажную и мягкую плоть мозга.

Аливия знала, что произойдет далее: Лунный Волк исполнит варварский обычай тысячелетней давности, воскрешенный наукой и предназначенный действовать согласно верованиям древних воинов. Это был Его неизменный дар: придавать новый смысл воинским обычаям и подчинять их своей воле.

Она заставила себя не смотреть, как Севериан зачерпывает горсть желеобразного мозгового вещества. Легионер понюхал и отшатнулся от запаха и вида.

— Что? — спросил он, заметив удивление Аливии. — Это то, что мы можем делать, но неужели ты думаешь, что нам это нравится? То, что человек увидел, остается в его памяти. Навсегда.

— Пожалуйста, — ответила Аливия. — Если бы был другой способ…

Севериан вздохнул и закрыл глаза, затолкав мозговое вещество себе в рот. Он жевал целую минуту, прежде чем проглотить его.

Лунный Волк резко открыл глаза, но взгляд стал стеклянным и рассеянным, как у опиумного наркомана или лживого пророка в бессознательном состоянии. Челюсть отвисла, и Аливия затошнило от вида окровавленных кусочков, застрявших в зубах воина.

— Севериан?

Он согнулся, и его вырвало на пол. Аливия прикрыла рот и нос от аммиачной вони, когда Севериан сплюнул и вытер рот тыльной стороной руки.

— Ты видел, где они находятся? — спросила женщина.

Севериан кивнул и сжал гладий с золотой рукоятью. Аливия заметила, что его навершие из слоновой кости украшал темно-синий ротный номер, обрамленный венком. Клинок XIII Легиона.

— Я видел их.

У Аливии сжалось горло.

— Вивьен жива?

— Да.

Чувство облегчения быстро сменилось новой болью от краткого ответа Севериана.

— Они обижают ее? Дела плохи?

— Хуже, чем ты думаешь, — ответил Севериан. — Это варп.

До откровения Белой Наги, Шаргали-Ши всегда рассматривал страдания, как нечто происходящее с другими. Он избегал боли, принимая все более экзотические смеси, чтобы притупить свои чувства к ее жгучему прикосновению.

Откровения Змеиных Богов изменили его невероятно разными способами, но главным из них было стремление к все более особенным ощущениям. Никакое унижение не могло быть слишком оскорбительным, никакая боль слишком сильной, и никакое насилие не нарушало нравы цивилизации слишком вульгарно, чтобы отказаться от него. Шаргали-Ши преступил все пределы смертного тела, соединив технологии сакристанцев с плотской алхимией змей.

Таинственно мудрые змеи хранили ключи к бессмертию.

Кто еще мог сбрасывать свою кожу и при этом оставаться в живых?

Их яды были священными жидкостями, открывавшие разум для сфер ощущений, о которых знали только безумцы. Каждая токсичная капля передавала знания, выжатые из каждого соприкосновения с царством смерти.

Его возлюбленная Ликс знала это. Измена искалечила ее первого мужа, человека, чья наполненная ненавистью кровь создала яды ужасающей смертоносности и красоты. Похоть дала ей последнего мужа, армию боевых рыцарей и ресурсы целой планеты.

Но Ликс умерла, а магистр войны забрал Молех в качестве приза. Шаргали-Ши проклинал Хоруса Луперкаля до тех пор, пока «Просвещение Молеха» не вошло в эмпиреи и не открылись замыслы Змеиных Богов.

Шаргали-Ши следовало стать их пророком погибели, клинком, несущим ядовитое семя на Терру, чтобы отравить источник в самом сердце Империума.

В сводчатом помещении, в котором он устроил свой Змеиный Дом, было жарко и влажно, как в тропическом лесу. Влага капала с решетчатых балок и блестела на ржавых колоннах, испарялась с сотен корчащихся, сплетающихся руками и ногами тел, что лежали пред ним.

За развратными плотскими утехами присматривала полудюжина таллаксов — бронированных киборгов с безликими стальными головами, внутри которых сохранились агонизирующие частицы удаленных нервных систем. Некогда связанные с домом Девайн, теперь таллаксы служили воле Змеиных Богов, и на стволах их молниевых орудий плясало изумрудное свечение. Хорошенько прислушавшись, он мог расслышать безумные вопли несчастных внутри их бронированных темниц.

Подвешенный за раскинутые костлявые руки Шаргали-Ши напоминал древнего распятого бога. Кожа цвета ветхой бумаги обтягивала тощие конечности, а кости превратились в вязкий шлам. Соединенная с гремящими шкивами проволока заканчивалась зазубренными крючьями, которые рваными лоскутами растягивали бледную кожу похожего на нелепую марионетку человека. Из раздутого брюха свисал полупрозрачный маточный мешок, содержимое которого постоянно дергалось.

Яйцевидная голова Шаргали-Ши обладала растянутыми челюстями и кривыми зубами, с которых капал яд. Несмотря на отсутствие зрения из-за молочной катаракты, его гипертрофированный разум видел все и поддерживал в Шаргали-Ши жизнь, в то время как природа старалась вырвать ее из изувеченной плоти.

Он испытывал агонию с каждым шипящим вздохом, но мирился с болью, преобразуя ее в акт поклонения силам, что пребывали в ночи. Белая Нага научила его, как использовать эту боль, обращать ее в себя и проникать за пелену в царство, в котором обитали Змеиные Боги.

Тайно проникнув на борт военного корабля в последние дни битвы за Молех благодаря влиятельным членам его культа, Шаргали-Ши еще больше приблизился к богам. Пока корабль бороздил нематериальный океан, он слышал их шипящие секреты в каждом покорном вздохе, каждом вопле наслаждения, каждом предсмертном хрипе.

Приближалось благоприятное время. Движение в туго натянутом маточном мешке становилось все неистовее, словно жизнь внутри него чувствовала неотвратимость своего рождения.

— Да, мое дитя, — прошипел Шаргали-Ши. — Шестеро Избранных будут твоими, и Белая Нага получит их ядовитую плоть. Она заново создаст их тела, чтобы они могли нести сияние ее божественной формы.

Севериан вел их все дальше в жуткое чрево боевого корабля, следуя обрывочным воспоминаниям, вырванным из головы мертвеца. Карта была неточной, и космодесантник с женщиной много раз поворачивали не туда и часто возвращались по собственным следам. Аливия старалась не показывать своего разочарования, зная, чего стоило Севериану съесть плоть падшего человека.

Даже на таком прославленном корабле, как «Просвещение Молеха», находиться ниже ватерлинии было страшно.

Отбросы здесь были повсюду.

Стаи трюмных крыс следовали за ними по пятам, но страх перед Северианом удерживал от нападения даже самых отчаянных.

Только за одно это Аливия была благодарна присутствию легионера.

Они спускались все глубже и глубже, молча пересекая палубы, где рыскали сломанные сервиторы, бессмысленно активирующие ритуализированные функции, которые больше не могли выполнять. Они обходили закрытые помещения, где смертоносная радиация медленно разрушала защитные обереги. Закрывали уши, когда пересекали брошенные храмы машины, в которых испорченный код бормотал ереси Древней Ночи.

Аливия не выпускала серпенту Ферлаха, сняв с предохранителя и держа палец на спусковом крючке.

— Терезия Ферлах и в самом деле сделала это оружие? — спросил Севериан.

— Да, — ответила Аливия, решив предвосхитить следующий вопрос. — И да, это было сто восемьдесят семь лет назад.

Севериан отреагировал спокойно.

— Выходит, тебе больше двухсот лет.

— Верно, — подтвердила Аливия.

— Но я полагаю, что это даже не близко к истине.

— Правильно, но ты и в самом деле хочешь ее знать?

— Нет, храни свои секреты, — сказал Севериан. — Так галактика только интереснее.

Несмотря на странную ситуацию, Аливия почувствовала теплоту к космодесантнику.

— И как же один сынов магистра войны оказался, как ты сказал, на стороне ангелов? И в броне без опознавательных знаков?

Севериан не ответил, и когда Аливия решила, что он не собирается, воин заговорил:

— Один князь церкви Древней Земли как-то сказал: «предательство — это всего лишь вопрос времени».

— Что это значит?

— Когда Лунным Волкам нужно было что-то решить, мы обычно тянули жребий, — ответил Севериан. — Командование авангардом, состав почетной стражи и тому подобное. Когда пришло время Хорусу Луперкалю отправить одного из сынов в Воинство Крестоносцев, выпало мое имя.

— Ты не хотел уходить?

— А ты как думаешь? — ответил вопросом на вопрос Севериан. — Покинуть крестовый поход? Отсиживаться в каком-то золотом дворце на Терре, пока человечество ведет величайшую войну в своей истории? Конечно же, я не хотел, но какой выбор у меня оставался? Мой примарх дал мне приказ, я должен был подчиниться.

Аливия почувствовала, как по телу поползли мурашки, когда поняла смысл изречения давно умершего церковника.

— Скажи, — обратился Севериан. — Ты когда-нибудь видела Хоруса Луперкаля?

Аливия неохотно кивнула.

— Я однажды встречалась с ним, — сказала она. От воспоминаний у нее вырвался судорожный вздох.

Проклятые клинки магистра войны рассекли ее позвоночник и раскромсали ребра. Ее кровь брызнула на черные врата. Последнее, что он сказал ей…

Не стоит верить святым…

— Тогда ты знаешь, что ему практически невозможно отказать, — продолжил Севериан. — Маленький Хорус Аксиманд как-то сказал, что знает только один способ общения с Луперкалем — смотреть на его ноги. Посмотришь ему в глаза и забудешь обо всем.

Севериан прервался, прежде чем продолжить, словно взвешивая цену того, куда привел его жизненный путь.

— В момент предательства моих братьев с Шестнадцатого, меня не было там, но я всегда думаю, если бы я был…

— Тогда что? — спросила Аливия, когда он замолчал. — Ты по-прежнему был бы с ними?

— Нет, тогда, возможно, я смог бы остановить их, — сказал Севериан. — А потом я смотрю на Локена и думаю, что, наверное, я не прав.

От этой грандиозной шутки, что сыграла с ним вселенная, Севериан заворчал, наполовину мучительно, наполовину весело.

— Ты спрашиваешь, как я оказался на стороне ангелов? Удача.

— Неправда, Севериан, — высказала Аливия догадку, основываясь не на своих способностях, а из той боли, которая слышалась в словах воина. — И ты это знаешь. Ты прибыл на Молех, чтобы остановить магистра войны. Ведь так?

— Я никогда не ступал на Молех, — ответил Севериан.

— Тогда почему ты здесь?

Лунный Волк покачал головой.

— Как я говорил, галактика интереснее, когда в ней остаются секреты.

Они сгрудились в самом дальнем от двери углу мясохранилища. Шестеро испуганных детей, цепляющихся за последние обрывки храбрости, которую им даровал рассказ Вивьен.

Вивьен думала, что Урия все еще жив, но не знала наверняка. Его веки дрожали не так давно, хотя это, возможно, не играло большой роли, так как она слышала, что люди иногда дергаются и отрыгивают после своей смерти.

Оскар и Лалик перевязали плечо мальчика. Тряпка пропиталась кровью, а его кожа стала белой, как у призрака.

— Почему они так поступают с нами? — в сотый раз спросила Ивали. — Что мы сделали не так?

— Ничего, — ответила Лалик. — Мы ничего не сделали.

— Тогда почему они обижают нас? Мы должны были что-то сделать.

У Лалик не было ответа для самой младшей девочки, и Вивьен еще больше возненавидела похитивших их людей. Даже если бы пленникам удалось каким-то образом сбежать, вред уже был нанесен. Ивали лишилась своей невинности, которая сменилось извращенным чувством вины за то, что произошло.

— Это не твоя вина, — пояснила Вивьен, пытаясь подражать тону Аливии, когда та действительно хотела ясно выразиться. — И не вина кого-то из нас. Мама говорила мне, что некоторые люди сломаны внутри, и из-за этого совершают плохие поступки. Это как болезнь или что-то в этом роде. Когда плохие люди делают нам больно, это их мы должны винить. Даже если они не были плохими, то, что они делают с нами — неправильно, поэтому я хочу, чтобы ты помнила: во всем, что происходит, нашей вины нет.

— Тогда зачем они это делают? — спросила Веспер, ее лицо опухло от слез. — Зачем они забрали мою сестру? Они делают ей больно, я чувствую это.

— Я не знаю, — сказала Вивьен, вынимая из одежды книгу. — Здесь есть рассказ о злом зеркале, которое разбилось на крошечные осколки. Когда кому-нибудь попадает кусочек стекла в глаз или в сердце, то он видит только плохое и чувствует плохое.

— Думаешь, у этих людей в сердцах и глазах стекла?

Вивьен почувствовал, как слезы колют глаза.

— Думаю, да.

Лалик пожевала нижнюю губу и сказала:

— А в этой книге во всех историях плохие люди получают по заслугам?

— Эта книга не совсем об этом, — ответила Вивьен, переворачивая мятые страницы.

— Что это? — спросил Оскар. — Выглядит потрясающе.

Вивьен посмотрела на книгу и ее глаза расширились при виде гравированной чернилами ксилографии. Она прочитала имя под картинкой и нахмурилась от удивления.

— Я раньше не видела ее, но она похожа на…

Прежде чем она продолжила, дверь в камеру открылась, и внутрь вошли шесть человек в белых одеждах. По одному на каждого ребенка. Как и у того, что забрал Чаллис, их кожа была обожженной, а губы окрашены пурпуром.

Веспер и Ивали закричали. Оскар обнял Урию, а Лалик встала и сжала кулаки. Вивьен вскрикнула, когда первый мужчина быстро взвалил Лалик себе на плечо с легкостью человека, привыкшего поднимать тяжести. Второй сгреб Оскара, который ревел и отбивался, как безумец. Третий потащил раненного Урию, а женщина с мечущимися и налитыми кровью глазами схватила за руку Ивали. Девочка не издала ни звука, пока ее вели наружу.

Визжащую Веспер поднял на плечи мужчина, а тот, кто увел раньше Чаллис, направился к Вивьен.

Она забилась в угол помещения, прижав к груди книгу. В прошлый раз она испугалась этого человека, но не сейчас. Она ненавидела его, но страха не было. Его сменила вера в то, что кто-то рискнет всем, чтобы спасти ее.

— Собираешься попробовать сделать мне больно, девочка? — спросил мужчина. В уголках его рта собралась слюна, а глаза были испещрены розовыми жилками.

— Нет, — ответила Вивьен. — Не собираюсь, но знаю, кто это сделает.

— О? — заинтересовался мужчина. — И кто же?

— Она, — сказала Вивьен, вытянув перед собой книгу и позволив им увидеть картинку женщины с огромным пистолетом, ствол которого обвивали белые змеи.

— Госпожа Призрачная Змея? — прочитал имя мужчина.

— Моя мама, — сказала Вивьен.

На такой глубине воздух был насыщен химическими компонентами, запахом немытых тел, неочищенных масел и расплавленного металла. Аливию мутило от вони, но на Севериана, похоже, она не действовала.

За последние полчаса температура заметно снизилась.

— Мы недалеко от вентральной обшивки, поврежденной в пустотных боях над Молехом, — сказал Севериан, словно прочитав поверхностные мысли женщины. Вероятно, у него были скрытые способности.

— Хорошее место, чтобы спрятаться, — заметила Аливия.

— Недостаточно хорошее, — отозвался Севериан.

— Мы близко?

— Даже лучше, — ответил Севериан, приложив палец к губам. — Мы на месте.

Он толкнул ее к стене, в нишу, которую она даже не заметила, и встал перед ней. Из теней появились два человека, каждый небрежно держал у груди стаббер с перфорированным стальным стволом.

Грубое оружие, со сплошными пулями, но простое и шумное. Средство предупреждения в той же мере, что и оружие.

Как и тот, которого Севериан убил раньше, у них губы тоже были пурпурного цвета, и Аливия уловила терпкий запах сильных наркотиков.

Один повернулся к Лунному Волку, глядя прямо на него, но почему-то не видя.

— Прямо здесь, — прошептал Севериан.

У мужчина от шока отвисла челюсть.

Клинок космодесантника пробил ее. Севериан провернул гладий, перемолов мозг жертвы в кашу. Удерживая несчастного словно пойманную рыбу, воин вышел из теней и схватил второго человека за шею.

Давление усилилось, и кости треснули. Голова отделилась от тела. Вторая жертва рухнула хлещущим кровью куском мяса, а первую, нанизанную на клинок, Севериан оторвал от пола и оттащил с глаз долой.

— Спрячь этого, — приказал Севериан, указав на останки второго убитого им человека.

— Ты серьезно? — опешила Аливия. — Да тут кровь повсюду. Не думаю, что есть разница, спрячем мы его или нет.

Севериан отвлекся от вытирания клинка об одежду мертвеца. Кровь забрызгала стены коридора и капала с изогнутого потолка.

— Сила привычки не оставлять за собой трупы, которые легко найти, — пояснил он, поднявшись и спрятав клинок в ножны. — В любом случае на это уйдет немало времени.

— Как он мог тебя не увидеть? — спросила Аливия, следуя за Северианом по многочисленным поворотам коридора. Чем ближе были они к своей цели, тем точнее становилась карта мертвеца.

— Севериан? — снова обратилась женщина. — Как он мог тебя не увидеть?

Он пожал плечами, и Аливия почувствовала его нежелание вдаваться в подробности.

— Это мой талант, — сказал он, остановившись у подножья лестницы, частично заваленной обломками и скрученными металлоконструкциями. — И возможно единственная причина, благодаря которой Малкадор сумел убедить Дорна не убивать меня.

— Дорна? Рогала Дорна?

— Ты знаешь еще кого-то по имени Дорн?

— Тогда пошли, — заявил Севериан, поднимаясь по лестнице со сверхъестественной проворностью. Сверху моросил теплый дождь со странным запахом, от которого Аливию мутило. Влага напоминала сироп и мед, но была сладкой до тошноты.

Севериан был в три раза больше нее, и, тем не менее, взбирался по паутине из арматуры и битого стекла с легкостью, неподвластной Аливии. Его уклончивые ответы рождали сотню новых вопросов, но время для них еще не настало. Она просто следовала за Лунным Волком, пытаясь идти точно в след и копировать его движения. Женщина подняла загнутый арматурный прут, оценивая его вес для использования в качестве дубины. Довольно легок для вращения, но достаточно тяжел, чтобы убить.

Лестница привела их на широкую платформу, заваленную тряпками и разбитыми ящиками. Судя по размерам потолочных металлоконструкций помещение явно было немаленьким. Над головой шипящие трубы оплетали гигантские балки, наслаиваясь друг на друга, словно джунглевые ползучие растения. Отовсюду капала теплая влага, и Аливия сплюнула полный рот солоноватой с металлическим привкусом воды.

Блестящие от влаги колонны устремлялись ввысь, словно стволы гигантских деревьев, а стенки жесткости изгибались внутрь, образуя нижнюю часть многоярусного купола. Аливия ничего не смыслила в кораблях и не представляла, для чего это помещение могло служить.

— Это вентиляционное помещение для системы охлаждения плазмы, — сказал Севериан.

— Прекрати, — резко потребовала Аливия.

— Прекратить что?

— Читать мои мысли.

— Это непросто, — ответил космодесантник.

Аливия вдохнула теплый, с металлическим привкусом воздух, пытаясь успокоиться. Страх за Вивьен пылал в ней, словно свет маяка. Не удивительно, что Севериан слышал ее мысли.

Помещения внизу не было видно из-за прикрепленных к ограждениям платформы листов гофрированной стали. В воздухе разносились шипящие звуки голосов, повторяющих соблазнительную мантру, скрывавшую порчу, что предлагала один из легчайших путей к проклятью.

— Ты был прав, — прошептала она. — Это варп.

Они подползли к ограждениям, и Аливия прижалась лицом к листам теплой, влажной стали. Через дыру в гофрированном металле, они увидела помещение, которое полностью оправдывало первое слово, пришедшее ей на ум.

Храм.

Внизу толпились несколько сот людей, одни в белых одеждах, прочие совсем без нее. На подвешенных широких чашах пылал огонь, наполняя воздух извивающимися узорами дыма. Напротив платформы пустовало возвышенное пространство, в центре которого находилась сложенная из металлических ящиков шестиугольная площадка, сильно напоминавшая Аливии алтарь.

Женщина оглядела толпу, выискивая в ней Вивьен.

— Ты ее видишь? — спросил Севериан.

Она покачала головой.

— Я не знаю, хорошо это или плохо.

— Есть только один способ узнать.

— Спуститься?

Он кивнул.

— Внизу сотни людей, — заметила Аливия.

— Я разберусь с ними.

— А как на счет них? — поинтересовалась женщина, указав на притаившихся с краю киборгов. Одного с Лунным Волком роста они обладали серьезной огневой мощью и были защищены многослойной сталью.

— Таллаксы, — пробормотал Севериан. — Почему это должны были быть таллаксы?

Аливия заметила движение в конце зала, и отвлеклась от распевающих гимны людей и кибернетических убийц. У нее перехватило дыхание, когда она увидела появившихся из темноты шесть фигур в белом, которые вели сопротивляющихся детей. Женщина сдержала крик.

— Вивьен, — прошептала она.

— Которая?

— Последняя девочка.

— Один из них ранен, — сказал Севериан.

Мальчик не старше четырнадцати с промокшей повязкой на плече. Аливия пожалела, что у нее не так много патронов. Каждый мужчина и женщина в этой комнате заслуживали умереть за то, что творили здесь.

Дети заголосили, когда тюремщики подняли их на ящики и приковали к ним, обвив шеи цепям. Вивьен не боролась, и Аливия увидела неповиновение в ее позе, силу, которую она даже не подозревала в ней.

— Что это за чертовщина? — спросил, прищурившись, Севериан, когда в воздухе дернулось нечто, подвешенное на отвратительном устройстве из проводов и цепей.

— Трон! — прошептал Лунный Волк, когда на свет явилась к восторженному благоговению толпы тощая фигура. Обнаженное тело, напоминавшее измученную голодом жертву безумных экспериментов, дергалось, словно марионетка бьющегося в конвульсиях кукловода. Подвешенный человек был истощен и изувечен токсинами, на черепе практически отсутствовала кожа. Глаза не видели из-за катаракты, а растянутый в слишком широкой ухмылке рот был измазан пурпуром, как у кошмарного клоуна.

При виде этого ужаса дети закричали, неистово дергаясь в цепях, которыми были прикованы к алтарю.

Несмотря на жуткую атрофию тела, это был явно человек, и от вида корчащегося маточного мешка, что вывалился из живота, Аливии стало не по себе. Внутри полупрозрачной плоти извивалась неродившаяся мерзость. Она оторвала себя от костлявого хозяина и упала в центр алтаря под вопли перепуганных детей.

Аливия крепче сжала пистолет и арматурный прут.

Севериан почувствовал ее страх, и его пальцы сомкнулись на рукояти гладия. Воин повернулся и посмотрел прямо в глаза женщине.

— Не говори, — произнесла она. — Не смей.

— Если это то, о чем думаешь, то да, — сказал он, даже не думая извиниться за то, что прочел ее мысли. — Мы не можем позволить этому произойти.

— Знаю, — выдавила Аливия, задыхаясь от рыданий. — Но…

— Никаких но. Если мы не сможем спасти ее, то убьем. Это сделаем мы, а не они.

Аливия встретилась взглядом с Северианом, и лед в его глазах был отражением ее собственного.

— Мы спустимся, чтобы спасти этих детей, — сказала Аливия. — И если хоть один волосок упадет с головы моей дочери, я убью тебя.

— Она не твой ребенок, — ответил Севериан. — И никогда им не была.

— Нет, мой, — повторила Аливия. — Все они. Неужели ты не понимаешь? Они все мои дети.

Гнев Вивьен помогал ей бороться со страхом, но вид чудовища лишил ее последних остатков храбрости. Влажный кожаный мешок с визжащим внутри зверем упал, дергаясь и корчась среди сложенных ящиков.

Ивали завопила и дернулась на цепи, ободрав до крови шею о шероховатости. Оскар встал на колени над Урией, сжав перед собой руки и повторяя снова и снова одну фразу: Император защищает! Император защищает!

Лалик рыдала, свернувшись калачиком. Веспер со смиренным видом просто смотрела на беснующуюся, вопящую тварь.

Она дергалась, прыгала и извивалась, жаждая ворваться в мир. Подвешенный труп со злобно скалящимся, пурпурным ртом смотрел на детей мертвыми белыми глазами.

Пара иглоподобных клыков пронзили оболочку, разрывая ее.

— Пожалуйста, мама! — закричала Вивьен. — Пожалуйста, помоги нам!

Наконец, мешок лопнул, и его извивающееся содержимое в потоке кровавых амниотических жидкостей изверглось на детей.

Первые выстрелы Севериана снесли голову одного из таллаксов. Два болта попали прямо в место соединения шеи и головы. Очередь из трех снарядов прошла сквозь бедренное сочленение второго киборга, опрокинув его на палубу.

Аливия не сильно доверяла своему мастерству владения серпентой, чтобы тратить боеприпасы на такой дистанции. Она перемахнула через ограждение и спрыгнула в толпу внезапно запаниковавших зрителей.

Женщина жестко приземлилась и кувыркнулась, сбивая с ног людей. Колотя ногами и локтями, она поднялась, а затем воспользовалась пистолетом и прутом, нанося удары в незащищенные лица.

Аливия услышала оглушительные выстрелы болт-пистолета Севериана. Удары масс-реактивных снарядов о броню. Бинарные визги и хлесткие разряды молниевых орудий.

Женщина не стала обращать внимание на Лунного Волка.

На нее напали безумцы в длинных одеждах, но Аливия не тратила пули на них. Размахивая подобранным на лестнице прутом, женщина каждым ударом крушила черепа и ломала руки и ноги, оставляя за собой полосу завывающих тел.

Аливия шла вперед, выставив перед собой пистолет и подняв над головой арматуру. Вместо попыток остановить ее, люди старались убраться с ее пути.

Она увидела алтарь и окровавленное, только родившееся на нем существо.

— Трон, нет… — вымолвила Аливия.

Севериан, не колеблясь, использовал людей в качестве живого щита. Они утратили право на жизнь, став частью происходящего. Поэтому ему было абсолютно безразлично, умрут ли они от его рук или же от молниевых разрядов таллаксов.

Лунный Волк шел сквозь толпу, убивая каждого, кто был настолько глуп, чтобы не убраться с его пути. Некоторые напали на него, словно веря, что и в самом деле смогут навредить ему. Он оказывал вселенной услугу, убивая этих безумцев, прежде чем их глупость убила бы кого-то другого.

Сверкающее лезвие гладия Проксимо Тархона не уступало в остроте фотонному оружию. Ни один из известных Севериану оружейников не смог бы добиться подобного результата.

Очень жаль, что его придется вернуть.

Утверждая, что сотни людей не являются для него угрозой, Севериан не хвастался. Для облаченного в силовой доспех и превращенного генотворцами Императора в высшего убийцу это был очевидный факт.

Залитый кровью по пояс воин сбился со счета убитых. Несколько дюжин. Возможно многие десятки. Недостаточно.

Легионер сгреб троих людей и швырнул их в ближайшего таллакса. Они разбились о стальную броню, но другого воин и не ожидал. Молния превратила их тела в пепел.

Низко пригнувшись, Севериан врезался в киборга. Массы трансчеловека в броне было более чем достаточно, чтобы опрокинуть машину на спину. Гибрид из плоти и механизмов рухнул на пол, но таллакс не был роботом с набором медлительных команд и руководящих логических схем. Внутри машины находился живой разум, чьи рефлексы были связаны с фибросвязками мышц.

Таллакс быстрым кувырком поднялся на одно колено и активировал оружие. Но Севериан разрубил гладием сверкающую казенную часть орудия и вставил пистолет между сцепленными кольцами горжета.

Внутри бронированного корпуса один за другим разорвались три болта. Миг спустя частица жизни внутри робота погасла. Лунный Волк укрылся за телом киборга, и там, где он только что стоял, полыхнула зеленая вспышка.

Таллакс повалился на бок, и Севериан в тот же миг увидел трех оставшихся киборгов.

Они приближались. Но находились слишком далеко друг от друга, чтобы атаковать вместе.

— Вы умнее, чем выглядите, — заметил Севериан.

Таллаксы пробивались через паникующую толпу, и тех, кто не успевали убраться с их пути, давили ногами.

— Но недостаточно.

Взорвались три гранаты, оставленные легионером на своем пути.

Вивьен закричала, когда на них изверглась скрученная скользкая масса. Это была морщинистая змея с радужной чешуей и вытянутым черепом, напоминавшим отвратительную смесь лисы и рептилии. Красная от крови и липкой слизи, она шипела и металась от боли своего рождения.

Голова существа разделилась на четыре клиновидных сегмента, каждый из которых наполняли длинные изогнутые клыки, блестевшие ядом. Из глаз сочился гной с красными и желтыми прожилками.

Вивьен и остальные отползли насколько позволяли оковы. Дети кричали и дергались в своих цепях, обдирая в кровь ладони о металл. Голова змея метнулась и вцепилась в раненное плечо Урии. Кожистые железы на шее вздулись, и полуживой мальчик забился в конвульсиях, когда в его тело проник яд. По коже распространились пурпурные пятна, как чернила на воде, а изо рта хлынул поток зловонной вспенившейся желчи. Стремительно развернувшись, змей вонзил клыки в ногу Оскара, и ребенок закричал от боли.

Раздалась серия оглушительных хлопков, и люди завопили.

Змей проигнорировал шум и выпустил Оскара, повернув разделенный на четыре части череп к Веспер. Чудовище метнулось вперед и дважды укусило — в руку и в шею.

Лалик умерла следующей, пытаясь защитить Ивали от атаки монстра. Она завыла, когда яд проник в нее, и змей накинулся на Ивали.

Вивьен закрыла глаза, но расслышала сквозь жалобные крики боли девочки вопли из толпы…

Вивьен резко открыла глаза.

Эти крики были такими же испуганными, как и ее собственные.

Люди бежали, а по всему помещению хлестали разряды молний, отражаясь от гигантских колонн и балок. Она мельком увидела гиганта в серой опаленной броне, который бросился на высокого однорукого робота. Воин исчез из виду, когда над ней поднялся смертоносный змей, широко открыв окровавленную пасть.

— Нет, пожалуйста! — закричала Вивьен, когда чудовище бросилось на нее.

Мелькнула рука и схватила змея за шею, его клыки щелкнули в сантиметре от девочки.

Рассвирепевшая тварь изогнулась и укусила руку спасителя Вивьен.

Аливия ударила змея головой об алтарь из ящиков.

Чудовище забилось, хлеща во все стороны похожим на длинный кнут хвостом.

Аливия приставила ствол серпенты Ферлаха к черепу и нажала спусковой крючок.

Голова взорвалась фонтаном крови и костей.

— Ты не навредишь моей дочери, — заявила женщина.

Агония была невообразимой, ничего подобного Аливия не ощущала за всю свою долгую жизнь. Боль растекалась по ее телу, словно раскаленный электрический заряд. Нечеловеческий метаболизм женщины, мистический и почти бессмертный, боролся с укусом змея, с ядом, рожденным в космическом пламени.

Звуки криков и стрельбы исчезли.

От обезумевших синапсов в глазах потемнело, а мышцы ног свело судорогой. Аливия держалась за ящики, изрыгая пурпурную желчь.

— Мама! — закричал голос неподалеку.

Она подняла глаза, но увидела только размытую тень. Женщина знала этот голос, но не могла вспомнить, чей он.

— Ребека? Это ты? — прошептала она, горло словно сдавило тисками. — Милка?

— Это я, мама, Вивьен.

Аливия кивнула и из нее хлынула пурпурно-черная рвотная масса. Ее грудь вздымалась, словно кузнечные мехи, но ее снова вырвало. Струя отвратительного яда залила ящики.

Женщина сморгнула слезы, услышав тошнотворный треск и влажный звук отделяемой от костей плоти. Она судорожно вдохнула тошнотворный из-за запаха некроза и свежей крови. Никогда в жизни Аливия не была такой слабой, она с трудом удерживала серпенту.

Аливия обняла Вивьен, ее отравленная плоть вспучилась и покрылась пурпурно-желтыми пятнами. Женщина крепко прижала дочь к груди, не позволяя смотреть на происходящий на алтаре ужас.

Укушенные дети менялись.

Невидимый творец их переделал.

Преобразовал.

Раздувшиеся под действием нематериальных ядов тела лопнули, судорожно и с неестественной энергией двигаясь к невидимой цели. Эмпиреи придали новый замысел их плоти, мясо стекало с костей и сливалось в одно нечестивое целое.

Второе пришествие, безупречное рождение кошмара.

Он рос быстро, превращая принесенную в жертву мертвую плоть в одновременно поразительную и отвратительную форму. Изящные конечности обтягивала мягкая розовато-лиловая кожа. Блестящее и гладкое, с когтями, рогами и кошачьими глазами существо, тем не менее, было прекрасным. Его влажный язык обещал в равной степени вершины наслаждения и невероятные пытки. Взращенный в чреве умирающей расы и порожденный запретными желаниями суккуб.

Демон.

И все же существо было незавершенным, а превращение незаконченным. Оно прыгнуло к Аливии. Одна нога была слишком тонкой, переделанная плоть и кости наполовину сформированы. Тварь потянулась к женщине хитиновыми клешнями пурпурно-черного цвета.

Аливия подняла серпенту и нажала спусковой крючок.

Пули пронзили новорожденного демона, оставляя сияющие отверстия в его теле. Тварь завопила от боли и наслаждения. Из ран лился яркий как фосфор ихор, но существо продолжало идти, испытывая нескончаемую муку.

Черные глаза демона сулили экстаз смерти.

— Твоя плоть обещана мне, — сказал он. — Отдай ее.

В пустом патроннике серпенты щелкнул ударник.

— Хочешь ее? — спросила Аливия. — Возьми. Она твоя.

Севериан согнул пылающую руку таллакса вокруг сегментированного нагрудника. По всей длине оружия потрескивал огонь. Киборг боролся изо всех сил, и даже с единственной рукой не сдавался.

Он ударило плечом, космодесантник упал и, кувыркнувшись, потянул за собой противника. Таллакс свалился, и Севериан вывернул его руку назад. Металл лопнул, и рука оторвалась.

Севериан поднялся на одно колено и вдавил расширенный конец оружия в шлем противника. Яркий поток света охватил конический шлем. Он потек, словно расплавленный воск, и изнутри хлынули зловонным потоком кипящие амниотические жидкости.

Под треснутым визором завопил бескожий череп.

Заключенный в бронзовый шлем из вплавленных проводов и повышающих агрессивность нейронных шипов таллакс дернулся в последний раз и затих.

Севериан отшатнулся от отвратительного зрелища.

Чувство опасности говорило ему, что в живых не осталось никого способного навредить ему. Таллаксы были повержены, как и те немногие смертные, которые оказались достаточно глупы, чтобы напасть на него.

Севериан повернул в ту сторону, куда направилась Аливия.

И понял, что ошибся.

Там было то, что все же представляло опасность для Лунного Волка.

Аливией завладел демон.

Его когти вошли глубоко в тело женщины, и она почувствовала, как варп-материя просачивается в нее, забирая последнюю частицу того, что обещал демону живой труп.

Их слияние основывалось на боли, но также на обещании.

Силы одержимых были беспредельны, и в груди Аливии ярко пылало стремление завладеть ими. Несмотря на всю присущую человечеству хитрость, никто из его представителей не мог отказаться от подобных сделок, стать выше смертных амбиций и физических желаний.

После всего сказанного и сделанного они по-прежнему оставались людьми.

Но Аливия сумела стать выше этого.

Она была матерью.

Женщина впустила демона, позволив его сущности поглотить ее, а затем захлопнула за ним дверь.

— Назад пути нет, — заявила она.

Севериан медленно шел к импровизированному алтарю с клинками в руках. Аливия парила возле мерзкого творца этой бойни, но в то время как его белесое тело поддерживали цепи, Аливия не нуждалась ни в чем столь прозаичном, чтобы держаться в воздухе.

Ее очертания дрожали, словно два одинаковых негатива пиктера были немного несинхронизированы и пытались перенастроиться. Две сущности боролись за одно тело.

Как и труп Сергара Таргоста на борту «Мстительного Духа», Аливия Сурека теперь была вместилищем для зверя варпа.

Но она сражалась с ним.

Севериан увидел в глубинах ее глаз мольбу, волнение под сверхъестественной кожей, которая могла в любой момент лопнуть.

— Прогони. Ее.

Слова были выдавлены сквозь сжатые зубы.

И в этот миг Севериан все понял. Внутри своего тела Аливия сражалась не за то, чтобы остаться человеком.

Это существо внутри Аливии пыталось выбраться.

Аливия увидела понимание Севериана и кивнула.

Лунный Волк, немного повернувшись, размахнулся и выбросил руку вперед. В воздухе мелькнул, вращаясь, гладий Проксимо Тархона и пронзил сердце Аливии.

Девочка, которую они пришли спасти, закричала ее имя, словно это могло вернуть ей жизнь.

Аливия упала на алтарь, и из ее тела отделилась форма из черного дыма. Связь с варпом разорвалась, и частицы демонической сущности завладели ближайшей из подходящих живых душ.

Но этот порочный человек оказался совершенно непригодным для роли носителя.

Тело Шаргали-Ши раздувалось по мере того, как демон проникал в него все глубже и глубже, ища в его теле необходимую ему силу.

Все, что он нашел — пустую и бесполезную оболочку.

Лунный Волк почувствовал ужас демона, когда реальность собралась изгнать его.

Шаргали-Ши мог только отчаянно вопить, дергаясь в цепях так, словно состоял исключительно из сломанных костей. Умирающие формы демона тянули жреца одновременно в сотнях направлениях.

Кожа натянулась до максимальных пределов, хрящи и связки во рту лопнули, и он превратился в раздувшуюся пустоту.

Затем тело Шаргали-Ши взорвалось, освободив своего пленника, и эфирное пламя, выпущенное на волю смертью человека, испепелило его останки.

Аливия открыла глаза и пристально посмотрела на тихо покачивающиеся цепи, которые свисали с высокого сводчатого потолка. Пятнышки затухающего света цеплялись за них, медленно опускаясь подобно уголькам гаснущего костра.

Женщина застонала от боли в груди.

Болело все тело.

Голова Вивьен покоилась на груди Аливии. Она почувствовала, как кожу увлажняют горячие слезы. Девочка была жива.

И это стоило всей боли мира.

— Вивьен? — позвала Аливия.

— Мама, — только и смогла ответить Вивьен. — Я знала, что ты придешь. Мне об этом сказала книга, но я и так знала.

— Книга?

— Госпожа Призрачная Змея, — пояснила Вивьен.

— Кто?

— Вполне подходящее имя для той, кто должен быть мертв, — сказал Севериан.

Аливия приподнялась на локте.

Лунный Волк сидел на краю ящиков, вытирая с гладия кровь женщины. Аливия поморщилась, когда вспомнила боль от клинка, пробившего грудную клетку и вошедшего в сердце. Она оглянулась через плечо. За исключением них, помещение было пустым.

— Это был отличный бросок, — призналась она.

— Почему ты не мертва? — спросил Севериан. — Этот змей укусил тебя, и я уверен, что рассек тебе сердце.

— Ты, кажется, говорил, что мир более интересен, когда в нем есть секреты, — ответила Аливия.

Севериан усмехнулся и протянул ей руку.

— Совершенно верно. Хорошо, Аливия Сурека, пока храни свои секреты, но Малкадор захочет узнать их.

Аливия приняла руку Севериана, не желая омрачать момент мыслями о том, насколько мало ее заботят пожелания Сигиллита. Она села. Ее тело пострадало на каждом уровне: физическом, ментальном и духовном, претерпев невообразимые муки ради выживания.

Аливия провела рукой по груди, почувствовав ровный разрез в ткани в том месте, где ее прошил гладий Севериана. Конечно же, на теле был шрам, но он ничего не значил в сравнении со шрамами в ее душе. Аливия будет просыпаться с криком многие годы, а может быть и до конца жизни, но сейчас она контролировала этот ужас. Вивьен нужно, чтобы она была сильной.

Кошмары могли подождать.

— Я говорила тебе, что это оружие пролило могучую кровь, — сказала она.

— Как и ты.

Аливия окинула взглядом помещение.

— Они все мертвы?

— Будут, — пообещал Севериан.

— Тогда пойдем домой, Вивьен, — сказала Аливия.

Гай Хейли Без единства

— Она точно там внизу? — спросил Джо’фор.

Ге’Фаст проверил ручной ауспик. Идущие плотно друг к другу линии образовали на экране рельеф территории. Там, где землю рассекало ущелье, линии собрались в одну толстую полосу. В центре её пульсировала красная точка, над которой крутился опознавательный маркер Легиона Саламандр.

— Показания не вызывают сомнений, Джо’фор. Это «Грозовая птица», обозначенная как «Боевой ястреб-VI». Одна из наших. Все коды совпадают.

— Как далеко внизу?

Ге’Фаст снял шлем и почесал лицо. Линии его угольно-чёрных черт отмечала бледная грязь, а борода протянулась от нижней губы до пластрона. Последние недели представляли собой размытое пятно из лихорадочных отступлений, обирания трупов и скрытных рассветных маршей. Системы костюмов продолжали отсчет времени, хотя оно потеряло свой смысл. Их броня была потрепана, цвета, облезшие до грязного металлического или выжженного чёрного, стали неузнаваемыми.

— Трудно сказать, — ответил он. — Может, там есть уступ, и она стоит на нем. А может и на самом дне — это в двух километрах.

— Предположим, что она невредима. Тогда возникает вопрос: как они спустили её туда?

Ге’Фаст хмыкнул:

— Оно не настолько узкое. Я знал пилота-ветерана, прикрепленного к Двенадцатому ордену. Он мог провести через игольное ушко «Громовой ястреб». И я не вижу других мест, которые бы лучше подходили для совершения посадки без привлечения внимания предателей.

Джо’фор посмотрел в ущелье. Полдень миновал три часа назад. Дно полностью исчезло в тени. Там скрывалась полночь, непокоренная солнцем.

— Подходящее место, чтобы спрятать «Грозовую птицу». — Он несколько раз моргнул, его глаза полнились усталостью. Они миновали тот рубеж, где дары Императора ещё могли помочь им. Он не испытывал такого тяжкого давления со времен своего преображения. И знал, что неофиту, Го’солу, приходилось ещё труднее.

— Не вижу в этом особого смысла, — сказал Джо’фор. — Это или спасательная команда, или ловушка. Мы можем пойти туда, а можем уйти. Незамысловатый выбор.

Ге’Фаст скользнул вперед на животе, чтобы занять более удобную позицию, но увидел не больше, чем Джо’фор.

— Мы можем умереть, если пойдем, или мы умрем, если не пойдем, — продолжил Джо’фор. — Таков наш выбор, между вероятной и верной смертью? Или же мы теряем цель, братьев. Мы что, сдаемся?

Лицо Ге’фаста застыло. Свет его глаз, в эти последние дни тусклый, словно тлеющие угли, гневно вспыхнул.

— Никогда, — сказал он.

С мрачного неба дули серные ветры. Во всех направлениях тянулись горы из чёрного гранита, землю между ними разрывали зияющие пропасти. Где-то на юге простиралась Ургалльская впадина, но Джо’фор уже был не уверен, где именно. Это хорошо. Хаотичная местность сбивала с толку их ауспики и системы брони. И раз для них горы оказались тяжелыми, такими же они будут и для предателей.

Вот уже несколько дней они не видели никого, кроме друг друга. Иногда Джо’фор тешил себя идеей, что они были единственными живыми существами на планете. В других случаях, когда его переполняла печаль и мир обретал холодное, хрупкое достоинство, он думал, что все они, возможно, уже мертвы.

Между Исстваном-V и его родным миром Ноктюрном существовало сходство. Оба являли собой пейзажи, сотворенные вулканическими поднятиями, однако Ноктюрн вздымался с бешеной живостью. Сердце же Исствана было холодно и спокойно, а его поверхность — почти безжизненной. Наверху, в горах, воздух был таким горьким, что там не будет расти даже скудно распространенная, низкоуровневая растительность этого мира.

Если Ноктюрну суждено умереть, он станет похож на Исстван-V. Джо’фор не мог представить более подходящего ада для своего Легиона.

Прямая линия далеко на юге выдала местоположение одной из древних ксеносских дорог. Кем они были, что с ними стряслось — ответы на эти вопросы затерялись в доисторические времена. Они тоже мертвы, а их творения стали памятниками тщетности бытия.

Джо’фор отвернулся от каньона к остальной части своего жалкого отделения.

— Я не могу принять это решение. Братья?

Все четверо переглянулись. Ге’Фаст скривил губы.

— Я считаю, что надо идти. Лучше слабый шанс, чем без шансов вообще.

— Го’сол?

Мгновение скаут раздумывал:

— Ге’Фаст прав, — сказал он. Несколько дней назад он отбросил должное по отношению к остальным почтительное обращение. Он неоднократно доказал им, чего стоит. И, по крайней мере, в их глазах более не был неофитом. — Разве у нас есть выбор?

— Донак? — спросил Джо’фор.

Последний из их числа молчал. Его черты были настолько напряжены, что походили на глиняную скульптуру, небрежно помятую перед обжигом. Он ничего не сказал. Поскольку, как остальные знали, был не способен на это. Только Донак мог бы рассказать им о причине, но он не произнес ни слова с тех пор, как присоединился к ним. Его глаза мерцали, перескакивая с одного лица на другое. Он кивнул, и вытащил нож.

— Значит, решено, — сказал Джо’фор, отползая от края. — Идем вниз.

Спуск был трудным. Склон ущелья представлял собой извитую громаду валунов и гротескных скальных образований. Горы были молоды: их порода быстро сформировалась, и потому была хрупкой, как стекло. На переход ушли часы. От веса их брони прочная на вид скала проламывалась под их ногами. Несколько раз они поворачивали обратно, чтобы найти более безопасный путь, пока не дошли до места, где альтернатив не было — огромной, высокой как сама гора каменистой осыпи в форме конуса, дальнюю сторону которой преграждал утес, мешавший им обогнуть вершину.

— Не нравиться мне все это, — сказал Джо’фор. — Порода выглядит неустойчивой.

— Она и в самом деле неустойчива, — ответил ему Ге’Фаст и бросил камень в центр осыпи. Тот застрял, но часть склона вокруг него опасно заскользила.

Везде, докуда могли дотянуться их глаза, склоны покрывали сыпучие камни и пески. Образовывавшие верхние склоны лавовые наросты были погребены под ними.

— Мы не повернем назад, — сказал Ге’Фаст. — Мы почти добрались.

Они стояли весьма рискованно, уперев ноги в ненадежный чёрный камень.

— Я легче всех, — произнес Го’сол. — На мне нет полной боевой брони, так что я проложу путь.

— Ты не должен этого делать, брат, — предостерег его Джо’фор.

— Да, я должен.

Порывшись в утилитарных подсумках, космодесантники вытащили страховочные раппели — высокопрочные, толщиной со струну тросы по пятьдесят метров каждый. Го’сол соединил их вместе, после чего обвязал один конец вокруг пояса. Ге’Фаст вонзил боевой нож в трещину в скале и привязал другой конец к его рукоятке.

Го’сол с опаской двинулся боком через осыпь. Расколотый камень отскочил от его ноги, как будто испугавшись. Скаут замер и растопырил пальцы, готовый схватиться за любую возможную точку опоры. Он выглядел так, словно пытался успокоить саму гору.

Но обломки породы не двинулись дальше, и Го’сол продолжил идти. Вскоре после этого он перебрался на другую сторону.

Ге’Фаст проверил веревку, после того как Го’сол туго натянул её:

— Лучше и быть не может.

— Я пойду следующим, — выразил готовность Джо’фор.

Предплечье воина схватила рука. Донак покачал головой и прошел мимо него.

Его большая, бронированная масса вызывала миниатюрные лавины, ползущие вниз по склону. Он скользил по породе через всю осыпь, в конце едва не потеряв опору. Только трос уберег его от падения.

Он объявил о своем прибытии единственным щелчком вокса.

— Теперь я, — сказал Джо’фор, и проверил нож.

— Он либо выдержит, либо нет, — угрюмо произнес Ге’Фаст. — Двигай, брат.

Джо’фор схватился за трос. Тот казался воздушно-тонким и практически не ощущался сквозь перчатки. Уходящая вниз бездна была ужасающей. Склон был настолько крутым, что его целостность должна была держаться на крайнем пределе физической устойчивости. Саламандр медленно пошел.

К тому времени, как он присоединился к Донаку и Го’солу у подножия скалы, уже успело стемнеть.

— Ге’Фаст, — сказал он, рискнув воспользоваться воксом.

— Иду.

Трос дергался с каждым шагом Ге’Фаста. Свет от его шлема стал устойчивым, когда он направил глаза на пункт назначения.

Он остановился.

— Братья. Тут…

Он так и не закончил.

Трос провис. Джо’фор переключился на усиление подсветки как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ге’Фаст упал, тщетно вращая руками. Он опрокинулся назад и кубарем полетел вниз, выбивая потоки бегущих камней, когда пытался зарыться в них руками. Но удержаться ему не удалось, и он укатился во тьму.

Грохот возвестил о начале лавины. Сотни тонн породы сдвинулись с места. Линзы шлема Ге’Фаста вспыхнули во мраке ещё раз, далеко внизу, а затем горный склон последовал за ним.

Как только гром обрушения стих, Джо’фор всмотрелся в ночь

— Видишь его? Может, он выжил? — отчаянно прошептал Го’сол.

В окрашенной в зеленый и обремененной статикой картинке, которую давал шлем, Джо’фор не увидел ничего, кроме оседающей пыли. Жизненные показатели Ге’Фаста угасли.

— Нет, — сказал он. — Он покинул нас.

Начиная с этого момента, путь стал легче.

Джо’фор осторожно высунул голову из-за края скалы. В руках он сжимал болтган. Дно ущелья оказалось достаточно широким, чтобы вместить десантно-штурмовой корабль, вызвав коварный прилив надежды. Теперь они были достаточно близко, чтобы датчики ближнего действия их боевой брони засекли сигнал локатора. В правом верхнем углу его обзорной пластины располагалась миникарта, на которой красным цветом мигал маяк. Джо’фор видел излучину, засыпанную чёрным песком. С другой стороны располагались обломки породы. Он убрал голову обратно.

— Это там? — с надеждой спросил Го’сол.

— Там отрог горы. Сигнал идет из-за него, — ответил Джо’фор. — Даже если кто-то и наблюдает за нами, мы сумеем пройти так, чтобы по нам не открыли огонь.

— Мы должны попробовать подать им сигнал. Включить обратно наши опознавательные маркеры. Если здесь кто-то есть, и они дружес…

— Нескольких наших друзей мы оставили на той скале, — перебил его Джо’фор. — Скорее всего, это ловушка. Мы должны рискнуть.

— А если нет? — спросил Го’сол.

Донак, как и всегда, ничего не сказал.

Они побежали по песку, следя за скалами и окружающими их осыпями. Когда они обогнули край, сердца Джо’фора упали.

Там не было десантно-штурмового корабля.

Маяк-локатор оказался неподдельным, но не было никаких следов «Грозовой птицы», в которой он когда-то находился. Аппарат стоял, прислоненный к скале. На камне над ним были нацарапаны четыре слова, почти блестяще-белые в темноте:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЧИСТИЛИЩЕ.

В воздухе раздался тихий треск — характерный звук выстрела снайперской винтовки легионера. Джо’фор развернулся. Го’сол рухнул с простреленной головой.

Второй выстрел попал в руку Донаку. Тот повалился набок, уползая в укрытие.

Джо’фор бросился в сторону, и третий выстрел врезался в землю прямо там, где он до этого стоял. Дары Императора вернулись к жизни, усилив его метаболизм. Время замедлилось. Сознательное мышление отступило. То немногое, что осталось от его человечности, исчезло.

Перестройка его сознания обошла стороной лобные доли головного мозга, достигнув более первобытных, действенных систем, которые те перекрывали. Прежде, чем он успел осознать свои действия, он уже бежал, его тело и броня работали в тандеме, он действовал оптимально, несмотря на усталость. Он был оружием, выкованным по замыслу Императора. Авточувства его шлема переключились на тепловой режим и высветили в холодной ночи три тепловых контура, по-прежнему разборчивых, хотя и искаженных воздушными потоками.

Сверкнул разряд лазерного оружия.

Вспышка очередного выстрела отразилась в его линзах. Он прижал болтган к плечу, дав сдерживающую очередь по силуэту, вылезшему из-за другого валуна навстречу ему. Воину пришлось нырнуть обратно в укрытие.

Теперь он мог их видеть — пятерых предателей выдали струи горячего воздуха, испускаемые охлаждающими установками их брони. Для него они выглядели как извивающиеся колонны, которые выравнивались в шести целых четырех десятых метра выше у шапки холодного воздуха, их вершины под воздействием вялого ламинарного потока[3] возле теплового барьера вытягивались, принимая форму перистых облаков. Его быстрый разум отследил их все. Он сразу же открыл автоматический огонь, стоило ему увидеть вентиляционное отверстие охлаждающей установки, выступавшее над камнем.

Его инфравидение вспыхнуло, когда установка получила попадание и взорвалась, вокруг неё расцвели взрывы остальных элементов. В результате попадания предателя отшвырнуло в сторону, и, когда тело остановилось, в псевдоцветной картинке шлема его рука оказалась блестящей. Джо’фор этого не заметил, так как к тому моменту уже бежал вверх по склону, используя укрывавшую предателей осыпь в качестве лестницы. Донак нашел себе укрытие и вел огонь позади Джо’фора, удерживая врагов прижатыми к земле.

Быть по сему. Если им суждено умереть, они заберут с собой ещё парочку своих вероломных родичей.

Вокруг него болтерный огонь разбивал хрупкий камень на свистящие осколки, остальные противники отбросили осторожность, когда он подошел ближе.

Он добрался до камня, за которым укрылся первый космодесантник, и перелез через вершину, убил его тремя быстрыми выстрелами и направил ствол вниз, перепрыгнув через зазор к следующему валуну.

Щелкнул вокс.

— Стой! Стой! — раздался отчаянный голос.

Джо’фор узрел в нем трусость. Ненависть к тем, кто убил его отца и предал великую мечту, взвыла в его сознании и смела все остальное. Пусть молят о пощаде. Её в нем не осталось.

Следующий предатель был готов к появлению Джо’фора. В его нагрудник полетели болты. Два отскочили, но два других прошли через кабели передней пластины. Зашипел газ. Питание в левой ноге резко исчезло. Он упал на землю, потеряв равновесие. Рот наполнился отвратительным вкусом неотфильтрованного воздуха Исствана. Пятый пробил плечевой сустав, проникнув глубоко внутрь грудной клетки. Болт взорвался, искромсав оба его сердца и легкие.

Броня удержала взрыв внутри. Каким-то чудом он был ещё жив, но время его подошло к концу. Он повалился ничком, кашляя кровью на визор.

В двенадцати метрах от него из-за скалы показался силуэт. Глаза Джо’фора расширились.

На его обзорном экране мигала опознавательная руна Легиона Саламандр.

Легионер отбросил снайперскую винтовку и сорвался на бег.

— Нет… Нет! — Он добежал до Джо’фора и схватил его за руку. — Брат! Что мы наделали? Прекратить огонь! Всем прекратить огонь — это наши!

Вспыхнули другие опознавательные руны, размытые из-за крови Джо’фора.

Железные Руки.

Саламандр сорвал шлем с Джо’фора — мир потускнел, когда тот со звоном ударился о камни. Саламандр взял безвольную голову Джо’фора в свои холодные, укрытые металлическими перчатками руки.

— Брат! Брат! — Голос воина был полон страдания. И такой боли.

Джо’фор понял — нет ничего ужасного в том, чтобы оставить все это позади.

— Нет, держись! Держись! Что мы наделали?

Видение Джо’фора потемнело. Ужасный рев наполнил его уши. Сквозь него Джо’фор услышал, как Донак бессловесно кричит в пустынную ночь.

Он ощутил смутную досаду, но его война закончилась.

Дэн Абнетт Медузон

Хирургических лазеров там не было.

Массированный ракетный удар над Исстваном V поразил «Ионобокого» в левый борт, вскрыв корабль вдоль от боковых теплообменников на корме, что привело к разгерметизации восьми десантных отсеков, а также помещений апотекариона. Маленькая вспомогательная станция медикае, расположенная по правому борту, не справлялась с потоком пациентов в критическом состоянии. Умирающих легионеров на жестких носилках рядами складывали в вестибюле.

Шадрак всего лишь потерял кисть, поэтому отправился в пункт сортировки раненых, организованный в носовом трюме. Большую часть персонала там составляли перепуганные сервы, привлеченные из экипажа корабля. Единственным апотекарием был Горгонсон из клана Локопт, остальные его коллеги трудились в полном хаосе вспомогательной станции.

— Иссечь, — приказал он ждущему рядом человеку, посмотрев на руку Шадрака. — Очистить до костей предплечья. Оставь немного мышечной ткани для подсоединения и приживления. Когда вернусь, поставлю аугметику.

Шадраку Горгонсон ничего не сказал. Не о чем было говорить.

Хотя нет, говорить было очень даже о чем — только подходящих слов не находилось.

Он обращался с Шадраком, как со сломанным механизмом, который нужно починить, а не как с братом, старым другом или таким же сыном Терры. Даже не посмотрев ему в глаза, апотекарий перешел к следующему пациенту: легионеру со шлемом, прикипевшим к скуле после попадания из мелты.

Санитар оказался молодым мичманом, с веснушчатым лицом и рыжими волосами. Словно съежившийся от волнения, он выглядел маленьким мальчиком рядом с громадным Шадраком.

— Присаживайтесь, господин, — пробормотал парень, указывая на позаимствованное из каюты для гостей мягкое кресло, рядом с которым стояла металлическая тележка.

Шадраку не очень нравилось обращение «господин». Он был капитаном, и звания ему было более чем достаточно. Впрочем, легионер чувствовал себя слишком усталым и опустошенным, чтобы поправлять серва. Воину казалось, что он превратился в одну из гробниц Альбии, которые посещал ребенком: огромную и несокрушимую, но давно лишенную драгоценных вещей, когда-то хранившихся там.

Здоровой рукой Шадрак снял шлем и поставил его на палубу. Затем расстегнул перевязь, чтобы висевшие на ней болт-пистолет и гладий не мешали сидеть. На поясе также имелись петли под запасные магазины — но самих магазинов не было.

Кресло затрещало под весом облаченного в доспех легионера. Водрузив сабатоны на полочку для ног, Шадрак откинулся на спинку и положил изуродованную левую руку на тележку. Можно было бы сказать «ладонью вверх», если бы у него ещё оставалась ладонь.

Санитар уставился на рану. Шадрак лишился почти всех пальцев, кисть походила на окровавленную митенку из обугленного мяса, а сломанные костяшки торчали из неё, будто веточки. Композитный керамитовый наруч брони, выкрашенной в цвет черного железа, смялся у обшлага, впившись рваными краями в вывихнутое запястье.

— Вам больно?

Вообще говоря, Шадрак не чувствовал боли, по крайней мере, физической. Другая боль была слишком необъятной, слишком беспримесной.

— Нет, — ответил удивленный легионер.

— У меня нет общих обезболивающих, — неохотно признался парень. — Есть немного местных анальгетиков, но запасы настолько…

— Просто делай, что нужно, — перебил Шадрак. В момент ранения его тело самостоятельно отключило множество нервных рецепторов, и левая рука теперь почти ничего не чувствовала. Кисть висела мертвым грузом, словно часть снаряжения, которую легионер не мог отстегнуть и убрать.

— И хирургических лазеров тут тоже нет, — извинился серв, начиная протирать ручную пилу для костей стерильным тампоном. Шадрак видел, что у парня трясутся руки.

В других обстоятельствах, на другой войне, легионера могла бы рассмешить абсолютная убогость ситуации. Но сейчас и его запасы веселья опустели, будто гробницы Альбии.

Шадрак вздохнул.

— Ты не сможешь распилить наруч этой штукой, — сообщил он, и показалось, что санитар вот-вот запаникует. — У тебя вообще есть медицинская подготовка?

— Я — младший артиллерийский офицер, господин, — ответил парень. — Но у меня имеется сертификат санитара.

Опять этот «господин»…

Потянувшись правой рукой, Шадрак отстегнул налокотник, который свалился на пол. Затем он раскрыл зажимы на сгибе локтя и посередине предплечья, после чего стянул композитный керамитово-пластальной наруч. На нем ещё болтались остатки латной перчатки, а смявшиеся крепления на запястье впились в плоть, и их пришлось выдирать с некоторым усилием. На палубу полетели кусочки мяса и брызги крови.

Следом легионер содрал рукав поддоспешника, просто разорвав ткань. Обнажившаяся кожа, бледная, словно кость, ярко контрастировала с темным месивом искалеченной кисти.

— Что с вами случилось? — спросил мичман, вытаращив глаза при виде полностью открывшейся раны.

— Хорус случился, — ответил Шадрак.

Он снова опустил руку на тележку. Осторожно подойдя к пациенту, санитар обрызгал рану контрсептиком* из склянки, причем руки у него продолжали трястись. Взявшись за костную пилу, парень сверился с анатомической диаграммой, которую вывел на экран своего инфопланшета. Шадрак чувствовал, что мичман просто умирает от желания переспросить насчет Хоруса, но не решается.

Санитар установил зазубренное лезвие пилы чуть выше изодранного запястья. Кожу покрывали пятна быстро свернувшейся крови, и парень вытер их тампоном, прежде чем сделать первый разрез.

Конечно, легионер ощутил боль, но она показалась слабой и далекой. Откинувшись в кресле, Шадрак постарался не обращать на неё внимания. Он смотрел на скрытый в тенях потолок трюма, во тьму за подвесными люменами. Разум воина наполнялся воспоминаниями, теми, что были раньше боли, и он пытался забраться как можно дальше в прошлое. До этого небольшого неудобства, до намного более страшной раны Зоны Высадки, до Медузы, до Горгона, до Великого Крестового похода…

Шадрак подумал о Терре, о последних годах Объединительных войн. О своих первых днях среди Буреносцев и службе под началом лорда-командующего Амадея ДюКаина на африкейском и пантихоокеанском театрах военных действий. Тогда никто из воинов, справедливо гордившихся вновь обретенной, генетически унаследованной мощью, не знал, кем станут Буреносцы, через какие перемены в структуре им придется пройти, и кому на самом деле принадлежит их верность. Узнав это впоследствии, воины всем сердцем приняли изменения. Речь ведь шла не о преобразовании или восстановлении легиона, хотя, судьбы свидетели, космодесантники Десятого всегда славились способностью к быстрому восстановлению.

Речь шла о вознесении.

О благословении. О том, чтобы оказаться рядом с твоим примархом, стать одним из его людей. Шадрак отказался от терранской фамилии, обрывка смертной жизни, которым всё равно уже не пользовался, и принял имя Медузон, чтобы показать и утвердить преданность отцу через название его родного мира.

Так он стал Шадраком Медузоном из клана Сорргол, капитаном десятой роты. Буреносцы времен Объединения стали Железными Руками. Они думали, что в будущем их ждет одна только слава.

Даже если, по стечению обстоятельств, Железную Десятку постигало тяжкое бедствие на поле боя, это было славное бедствие, обретенное на службе Императору.

Никто из них никогда не ожидал нынешней бесславной погибели. Никто из них даже представить себе не мог беспримесное предательство такого размаха.

Никто из них не знал, что бывает настолько сильное чувство потери и такая боль.

— Извините, — сказал санитар.

Шадрак открыл глаза.

Несмотря на быструю свертываемость крови легионера и зажимы для сосудов, верхний лоток тележки заливала алая жидкость. По капле стекая с краев, она образовывала на полу прямоугольный, начерченный брызгами ореол. На запястье Шадрака обнаружились несколько окровавленных пробных надрезов; там, где молодой серв всё-таки нашел податливый участок и обрел уверенность в себе, зияла рваная борозда, похожая на разинутый рот. Кость, впрочем, оказалась едва поцарапанной.

Руки парня тряслись сильнее прежнего.

— У вас очень… очень крепкие кости, господин.

Медузон заметил, что рыжий санитар вспотел.

— Так и задумано, — ответил легионер, садясь прямо. — Дай мне планшет.

Приняв у серва инфопланшет, Шадрак изучил анатомическую диаграмму с тем же бесстрастием, с каким мог бы рассматривать чертеж механизма. Обратив внимание на форму костей, он соотнес изображение с остатками запястья, затем отметил, где проходят кровеносные сосуды и сухожилия. Не забыл Медузон и про рекомендованные соединительные точки для структурного и неврального протезирования.

— Я сам все сделаю, — произнес Шадрак, возвращая планшет. — Так будет быстрее.

Парень медленно протянул ему окровавленную пилу, но легионер уже перегнулся через подлокотник и вытащил гладий из ножен. Расположив клинок вдоль неровного направляющего разреза, Медузон помедлил — и отсек изуродованную кисть одним быстрым ударом. Стукнувшись о край тележки, она свалилась в лужу крови на палубе. Серв поколебался, словно собираясь вежливо поднять отрубленную кисть и вернуть хозяину. Потом он пришел в себя, уронил пилу и поспешно принялся обрабатывать рану ватными тампонами и зажимами для сосудов.

— Если всё равно будет больно, — сказал Шадрак, пока санитар плотно перевязывал обрубок, — лучше не тянуть.

«Хороший совет, — подумал он. — Полезен в гребаной куче случаев».

Через час вернулся Горгонсон и осмотрел рану.

— Сам всё сделал?

— Показалось, что так будет лучше, — ответил Медузон.

— Ты не хирург, — указал апотекарий.

— А я и не претендую. Но твой парень явно собирался обстругивать меня до тех пор, пока не остался бы один позвоночник да челюсти.

Горгонсон нахмурился.

— Учитывая обстоятельства, мы делаем всё возможное.

— Знаешь, он за десять минут измордовал меня сильнее, чем гребаные Сыны Хоруса смогли бы за неделю.

— Даже не шути над этим, — прошипел Горгонсон, яростно уставившись на него. — Чтоб тебя, Шадрак, не смей так говорить об этом вслух.

— Тебе кажется, что я не разгневан? — спросил Медузон. — Я уже за пределами ярости. В совершенно другом месте, тут только раскаленный добела жар и кипящая кровь. Я собираюсь прикончить и сжечь каждого из проклятых ублюдков. Приделай мне новую руку, и я тут же этим займусь.

Апотекарий помедлил. Они знали друг друга двадцать четыре десятилетия, и Горан Горгонсон, как и Шадрак, был Буреносцем, сыном Терры. Они сражались бок о бок в Объединительных войнах, а после вознесения Горан решил присоединиться к клану Локопт, который крепче остальных помнил о терранском аспекте основания легиона и уважал его. Но при этом апотекарий сменил имя на Горгонсона, чтобы выказать почтение примарху.

— Гнев ничем не поможет нам, земной брат, — тихо произнес Медузон, — только похоронит ещё надежнее. Гнев слеп, им руководствуются одни лишь глупцы. Я приберегаю его для смертельных ударов. Нам нужны холодные головы и ясные мысли. Речь идет о выживании, восстановлении, перестроении. Терра свидетель, восстановление нам удается превосходно — мы мастера этого дела, так воспользуемся же своими преимуществами.

— Они созывают совет, — произнес Горгонсон.

— Кто «они»?

— Отцы кланов.

— Совет кланов? — переспросил Шадрак. — Во имя Терры, ради чего? Кровные узы и происхождение здесь ни при чем.

— Уверен?

— Отцы кланов собираются принять командование? Коллективное командование?

— Думаю, да. В отсутствие… — Горан помедлил. Некоторые слова было слишком сложно произнести, некоторые имена было слишком тяжело вымолвить. — Отцы кланов пока что возьмут всё под контроль. Разве это не успокаивает, не придает уверенности? Они — ветераны, знающие…

— Только Совета кланов нам не хватало, — перебил Медузон. — Руководящий комитет? Бессмысленно. Нам нужен один определенный лидер.

— Не знал, что ты стремишься в командиры, — заметил Горгонсон.

Удивленный идеей друга, Шадрак какое-то время обдумывал услышанное.

— Не стремлюсь, — ответил он. — Никогда об этом не думал. Просто знаю, что нам нужно что-то прямо сейчас. Кто-то нужен. Иначе мы погибнем, превратимся в расколотые черепки.

Горан вздохнул.

— Любой апотекарий, даже самый лучший, скажет тебе, что можно пересадить потерянную руку, но нельзя пересадить потерянную голову.

— Значит, нужно научиться, — ответил Медузон.

За Горгонсоном стоял сервитор, державший на подносе аугментический протез.

— Ничего навороченного, — произнес апотекарий, доставая скребок и нейропаяльник. — Прокладочного биоматериала тоже не осталось, так что придется ждать, пока само приживется. Не напрягай кисть, она будет слабой. Возможно, несколько месяцев. Дай ей приработаться, излечиться.

Шадрак кивнул.

— Просто залатай меня, — ответил он. — Уверен, впереди много недель спокойного отдыха, так что всё заживет.

— Он мертв? — тихо спросил Горан, приступая к работе.

— Да.

— Ты точно знаешь?

— Амадей сказал мне, — ответил Медузон. — У него было подтверждение с поверхности.

— И лорд-командующий Амадей тоже мертв, — пробормотал апотекарий.

— Да, я видел это. Но его слово живет. Горгон погиб, нашего приемного отца Амадея тоже больше нет. Теперь нам остается лечь и умереть вместе с ними — или научиться пересаживать головы.

Чтобы собрать Совет, потребовалось восемь недель. Ещё восемь недель бегства. В военных делах Горгон всегда придерживался тактики «нанеси удар и двигайся дальше», но сейчас, по мнению Шадрака, легион двигался не туда.

Встреча состоялась под грязно-розовым небом Этерии, одинокой, покрытой серными пустошами скалы на краю сектора Оквет.

На низкой орбите висели двадцать девять кораблей, два из которых принадлежали Саламандрам, и три — Гвардии Ворона. Все они казались призрачными, напоминали грозовые тучи, скрытые за легкими серными облаками. Все они пережили Исстван.

Совет вышел не особенно представительным. На нем присутствовали всего пятеро Отцов кланов, судьба остальных оставалась неизвестной. Впрочем, по данным разведки, силы Железной Десятки были рассеяны после резни, обращены в бегство. Также удалось скрыться многим Саламандрам и Гвардейцам Ворона; сообщалось, что флоты Сынов Хоруса и Детей Императора безжалостно зачищают системы одну за другой, пытаясь уничтожить выживших до того, как они перегруппируются. Точных чисел ни у кого не было, но представлялось возможным, что в каждом из трех легионов осталось всего несколько тысяч воинов.

— Нас… раскололи, — произнес, поднимаясь на ноги, Лех Виркул, Отец клана Атраксиев. Легионеры собрались во дворе разрушенного монастыря, который был построен в Эру Раздора, и, как и сама Этерия, заброшен поколения назад. Слова воина эхом разнеслись среди необитаемых стен.

— Но не сломили, — ответил Отец клана Фельг, Лорсон Отринувший Плоть. — Другие, подобные нам, будут точно так же тайно встречаться. Мы разобщены, но не потеряны.

Виркул пожал плечами.

— Мы не можем перегруппироваться или скоординироваться, — сказал он. — Коммуникации перерезаны или находятся под угрозой. Никто не рискует проявить себя или подать открытый сигнал. Повсюду рыщут значительные силы предателей. Только заметив любого из нас, они обрушатся на него всей своей мощью.

— Наша структура пригодна для новых условий, господин Отец, — произнес Аугос Лумак, капитан из клана Аверниев. Он был одним из немногих воинов избранного подразделения их генного повелителя, что сумели уцелеть в резне. — Клановая иерархия, установленная Горгоном, сослужит нам хорошую службу. У нас независимые, перекрывающиеся командные структуры. Каждая группа сможет выжить по отдельности, благодаря собственному руководству, а затем соединиться с другими.

Отец клана Атраксиев кивнул.

— Будем на это надеяться. Только объединившись, мы сможем развернуться и нанести ответный удар.

— Тогда ответного удара никогда не будет, — заявил Шадрак Медузон.

Наступило молчание, прерываемое только стонами ветра над серной лагуной.

— Ты что-то сказал, капитан? — произнес избавленный от плоти Лорсон.

— И довольно громко, господин Отец, — отозвался Шадрак. — Проклятый магистр войны, чтоб его судьба сокрушила, не смилуется над нами и не даст перегруппироваться.

— Нам не нужна его милость, — издал синтезированное рычание Отец клана. — Как и его разрешение.

— А он не нуждался в нашей милости или разрешении, чтобы вырезать нас и убить нашего генетического и приемного отцов, — заметил Медузон. — И мы не остались одни, Саламандры и Гвардия Ворона рядом с нами.

Он указал на присутствующих воинов других легионов.

— Наши братья из Восемнадцатого и Девятнадцатого исповедуют иные философии войны. Мы можем учиться у них, учить друг друга. Мы можем отыскать новые способы сражаться, объединить железную силу Десятого с незаметностью Девятнадцатого и…

— Мы приветствуем здесь наших братьев из Восемнадцатого и Девятнадцатого, — сказал Виркул, Отец Атраксиев.

— Наши потери столь же велики и горестны, как и ваши, — произнес капитан Гвардии Ворона по имени Далкот. — Мы должны объединить силы…

— Мы приветствуем вас, — повторил Виркул, оборвав его.

— Но не наши речи? — спросил Далкот с горькой улыбкой.

— Всему свое время, — ответил Карел Мах, Отец клана Раукаан. — Сейчас время речей и дел Совета кланов. Мы воюем не так, как вы, сэр. Мы не опустимся до коварной тактики ударов и отходов.

— Не опуститесь? — переспросил кто-то из офицеров Гвардии Ворона.

— Я не хотел вас оскорбить.

— Во время перехода мы какое-то время обсуждали оперативные потребности с вашими капитанами, — продолжил Далкот. — Медузон из Сорргола согласился с моим предположением о том, что слияние тактик может принести…

— Капитан Медузон должен знать свое место, — перебил Виркул.

— Он не единственный офицер Десятого, согласившийся с нами, — указал Гвардеец Ворона.

— Но я делал это громче всех, поэтому сейчас высказываю наше мнение, — добавил Шадрак. — Восемь недель на уцелевших кораблях, бок о бок с братьями из других легионов. Разумеется, мы общались. Очевидно, что…

— Знай свое место, Медузон, — более решительно произнес Отец клана Атраксиев. — Знай свое место, терранец.

— Я прекрасно знаю свое место, — возразил Шадрак. — Сейчас, например, я стою где-то посреди пустоши на краю Галактики, а кругом воняет серой. Итак, любая задержка только ослабит нас. Мы уже не те, кем были, и никогда такими не станем. Гвардия Ворона готова сражаться. Использовать партизанскую тактику, если понадобится.

Далкот кивнул.

— Саламандры тоже готовы, — добавил Медузон.

Нурос, старший по званию из присутствующих воинов XVIII легиона, кивнул следом.

— Здесь обсуждаются дела Совета кланов, — сказал Лорсон Отринувший Плоть.

— И кажется, что Совет не понимает, в чем дело, — ответил Шадрак. — Когда мы проигрывали в войне, нас возвращали в анклавы и переформировывали. Нас делали сильнее, чем прежде. Но теперь нам недоступна подобная роскошь. Напомните, что мы делаем, когда проигрываем на поле боя вдали от анклавов?

— Восстанавливаем всё, как можем, — произнес Карел Мах. — Делаем полевой ремонт. Максимально используем доступные ресурсы.

— Сейчас мы в такой же ситуации, — указал Шадрак. — И что нам доступно? Славное братство других легионов. Возможность научиться чему-то, изменить себя, перестроиться в нечто неожиданное для предателей.

— Довольно! — рявкнул Джебез Ауг, железный отец из клана Сорргол, рожденный на Медузе. Почетный статус давал ему огромное влияние. — Ты позоришь наш клан неуместными замечаниями, терранец.

— Я говорил только с уважением, — возразил Медузон.

— Ты выказал чрезвычайно мало уважения Совету, — произнес Аан Колвер, Отец клана Унгаварр.

— Именно так, потому что вы его и не заслуживаете, — заявил Шадрак. — Я говорил с уважением к нашему генетическому повелителю.

— Немедленно выведите капитана отсюда, — приказал Виркул, обращаясь к Аугу. — Ему нужно время, чтобы успокоиться и смирить непослушный язык.

— Что за игру ты ведешь? — спросил Ауг, окруженный аурой гнева, словно силовым щитом. Они с Шадраком стояли на едком берегу серного озера, и кислотная дымка клубилась вокруг, как дым над полем боя.

— А что? Надо было язык прикусить? Даже сейчас, в нынешнем положении?

— Отца клана Сорргол здесь нет, — напомнил Джебез. — Ты опозорил нас на глазах…

— Я тебя опозорил? — Медузон покачал головой. — Это действительно имеет значение сейчас? В чем постыдность открытого выступления? Судьбы на небесах, мы уже достаточно опозорились! Отцы кланов слепо шарят вокруг, пытаясь найти то, что мы утратили навсегда. Пока они примут решение, нас уже обнаружат и перережут. Или, если они всё-таки примут решение, оно окажется неверным, и нас всё равно перережут!

— Нам нужно объединиться, Шадрак, — ответил железный отец. — Хотя бы ради боевого духа.

— Согласен. Но под одним военачальником, с единой целью.

— Единый лидер? — горько усмехнулся Ауг. — И кто же?

— Может, ты?

Джебез сплюнул и отвернулся.

— Никто не хочет, — сказал Медузон. — Никто из нас. Ни один капитан, ни один железный отец. Вот почему Отцы кланов приняли командование — от них исходит ощущение безопасности, цельности, скрепленное нашим кровным родством. В нынешние времена потерь мы ищем уверенность в братских узах. Но Отцы принимают групповые решения, поэтому никто не взваливает груз ответственности на себя одного. Никто, чтоб их, не хочет! Потому-то никто и не выступает вперед, и не призывает собраться вокруг него.

Шадрак посмотрел на Ауга.

— Никто не хочет, чтобы в нем увидели человека, который пытается заменить Горгона. Никто не желает заменять Амадея ДюКаина. Никто не хочет показаться настолько дерзким и нахальным. И я это понимаю.

Медузон помолчал.

— Но нам нужно снова поднять бурю. Никто не желает командовать. Никто не хочет показаться высокомерным наглецом, вообразившим, что справится с ролью примарха. Но речь идет не о желаниях, или гордости, или тщеславных амбициях. Речь идет о необходимости.

— Такие разговоры погубят тебя, терранец, — заметил Джебез.

— Нет! — рявкнул Шадрак, указывая в сторону монастыря. — Такие разговоры погубят всех нас!

Он опустил руку. Плоть в месте сращения ещё не зажила окончательно и до сих пор ужасно болела, а Медузон растревожил её резким жестом.

— Согласно заявлению одного медицинского эксперта, голову пересадить невозможно, — сказал он.

Джебез Ауг, в котором осталось очень мало плоти, издал сухой смешок. Переступив с ноги на ногу, он вытер губы тыльной стороной ладони.

— Не нужно быть медицинским экспертом, чтобы знать это, — ответил железный отец.

— Я не имею в виду, что кто-то должен претендовать на место Горгона. Я не предполагаю, что кто-то должен счесть себя командиром, равным Феррусу Манусу, или попытаться стать таковым. Просто говорю о необходимости сосредоточения власти. Единый разум, единая воля, единый железный напор, достаточно сильный, чтобы направить нас…

— Куда?

— К тому, что необходимо сделать.

— А именно? Выжить?

— Нет, — Шадрак посмотрел вдаль, над затуманенным озером. — Нельзя пересадить голову, но можно отсечь ту, что сидит на плечах.

Он повернулся к железному отцу.

— Нам нужно продержаться вместе достаточно долго, чтобы прикончить Хоруса. Отсечь ему голову. Обезглавить изменников. Сделать с ними то же, что они сделали с нами. Мы расколем их, развеем по ветру. Мы покончим с этим предательством.

Помолчав немного, Медузон добавил:

— А потом можно и умереть, мне уже будет безразлично.

Прозвучал приказ о погрузке. «Грозовые птицы» и транспортники, поднявшись с поверхности Этерии, устремились к ждущим на орбите кораблям.

Шадрака перевели на ударный крейсер «Железное сердце», которому предстояло сопровождать флагмана флотилии, «Корону пламени». Перед отправлением офицеров Сорргола собрал железный отец Ауг, уважаемый ветеран, на которого Отцы кланов возложили командование сородичами.

— Есть новость, за которую надо сказать спасибо Медузону, — начал он.

— Что я опять натворил?

— Наш клан самый малочисленный после Аверниев, — ответил Джебез, — поэтому Совет приказал нам принять в свои ряды посторонних. Кроме того, позже на борт поднимутся Саламандры и Гвардейцы Ворона, с которыми тоже предстоит скоординироваться.

— Значит, нам испортили кровь, а остальные клановые роты остались более или менее прежними? — спросил капитан Ларс Мехоза.

— Никто не остался прежним, — прошептал Шадрак.

— Я бы попросил тебя следить за словами, брат, — сказал Мехозе капитан Лумак. — Вы приняли и моих Аверниев. Значит, мы тоже испортили вашу кровь?

— Нет, вы просто лишили нас отца, — зарычал Ларс. — Где были его любимые Авернии на Исстване? Спасали Горгона? Как же! Они подыхали у его ног!

— Лопни твои глаза! — заорал Аугос, поднимаясь со стула.

— Сядь, Лумак! — рявкнул Джебез. — Капитан Лумак из Аверниев, немедленно сядьте! В этом клановом подразделении командую я!

— Так приструни своих грязноротых псов, железный отец! — огрызнулся Аугос. — Если хочешь, чтобы я признавал твою власть, то, черт подери, покажи её и поставь Мехозу на место!

— Капитан Лумак…

— Или я сам это сделаю, — добавил аверний.

— Что, правда? — поинтересовался Ларс. — Хотел бы я посмотреть, как у тебя это получится, шавка беззубая.

Аугос схватился за меч, но чья-то рука сжала кисть капитана, не давая ему вытащить клинок.

— Не надо, Лумак, — произнес Медузон сквозь сжатые зубы. — Я серьезно, не надо.

— Отпусти меня, — ответил аверний, глядя Шадраку в глаза.

— Да-да, отпусти его! — насмешливо крикнул Мехоза. — Мне не терпится повеселиться!

— Не доставай меч из ножен, — прошептал Медузон в лицо Лумаку. — Только не здесь. Только не против брата. Как только ты вытащил клинок, обратно его уже не убрать.

— Вы, ублюдки сорргольские, — прорычал Аугос, — прикрываете друг друга, позорите…

— Моя верность клану Сорргол слабеет с каждым часом, — возразил Шадрак. — Возможно, я отрину её и откажусь от принятого имени Медузона. Вернусь к терранской фамилии, полученной при рождении. Я верен только Десятому и памяти Горгона.

— Тогда отпусти меня.

— Мы в самом центре гражданской войны с изменившими легионами, — медленно произнес Медузон. — Неужели сейчас самое время начинать новую, междоусобную?

Он посмотрел на Мехозу.

— Извинись, немедленно.

Ларс опустил глаза, ничего не говоря.

— Гражданская война — величайшее преступление, известное человечеству, — сказал ему Шадрак. — Брат, предающий брата? Меня тошнит от одной этой мысли. А что насчет тебя, Мехоза? Или ты того же нрава, что и они? Ты готов без раздумий поднять меч на сородича?

Соррголец поднял на него пламенный взгляд.

— Будь ты проклят, Шадрак.

— Спасибо, я уже, — ответил Медузон, который так и не ослабил хватку на деснице* Лумака.

— Я не предатель, — произнес Ларс.

— Тогда перестань вести себя так, будто собираешься стать им.

Мехоза откашлялся.

— Брат Лумак, я приношу извинения за свои слова. Мы перенесли столько всего, нервы у всех расшатаны… А, я не хочу оправдываться. У меня не было причин так поступать.

Аугос посмотрел на Шадрака.

— Отпусти меня, брат.

Медузон разжал хватку. Лумак убрал ладонь с рукояти меча, обошел стол кругом и протянул руку Мехозе.

— Я бы предпочел умереть вместе со всеми Аверниями, если бы это спасло нашего генетического отца, — сказал Аугос. — Тебя там не было. Ты ничего не видел. Мы не бежали. Мы сражались изо всех сил — но этого не хватило. Случившееся будет преследовать меня до того дня, когда я погибну, окруженный изрубленными трупами предателей.

Ларс принял его руку.

— Я не сомневаюсь в этом. С радостью присоединюсь к тебе в такой смерти.

Все офицеры снова заняли свои места, сел и Шадрак. Плоть у импланта пульсировала болью от усилия, с которым он сжимал руку Лумака.

Из-под обшлага брони сочилась тонкая струйка водянистой крови.

Кто-то постучал кулаком во входной люк каюты. Медузон встал, продолжая перематывать окровавленный бинт на запястье. Легионер был обнажен до пояса, на его туловище и плечах виднелась сотня старых шрамов, а в теле здесь и там выделялись аугментические вставки. Всю правую сторону сращенной грудной клетки занимала имплантированная пластина, приживленная к очищенным от плоти костям. Она была частью Шадрака со времен битвы за Ржавь.

— Войдите! — крикнул он.

Каюта у Медузона была маленькой и загроможденной вещами. Свободного пространства на «Железном сердце» имелось немного.

Люк открылся со скрежетом металла по металлу, и внутрь зашел Джебез Ауг.

— Хоромы у тебя не лучше моих, — заметил железный отец, осмотревшись.

— А что нам нужно, кроме палубы, на которую можно прилечь? — спросил Шадрак.

— Я сплю стоя, — улыбнулся Ауг.

— Мы уже в пути?

Медузон знал, что да: час назад он испытал ощущение соскальзывания при переходе. Задавая вопрос, терранец косвенно интересовался, куда они направляются.

Железный отец кивнул.

— Мне нужна Избранная Длань, — сказал он, сразу переходя к делу.

Чтобы подсластить Аугу и Соррголу превращение в нечистокровный клан, члены Совета объявили Джебеза исполняющим обязанности военачальника флота под их управлением. Фактически, это значило только то, что он отвечает за безопасность Отцов кланов. Но, насколько бы приниженной ни оказалась роль военачальника, Ауг всё равно нуждался в надежном заместителе.

— Хочешь, чтобы я кого-то посоветовал?

— Сначала, конечно, я вспомнил о Мехозе, учитывая его послужной список, но Ларс — невоздержанный хам, — Джебез помолчал и праздно почесал бритый затылок. — Потом подумал о Лумаке, в качестве жеста доброй воли в сторону Аверниев. Но после сегодняшей стычки я не могу выбрать одного из них, не оскорбив другого.

Он посмотрел на Шадрака.

— Кстати, спасибо тебе, — добавил Ауг. — Ты разрядил опасную ситуацию.

— Я говорил то, что думал, железный отец, вот и всё.

— Как и подобает тому, кто стал Избранной Дланью.

— Я?

— Да, сэр, вы, сэр.

— Меня никто не любит, — напомнил Медузон.

— И это одна из самых притягательных твоих черт. Кстати, ты же весьма прямо требовал, чтобы кто-то вышел вперед и принял бразды правления?

— Верно, но не я сам. Мои амбиции ограничиваются полевым командованием.

— Так ты ведь об этом и говорил? — спросил Ауг. — Что никто не хочет брать на себя ответственность? Что Горгона больше нет, и никто из нас не желает показаться наглецом, метящим на его место?

— Да.

Джебез сел на койку.

— Шадрак, ты родился на Терре. Это значит, что мы, дети Медузы, хоть и относимся к тебе по-братски, всё равно считаем тебя или выше нас, потому что ты раньше прошел генное вознесение, или ниже, потому что ты не настоящий, правильный медузиец. Тебя больше остальных заботит положение Саламандр и Гвардии Ворона. Ты как будто лучше всех понимаешь их и сходишься с ними. Ты, черт тебя дери, везде и всюду говоришь то, что думаешь. Отцы кланов не выносят тебя. И, наконец, ты единственный известный мне человек, обладающий ясным и четким видением того, что мы должны делать.

— А именно?

— Обрести единое командование и прикончить ублюдка Хоруса.

— Так ты меня всё-таки слушал.

— Шадрак… по всем сомнительным причинам, которые я только что перечислил, ты кажешься мне самым разумным выбором. Не могу представить себе лучшей Избранной Длани, особенно учитывая, что заместитель должен помогать мне с удержанием в узде остатков клана.

— Я так понимаю, Избранная Длань имеет особое право на ознакомление с текущими приказами?

Засунув руку в набедренную сумку, Ауг извлек инфопланшет и бросил его Медузону. Машинально поймав устройство левой рукой, капитан поморщился.

— В чем дело? — спросил Джебез.

— Соединение ещё не зажило. С аугметикой всё в порядке, а вот плоть слаба.

Пользуясь методикой скорочтения, Шадрак просмотрел сводку приказов.

— Кое-что здесь мне уже не нравится, — заявил он.

— Я и не сомневался, — ответил железный отец.

— Мне разрешено посоветоваться с воинами других легионов? Поделиться информацией, чтобы получить тактический отзыв?

— Ты моя чертова Избранная Длань и можешь идти, куда тебе угодно, — напомнил Ауг.

Далкот, Нурос и их старшие офицеры ударили кулаками по нагрудникам при виде входящего Медузона.

— Приветствия не нужны, — сказал он.

— Думаю, нужны, — тихо ответил Нурос. — Ты — Избранная Длань. Соблюдая дисциплину и уважение, мы вспоминаем, что ещё не погибли.

Легионеры сели вокруг овального стола, и Шадрак положил перед собой инфопланшет.

— Информацию вы получили, — произнес капитан Железных Рук.

— Тревожную, — подхватил Далкот.

— Просветите меня.

— Ты сам уже всё понял, — заметил Нурос.

— Не повредит, если на это укажет кто-то другой.

— Все ваши Отцы кланов находятся на одном корабле, «Короне пламени».

— Совет должен оставаться вместе, — указал Медузон.

— Что превращает его в большую, заманчивую цель, — ответил Далкот. — Идиотизм.

— Дела Совета кланов, речи Совета кланов… — произнес Шадрак. — Сейчас они — наше коллективное руководство. Никто не возвышен над остальными, все остаются вместе. Рассматривайте их, как одно существо — нашего лидера.

— И одну большую цель, — повторил Гвардеец Ворона.

— Как Десятый вообще завоевывал миры? — спросил Саламандр.

— Грубой силой, — ответил Медузон. — И жесткой дисциплиной. Это хорошо работало, просто превосходно. Но тогда у нас были Горгон и ДюКаин, напоминавшие, когда нужно нарушить правила. Теперь мы слишком малочисленны, чтобы полагаться только на силу, и крепко связаны традициями легиона. Совет кланов всегда собирался в тяжелые времена, чтобы поддерживать чувство единства и солидарности — особенно в отсутствие примарха или лорда-командующего. Мне кажется, это была хорошая, даже замечательная традиция, ведь раньше наши повелители отсутствовали только временно.

— Твой легион должен отучиться от старых обычаев, — сказал Нурос.

— Знаю.

— Или кто-то из вас должен выступить вперед, — добавил Далкот.

— Джебез Ауг избран военачальником на время этой миссии, — напомнил Шадрак.

— Просто почетный титул, — возразил Саламандр. — Если, конечно, я правильно понимаю смутную и переменчивую иерархию взаимоотношений в твоем легионе. Джебез Ауг подчиняется Совету кланов, он военачальник в пределах, установленных ими.

— И это я тоже знаю.

— Также тебе следует узнать, — произнес Гвардеец Ворона, — что, при всем нашем уважении, Восемнадцатый и Девятнадцатый рано или поздно покинут соединения Десятого легиона, если сохранится нынешняя ситуация. Единый взгляд на ведение войны жизненно важен, даже если в ней участвуют разделенные, небольшие и автономные флоты.

— Совет может только советовать, — указал Нурос. — Он не может командовать. Сколько времени у них уйдет на принятие любого тактического решения в пылу битвы?

— Больше обычного, — признал Медузон. — Никто не желает выступить вперед. Нам нужно учиться пересаживать головы.

— Что? — спросил Далкот.

— Ничего. Не важно.

— Давайте вернемся к обсуждению, — предложил Саламандр.

— Да, давайте, — согласился Шадрак.

Гвардеец Ворона постучал по экрану инфопланшета.

— Значит, сейчас мы заняты этим? Это наша текущая миссия?

Медузон кивнул.

— Были получены субвоксальные сообщения. Закодированные. Боевой жаргон Железной Десятки. Согласно им, флотилия Железных Рук скрывается в солнечной «тени» Малой Оквет. Там же находятся подразделения Гвардии Ворона. Лоялисты ждут подкреплений, и мы выдвигаемся на соединение с ними. Приказ Совета. Объединившись, мы превратимся в довольно серьезную боевую группу.

— Если бы я был Хорусом, — сказал Далкот, — и охотился за остатками своих врагов, то хотел бы выманить их из укрытий. Я изобразил бы друга, зовущего на помощь.

— Так действует Гвардия Ворона? — уточнил Шадрак.

— Иногда.

— Предатели знают боевой жаргон Железной Десятки? — спросил Нурос.

— С чего бы им его знать?

— С чего бы им его не знать? — возразил Далкот. — Мы изучали друг друга, все так делали. Исследовали сильные и слабые стороны остальных легионов. Чертовски уверен, что предатели занимались тем же самым. Как же ещё они добились такой ошеломительной победы на Исстване? Мы доверяли изменникам, а те прослушивали все наши переговоры.

— Фулгрим и твой генетический отец в прошлом были добрыми товарищами, — тихо добавил Саламандр, — близкими, как любые братья. Они доверяли один другому. Но Фулгрим без единого сомнения отсек голову Ферруса Мануса. Подумай, если предатели способны на столь мерзкое деяние, долго ли они колебались перед тем, как украсть ваши шифры?

— Значит, это ловушка?

— Нет, — ответил Гвардеец Ворона. — Мы имеем в виду, что это может оказаться ловушкой.

— Готов выслушать ваши предложения, — сказал Медузон.

— Если дойдет до абордажа или контрабордажа, действовать будем по старинке, — заявил Джебез Ауг. — Переходные трубы. Десантные торпеды. На межкорабельную телепортацию уходит слишком много энергии, к тому же она печально известна своей ненадежностью. Осуществив незащищенный перенос во время боя, мы, скорее всего, потеряем пятую часть легионеров.

— Не волнуйся, — пробормотал Шадрак, — это, в основном, будут Гвардейцы Ворона.

— Твой юмор стал ещё чернее, брат, — заметил Ауг.

— Так мы собираемся использовать их опыт или нет?

— Отцы кланов на это никогда не пойдут.

— А они тут ни при чем. Командование в твоих руках. Это твой корабль, ты — исполняющий обязанности военачальника.

— Это надежный совет моей Избранной Длани? — уточнил железный отец.

— Лучше бы так и оказалось, — ответил Медузон.

Джебез поджал губы, после чего кивнул.

— Хорошо, — произнес Медузон. — Далее, более четкая калибровка щитов в сражении.

— Бессмысленно при обстреле с дальней дистанции.

— Но идеально для ближнего боя, а именно так всё и будет, если опасения оправдаются. Далее, все боеприпасы установить на ударную детонацию, а не взрыв по таймеру или пройденному расстоянию. Далее…

Шадрак не ступал на поверхность Исствана V. Клановые роты Сорргола находились во втором эшелоне под командованием Амадея ДюКаина; это был орбитальный резерв основных наступающих сил Горгона.

Все они следили за разворачивающимся внизу кошмаром, не веря своим глазам. Затем началась лихорадочная деятельность: сначала Железные Руки пытались спасти кого-то из братьев живыми, потом просто дрались, чтобы вырваться из окружения. Тяжелые корабли-убийцы IV и XVI легионов приближались к ним, ведя артиллерийский огонь, терзая орбитальные построения.

Из-за ракетного удара в левый борт «Ионобокому» не удалось бежать сразу. Двигатели корабля остановились, и его взяли на абордаж. Сыны Хоруса врывались через брешь в корпусе, жаждая лично убивать врагов. Легионеры сражались в коридорах, где по палубам текли кровавые реки, и в разгерметизированных отсеках, где, рядом со всевозможными обломками, кружили дрожащие шарики крови и прочих жидкостей.

Медузон бился с болт-пистолетом в правой руке и гладием в левой. Он всегда лучше стрелял правой, а быстрее и увереннее фехтовал левой. В этом крылась сила и гибкость капитана.

Он как раз выпустил последние болт-заряды в лицевую пластину вражеского легионера, когда сгусток плазмы изуродовал и поджарил его левую кисть. Подобрав упавший гладий, Шадрак начал сражаться правой рукой.

Вскоре после этого лихорадочно работавшие инженерные команды перезапустили двигатели, и, совершив серию отчаянных, неуверенных рывков, «Ионобокий» освободился от вцепившегося в него абордажными переходами вражеского корабля.

Стоя на мостике, Шадрак, с которого капала чужая кровь, принял последнее сообщение от Амадея ДюКаина.

Его старого друга, его командира с самого начала.

— Горгон мертв! — прокричал ему ДюКаин по каналу связи. Изображение воина разрывалось помехами и пропадало.

— Что, мой господин?

— Он мертв! Его больше нет! Фулгрим прикончил его! Они все погибают там, Шадрак! Это гребаная резня! Полный…!

— Мой господин, отводите корабль с линии огня!

— Слишком поздно, парень! Двигателям крышка. Пластины корпуса раскалываются. Они уже здесь, внутри! Долбаные ублюдки…

Изображение моргнуло и исчезло на секунду, после чего вернулось.

— … мни Ржавь!

— Повторите, мой господин.

— Я говорю, помнишь ли ты Ржавь? Судьбы, ты же был там! Ты был одним из первых, Шадрак, одним из моих Буреносцев с самого начала! Чертовым воином самого Императора!

— Да, мой господин.

— Тогда не забывай Ржавь, парень! Не вздумай лечь и умереть! Никогда! Ты же помнишь, с какой кошмарной ордой мы сражались там! Миллионы зеленокожих ублюдков! Но мы подняли бурю. Мы подняли гребаную бурю! Мы превозмогли!

Голос лорда-командующего превратился в хриплый, пронзительный крик. Медузон не знал, что стало тому причиной — боль или помехи, забившие вокс-канал.

— Мой господин? Лорд-командующий ДюКаин?

Разбившееся на отдельные фрагменты изображение вспыхивало и угасало.

— Подними бурю, Шадрак! Подними чертову бурю, мой мальчик! Скажи Десятке, что нужно поднять бурю, которая зашвырнет всех этих ублюдков в ад!

Изображение пропало, экран заполнился белым шумом.

Потом оно на мгновение появилось в последний раз. Амадей ДюКаин кричал.

— Не вздумай забыть ме…

Связь оборвалась.

Корабль лорда-командующего, находившийся по направлению от носа поврежденного крейсера Медузона, моргнул, словно пропадающий сигнал связи. На его месте возник жаркий, сияющий шар новорожденного солнца.

Флот выживших совершил обратный переход из варпа, и, сбрасывая скорость, направился к Малой Оквет. Это была бледная, зловещая звезда.

— Контакты! — доложил офицер обнаружения. — Тридцать кораблей!

— Сверка кодов? — спросил Джебез Ауг.

— Коды подтверждены.

— Ясное дело, — пробормотал Шадрак.

— Параметры кораблей? — продолжил железный отец.

— Совпадают со стандартными. Различные классы. Все в числе используемых Легионес Астартес.

— Это вообще ничего не подтверждает, — прошептал Медузон командиру.

— Увеличить разрешение, визуальный осмотр, — приказал Ауг.

— Ожидайте, командующий… Корпуса выглядят почерневшими. Воздействие огня. Видимые обозначения либо регистрационные номера отсутствуют.

— Тебе это не нравится, верно? — произнес Джебез, обращаясь к Шадраку.

— Военачальник, мне с восьмого дня рождения мало что нравится, — ответил тот.

— Далкот готов?

— Готов.

— Я поведу отряд, если дойдет до дела.

— Нет, военачальник, это работа Избранной Длани. Ваше место здесь.

— Наш флагман вызывает их, — доложил вокс-офицер.

Наступила долгая пауза.

— Обмен кодами завершен. Шифры проверены. Передовой корабль идентифицирован как «Магистр железа» под командованием Отца клана Борргос. Совет приветствует его.

Ауг нетерпеливо забарабанил пальцами по приборной панели.

— Ну же, ну же…

— Просьба нашему флагману подойти к «Магистру железа» для воссоединения членов Совета, — сообщил вокс-офицер. — Запрос удовлетворен Отцами кланов.

— Энергию на орудийные батареи? — спросил артиллерийский офицер, из Железом Откованных легионеров.

— Это слишком провокационно, не будем рисковать, — ответил Джебез. — Но подготовьте механические автоподатчики. Все орудия должны быть готовы к стрельбе по моей команде в течение десяти секунд после начала боя, если он начнется. Вы меня поняли?

— Так точно, сэр.

— Флагман под нашей защитой, — напомнил всем Ауг.

Они смотрели в высоком разрешении, как «Корона пламени» по-черепашьи медленно подползает к «Магистру железа», перекидывает швартовы и встает на якорь.

— Члены Совета поднимаются на борт, — сообщил вокс-офицер.

Снова потянулось ожидание.

— Доложи обстановку, — скомандовал военачальник.

— Ничего не происходит, сэр.

— Прошло десять минут. Доложить обстановку!

— В воксе ничего, сэр.

— Должно быть, какие-то церемонии, — предположил Мехоза. — Сегодня великий день, как-никак.

Шадрак хотел предупредить Ларса, чтобы тот не дразнил судьбу, но осекся, услышав вокс-офицера, напрягавшего аугметические ушные разъемы.

— Акустическое эхо, — сообщил тот, приложив руку к виску.

— Источник? — рявкнул железный отец.

— Внутри «Короны пламени». Сглаживаю сигнал. Пытаюсь очистить от помех для четкого распознавания. Звуки напоминают… радостные крики.

— Говорил же тебе, — самодовольно ухмыльнулся Мехоза.

— Радостные крики, — повторил вокс-офицер, но вдруг запнулся. — И звуки стрельбы.

— Батареи к бою! — взревел Ауг. — Щиты! Средний вперед! По боевым постам!

— Контактная группа готовится открыть огонь! — закричал офицер обнаружения. — Открывают орудийные порты! Заряжают батареи!

Изнутри «Короны пламени» мелькнула вспышка света. Вздрогнув, он обрел яркий блеск и засиял из каждого пускового отсека и иллюминатора. Флагман начал сминаться, как будто его скручивали и выжимали огромные невидимые руки. Из трещин расколовшегося корпуса взмыли пылающие фонтаны, громадные струи горящего топлива и выходящей атмосферы.

— Захват целей и огонь! — орал Джебез. — Захват целей и огонь!

Палуба «Железного сердца» содрогнулась у них под ногами, знаменуя первый залп главных батарей. Зачерненные вражеские корабли уже двигались вперед, выпуская шквалы снарядов. Космос вспыхнул ослепительным мерцанием проблесков.

«Ближний бой», — подумал Медузон.

Остальная флотилия военачальника тоже открыла огонь. Строй против строя, выстрелы в упор по меркам боев звездных кораблей. Уже погибший флагман, превратившийся в пылающий остов, медленно отваливал от швартовочных сцепок врага, выбрасывая в пространство раскаленный добела сор, пепел и обломки. Крейсер, находившийся рядом с «Железным сердцем», содрогнулся от попаданий. Удары противника вскрыли его корпус.

— Подойти ближе! — скомандовал Ауг. — Выпотрошить их!

— Поднять бурю, — прошептал Шадрак.

Взглянув на экран главного окулюса, он вздрогнул. На носах приближающихся вражеских кораблей вспыхнули гололитические проекторы, над которыми развернулись яркие световые флаги.

Каждый из них, выполненный в золотом и красном цветах, нес пронзительное Око Хоруса. Экран моргнул.

— Перехвачен сигнал! — доложил вокс-офицер, пробиваясь через всеобъемлющий хаос голосов, выкрикивающих приказы.

— Продолжать огонь! — гаркнул железный отец.

— Сигнал, сэр! — повторил вокс-офицер.

Экран моргнул ещё раз. На нем появилось лицо, холодное и лишенное эмоций, окаймленное черной броней. В его чертах безошибочно угадывалось хтонийское происхождение; перед Железными Руками предстал истинный сын Хоруса.

Изображение заговорило, и затрещал вокс.

— Я Тибальт Марр, — произнес легионер. — Вы объявлены врагами без права на помилование. Ваше истребление поручено мне. Из обычного уважения к нашему прежнему братству, предлагаю вам незатейливый выбор. Сдавайтесь сейчас, и вам будет дарована быстрая, относительно безболезненная смерть. Сражайтесь, и обретете самую мучительную погибель из всех возможных. У вас тридцать секунд на размышление.

Джебез Ауг повернулся к Шадраку.

— Избранная Длань?

— Мой военачальник?

— Возьми ублюдка на абордаж. Принеси мне его голову.

— С радостью. А ты что будешь делать?

— Отвечу ему.

Медузон побежал к выходу с мостика, выкрикивая команды в вокс-канал.

Терранец слышал, как железный отец Ауг вышел на связь с Марром и разразился потоком самой непристойной ругани, когда-либо произносимой кем-то из Железной Десятки.

Она была такой же яростной и пылкой, как бушующая вокруг пустотная война.

Это корабельное сражение оказалось таким же напряженным, как и предыдущее, над проклятым Исстваном. Здесь было меньше участников, но располагались они очень плотно, словно сбитые в кучу артиллерийскими ударами батарей чудовищных орудий. Корабли пылали. Всё содрогалось. Немыслимо яркие вспышки света перегружали авточувства легионеров. Рельсовые пушки плевались огнем. Лазерные батареи и установленные на корпусах турели выпускали жгуты энергии и очереди импульсов. Пушки, стреляющие твердотельными снарядами, выпускали их в щиты и броню врагов, либо пытались поразить стремительные стаи ракет.

Ауг вел свой флот прямо в центр построения вражеских кораблей, увеличивая тем самым эффективность точно откалиброванных щитов и боеголовок, установленных на ударную детонацию.

Он был назначенным военачальником, сопровождающим и защитником флагмана, а значит, де-факто находился в иерархии командования сразу за Советом кланов.

А Совет погиб.

— Готовы? — спросил Шадрак, входя в телепортариум.

Далкот кивнул.

— Все четыре отсека полностью готовы к переносу, Избранная Длань, — ответил он.

Медузон осмотрел смешанный отряд изготовившихся к бою Гвардейцев Ворона и Железных Рук на платформе телепорта, после чего открыл вокс-канал.

— Военачальник?

— Говори, — отозвался Джебез.

— Запрашиваю разрешение перенаправить энергию к телепортационным системам. В течение последующих двух минут мощность главных батарей снизится в пределах сорока четырех процентов.

— Разрешение дано.

Заняв место на платформе рядом с Далкотом, который уже вытащил болт-пистолет, Шадрак посмотрел на офицера переносов.

— Давай! — скомандовал Медузон.

Во время телепортации они потеряли девятнадцать легионеров, пересылаемые атомы которых развеялись о вражеские щиты, словно пыль на ветру, или неудачно материализовались в толстом корпусе.

Внутри боевого корабля XVI легиона пахло дымом и кровью. Тускло сияло красное, резервное освещение: основные мощности были перенаправлены на оружие и щиты.

Оправляясь от головокружения после телепортации, Шадрак осмотрелся, чтобы сориентироваться на месте. Тут же он увидел двоих Гвардейцев Ворона, глубоко засевших в палубе из-за ошибки при материализации. Оба воина были мертвы, из-под сместившихся шейных уплотнителей струилась кровь.

— Пошли! — крикнул Далкот.

Медузон пробудил «охотничье зрение» визора, и коридор превратился в сверкающую зеленую пещеру. Тут же он заметил полосы и обрывочные вспышки света, знаменующие начало перестрелки.

Сыны Хоруса, полночно-черные в окружающей зелени.

Первая цель. Мерцающее перекрестье прицела метнулось по визору. Шадрак всадил масс-реактивный заряд в лицевую пластину с десяти метров. Голова предателя исчезла во вспышке, в которой авточувства Железной Руки выделили разлетевшиеся со свистом осколки керамита и горячие, опаленные обломки костей.

Вылетели несколько потолочных панелей. Из-за них выскользнули слабо шипящие силовые кабели, судорожно, по-змеиному дергаясь. Далкот атаковал двоих Сынов Хоруса, выпотрошил одного ударом цепного топора, четким движением отскочил от падающего врага и выпустил болт-заряд в грудь второго.

Легионер отлетел назад, с треском врезался в настенную панель и сполз по ней, оставляя смазанный, жидкий след из крови и раздавленных органов, после чего повалился на бок.

Ещё один предатель бросился на Далкота. Медузон шагнул наперерез и рассек голову врага поперечным ударом гладия. Вверх ударила струя крови, воин, оставшийся без половины черепа, сделал пару спотыкающихся шагов и рухнул на палубу.

Несмотря на перевязки и крепления, левое запястье Шадрака пронзила боль от сотрясшего руку удара.

— Вперед! — приказал он.

Наступление по центральному коридору корабля возглавляли терминаторы Железных Рук в доспехах модели «Тартар», шагавшие с выставленными вперед тяжелыми огнеметами. Легионеры отделений прорыва располагались по флангам отряда, сомкнув щиты, и от непробиваемой стены отскакивали болты и снаряды. Затем Медузон услышал визг мультимелт и ощутил отдающийся в груди гулкий рокот тяжелых болтеров.

Серьезное сопротивление. Серьезнейшее.

Шадрак прошел мимо лежащего на палубе трупа Саламандра, изодранного попаданием из волкитного аркебуза, и выпустил очередь масс-реактивных зарядов по оборонительному рубежу впереди. Что-то чувствительное и насыщенное энергией взорвалось, подбросив в воздух тела и куски палубного покрытия.

— У них преимущество в силе! — воксировал Нурос.

— Согласен, — вмешался Далкот. — Если твоей целью был захват корабля, то это уже невыполнимо.

— Мы только начали! — огрызнулся Медузон. — Ты что, предлагаешь отступать?

— Тактика ударов и отходов, — напомнил сын Коракса. — Ударили, потом отходим. Выживаем для новых боев.

— Со всем уважением, иногда ваша тактика кажется трусливой, — ответил Шадрак. — Как Гвардия Ворона вообще завоевывала миры?

— Мы знали, когда сражаться и когда отступать. Это называется «тактические ограничения».

— В отступлении отказано.

— Тогда выбери новую цель, Избранная Длань! — голос Далкота на мгновение заглушили звуки стрельбы.

— Можем завернуть обратно к двигательным отсекам и попытаться спровоцировать перегрузку, — предложил по воксу Нурос. — У моего ударного отряда достаточно зарядов.

— Отказано. Новая цель — голова Тибальта Марра, — скомандовал Медузон.

— И какая у нее стратегическая ценность?! — выкрикнул Гвардеец Ворона.

— Его смерть послужит символом. Это важно.

— Да как вообще Десятый завоевывал…

— Именно так, — ответил Шадрак Медузон.

Шадрак Медузон из клана Сорргол Железной Десятки, рожденный на Терре Буреносец, не добился своей цели.

По крайней мере, не в тот день.

На его пути встали обстоятельства, судьба, но прежде всего — терминатор Сынов Хоруса, имя которого отобразилось на дисплее визора Шадрака как Ксорн Сальбус.

При поддержке Гвардии Ворона и отделений прорыва Железных Рук, Шадрак добрался, ни много, ни мало, до внутреннего люка главного мостика. Там его встретили терминаторы-жизнехранители Марра, изумленные и смятенные тем, насколько глубоко и далеко зашел абордажный отряд лоялистов.

На атакующих легионеров обрушились болтерные и волкитные залпы. Тела и части тел начали громоздиться в узком проходе к вестибюлю внутреннего люка. Это был тупик, полный хаос безумного перекрестного огня.

Отстреливаясь из укрытия, Медузон услышал сигнал вызова по воксу.

— Шадрак! — раздался голос Ауга.

— Мой господин?!

— Удача сегодня отвернулась от нас, капитан. Прекращай наступление и выбирайся оттуда.

— Ответ отрицательный. Мы слишком близко. Я чую, как Марр потеет от страха!

Пригнувшись, Медузон вогнал в болт-пистолет новый магазин.

— Я повторяю, прекращай наступление, — воксировал Джебез. — Мы разбили семь их кораблей, потеряв девять своих. Но в систему только что вошло вражеское подкрепление под флагом Третьего легиона. Они в восемнадцати единицах от нас и быстро приближаются. Шадрак, нас теперь вчетверо меньше. Или мы выходим из боя и бежим, или мы умираем.

— Мой господин…

— Разве не эту тактику советовали твои друзья из Гвардии Ворона? Мы ранили врага, и ранили как следует. Остановимся на этом. Прекращай миссию и отступай немедленно, или мы уходим без тебя. Я разрываю абордажные сцепки.

— Прекратить миссию, вас понял, — передал в ответ Медузон.

Он знал, что это правильное решение. Разгоряченный лихорадкой ближнего боя, Шадрак не мог мыслить здраво. Невозможно полностью отомстить врагу за один-единственный день. Нужно выжить, чтобы снова принести возмездие.

Но всё же, соблазн продлить бой всего лишь на пару минут и взять голову Марра, как трофей, был настолько…

Снова раздался сигнал вызова, на этот раз от Мехозы.

— Медузон! Избранная Длань! Обещай мне, что прямо сейчас прекратишь рейд!

— Мехоза?

— «Железное сердце» получило попадание в мостик! Два залпа. Военачальник Ауг погиб. Я…

Ауг был мертв. Согласно предписанной структуре легиона, следующим в командной иерархии, после Совета и военачальника, по умолчанию шел Шадрак.

Теперь он стал военачальником, и должен был отправляться туда, где в нем нуждались, пока вся система не рухнет в полном беспорядке.

— Уходим! Уходим немедленно! — закричал Медузон. — Всем абордажным отделениям — сигнал к отходу!

— Подтверждаю отход! — отозвался Далкот.

— Подтверждаю! — воксировал Нурос.

Дальше им отозвались эхом офицеры абордажных групп самого Х легиона.

Пока бойцы Шадрака отступали, он вел прикрывающий огонь. Затем терранец отбежал от массивной железной переборки, чтобы телепорт как можно точнее навелся на него.

Из висящих в воздухе клубов дыма и кровавого тумана к Медузону шагнул терминатор в черных доспехах.

Ксорн Сальбус.

Мясник Сальбус, молва о жестокости которого распространилась далеко за пределы XVI легиона задолго до предательства.

Монстр взмахнул цепным клинком.

Более маленький и легкий Медузон уклонился, одновременно опустошив магазин в нагрудник великана. Ксорн отшатнулся, окутанный пламенным облаком взрывающихся масс-реактивных зарядов. Из-под пробитой, изрешеченной брони закапала кровь, но терминатор оставался на ногах.

Шадрак не стал ждать второго взмаха клинком. Сделав быстрый прямой выпад, он погрузил гладий в ослабленную бронепластину.

Нагрудник смялся, словно пчелиные соты. Меч пробил грудь Сальбуса, вышел с другой стороны и не останавливался, пока стремительная рука Медузона не оказалась по предплечье в дрожащих, сочащихся кровью внутренностях воина.

Содрогнувшись, Ксорн начал оседать на палубу. Шадрак попытался высвободить кулак с гладием, но оба плотно застряли в продавленной керамитовой пластине.

К нему со всех сторон приближались Сыны Хоруса, Медузон видел их, словно тени в дыму. Далкот и остальные отчаянно звали командира по воксу.

Он снова потянул, не имея возможности ослабить хватку на мече и вытащить руку.

Сальбус завалился на бок и утянул за собой пытавшегося освободиться Шадрака.

Первый Сын Хоруса появился из дыма, но тут же рухнул, убитый наповал. Рядом возник Нурос, который палил в удушливую дымку из трофейного волкитного аркебуза. Саламандра сопровождали двое легионеров прорыва Железной Десятки и Гвардеец Ворона.

— Давай, чтоб тебя! — рявкнул Нурос.

Медузон снова дернул руку.

— Начать эвакуацию! — скомандовал он. — Пошли!

Шадрак потянул изо всех сил. В руке вспыхнула боль, раскаленная добела.

Он почувствовал, как рвется плоть и подаются крепления импланта.

Выдернув руку из груди Сальбуса, Медузон оставил внутри аугметическую кисть.

Потеряв ещё один корабль, лоялисты вышли из пустотного боя и совершили прыжок на критических скоростях. За собой они оставили полуразбитый вражеский флот и ореол разрушенных, пылающих корпусов.

Джебез Ауг не погиб. В результате удара по мостику железный отец потерял правую руку и ногу, получил разрыв нескольких внутренних органов. Но он выжил.

— Со временем оправится, — сказали Шадраку апотекарии, — но на это уйдут месяцы, и к концу восстановления в нем останется ещё меньше плоти.

Медузон сидел у изголовья Ауга, глядя, как мерцают мониторы с жизненными показателями.

Джебез пошевелился.

— Шадрак… — слабо улыбнулся он. — Принес мне голову?

— Я потерпел неудачу, военачальник, — ответил Медузон. — В другой раз.

— Сегодня мы немного отомстили им, — пробормотал Ауг.

— Слишком слабо, и заплатили ужасную цену. Но мы только начали, и, по крайней мере, поняли, что делать дальше. Мы поняли, каково это — быть расколотыми, и по какому пути нужно идти, чтобы принести возмездие врагу.

— Единое, сосредоточенное командование, — произнес железный отец.

— Да, верно. Для нашего отряда, и для любого разбитого соединения, подобного нам. Но не только это. Мы должны научиться сдерживать себя. «Тактические ограничения». Бить и отходить, не забываться, не верить в несокрушимую силу легиона, как прежде. Нужно изучать тактики и методики тех, с кем нас свела судьба, и уважать их. Нужно взять нашу железную волю и сплавить её с характерами тех, кого раскололи так же, как и нас. Нужно смешать нашу сломленную силу с иными сломленными силами, чтобы выковать новый, цельный клинок.

— Слова истинного военачальника, — прошептал Джебез.

— Мой господин, я капитан десятой роты, и ты ещё жив.

— В некотором роде, — улыбнулся Ауг. — Шадрак, я ещё долго не смогу командовать, а ближайшие дни станут решающими. Иерархия должна быть постоянной и неизменной. Необходима преемственность власти.

— Да, но…

— Шадрак, ты знаешь, что это правда. Ты всегда был более способным тактиком, чем я. Признай мою правоту и не противоречь мне. Я слишком слаб, чтобы поколотить тебя и заставить подчиниться.

Медузон улыбнулся. Это была первая его искренняя улыбка за долгое время.

— Признаю, ты прав, — ответил терранец. — Но заявляю под запись, что никогда не просил о командовании.

Джебез кивнул.

— Это будет записано. Шадрак, те, кто стремится командовать, редко подходят для этого лучше других. После Исствана ты доказал, что являешься самым дальновидным из нас. У каждого времени свои герои. Каждый герой появляется в свое время. Сейчас настало твое время, Шадрак, и Десятый легион нуждается в тебе. Если хочешь, думай об этом, как о предназначении. Может, и не по собственному желанию, но ты — именно тот, кто должен принять командование. Ты не занимаешь место Горгона — сама пустота, оставленная его гибелью, зовет тебя исполнить долг. Никто не выступит против тебя, иначе они ответят передо мной. Помоги подняться.

Действуя здоровой рукой, Медузон подсадил Ауга немного повыше.

— Будьте свидетелями! — крикнул железный отец.

Из прихожей вошли Далкот, Нурос, Лумак и Мехоза.

— Своим последним приказом в качестве военачальника я назначаю Шадрака Медузона военачальником этой боевой группы. Засвидетельствуйте это и почтите его верной службой.

Легионеры поклонились и ударили кулаками по нагрудникам.

— Мне понадобится достойная Избранная Длань, — произнес Медузон, вставая. Он посмотрел на вошедших. — А также лучшие боевые капитаны. Мне нужны вы четверо, и любые бойцы, офицеры или рядовые, которых вы порекомендуете. Сейчас необходимо доверять опыту, а не цепляться за старшинство.

Терранец поднял кулак в старом приветствии Объединения.

— Своим первым приказом в качестве военачальника я назначаю железного отца Джебеза Ауга моей Избранной Дланью. Если ты готов служить, брат, и терпеть оскорбление, нанесенное этой сменой мест.

— Я не оскорблен, но не могу служить, — возразил Джебез.

— Потом сможешь. А пока ты не поднялся на ноги, эти четверо будут совместно исполнять обязанности Избранной Длани, словно… Как там оно называлось?

— Морниваль, — ответил Далкот.

— Ага, — произнес Шадрак. — Точно. Но мне не нравится название. Вы будете четырьмя долями единого, пока не закончится восстановление Джебеза Ауга.

Они вышли из палаты, чтобы железный отец мог отдохнуть.

— Отправляйся на мостик, — сказал Медузон Ларсу. — Открой широкополосные каналы передачи и направь прямой сигнал шифром Железной Десятки. Для сведения Тибальту Марру, Сыну Хоруса. Сообщение следующее: «Пройдут дни. Возможно, годы. Но знай вот что, предатель — я подниму бурю, и я найду тебя, и я заберу твою голову. В этом я клянусь кровью Железной Десятки и памятью моего генетического повелителя. Военачальник Шадрак Медузон». Всё понял?

— Ты подписываешься своим именем? — спросил Мехоза. — Почему?

— Потому что расколотый легион уцелевших не внушает страха, — ответил Шадрак. — А теперь мы называем имя, которого будут бояться. После каждого нанесенного удара, после каждой проведенной вылазки, мы станем писать кровью мое имя, пока оно не посеет ужас в самой глубине их душ. Сынам Хоруса не сравнится с оскорбленными сынами Медузы.

Горан Горгонсон очистил рваную рану на обрубке и приступил к восстановлению. Потолочные вентиляторы гнали холодный воздух в помещение апотекариона.

— Тебе больно? — поинтересовался Горан.

— Совсем нет, — сказал Медузон.

Апотекарий показал ему новый бионический протез, который собирался пересадить.

— Усовершенствованная модель. Сильнее, более функциональная. Надеюсь, на этот раз ты дашь ей прижиться.

— Ничего не обещаю, — ответил Шадрак.

Собираясь иссечь осколки костей, Горгонсон включил хирургический лазер. Он уже смешал состав, при помощи которого придаст обломанным краям необходимую форму и подготовит их для присоединения импланта.

— Как тебя звали? — спросил Горан во время работы.

— Что?

— Какая фамилия была у тебя при рождении, земной брат? Тогда, раньше. Прежде, чем ты стал Медузоном, прежде, чем из нас с тобой сделали Терранских Буреносцев.

— Смит, — произнес Шадрак.

— Смит?

— Если я правильно помню, Горан, ты из Солус Стеллакс. В Старой Альбии, где я вырос, Смит — более чем распространенная фамилия.

— Но ты понимаешь её смысл? «Тот, кто обрабатывает железо»? «Умелец в кузне»?

— Похоже, скоро я превращусь в один большой символ.

— Сегодня ты отковал нечто могучее, Шадрак.

— Завтра я выкую кое-что получше, брат-апотекарий, — ответил Медузон, — как и послезавтра, и что-то ещё лучшее — на следующий день. Дай мне новую руку, Горгонсон. Сделай меня целым, и дай мне такую руку, чтобы однажды я смог сдавить глотку Хорусу Луперкалю и не отпускать, пока не угаснет весь его поганый свет.

Закончив восстановление, Горан оставил Шадрака одного. Рука Медузона была притянута бинтами к груди.

Новый военачальник поднялся с хирургической каталки и подошел к одному из иллюминаторов с толстыми линзами.

Он посмотрел наружу и увидел только бесконечную черноту.

Шадрак знал, что где-то там, в её всеобъемлющих объятиях, потерянные и разбросанные во тьме, ждут живые души. Воины, с которыми он будет пытаться воссоединиться до тех пор, пока смерть не заберет его.

И там же, намного более черные, чем бездна, ждут предательские души тех, кого он постарается уничтожить.

Крис Райт Избранная Длань

Он снова мог ходить. Мог поднимать левую руку. Кровь его бежала по жилам, а сердца бились.

И всё же Джебез Ауг оставался призраком себя прежнего, слабым звеном в легионе слабых звеньев, и это внушало ему отвращение. Многие месяцы он пребывал в тени военачальника, бессильный и игнорируемый всеми, проходил одну за другой процедуры, что восстанавливали изорванную плоть и сломанное железо. Несмотря на его громкие слова после резни у Оквет, случались ночи, когда легионер допускал иной, мрачный исход. Думал, что всё-таки умрет от ран, или же ослабеет настолько, что превратится в обузу для ударной группировки Железных Рук, которую и без того отягощало слишком много ходячих развалин.

В итоге ему помогли выбраться не громкие слова.

Ему помог стыд.

Жгущее, ноющее желание расплатиться по счётам. Ещё оставались незавершённые дела, неотомщённые злодеяния, и поэтому Ауг жил, и терпел невыносимые муки обновления.

Так, постепенно, к нему вернулась крепость тела. Что до разума, то и здесь Джебез медленно становился тем, кем был давно, кем был недавно, и кем ещё мог стать вновь.

Возможно, со временем этот процесс удалось бы завершить и на борту «Железного сердца», но из-за нехватки… в общем, всего, появились сомнения. Горгонсон был компетентным апотекарием, но нужды Ауга не ограничивались вопросами плоти. Они углублялись в запутанные, проблемные соединения с машиной. Когда-то Легион решал эти вопросы с легкостью, но теперь последним выжившим приходилось убегать из гавани в гавань, выпрашивать то, что не удавалось украсть, и проглатывать обиды, стараясь, чтобы гордость не встала поперёк горла.

Подняв глаза от подноса с едой — пластины, на которой лежали безвкусные пустотные сухпайки, — Джебез увидел чернёно-стальной профиль Горана Горгонсона. Апотекарий смотрел на него.

— Что? — спросил Ауг.

— Мы в зоне видимости Льякса, господин фратер, — слегка поклонившись, произнёс Горан. — Я подумал, что вы хотели бы это узнать.

Железный отец кивнул. Путешествие от флота Медузона до Льякса на эскортном фрегате «Даннанг» заняло куда больше времени, чем он надеялся. Впрочем, теперь все путешествия затягивались, ведь кораблям приходилось прорываться через трясины истерзанного варпа. Поэтому услышать о том, что цель достигнута, было и вправду приятно. Сейчас перелёты давались не так легко, как в прошлом.

— Есть сообщения от магоса? — пробормотал Ауг.

— Пока нет. Мы вызываем его.

Взяв поднос, Джебез поставил его на столик рядом со своим наклонным креслом. Были времена, когда обратиться к боевому брату сидя стало бы немыслимым нарушением этикета. Теперь это обернулось просто очередным напоминанием об унизительном положении Ауга.

— Ты все ещё злишься на меня.

Горгонсон запнулся лишь на микросекунду.

— Не понимаю, о чем вы.

— Ты считаешь, что мог бы восстановить мою плоть, — железный отец, слегка поведя плечом, ощутил, как заедает стальной шарнир-переходник. — И ты считаешь, что нам не следовало покидать военачальника.

— Он нуждается в вас, это точно.

— У него остался его совет четырех. В любом случае, чем я ему пригожусь в таком состоянии? Железный отец должен быть не только советником.

Горан не ответил. Его полночно-чёрный шлем с линзами, слабо светящимися красным, не передавал эмоций, но и открытое лицо апотекария оказалось бы настолько же неподвижным. Для терранца он восхитительно умел скрывать чувства.

— Ты думаешь, что я ставлю собственные цели выше его, — продолжил Джебез, болезненно сместившись в кресле. — Это не так. Я обязан вновь присоединиться к нему, как Избранная Длань, и поэтому меня необходимо восстановить. Ты этого сделать не мог, но стыда в том нет, поскольку у тебя не имелось нужных инструментов.

— Но идти к этим… посторонним…

— Нет, ничего подобного. Мы работали вместе с ними. Сражались вместе с ними. Они в числе последних наших союзников — истинных, конечно.

Горгонсон вновь помолчал, словно обдумывая ещё одну, последнюю настойчивую просьбу. Но не успел он заговорить, как в его шлеме раздался щелчок: получена комм-выгрузка с мостика.

— Они ответили, господин фратер, — доложил апотекарий. — Архимагос-доминус Фармакос Лев Термадиан приветствует вас на Льяксе согласно всем протоколам гостеприимства. Его проинформировали о цели вашего прибытия, и он передал своим служащим инструкции о необходимых приготовлениях.

Если в этих словах и присутствовал упрек, Горан удачно его скрыл.

— Хорошо, — произнёс Ауг, шевеля мышечными связками частично разобранного протеза правой ноги. Скоро ему придется шагать и каким-то образом скрывать боль от ходьбы. — Передай ему мои благодарности и займись подготовкой к высадке. Слишком долго я оставался недоделанной штуковиной, пора заняться восстановлением.

С низкой орбиты казалось, что мир-кузница Льякс сияет подобно звезде — его окутывал грязно-оранжевый ореол, бурливший и вращавшийся, словно плазма. Лишь после того, как челнок прорвался сквозь верхние слои атмосферы, выяснилось, что такой эффект создает всепланетная завеса густого смога, подсвеченная изнутри и снизу огнями бесконечно трудящихся производственных комплексов размером с континент.

Горгонсон, внимательно смотревший наружу из иллюминатора правого борта, наблюдал, как навстречу им разворачивается пламенный ландшафт. Языки синеватого пламени вырывались из устьев скважин с железными крышками, затерянных среди нескончаемых километров пересекающихся трубопроводов. Газовые струи поднимались над тёмными вытяжными трубами, на каждой из которых виднелась «Machina Opus», эмблема древнего Марса. Во влажном слоистом воздухе ползли бесчисленные атмосферные грузовики, которые бороздили муть наподобие агрокомбайнов, собирающих урожай на плодородных полях.

Джебез, сидевший напротив Горана в отсеке для экипажа, привалился к внутренней переборке. Дыхание его сопровождалось резкими щелчками повреждённого шлема. Двое легионеров были одни, если не считать пилотов и минимальную почётную стражу из трэллов на палубе внизу. Медузон не мог выделить им в сопровождение никого из своих воинов, и за это решение Горгонсон его не винил. Верность механикусов Трону ныне была такой же сомнительной, как и верность любого человека в Галактике, расколотой предательством. Поэтому, когда Ауг решил отправиться в опасное странствие в их владения, военачальник решил, что не вправе рисковать бойцами — клановые роты и без того стали малочисленными.

Под челноком проявилась угловатая громадина контрольного зиккурата, быстро прибавляющая в размерах и чёткости очертаний. Здание, возносящееся над железными равнинами-кузнями, венчала диадема сигнальных гало-огней красного цвета. Ещё выше висели макроподъёмники Тагматы, парившие на дымных восходящих потоках, будто стая падальщиков. Изрыгаемые ими отходы смешивались с ползучими слоями грязи внизу. Далее, на орбите, располагались командные ковчеги, невидимые теперь за пеленой светящихся облаков. Таинственные орудия кораблей были наведены на «Даннанг».

Льякс, как и все миры известной Галактики, целиком перешёл на военные рельсы и с каждым днём выдавал всё больше оружия, готовясь к неизбежному удару всепобеждающих армий Магистра войны.

Челнок X Легиона замедлился, оказавшись в зоне действия грав-захватов пирамиды. Открылся громадный ангар, находившийся в главном склоне, на двух третях пути к вершине. Горгонсон, молча глядя, как зиккурат проглатывает их корабль, отметил в памяти малозаметные шеренги скитариев, безмолвно следивших за ними с боковых галерей.

Захваты провели судно по всей длине ангара, после чего небрежно опустили его на пол. Не без труда поднявшись на ноги, Ауг для равновесия уперся посохом в палубу. Горан ждал, ничего не говоря — он давал железному отцу время собраться с силами.

Распахнулись взрывозащитные двери. Воинов ждали технотрэллы в рясах, разбившиеся на группы: они едва слышно декламировали что-то на двоичном языке, похожем на щебетание птиц. За ними недвижимо стояли манипулы боевых автоматонов «Таллакс». Увенчанные бронзой роботы тихо и точно наводили на легионеров дула фотонных ускорителей. Вдали, за обширной посадочной площадкой зиккурата, неуклюже бродили в красной дымке более крупные создания — чудовищные «Кастеллаксы». Сопровождали их команды сгорбленных мирмидонцев-секуторов с переплетениями кабелей вместо лиц.

Но ближе всего к челноку стоял бывший человек в красно-бурой рясе, из-под которой виднелись тонкие стальные пальцы, сужающиеся к концам. В темноте под куколем, словно глаз насекомого, поблескивало скопление линз.

— Привечаем вас на мире-кузнице Льякс, владыки Медузы, — произнёсло создание бесчувственным, высохшим голосом. — Цель ваша нам известна. Потребности ваши будут удовлетворены.

Джебез поклонился. Движение вышло довольно-таки плавным, и Горгонсон невольно поразился могучей силе воли железного отца.

— Благодарю, — сказал Ауг. — Как нам тебя называть?

— Я обозначен как Шэлекта. Магос-доминус ожидает вас. Вам эффективнее всего будет немедленно пойти к нему.

Затем техножрец повернулся к Горану.

— Вы целы, но ваша броня повреждена. Я могу помочь. Вам эффективнее всего будет немедленно пойти со мной.

Горгонсон посмотрел на Джебеза, и тот согласно кивнул.

— Спасибо тебе, — сказал железный отец Шэлекте. — Передай своему господину, что мне не терпится начать.

Внутри зиккурат пронизывали ряды огромных помещений, в каждом из которых шумно гремели и грохотали механизмы. Повсюду стояли скитарии, надзиравшие за бригадами сервиторов, простых автоматонов и смертных адептов кузни. И там было жарко. Нестерпимо жарко.

Горан и Шэлекта преодолевали уровни, пролетая над суматохой цехов на увешанных цепями гравиплатформах. От них не отступали ни на шаг змеевидные стражи-«Сциллаксы», черепа которых блестели в подсвеченном огнями полумраке, а механодендриты хлестали по воздуху.

Горгонсону было не привыкать к кузням. Его собратья-медузийцы в буквальном смысле вырастали среди искр и молотов гипериндустриальных городов-крепостей родного мира, но даже он, терранец, повидал немало цехов. После обнаружения примарха X Легион превратился в братство техноремесленников, и они всё глубже постигали науку Машины, чтобы отточить своё мастерство во многих аспектах войны.

Поэтому Льякс не был для Горана совершенно чуждым, но и знакомым ему не казался. Воздух здесь обладал странным запахом, густым ароматом благовоний и ритуальных масел — его будто сдобрили пряностями. Сервиторы представляли собой не просто лоботомированных людей, но вычурных гибридов на основе невральных контуров и мозгового вещества. Некоторых киборгов срастили с наковальнями, где они служили, других растянули и искорёжили, с ещё большим рвением соединяя металл и плоть.

— Война этой планеты не коснулась, — сделал вывод Горгонсон, когда платформа поднялась ещё выше и пролетела мимо рядов стальных прессов, штамповавших корпуса для болтеров.

— Неверно, — возразил провожатый. — Мы уже отразили семь нападений извне, постоянно возрастающих по силе. Магос-доминус Фармакос рассчитал, что следующая попытка состоится в течение чётырех месяцев по марсианскому стандарту.

— И у вас есть чем защитить себя?

— Посмотрите вокруг. Мы создаем новую манипулу каждые семь часов, и Фармакос желает ускорить этот процесс.

— А… изнутри? Атаки ваших собратьев?

Это был щекотливый вопрос, но Шэлекта не выглядел оскорблённым.

— Некоторые единицы с нижних уровней системы подверглись порче в самом начале, когда мы ещё не знали, на что обращать внимание. Последовали всеобъемлющие чистки. Не сомневайтесь, медузиец — Льякс остаётся верным Омниссии.

Мимо пронеслись ещё несколько залов, от количества и разнообразия которых кружилась голова. На взгляд Горана, мануфактории располагались без всякого порядка, но все они действовали в бешеном темпе. В одних вырабатывали на склады целые горы боеприпасов, в других поднимали лебёдками из охладительных чанов окутанные паром бронепластины и направляли их в сборочные цеха, в третьих заваривали кожухи двигателей, что ползли по конвейерам к ожидающим их корпусам боевых машин.

Зиккурат казался бесконечным, неисчерпаемым. И апотекарий знал, что все комплексы на планете действуют в схожем режиме.

В конце пути их ждала высокая оружейная палата, такая же шумная, лишённая окон, затянутая дымом и воскурениями, как и предыдущие. Хвостовые молоты, обрушиваясь на громадные наковальни, в фонтанах искр придавали форму адамантиевым пластинам. Техножрецы с железными рылами, выступающими из-под опалённых куколей, парили над своими творениями. Неустанно следя за напряжённой работой сотен кузничных трэллов, они выбраковывали любые неидеальные детали.

Шэлекта и «Сциллаксы» сопровождения остановились перед длинной чередой запрестольных образов, увешанных листками с религиозными текстами. Над всеми поверхностями здесь покачивались законченные компоненты доспехов, подвешенные на толстых цепях. Над алтарями висели сотни широких наплечников, наручей, сабатонов* и нагрудников, готовых, но неокрашенных. Команды сервиторов, в бледных телах которых торчали железные стержни импульсных кандалов, падали ниц перед вращающимися фрагментами брони. Из вокс-динамиков, закрепленных у них в глотках и грудных клетках, доносились бормочущие, многословные автомолитвы.

— Ваш правый наплечник и левый наголенник повреждены, — сказал провожатый. — Позвольте нам исправить это.

Горгонсон посмотрел вверх, на шеренги безупречных частей доспехов. В этой галерее присутствовали все возможные типы брони в нескольких вариантах, и легионер не сомневался, что здешние мастера сумеют идеально подогнать под него нужные элементы.

И Шэлекта был прав: комплект Горана страдал от нескольких давнишних проблем, ни одну из которых не удалось полностью решить на борту «Железного сердца». Но всё же именно этот доспех спас воину жизнь на Исстване, и с тех пор Горан ухаживал за броней, пообещав себе, что однажды восстановит её на Медузе.

Затем апотекарий посмотрел вниз, на лежащих ничком сервиторов. Они по-прежнему бубнили благословения, совершенно не замечая его присутствия. Дальше вдоль шеренги, ближе к противоположному концу оружейной палаты, находился обсидиановый блок, к которому был привязан живой трэлл. Человека разложили под набором механодендритов, вытянувшихся из-под затянутого дымом потолка. С губ его слетало что-то вроде литании, взгляд же раба замер на иглах, остановившихся у него перед лицом в тот момент, когда ему придали нужное положение.

— Что с ним творят? — спросил Горгонсон.

— Он будет лучше служить, — бесстрастно произнёс механикус. — Его сделают покорным, как и требуется в кузнице.

Когда пучок игл опустили ниже, Горан отвернулся. В клубах благовоний над ним висели пустые фрагменты доспехов, готовые принять цвета легиона.

Апотекарий снова посмотрел на Шэлекту. Металлическая лицевая пластина техножреца пряталась под куколем, скрытая тенями и грубой тканью. Пронзительные крики трэлла всё продолжались, и продолжались, и продолжались…

— Спасибо за предложение, — сказал Горгонсон, отводя взгляд, — но мне пора идти к железному отцу.

Механикус пару секунд обсчитывал эти слова. Доносившиеся издали мучительные вопли медленно стихли, и их сменило сдавленное бульканье от вставляемых трубок питания. К обсидиановому блоку зашаркала группа слуг с пустыми глазами, несущих импульсные кандалы для нового сервитора.

— Как пожелаете, — отозвался техножрец, разворачиваясь и следуя за апотекарием. — Я определю его координаты. Я провожу вас.

Джебез Ауг провёл в одиночестве двадцать девять минут и сорок семь секунд.

Почётная стража механикусов с чириканьем растворилась в полумраке, сухо шурша полами одеяний, и легионер остался ждать магоса-доминуса в каком-то округлом помещении.

Его кроваво-красные стены, окутанные тенями, покрывали длинные двоичные последовательности. Ауг изучил некоторые из них, но участки кодов оказались неясными и, скорее всего, устаревшими. Возможно, здесь находилось вместилище древних знаний, погребённое в сердце пирамиды, сохранённое за долгие годы потрясений. Своего рода реликварий.

«Ожидалось, что мы избавимся от такой религиозной атрибутики, — подумал Джебез, впрыскивая себе дозу болеутоляющего. — Но кто бы приказал это марсианам?»

Спустя некоторое время он начал представлять себе внешний облик и строение хозяина зиккурата. Конечно же, магос окажется каким-нибудь сплавом разнородных частей, и неизвестно, будет ли его растянутое и изменённое человеческое тело угадываться в новой, возвышенной и чистой форме.

Но ведь когда-то все они были малышами, подумалось Аугу, все эти чудища из лакированной меди. Когда-то они сжимали пухлые кулачки, а их мягкие щёчки краснели от громкого плача.

Впрочем, и Джебез был таким, в давно забытом прошлом.

Когда на хроне шлема мигнула восьмая секунда тридцатой минуты ожидания, в дальней стене помещения наконец-то заскрипела и сдвинулась панель. Из пропускающих тягловых поршней с шипением вылетела струйка пара.

Неторопливо обернувшись к проходу, Ауг увидел там своё зеркальное отражение: чёрную броню, покрытую бледными знаками различия Железных Рук, пару красных линз, пристально смотрящих на него.

— Железный отец, — раздался голос, одновременно похожий и не похожий на его собственный.

— Железный отец, — Джебез поклонился, испытав боль. — Мог бы как-нибудь предупредить меня, что ты здесь.

Фратер Кернаг из клана Гаррсак ответил на его кивок.

— Комм-сигналы можно отследить. Есть вещи, которыми лучше заниматься с глазу на глаз.

— Как ты узнал, что я окажусь тут?

— Я же сказал: комм-сигналы можно отследить.

Ауг внимательно посмотрел на своего визави. Если обратиться к прежней иерархии Х Легиона, то Кернаг был примерно равен ему по званию. Роль железных отцов всегда была двойственной — отчасти они хранили душу Десятки, отчасти напоминали о доимперских обычаях машинного мистицизма. Но кто мог сказать, чем они занимаются теперь? Баланс сил в настолько рассредоточенном братстве отныне зависел просто от воли легионеров, старых альянсов между отдельными людьми или даже слепой удачи.

— Я так понимаю, — предположил Джебез, — что ты прибыл не от военачальника.

— Он не властен над тем, куда и откуда мы отправляемся. И никогда не был. Вот почему, как ты уже мог догадаться, я и нахожусь здесь.

Ауг незаметно проверил комнату на предмет угроз. В радиусе сканирования не оказалось других живых существ, а Кернаг явился без оружия.

— Нет, фратер, не догадался, — ответил Джебез. — Просвети меня.

Воин Гаррсака подошёл ближе, словно заговорщик с древней Земли. Разумеется, это не имело смысла, поскольку любое помещение здесь наверняка было усеяно десятками подслушивающих устройств механикусов. И всё же Кернаг подступил к Аугу, будто соблюдая правила.

— Как там военачальник? — вкрадчиво спросил он.

— Превозмогает, — ответил Избранная Длань. — С Двеллом вышла неудача, но война продолжается.

— А его главная задача?

— Каждый час к нам присоединяется всё больше воинов. Шадрак собирает под своё знамя всех, кто остался от легиона, как мы его и просили.

— Я никогда его об этом не просил.

Джебез тщательно обдумал ответ.

— Но ты же видишь, что он приносит нам победы.

— Я вижу будущее для легиона без клановых Отцов, тут сомнений нет, — отвернувшись, Кернаг окинул взглядом двоичную резьбу. — И всё же ты не посовещался с нами перед тем, как передать Шадраку Медузону мантию лидерства.

— Не могу поверить, что…

— Что нам бы это не понравилось? — железный отец Гаррсака покачал головой. — Скажи честно, чего, по-твоему, может достичь Медузон? Нанести пару ударов могучему врагу, выиграть немного времени для тех, кто не пришёл нам на помощь, и предоставить неприятелю крупную цель, которую можно выследить и уничтожить? Если бы ты явился ко мне и спросил моего совета, я ответил бы именно так.

Ауг осторожно изучил собеседника.

— Раньше ты хорошо отзывался о нём.

— Мы ждали подходящего момента. Не мешали уходить никому, кто желал служить под знаменем военачальника, но всегда говорили им: настоящий совет ещё впереди. Мы вернемся на Медузу и там определим будущее нашего легиона. С этим ничего не изменилось.

— И что в таком случае делать с войной?

— А что с ней? — протянув руку, Кернаг провел пальцем латной перчатки вдоль линий бессмысленных алгоритмов. — Нам её не закончить. Нам не изменить её ход. Наша единственная цель — выжить в ней.

Джебез едко усмехнулся.

— Мало хорошего в том, чтобы выжить, потеряв честь.

— Несомненно, но не путай честь со слабостью. Мы никому не должны, и нам никто не должен, — отвернувшись от двоичных писаний, Кернаг уставился прямо на Джебеза. — Вот тебе тезис, который ты знаешь, но не приемлешь: нас погубил наш примарх. Он был единственным слабым звеном, из-за которого развалилась вся машина. Строго говоря, он не происходил с Медузы. Это дорого обошлось нам всем, как ты знаешь. И чем же мы занялись после него? Повторили историю, завели себе номинального лидера с культом личности. Создали новое ключевое звено, слабее прежнего, и опять происходящее с Терры. Тут попахивает безумием, можно сказать.

— О, тогда можешь больше ничего не говорить, — вздохнул Ауг. — Я знаю, что последует дальше. Вы соберете этот ваш совет на Медузе, и железные отцы заберут власть над легионом, как уже пытались Отцы клановые.

— Мы всегда так жили.

— До Ферруса.

— Верно.

Тут Джебез и накинулся на Кернага.

— Да будь он жив, ты никогда бы не произнес подобного! Теперь ты рассказываешь о его слабости, но раньше-то помалкивал!

Воин Гаррсака пожал плечами.

— Прошлого нам не изменить.

— Медузон — не примарх.

— Нет. И это одно из немногих его достоинств.

Ауг почувствовал, что гневается всё жарче, что усмирить это пламя будет сложно, и что нельзя позволить себе схватиться за клинок.

— Ты зря потратил время, — проговорил он. — Ты зря выслеживал меня здесь, и ты неверно оценил мою позицию в этом вопросе. Когда меня восстановят, я стану Избранной Дланью военачальника. Если мы обречены погибнуть, так тому и бывать — но погибнем мы с оружием в руках.

Кернаг вздохнул, долго и тихо втягивая воздух.

— Брат мой, я пришёл наставить тебя на путь здравомыслия. Ты остаешься железным отцом. Ты должен быть среди нас, направлять легион.

— Нет. Медузон снова даёт воинам надежду. Я не позволю тебе отнять её.

Собеседник печально смотрел Джебезу в глаза, но ничего не отвечал. Ауг не убирал латницу от рукояти короткого цепного топора, пытаясь понять, насколько быстро сумеет выхватить оружие в нынешнем ослабленном состоянии. Воздух между легионерами будто бы сгустился, как перед грозой.

Затем Кернаг медленно расслабился. Одновременно с этим в дальней стене зала отъёхала в сторону ещё одна панель. В проходе возникло огромное создание из бронзовых катушек, механодендритов и когтей, окружавших золотую личину; облачено оно было в рясу из плотной ткани тёмно-багрового цвета. Зашуршали металлические сегменты, зашипели раскрывающиеся отверстия дыхательной маски, и магос-доминус скользнул в комнату, сопровождаемый летающими курильницами и роем нанодронов.

— Мои господа, — произнес Фармакос нараспев, так же безучастно, как и Шэлекта до него, — сожалею о своём вмешательстве, но для процедуры всё подготовлено. Надеюсь, вы можете экстренно завершить ваше общение?

— Нам больше нечего сказать друг другу, — отвернувшись от Кернага, Джебез поклонился магосу.

— Ты не сможешь снова войти к нему в доверие, — железный отец Гаррсака по-прежнему обращался к Аугу. — Теперь у него есть лично отобранные советники, в точности как у Ферруса. Избранная Длань — бессмысленный титул, который Медузон даровал тебе, чтобы держать на поводке. Исцели свои раны, молю тебя… Но этим ты не добьешься желаемого.

Однако Джебез уже не слушал его. Он видел, как за спиной магоса открывается дверь в другое помещение, уставленное инструментами для разделки плоти и обдирки металла. В центре его находился операционный стол, подготовленный для вскрытия потрепанного смертного тела Ауга. На нём железного отца ждала боль, но также и восстановление.

— Я долго терпел, — произнёс Джебез, ковыляя к проходу. — Но с меня хватит — начинайте процедуру.

Когда Ауг прошёл мимо Фармакоса, пустой взгляд золотых глаз магоса остановился на Кернаге. Несколько секунд железный отец Гаррсака стоял без движения. Затем, почти неразличимо, он склонил голову.

Техножрец ответил ему микроскопическим кивком и развернулся, зашелестев рясой по отполированному металлическому полу.

— Как пожелаете, медузиец, — сказал магос. — Теперь всё готово.

Горгонсон коснулся Шэлекты и подтянул его к себе. Механикус, ступавший на шаг впереди космодесантника, тут же напрягся.

— Мы пришли не этой дорогой! — рыкнул Горан.

— Правильно.

— Я сказал тебе отвести меня к железному отцу.

— Это я и делаю.

— По кратчайшему пути!

Они стояли на подвесном мостике, и далеко внизу бурлила и шипела огромная кальдера. В воздухе клубился подсвеченный искрами дым, который валил из разинутых зевов очистительных чанов. Покачивались и лязгали висячие цепи, заводимые на позицию, где команды рабов, трудившихся внизу, могли закрепить на них тяжёлые железные отливки.

Шэлекта повернулся к легионеру, и его линзы размыто засветились в дымном полумраке.

— Вы не уточняли. Кратчайший путь не всегда является самым эффек…

Апотекарий отшвырнул техножреца в сторону, и тот едва не свалился через ближайший к ним поручень. Затем Горгонсон бросился бежать, чувствуя, как мостик раскачивается под его грузными шагами.

— Медузиец! — раздался позади крик Шэлекты. — Не передвигайтесь в одиночку! Впереди опасность!

Не обращая внимания на техножреца, Горан прибавил ходу. Он сразу видел, когда человек тянет время, а провожатый до этого вёл его через бесконечные комнаты, уставленные загадочными чудесами марсианского жречества. Казалось, что обитатели зиккурата решили продемонстрировать воину свою мощь, показав ему эту диковинную вереницу гротескных вещей. И в каждом зале или кузнице Горгонсон видел всё новых рабов с затупленным мозгом, разумы и тела которых сковали механическими кандалами, а волю уничтожили. Это место держалось на них, на тысячах тысяч мясных марионеток, на горах изобильной плоти, принесённой в жертву у алтаря слепой покорности. Вот чем занимались владыки Льякса — подчиняли умы машинной воле, чтобы выстоять перед надвигающейся бурей.

Заглушали чувства, сокрушали души.

И он позволил им забрать Ауга.

Горан на бегу протаранил окованные бронзой двери. За ними обнаружились длинные галереи с высокими сводами, заполненные нескладными автоматонами. Апотекарий вдохнул смрад палёных трансмиссий, услышал ритмичный грохот кузнечных молотов. Впереди зияли входы в туннели, целые десятки извилистых путей, уходивших к центру крепости. На глазах легионера туда входили ковыляющие сервиторы, за которыми надзирали техногвардейцы. Дальше вверх стоял отряд «Таллаксов», и машины уже повернули безликие головы к незваному гостю у входа.

Воин не остановился. Он наконец-то поймал сигнал локационного маяка и увидел, что цель близка.

Пусть Шэлекта и не торопился, но при этом вёл Горана в примерно верном направлении. Легионер Железных Рук запрыгнул на длинный лестничный пролёт, расколов сабатонами мрамор. Пробиваясь через всё новые двери, он в спешке отталкивал ослеплённых трэллов.

Приблизившись к источнику сигнала, Горгонсон на бегу вскинул болтер. Он находился в коридоре, едва освещённом и пахнущем медью. Совсем рядом с целью — железными вратами, украшенными символом Марса — навстречу Горану метнулись стражники, «Сциллаксы» с лицами-черепами, озарёнными жутковатой зеленью. Первого он снял одиночным выстрелом: болт разнес на куски металлический каркас и отбросил визжащего робота в тени. Остальные набросились на легионера, пытаясь схватить его щупальцами и бормоча машинный бред из вокс-динамиков. Апотекарий чувствовал, как когти бороздят его наплечники, а буры пронзают внешний слой нагрудника.

Взревев, Горгонсон разбросал противников и сокрушил их панцири шквалом болт-снарядов. Новые стражи спешили им на смену, по-змеиному скользя в полумраке, но Горан уже добрался до врат.

Ухватившись за стык между дверями, похожими на створки ракушки, легионер потянул изо всех сил и распахнул их. Замки на вратах треснули, осыпав покрытие зиккурата искрами, а Горгонсон пригнулся, собираясь прыгнуть в брешь.

На той стороне он увидел небольшое помещение, нечто среднее между медстанцией и механической лабораторией. Несколько десятков техножрецов стояли перед Гораном, держа что-то вроде разнообразных пыточных орудий. Казалось, что они не удивлены появлению воина.

Апотекарий направил болтер на ближайшего льяксийца, но так и не выстрелил.

Толпа раздвинулась, и Горану открылся продолговатый стол, на котором полулежал Джебез Ауг, без шлема и верхней части доспеха. В длинных трубках, обвивающих его мышцы, булькали какие-то жидкости. Выглядел железный отец заторможенным, как после сильных обезболивающих, а с краев стола ручейками стекали кровь и смазка.

Но он был жив, и он был в сознании.

— Брат Горгонсон, ты что, обезумел? — сурово произнёс Ауг. — Убери оружие. Или ты не узнаешь меня? Я восстановлен.

На исцеление самых глубоких ран ушла ещё неделя. Фармакос обновил Джебеза до мозга костей, заменил сухожилия проволокой, а суставы — адамантием. После этого легионеру вернули доспех, также отремонтированный и усиленный, блистающий свежей белой краской на чёрном фоне.

Шэлекта снова предложил Горану починить броню, и тот снова отказался.

Затем Ауг в последний раз поблагодарил магоса-доминуса, и они совместно подтвердили договор о взаимопомощи.

Горгонсон с железным отцом вернулись на челнок, а оттуда на «Даннанг», а оттуда в варп. Используя передаваемую Медузоном тактическую информацию, которую различные ячейки оставляли для них без прямого контакта, они в течение месяца отыскали «Железное сердце».

Прибыв на флагман, Джебез отправился к военачальнику. Его движения, пусть ещё скованные от боли, уже давно не были настолько плавными. В стратегиум Медузона железный отец зашёл, выпрямившись в полный рост, как ступал перед Исстваном.

Шадрак встретил Ауга с улыбкой, что было для него редкостью.

— Господин фратер, — сказал он, протягивая руку. — Я рад твоему возвращению.

— Брат, как идёт война? — теперь Джебез жаждал новостей. Теперь он мог что-то сделать. — Сильно ли ты навредил им?

Глаза Медузона слегка блеснули. На его грубом лице прибавилось шрамов, пересекающих бледную кожу.

— Становится тяжелее, но они уже знают моё имя, — Шадрак сухо улыбнулся. — Они произносят его по всему сектору и в других местах, так что это обещание мы исполнили.

Аугу захотелось рассмеяться.

— Да, исполнили. И мы можем исцелить раны, стать ещё сильнее.

Он ждал, что Медузон согласится с этим, подтвердит словом или жестом. Но военачальник, напротив, отпустил запястье Джебеза.

— Значит, ты стал прежним.

— Каким и был до Оквет. Пожалуй, даже крепче.

Шадрак кивнул.

— И какую плату они взяли за эту услугу?

— Мы их союзники, — ответил Ауг. — Как я и говорил тебе, механикусы всегда держат слово. Альянс с Марсом — серьезная вещь.

Военачальник снова кивнул, отходя в сторону.

— Похоже на то. Ты спрашивал о войне — через два дня мы нанесем новый удар, и я почти закончил с планами. Хамарт-три, используется под склад снабжения, защищен незначительно. Все согласились, что мы можем его захватить. Ты в силах сражаться? Буду рад, если присоединишься к атаке.

Джебез опустил руку.

— Разумеется, — сказал он. — Я стану разить их, как свежеоткованный, и кровь потечёт ручьями, вот увидишь. Но что потом? Мы должны разорять и другие планеты врага.

— Конечно.

— Тогда расскажи мне о них.

Медузон поднял глаза.

— Со временем. Я ещё не обсуждал этого с моим советом.

«Тебе больше не нужен совет. У тебя есть Избранная Длань», — почти произнёс Ауг.

Но он не мог выговорить этих слов, поскольку они слишком походили на мольбу, а обещание уже было дано.

— Тогда что же мне делать здесь? — наконец спросил Джебез.

— О чём ты?

— Мои раны исцелены. Мы ведь говорили об этом — я хочу служить.

Шадрак отвел взгляд.

— Ты не служишь, железный отец. Ни в коём случае. Ты — наш наставник и вдохновитель, как и прежде.

«Наш наставник. Наш вдохновитель. Чьи это слова? Откуда они взялись?»

Ауг стоял, будто окоченевший. Медузон, ничего более не говоря, держался так же неловко. Молчание затягивалось, становилось густым, как смог от кузниц Льякса.

— Значит, Хамарт-три, — произнёс в конце концов железный отец. — Наша следующая цель, так?

— Да. Я бы хотел, чтобы ты сражался там рядом со мной, если пожелаешь.

— Так и будет, — тогда Джебез понял, что больше ничего не услышит, по крайней мере пока. — Шадрак, всё ли…

— У нас два дня, — военачальник напоследок выдавил улыбку. — Тебе нужно время на подготовку. Мы ещё поговорим перед атакой, но скажу, что приятно снова видеть тебя, господин фратер. Не знаю, как бы я поступил на твоём месте, но ты оказался прав. Марсиане верны своим клятвам.

Услышав это, Ауг почти отшатнулся, но опомнился в последний момент.

— Как следует и всем нам, — сказал он, цепенея.

После этого Джебез вернулся в свою каюту, один, сопровождаемый лишь сервами легиона, которые не решались заговорить с ним. Судя по звукам, на корабле шла оживлённая подготовка к предстоящему бою. Из встреченных по дороге воинов большинство принадлежали к Железной Десятке — они шли по своим делам, полные мрачной стойкости. Горгонсон, уже присоединившийся к ним, смешался с толпой в своём потрёпанном доспехе. Ауг, напротив, выделялся среди братьев, как начищенный кинжал в груде ржавых ножей.

Он закрыл за собой двери, потом запер их.

Походил взад-вперед по комнате, прокручивая в голове события после своёго возвращения.

Ему никак не удавалось забыть слова Кернага.

«Избранная Длань — бессмысленный титул, который Медузон даровал тебе, чтобы держать на поводке».

«Этим ты не добьешься желаемого…»

Поиграв новыми мускулами, Джебез ощутил, насколько точны соединения с аугметикой. Он стал намного сильнее, чем прежде — избавленный от плоти, перестроенный с самого фундамента. Из-за этого Шадрак был холоден с ним? Завидовал ли он Аугу? Или же военачальник заметил нечто иное, нечто, не существовавшее до полёта на Льякс?

Железный отец провел сканирование внутренних систем, которые частью размещались в его доспехе, частью в аугметических узлах, обсыпавших кожу. Только тогда он обратил внимание на новый индикатор релейной связи — тот светился на визоре, глубоко погребённый в перекрывающихся слоях тактической информации. Фактически, это было незначительное изменение, лишь одна новая руна среди множества подобных ей на дисплее авточувств.

Джебез поразмыслил над ней с минуту. В значке скрывалась явная угроза, но и явная возможность. Мысль о том, что им манипулируют, была для Ауга настолько же отвратительной, как и слабость в бою, да и исход у обеих неприятностей был бы одинаковым. Конечно, руну следовало увидеть раньше. Возможно, многие вещи следовало увидеть раньше.

Легионер отошёл в тихую гавань своей каюты, где полностью подавлялось сканирование, где можно было безбоязненно использовать новый подарок.

Он вспомнил собственные речи на Льяксе, во всей их гордости и непреклонности.

Но с тех пор он вновь увидел Медузона, и что-то изменилось.

Джебез включил эфирную связь, и с минуту в его слуховых модулях шипели только помехи: канал перебрасывался с одного тайного системного узла на другой.

Затем всё очистилось, и через пустоту донесся потрескивающий, бестелесный голос Кернага.

— Железный отец, — спросил он, — тебе есть о чём сообщить?

— Ты говорил мне о ваших планах насчёт Медузы, — произнёс Ауг, отворачиваясь от света. — Расскажи подробнее.

Ник Кайм Бессмертный долг

Я согрешил, и посему я должен искупить.

Я жив, когда я мёртвым должен быть, и посему я должен стать Бессмертным.

— Клятва Бессмертных

Стоя на коленях, я смотрю на палубу корабля. В ответ мне глядят искаженные лица моих братьев, застывшие в своих последних, мучительных мгновениях.

Меня зовут Арем Галлик и я — Бессмертный, но в этот день я должен был умереть.

Это было мое право. Моя судьба, по которой я шел один задолго до полей нашего величайшего позора. Задолго до Исствана.

Холод колет кожу на загривке моей шеи, между чёрным адамантиевым горжетом и убористо стриженным скальпом угольно-чёрных волос. Поначалу я думал, что дело в атмосферной рециркуляции звездолёта, добавлявшей воздуху морозности, пока не понял, что это было лезвие топора, готовое к вынесению приговора. К счастью, кромка его осталась отключенной, иначе я, несомненно, был бы уже мёртв. Но зачем, в таком случае, наделять его актиничной остротой, когда простой замах и удар справятся с этой работой так же хорошо?

Логика. Эффективность. Сдержанность.

Скованные вместе, эти слова составляли наше кредо. Узы железа, в которые я всегда верил. Где был этот сплав в нашем отце, когда тот нуждался в нем больше всего? И опять, как это часто бывало в те дни траура и скорби, мои мысли обратились к меланхолии.

— Арем, — произнес из окружающих меня теней острый, как обнаженное лезвие у моей плоти, голос. — Расскажи нам.

Он использовал мое личное имя, данное мне вождем клана Гаарсак, и это раздражало мои уши. У него не было права использовать это имя.

— Я — легионер Галлик, из капитула прими, — ответил я с минимальным уважением. В то время всё это виделось мне бесполезной театральщиной.

— Что же, Галлик, — во второй раз произнес голос. В его тембре обнаружилось раздражение. — У нас есть вопросы. И ты на них ответишь.

Лезвие топора опустилось по нарастающей, разрезав мою кожу и выпустив каплю крови. Я видел туман от своего дыхания в холодном, стоячем воздухе; чувствовал гудение импульсных двигателей «Упрямого», резонирующих с нижних палуб; слышал ежеминутную регулировку позы своего дознавателя в низком, хищном рычании его брони.

Я был спокоен, готов к окончанию своего долга. Своего бессмертного долга. Я слегка склонил голову в вежливой просьбе.

Мой дознаватель счел это знаком продолжать, коим оно и было. В каком-то смысле.

— Расскажи нам о «Ретиарии»[4].

Имя этого судна разожгло огонь в моих венах, изгнав холод ангарной палубы, когда моему разуму напомнили о жарких залах, багровых и чёрных. Пот, кровь, смерть… всё это сшиблось в миг обжигающего воспоминания. Оно нисколько не согрело замерзшую плоть глядящих на меня боевых братьев, чьи широко раскрытые, мёртвые глаза неподвижно застыли в их отрубленных головах.

На мгновение я задумался, был ли выбранный способ казни символическим, насмешливым или просто отвратительно небрежным.

— Расскажи нам, что ты помнишь.

Я вспомнил огонь в верхних слоях атмосферы Исствана, и царящий в небесах ад. Но всё это было аморфным, всего-навсего впечатлением. Эмоциональным откликом.

Я оценил вероятность кары в случае, если признаюсь в этом. Предполагалось, что эмоции являются анафемой для Железного Десятого. Иногда мне казалось, что это относится и к самой жизни. Вместо этого меня ударило первое воспоминание. Оно было похоже на бронированный кулак, но звенело громом вступительного бортового залпа боевой баржи…

— Кровь Медузы!

Мордан редко предавался столь явным проявлениям эмоций, но наш путь к «Ретиарию» оказался неожиданно опасным.

Мои братья, запряженные в двойные челны штурмового тарана, разделяли его чувства, хоть и негласно.

Катус обоими кулаками сжал свой прорывной щит и прижал его к груди, как тотем. Бионический глаз в его правой глазнице вспыхнул из-за вызванной нервозностью автокалибровки.

Сомбрак стиснул зубы. Он был моим братом по щиту и делал так перед каждой битвой. Звук получался громким и диссонирующим, потому что его челюсть была кибернетической. Большинство из нас были заделаны на скорую руку, наши разбитые тела перестроили так, чтобы мы смогли в последний раз отправиться на войну.

Это был мой восьмой «последний раз». Судьба может быть настолько жестокой.

Азот был последним братом, которого я хорошо знал, хотя всего в трюме находилось десять душ, закованных в медузийский чёрный. Скорость истощения наших рядов была прискорбной, и вскоре я уже не видел необходимости запоминать имена.

Из всех моих братьев, известных и неизвестных мне, Азот был наиболее склонен к риторике. Когда нас сделали Бессмертными, наш отец лишил нас званий и титулов. Наше новое, перекованное призвание было символом позора для всех в нашем Легионе, и мы потеряли свои старые личности.

Думаю, что Азот был «фратером феррум» — Железным Отцом — до того, как впал в немилость. Там, где ему сняли серворуку, в его броне по-прежнему находились отверстия. Кем бы он ни был прежде, теперь он стал нашим сержантом.

Он воззвал к нам, ревя вопреки суматохе внутри трюма:

— Смертники! Наши строй ни разу не был сломлен. Будьте стойки. — Я услышал сервоскрежет его перчатки, когда он сжал рукоять своего громового молота. — Будьте решительны. Наше бесчестье требует от нас этого. Смерть ждет. Мы не страшимся её! Ибо что такое смерть…?

— Для тех, кто уже мёртв! — проревел я в унисон со своими братьями.

Старый Азот умел обращаться со словами. Думаю, его мне будет не хватать больше всего.

Зазвучали предупреждающие клаксоны, совпав по времени с приливом багрового света, затопившего потолок над нами. Мы были близки, но не было никаких гарантий, что мы достигнем «Ретиария» невредимыми.

В пустоту выпустили более тридцати штурмовых таранов, все они управлялись медузийскими Бессмертными. Я сомневался, что даже половина из них сделает это беспрепятственно.

«Цест» — прочное судно, специально приспособленное для этой задачи. Он был очень быстрым, но суммарный орудийный огонь, извергавшийся между двумя большими судами сквозь бездну космоса, оказался слишком интенсивным.

Большие массивы пустоты разделяли «Горгонеску» и «Ретиария», окутанных беззвучными взрывами, похожими на иссеченные туманности, и огромными облаками быстро рассеивающейся шрапнели. Для нас, на борту нашего крошечного штурмового тарана, это было долгое и опасное путешествие. Но для этих двух великих гигантов такое расстояние считалось близким.

В то время как наш корпус содрогался от каждого столкновения, инерционные подавляющие зажимы удерживали нас в устойчивом положении. Я закрыл глаза и представил себе пункт нашего назначения.

Я видел «Ретиария» прежде, во время Великого Крестового Похода. В те времена это было уродливое и неповоротливое судно, вполне соответствующее своим свирепым обитателям. Его бока были окрашены лазурным и грязно-белым, в подражание боевой броне легионера. Тупоносый и покрытый мускулами из отсеков истребителей и аблятивных бронепластин, он напоминал борца, принявшего форму корабля.

Я почувствовал, как наш удар резонирует сквозь корпус «Цеста», стеклянный кулак бился о стальной зажим. Если бы не яростно палящие магна-мелты, размягчавшие грозную кожу «Ретиария», мы бы в мгновение ока разлетелись обломками.

Но поскольку они были, мы вонзились глубоко. У нашего стеклянного кулака имелись надкрылья, разрезавшие внешнюю плоть куда большего судна.

Мы прорвались, окруженные улетучивающимся облаком железистого дыма, наш маленький штурмовой таран пробурился через корпус звездолёта и надежно закрепился на месте. Высадившись в тёмном, наполовину освещенном ангаре, у нас было мало времени, чтобы сориентироваться, прежде чем прибыли противоабордажные команды, чтобы попытаться отразить нашу атаку.

— Сомкнуть щиты!

Азот проревел приказ, но мы уже и так начали строиться.

Это была архаичная тактика, напоминающая о романиях и греканцах Старой Земли, но она была эффективной. На войне многое остается неизменным, и, когда мы пробились на судно, которое, как мы когда-то считали, принадлежало нашим союзникам, из всего этого на первом месте в моём сознании встал братский конфликт.

Но на этой палубе мы столкнулись со смертными бойцами, а не с нашими бывшими братьями по оружию, Пожирателями Миров.

Энергичный, решительный обстрел ударил в нас первым, жаркий лазерный огонь изливался с ломанных огневых линий поспешно собранными орудийными командами. Мы держались, поглощая их огонь, принимая всё, что они обрушивали на нас, не дрогнув. А затем мы пошли вперед, двигаясь как один, эгида наших прорывных щитов была непроницаема для отважных мужчин и женщин, пришедших остановить нас.

Несмотря на очевидное отсутствие преимущества, смертные солдаты «Ретиария» пошли в рукопашную. Ещё три штурмовых тарана ударили в эту секцию корабля, и все четыре отделения объединились прежде, чем бойцы ударили по нам. Их пулевые оружия и тяжелые молоты оказались фатально неэффективными.

Слабый импульс их атаки был рассеян, когда они разбились о нашу стену щитов, и мы поглотили это воздействие, после чего вернули его в десятикратном объеме. Медузийские боевые клятвы резали воздух столь же чисто, как и любой клинок.

И почти столь же смертельно.

Смертные дрогнули пред нашей яростью и кажущейся нерушимостью.

Я смял своего первого противника, позволив крови из его разбитого черепа забрызгать мой щит, прежде чем прикончить его. Мне потребовалось сделать всего один шаг, и вот я уже несусь вперед вместе со своими бессмертными братьями. Второму я прострелил скулу, его лицо растворилось в дымке, когда взорвался масс-реактивный снаряд. Я врезался в третьего, разбив ему ребра. Четвертый от нашего наступления упал передо мной, и я рассек ему горло краем своего прорывного щита, едва заметив кровь, омывшую мой бронированный ботинок.

Наша цель сделала нас безжалостными. Блокада вокруг верхних слоев атмосферы Исствана не позволяла X Легиону добраться до своего отца, и «Ретиарий» был лишь одним из судов, стоящих на нашем пути. Наша миссия была проста. Приказы наших Железных Отцов — предельно ясны. Уничтожить корабль любыми доступными средствами. Если это означает, что нам придется умереть, то так тому и быть.

Неумолимо и неизбежно мы разгромили контратакующие силы «Ретиария». После чего вырезали оружейные команды, а затем — матросов, пока не убили всех членов экипажа в поле зрения. Это был бесславный, но необходимый поступок.

После этого мы нарушили строй, чтобы быстро нейтрализовать остальных. Палуба была скользкой от вражеской крови, но разглядеть её в тусклом свете было проблематично.

— Где мы? — спросил Мордан.

— Думаю, в кормовом инжинариуме, — ответил я. Я немного знал о планировке судна, поскольку оно придерживалось существующей схемы экспедиционного флота. — В одном из меньших ангарных отсеков, близ внешней обшивки судна.

Ангар, относительно небольшое помещение с низким потолком и простыми палубными плитами под ногами, использовался для размещения разносторонней, малой заградительной авиации «Ретиария». На данный момент он был свободен от звездных истребителей и штурмовиков, Пожиратели Миров бросили их все в схватку с судами Железных Рук, пытавшихся прорвать блокаду. Вместо них узкое пространство заполняли такелажники и загрузчики боеприпасов. Такелажные цепи свисали с верхних шкивов, слегка покачиваясь из-за битвы. Было душно, из отверстий в стенах струями вырывался пар. Всеобъемлющее, животное тепло покрыло все поверхности тонким слоем испарины. Стояла вонь.

В моем ухе затрещал вокс-передатчик. Общий канал. Как и ожидалось, через пустую статику донесся голос брата-капитана Удриса с «Горгонески».

Азот доложил ему, что мы успешно проникли на борт и двигаемся вглубь судна. Сопротивление было минимальным.

Мы все знали, что это скоро изменится.

— Блокада? — спросил Сомбрак, когда Азот закончил получать приказы с «Горгонески».

— Всё ещё цела, — ответил Азот. — Мы узнаем, если это изменится. Эти залы заполонит огонь, стены разрушатся, а нас выбросит в пустоту. Пока что они держатся. Поэтому мы должны разбить их. Внизу под нами умирают Авернии, братья.

— Хотелось бы мне стоять подле Горгона в последний раз, — склонив голову, произнес Катус.

Азот хлопнул его по плечу рукой в перчатке. В голосе бывшего фратера чувствовался скрытый гнев. Он мог быть направлен как на развернувшееся на Исстване предательство, так и на лишение его звания. Или же и на то, и на другое одновременно.

— Да, Катус, как и мне. Но у нас своя судьба, и свершится она здесь, на борту «Ретиария».

Мы двинулись дальше, оставив мёртвых гнить в тепле.

Как только экипаж мостика обнаружил наше вторжение, на «Ретиарии» заблокировали переборки и запечатали все взрывозащитные двери, стремясь запереть нас в не жизненно важной части корабля.

Пока два моих брата с лазрезаками занимались вскрытием взрывозащитной двери, ведущей к ангару, остальные заняли оборонительное положение. Азот отозвал меня в сторону. Настроение его было мрачным.

— Ни слова от других отделений, — сказал он мне. — Кунэда, Воррус, Хаккар… — Он покачал головой. — Вылетело тридцать три штурмовых тарана. На данный момент мне известно лишь о четырех, достигших «Ретиария», и все они находятся в этом ангаре. Как далеко инжинариум?

— Он относительно близко, — ответил я, эйдетически вспоминая схемы, — но прежде чем мы достигнем его, нам придется пройти через лабиринты тоннелей и комнат, лежащих за этими дверями.

Азот кивнул, глядя скорее в мою сторону, чем на меня, как будто я только что подтвердил что-то, что он уже и так знал своим нутром. Следующие слова он произнес со смирением:

— Эта миссия с самого начала была самоубийством…

Из всех Бессмертных, кого я знал и с кем сражался рядом, Азот, казалось, меньше всех жаждал смерти ради восстановления своей поставленной под сомнение чести. Или, возможно, смерти с ощущением того, что его честь по-прежнему под сомнением. Азот был таким же храбрым, как и любой легионер Железных Рук — в том числе благородные Авернии — но я подозревал, что его пылким желанием было вернуться в число Железных Отцов, прежде чем пасть в бою.

Но сейчас мы были призраками, все мы, наша честь для нас столь же бесплотна, как дым. Мы согрешили, и посему должны были искупить. По крайней мере, так гласила клятва.

Ведущая из ангара взрывозащитная дверь поддалась, с оглушительным лязгом рухнув на палубу по ту сторону прохода.

Ещё больше мрака и кровавой тьмы. Изнуряющая жара, ещё более ощутимая, чем прежде, ударила нас подобно кулаку. Пульсирующее гудение из соседнего инжинариума было оглушительным. Палуба под ногами дрожала от громоподобной канонады бортовых залпов, а стены сотрясались от вибрационной отдачи. Нефтехимическая вонь смешалась с резким послевкусием недавно разряженных лазерных батарей, поднимавшимся с нижних палуб.

На войне звездолёт был настолько же жестоким полем боя, как и любое другое, но «Ретиарий» снискал себе дурную славу за свою суровость.

Воины в силовой броне, атаковавшие нас из пропитанных испариной теней, были тому доказательством.

Первая кровь досталась Пожирателям Миров.

Облаченные в потрепанную боевую броню, украшенную шипами и заклепками, сыны Ангрона выглядели достойными своего имени. Кровь и грязь пятнали их, придав внешнему виду дополнительной свирепости, в которой тот не нуждался. В их дыхательных решетках пузырилась пена, в воздухе запахло лихорадочным потом. Свирепые, рычащие, безжалостные — я видел животных, напавших на нас из теней, но не людей. Их воинская удаль была устрашающей, даже для нас.

Незнакомый мне Бессмертный закричал, его рука со щитом безвольно повисла, когда ему разрезали уязвимый плечевой сустав, разорвав находящиеся под ним сухожилия. Второй удар прошел от левой ключицы до правого бедра. Преодолев инерционное сопротивление, обе половинки тела разъехались, и мой брат развалился на палубе.

Выстрел из плазменного пистолета в упор испарил голову ещё одного медузийца, отреагировавшего слишком медленно. Ещё троих в передних рядах жестоко выпотрошили. Цепные клинки — мечи и топоры — зверски рычали.

Словно животное, внезапно осознавшее, что его ранили, мы отпрянули. В первую очередь мы перекрыли брешь в двери, удерживая наших врагов на расстоянии, поэтому они не смогли проскользнуть и окружить нас. А затем мы дали отпор.

Решительный натиск, в равной мере опиравшийся на медузийские упорство и выдержку и прочность наших прорывных щитов, позволил нам занять плацдарм в первом участке коридора, находившегося за взрывозащитной дверью. Наш враг поддался нам, беспрепятственно уступив территорию, однако после пресекал любые попытки дальнейшего продвижения своими свирепостью и численным перевесом.

Сосчитать их всех было невозможно, но я насчитал врагов вдвое больше нашего числа, столпившихся в лежащем перед нами лабиринте коридоров. Мы прорвались, все легионеры нашей отринутой роты, а затем сыновья Ангрона набросились на нас ураганом мечей.

Горячие искры гневно разлетелись от края моего щита, когда тот повстречался с картаво рычащим цепным клинком Пожирателя Миров. Мой противник не носил шлема, являя миру сморщенное от рубцовой ткани и металлических украшений лицо. Цепь петлей соединяла его ухо и нос, а шипастый стержень пронзал обе щеки. Шея была отмечена татуировками, похожими на метки счета убийств, хотя сказать что-то наверняка в темноте было трудно.

Я впечатал щит в его тело, и он, закряхтев, пошатнулся. Просунув болт-пистолет в специально сделанный в пробивном щите паз, я почти в упор выстрелил ему в горло. Куски черепа и красной материи забарабанили по моей лицевой пластине, когда голова Пожирателя Миров взорвалась.

Я решительно сделал шаг вперед.

Мы все сделали.

Азот сплотил нас.

— Держаться! — проревел он. — Сомкнуть щиты!

Они снова набросились на нас, бесноватые, с пеной у рта, словно бешеные псы. Я чувствовал, как мое плечо резонирует от бешеных, частых ударов топора о щит. Оно запылало, и по моей руке распространилось онемение, порожденное чрезмерным мышечным напряжением.

Азот был неумолим.

— Держаться!

Прошло ещё несколько секунд побоев, прежде чем он произнес:

— Теперь… вперед!

Единые, упорядоченные, решительные, мы двинулись вперед и отбросили своих агрессоров. Их страсть к убийствам сделала их грозными, но расточительными в своих усилиях. Один человек, каким бы опытным и свирепым он ни был, не сможет удержать волну. Сотня человек, если они действуют поодиночке, также окажутся в невыгодном положении.

После своего начального, необузданного налета Пожиратели Миров изо всех сил старались сломить нас. Отогнав их от бреши во взрывозащитной двери, проделанной нашими лазрезаками, мы на несколько метров продвинулись в лабиринт коридоров. В сравнении с ангаром они были тесными, но достаточно широкими, чтобы поставить шесть щитов в ряд.

— Сомкнуть ряды!

Азот пытался сделать наши действия более упорядоченными. Не имея возможности противостоять безжалостной ярости Пожирателей Миров, это был единственный способ сломить их.

Напирая вперед, я шел плечом к плечу с Морданом и Катусом. Первый был заклятым фаталистом, удивившим всех нас тем, что прожил так долго. Второй был фанатиком, считавшим, что сила приходит от невзгод, и упивавшимся своим призванием Бессмертного. Хотя они могли быть разными, общая решимость, сочившаяся из моих братьев, была в равной степени заразительной и возбуждающей. Позади нас я чувствовал желание Азота стать частью боевой шеренги, доказать несправедливость своего порицания. Его здоровенный и недеформируемый щит находился возле моего левого плечевого щитка. Стойкий как железная опора Сомбрак стоял справа. Ни разу я ещё не видел, чтобы в бою он когда-либо делал шаг назад.

Как и в случае с бывшими званиями, наша принадлежность к кланам тоже была забыта. Быть Бессмертным значит быть одиноким, но, несмотря на эту крайнюю форму покаяния, я чувствовал, как тесно связан с этими воинами, как будто все они были из Гаарсака, а не со всей Медузы.

Пожиратели Миров безжалостно атаковали нас с новой силой, порожденной яростью. Они продолжали бой, побитые, но не сломленные, настолько же мощные и упорные, какими мы их считали.

Я видел, как они сражаются, ещё когда мы были союзниками, а не врагами.

В тот день я заслужил свой позор на Голтии, во время Великого Крестового Похода, вскоре после нашего воссоединения с отцом…

Внутри «Ретиария» мы достигли крестообразного перехода, после чего наше продвижение остановилось. Громадный дредноут почти полностью перекрыл своим корпусом лежащий впереди коридор. Неожиданная остановка также побудила Пожирателей Миров атаковать нас с обоих флангов. Наше неуклонное продвижение остановили на стыке переходов, вынуждая нас перестроиться в стреловидный клин.

Катус и ещё трое бросились на чудовищную машину войны.

У дредноута не хватало одной руки, и я предположил, что он находился в самом разгаре подготовки к наземному развертыванию, когда мы пробились на судно. Вместо этого его перенаправили сюда, чтобы пресечь наше дальнейшее продвижение. Сомбрак нес мелта-заряд. Как и ещё трое Бессмертных в абордажной команде. Если бы нам удалось взорвать эти зажигательные боеприпасы на инжинариумной палубе, они бы посеяли хаос на «Ретиарии».

Выставив вперед свой щит, Катус принял на него дробящий удар, который отшвырнул легионера к стене. Его силовой ранец разорвался, и небольшой взрыв отбросил воина прямиком на молниевую клешню «Контемптора».

Катус плюнул кровью. Она забрызгала внутреннюю поверхность его шлема и просочилась через трещины в лицевой пластине. Он умер ещё до того, как упал на пол. Болт-снаряды трех других Бессмертных, бросившихся в атаку вместе с Катусом, отскакивали от бронированной шкуры «Контемптора», но они были всего лишь мелкими раздражителями. Дредноут снес двоих своей клешней, пронзив одного через щит и раздавив другого ногой, когда Железнорукий потерял равновесие.

Четвертым Бессмертным был Мордан, единственный, кто остался из группы, вышедшей на бой с чудовищным «Контемптором».

Но он не долго был один. Возрожденная стена щитов бросилась к нему.

Я пытался подавить приступ зависти по отношению к славной смерти своего брата, пока продвигался к дредноуту. Тот снова качнулся, кровь на его энергетических когтях вскипела и наполнила коридор вонью жженой меди. Мордан и я сомкнули щиты, но я чувствовал каждый фунт усиленной поршнями мощи «Контемптора», проносившейся по моему телу. Она нас обоих поставила на колени.

— Твоя ошибка… — прорычал я, когда Азот пробрался через оставленный Морданом зазор и разбил голову дредноута своим громовым молотом. И одновременно с этим волкит Сомбрака пронзил его в грудь. «Контемптор» покачнулся, как будто не в состоянии осмыслить незамедлительность своей смерти, и рухнул неактивной кучей металла.

Остальные Пожиратели Миров едва заметили смерть дредноута. Их разум обуяла жажда убийства, и они не остановятся, пока не умрут, или не умрем мы. Впервые с тех пор, как мы высадились на «Ретиарий», мысли Железного Десятого и Пожирателей Миров совпали.

Мы преодолели бурю их ярости. Без «Контемптора», разбивающего наши ряды, узкие пространства коридоров стали для нас более подходящими.

— Отбейте! — выкрикнул со своего места Азот, ныне стоявший в передней боевой шеренге. — Отбейте всё, что они захватили!

Удары молота бились о нашу совместную оборону, но мы держались. Стена щитов держалась, и мы могли продвигаться дальше.

Основание моего щита скребло по полу с каждым тяжело добытым шагом. Мое плечо пылало от необходимости подпирать им щит, чтобы не дать противнику завладеть нашей позицией. Наша сила исходила из сплоченности. Если одно звено не выдержит, то вся наша цепь рассыплется.

Они ударялись о нас; мы отбрасывали их обратно. Каждый раз мы стояли твердо и поглощали воздействие, и с каждым разом Пожиратели Миров становились всё более взбешенными и безрассудными в своих попытках сломить нас.

Нам потребовалось более восемнадцати минут, чтобы убить всех воинов-берсеркеров в лабиринте. Когда всё закончилось, кровь блестела на стенах и заливала палубу у нас под ногами, мы вышли в следующее помещение, усталые, но победоносные.

Я ожидал увидеть инжинариум. То, что мы там обнаружили, представляло собой нечто совершенно иное.

Широкий откос вел от поднятой переборки секции коридора. Мы взобрались на него, сохраняя порядок и одновременно быстро выравнивая свои ряды. Он привел нас к яме, немногим больше, чем пустому резервуару из простого, окровавленного металла. Её недавно чистили, но некоторые пятна, несмываемое наследие кровопролития Легиона, остались.

В яме нас ожидали наши братья-Бессмертные, пронзенные от паха до темени уродливыми, железными шипами. Я насчитал тридцать, и замешкался от осознания того, сколь немногие из нас вообще смогли добраться до «Ретиария», не говоря уже о том, чтобы умереть на нем.

Я слышал, как сжимаются в бессильной ярости кулаки, слышал бормотание мстительных клятв в отношении Пожирателей Миров. Я держал свои собственные эмоции на замке, но чувствовал, как в глубине меня начинают разгораться угли ярости, подобно горячим, гневным рубцам на моей гордости.

Азот был прав в своем суждении — эта миссия была самоубийством.

Слава и честь не были привилегией проклятых, а мы были проклятыми людьми. Наш позор сделал нас такими.

Мой позор приговорил меня к такой судьбе. На Голтии.

Это был мрачный, уродливый мир. Мы выступили против кетидов — безволосого, искаженно-гуманоидного чужеродного вида, который, как и многие другие во время пришествия Древней Ночи, поработил местное человеческое население. Глубоко в зияющей пасти Долины Джирет мы применили облака фосфекса, чтобы убить серокожих чужаков, но кетиды посредством своей грубой науки сотворили восходящие ветра. Они обратили против нас же наше самое смертоносное и отвратительное оружие.

Как мы горели, зеленое пламя сдирало нашу плоть и превращало наше железо в обгорелое вещество…

Первым умер Кроэн, знаменосец нашей роты. Затем Лэок, Гаррик, Мэй'дег… пока не остались только я, Сомбрак и горстка других. Нашему флангу нанесли серьезный урон, и мы бы, вне всяких сомнений, тоже погибли, если бы не облаченные в синий и белый берсеркеры, нагрянувшие сверху.

Мы сражались вместе с ними, но только в роли поддержки. Подразумевалось, что это будет наша общая победа. Пожиратели Миров хвалили нас за мужество. Я стоял подле Варкена Рата, легионера исключительного мастерства, лично поблагодарившего меня за мои усилия. Сомбрак и остальные наши выжившие железородные также получили подобных братьев меча.

Увы, в глазах нашего отца это выглядело совсем по-другому. С тех пор я и ношу прорывной щит.

Я часто размышлял о жестокости этого, и о том, как битва за Голтию в своих безрассудстве и свирепости отражает таковую на борту «Ретиария».

На краю ямы нас поджидали Пожиратели Миров. В отличие от побежденных нами в лабиринте, броня этих воинов больше походила на облачение гладиаторов.

Я знал их. Я видел, как они выходят из обгоревших металлических слёз своих капсул глубинного десантирования, через рассеивающийся фосфексовый туман, забравший больше половины моей роты, прежде чем напали чужеродные кетиды.

Свирепые даже тогда, Неистовые теперь сильно изменились.

Они не носили шлемы, открыто демонстрируя свои лицевые татуировки. Цепи и толстые вуали из железных колечек подчеркивали их белую с синим силовую броню, шипы переплелись между звеньями, являясь предвестником будущей, более темной стороны. С головы до ног их покрывала кровь, запекшаяся и затвердевшая на боевой броне из-за невероятного жара инжинариума «Ретиария». Мне не нужны были доказательства, я знал это своим нутром — кровь была медузийской, выжатой из измученных тел наших братьев в яме.

Один Неистовый выделялся среди остальных. Вначале я подумал, что он кивнул в сторону всех нас. И лишь затем понял, что на самом деле воин указывал только на меня.

— Галлик… — В гулком помещении его голос гремел, отражаясь от ямы и устилавших её стены разбитых прорывных щитов. — Вот мы и встретились. — Он казался почти что радушным, приветственным.

В какой-то степени он и был таковым. Или же, скорее, вызывающим.

Это был Рат. Вне всяких сомнений. Мой бывший товарищ по оружию. Это было простым определением генетически улучшенного орудия войны, которым он вовсе не являлся. Рат был образцовым фехтовальщиком и сжимал в каждой руке по клинку, словно в доказательство этого. Мне оно было ни к чему. Этими клинками он потрошил кетидов как свиней. Они назывались фалаксами. По крайней мере, так сказал мне Рат.

— Если ты хочешь попасть в инжинариум, то тебе придется пройти через это поле битвы, — сказал он, хладнокровно указав на яму, где они закололи и убили наших братьев. После чего снова кивнул мне. — Я дарую тебе славную смерть. Ты заслужил это право.

Я хотел раздавить его. За его ненамеренную снисходительность и тот варварский способ, которым его род обошелся с моим. В его небрежном смехе я почти услышал, как рвутся наши узы меча.

— Некоторые ещё живы! — воскликнул Сомбрак, ткнув пальцем в Бесмертного, подергивающегося на своем металлическом вертеле.

— Кровь Медузы! — Перчатки Мордана затрещали, крепче сжав рукоятку щита.

Рат улыбался. Все Неистовые улыбались.

Азот увидел достаточно.

— Убить их! Отомстить за павших! — взревел он, и все Железнорукие нашей медленно сокращающейся роты выхватили мечи и тяжелые молоты.

В ближнем бою мы отомстим Неистовым за их деяния.

Наш отчаянный штурм подошел к концу. Всё, что у нас осталось — возмездие и, как верили некоторые, последний шанс на славу. Наш бессмертный долг.

К боевой чести Пожирателей Миров стоит отметить, что они дождались, пока мы прошли половину ямы, прежде чем броситься в бой.

И вот тогда мы схлестнулись. Не было ни порядка, ни единства. Только кровь.

По численности мы превосходили Неистовых в отношении два к одному, но этот перевес резко сократился в первые же восемь секунд боя.

Пока я приближался к Рату, ненадолго объединившись с Морданом для убийства одного из Неистовых и тут же увидев, как Пожиратель Миров в ответ выпотрошил одного из моих братьев, то счел весьма вероятным тот факт, что нам позволили зайти так далеко. Что нас вытянули сюда ради перспективы хорошего боя. Возможно, Ангрону требовалось пустить кровь своим психотикам, прежде чем спускать их с цепи?

Я рассудил, что эта заносчивость погубит их.

Я встретился с Ратом в центре арены. При мне по-прежнему был мой щит — он стал бы существенным препятствием для парных фалаксов моего противника — но вместо зачехленного пистолета я извлек гладий.

Клинок против клинка. Этого требовала честь.

По началу Рат, казалось, оценил этот жест, но затем его лицо застыло в выражении чистой, неистовой ярости. Его глаза расширились, а спонтанно лопнувшие вены окрасили склеру в насыщенный, кроваво-красный цвет. От человека не осталось и следа; теперь в нем был только зверь.

Почти три минуты он бил по моему щиту, пока я отчаянно защищался. Пожиратель Миров остановился только когда Сомбрак попытался напасть на него и выручить меня. Несмотря на свою ослепленность жаждой убийства Рат инстинктивно ответил на угрозу. Он наполовину отбил удар Сомбрака и позволил клинку вонзиться в бок. Другим фалаксом он отсек моему брату голову.

Я ссутулился, слишком уставший, чтобы воспользоваться отвлеченностью Рата. Мой прорывной щит раскололся пополам, державшая его рука онемела и стала свинцовой. Я видел, как тело Сомбрака упало на колени, а его голова откатилась в тень.

После чего ликующий от убийства Рат повернулся и снова напал на меня.

На этот раз не было никаких боевых приемов. Рат опьянел от жажды убийства.

Его фалакс взметнулся вверх, и я изогнулся, принимая удар на свой плечевой щиток. Клинок попал в уязвимое соединение между металлическими пластинами брони и на всю длину вонзился в переплетение идущих под ними кабелей, рассекая мою плоть. Мгновенно хлынула кровь. Я чувствовал, как она затекает мне в подмышку и липнет к груди.

Второй клинок я заблокировал и отбил в сторону, после чего нанес колющий удар, от которого мой гладий на две трети погрузился в диафрагму Рата.

Ослабляющая рана, призванная замедлить врага и, в конечном счете, вывести его из строя. Рат не выказывал признаков ни того, ни другого. Мы были совсем близко друг от друга. Я чувствовал его гробовое дыхание. Жестокий удар головой разбил мою лицевую пластину, расколов ретинальные линзы и засыпав лицо осколками стекла. Удар локтем поставил меня на колено, после чего Рат вонзил фалакс мне в бок, где тот застрял подобно гвоздю.

Я закричал. Он взревел.

Конец был близок, а мой бессмертный долг, наконец, уже почти отдан. Я увидел свой прорывной щит, разбитый на куски и брошенный на палубу. К нему присоединились другие щиты и тела моих братьев.

Мы не должны были ломать строй, не должны были поддаваться ненависти и ярости. Истинно нашими были холодный расчет, благоразумие и нерушимость тактической логики. Мы согрешили, и теперь пришло время искупления.

Склонив голову, я почувствовал, как по моему телу разливается холод. Сопоставимый со слабым, бестелесным ощущением моей кибернетики.

Но удара не последовало. Моя голова осталась на плечах.

Вместо этого я услышал гудение клаксонов аварийных сирен, в то время как арену залило резким красным светом.

Азот с боем вырвался из ямы. Он был изранен, его громовой молот покрывала кровь, но сержант по-прежнему стоял на ногах. Он разгерметизировал помещение, сбрасывая всё в пустоту.

Пожиратели Миров не чистили яму перед боем. Они продували её с помощью вакуума космоса. Мой брат нашел механизм и сделал это снова, только теперь уже с нами и нашими врагами.

За те несколько секунд, что у меня оставались, я увидел на лице Азота мрачное смирение. Не такого конца он желал.

А затем меня выдернуло давлением вырывающегося газа. Из-за отсутствия воздуха и силы тяжести я не чувствовал ничего, кроме легкости. Стремительный выдох корабля унес последний вызывающий рык Рата, заглушив голос воина в темном, беззвездном космосе. Пожиратель Миров попытался ударить меня с разворота — не из жалкой безнадежности, а принужденный тем, что подпитывало его ярость — но медленно опускающийся фалакс прошел мимо цели.

Лазерные вспышки прорезали тьму, пронзая нас своими ослепительными лучами. Рата порвало в клочья, так же, как и моих братьев. Я увидел, как пронзило в грудь Азота, после чего скользящим ударом задело меня.

Я завертелся, исчезая в бесконечной пустоте. Просто ещё один кусок мусора.

Передо мной раскинулось зрелище сражающихся звездолётов, ужасное и прекрасное одновременно. Бортовые залпы рассекали километры космоса. Расцветали взрывы, жалкие в своем безмолвии. «Горгонеска» накренялась, её двигатели заглохли, а щиты и броня оголились.

Дойдя до критического состояния, её варп-двигатели стали похожи на рассвет маленького солнца, беззвучную вспышку удивительного света, опалившего мои сетчатки. Из-за давления ударной волны я пришел в движение, мою броню продолжал покрывать иней, даже когда я почувствовал взрывной ожог последнего драматичного вздоха «Горгонески».

— Я мало что помню после этого, — сказал я своим обвинителям. Передо мной вновь предстала чёрная палуба «Упрямого», когда я оставил воспоминание о «Ретиарии» позади, — кроме того, как пришел в себя в вашем апотекарионе и меня привели в этот ангарный отсек для скорого суда. — Я не смог сдержать горечь в своем голосе.

— Ты считаешь, что с тобой жестоко обращались, легионер Галлик?

Я отказался отвечать, моя голова согнулась под холодной тяжестью лезвия топора на моей шее. Мёртвые взгляды моих застывших на палубе обезглавленных братьев, казалось, насмехались надо мной. И я собирался присоединиться к ним.

— Прежде, чем вы убьете меня, — наконец произнес я, — скажите мне, мы прорвали блокаду?

Мой обвинитель вышел вперед, в свет. Я услышал, как он сделал рукой какой-то жест — раздалось жужжание старых сервоприводов запястья или же локтя — и почувствовал, что давление на мою шею ослабло. Я посмотрел в лицо Железного Отца, но не узнал его.

Он был весь в шрамах, его левая щека и часть черепа тускло блестели в полумраке. Подобная проволочному войлоку плотная седая борода была острижена, на выступающем, властном подбородке осталась только похожая на наконечник копья бородка. Почтенный Железный Отец смотрел на меня так, словно я был грязным маслом, которое ему нужно соскрести со своих оружий.

— Мы потерпели неудачу, — ответил он. — Мы были слабы.

С ним были ещё двое, Саламандр и Гвардеец Ворона.

— Это варварство… — Несмотря на низкий гул импульсных двигателей «Упрямого», отчасти перекрывавший его голос, я услышал ворчание сына Вулкана. Его глаза вспыхнули, как раскаленные угли.

Гвардеец Ворона осторожно поднял руку, предупреждая Саламандра, чтобы тот умолк, и они вместе сделали шаг назад. Это было дело Железных Рук, проводимое в соответствии с медузийскими обычаями, так, как нас научил наш отец.

Мне оказалось нелегко осмыслить сложившуюся ситуацию: неуместное присутствие воинов других Легионов, фаталистический настрой, исходивший от Железного Отца. Кроме того, была ещё и последняя личность, мой потенциальный палач, казавшийся мне знакомым, и это всколыхнуло во мне беспокойство, которому я в то время не мог найти объяснения.

— Тогда каковы приказы нашего примарха? Хорус побежден? Или мы всё ещё сражаемся за Исстван? — У меня было так много вопросов. — Что с «Ретиарием»?

Железный Отец печально покачал головой.

— Всё кончено, легионер Галлик. Ты единственный пережил атаку на «Ретиарий». Война за Исстван завершилась. Мы потеряли… — Он остановился, как будто сигнализируя мне о грядущем ударе, чтобы я смог к нему подготовиться. — Феррус Манус мёртв.

— Мёртв? — Я попытался встать с колен, но сильная рука удержала меня. — Отпусти меня! — Я вырвался и развернулся, чтобы встретиться с безумными глазами старого друга. На мгновение все мои прочие заботы исчезли. — Азот?

Он никак не отреагировал на то, что я только что произнес его имя. Я думал, что он погиб, и, тем не менее, он оказался здесь, на борту «Упрямого». Но что-то с ним было не так. Его плоть выглядела мёртвой и холодной, как и лежащие передо мной отрубленные головы. Пламя Азота погасло. Его выражение лица и вены наполнились льдом. Передо мной с топором в руках стоял покойник, мёртвый и всё же живой, но совершенно не похожий на воина, которого я когда-то знал.

— Что вы с ним сделали?

— То, что было необходимо. Хорус победил нас, рассеял нас. Расколол наши Легионы.

Оглянувшись на Железного Отца, я увидел в его руках свой прорывной щит. Он был перекован и восстановлен, тогда как сами мы дали трещину.

— Ты согрешил, — сказал он, — и посему ты должен искупить…

Я, ошеломленный только что услышанными откровениями, молча принял протянутый мне щит.

Железный Отец встретился со мной взглядом, и в его глазах я увидел решимость, горечь и иссушающую душу жажду мести.

— Такова судьба всех Бессмертных… — промолвил голос позади меня. Голос Азота, эхо нашего проклятия.

Гэв Торп Деяния вечны

— Начать бомбардировку!

Прошла секунда.

Затем вторая.

По-прежнему никаких признаков того, что приказ гастата[5]-центуриона Кратоза был услышан. Орудийные палубы «Форкиса»[6] оставались подозрительно безмолвными. Индикатор состояния на схеме корабля, расположенной в правом нижнем углу главного экрана, показывал, что торпедные аппараты боевого крейсера всё ещё заряжены.

Командир Железных Рук перевел взгляд своих искусственных глаз на Крисаора, офицера огневых систем, лицо которого казалось жёлтым в тусклом свете панелей и экранов стратегиума.

— Сержант-пристав, почему мы не открыли огонь?

— Простите, но наша позиция для стрельбы была заблокирована. Я пытался перерассчитать её.

— Заблокирована? Поясни.

— Нашими союзниками, гастат-центурион. Судно Саламандр перешло на низкую орбиту, встав между нами и поверхностью Престеса[7]. Если мы откроем огонь, они окажутся на пути наших снарядов.

— Они мешают нам? Ари’й что, дeбил? Он вообще понимает, что творит?

— Недавние события говорят о том, что он полностью компетентен, командор. Корректировка навигационной ошибки не подвела бы «Пламя горна» так близко к нам. Думаю, он осознанно загородил кораблем планету.

— Препятствуя нашему огню? Всё ясно. Плоть поистине слаба. Ари’й не глуп, он обезумел. Посмотрим, возобладает ли в нем здравомыслие.

Стоя на борту фрегата «Пламя горна», Погребальный страж Ари’й из Саламандр думал о том, что этим бессмысленным жестом он, возможно, приговорил к смерти девятнадцать товарищей-космодесантников, а также самого себя. Его заместитель, символист Ака’ула, прекрасно понимал это.

— При всем уважении, мой господин, нет никаких гарантий, что Железные Руки не откроют огонь.

— Не припомню, чтобы Погребальный страж давал какие-то гарантии, когда попросил нас остаться с ним после Исствана, — отозвался от навигационных систем сержант Гема. — Разве не может даже самый необычайно талантливый ремесленник нанести последний удар по старательно выкованному им клинку, и совершенно неожиданно расколоть его?

— Они не будут стрелять, — заверил их Ари’й. Пока что, добавил он про себя.

— В них нет духа братства, мой господин, не в том смысле, в котором его понимаем мы. Сомнительно, что они станут действовать рационально.

— В этом ты сильно ошибаешься, символист, — ответил Ари’й. — Железные Руки исключительно преданны своим принципам, а здравый рассудок и рациональность высоко ценятся у сынов Медузы. Надеюсь, мой нерациональный поступок заставит их передумать. То, что мы все ещё живы и вообще ведем этот разговор — хороший знак.

В командном центре «Пламени горна» воцарилась тишина, пока трое космодесантников ждали ответа Железных Рук.

Пронзительный звон переключил их внимание на системы сенсориума. Стоявший ближе всех Гема отвернулся от своего поста и быстро отстучал запрос на клавиатуре консоли.

— Интенсивное сенсорное сканирование, локализовано, — объявил он.

— С «Форкиса»? — спросил Ака’ула.

— Да. Это захват цели.

— Это блеф, — сказал им Ари’й, ни на сантиметр не сдвинувшись со своего места у центрального командного комплекса. — Мы прекрасно знаем: чтобы уничтожить нас, «Форкису» хватит одного залпа, даже без непосредственного захвата цели. И центурион Кратоз понимает это. Он просто показывает серьезность своих намерений.

— Обнаружен резкий скачок энергии в орудийных батареях «Форкиса».

— Гастат-центурион, я по-прежнему считаю, что открывать огонь в данной ситуации нецелесообразно.

Кратоз проигнорировал протест своего подчиненного и подумал, не заменить ли ему Крисаора кем-нибудь другим. Но затем решил дать сержанту-приставу последний шанс.

— Офицер целеуказания, всю энергию на орудия правого борта. Приготовиться открыть огонь по судну.

— Как прикажете, гастат-центурион. — Экраны мигнули, когда выходная мощность главного реактора перераспределилась на энергосистемы правого борта. — Но не могу гарантировать на сто процентов, что «Пламя горна» не сумеет открыть ответный огонь. Суда Саламандр славятся своим усиленным вооружением.

— Их орудия не смогут пробить наши щиты.

— Кроме того, наша цель на поверхности стационарна, а следовательно, в ближайшее время никуда не денется. Мы можем просто потребовать, чтобы они ушли с линии огня.

Из-за искусственных глаз Кратоз больше не мог ни на кого пристально смотреть, и именно этого средства выразительности ему так не хватало в подобных случаях. Но Крисаор, несмотря на граничащий с неповиновением тон, был прав в своей оценке ситуации.

— Хорошо. Офицер связи, вызвать «Пламя горна».

Дисплей слева от Кратоза с треском ожил, несколько мгновений на экране были лишь помехи, пока устанавливалось соединение. Затем появилось размытое монохромное изображение, спустя пару секунд ставшее более резким. В серо-белой зернистой картинке чёрная как смоль кожа Ари’я выглядела блёклой и неподвижной. Кольцо-украшение, продетое через правую бровь Саламандра, казалось кружочком белого цвета, а его глаза — светло-серыми, но Кратоз знал, что на самом деле они были тревожаще алыми. Когда Ари’й заговорил, на экране отчетливо высветились его белые зубы. Расположенный под экраном динамик воспроизводил басовитый голос Погребального стража с четырехмиллисекундной задержкой.

— Центурион Кратоз. Ваш корабль навел орудия на мое судно. Надеюсь, у вас были веские основания для этого.

— Во имя Горгона, почему ты мне мешаешь? Уйди в сторону и дай «Форкису» открыть огонь по цели.

— В данный момент я не могу этого сделать, союзник. Я по-прежнему не убежден, что твой план действий оправдан.

— Не убежден? На твое судно направленны гигатонны разрушительной мощи, сильнее убеждать уже некуда. Убери корабль с линии огня!

Набровное украшение качнулось, когда Ари’й нахмурился.

— Ты не понял, гастат-центурион. Может, ты забыл об этом за шесть месяцев, прошедших с момента нашего знакомства, но я — претор Легионес Астартес Императора. Я не отчитываюсь перед офицерами уровня капитана, какими бы впечатляющими ни были их послужные списки. Или Железные Руки позабыли о субординации и ранговом протоколе между Легионами? Неужели потеря примарха лишила вас всякой приверженности дисциплине и порядку, которой по праву славился ваш Легион?

Слова Ари’я, нарочито язвительные и всё же абсолютно справедливые, жгли Кратоза как геометрические узоры, вытравленные кислотой на тыльных сторонах его ладоней. Железнорукий поднес левую руку ко лбу, принося извинения.

— Виноват, родич. Я говорил вгорячах. Как учил нас Горгон, плоть слаба. Быть может, мы позволим более рассудительному и спокойному разуму возобладать над капризами сердца? Буду крайне признателен, если ты прибудешь на «Форкис», чтобы обсудить текущие действия в отношении Престеса.

— Рад твоему приглашению. Наши корабли пока останутся на своих позициях. Я отправляюсь немедленно.

Кратоз кивнул и подал офицеру связи знак оборвать соединение. Экран задергался и стал серым, после чего окончательно погас. Там, где мгновения назад было лицо Ари’я, отражались изможденные черты гастата-центуриона. На фоне осунувшегося морщинистого лица его глазные линзы казались белоснежными кругами.

— Готовьтесь принять Погребального стража и его свиту, — сказал Кратоз командиру экипажа, после чего его голос упал до шепота. — Может, при личной встрече он будет более сговорчивым.

Кратоз осмотрел зал собраний, ещё раз убеждаясь, что все в порядке. «Громовой ястреб» уже прибыл и Саламандры, в сопровождении Крисаора, направлялись сюда. Центральный стол представлял собой длинный прямоугольник из хрома, отполированный до почти ослепительного блеска. Его поверхность ярко сияла в бледно-голубом свете осветительных полос, что крепились к потолку. В центре стола располагалась диоритовая плита, вырезанная в форме символа Легиона Железных Рук. На мгновение Кратоз остановился, чтобы рассмотреть бело-серый граненый камень. Он был тверже, чем гранит, и потому именно в нем решили отразить несгибаемую сущность принципов Горгона. Принципов, которым Кратоз изо всех сил старался следовать на протяжении последних месяцев, с тех пор, как покинул систему Исстван, а его примарх пал от руки предателя Фулгрима.

Ему было нелегко. Но признаться в этом своим подчиненным стало бы недостойным проявлением слабости. Звание Кратоза обязывало его руководить, быть не только гастатом-центурионом, но и острием гаста. Куда бы он ни пошел, остальные последуют за ним. Но за кем следовать ему самому? Горгон мёртв. А Легион… А был ли Легион таковым без своего примарха?

Повсюду анархия, противоречивые приказы, смерть и разрушение. Он решил действовать. Он возглавил своих братьев. Его главной заботой стало сохранение материальных ресурсов и воинов, которым теперь предстояло нанести ответный удар Хорусу.

Так почему же его терзает чувство вины? Почему он чувствует себя трусом?

— Плоть слаба, — прошептал он, проведя рукой в перчатке по диориту.

— Через тридцать секунд будем в зале, — предупредил по воксу Крисаор. — Вместе с господином Ари’ем прибыли капитан-символист Ака’ула и сержант Гема.

— Боюсь, из-за этих ноктюрнских имен я поперхнусь собственным языком. — Кратоз занял место во главе стола. — Хорошо, я готов.

Он сидел неподвижно и ждал, подавляя сомнения и беспокойство однозначными фактами, которые собирался преподнести Ари’ю. За несколько секунд до прибытия Саламандр гастат-центурион успокоился и вновь обрел уверенность в том, что следует верному плану действий.

Двери открылись, и первым вошел Крисаор. Как и Кратоз, он был облачен в чёрную боевую броню, отделанную серебром. Над левой рукой и плечом сержанта-пристава была проведена обширная бионическая реконструкция, полностью заменившая конечность, которую он утратил в битве с орками на Дюрасете. Хотя Крисаор всегда утверждал, что протез прекрасно прижился, иногда во время стресса его роботизированные пальцы непроизвольно сжимались и разжимались, как это происходило сейчас. Кратоз снова подумал о том, чтобы отпустить своего подчиненного, но решил не делать этого — в разговоре с тремя Саламандрами лучше иметь хоть какую-то моральную поддержку, чем вообще никакой.

Кратоз возненавидел себя за то, что на мгновение усомнился в своей власти на собственном корабле, и видимо, его кислая мина стала первым, что увидел Ари’й, когда переступил порог зала. Озадаченный и удивленный Погребальный страж остановился в шаге от дверей, чуть склонив голову на бок.

Чтобы скрыть свое сиюминутное замешательство, Кратоз поднялся из-за стола и поклонился, прижав правый кулак ко лбу.

— Добро пожаловать на борт «Форкиса», мой господин, — произнес он торжественно, после чего выпрямился, радуясь, что искусственные глаза не могли выдать его волнение. Кратоз махнул рукой в сторону пустой скамьи, тянущейся вдоль узкого стола и обращенной к информационным дисплеям.

— Мои военные советники, — произнес Ари’й, когда в зал вошли два его спутника. Первый был почти на голову выше любого из присутствующих космодесантников, его напоминающую резной эбен[8] плоть рассекали шрамы, которые занимали почти все открытые участки кожи. Его темно-зелёный доспех был покрыт темно-красными и коричневыми пятнами, напоминавшими засохшую кровь. Поверх брони он носил табард из чешуйчатой шкуры рептилии. — Символист Ака’ула.

— Символист? Мне не знакомо это звание, — сказал Кратоз, указав кивком на легионера Саламандр.

— Оно главным образом почтительное, — ответил Ака’ула, усаживаясь рядом с Кратозом. — Я был архивариусом. Мое звание соответствует капитану роты.

— А это сержант Гема, — продолжил Ари’й, указывая на третьего члена группы. С точки зрения Кратоза, сержант внешне ничем не отличался от своего офицера, за исключением более широких щек. Зато его броня претерпела значительные изменения: основой ей служил старый комплект доспехов III-й модели, снабженный внешним упрочняющим покрытием, дополнительными пластинами и заметно усиленными мышечными системами и пневматикой.

— Нравится, друг мой? — с усмешкой произнес Гема. Он поднял руки и повернулся сначала в одну, а затем в другую сторону, чтобы полностью показать Кратозу доспехи. — Пусть меня называют суеверным дураком, но я ни на что не променяю эту броню. До того, как появилась модель четыре, она не раз спасала мне жизнь, и я не смог с ней расстаться.

— Впечатляет, — признал Кратоз. — А что насчет внутренних систем?

— Полностью усовершенствованы, вплоть до последнего набора автосенсоров и соединительного узла чёрного панциря, друг мой.

— Может, ты сможешь ненадолго заглянуть к моим оружейникам, когда текущая ситуация будет успешно разрешена? Уверен, им будет интересно узнать побольше о твоей работе.

— Конечно. Что знаю я, стоит знать и вам. — Усевшись, он посмотрел в глаза Кратозу. — Мы ведь на одной стороне, не так ли?

Кратоз проигнорировал вопрос и занял свое место. Все это совещание представляло собой ненужную задержку, которой он предпочел бы избежать. Каждая потраченная впустую минута уменьшала шансы на успех их миссии.

— Мы сошлись во мнении, что военный комплекс Пожирателей Миров на Престесе должен быть уничтожен. Кажется, ты говорил, что это идеальная цель для нашей следующей миссии. — Ари’й попытался что-то сказать, но Кратоз поднял руку, попросив дать закончить. Претор кивком велел ему продолжать. — Я не хочу использовать против тебя твои же слова, родич, это не входит в мои намерения. Но здесь таится угроза. Она должна быть нейтрализована. И дело не только в вербовочной цитадели, которая создает Пожирателей Миров, с которыми мы столкнемся на полях сражений в будущем. Враги начали использовать свои методики психолоботомизации и кибернетические аугментации на обширной части населения. Создание легионеров — длительный процесс, но такими темпами Престес вскоре заполонит Галактику десятками тысяч — если не миллионов — аугментированных, беспощадных и бесстрашных человеческих воинов.

Ари’й слушал его с пристальным взглядом, и когда Кратоз закончил, командир Саламандр поднялся со своего места, опершись руками на стол.

— Я выступаю против твоих методов, а не уничтожения цитадели. Основное строение защищено от лазерного огня и телепортации, мы узнали об этом в ходе ранних сканирований. Использование орудийных батарей и торпед нанесет колоссальный сопутствующий ущерб прилегающим территориям. Истребив Пожирателей Миров, ты уничтожишь город Тауриус и убьешь миллионы имперских граждан.

— Которые в союзе с Пожирателями Миров, — возразил Кратоз. — Престес на протяжении десятилетий был феодальным миром Ангрона. Думаешь, они перестанут поддерживать Пожирателей Миров, если мы их просто попросим?

— Могу с уверенностью сказать, что они не станут поддерживать нас, если мы убьем их семьи и сравняем с землей столицу! — Ари’й ударил кулаком по столу, оставив на нем порядочного размера вмятину. Кратоз глубоко вздохнул, подавляя желание упрекнуть своего командира за столь бесцеремонный акт вандализма. — Когда Хорус будет побежден, все миры, которые отвергли Императора, должны быть возвращены к Имперской Истине. Мы можем нейтрализовать угрозу на Престесе, не обратив при этом три миллиарда человек против Империума.

— Я всего лишь простой гастат-центурион, — сказал Кратоз, также поднимаясь на ноги. — И охотно оставлю столь утонченные вопросы стратегии вам, мой господин. Но сам я должен сосредоточиться на непосредственной задаче.

— Которой? — спросил Ари’й.

— Ведении войны против предателей, вставших на сторону Хоруса, — ответил Кратоз. — Под нами находится важная и уязвимая для атаки цель, и я уничтожу её. Ты говоришь о долгосрочной перспективе? Если военный объект продолжит создавать воинов, все наши шансы на победу окажутся под угрозой. Нельзя позволить предателям укрываться от возмездия за спинами граждан Империума.

— Возмездия? — тихо произнес Ари’й, наклоняясь к Кратозу. Глаза Саламандра стали похожи на багровые лучины. — Несильно же это слово отличается от мести.

— И что с того? Разве ты не желаешь причинить боль тем, кто принес столько боли нам? Нет ничего постыдного в том, чтобы нанести ответный удар предателям, отринувшим все, за что мы сражались. Они убили наших примархов, уничтожили целые Легионы своих братьев. Ты позволишь им избежать наказания из-за нескольких миллионов человек? И не говори мне, будто на протяжении всего Великого крестового похода кровь невинных ни разу не пятнала руки столь благородного Восемнадцатого Легиона!

— Мы убивали невинных ради достижения Согласия, когда этого нельзя было избежать, — признал Ари’й. — Но только тогда. Мне кажется, твое желание наказать Пожирателей Миров распространяется и на тех, кто не по своей воле поддерживал Легион Ангрона в прошлом.

— Ты неправ, — добавил Гема, сердито глядя на Кратоза. — Насчет примарха. Вулкан жив, и когда мы воссоединимся с нашим отцом, мы посмотрим ему в глаза и не устыдимся своих действий в его отсутствие.

— Тогда какой альтернативный план действий предложите вы? — вмешался Крисаор, пока Кратоз не ответил ещё более ядовитыми словами. — Если мы договорились насчет цели, возможно, нам стоит сосредоточиться на способах её достижения.

Кратоз дал своему подчиненному ослабить возникшее напряжение, чтобы тем временем привести в порядок собственные мысли. Подобная праведность со стороны Саламандр была возмутительной, но они ещё могли оказаться полезными союзниками.

— Претор не обязан давать разъяснения, только приказы, — отрезал Ака’ула. — Будь благодарен, что до сих пор он потакал вам. Вы отмените боевую готовность, пока не получите соответствующие приказы.

— Думаю, ты переоцениваешь его власть, — медленно произнес Кратоз, изо всех сил стараясь снова не вспылить от слов Саламандра. — Межлегионные связи были полностью уничтожены в Ургалльской впадине. Факт в том, что у вас имеется фрегат с двадцатью легионерами на борту, тогда как у меня — боевой крейсер с более чем двумя сотнями, а также значительные материальные ресурсы.

— Подобные угрозы излишни, гастат-центурион, — сказал Ари’й, садясь на место.

— Это была констатация факта, а не угроза. Если я захочу провести орбитальную бомбардировку Тауриуса, я сделаю это.

— И я не могу заставить тебя поступить иначе, однако надеюсь, что смогу подсказать тебе другое решение. — Ари’й вздохнул и откинулся назад, переведя взгляд на Крисаора. — Знаешь, однажды я встречался с твоим примархом. Более того — сражался подле него.

— Не знал, — признался сержант-пристав. — Это большая честь для тебя.

— Да, так и есть. Он сказал мне, что восхищается ремесленниками Ноктюрна, и что нам следует гордиться своим наследием творцов и воинов. Простые слова, но из уст лорда Мануса они были наивысшей похвалой, которую я только знал, и которой я никогда не получал от Вулкана.

— И к чему вся эта ностальгия? — оборвал его Кратоз, который никогда не имел бесед с Горгоном, да и видел его всего один раз, когда вместе с тысячей других воинов вступал в Легион. — Пытаешься придать себе веса за счет случайной встречи с нашим мёртвым отцом?

— Я надеялся помочь тебе увидеть, что у нас больше общего, чем различий, но ты, похоже, решительно настроен на противостояние. Скажи мне, сын Медузы, зачем тебе этот конфликт? Хочешь что-то доказать?

Кратоз сохранил сухой деловой тон, словно обсуждал наилучший способ подключения силовой установки или разборки двигателя для техобслуживания. Это помогло ему четко донести свою основную мысль до Ари’я, точность заявлений успокаивала Железнорукого.

— Твоя снисходительность раздражает, родич. К сожалению, ваш Легион печально известен своими проявлениями ханжества. И сегодня ты наглядно показал, почему. Милосердие и защита невинных — достойные идеалы, если отстаивать их во времена изобилия. Ради них Саламандры были вправе жертвовать столько братьев, сколько желал Вулкан. — Голос центуриона невольно стал жестче, из-за мыслей о недавних событиях он не смог сдержать эмоции. — Но вселенная изменилась! Мы стоим на грани уничтожения, и ты хочешь, чтобы я отправил моих воинов за эту грань ради нескольких миллионов гражданских? Мы оплачем их потерю, но больше никому до этого не будет дела. Есть триллионы других нуждающихся в нашей защите. Пусть Горгон и не делился со мной своей мудростью лично, но я следовал его учениям. Он научил нас, что в войне прагматик всегда побеждает идеалиста, потому что прагматик сделает всё для победы. Наступили времена прагматизма, Погребальный страж Ари’й из Саламандр. Мы больше не можем позволить себе такую роскошь, как идеалы.

— Если мы сражаемся не во имя защиты своих идеалов, то ради чего нам стоит сражаться? — спросил Гема. Его броня заскрипела, когда он развернулся на скамье в сторону своего командира. — Не думаю, что в ближайшее время мы разрешим этот спор. Может, нам стоит все ещё раз обдумать, а затем собраться вновь?

— Как гласит медузийская поговорка, мудрейшая голова покоится на плечах самого младшего. В нашем случае — младшего по званию, — произнес Кратоз, после чего поклонился Ари’ю и отошел от стола. — Давайте не будем тянуть резину. Враги знают, что мы здесь, и прямо сейчас готовятся встречать нас. Я предоставлю вам закуски и мы поговорим снова минут через десять.

”Закуски”, как выяснилось, представляли собой толстые ломти галет, намазанные комковатой протеиновой пастой, и кувшины с переработанной водой. И то, и другое осталось стоять на столе нетронутым. Учитывая, что последние полгода свежая пища не обладала первостепенной важностью, Ари’й убедился, что предложение Кратоза было искренним.

— Никак не пойму, почему вы позволяете Кратозу разговаривать с собой в таком тоне, — произнес через несколько минут Ака’ула.

Ари’й поднял руку, велев символисту умолкнуть.

— Не забывай, где мы находимся. Попридержи пока свой язык.

Они ждали возвращения хозяев, каждый наедине со своими мыслями. Спустя десять минут двери снова открылись и Кратоз с Крисаором вошли в зал. Бросив недовольный взгляд на несъеденную пищу, гастат-центурион уселся за стол, после чего Ари’й взял слово.

— Мало того, что орбитальный удар приведет к ненужным потерям, это ещё и наименее эффективный из доступных нам способов. Лишь всепоглощающая бомбардировка гарантирует необратимое уничтожение имплантационных комплексов. На попытку уйдет немалая доля твоих боеприпасов, а их пополнение в ближайшее время не предвидится. — Ари’й облокотился на стол, металл заскрипел под его весом. — Наземная атака не только уменьшит сопутствующие потери, но и обеспечит полный успех миссии с минимальным применением наших самых дефицитных ресурсов.

— Наземная атака? Против Пожирателей Миров? По моим оценкам, гарнизон подобной цитадели составит от трех до четырех сотен воинов, и у нас нет никакой информации о том, сколько лоботомированных солдат они успели создать к настоящему моменту. Даже если нам противостоят только легионеры, противник находится на подготовленной позиции. Наших объединенных сил недостаточно для проведения успешной атаки.

— Тем не менее, мы попытаемся, — ответил Ари’й.

— Зачем? — Кратоз скептически посмотрел на Саламандр. — Отдать жизни наших воинов ради спасения предательских холуев? Это нецелесообразно, как с моральной, так и с тактической точек зрения. Нет, претор, твой план совершенно неприемлем.

— Разве вы не готовы умереть за Императора? — спросил Ака’ула, потирая щетинистый подбородок. — Неужели от чести Железных Рук ничего не осталось?

— Это не вопрос чести, символист, — быстро ответил Крисаор, упреждая колкость гастата-центуриона. — Практичность требует, чтобы мы оценивали выгоды и издержки любой стратегии, а выгоды плана Погребального стража не оправдывают вероятных издержек.

— Честь? — прорычал Кратоз. — Где была честь Несущих Слово? Железных Воинов? Сынов Хоруса? Горгон и его ветераны-Авернии сражались с честью, и это свело их в могилу. Не читай мне нотаций о чести, сын Вулкана. Где был ваш повелитель, когда Горгон бился с врагом?

— Ты так говоришь, потому что сам там не был, — ответил Ака’ула. — Уж очень удобно вышло, что вы поздно прибыли в систему Исстван, когда должны были стоять рядом со своим примархом во главе наступления.

Кратоз побледнел и заскрежетал зубами. Крисаор снова ответил первым, но в этот раз он был зол, как и его командир.

— Капризы варпа не позволили нам проявить себя на Исстване, но ими не объяснить тот факт, что к моменту нашего прибытия ваш корабль находился почти на краю системы. Достаточно простые вычисления показали, что вы покинули орбиту четвертого мира через несколько часов после начала высадки. Почему «Пламя горна» сбежало с Исствана так рано, мой господин?

Гема и Ака’ула мгновенно вскочили на ноги, требуя извинений за обвинение. Язвительный ответ Кратоза затерялся в возмущенных возгласах.

— Хватит! — проревел Ари’й, снова ударив кулаком по столу, грохот керамита о металл разнесся по залу. Он медленно встал и сделал глубокий вдох. Его пристальный взор был направлен больше на товарищей-Саламандр, нежели на Железных Рук. — Мы так себя не ведем. Никогда. Центурион Кратоз, примите мои извинения за все намеки на то, что вы не верный воин Императора.

Кратоз немного смягчился и снова коснулся лба, принося извинения.

— Лорд-претор, при всем уважении я прошу вас ещё подумать. Нет смысла рисковать нашими жизнями в прямом противостоянии с Пожирателями Миров. С ними прекрасно справится орбитальный удар.

— Я учту ваше мнение, гастат-центурион. — Ари’й прошел вдоль стола и протянул Кратозу руку, которую он, поколебавшись, пожал. Претор не отпускал его несколько секунд и всматривался в искусственные глаза своего товарища-командира. — Я не разбрасываюсь жизнями воинов понапрасну, но иногда защита высшей истины требует жертв. Уверяю тебя, я ещё не принял окончательного решения, и уделю все свое внимание твоим опасениям.

— Раз ты не готов сразу принять мой план, придется довольствоваться этими заверениями. — Кратоз подвел Ари’я к двери и махнул рукой Крисаору. — Сержант-пристав, проводи наших гостей обратно к их кораблю. Погребальный страж Ари’й, я жду твоего решения. Надеюсь, это не займет много времени.

Когда группа вернулась на борт «Пламени горна», Ари’й приказал офицерам мостика продолжать удерживать позицию между «Форкисом» и Престесом, после чего вызвал к себе всех своих легионеров. Саламандры собрались на верхней жилой палубе и встали кругом, чтобы все могли видеть и обращаться друг к другу.

Для лорда-претора это были небольшие силы, но Ари’й дорожил ими, словно это был экспедиционный корпус из десяти крейсеров и двадцати тысяч космодесантников.

— Мы спаслись из огненной бури Исствана благодаря удаче и приказу нашего примарха, — начал Ари’й. — Нам дан шанс продолжить войну против Хоруса, который многим из Легиона так и не выпал. Необходимо использовать его с умом, но это не значит, что мы должны робеть и упускать возможность нанести удар врагу.

Он окинул взглядом стоящих кругом Саламандр и увидел пылкую гордость в лицах своих чернокожих воинов.

— Вам понятны ситуация, с которой мы столкнулись, и имеющиеся в моем распоряжении возможности. Я знаю, что вы верны и последуете за мной в самое сердце горы Корануа, но нас очень мало, и, прежде чем я приму окончательное решение, я бы хотел выслушать ваши соображения и учесть их. Я ваш лидер, но не тиран.

— Нельзя позволять Кратозу навязывать вам свою стратегию, — начал Ака’ула, прижав кулак к груди. — Если вы сейчас уступите требованиям центуриона, то потеряете всякий вес в его глазах.

— А если этого не сделать, — подал голос Ту’атта, повторив жест символиста, — мы рискуем остаться одни. Вместе с Железными Руками мы сможем достичь больше, чем в одиночку.

— Кое-в-чем Кратоз прав, — добавил Гема, выразив почтение остальным тем же самым жестом. — У него гораздо больше людей, чем у нас, а корабль обладает большей огневой мощью. Пожалуй, он нужен нам больше, чем мы ему.

— Мы покажем ему, что он ошибается, — возразил сержант Марзун. — Если не будем действовать уверенно, то Кратоз станет фактически командовать нами. Незачем без толку скрывать нашу истинную силу. Лучше показать её и потерпеть неудачу, чем сидеть сложа руки.

— Железные Руки жаждут только мести, — прорычал Ака’ула. — Их действиями руководит разрушительная злоба, и они будут поступать так снова и снова, пока мы не погибнем, если вы не усмирите Кратоза и не направите гнев его воинов к более достойной цели.

— Командовать должны вы.

Эти тихие слова произнес Вестар, который почти ни с кем не говорил. Хоть он высказывался довольно редко, у него всегда было правильное понимание ситуации. Все глаза обратились к легионеру-уроженцу Ноктюрна.

— Кратоз потерял своего отца и боится увидеть кого-то на его месте. Вы не сможете заменить Горгона, но вы должны взять на себя командование.

Ари’й кивнул ему, и остальные заговорили, но слова Вестара крепко засели в голове претора. Когда все высказались, их кулаки разом прижались к нагрудникам. Ари’й улыбнулся.

— Сложись судьба иначе, я бы все равно не нашел братьев лучше, чем те, кто сейчас стоит подле меня, — сказал он им. Претор пошел по кругу, соприкасаясь лбами с каждым из Саламандр в знак уважения. Вернувшись на место, Ари’й сделал глубокий вдох, его тон вновь стал серьезным.

— Не мне решать, кто ценнее — невинный человек или космодесантник. Сохранение жизней — не просто моя прихоть. Верность, честь и уважение нельзя рассчитать, измерить и сопоставить с помощью логики, лишь сердца людей могут оценивать их. Бесчисленные триллионы тех, за кого мы сражаемся, порой могут казаться несметной и безликой массой, но нам нельзя забывать, что они — это мы. Они — это человечество. Потомство каждого из них — наше будущее; возможные лидеры, воины и великие спасители нашего народа. Император создал нас, чтобы сражаться. И умирать, если это необходимо. Путь к победе непрост. Нам предстоит пройти по крутой тропе на вершину горы, и некоторые из нас падут на этом пути. Но поверьте, вид оттуда будет стоить всех усилий!

Вслед за Погребальным стражем, Саламандры вскинули кулаки и вновь принесли клятвы верности Вулкану и Императору. А затем сыны Ноктюрна начали готовиться к бою.

— Сенсоры, доложить о позиции «Пламени горна».

Кратоз знал, что приказ излишен — если фрегат Саламандр уберется с линии огня, офицер за пультами сенсоров уведомит его об этом в ту же минуту — но прошел уже почти час с тех пор, как Ари’й покинул «Форкис», чтобы принять решение.

— Позиция относительно нашей орбиты неизменна, гастат-центурион.

— Артиллерия, навести все орудия на фрегат!

Крисаор повернулся к своему командиру, его лицо выражало противоречивые эмоции.

— Вы хотите открыть огонь по судну Саламандр, гастат-центурион?

— Слава об усиленных чувствах легионера обошла всю Галактику, сержант-пристав, и всё же за последние несколько часов твой слух уже дважды тебя подводит. Если в ближайшие девяносто секунд Ари’й не уберет свой корабль с линии огня, я собью его. Мне стоит отправить тебя в апотекарион?

— Могу я предложить альтернативный план действий, гастат-центурион?

— В нем Ари’й будет без конца читать мне нотации о защите невинных жизней и верности долгу и моим моральным обязательствам?

— Нет, гастат-центурион.

— Хорошо, излагай свою идею.

Крисаор покинул пост, подошел к своему командиру и тихо произнес.

— Свяжитесь с «Пламенем горна» и запросите аудиенции у претора.

— Мне уже не нравится этот план, сержант-пристав, но продолжай.

— Он примет ваш запрос. Мы отправимся на «Пламя горна» на штурмовом корабле с полным десантным отсеком легионеров. Как только окажемся на борту, мы сможем захватить судно Саламандр и сами убрать его в сторону.

— Ты хочешь взять «Пламя горна» на абордаж? Крисаор, у тебя определенно проблемы со слухом, или же с памятью. Зачем мне так рисковать, когда я могу просто уничтожить их издалека?

— Саламандры не окажут сопротивления, гастат-командор. Они будут в меньшинстве, и Ари’й поймет, что смерть воинов обоих Легионов служит лишь целям врага. Столкнувшись со столь прямым давлением, Саламандры подчинятся.

У плана определенно были свои достоинства. Не в последнюю очередь потому, что Кратозу претило убивать товарищей-легионеров, несмотря на все свои угрозы. Благодаря вмешательству Крисаора его гнев рассеялся, гастат-командор смог увидеть преимущества мирного разрешения тупиковой ситуации.

— Хорошо, отправь необходимые запросы Погребальному стражу. Я сам соберу абордажную группу.

Треск остывающего металла сопровождал глухой стук ботинок, пока Кратоз спускался по штурмовой аппарели «Грозового удара». Он ожидал, что его встретит Ари’й или один из старших легионеров, но вместо этого увидел одинокого члена смертного экипажа «Пламени горна», стоявшую по стойке ”смирно”, с вытянутыми по швам руками. Она была среднего возраста, возможно пятидесяти лет по терранским стандартам, и носила темно-зелёный мундир, туго подвязанный на талии толстым чёрным поясом. Через её плечо тянулась перевязь из шкуры рептилии, которая могла означать, что женщина обладает более высоким званием среди служителей Легиона. Она резко прижала кулак к груди в знак приветствия, когда центурион ступил на палубу посадочного отсека.

— Где лорд-претор? — задал вопрос командир Железных Рук.

— В данный момент он занят другим делом, — ответила адъютант. — Я — Меггет Улана Ваколь, палубный офицер-примарис «Пламени горна». В отсутствие лорда-претора всеми полномочиями обладаю я.

— В отсутствие? — Кратоз отмахнулся от своего же вопроса. — Не важно, вместо Ари’я я могу говорить с тобой. Веди меня на ваш главный мостик, я беру на себя командование этим судном.

— По какому праву, гастат-центурион? — Если женщина и была удивлена или взволнована, то удивительно умело скрывала это. — Судно принадлежит Восемнадцатому Легиону, и им командует эшелонный офицер-претор.

Кратоз послал сигнал через передатчик и его легионеры вышли из «Грозового удара», на голом металле палубы их поступь была громоподобна. Железные Руки выстроились в два ряда позади своего лидера, двигаясь в совершенном согласии, словно пятьдесят чёрно-серебряных автоматонов. Пока что их оружие было опущено, но Кратоз не сомневался, что четко выразил свои намерения.

— Я не привык повторять, палубный офицер-примарис Ваколь. Теперь этот фрегат под контролем Железных Рук. В данный момент он мешает моей миссии и будет убран в сторону. Я требую увидеть лорда-претора.

— Он уже идет, — ответила ему Ваколь, повернувшись к массивным противовзрывным дверям, которые разделяли ангар и смежный посадочный отсек.

Грохот скрытых шестерней заставил Кратоза посмотреть туда же, как раз в тот момент, когда огромные ворота со скрежетом раскрылись и из разъезжающихся в стороны дверей вырвался свет с соседней летной палубы. На его фоне были видны очертания двадцати фигур, гораздо более громоздких, чем любой нормальный космодесантник. Глаза Кратоза отрегулировались, и он рассмотрел терминаторскую броню, какой раньше ему видеть не доводилось.

Боевое облачение терминаторов было гораздо шире и выше стандартной силовой брони легионера, и обладало дополнительным экзоскелетным каркасом, к которому крепились наклонные пластины усиленной брони, выкрашенные в темно-зелёные цвета Саламандр. Левые руки несли разнообразные силовые кулаки, когти и цепные клинки, предназначенные для ближнего боя, вскрытия бронетехники и разрезания переборок, а правые сжимали различное стрелковое оружие, начиная от простых комби-болтеров и заканчивая трехствольными автопушками, плазмометами и ракетными установками. Один даже нес невероятно редкую длинноствольную волкитную кулеврину.

Но не эти изменения поразили Кратоза. У Железных Рук было немало экспериментальных комплектов терминаторской брони с модифицированным тяжелым вооружением и абляционными щитами. Выругаться Кратоза заставили дополнительные орудийные системы, установленные на спинах и плечах терминаторов. На центуриона и его воинов нацелились бронебойные ракеты, лазпушки, мульти-мелты и конверсионные излучатели. Каждый Саламандр был в буквальном смысле ходячим танком.

Из внешнего вокализатора ведущего воина раздался голос Ари’я.

— Гастат-центурион Кратоз, добро пожаловать на борт «Пламени горна». Эти комплекты разработал сам Вулкан, и мы собирались доставить их на поверхность Исствана, когда началась резня. Примарх дал мне прямое указание: не допустить, чтобы они попали в руки предателей. Вот почему мы покинули систему так рано.

Ари’й качнулся влево, затем вправо, окинув взглядом шеренгу воинов позади него.

— Ты что-то говорил о попытке забрать у меня мой корабль?

Не будь ситуация столь напряженной, Ари’й мог бы насладится секундным замешательством Кратоза, после которого тот нехотя поднял руку в знак приветствия и поклонился приближающемуся Погребальному стражу. Командир Саламандр не собирался таким образом унижать своего товарища, Кратоз совершенно случайно начал свой смехотворный переворот как раз тогда, когда Ари’й и остальные грузились на штурмовые корабли в соседнем пусковом отсеке.

— Я рассчитываю, что ты немедленно вернешься на «Форкис». — Ари’й поднял силовой кулак и указал на «Грозовой удар». — И не забудь своих легионеров.

— Какая расточительность, — ответил центурион. Он махнул рукой в сторону терминаторов, медленно качая головой. — Вулкан доверил тебе свои труды, и вот как ты их используешь? Даже с этими бронекостюмами вам не взять крепость Пожирателей Миров в одиночку. Радуйся, что врагу ничего не достанется, когда я уничтожу город после вашей смерти. Не броня и не оружие делают человека воином, а дух. Ты падешь. Твоя сентиментальность станет твоей погибелью. Плоть слаба.

— С момента нашей первой встречи ты неоднократно повторял эту фразу. Даже не знаю, понимаешь ли ты её смысл на самом деле.

— Может ты и говорил с Горгоном, но не вздумай учить меня принципам моего же примарха!

— Видимо, я должен, раз урок был усвоен неправильно, — огрызнулся Ари’й. — То, что ты говоришь, ”плоть слаба” — всего лишь часть высказывания. Без окончания оно утратило первоначальный смысл. Эта фраза была похвалой Вулкана Феррусу Манусу, после Сто-Восемьдесят-Четвертой экспедиции, когда наши Легионы совместными усилиями освободили захваченные орками миры скопления Шоксуа. Сражение оказалось намного ожесточеннее, чем мы ожидали. Твой примарх в шутку сказал, что его рука устала от убийства стольких орков, на что Вулкан ответил ”плоть слаба, но деяния вечны”. Эти слова чествовали достижения примархов и отмечали, что даже они могут умереть, однако свершения будут жить и после их смерти. В них не было осуждения, лишь понимание того, что жизнь конечна. Плоть слаба, потому что рано или поздно покинет этот мир, и потому мы должны стать выше забот плоти и оставить после себя наследие, которое потомки примут с гордостью. Феррус Манус понимал это. Он был суровым повелителем, неумолимым союзником, но также и создателем многих прекрасных вещей — творцом, а не разрушителем.

Кратоз, потрясенный словами Ари’я, невольно сделал шаг назад. Спустя секунду он оправился, и замешательство сменилось раздражением.

— Очередная нотация, — прорычал центурион. — Что бы ты ни говорил, единственное, что останется после вас на Престесе — это трупы.

Кратоз развернулся и приказал своим людям погрузиться в штурмовой корабль. Он поднялся по аппарели вслед за ними и остановился на вершине, оглянулся на Саламандр и покачал головой. Ари’й вернулся к своим воинам и велел снова задраить пусковой отсек. Они уже готовились к погрузке на десантные корабли, но претор задержался у подножия аппарели.

— Передумали, мой господин? — спросил Гема, остановившись рядом с ним. Старый сержант пытался настоять на том, чтобы ему позволили сопровождать отделение в своей броне модели III, но в конце концов уступил и надел один из модифицированных комплектов доспехов. Тем не менее, Ари’й сразу заметил, что Гема уже начал вносить корректировки, бесстыдно полагая, будто может улучшить творение примарха.

— Видимо, я жертва иного рода высокомерия, Гема, — признался Ари'й. — Если мы проиграем, Кратоз в любом случае сравняет город с землей. В чем тогда смысл нашей жертвы? Я просто выброшу на ветер снаряжение и время, дарованные нам примархом.

— В этом проблема наследия, друг мой, — ответил Гема, поднимаясь по аппарели. — Никогда не знаешь, что оставишь после себя.

Стратегический дисплей «Форкиса» показывал позиции Ари’я и его терминаторов, сигнал транслировался на боевой крейсер через сеть связи «Пламени горна». Из десятков динамиков по всему стратегиуму доносились искаженные вокс-передатчиками голоса Саламандр. Кратоз внимательно слушал их, желая неудачи лицемерному Погребальному стражу-претору и в то же время восхищаясь храбростью и самоотверженностью Ари’я. Не говоря уже о мастерстве и огневой мощи его отделения, которое к этому моменту успело преодолеть внешний барбакан цитадели и пробивалось к корпусу электростанции, расположенному у восточной стены.

— Гема, левый фланг, в той орудийной башне засели эти психотические отбросы.

— Вижу пять тепловых выбросов силовой брони на стене впереди. Открываю огонь ракетами «Буря».

— Нам нужен цепной кулак, чтобы преодолеть эти защитные двери. Абанта, прикрой меня, пока я разрезаю их.

Мигающие на дисплее иконки Саламандр постепенно приближались к сердцу цитадели, но, несмотря на их доблесть и превосходящую огневую мощь, они были в меньшинстве. Каждые несколько минут одна из мигающих отметок на сенсориуме меркла, когда жизненные показатели того или иного воина переставали фиксироваться. Спустя двадцать три минуты после высадки группы Ари’я датчики засекли всплеск энергии, указывающий на крупный взрыв.

— Гастат-центурион! — Кратоз повернулся на нехарактерное для Крисаора возбужденное восклицание. — Генератор щита. Он вышел из строя.

— Лазерные батареи на полную мощность, — отозвался Кратоз. — Зафиксировать наводящие антенны на цитадели.

— Несмотря на то, что Саламандры ещё внутри, гастат-центурион?

— Отойди, сержант-пристав, — велел Кратоз. Центурион чуть не лопнул от злости из-за того, что его приказ отказывались выполнять уже в третий раз. Кратоз не пришел в ярость, но вспышки гнева оказалось достаточно, чтобы следующие слова он произнес ледяным шепотом. — Прикажи всем быть в состоянии полной боеготовности. Я сам введу координаты цели.

Дальнейших возражений от Крисаора не последовало. Он отошел от своей панели, позволив гастату-центуриону занять его место у систем контроля наведения орудий. Кратоз перевел взгляд на стратегический дисплей и прислушался к немногословным переговорам по воксу. За последние несколько секунд погибли ещё двое терминаторов. Их окружила и задавила числом небольшая армия лоботомированных психопатов. Теперь к ядру комплекса пробивались уже только двенадцать Саламандр.

Он посмотрел немигающими линзами на Крисаора, его рука зависла над кнопкой, после нажатия которой орудийные палубы, торпедные отсеки и лазерные турели откроют огонь по цитадели.

— Плоть слаба, сержант-пристав. Запомни это.

— Вперед! Бейтесь за Вулкана и Императора!

Несмотря на свои призывы, Ари’й знал, что сражение проиграно. Первоначальный темп продвижения спал, и наступление увязло в огромном количестве солдат, брошенных против терминаторов. Его трехствольная автопушка скосила расчет тяжелого орудия, который устанавливал лазпушку в дверном проеме справа. Разрывные снаряды превратили орудие в искореженный кусок метала, плоть стрелков разбрыляло по голому железобетону. Ари’й перевел автопушку на трех Пожирателей Миров, стрелявших в него из траншеи впереди, и одновременно активировал мыслеимпульсный элемент созданной примархом брони, открыв огонь из установленного на плечах тяжелого болтера.

Терминаторы Саламандр неумолимо продвигались сквозь буру огня. Лазерные лучи и пули отскакивали от дополнительных бронепластин, взрывы снарядов и артиллерийских мин окутывали наступающее отделение, осыпая легионеров осколками и кусками разбитого железобетона.

Огневой мешок между внешними укреплениями и крепостью был полон живых и мёртвых, под ногами Ари’я простирался ковер из трупов престанцев. Их орудия показали свою неспособность справиться с броней Саламандр, поэтому бойцы гарнизона решили пойти врукопашную. Из лазов и бронированных дверей цитадели вырвался нескончаемый поток людей с ножами, булавами и цепными мечами. В висках у них гудели имплантаты Пожирателей Миров. Они бросались на Погребального стража и его воинов, не обращая внимания на то, что для терминаторской брони их мечи и кинжалы были не страшнее укуса комара. Ари’й сметал врагов со своего пути шипящим силовым кулаком, разрывая их на окровавленные куски.

Датчики костюма вспыхнули предупреждением о резком скачке энергии, а спустя секунду что-то блистательно-белое сверкнуло всего в нескольких десятках метров впереди. Орудийная башня, которая поливала отделение продольным автоматическим огнем, взорвалась каплями расплавленного вещества, окатив раскаленным докрасна дождем и защитников, и терминаторов. Вопли незащищенных броней солдат быстро потонули в непрекращающейся какофонии боя.

— Орбитальный лазер! — выкрикнул Ака’ула, после того как ещё один бледный луч прожег надвратную башню крепости. — Чертов Кратоз, он даже не стал ждать, пока мы умрем.

Ари’й посмотрел вверх и увидел темные размытые пятна, несущиеся к земле.

— Торпеды, — прошептал он, не вполне веря, что Кратоз всё-таки начал действовать. Даже броня терминаторов не защитит от снарядов, созданных пробивать корпусы боевых кораблей.

Хотя этот миг и положит конец Саламандрам, он также ознаменует собой уничтожение Пожирателей Миров. Претор утешил себя мыслью о том, что, не уничтожь он генератор щита, «Форкис» бы использовал электромагнитные катапульты и противокорабельные ракеты, а не прицельные лазерные удары. Смертей в городе избежать не удастся, но благодаря действиям Саламандр их будет гораздо меньше.

Погребальный страж смотрел, как увеличиваются в размерах темные пятна над цитаделью, мысли его омрачились. Сквозь окутавшую Ари’я пелену смятения и досады внезапно прорвался тихий и уверенный голос Вестара.

— Это не торпеды.

Булавочные уколы огня стали узнаваемыми вспышками тормозных двигателей. Торпеды превратились в несколько десятков десантных капсул. Они врезались в камнебетон огневого мешка, и часть из них раскрыли свои лепестки, выпустив шквал взрывчатых боеголовок, которые пропахали кровавые борозды в порядках рабов-солдат Пожирателей Миров. Из других появились отделения воинов-легионеров, добавивших к потоку смертоносного огня свои болты, лазерные лучи и плазму. Через несколько секунд землю сотрясла вторая волна капсул, на этот раз более крупных. Взрывы специальных зарядов сбросили их бронированные оболочки, выпустив танки «Хищник», осадные танки «Поборник» и одного дредноута.

Саламандры разошлись в стороны, чтобы позволить бронетехнике Железных Рук образовать атакующее копье, направленное на внутренние укрепления. Лазеры, ракеты «Вихрь», снаряды автопушек и град других боеприпасов обрушились на крепость, осветив её десятками взрывов и режущих энергетических лучей.

Возле Ари’я резко затормозил «Хищник». Саламандр поднял голову и увидел, что командный люк на массивной башне открыт. Сначала из него появилась незащищенная шлемом голова, а затем и весь гастат-центурион Кратоз. Он прижал кулак ко лбу, после чего сложил ладони рупором, чтобы перекричать шум рычащих двигателей и грохот стены цитадели, рухнувшей под обстрелом.

— Ваш фланг прикрыт, двигайтесь дальше, лорд-претор. Мне не стоило сомневаться в силе, которую дает нам праведное убеждение. Давайте же вместе оставим достойное наследие. Спасибо, что вернули меня на верный путь. Деяния вечны!

Гай Хейли Без голоса

— Тридцать минут до эвакуации. Перехожу в режим вокс-молчания, командор. Подтвердите.

Капитану Салнару пришлось задержать дыхание, чтобы расслышать голос в наушнике. Пилот «Громового ястреба» говорил тихо, словно боялся, что его подслушивают.

И это вполне могло быть так. Их тайные сообщения передавались по секретным частотам, которые использовал только их клан, но Магистр Войны, казалось, знал все.

— Подтверждаю. Я не желаю рисковать, когда мы так близки к побегу из этой смертельной ловушки.

— Принято. Оставьте свой маяк активным, иначе я буду лететь вслепую. — В воксе раздался тихий, но различимый щелчок. — Запуск широкополосного вокс-подавителя через пять… четыре… три… два… один…

Вокс с треском отключился. Салнар запустил хроносчетчик на дисплее шлема. Начался обратный отсчет, сотые доли секунды убывали с, казалось бы, безумной скоростью.

И в то же время слишком медленно.

Он высматривал в небе хоть какой-нибудь признак эвакуационных кораблей, но там все было неподвижно. Где-то за пустым ночным небом на орбите мира находились космолёты, по-прежнему верные Империуму. Салнар понятия не имел, как они там оказались. Он решил, что лучше не подвергать сомнению чудеса.

Их осталось пятеро, тех, кто пережил атаку на «Чистилище». Он сидел, опершись на скалу и вытянув перед собой искалеченные ноги. Остальные прятались в скалах и следили оттуда за маяком, который они вытащили из десантно-штурмового корабля.

Они использовали закрытую вокс-сеть, на самой малой дальности и самой узкой полосе частот. Их опознавательные маркеры были отключены, а доспехи работали на малых мощностях. Они тоже не желали рисковать.

Таркан выругался.

— Докладывай, — приказал Салнар.

— Движение в пятистах метрах наверху. — Таркан говорил тихо, с минимальным выдохом. Он был в боевой броне, и ничто не повлияло бы на точность его прицела, но снайпер был крайне щепетилен в этом отношении. — Четверо, может, пятеро или шестеро. Мы засекли их на датчике движения.

— И?

— Мы потеряли их. Вместе с датчиком.

Салнар выдохнул через стиснутые зубы. Предатели. Они нашли датчик и ослепили его. Моргнув, он снова активировал вокс дальнего действия. Капитан не стал использовать для этого нейронный интерфейс, хотя тот по-прежнему функционировал, в отличие от многих других систем доспеха. Без ног Салнар чувствовал себя ограниченным, и активация вокса движением века была одним из немногих физических действий, которые он всё ещё мог выполнить. Так он чувствовал, что хоть чем-то занят, а не просто лежит в сторонке как множество других мертвецов, пока остальные охраняют его.

— «Копье Истины», прием.

Стоит ли предупреждать пилота? На его месте он не рискнул бы заходить на посадку там, где есть предатели. Решение Салнара не сыграло особой роли. Ответа не последовало. Не было даже шипения статики. Только помехи.

Он проверил позиции своих людей. Поскольку их маркеры были отключены, на тактическом дисплее его визора отображались только последние местоположения.

Судя по слабым энергетическим всплескам и умеренным тепловым отклонениям, они все ещё были там, но если бы он не знал об их присутствии, то ни за что не нашел их.

Разве что искал бы очень внимательно. Он надеялся, что предатели не станут так утруждаться.

Их нынешнее положение напоминало чью-то глупую насмешку. Они подготовили западню для врагов, а сейчас ведут сюда друзей в последней отчаянной попытке спастись. И вот теперь, когда они, казалось бы, нашли выход, эта идеальная западня угрожает погубить их.

— Вогарр, твою энергетическую сигнатуру слишком легко заметить. Понизь мощность двигательных систем ещё на двадцать процентов.

— Мои извинения, брат, — ответил Вогарр. — У меня нестабильная подача энергии. Я разберусь с этим, когда окажемся в безопасности.

Да, подумал Салнар. А я починю свой болтер и разберусь с ногами. Ему хотелось вернуться в бой.

Все они чувствовали напряжение. Так долго спасение казалось невозможным. Они полностью посвятили себя разрушению и отмщению, и теперь это… Они были на грани, гораздо больше, чем когда впереди их ждала только смерть.

Теперь пришел их черед ждать.

— Сколько ещё? — спросил Э’неш, Саламандр. Все остальные четверо из их группы были Железными Руками, и все принадлежали клану Сорргол. Э’неш был посторонним, но все равно их братом. У всех вели отсчет хронометры. Возможно, Э’неш спросил его потому, что не доверял им. Салнар не был уверен, что сам доверяет своему.

— Девятнадцать минут, — сказал он.

Кортаан, последний из их числа, подал голос:

— Кажется, я что-то вижу. Движение, спускаются по склону. Можешь попасть, Таркан?

— Могу, но они разбегутся, — ответил Таркан. — Это даже скауту понятно, Кортаан. Держи себя в руках. Открываем огонь, как и задумано — когда все предатели подойдут поближе.

— Да, брат.

По визору Салнара поползла информация. Он подключился к визуальному каналу Кортаана. Ко дну ущелья спускались три фигуры, ещё маленькие на таком расстоянии. У них не было опознавательных маркеров.

— Может, вызовем их? — спросил Таркан.

— Запрещаю, — ответил Салнар. — Это может быть разведгруппа. В тылу которой притаились слепь-охотники.

— Склон слишком крутой для автоматонов, — сказал Кортаан.

— Нет. Будь это так, мы бы не выжили. Застигнем их врасплох, Таркан.

Фигуры скрылись и с глаз, и с экранов шлемов. Теперь они приближались к местоположению маяка, следуя за приманкой. При умеренном темпе ходьбы путь туда должен был занять десять минут.

Как только неизвестные десантники добрались до маяка, с ними разобралась группа Салнара, и капитан обнаружил, что Исстван V припас ему напоследок ещё один кошмар.

Спустя три минуты прибыл «Громовой ястреб».

Я спал. Я видел сны о резне, и принес их с собой в реальный мир. Сейчас, в настоящем, я полностью пришел в себя. Но события Исствана V по-прежнему со мной. Они не исчезают, как ночные кошмары, потому что они — кошмарная реальность. Как же я хочу, чтобы это было не так.

Я не могу говорить. Не знаю, почему. Слова не приходят.

Я сижу на краю диагностического стола и жду решения своей судьбы. Мою раненую руку жжет в том месте, где восстанавливающая перевязь трудится над разорванной плотью. Я уже могу вновь шевелить пальцами.

Воины Железных Рук оценивающе смотрят и обсуждают меня, словно я — сломанная машина. Как и машина, я ничего не могу сказать в свою защиту, и я не знаю, почему.

Апотекарий указывает на меня:

— Нет, капитан, я не говорю, что с ним что-то не так. Я говорю, что у него вообще нет никаких отклонений.

На прозрачном стеклянном экране отображаются части моего тела. Благодаря хитроумному медицинскому сканеру они видны как на ладони. Часть меня задается вопросом, как же работает это устройство. Значит, во мне ещё осталось немного интереса к технике, но это всего лишь уголек, который медленно гаснет под гнетущей тьмой осознания. Обычно осознание — лишь переходное состояние. То, что ранее было неизвестно, становится известным и обрабатывается соответствующим образом.

Но терзающее мою душу знание слишком чудовищно, чтобы все разрешилось так просто. Каждую секунду я вновь и вновь переживаю тот первый миг отвратительного откровения.

Вулкан мёртв.

Каждый раз, когда я вспоминаю об этой истине, на меня накатывает волна тошноты и… страха? Не может быть. Я забыл, что такое страх.

Но не забыл горе. Я понимаю, что это такое и ощущаю его в полной мере.

Наш отец убит. Феррус Манус тоже. Эти Железнорукие понесли ту же потерю, что и я. Те легионеры, что рядом со мной, говорят и действуют, выполняя свои обязанности с равнодушной эффективностью, которой славится их Легион. По виду не скажешь, что им нанесли тяжелый урон, но это не так. Далеко не так.

— Ты понимаешь меня? — спрашивает один из их лидеров. Кажется, у него знаки различия командора. Их система званий отличается от нашей. Его броня потрепана, а выражение лица ожесточено и искажено болью и яростью, как у дракона, попавшего в ловушку. У него бионическая рука — правая. В соответствии с их обычаем, она неприкрыта боевой броней и выставлена напоказ. И она тоже повреждена. Блестящий металл на локте разодран и опален, вокруг раны на протезе расплывается пятно, оставленное жаром, его фиолетовый цвет переходит в зеленый, а потом в желтый. Пятно напоминает радужный синяк. Когда он шевелит рукой, та пощелкивает. Три нижних пальца больше не сгибаются.

Я коротко киваю в ответ. В знак уважения я закрываю глаза, гася на секунду их кузнечное пламя. То, что произойдет в следующие несколько минут, исключительно важно.

Капитан поворачивается к апотекарию. Отсек медикэ на ударном крейсере и так маленький и тесный, а этот ещё и заполнен ранеными Железнорукими. Другие легионеры ждут своей очереди на каталках снаружи.

— Он не ответит тебе, брат.

— Это я уже понял. — Командор снова поворачивается к апотекарию. Видно, что он хочет поскорее закончить с этим. — Меня не волнует, может он говорить или нет. Я хочу знать, может ли он сражаться, брат Врака.

Врака смотрит на меня. Его глаза заменены аугметикой для медицинской диагностики. Она жужжит, фокусируясь на моем лице.

— Командор Тейваар, — терпеливо отвечает апотекарий, — мы нашли его вместе с двумя другими. Не будь он в хорошей форме, он бы не забрался так далеко в горы. Мне кажется, он может сражаться.

— А другие? — спрашивает командор.

Врака качает головой. Новость о случившемся с Го’солом и Джо’фором слишком постыдна, чтобы произнести её вслух.

Я не могу говорить, но да, я могу сражаться. Я сжимаю руками край диагностического стола. Мне непривычно так долго находиться без брони. Будь моя воля, я бы надел её обратно.

Капитан смотрит на меня. Мне приходится собрать всю волю в кулак, чтобы не отвести взгляд. Я киваю. Настолько отчаянно я хочу сражаться.

— Хорошо, — отрывисто говорит Тейваар. — Когда отдохнет, отправишь его ко мне. Нам нужны все воины Расколотых Легионов, которые могут драться. И пошли за братом Э’нешем. Пусть найдет новичку место.

Э’неш был одним из тех, кто организовал ту злосчастную засаду. Я иду вслед за ним вниз по хребтовому коридору корабля, который носит громоздкое имя «Волунтас Экс Ферро»[9]. Перед тем, как я покинул апотекарион, один Железнорукий легионер с безумным взглядом объяснил мне, что корабль прибыл в систему одним из последних, в составе флота второй волны, который следовал за лордом Манусом. К тому моменту почти все Авернии уже были уничтожены, а примарх убит. Магистр Войны одержал победу и в итоге отправился дальше, оставив на планете отребье, которому поручили прикончить нас. И потому «Волунтас» был одним из немногих, кому удалось проскользнуть обратно и спустя столько месяцев заняться поиском выживших. Пока легионер вещал всю эту неприятную правду, он был как безумный, словно до сих пор не мог поверить, что не погиб вместе со своим отцом.

На борту корабля находятся сто шестьдесят семь космодесантников. «Волунтас Экс Ферро» рассчитан лишь на половину этого числа, и потому переполнен. Места на всех не хватает, и среди наших братьев много раненных.

Полагаю, я один из счастливчиков. Мое тело невредимо, пусть я и не могу говорить.

Поскольку это корабль Легиона, на его борту осталось мало сервов из числа людей. Они — рабы-слуги медузийцев, и их фенотип незнаком мне. Имперская Истина гласит, что человечество едино, но достаточно лишь посмотреть вокруг, дабы убедиться, что оно многообразно. Видя, как простые смертные переживают потрясение от предательства, я невольно задаюсь вопросом, стоило ли нам вообще пытаться их объединить. Они не смотрят мне в глаза. Действия Магистра Войны повлияли на них больше, чем на нас, по крайней мере внешне.

Чем дальше это зайдет, тем хуже будут для нас последствия. Смертные слабы, и потому податливы — тому, что погнуто, можно вернуть изначальную форму. Но прочнейший металл не гнется, он раскалывается. Пока мы идем на пусковую палубу десантных кораблей, я непрерывно вглядываюсь в отягощенные думами лица сверхлюдей и вижу в них так много сломленного железа.

Брат Э’неш приводит меня в ангар под номером «два». Здесь мне предстоит разместиться.

— Другой ангар, — говорит Э’неш, и это первые слова, которые он произнес с тех пор, как забрал меня из лазарета, — полон раненных. — Саламандр улыбается. Он знает о моем недуге и пытается приободрить, но его улыбка полна боли и стыда. — У них осталось всего два исправных «Громовых ястреба».

Мы как раз проходим мимо них. Корабли сплошь покрыты попаданиями от орудий и подпалинами от входа в атмосферу. Вокруг них суетится толпа сервиторов. Под руководством трех Железорожденных и железного отца киборги и десяток менее технически одаренных Железноруких залечивают раны машины. Они срезают поврежденную броню в фонтане сверкающих голубых искр, падающих на палубу.

Я думаю о керамите. Он прочен и универсален. Но рано или поздно он даст трещину. Например, теплозащитное покрытие этого «Громового ястреба» после многократного термического воздействия при входе в атмосферу начнет потихоньку разрушаться. Невооруженному глазу оно может показаться целым, но в его молекулярной структуре будут тысячи микротрещин. Броня будет служить, служить, а затем, в один прекрасный день, она расколется от малейшего попадания или вообще без всякой видимой на то причины.

Именно поэтому мы проводим ритуалы обслуживания. Именно поэтому все комплектующие детали тщательно проверяются, и если они подверглись воздействию, которое выходит за предельно допустимые значения, их заменяют.

Но этих Железных Рук заменить некем. Больше некем.

Третий «Громовой ястреб» на данный момент не способен летать. Палуба вокруг него разорвана — результат жесткой посадки. Десантно-штурмовой корабль привели в вертикальное положение, краны поддерживают «Ястреба» там, где этого больше не могут делать его собственные опоры. Не считая потерянных посадочных когтей, с правой стороны он выглядит неплохо, даже лучше своих собратьев. Проходя мимо него, я поворачиваю голову и вижу, что у корабля отсутствуют левый двигатель и боковое крыло. Я мысленно отдаю честь мастерству пилота, который посадил «Ястреба». Вот только возможно ли вообще спасти эту машину?

Остальные пять посадочных отсеков, идущие за изувеченным кораблем, пусты. Из-за переполненности «Волунтас» их площади временно отвели под казармы. Именно там наше место для сна. В помещениях много раскладных коек, и возле каждой стоит верстак. В своей любви к механизмам медузийцы сродни нам, Саламандрам. Тем лучше, поскольку ни у одного из увиденных мной легионеров не было полноценного комплекта снаряжения. А тем немногим адептам, что есть на корабле, понадобились бы годы для починки всего этого.

Э’неш подводит меня к переделанному административному столу. Я понимаю, что он предназначен для меня, потому что здесь моя броня. На рабочей поверхности аккуратно разложены пластрон и левый наруч. Остальные части закреплены на стойке для доспехов.

Мой брат смущается.

— Мне жаль, что твой доспех не в оружейной или военных залах, — говорит он, — но, как ты уже догадался, там просто нет места.

Я провожу рукой по нагруднику. Его очистили от угольно-чёрной копоти. Вмятины на металле сгладили и подготовили к ремонту. Я перевожу взгляд на Э’неша, и он опускает глаза.

— Прости. Я решил поработать с твоим снаряжением, пока тебя осматривали в лазарете. У меня была всего одна ночь. Это меньшее, что я мог сделать после того, как… — Его голос умолкает. А горящие глаза светятся слегка не так, как должны.

Я чешу кожу вокруг восстановительной повязки на руке. Рана была серьезной, ещё немного — и потребовалась бы ампутация. На мое счастье, этого не произошло. Рана заживет. Процесс деления клеток вызывает раздражающий зуд в мышцах. Выстрел мог быть сделан из оружия самого Э’неша. Все три моих товарища — Го’сол, Джо’фор и Ге’Фаст — мертвы. И после всех пережитых нами ужасов двое из них пали от рук наших союзников.

Если б я верил в судьбу, то сказал бы, что она жестока.

Я хотел поблагодарить Э’неша за проделанную работу — все сделано аккуратно и тщательно. Но я не могу этого сделать. Меж нами разверзлась пропасть молчания, которую я не в силах преодолеть.

— Что ж, — говорит он. — Ещё увидимся. Моя койка там. Здесь, на корабле, где-то полдесятка наших. Всех Саламандр разместили вместе.

Я киваю, но не могу улыбнуться, чтобы утешить его. В смерти наших братьев нет его вины. Он отворачивается, безуспешно пытаясь скрыть позор, который, как я знаю, останется с ним навечно.

И который уже убивает его.

Проходит время, я провожу его за работой над своей броней. Будь это в старые времена, когда мы путешествовали в составе славных флотов, повергших Галактику к ногам Императора, я бы выбросил половину имеющихся деталей и запросил замену из оружейной. Но все изменилось. Теперь у меня нет такой возможности, ресурсы в крайнем дефиците. Однако мне дали новый шлем, поскольку свой я потерял вскоре после резни. Его принес Оск’мани, один из шести моих братьев на этом корабле. Шлем сделан недавно, тусклый металл ещё не познал краски. Модель мне незнакома, и по качеству он хуже моего родного, но у него толстая броня: три дополнительных слоя, скрепленных молекулярными связующими штифтами.

Оск’мани кладет руку мне на плечо. Он думает о шлеме то же, что и я.

— Это всё, что они могут сделать, брат. Внутренние системы не ахти какие, но толщина обеспечит дополнительную защиту от масс-реактивных. Радуйся, что остальные части твоей брони восстановимы.

Я ставлю шлем на стойку и осматриваю свою работу.

Жаль, я не могу работать быстрее. Все мои братья в броне, в полной боевой готовности. Я же, наконец, могу носить свои пластрон и наспинник. Я заменил силовые кабели в плакарте[10] и починил разъемы интерфейса на груди и позвоночнике. К счастью, электросхемам понадобился лишь частичный ремонт, ибо эти механизмы настолько сложны, что для полного ремонта потребовались бы знания технодесантника или жреца Механикума. Я же простой ремесленник.

Также я закончил с броней для правой руки. Её я пока не надел, чтобы не мешала работе. Но волоконные связки в обеих ногах нуждаются в замене; непростая задача, но она мне по силам. А вот наруч левой руки уже не спасти. На верстаке лежит вскрытая силовая установка. Один из охлаждающих контуров внутри нее почернел и крошится от прикосновения. Оск’мани смотрит на всё это через мое плечо и сочувствующе хмыкает, словно говоря, что не хотел бы сам столкнуться с подобным. После чего оставляет меня в покое.

Проходит шесть недель. С нами связались другие выжившие, и мы присоединились к ним. А я всё ещё работаю над своей броней.

На следующей неделе прибывает ещё больше выживших. Все они становятся частью флотилии, которая скрывается в бушующей фотосфере угасающей красной звезды.

Командор Салнар шагал по коридору стыковочного отсека, лязгая новыми ногами по палубному покрытию. Он был полон сил и мрачной целеустремленности. Рядом с ним шагал командор Тейваар. За ними шли восемь легионеров, по четыре от каждой из их клановых рот. Командоры поприветствовали Аверниев, которые охраняли люк, ведущий на другой корабль.

— Командор Измал Салнар из клана Сорргол.

— Командор Раб Тейваар из клана Вургаан.

Громадные ветераны в терминаторской броне склонили головы и отошли в стороны, освобождая дорогу.

— Добро пожаловать, командор Салнар, командор Тейваар.

В зале совещаний собрались представители четырех кланов. Во флоте беглецов присутствовали подразделения двадцати двух рот X Легиона, но их суммарная боевая мощь была эквивалентна немногим более восьми. Также вместе с ними спасся корабль Гвардии Ворона, а по различным судам была разбросана примерно полурота Саламандр. Однако ни тех, ни других не пригласили на собрание.

Слово держали три железных отца. Их лидер, фратер Юраак, обращался к потерянным сынам Ферруса Мануса.

— Нельзя поспешно назначать нового лидера, — объявил он. — Железные отцы будут лично консультировать каждого командира роты на протяжении всего кризиса. Впоследствии на Медузе созовут совет всех кланов, где будет принято решение о том, кто возглавит Легион. Но не здесь и не сейчас. Не так.

— Зачем? — спросил угрюмый капитан из клана Унгаварр. — Среди нас есть воины, способные справиться с этой задачей.

Со своего места поднялся командор из Сорргола и с силой ударил по нагруднику бионической рукой.

— Я не стану подчиняться приказам Унгаварра!

— Я тоже, — проворчал другой.

— Именно поэтому, командор Усклир, наши воины разделены и рассеяны, — сказал фратер Гривак. — Если в такое время поставить один клан выше других, это приведет к разногласиям.

— Или открытому конфликту, — добавил фратер Врейвуус.

— Есть тот, кто мог бы объединить нас, — раздался голос из глубины зала. — Шадрак Медузон!

— Медузон? Он действует необдуманно и непредсказуемо! — ответил Железорожденный из свиты Гривака.

— И тем не менее я слышал, что многие уже следуют за ним, — прошептал Салнар Тейваару.

— Большая часть отцов кланов погибла, — сказал Юраак, поднимая свой посох. — Теперь, согласно старым законам Медузы, вне командной структуры Легиона остались только мы, железные отцы. Опрометчивость обрекла сынов Горгона на поражение. Прислушайтесь к нашей мудрости. К тому, как Железный Десятый будет вести войну под руководством военачальника Медузона.

— Что же тогда нам делать? — спросил Тейваар, впервые за всю встречу подавая голос. — Вы принесли нам вести о Медузоне и других братьях из нашего Легиона. Где они?

— Мы не знаем, — ответил Врейвуус. — Нам специально не сказали.

— Вот та мудрость, которую мы несем, — продолжил Гривак. — Все, кто пережил Исстванскую Резню, должны разделиться на автономные ячейки. В наших рядах приветствуются боевые братья любого Легиона, которые могут доказать свою преданность нашему делу. Мы не можем открыто атаковать предателей, но можем изводить их. Мы будем везде и всюду, будем атаковать их линии снабжения и склады, а также нести вести о предательстве всем, кому только сможем.

Салнар непроизвольно сжал кулак. Снова разлучаться со своими братьями — это уж слишком.

— Фратер, при столь малой численности наша боевая мощь невелика, — сказал он. — Что мы можем сделать?

— Лучше спроси себя, Салнар, что мы могли бы сделать все вместе? То, что осталось от нашего Легиона — лишь осколки его былой мощи. Большая часть Пятьдесят-Второй экспедиции погибла, а остальная рассеяна на большой территории. Даже соберись мы все воедино, в одном месте, вряд ли бы смогли как-то повредить превосходящим силам противника.

— Зато у Хоруса появилась бы одна большая мишень, — добавил Гривак. — Нас бы настигли и окончательно уничтожили.

— Наш отец мёртв — нельзя допустить, чтобы его наследие последовало за ним, — обратился с призывом Врейвуус. — Если хотите воевать под началом Шадрака Медузона, то только на его условиях. Вы должны сражаться за него, а не с ним.

— В этом плане есть смысл, — согласился Тейваар. — По отдельности мы более маневренны, нас труднее поймать и уничтожить. Если рассеемся широким фронтом и вынудим предателей перейти в оборону, то задержим столько же вражеских сил, как если бы мы действительно атаковали их.

— Как и должно быть, — сказал Юраак. — Мы пересмотрим и сменим свою диспозицию. Воины под нашим началом не узнают правду о внутренней слабости Легиона. Этот тайный позор останется между нами.

— И что же это за слабость?

— Что наш примарх был неправ.

Наступила зловещая тишина.

— Ну ладно, — произнес Салнар, только чтобы нарушить молчание. — Куда мы сделаем наш первый шаг?

— Сюда, — ответил Врейвуус, протягивая инфопланшет.

Салнар взял его, и нахмурился.

— Перевалочный пункт?

— Астропатическая станция-ретранслятор, а также узел снабжения Легиона. Планетоид типа «Тэта» с базовыми обслуживающими модулями. На момент отправки сообщения там находились пятьдесят три флотских судна снабжения. У нас есть координаты. Планетоид был обнаружен небольшим контингентом клана Атраксиев, спасшимся из бойни при Исстване.

— Сообщения? — переспросил Усклир. — Пусть возвращаются к нам и лично поделятся добытыми сведениями.

— Существует несколько командных структур, действующих параллельно, — пояснил Гривак. — На то, чтобы собрать разведданные со всех разрозненных подразделений нашего Легиона, требуется время. Не все из них прислушались к нашему зову — особенно непримирим клан Атраксиев. Более того, железный владыка Гроттаавак открыто презирает военачальника Медузона.

— Но не эта рота? — уточнил Салнар.

— По всей видимости, наши братья тоже увидели преимущества плана военачальника, — ответил Гривак.

Салнар передал планшет Тейваару, тот бегло просмотрел информацию.

— Но ведь основной принцип столь асимметричной войны — держать каждую ячейку в неведении относительно действий остальных? — спросил командор Вургаана.

— Да, — кивнул фратер Юраак. — И тем из нас, кто ещё до прибытия к вам решил работать с Медузоном, запрещено выходить на связь с кем бы то ни было, разве что в самых исключительных случаях.

— Такое разделение вполне соответствует нашему нраву, — пробормотал Усклир.

— И что же это за исключительные случаи? — настойчиво спросил Тейваар.

— Когда одиночные подразделения пытаются связаться с остальным Легионом, думая, что он всё ещё единое целое. Они тоже стремятся утолить жажду мести. Они не смогут сделать этого в одиночку или без руководства.

Тейваар удовлетворенно кивнул.

— Аванпост тщательно охраняется. Двадцатым Легионом.

— Устроим бомбардировку? — предложил Салнар. — Нам хватит кораблей для этого.

— Мы не можем выбросить эти ресурсы на ветер, — возразил Усклир. — Мы должны провести полноценную боевую операцию. С высадкой десанта.

Тейваар неприятно улыбнулся.

— А если это ловушка?

Гривак пренебрежительно махнул рукой.

— Если это так, мы застанем их врасплох. У нашей группы достаточно сил, чтобы рассеять любую засаду и полностью уничтожить врага. Железные отцы хотят, чтобы мы приходили на помощь нашим братьям и обращали любую ловушку предателей против них самих. Мы выбирались из передряг и похуже.

— Время слабости прошло, — произнес Юраак. — Мы пойдем в рискованную атаку, как это сделал наш отец. Именно этого они и ждут. Так давайте не будем их разочаровывать. Пусть недооценивают нас, мы обратим это себе на пользу.

Мы отправляемся в бой. На данный момент моя броня практически отремонтирована. Все системы полностью проверены. Я доволен своей работой. Я перекрасил большую часть пластин, но оставил нетронутым левый наплечник. На нем я должен был обновить символику Легиона. Несколько раз я пробовал сделать это в своей новой оружейной, но каждый раз обнаруживал, что не могу.

На момент нашей атаки наплечник всё ещё незакончен, всё ещё выжжен предательством Исствана.

Мы выходим из варпа подобно самой ярости, прямо над нашей целью, не заботясь о соблюдении безопасного расстояния, возможном переплетении материй нашего корабля и планетоида или помехах при столь близком переходе. Железным Рукам не терпится уничтожить врага, и они воспользуются элементом внезапности, чего бы это ни стоило. Наше появление сопровождается ударной волной, которая сотрясает окружающее пространство и отбрасывает в стороны вспомогательные суда, сновавшие вокруг астероида. Несколько кораблей попали в свирепые временны?е завихрения, где их разорвало на части.

Орудия станции быстро наводятся на нас, отслеживая перемещение «Волунтас Экс Ферро», макропушки в бешеном темпе выпускают сверхмощные кумулятивные снаряды. Они направляются чуть вперед, туда, где корабль будет через несколько секунд. Траектории движения снарядов и судна пересекаются, разрушительная геометрия пустотного боя выполняется, как задумано. Вдоль всей вентральной обшивки корабля расцветают взрывы. Пустотные щиты мерцают потусторонней энергией.

Они выдерживают, и мы с братьями оказываемся снаружи, «Волунтас» над нами стремительно удаляется вверх.

Наш «Громовой ястреб» — тот самый, третий из виденных мной, каким-то образом его всё же уговорили вернуться к жизни — помчался к станции на полной скорости, забыв об осторожности. Поверхность станции несется нам навстречу. Сорок процентов её конструкции — творение рук человека. Остальные шестьдесят — скала, в которую встроены искусственные компоненты. Поверхность покрыта тонким слоем реголита[11] из измельченного камня, мелкого как притирочный порошок.

Наша цель — астропатический ретранслятор, расположенный на взмывающей ввысь опоре; фантастическое строение, которое было бы невозможно возвести на обычном мире, подобном Терре. Притяжение астероида ничтожно мало, но я, тем не менее, чувствую его, ощущаю, как возрастает сила тяжести по мере приближения.

В небе вокруг нас взрываются корабли. Работа Гвардии Ворона, скрытно продвигающейся вперед. Наши командиры грамотно используют наши сильные стороны.

— Приготовиться! — приказывает избранный Вра’кеш. Теперь нас двадцать. Саламандр со всей флотилии собрали в одно подразделение под командованием Вра’кеша — облаченного в терминаторскую броню Огненного Змия. — Мы захватим станцию-ретранслятор. Наша основная цель — этот шлюзовой отсек.

На экранах наших визоров вспыхнула отметка отсека. Он нам хорошо знаком. За последние три дня мы досконально изучили его и все возможные варианты боевой обстановки.

— Там мы объединимся с Железными Руками из клана Вургаан, — говорит Вра’кеш. — Это почетная задача.

Между их кланами крайне натянутые отношения. Уверен, они надеются, что инициативы со стороны другого Легиона будут приняты лучше.

Десятеро из нас несут прорывные щиты, одолженные у Железных Рук. У нас не было времени их перекрасить, и потому мы несем эмблему X Легиона. В левой руке Вра’кеш держит малый щит, созданный им самим. Вокруг искусного устройства потрескивает силовое поле, стремительные разряды которого напоминают молнии. В правой руке избранный сжимает силовую булаву, выполненную в форме рычащей головы саламандры. Я улыбаюсь про себя, представляя, как она разит убийц наших братьев.

Мы полны решимости. Вулкан велел нам быть стойкими, и потому мы должны держаться. Но также мы испытываем мрачную радость. Новички нашей группы принесли вести…

Тело примарха так и не было найдено. Он мог выжить.

Я уверен в этом. По какой-то причине я знаю, что это так. Я чувствую эту истину своими сердцами — она согревает их словно огонь, разожженный в кузнечном горне, который слишком долго стоял холодным, покинутым.

«Громовой ястреб» приземляется за считанные секунды. Пилоты сразу выпускают штурмовую аппарель, не откачав предварительно воздух из десантного отсека, и мы выходим наружу, с ног до головы покрытые инеем от замерзших в пустоте газов. Мы открываем огонь ещё до того, как корабль снова взлетает, поднимая вокруг нас тучу пыли. Облака газа и мелких обломков породы ослепляют нас на несколько секунд. Решающих секунд.

— Сомкнуть щиты! — приказывает избранный Вра’кеш.

— Расстояние до основной цели — тридцать метров, — сообщает Э’неш.

Когда пыль под воздействием инерции рассеивается, первая шеренга вскидывает щиты. Мы переходим на шаркающий шаг, скользя по сыпучему веществу, которое покрывает поверхность. Гравитация настолько слабая, что, оттолкнувшись слишком мощно ногами в силовой броне, можно навсегда улететь в космос. Шагая, мы поднимаем ещё больше пыли, которая без влияния атмосферы разлетается во все стороны диковинными рваными узорами.

— Противник! К бою!

В моем шлеме яростно вспыхивают индикаторы угрозы. Семеро наших вероломных родичей движутся на перехват.

Я выставил перед собой щит и приготовился. В нас летят болты, их пороховые заряды ярко вспыхивают в вакууме. Снаряды градом бьют по нашим щитам, шум от попаданий и взрывов доходит до моих ушей через металл. Их совокупный импульс угрожает сбить нас с ног. Оск’мани оступается. Я частично прикрываю его щитом, спасая от следующего залпа. Болты грохочут о пласталь. Оск’мани не благодарит меня, пока восстанавливает равновесие. Братьям по оружию не нужны благодарности.

Мы отвечаем. Альфа-легионеры XX-го развернуты неплотным строем, и мы расстреливаем их сосредоточенным огнем. Из наших гибнет только один. Хороший размен.

Мы снова смыкаем строй и приближаемся к шлюзу. Типовая, широко распространенная в Империуме конструкция, невзрачная пласталь. Двери расположены под углом к земле. В менее ужасные времена я повидал немало таких мест, но никогда не думал, что мне придется пробиваться в одно из них.

Избранный Вра’кеш вырывается вперед. Болты высекают искры на его тяжелой броне и отлетают в космос; одни врезаются в землю и детонируют, другие взрываются на энергетическом поле щита. Избранный примагнитил силовую булаву к бедру и вместо нее сжимает в руке мелта-бомбу. Он шагает через бурю пуль и с силой прижимает заряд к линии стыка по центру дверей. Остальные тем временем образуют вокруг него защитный полукруг.

По всей поверхности астероида бушует сражение. Железные Руки обрушиваются на Альфа-Легион с ужасающей свирепостью. Они всегда были неистовыми в бою, и гибель примарха лишь усилила эту их черту. Но если раньше Железные Руки наступали бы вместе с нами, своими союзниками, то теперь они несутся вперед, словно безрассудные Пожиратели Миров Ангрона.

Я понимаю, что при всей жестокости и несгибаемости их Легион изменился. Они сражаются, не считаясь с потерями, их волнует только уничтожение врага. Собственные жизни для них перестали иметь значение. В начале атаки они действуют вместе, но вскоре их авангард распадается. Они нападают в одиночку или небольшими группами. В их движениях я вижу дикость. Они едва держатся в строю и сражаются с безудержной яростью.

Торус станции озаряется молниеносной вспышкой взрыва, и стыковочный комплекс медленно уплывает прочь, как если бы кто-то слегка подтолкнул его. В космос вырываются мимолетные всполохи огня. Два вспомогательных судна резко отрываются от базы, волоча за собой полосы металла. Из пробоин вылетают тела — не в легионерской броне, человеческий экипаж. Твердые частицы оплетают их сияющими облаками.

Безвоздушное поле боя рассекают болтерные очереди. Единственное, что я слышу, это переговоры по воксу, но мой усиленный слух и системы брони вовсю стараются приглушить их. Какофония битвы дезориентирует ещё больше, если воспринимаешь её не напрямую.

Основные силы предателей уже на поверхности. У многих пустотные обвесы или силовые ранцы модели «Анвилус» с разведенными в стороны выпускными плечами, через которые отработанный газ из охлаждающих контуров поступает в сопла стабилизаторов, помогая маневрировать. Это дает врагу преимущество в проворстве, но на нашей стороне преимущество в ярости. Железные Руки сражаются как обезумевшие.

— Готово! — выкрикивает Вра’кеш.

Мы впускаем его в наш круг из щитов и отходим. Термическая бомба вспыхивает жгучим белым светом. А вслед за ней и большая часть двери, которая стекает внутрь шлюза, словно расплавленный пластек. Заряд мелта-бомбы иссякает, и металл начинает медленно остывать. Космос холоден, но в нем нет среды для переноса тепла, и оно уходит посредством прямого излучения.

Вместе с пузырем воздуха из бреши вырываются брызги крови и ошметки плоти, — кого-то протащило через очень маленькое отверстие. Затем наружу вылетают болты. Мы прикрываемся щитами, пока Ту’ваш и Юфат подбираются к дверям, чтобы раздвинуть их расширительными клешнями. Незакрепленные предметы и вопящих трэллов Легиона затягивает в безмолвие вакуума. Они отскакивают от наших щитов и присоединяются к облаку обломков, собирающемуся около станции.

И вот мы внутри.

У станции белые коридоры, ярко освещенные потолочными люмен-панелями. Сектора обозначаются полосками разных цветов. Здесь они красные.

Гравипластины поддерживают силу тяжести приблизительно терранского уровня. Мы не рискуем полагаться на них и активируем магнитные замки на ботинках, готовясь к тому, что пластины откажут. И действительно, как только мы проникаем в комплекс, противник намеренно отключает систему искусственной гравитации.

Внутренний пустотный шлюз не был запечатан. Внутри него пятеро Альфа-легионеров. Ширина коридора позволяет двигаться только по трое в ряд, поэтому мы не можем воспользоваться численным преимуществом. Враги отступают вглубь комплекса, отстреливаясь на ходу.

Мы наступаем, как на параде. Медленно шагаем, держа строй, прикрываясь щитами от вызванного разгерметизацией ветра. Предатели отступают, двигаясь практически в ногу с нами. Мы проходим мимо людей, вцепившихся в аварийные поручни и борющихся с бурным потоком воздуха. Их глаза расширились от страха, а лица стали фиолетовыми. Интересно, понимают ли они, что происходит? Они служат Альфа-Легиону из верности, или же из страха? Они хоть знают, что вообще творится в Галактике? В самом деле, не все же они поголовно подлые предатели? В ходе Крестового Похода меня время от времени посещали подобные мысли, но я отмахивался от них, пока мы очищали один несогласный мир за другим. Теперь они кажутся более уместными. Ничего не подозревающих людей можно было бы спасти от самих себя, рассказав им правду об этой войне.

Наших Железноруких родичей не тревожат подобные сомнения. Они врываются вслед за нами через пробитые двери и убивают всех, кто попадается им на глаза.

Ветер стихает. Этот отсек испустил дух.

Два оставшихся Альфа-легионера бросаются к боковому коридору, идущий последним прикрывает отход. Один, пригнувшись, отскакивает назад, его болты пробивают дыры в наших прорывных щитах. Хоть и предатели, но они всё ещё космодесантники, и их боевая подготовка впечатляет.

Системы брони вычленяют кое-что интересное из трескотни вокса и передают эту информацию мне. В шлеме стоит непрерывный гомон, голоса друзей и врагов. Наши силы пробились на станцию в нескольких местах.

— Железные Руки довершат зачистку этого участка. Переходим к основной цели! — приказывает Вра’кеш. — Захвату астропатического ретранслятора.

Сопротивление незначительное. Мы ускоряем шаг, проходим через незапертую дверь в коридор с разреженной остаточной атмосферой. От предыдущего отсека он отличается разве что акустикой. Здесь звуки передаются не только по воксу.

— Сюда, — говорит Вра’кеш, показывая направление силовой булавой.

Коридор расширяется и мы оказываемся под куполом из бронестекла, обозревающим пустоту. Сквозь изогнутый потолок видна башня ретранслятора. Её флероны, выполненные в форме орлов Императора, обезглавлены, а иллюминаторы сияют зловещим красным светом. Обрамляют эту картину пылающие корабли и скопления обломков.

Возле двойных дверей, через которые можно попасть в сервисный выступ, сражаются Альфа-легионеры и Железные Руки. И эти Железные Руки не из нашей штурмовой группы.

— Поможем им, братья! — приказывает Вра’кеш.

Мы бежим к ним, выкрикивая новый боевой клич нашего Легиона.

— Вулкан жив!

Мы убиваем врагов плечом к плечу с Железными Руками. Среди мертвецов стоят семеро воинов в потрепанной чёрной броне, на всех символика клана Атраксиев. Значит, это они сообщили нам о военной базе XX Легиона. Двое Железноруких разворачиваются и без единого слова выходят в дверь, ведущую к ретранслятору.

Их лидер подходит к нам.

— Благодарю за помощь, — искренне говорит он.

А затем остальные Железные Руки открывают по нам огонь.

Брат Крайдо оседает на пол с пробитым шлемом. Юфор падает, тщетно пытаясь остановить кровь, хлынувшую из разбитого горжета. Раньше такая атака могла бы шокировать и дезориентировать нас.

Но не теперь, когда мы уже привыкли к предательствам.

Мы сближаемся и переходим в рукопашную. Нас больше, и мы устали от измен. Вра’кеш испытывает свое сверхмощное оружие в деле. Силовая булава описывает широкую дугу и врезается в нагрудник одного из Железноруких. Вспышка силового поля щита останавливает нисходящий удар цепного меча, после чего гибнет ещё один противник.

Я тем временем борюсь со своим соперником. Никаких болтеров, только сила и ловкость. Я выкручиваю ему правую руку, а он делает мне подсечку; мы оба падаем на пол, он оказывается сверху.

Сквозь красные линзы его шлема я вижу пышущие ликованием глаза. Он хватает меня за наплечник и с силой встряхивает.

— Я — Альфа и Омега, глупец, — рычит он. — И мы вам не враги.

Я вовремя замечаю в руке легионера бронебойную гранату. Выкрутившись, я с такой силой отшвыриваю его, что он отлетает наверх к бронестеклу. Детонация уничтожает левую руку воина и разносит купол.

Взрывная разгерметизация выбрасывает труп в пустоту. Меня тащит следом, но Э’неш хватает меня за руку. Он примагничен к полу и без труда удерживает мое тело. Раздается рев сирен, и над расколотым куполом с лязгом захлопываются взрывозащитные заслонки. Ветер тут же стихает.

Все ложные Железные Руки мертвы. Однако они добились своей истинной цели.

На вершине тонкого белого насеста рушится объятый пламенем астропатический ретранслятор.

Потрясенный этим зрелищем Вра’кеш ослабляет хватку на рукояти булавы, и оружие со стуком падает на пол.

— Я не понимаю, — раздается голос брата Ки’шена.

— Лазутчики, — говорит Да’ив, пиная один из трупов. Похоже, остальные носили настоящие доспехи Железных Рук, но не этот. Броню перекрасили недавно, и там, где во время боя содралась краска, сияет синий цвет Альфа-Легиона.

— Но с чего бы им притворяться Железными Руками, чтобы заставить нас атаковать их же аванпост? — недоверчиво спрашивает Э’неш.

— Похоже, мы не единственные расколотые Легионы, брат, — тихо отвечает Ки’шен.

Вра’кеш качает головой.

— Если они были верны, то почему открыли огонь? Бессмыслица какая-то.

— Он что-то сказал брату Донаку, — произносит Да’ив. — Что именно?

— Я не слышал, брат, — ответил Ки’шен.

Остальные отвечают так же.

— Что он сказал? — спрашивает меня Вра’кеш.

Я не отвечаю. Огненный Змий подходит ко мне вплотную. В своем терминаторском доспехе он гораздо выше и внушительнее меня.

— Что. Он. Сказал? — снова спрашивает избранный.

Но я не могу сказать, и потому эта истина останется нерассказанной.

По крайней мере, пока.

После ещё одной небольшой задержки я, наконец, решаю покрасить второй наплечник. Как только я закончу с ним, моя броня будет полностью соответствовать геральдике Легиона. Этот момент очень важен. Облачившись в доспехи, я вновь стану былым Донаком. Внешне. Но, боюсь, в душе я уже никогда не буду прежним, и потому не трачу время на раздумья или выражение почтения.

Я включаю электрокисть. Поршни в нагнетателе начинают тихо стрекотать. Воздух застилают мелкие зеленые брызги.

Через несколько секунд наплечник, как и положено, покрыт блестящей зеленью Саламандр. Я чувствую, как что-то колыхнулось у меня в груди — может, это зарождающийся оптимизм? Я переключаю кисть на жёлтую краску, жду, пока очистится распылитель, после чего начинаю выводить вдоль нижнего края трафаретные языки пламени.

На это уходит четверть часа. Я с головой погрузился в работу.

Закончив, я замираю. Теперь я должен добавить великую эмблему. Голову дракона.

Но я медлю. Что-то кажется неправильным.

Я кладу электрокисть на стол и беру в руку боевой нож. Стиснув наплечник что есть сил, я вонзаю острие клинка в металл, сдирая краску. Но этого мало — я должен оставить след на металле, заклеймить его, как в свое время клеймили меня. Клинок с визгом скребет по керамитовой коже, покрывающей пласталь. Металл крепок, но я крепче. Я стискиваю зубы и погружаю острие в безупречный сплав, разрушая то, что привел в порядок лишь пару минут назад.

Снимаемая клинком керамитовая стружка скручивается в спираль. Миллиметр за миллиметром я вырезаю голову саламандры прямо в металле. Конечно, я мог бы воспользоваться своими инструментами для гравировки и закончить эмблему за пару минут, но смысл моего труда не в этом.

Смысл в борьбе.

— Брат, что ты делаешь?

Я оборачиваюсь. Позади меня стоят Оск’мани и Э’неш. Кажется, они встревожены тем, что я порчу свое снаряжение, но я игнорирую их и возвращаюсь к работе. Я почти закончил. Мне всё равно, понимают они меня или нет. Они тоже должны это сделать.

На пол падает последний завиток металла. Я поднимаю наплечник. Эмблема получилась немного неровной, но вполне узнаваемой. Грубые царапины бликуют на свету, из-за чего кажется, будто голова двигается.

Так сделал бы Джо’фор, хочу сказать я. На Исстване он вырезал такие же головы саламандр на броне наших врагов, чтобы они знали — те, кто верен Императору, ещё живы, и принесут им возмездие за предательство. Я делаю это в память о нем и нашем деле. Джо’фор был прав. Теперь нас много, и вместе мы сможем закончить то, что начали на Исстване V.

Эта эмблема на наплечнике — подходящая дань уважения. А также обновление клятвы мести.

Но я не могу говорить. Пока ещё не могу.

Я смотрю на своих братьев, моля, чтобы они поняли меня. Э’неш кивает и кладет руку мне на плечо.

— Вулкан жив, — шепчет он.

Я киваю. Правда это или нет, мы выстоим.

Я возвращаюсь к работе.

Я затупил свой нож. Я должен наточить его вновь.

Грэм Макнилл Другой

I

Согласно бортовым часам с исстванского позора прошло три года. А по ощущениям больше. Намного больше. Три чертовых года охоты за хныкающими осколками Легионов, уничтоженных на черных песках. Долг, который не доставлял ему никакого удовольствия, хоть он и понимал его необходимость.

Три года XVI Легион завоевывал славу без него, сражаясь на передовой новорожденной войны.

Это причиняло боль. Много боли.

Но он был, прежде всего, истинным сыном и понимал важность выполнения приказов. Столь долгая разлука с братьями и Луперкалем была сродни отсечению раскаленным клинком кусочков его души.

Оставляя в ней ту же пустоту, что и после смерти Верулама Моя.

Чувствовали ли воины X Легиона то же самое, узнав о смерти своего генетического владыки? Опустошение и тщетность. Необходимость нового смысла, чтобы заполнить эту пустоту. Это ли заставляло их продолжать сражаться перед лицом неизбежного истребления?

Жажда смысла, когда не было никакого смысла?

Он описал свои чувства лишенному плоти воину Железных Рук, взятому в плен год назад в безвоздушном остове последнего из пустотных ульев Момеда.

Его звали Тарбис из клана Фелг, но кроме этого он больше ничего не сказал им. Допрос Легионес Астартес при помощи пыток было бесполезным занятием. Вдвойне бесполезным, когда речь шла о Железноруком.

Вместо причинения боли он пытался сломать Тарбиса рассказами о Феррусе Манусе.

— Я видел смерть твоего генетического прародителя на Исстване, — сказал он пленнику во время одного из частых визитов в камеру. — Я смотрел, как Фениксиец рыдает, сняв голову с плеч брата-примарха. А знаешь, что еще я увидел, когда пал Горгон? Я увидел, как в еще живых Железноруких гаснет желание сражаться. Они просто сдавались. Один за другим они складывали оружие, и их вырезали словно свиней. Все ради того, чтобы умереть рядом со своим отцом. По-своему вполне благородно.

Конечно же, все это были выдумки — на Исстване он видел только умирающих Саламандр — но они глубоко ранили Тарбиса. Снова и снова он пытался сломать своего пленника при помощи безысходности и отчаяния, но Тарбис сопротивлялся до последнего металлического и насыщенного маслом вдоха.

Последние слова, покинувшие губы Железнорукого, были одновременно проклятьем и угрозой. Имя, которое ему пришлось выучить.

Шадрак Медузон.

Он засмеялся и наклонился поближе к умирающему Тарбису, чтобы последние услышанные Железноруким слова окончательно сломали его.

— Ты разве не слышал? — сказал Тибальт Марр. — Я уже убил Шадрака Медузона.

Небеса над Двеллом ярко пылали пламенем, окрасившим носы входящих в атмосферу кораблей. К магистру войны вернулся Тибальт Марр со своими воинами. Они завершили переход в систему семь дней назад и на полной скорости направились к пятой планете. Тем не менее, остовы многочисленных кораблей, орбитальных батарей и дрейфующих на фиксированных и постоянно уменьшающихся орбитах осадных судов заставляли их проявлять осторожность при подходе к Двеллу.

Море Энны сияло, словно овальное медное зеркало, отражая лучи садившегося солнца и порожденные небесами атомные пожары. Оно напомнило Марру огромное янтарное око в центре нагрудника Луперкаля.

Капитан направил «Грозовую птицу» еще ниже, огибая беспорядочный набор эклектических строений, образующий в неглубокой рифтовой долине город Тижун.

Только огромный бледно-желтого цвета некрополь на вершине плато представлял хоть какую-то гармонию формы. Марр знал, что он назывался Мавзолитикой и был старше Империума на тысячелетия.

То, что его воссоединение с братьями произойдет в тени дома мертвых, было вполне уместно.

Марр пролетел над массивной громадой здания, задрав нос гордой «Грозовой птицы». Демонстрация в честь Луперкаля и заявление о триумфальном возвращении одного из его истинных сынов. Да, можно было совершить обычную посадку, но он и его воины заслужили право на некоторое самодовольство.

Они сразили опасного военачальника и разбили его армию. Это стоило небольшой игры на публику.

В едином строю с кораблем Марра летело десять «Грозовых птиц», раскаленные борта которых отмечали следы победы. Марр сделал еще один круг, прежде чем, наконец, отдал приказ на посадку. Зайдя со своей любимой северной стороны, он перевел штурмовой корабль в вертикальный полет.

А затем резко, по-военному посадил тяжелую машину.

Оставив послепосадочные проверки и протоколы трэллу-сервитору Легиона, Марр отстегнул ремни и прошел в десантный отсек.

Кисен Сибаль с отделениями уже поднялся. Сержант Сибаль был хтонийцем до костей мозга. Воином старой закалки, тем не менее, достаточно разумным, чтобы идти в ногу со временем. Человек с его опытом давно заслуживал звания капитана, но Сибаль хорошо знал, где его место.

Одного взгляда жестких серых глаз, в которых пылало темное пламя Хтонии, было достаточно, чтобы даже капитаны помимо воли уступали ему.

Избранные воины Марра построились, горя желанием воссоединиться с Легионом. Сибаль стал по правую руку Марра, Сион Азедин — по левую. Рука ротного чемпиона никогда не покидала обмотанной кожей рукояти погребального меча. Эфес переделали, чтобы прикрепить посмертную маску, ранее принадлежавшую легионеру Железных Рук.

— Отлично смотримся, не так ли? — спросил Сибаль.

Марр усмехнулся и кивнул сержанту, поместив шлем с поперечным гребнем на сгиб руки. Передняя штурмовая рампа опустилась с визгом пневматики.

Красновато-коричневый свет залил горячий воздушный поток, поднятый выхлопными газами «Грозовой птицы».

Марр вдохнул запах Двелла.

Сухая, пряная атмосфера. Соленый ветер с моря и легкий запах все еще тлеющих тяжелых металлов. Затяжной смрад едких консервантов.

Капитан спустился по рампе твердым и уверенным шагом, к нему вернулась давно отсутствующая целеустремленность. Он вышел из тени «Грозовой птицы» на опаленную пласкритовую площадку, недавно возведенную на краю плато. Припавшие к земле в клубах горячего пара десантно-штурмовые корабли походили на чешуйчатых хищников.

— Легион ожидал нас, ведь так? — спросил Азедин.

У Марра не было ответа.

Капитан не ждал триумфа, сравнимого с улланорским. Он надеялся, но серьезно не рассчитывал на присутствие Хоруса Луперкаля. А вот на несколько рот Сынов Хоруса вполне.

В дальнем конце площадки стояли четыре воина. Трое были его братьями, а четвертый — незнакомцем. Их количество вызвало у Марра укол тревоги. Ничего определенного, просто всплеск беспричинного беспокойства.

Первого капитана Эзекиля Абаддона было невозможно с кем-либо спутать.

Огромный и свирепый воин, чья бритая голова с развевающимся пучком волос выделяли его во всем XVI Легионе. Рядом с Абаддоном стоял Фальк Кибре, из-за громадного доспеха воин-гигант выглядел еще больше.

Выражение угловатого и патрицианского лица третьего воина было холодным и сухим. Он был похож на магистра войны, но лишен его динамизма. Истинный сын, по мнению Марра, но незнакомый ему.

А вот при виде Маленького Хоруса Аксиманда Марр впервые испытал настоящий шок. Он постарался скрыть его, но судя по выражению лица Аксиманда, у него ничего не вышло.

Маленький Хорус протянул руку, прежде чем Марр открыл рот.

— Добро пожаловать на Двелл, Тибальт, — сказал Аксиманд, его обезображенное лицо двигалось так, словно мышцами под кожей управляли невидимые струны. Он по-прежнему был легко узнаваемым истинным сыном, но каким-то совершенно другим. Марр не смог решить, больше или меньше стал Аксиманд похожим на их повелителя.

— Маленький Хорус, что… — начал Марр, но Аксиманд покачал головой.

— В другой раз, — ответил Аксиманд. — Скажем, у выкованной на Медузе стали очень острое лезвие, и хватит об этом.

— Как скажешь, — согласился Марр легким кивком головы.

— Итак, к нам вернулся Другой, — произнес Абаддон с подобием усмешки, которая, тем не менее, больше походила на предсмертную маску на погребальном клинке Азедина. — Или это Иной, я никогда не мог отличить вас…

Скверная шутка Абаддона разожгла в Тибальте гнев.

— Ты никогда не умел шутить, Эзекиль, — ответил он. — Верулам умер на луне Давина. Так что я больше не Другой, и точно не Иной. Теперь я просто Тибальт Марр. Капитан Тибальт Марр.

Абаддон нахмурился, но к большому удивлению Марра не стал реагировать на колкость.

Опережая обострение, Аксиманд шагнул к капитану Восемнадцатой и положил руку на его наплечник. Маленький Хорус мягко, но решительно повернул Марра к полированным каменным стенам Мавзолитики.

— Мы встретились в пограничном месте, — сказал он. — Месте, где жизнь и смерть не так далеки друг от друга, как нам хотелось бы. Подобающе вспомнить покойника, которого мы знали. Эзекиль не собирался проявлять неуважение к памяти Верулама. Не так ли, Эзекиль?

— Нет, — подтвердил Абаддон сквозь сжатые зубы. — Не собирался.

Аксиманд кивнул и отступил на шаг.

— Видишь? Восстановление Морниваля открыло Эзекилю новые ресурсы сочувствия и смирения.

Слова Аксиманда заставили Марра улыбнуться, пока до него не дошел весь смысл сказанного. Это объяснило смутную тревогу, которую почувствовал Тибальт, когда увидел четырех воинов.

Остальные заметили осознание в его глазах.

— Он не знал, — сказал незнакомец. — Ну конечно, как он мог узнать?

Марр повернулся к нему, отметив его низшее звание.

— Кто ты и почему говоришь со мной так, словно мы равны?

Воин коротко кивнул, едва достаточно, чтобы продемонстрировать уважение.

— Прошу прощения, капитан Марр, — ответил он. — Меня зовут Граэль Ноктуа из Двадцать Пятой Заколдованной.

— Ты всего лишь командир отделения, — заметил Марр.

— Да, — согласился Ноктуа. — Пока.

— И ты в Морнивале? Все вы?

Ноктуа кивнул, и Марр увидел холодный блеск безжалостно расчетливого ума. Ему стало интересно, видят ли это остальные.

— Нам нужно было восстановить наше братство, — пояснил Аксиманд. — Сейчас более чем когда-либо.

Марр кивнул, желваки натянулись, как в растяжки в крыле «Грозовой птицы».

— А Луперкаль? — спросил он. — Он одобрил?

— Да, — подтвердил Абаддон, и Марр почувствовал, как нож в спине погрузился чуть глубже.

Фальк Кибре шагнул вперед и хлопнул по рукам Марра. Они никогда не были близки, но Марр всегда уважал честность и грубоватую прямоту командира юстаэринцев.

— Хорошо, что ты вернулся, — сказал Кибре. — Потратил время на ликвидацию нескольких выживших оборванцев, а?

— Ты не поставил их в известность? — спросил Сибаль. — Расскажи, что ты сделал.

— Ты о чем? — спросил Аксиманд.

Марр вздохнул и сказал:

— О том, что военачальник Десятого Легиона по имени Шадрак Медузон сплотил этих выживших оборванцев в весьма значительную силу. Мы уничтожили его флот в Ариссаке.

Увидев озадаченную реакцию на свое заявление, Марр почти сразу же понял: что-то не так.

— Нет, Тибальт, — отозвался Аксиманд. — Боюсь, Шадрак Медузон очень даже жив.

Он должен был умереть.

Именно эта мысль не давала покоя Марру, когда он просматривал некачественную пикт-запись «Огненных хищников», обстреливающих с бреющего полета Купол Возрождения. Высокоскоростные снаряды пронизывали решетчатое строение, взрывая криоустановки и уничтожая механизмы, которым было тысячи лет.

«Огненные хищники» кружили, поливая яростным огнем из носовых и бортовых орудий. Башня, которую венчал купол, вспыхнула подобно пылающему гейзеру.

В этом куполе находились Хорус, Мортарион и Фулгрим.

Встречу братьев прервала предпринятая попытка обезглавить три Легиона.

Не будь нападение направлено против его примарха, Марр восхитился бы таким дерзким решением. Тем более осуществленным вслед за неудавшимся покушением Белых Шрамов.

Столь долгое ожидание демонстрировало уровень терпения, с которым Марр до сих пор не сталкивался в его отношениях с Шадраком Медузоном. Проведенный Тибальтом абордаж «Короны пламени» многое рассказал ему об этом человеке: его хитрости, решительности и гибкости. Также дерзости и желании нанести сильный ответный удар, которое можно было использовать в своих целях.

Но терпение? Нет, это достоинство он не ассоциировал с военачальником Железного Десятого.

Мог Медузон быть живым? Сбежать из бойни в системе Ариссак? То поражение было столь сокрушительным, а истребление столь полным, что чье-либо бегство казалось невозможным. Марр видел гибель флагмана Медузона, наблюдал, как его скрученный корпус разрывается на куски взрывами реакторов и варп-имплозиями.

Марр покачал головой и снова сосредоточился на пикт-записи, полученной от сервитора-дрона, которого привлекли внезапный шум и вспышки света.

Конец наступил неожиданно.

Один из штурмовых кораблей смялся, словно раздавленный неотвратимой гравитацией черной дыры.

Затем там оказался Хорус Луперкаль.

У Марра перехватило дыхание.

Он просмотрел запись уже дюжину раз, и все равно мощь магистра войны потрясала. Луперкаль запрыгнул на нос штурмового корабля, который удерживал на цепи Повелитель Смерти, и одним ударом Сокрушителя миров уничтожил нос «Огненного хищника». После чего перепрыгнул на последний корабль и разрубил его гаргрот.

Это был самое невероятное, что видел в своей жизни Тибальт.

Пикт-съемку накрыли помехи, когда, наконец, прибыли штурмовые корабли Сынов Хоруса и сбили все, что не носило эмблему Ока Хоруса. Марр потянулся вперед и нажал переключатель из слоновой кости, чтобы заново запустить запись. В световой вуали восстановилось изображение купола.

Марр сидел в центральном внутреннем дворе здания, которое в прошлом могло быть виллой богатого торговца, но в данный момент всего лишь пустым мраморным строением. Оно располагалось на верхних склонах рифтовой долины на расстоянии пешей досягаемости от Мавзолитики, где по слухам Хорус Луперкаль общался с замороженными мертвецами Двелла.

Марр в течение пяти дней предавался размышлениям на вилле. Известие о выжившем Шадраке Медузоне лишило его возможности преподнести триумфальные новости. То, что у примарха не оказалось времени для него, было маленьким чудом.

На плитах с черными прожилками в беспорядке лежали две дюжины инфопланшетов. Устройства хранили записи о вражеских действиях за последние три года, начиная с Исствана. Капитан одержимо изучал их на протяжении пяти дней, благодаря эйдетической памяти запомнив каждую деталь содержимого планшетов.

Марр подобрал ближайший и снова просмотрел сохраненную на нем информацию.

Акты саботажа, перерезанные линии снабжения, уничтоженные топливозаправочные астероиды и масса партизанских стычек, в которых вражеские силы атаковали, отступали, а затем снова атаковали.

Гвардия Ворона снова и снова.

Беспорядочный характер каждого удара, и, что более характерно, обособленность от других атак мешали Марру и любому другому понять их важность. Но при рассмотрении нападений в качестве частей одного целого, становился очевидным едва заметный намек на непреклонную, решительную и упорную волю.

Железную волю.

Марр не видел ничего определенного, но каждый фрагмент был дразнящей уликой, указывающей на один неоспоримый вывод.

Шадрак Медузон и в самом деле был жив.

Не просто жив, но поднимал грозящую бурю с помощью новых навыков и нового уровня хитрости, сплавленных в огне его мнимой гибели.

Прогнозируемый разгром Медузона стал следствием постисстванского потрясения. Военачальник Железных Рук сражался так же, как и всегда, единственным известным ему способом, собирая какие только возможно ресурсы в новую армию.

Таким был путь X Легиона. Если машина ломалась, они делали все необходимое, чтобы она снова заработала, меняя вышедшие из строя детали тем, что попадалось под руку. Медузон вполне логически расширил это кредо, включив легионеров Саламандр и Гвардии Ворона в свои соединения.

И это чуть не сработало.

Марр уничтожил объединенный флот Медузона, но на выслеживание рассеянных флотилий на внешних рубежах системы ушло намного больше времени.

В конце концов, выжившие оказались слишком разрознены и психологически надломлены, чтобы выдержать свирепое и мстительное преследование Марра. Конечно, были подразделения, которое избежали уничтожения, но он счел их незначительными раздражителями, едва достойными внимания.

Покушение на Двелле стало призмой, пролившей совершенно новый и устрашающий свет на такую точку зрения.

Марр наклонился и поднял глиняную амфору с вином, которая каким-то чудом пережила падение города. Легионер нашел ее наполовину пустой в подвале. На его вкус напиток был слишком слабым, но он поддерживал пламя внутри, пока генетически улучшенный метаболизм боролся с алкоголем.

Вино было кислым, но сейчас у всего был такой вкус.

Марр бродил по пустым залам виллы, отпивая из амфоры и размышляя над тем, что случайные атаки на присягнувшие магистру войны силы были вовсе не случайными.

Ему следовало поделиться своими подозрениями с Хорусом, но при этом нужно было обладать абсолютной уверенностью в своей правоте.

Чрезмерная уверенность выставит параноиком, прыгающим по теням и видящим угрозы там, где их не было. Если уверенность будет недостаточной, то Луперкаль без долгих слов отстранит его от командования и отправит в арьергардные эшелоны забытых воинов, чьи имена история не сочтет нужным запомнить.

Но разве это уже не случилось?

Сколько еще раз его обойдут вниманием? Сколько раз проигнорируют? Другой и Иной, два прозвища, безразличных к индивидуальному героизму Тибальта Марра и Верулама Моя.

Марр знал, что о нем думают в Легионе. Пунктуальный, деятельный и умелый. Надежный, но не заслуживший славы, подобно Седирэ, Абаддону или, видимо, Граэлю Ноктуа. Даже блистательные победы Марра среди холмов Убийцы не изменили его репутацию.

Он вспомнил стратегиум «Мстительного Духа» на ранних этапах войны на Убийце. Там был Локен, коварно оставивший его нудным заботам Яктона Круза. Старый воин был пережитком прошлой эпохи Легиона, человеком, который всегда давал советы, хотя их редко просили.

— Я на стану Вполухом, — произнес Марр, направившись по покрытому коврами коридору на верхние этажи виллы. Стены украшали многочисленные портреты людей, явно связанных генетическим родством.

Только под самой новой картиной не было таблички с датой смерти. На него смотрела женщина в нарядной одежде и дорогих украшениях, довольно привлекательная благодаря роскошному образу жизни и легкой пластической хирургии.

— Этот прекрасный дом принадлежал тебе? — спросил капитан у портрета. — Что ты чувствовала, когда потеряла его? Когда твои мечты растоптали сапоги Сынов Хоруса.

Портрет, конечно же, не ответил.

— Ты вообще еще жива? Возможно, сбежала в глубинку, чтобы переждать войну. А может, укрылась в других своих владениях или в доме друга.

Марр отступил от портрета и швырнул амфору о стену. Сосуд разбился, и вино забрызгало картину, стекая гранатовыми каплями по позолоченной раме.

— Это не имеет значения! — закричал он. — Что бы с тобой ни случилось, теперь ты ничто. Какими бы ни были твои успехи, они только пыль на ветру. Все твои труды, твоя преданность, кровь, пот и слезы… все пролито напрасно.

Он обернулся, услышав, как внизу открывается дверь. Раздались шаги по мрамору. Слишком тяжелая поступь, чтобы принадлежать кому-то другому, кроме легионера.

— Тибальт? — выкрикнул голос, разносясь эхом по вилле. — Ты здесь?

Марр вернулся к вершине прекрасной лестницы из мрамора и оуслита, которая разделялась посередине, изгибаясь вниз двумя симметричными арками. Внизу ждал Маленький Хорус Аксиманд, стоявший в центре мозаичного пола из цветных стеклянных плиток, которые изображали буколические сцены из пасторальной старины Двелла.

— Что тебе нужно?

— Поговорить, — ответил Аксиманд. — Как старым друзьям после долгой разлуки.

Марр направился вниз по лестнице, как должно быть делала хозяйка дома, встречая гостей. Аксиманд терпеливо ждал, с насмешливым выражением на новом лице рассматривая Марра. На поясе висел огромный клинок из хтонийской вороненой стали, чье зазубренное лезвие остро нуждалось в починке.

— Я хочу, чтобы ты знал: я предложил твое имя, — сказал Аксиманд. — Для Морниваля.

— Но меня отвергли.

— Эзекиль знает, что ты хорош, а из его уст это величайшая похвала.

Марр дошел до подножья лестницы.

— Но он, тем не менее, отверг мое назначение, — сказал Марр. — Что в некоторой степени объясняет, почему он не оторвал мне голову за оскорбление на посадочном поле.

Аксиманд кивнул.

— Я убеждал его проявить сочувствие. Некоторое время спустя он согласился.

Марр усмехнулся. Маленький Хорус многие годы был его настоящим другом, но чтобы исцелить последнюю рану, нанесенную гордости Тибальта, требовалось нечто большее, чем утешительные слова.

— Почему меня отвергли в этот раз? — спросил Марр. — И пожалуйста, не пытайся жалеть меня.

— Хорошо. Эзекиль не считает, что ты потянешь такую должность, — сказал Аксиманд.

Марр заскрежетал зубами от такого пренебрежительного отзыва.

— Он продвигал своих людей, — продолжил Аксиманд. — Холериков вроде Кибре, Таргоста и Экаддона, но нам был нужен баланс. Я надеялся, что ты после возвращения станешь тем, кто обеспечит его.

— Баланс? — спросил Марр. — Но ты все-таки согласился на Вдоводела? Интересно, ты правильно понимаешь суть баланса?

— Ты знаешь Эзекиля, — сказал Аксиманд, пожав плечами. — Как только ему в голову что-то взбредет, то его почти невозможно переубедить.

— Так вот почему ты предложил Граэля Ноктуа. Один человек его, другой — твой.

— Как-то так, — ответил Аксиманд, и Марр уловил что-то еще, другую причину, стоявшую за предложением кандидатуры Ноктуа. Ему стало интересно, осознавал ли ее сам Аксиманд.

Капитан Восемнадцатой вздохнул и сказал:

— Я бы предложил тебе вина, но думаю, разбил последнюю амфору в Тижуне.

— Жаль.

— Нет, оно было не очень.

Аксиманд улыбнулся, и даже на новом лице теплота улыбки была искренней.

— Так что делать воинам, если не пить?

— У тебя с собой меч, — заметил Марр. — Можем пофехтовать.

— Это поможет?

— Ты о чем?

— Поднять твое настроение, — сказал Маленький Хорус. — Кажется, тебе это нужно.

— Верно, — сказал Марр. — В центре вилле есть внутренний двор, который подойдет в качестве арены. Бери этот чудовищный меч и пошли драться.

— Скорбящий, — произнес Аксиманд.

— Что?

— Мой меч зовется Скорбящий.

— Мне знакомо это чувство, — отозвался Марр.

II

— Чепуха, — заявил Абаддон, бросив инфопланшет на мерцающий обсидиановый стол. — Они хотят, чтобы ты так думал.

Сыны Хоруса собрались в одном из погребальных залов Мавзолитики, в которых граждане Двелла могли встретиться и пообщаться со своими предками. Морниваль выбрал темный и мрачный восьмиугольный зал с полукруглыми нишами, располагавшимися через одинаковые промежутки в стенах, для своих недавно начавшихся встреч.

Они собрались по просьбе Марра, чтобы выслушать его подозрения о растущей угрозе Шадрака Медузона.

Аксиманд сидел перед светящимся гололитом, свет которого резко выделял кровоподтеки на лице и заплывший глаз. Их спарринг на вилле выдался жестким и изматывающим, и Марр с честью вышел из него. Аксиманд оказался прав: схватка подняла настроение Марру, очистив мысли и частично раскрепостив его.

Маленький Хорус изучил энтоптическое изображение взаимосвязанных символов.

Каждый отмечал район атаки на силы Сынов Хорус или их союзников с распространяющейся цепочкой последствий, связанных с другими нападениями и их результатами.

Схема очень напоминала паутину — Марр почти мог представить в ее центре светящегося паука.

Или железный кулак.

— Совсем наоборот, — произнес Аксиманд. — Если Тибальт прав, то они хотят, чтобы мы отмахнулись от них, сочли их несущественной угрозой, пока не станет слишком поздно.

Граэль Ноктуа разложился веером инфопланшеты, прокручивая одновременно многочисленные информационные потоки.

— Или прав Эзекиль, и все это лишь шумовой эффект, чтобы заставить нас думать, будто огромные силы действуют по неведомому плану, и вынудить магистра войны отвлечь силы для борьбы с ними.

Из всех морнивальцев Ноктуа до сих пор задавал самые проницательные вопросы. Аспекты, над которыми сам Марр не размышлял, противоположные точки зрения и опровержения в стиле адвоката дьявола. Все это вызывало у капитана Восемнадцатой ощущение, словно он предстал перед военно-полевым судом, имея в качестве доказательств своей правоты только косвенные улики и слухи.

Абаддон мерил шагами помещение, его безграничная энергия не позволяла ему долго сидеть на одном месте. Кибре сидел напротив Аксиманда, с видимым усилием сдерживая себя, чтобы не последовать примеру Первого капитана.

— Если это правда, — медленно произнес Фальк Кибре, постучав по ближайшему инфопланшету, — не кажется тебе, что Хорус Луперкаль догадался бы?

Возвышение до Морниваля явно пошло на пользу Кибре.

Удивленный Тибальт никак не ожидал подобной зрелости от Вдоводела. Капитан юстаэринцев задал один единственный вопрос, который заставил Марр задуматься над своими выводами. Марр колебался, зная, что рискует, предполагая у магистра войны хоть какой-то недостаток.

— Луперкаль сосредоточен на Терре, — сказал Тибальт. — Это мешает ему видеть то, что находится у нас за спиной.

Абаддон остановился.

— А ты говорил, что он не подходит для Морниваля, — сказал Аксиманд, засмеявшись.

Первый капитан переводил свой грозный взор с Марра на Аксиманда.

— Еще один, считающий, что знает войну лучше магистра войны, — произнес Абаддон, качая головой. — Здесь ничего нет, Марр, всего лишь много дыма без огня. Ты был на Исстване и знаешь, что мы сделали там. Ты, в самом деле, считаешь, что Луперкаль мог быть настолько беспечен, чтобы дать уйти воинам в количестве, достаточном для создания настоящей угрозы?

Марр знал, что он находился на зыбкой почве. Согласиться с Абаддоном означало публично раскритиковать их примарха, и даже Аксиманд не одобрил бы настолько открытое несогласие.

В данной ситуации домыслы были опасны, поэтому Марр держался фактов.

Он наклонился над столом и переключил гололит на прокручивающиеся диаграммы, которые выглядели как генеалогические деревья, но по факту представляли боевые составы Легионов.

— Это полная картина вражеских сил, развернутых на Исстване, как и было предсказано в начале штурма, — сказал Марр, разделив голограмму на три колонки — серебристую, зеленую и черную. — Железные Руки, Саламандры и Гвардия Ворона. Смотрите.

По мере того как Марр добавлял отчеты о потерях и полном истреблении частей, значки, обозначающие вражеские подразделения, один за другим сменялись со светло-голубого цвета на красный. Этот процесс напомнил Марру отравление спорыньей, которое апотекарий Ваддон у него на глазах изучал в крови инфицированного разведчика ауксилии.

— Несмотря на то, что они наши враги, по-прежнему стынет кровь от вида гибели такого количества легионеров, — признался Ноктуа.

— Не будь глупцом, — отозвался Абаддон. — Вместо того чтобы горевать о смерти врага, лучше скажи спасибо, что ты не на его месте.

Наконец, обновление голограммы закончилось, и осталась только жалкая тень былой славы лоялистов.

— Насколько можно судить по сравнительным спискам погибших и восстановленной бронетехнике, эта цифра наиболее точно отражает число воинов, вероятно, сбежавших с Исствана.

Красные символы уничтоженных подразделений Легионов исчезли, и Марр объединил оставшиеся отметки. Они не сложились так же аккуратно, как первоначальная диаграмма, но ведь это был не боевой состав, а всего лишь представление тех частей, которые, возможно, пережили резню.

— Посмотрите на то, что осталось, на что мы не можем рассчитывать, — сказал Марр. — Держу пари, их больше, чем вы думали, не так ли? Приблизительно двадцать две тысячи воинов в общей сложности, плюс минус несколько тысяч. Это не та сила, от которой мы можем просто отмахнуться.

— Насколько же больше их сбежало с Исствана, чем мы думали, — произнес Абаддон. — И все же это не доказывает, что за всеми этими атаками стоит Шадрак Медузон или что у него есть какой-то глобальный план. Он организовал сопротивление на Двелле, но мы нанесли ему поражение. Ты разбил его в Ариссаке. Если он командующий, то ему весьма скверно дается война с нами. Это только беспокоящие атаки, и если посмотреть на ситуацию шире, они бессмысленны.

— В самом деле? — спросил Марр, толкнув инфопланшет к Абаддону. — Медузон грозил поднять против нас бурю, и именно это он сделал. Посмотри, чего добились эти бессмысленные атаки. Целая рота Сынов Хоруса отвлечена с передовой. Месяцы ушли на обеспечение безопасности путей снабжения, усиление защиты захваченных систем и, что более важно, замедлилось наступление на Терру.

Абаддон врезал кулаком по столу и по зеркально-черной поверхности разошлись трещины, добежав до каждого члена Морниваля.

— Хватит! Из-за того, что Медузон один раз ушел от тебя, ты думаешь, что он теперь повсюду. Ты, в самом деле, считаешь, что мы доложим о твоих бреднях Луперкалю? Нет, Тибальт, возвращайся в свою роту и готовь ее к войне. В течение недели мы покинем Двелл и отправимся за более значимым трофеем.

— Ты не покажешь это Луперкалю? — спросил Марр.

— Нет, — ответил Первый капитан. — Мы не покажем.

— А остальные согласны?

Как и предполагал Марр, Кибре кивнул. Ноктуа тоже, но он, по крайней мере, задумался над своим решением.

Аксиманд положил руки на стол, но надежды Марра на то, что Маленький Хорус примет его сторону, быстро развеялись.

— Думаю, в этом что-то есть, Тибальт, но я должен согласиться с братьями по Морнивалю, — сказал он. — Если эта угроза настолько серьезна, как ты считаешь, то потребует такого уровня ресурсов для ее ликвидации, что сильно ослабит наше наступление на Терру.

Марр медленно кивнул и переключил гололит с объединенных списков выживших на изображение галактической спирали. Исстван мерцал бледным ореолом лазурного света, Терра — мутным желтым пятном, нуждающимся в чистке.

— Спросите себя вот о чем, Морниваль, — сказал Марр, указав на темную бездну космоса между голубым и желтым точками. — Кто знает, сколько времени остатки этих расколотых Легионов купили Императору и его воинам для укрепления, перегруппировки и подготовки? Насколько ближе мы были бы сейчас к Терре, если бы не они?

Он наклонился вперед.

— И я скажу еще кое-что. Если за этими атаками стоит Медузон, тогда у него есть план, и ситуация будет только ухудшаться.

Кисен Сибаль и Сион Азедин ждали его в вестибюле с колоннами за внутренними покоями Мавзолитики. Марр прошел мимо них, держа шлем на сгибе правой руки и сжимая левой рукоять меча. Он продолжал идти быстрым шагом, пока Сыны Хоруса не оказались на обожженных гранитных ступенях Мавзолитики, с которых открывался вид на море Энны.

— Полагаю, прошло не очень, — нарушил тишину Сибаль.

— Нет, — ответил Марр. — Не очень.

— А от примарха ничего не слышно? — спросил Азедин.

— Ничего.

— Но вижу, ты все так же одержим своей идеей, — сказал Сибаль. — Без разрешения и полномочий?

Марр взглянул на пылающее небо и кивнул.

— Больше, чем когда-либо.

Вылазки к точке Мандевилля системы Двелл совершались редко, так как, вопреки названию, такие участки космоса крайне редко были фиксированными. Термин в равной степени относился к любому пункту, достаточно удаленному от гравитационного колодца звезды для осуществления безопасного перехода в варп. В сущности, всякая точка на воображаемой сфере, окружающей звезду, могла быть точкой Мандевилля, высмеивая тем самым любую попытку защитить ее.

Пилоты и астропаты местной системы, конечно же, знали точки на такой сфере, где царство эмпиреев и реальное пространство пересекались под бОльшими углами, допуская более плавный варп-переход.

Занимая районы космоса шириной в десятки тысяч километров, то были заколдованные пространства, где непостижимые голоса бормотали непристойности, а в тенях таились призраки.

И такие точки могли охраняться.

Три корабля Сынов Хоруса величаво следовали к центральной точке прыжка Двелла, известной в пределах системы под названием Врата Азофа. Эсминцы «Геликан», «Кашин» и фрегат «Последователь Луперкаля» ощетинились рулями и шпилями, подобно бронированным кулакам на лике космоса.

Небольшая флотилия шесть дней, как покинула Двелл, и быстро преодолела астероидный пояс между седьмой и восьмой планетами. Командовавший с мостика «Последователя Луперкаля» Марр держал корабля в плотном строю, пока они летели между пунктами маршрута к Вратам Азофа.

Астероиды были продуктами процесса возникновения системы миллионы лет назад и остались дрейфовать на орбите вокруг солнца. Каждый кусок безжизненной породы диаметров в сотни километров плыл сквозь космос, подобно бесцельному страннику. Тысячи километров отделяли каждый астероид от ближайшего соседа, из-за чего пересечение пояса становилось сравнительно простым делом.

Космическая пыль и удары микрометеоритов уносили частицы абляционного покрытия корпусов кораблей, засоряя тем самым сектора местных ауспиков ложными показаниями и фантомными образами.

Если на корабли XVI Легиона готовилась атака, лучшего места было не найти. Несмотря на это, капитаны кораблей не пытались скрыть свое присутствие. Космос будоражили непрерывные вокс-переговоры, активная работа сюрвейеров и высокоэнергетические электромагнитные импульсы.

Ни одна из станций ауспика на кораблях Сынов Хоруса не показывала следов вражеского присутствия.

Хотя Марр на это и не рассчитывал.

По крайней мере, пока.

Проблемы начались со сбоев в работе двигателей «Последователя Луперкаля». Из-за нестабильности используемой в ядрах реактора плазмы, космический корабль нуждался в обширной вентиляции двигательной системы. И ни один капитан не мог позволить себе засорение вентиляционных шахт пустотной пылью, не рискуя при этом возвратным ударом газов в ядра реакторов.

Когда магистр двигателей отправил сообщение на мостик «Последователя Луперкаля» о лавине сбоев на инженерных палубах, Марр сразу же отключил реакторы.

Три капитана срочно провели вокс-переговоры по обсуждению наилучшего плана действий. По оценке магистра двигателей сервиторам понадобится тринадцать часов для очистки вентиляционных шахт, и поэтому Марр отдал приказ «Геликану» и «Кашину» продолжить путь.

Два корабля на позиции было лучше, чем ни один.

«Последователь Луперкаля» бросит якорь в тени астероида и присоединиться к флотилии после восстановления работы двигателя.

Прошло одиннадцать часов, прежде чем они засекли станцией перехвата первый намек на другой корабль. Марр застыл на командном троне, когда магистр ауспика поднял кулак — высохший, сросшийся коготь.

— Капитан Марр, — обратился он булькающим хором дюжины чередующихся голосов. — Приближается корабль.

— Класс?

— Судя по тоннажу быстрый ударный крейсер. Разумы на его борту явно связаны с Медузой.

Последнюю информацию Марр не ставил под сомнение.

Пустоту вокруг «Последователя Луперкаля» прочесывали больше чем машины. Запертая в кромешной тьме носового отсека группа отмеченных варпом астропатов была соединена с сенсориумом при помощи нейронных шипов, введенных в клиновидно-мозжечковые тракты.

Как объяснили Марру, они ощущали вибрации в пространстве между реальным миром и варпом.

Адепты Механикума в темных мантиях за три года охоты за флотом Медузона модифицировали системы ауспика «Последователя Луперкаля», что дало Сынам Хоруса заметное преимущество против Железных Рук.

Корабль мог насколько возможно затаиться, и все равно запертые астропаты «Последователя Луперкаля» найдут его, если разумы на борту будут пылать достаточно ярко.

А судя по светящемуся изображению на обзорном экране, разумы на этом корабле пылали очень ярко.

Магистр Ауспика когда-то принадлежал к легионерам Сынов Хоруса, но сейчас он был кем-то одновременно большим и меньшим, нежели трансчеловек. Его измененное тело полулежало на гравитационном кресле, пронизанное десятками кабелей и трубок с кипевшими внутри жидкостями. Голову окружала решетчатая конструкция, а верхушку черепа венчали многочисленные инвазивные импланты. Эти устройства полностью изменили синаптическую структуру мозга магистра для улучшения процесса передачи образов от астропатов и отображения их подходящим образом.

— Похоже, ты прав, — сказал Сибаль, его серые глаза следили за сверкающим следом приближающегося космолета. — Они наблюдали за нами. Кто знает, как долго…

Марр кивнул.

— Это имеет смысл, — сказал он. — Наш флот последним из XVI Легиона прибыл в Двелл, а такой сбор говорит о готовящейся более крупной передислокации. Я не могу представить, чтобы Шадрак Медузон не захотел бы узнать о следующем ходе Луперкаля.

— Значит, он оставил корабль в засаде, чтобы следить за нашими передвижениями.

— Да, но кто бы ни командовал этим кораблем, он — Железнорукий до мозга костей, — сказал Марр. — И не смог противиться желанию уничтожить врага в астероидном поясе.

— Тем хуже для него.

— Кто скажет, что мы бы не поступили так же, если бы погиб Луперкаль? На какой риск мы бы пошли, чтобы отомстить его убийцам?

Сибаль пожал плечами, несклонный допускать, что мог совершить такой просчет. Вместо этого он сменил тему, указав на магистра ауспика.

— Хоть… это и доказало свою пользу, не таков должен быть конец для воина Легиона, — сказал Сибаль.

Марр кивнул, соглашаясь.

— Мне это тоже не нравится, сержант, но результат говорит за себя.

Вокс Сибаля застрекотал, и сержант приложил два пальца к уху. Выслушав, он кивнул.

— Вражеский корабль в пяти тысячах километрах и приближается к кормовой подфюзеляжной четверти, — доложил магистр ауспика.

— Подходит сзади ниже, — произнес Марр. Классическая тактика прорывателей. Они собираются нанести нам повреждения, а затем взять на абордаж.

— Воины Азедина ждут твоего приказа, — сообщил Сибаль, не скрывая своего желания принять участие в штурме.

Марр усмехнулся.

— Не волнуйся, Кисен, ты получишь свой шанс на битву, — сказал Марр. — Мы оба получим.

Идеальное уничтожение. Безупречно исполненное. Смерть врага сама по себе стала бы желанной, но смертельный удар, нанесенный с такой машиноподобной точностью по собственному Легиону магистра войны, сделает этот маневр особенно приятным.

Скоростной ударный крейсер клана Вургаан «Горгорекс» был старым и почтенным еще до предательства Хоруса. Он с боем прорвался из системы Исстван с отрядом потрясенных легионеров, состоявшим в основном из Железных Рук. Но в нем было немало Саламандр, а также горстка Гвардейцев Ворона.

Вургаан был гордым и обособленным кланом, и поэтому экипажу «Горгорекса» хорошо подошел новый метод войны, навязанным им после Исствана.

Командовал кораблем железный отец X Легиона Октар Ульдин. Он провел крейсер под вышедшим из строя «Последователем Луперкаля», используя для маневрирования только минимальные импульсы тяги. Железнорукие действовали исключительно на основе внешних оптических данных, так как риск обнаружения вражеским кораблем работы ауспика был слишком велик.

Ульдин смотрел, как три корабля направляются к Вратам Азофа, и загрузил их показания в корабельную базу данных, анализируя скорость, вооружение и индивидуальные особенности.

Любые сведения по вражеским кораблям были бесценны, ведь у космических кораблей, как и у воинов, были свои сильные и слабые стороны, которые можно было использовать.

Легионные реестры идентифицировали фрегат «Последователь Луперкаля», эсминцы «Геликан» и «Кашин». Все они были известны Железным Рукам после того, как новости о катастрофическом сражении в Ариссаке просочились через заведомо изолированную сеть ударных подразделений.

«Геликан» — крупнейший из двух эсминцев — немного медленнее реагировал при перекладывании руля на левый борт. Корабль тяжело поворачивал из-за многократного ремонта брони правого борта, о чем говорили многослойные плиты, наложенные поверх друг друга. «Кашин» отличала задержка на несколько секунд в маневровых двигателях, эту слабость более проворный враг мог использовать в свою пользу.

И как сейчас обнаружилось, у «Последователя Луперкаля» были проблемы с дефлекторами вентиляционных каналов. Его реакторы перегревались гораздо сильнее допустимых норм. Если вентиляционные шахты не очистят в скором времени, корабль разорвет на куски без всякой помощи «Горгорекса».

При полном увеличении изображения на обзорных экранах были видны старательно чистящие вентиляционные каналы команды сервиторов. Они напоминали рои муравьев, копошащихся вокруг чешуйчатых ляжек степного левиафана.

В обычных обстоятельствах Ульдин не стал бы атаковать. Согласно переданным через секретные трансляторы и зашифрованным по коду высшего приоритета приказам он должен был следить и ждать. Наблюдать и докладывать.

Вургаан так не поступал, особенно когда перехваченные вокс-переговоры между вражескими кораблями подтвердили, что «Последователь Луперкаля» был флагманом капитана XVI Легиона Тибальта Марра.

Несомненно, это был тот самый Тибальт Марр, чью голову поклялся снять Шадрак Медузон. И угроза обнаружения стоила любого риска.

Верхние торпедные трубы были заряжены и готовы.

Они убьют экипаж этого корабля, а затем вышвырнут из системы Двелл одним высокоинтенсивным импульсом ускорения. Корабль больше никогда не увидят, его исчезновение навсегда останется необъяснимой космической загадкой.

— По моей команде, запускайте, — сказал Ульдин.

— Они готовятся к запуску, — доложил Сибаль.

— Ответный залп по моей команде.

— Рискованно позволить им стрелять первыми.

Марр покачал головой.

— Нет, это единственный способ подпустить их достаточно близко, — возразил он. — Как только мы встряхнем пустоту достаточным количеством крови, на поживу явятся акулы. А ты ведь знаешь первое правило пустотной войны?

Сибаль осклабился и произнес:

— Будь акулой.

Первая волна абордажных торпед вылетела из «Горгорекса» почти в тот же миг, когда нижние орудия «Последователя Луперкаля» выпустил веер противоабордажных снарядов.

Обладающие гораздо меньшей массой ракеты Сынов Хоруса преодолели дистанцию между двумя корабля за время, необходимое абордажным силам, чтобы покрыть всего сотню километров.

Чуть больше двухсот наполненных шрапнелью метровых труб взорвались, образовав летящие на сверхзвуковой скорости облака вращающихся осколков. Из-за блокировки систем управления торпед вплоть до конечных участков траектории, у них не было ни единого шанса избежать завесы. В результате половина целей была уничтожена или сбита с курса.

Орудийный огонь накрыл уцелевших, и еще больше абордажных торпед взорвалось, прежде чем приблизиться к «Последователю Луперкаля» на расстояние пяти километров.

Орудия ближней дальности уничтожили оставшиеся цели, когда те вошли в заключительную фазу сближения.

Только одна торпеда уцелела и сумела пробить корпус фрегата.

Авакол Хурр, один из самых устрашающих командиров прорывателей Восемнадцатой роты, ждал этого со своими забрызганными кровью воинами.

Ни один вражеский легионер так и не ступил на борт «Последователя Луперкаля».

Поняв, что его спровоцировали на атаку, Октар Ульдин немедленно изменил курс. Двигатели «Горгорекса» запустились, но из-за длительного пребывания в дрейфе им понадобилось время, чтобы выйти на полную мощность.

«Последователь Луперкаля» в этом времени не нуждался, его двигатели были разогреты для поддержки иллюзии, будто ядра реактора находятся на грани перегрузки.

Марр развернул фрегат, давая, по мере стремительного приближения к своей цели, свободу действия многочисленным батареям носа и правого борта. Добыча стала охотником, и «Горгорекс» от носа до кормы накрыли лучи лазеров большой мощности.

Его пустотные щиты еще не были подняты, и по верхней броне пробежались взрывы, превращая бронеплиты в расплавленный шлак и вскрывая отсеки. Выброшенные в космос сервы и слуги мгновенно замерли.

«Горгорекс» задрожал от боли, но это был корабль Железных Рук — гордый и непокорный. Щиты, наконец, активировались, пока крейсер стоически переносил ранения, подобно боксеру, который знает, что не может выиграть бой, но держится на ногах до последнего гонга. Двигатели выдохнули пламя из сопел, готовые вырвать корабль из неравного боя.

В этот момент взорвались кормовые помещения. Это шквал торпед с кормового сектора попал в цель и разорвался внутри обтекателей двигателей.

Выскочив из-за астероидов, которые скрыли их стремительные развороты, «Геликан» и «Кашин» эффективно разрушили любые надежды «Горгорекса» на бегство. Двигатели корабля X Легиона исчезли в плазменной короне, за которой тянулись сверкающие серебристые шлейфы вытекающего в пустоту кислорода.

Два эсминца маневрировали на близкой дистанции. Их орудия сдирали щиты крейсера, в считанные минуты уничтожая целые сектора защиты, после чего взялись за орудия ближнего действия. Эсминцы отошли с безупречной синхронностью, как только на «Горгорекс» упала тень.

Угловатая и смертоносная, подобно клинку убийцы на лике солнца.

«Последователь Луперкаля» лег в дрейф так близко, что в пространстве между ним и «Горгорексом» заплясало полярное сияние из-за соприкосновения оставшихся пустотных щитов. Лопатки генератора выбросило в ослепительных волнах отдачи. Космос пылал синим, пурпурным и багровым пламенем.

В обычных условиях вместимость «Последователя Луперкаля» не позволяла запускать ударные корабли, но его грузовые отсеки открылись и три «Грозовые птицы», которые на время перехода с Двелла были прикованы к палубе, вывалились в космос.

Они дали полный газ и устремились к подбитой добыче. Экипаж «Горгорекса» мог только беспомощно наблюдать и ждать неминуемого штурма.

Две минуты спустя корпус крейсера был пробит.

III

— Разве они не знают, что разбиты? — спросил Сибаль, выглянув из-за укрытия и выстрелив в боковое ответвление главного коридора. Ответный огонь изрешетил переборку за его спиной.

В ледяной невесомости закружились шрапнель и металлические осколки. Позади легионеров из вырезанной мелтой бреши в отсеке севшего на «Горгорекс» штурмового корабля вырывался конденсирующийся воздух.

Полдюжины Сынов Хоруса — почетная стража Марра — расположившись вокруг шестиугольного коридора, вели ответный огонь. Отсутствие верха и низа, как относительных понятий, было преимуществом при бое в невесомости.

Затрещала вокс-связь, и раздался голос Сиона Азедина:

— Ты бы стал сдаваться врагу, который считает тебя проигравшим? — сказал чемпион, приготовив погребальный клинок за боевым щитом. Украшавшее его Око Хоруса блестело в охлажденном пустотой коридоре инистым налетом.

— Нет, но я из Шестнадцатого, — сказал Сибаль. — Даже Железный Десятый не сравнится с нами.

— Кажется, они считают иначе, — заметил Азедин.

— Тогда наступил момент избавить их от этой глупости, — сказал Марр, подняв широкоствольное оружие, взятое у одного воина из отделения поддержки.

Волкитная кулеврина со всеми ее зубцами, охлаждающими трубками и плотным кольцом фокусных дисков больше подходила для стрельбы по легкобронированным целям, но и в замкнутом пространстве была чрезвычайно смертоносным оружием.

— С каких это пор капитан соизволяет брать в руки кулеврину? — спросил Азедин, для которого протоколы ведения боевых действий обладали первостепенной важностью.

— Когда хочет, чтобы работа была сделана вчера, — ответил Марр и нажал спусковой крючок. Жгучий луч сфокусированной энергии устремился в боковой проход. Он поразил дальнюю стену и взорвался клубящимся облаком едкого пламени. Ослепительные языки сверкали с невероятной и шокирующей яркостью.

В вакууме криков не было.

— Азедин, — вызвал Марр чемпиона. — Вперед.

Сион Азедин вылетел из-за укрытия со сверхъестественной скоростью. Движение при низкой гравитации с использованием сапог с магнитными подошвами было обычно замедленным и утомительным.

Чемпион Марра избежал подобных проблем.

Вместо этого он прыгал от стены к стене, отталкиваясь руками и ногами, словно пружинами. Чемпион уклонился от выпущенных пуль и, в последний раз оттолкнувшись от потолка, рухнул на палубу среди ошеломленных солдат, переживших волкитный выстрел.

Сапоги зафиксировались на металлической палубе, а меч забрал жизни. В воздухе подобно красным аркам повисли брызги крови.

Марр выпустил волкитное оружие, оставив его плавать в невесомости.

— Пошли, — приказал он, и остальные воины почетного отделения последовали за ним на врага. Он не ждал встретить здесь сопротивление, так как большая часть боевой мощи корабли погибла в пустоте.

По всему вражескому кораблю отделения прорыва стекались к стратегическим целям: системам жизнеобеспечения, реакторам, двигательным отсекам. Последнее, что хотел бы Марр — это позволить уцелевшим членам экипажа уничтожить свой корабль. Он был нужен капитану целым.

Конструкцию космического корабля пронизывали многочисленные коридоры, но только один вел на командный мостик.

Именно он был целью Марра.

К тому времени как капитан и его воины достигли главного коридора, Сион Азедин убил всех, кто там был. Шесть тел парили в переходе, оставляя за собой багровые шлейфы. Капля крови коснулась наплечника Марра, окрасив эмблему Легиона.

Капитан повернулся и направился по коридору к блокирующему устройству мостика. Оборонительные орудия не стреляли, что говорило об их неисправности или же отсутствии боеприпасов. Скорее о первом. Высокомерие Железных Рук привело к убеждению, что их никогда не возьмут на абордаж.

В треске помех голоса докладывали о захваченных секторах корабля. Сопротивление было яростным, но минимальным. Очевидно, что этот корабль действовал с сокращенным до предела экипажем.

То, что они вообще сумели управлять крейсером и сражаться, было достойно восхищения. На дисплее капитанского визора отобразилась схема корабля, на которой легионеры Марра обозначались бледно-голубым цветом.

— Авакол, приведи ко мне своих прорывателей, — приказал Марр.

Несколько секунд спустя он почувствовал вибрацию от тяжелых шагов — по главному коридору приближалось демиотделение прорывателей Рукала.

Их вел Авакол Хурр, вспыльчивый воин с большой любовью ко всему, что взрывалось. Он был вооружен покрытым запекшейся кровью громовым молотом, а железная броня была покрыта грязной смесью из океанического зеленого и ржавых пятен.

Прорыватели никогда не счищали кровь с боевого доспеха, и Хурр не был исключением. Он служил рядовым в ходе освобождения Джубала Секундус, но в кровавых межкорабельных боях над Исстваном заслужил свою должность.

Марр ткнул большим пальцем на дверь мостика.

— Открой ее.

Сержант прорывателей кивнул и поднял громовой молот.

— С удовольствием.

Марр ворвался на мостик через разбитый багровый вход. За ним рассыпались с поднятыми щитами и наведенными болтерами прорыватели Рукала, готовые уничтожить любое сопротивление.

Мостик был пуст.

Или почти пуст, разницы не было. В центре стоял единственный лишенный плоти воин, примагниченный к палубе и вооруженный боевой косой с фотонным лезвием. Его окружала дюжина сервиторов, оснащенных ударным и элементарным стрелковым оружием, приспособленным из инструментов.

Если Марр не ошибался, это был железный отец.

Аппаратура вокруг него была разбита и изрешечена, став непригодной к ремонту и бесполезной. Злостный саботаж был устроен, чтобы не позволить попасть в руки врага информации, хранящейся в логических машинах корабля.

Но Марр приходилось видеть, сколько информации могли извлечь из предположительно неисправных машин техномаги Механикума. Капитан знал, что некоторые ценные сведения на «Горгорексе» все еще возможно получить.

— Я Октар Ульдин, — представился железный отец. — Кто из вас псов желает умереть первым?

Марр едва не рассмеялся.

— Ты и я? В дуэли чести до смерти? Этому вас теперь учит Шадрак Медузон, даже после Ариссака?

Даже воин с таким малым количеством плоти не смог не среагировать на имя нового спасителя X Легиона.

— Он учит нас, что какая бы смерть нас ни ждала, мы встретим ее с честью, — ответил Ульдин, встав в низкую боевую стойку с косой на плече.

— Нет, — возразил Марр, — ты встретишь ее воплями от боли, когда ту немногую плоть, что у тебя осталась, мы подвергнем таким пыткам, которые даже ты не выдержишь.

Тибальт отвернулся.

— Он твой, Азедин. Пусти ему кровь, но не убивай. Он понадобится магистру войны живым.

Как Марр и предполагал, его возвращения на Двелл ждали. На что они рассчитывали, не позволив ему встретиться с магистром войны? Что он будет сидеть сложа руки и согласится с решением тех, кто, по его мнению, ошибался?

Так не поступали в XVI.

Он так не поступал. И не станет.

Двигатели «Грозовой птицы» взревели, сбрасывая тягу, шипя и испуская пар под дождем. Атмосфера Двелла платила неизбежную цену за яростную войну на низкой орбите. Многочисленные космические батареи и сухие доки, в конце концов, рухнули, и небеса над Тижуном кишели их обломками. Над горами гремел актинический гром, а на горизонте устроили пляску электрические грозы. Воздух был насыщен сильным запахом влажного пласкрита и океанской пенящейся воды. Капли дождя барабанили по земле и внешнему корпусу штурмового корабля.

Пульсирующая завеса пурпурной молнии осветила стоявших на вершине штурмовой рампы трех Сынов Хоруса и десантный отсек за их спинами.

— Могут быть проблемы, ведь так? — спросил Азедин.

— Могут, — согласился Марр. — Мы взялись за миссию без прямого согласия магистра войны. Да, проблемы возможны.

— Но то, что мы узнали, — вставил Сибаль, — от одного присутствия Железных Рук, от Ульдина, это чего-то стоит. Иначе, какой был смысл?

— На это я и надеюсь, — сказал Марр.

— Могут быть проблемы, — повторил Азедин, обхватив своими слишком тонкими пальцами рукоять погребального меча. — Нас могут лишить званий. Должностей. Чести.

— С нами могут поступить гораздо хуже, — заметил Сибаль. — Ты видел изменения в Легионе, то, что с собой принес Эреб. Возвращаются старые хтонийские обычаи. Я не говорю, что я против, но от некоторых из них отказались по веским причинам.

Марр выпрямился.

— Мы задерживаемся, а нам это не пристало. За мной.

Он спустился по рампе и обнаружил, что его ждут не четверо, а пятеро воинов. Четверых он ожидал, но вот пятого…

Хорус Луперкаль. Примарх.

Облаченный в вороной с отливом доспех огромных размеров, он был титаном среди гигантов. Свирепое око на нагруднике пылало янтарем, в то время как темная щель в центре, казалось, рассматривала Марра с полным безразличием. Плечи Луперкаля покрывала шкура с затвердевшей от смолы шерстью, поверх одного из покатых наплечников выступали длинные верхние клыки.

С легкость, с какой Марр мог держать тонкий инфожезл, Луперкаль сжимал в левой руке невообразимо тяжелый и выкованный из холодного железа Сокрушитель Миров. На правую руку примарха были надеты лезвия жнеца, разрывающее оружие, настолько же превосходящее молниевый коготь, насколько легионер был сильнее смертного солдата.

Но Тибальта притягивало лицо примарха, одновременно прекрасное и безжалостное. Лицо, которое было первоисточником Легиона. Разве его переименование после Ксенобии не подтвердило всего лишь то, что они все знали?

Каждый в Морнивале называл себя истинным сыном, как и сам Марр, но они были бледными копиями совершенства магистра войны. Только Аксиманд, несмотря на жуткое хирургическое возрождение, ближе всех приблизился к сути Луперкаля.

В этот миг Марр осознал, насколько ужасающей она была.

Он опустился на одно колено. Мгновение спустя его примеру последовали Азедин и Сибаль.

— Повелитель, — начал Марр, но ощущение огромного веса на плече не позволил ему сказать больше.

На его доспех опустился Сокрушитель Миров, и только могучая сила магистра войны не позволяла оружию раздавить Марра. Хорус держал громадную и тяжелую булаву на вытянутой руке, на что никто из присутствующих не был способен.

— Ты был занят, Тибальт? — спросил Хорус.

— Я сражался с нашими врагами, повелитель, — ответил Марр, не поднимая головы.

— Я так и думал. Сам составил план операции и провел ее моими кораблями.

Марр, наконец, осмелился поднять голову, и когда встретился с глазами магистра войны, по его позвоночнику пробежалась дрожь. Лучшие чем он люди пасовали перед этим железным взглядом. Армии предпочитали сложить оружие, нежели выступить против этого смертного бога. И все же за этой демонстрацией гнева Марр уловил веселый блеск. Понадеявшись на свою правоту, капитан понял, что есть только один вариант ответа.

— Так и есть, повелитель, — ответил Марр. — Чтобы доказать, что сломленные воины, оставленные нами на Исстване, больше не сломлены. Они организованы и слажены.

Хорус убрал Сокрушителя Миров с плеча Марра.

— Откуда ты это знаешь? — спросил он.

— Потому что он скажет мне, — ответил Марр, поднявшись и поманив Авакола Хурра из «Грозовой птицы». Окровавленный прорыватель и его товарищи-убийцы вывели из штурмового корабля Октара Ульдина. Шею Железнорукого окольцовывал шипастый ошейник мэнкетчера, обжигавший искрами электрического разряда плоть и металл воина. Железный отец шел неуклюже из-за болевых сигналов, стимулировавших его искусственные нервы.

— Один из Железного Десятого, — сказал Хорус. — Ты схватил его в этой системе?

— Вместе с кораблем, — ответил Марр. — Он притаился возле Врат Азофа, следил за нашими передвижениями и передавал информацию Шадраку Медузону.

— Ты не можешь знать этого наверняка, — вмешался Абаддон.

— Не могу? — вспылил Марр. — Пока ты почивал на лаврах, я принял меры. Ты был таким уверенным в собственной доблести и никогда не признавал, что другой Легион может быть таким же умелым, стойким и упорным, как наш. А знаешь что? Они и в самом деле сильны и отвечают ударом на удар!

Хорус вмешался и, обхватив Марра за наплечники, заключил в крепкие объятия.

— Тибальт Марр, — сказал примарх, отпустив его. — Воистину, ты — сын севера, олицетворения просвещения, постижения, мудрости и разума. Ты такой же символ вечности, как и древняя Полярная звезда.

— Благодарю, повелитель, — сказал Марр, но Хорус еще не закончил.

— Тем не менее, древние люди Старой Земли считали север местом тьмы и относились с подозрением и даже ужасом. Великий Шекспир говорил о демонах, «что владыке севера покорны».

— Не понимаю, повелитель, — сказал Марр, когда Авакол Хурр заставил Октара Ульдина опуститься на колени перед магистром войны.

— Я хочу сказать, что ты был слишком долго вдали от братьев, — ответил Хорус, один из убийственных когтей поднял окровавленный подбородок Ульдина. Глаза железного отца были вырезаны погребальным клинком Азедина, и теперь из глазниц Железнорукого свисали только перерезанные кабели.

— Что ты стал одиноким волком, охотником, который лучше всего работает в одиночку.

— О чем вы говорите, владыка? Об изгнании?

— Нет. Прав ты или нет, Тибальт, но обойдешься мне дорого, — произнес Хорус. — Если ты прав, и Медузон поднимает за нашими спинами бурю, тогда я должен отправить воинов, чтобы найти и убить его. Если ты ошибаешься, я должен наказать тебя за неповиновение. Так что мне делать?

— Я не ошибаюсь, — уверено заявил Марр.

Хорус минуту разглядывал его, словно взвешивая, какой выбор обойдется ему дешевле. Но веселый блеск в его глазах никуда не делся, и Марра задумался, видят ли его остальные воины, или даже знают ли, что Луперкаль принял решение задолго до приземления «Грозовой птицы» Марра.

— Скажи мне, чего ты хочешь, Тибальт, — спросил Хорус. — Преследовать эти «Расколотые Легионы»? Вытащить их из темных нор на свет? Уничтожить?

— Я хочу закончить то, что мы начали на Исстване, — ответил Марр.

— Тогда ты будешь моим пустотным охотником. Я дам тебе корабли, оружие и воинов, чтобы сделать то, что необходимо и покончить с этой угрозой.

— Повелитель? — вмешался Абаддон. — Кампания…

— Закончится победой или поражением с Тибальтом или без него, — ответил Хорус, подняв Коготь и прекратив дальнейшие разговоры.

— Я отправляюсь на Молех, Тибальт, — продолжил Хорус, снова устремив на него взгляд. — Скажи мне, что ты собираешься делать?

Марр с достоинством ответил:

— Я собираюсь принести вам голову Шадрака Медузона.

Ник Кайм Смертопламя (не переведено)

Не переведено.

Ник Кайм Меченый красным (не переведено)

Не переведено.

Роб Сандерс Кибернетика

Действующие лица

XIX легион Гвардия Ворона

Дравиан Клэйд — «Падальщик»

IV легион Железные Воины

Авл Скараманка

VII легион Имперские Кулаки

Алкаварн Сальвадор

XIII легион Ультрадесант

Тибор Вентидиан

XVIII легион Саламандры

Нем’рон Филакс

Имперские персонажи

Рогал Дорн — примарх Имперских Кулаков

Малкадор — Первый лорд Терры

Механикумы

Загрий Кейн — генерал-фабрикатор Терры

Гнаус Аркелон — просветитель и ремесленник Астартес

Ди-Дельта 451 (Ноль) — серво-автоматон

Эта/Иота~13 (Пустота) — серво-автоматон

Стрига — киберворон

Префектура Магистериум

Раман Синк — лекзорцист и механизм-охранитель

Конфабулари 66 — серво-череп

Легио Кибернетика

Октал Бул — магос Доминус первой манипулы резервной когорты дедарии

Анканникал — херувим-техномат

Декс — робот типа «Кастелян» первой манипулы резервной когорты дедарии

Импедикус — робот типа «Кастелян» первой манипулы резервной когорты дедарии

Нулус — робот типа «Кастелян» первой манипулы резервной когорты дедарии

«Малыш» Аври — робот типа «Кастелян» первой манипулы резервной когорты дедарии

Поллекс — робот типа «Кастелян» первой манипулы резервной когорты дедарии

Изуверский интеллект

Табула Несметный

АНАЛИЗИРОВАТЬ / ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ

Марс

Секущие конечности. Сталкивающиеся металлические пластины хитина. Скрежещущие мандибулы. Целые рои врагов. Ноги. Отростки. Стальные пасти. Поля смерти Фаринатуса. Ксеноужасы названные брег-ши… Повсюду.

Подобно теням, ползущим на закате дня, Гвардейцы Ворона проскользнули в гнёзда-святилища. Нагруженные пробивными зарядами и детонаторами совершили невозможное. Пятеро легионеров один на один с тьмой и ужасом. Сыны Коракса устремились к своей цели со сверхчеловеческой настойчивостью и отвагой, они продвигались от одного пузыря к другому. Закованные в силовую броню фигуры практически неслышно двигались среди чужацкой архитектуры, пробираясь мимо тварей, крутивших усиками и считывавших вибрации сегментированными ланцетами своих остроконечных ног, за бронированными лбами существ царило полное единомыслие. Используя свой генетический дар скрытности и широко известную невозмутимость, космодесантники пробирались к чирикающему сердцу роя.

Но что-то выдало их. Скрип песка под бронированным ботинком, скрежет щита, миллисекундное выскальзывание из тени, смрад надвигающегося уничтожения… Из-за одной ошибки скрытность и скорость сменились резнёй внутри роя. Внезапной, шокирующей, отвратительной. Толпа ксеносов обрушилась на легионеров с силой стихийного бедствия, безразличная и сокрушительная. Они ничего не знали об Императоре человечества, о приведении планеты к согласию или Великом крестовом походе. Всё, что они знали — в гнёздах-святилищах обнаружена угроза, и её следует устранить со всем бездушием, присущим их холодным, отвратительным разумам.

Кошмар закончился, едва успев начаться. Стремительно, но беспристрастно. Расчётливо, но дико. Металлические панцири загремели, словно древние доспехи, заглушая краткие громыхания стреляющих болтеров. Легионеры отбросили врагов абордажными щитами. Очереди болтов, выпущенные сквозь специальные бойницы в щитах, выпотрошили авангард тварей, но ксеночума неумолимо надвигалась на них. Когда опустевшие болтеры и покорёженные щиты с грохотом рухнули на землю, рёв стрельбы сменился воем цепных клинков и скрежетом зубьев с мономолекулярными лезвиями, прогрызающих сегментированную броню. Шум терзал слух, Гвардия Ворона создала вокруг себя круг абсолютной смерти, в котором кружились отсечённые отростки ксеносов и мелькали струи ихора, заливавшего пол, словно неочищенная нефть.

Навык и решимость не могли долго противостоять неослабевавшему натиску роя ксеносов. Маленькие твари проскочили сквозь паутину смерти вокруг легионеров, устремившись вперёд на сильных бронированных лапках, устрашающе щёлкая недоразвитыми мандибулами. Заострённые отростки взрослых тварей полосовали и пронзали легионеров. Пальцы-лезвия мельтешили, нарезая, рассекая и вонзаясь. Гвардия Ворона распалась под напором свирепой и безжалостной атакующей толпы ксеносов. Чёрные бронированные фигуры падали и скользили в лужах собственной крови, пинаясь и отбиваясь конечностями, которых у них уже не было. Окружающий мир превратился в размытое пятно хитиновой ярости — горячие клыки чужаков вгрызались в их броню, панцири и мышцы…

Дравиан Клэйд спал.

Он понял это уже постфактум. Это было странным явлением для легионера. Он не спал с тех пор, как побывал на полях смерти Фаринатуса — того самого места, где устроившие резню ксеносы брег-ши изуродовали его; где он потерял обе ноги и руку, сражаясь с роем.

На медицинском столе технодесантник Ринкас и апотекарии легиона уняли его боль. Они заменили утраченные конечности на чудесные творения из пластали и адамантия, механические улучшения, пригодные для служения космодесантнику, тем самым дав ему шанс послужить Императору ещё раз. Кроме того, благодаря мрачному и бестактному юмору товарищей по приведению планеты к согласию — Повелителей Ночи с Нострамо — обнаруживших то, что от него осталось, он получил новое имя. И оно привязалось — Падальщик.

В медицинском саркофаге юный боевой брат познал тихий, разобщающий ужас бытия в плоти и только в плоти. Смертоносные враги были лучшими учителями, Падальщик знал это. Каждый раз закрывая глаза, он вновь и вновь прокручивал уроки, преподанные мерзкими ксеносами на Фаринатус-Максимус. Травма разума и тела проложила себе путь сквозь его психоиндокринацию и тренировки, став каталептическим кошмаром, из которого он никак не мог вырваться. Какая-то разновидность безмолвного страха. Не перед врагом, не перед смертью, но перед неудачей — неудачей плоти в достижении недостижимого и выполнении того, что выполнить было невозможно.

Сержант Дравиан Клэйд, многообещающий, оптимистичный и самый верный слуга своего примарха, вызвался добровольцем на опасную миссию, возглавив отделение прорыва, отправившееся в гнездо ксеносов. Но вернулся мертвец, лишённый авантюризма и искры. Вместе с энтузиазмом исчезло и смертельное очарование его физических возможностей. Ему не надо было видеть глазами своих братьев легионеров, чтобы понимать — он выглядел наполовину прошлым собой и наполовину удивительным монстром из металла и поршней.

Он вернулся на службу бледнолицым призраком, тенью былого себя самого. Повелители Ночи шутили, что Дравиан Клэйд теперь был больше птицей падальщиком, пожирателем останков, нежели вороном. Имя прижилось и среди его боевых братьев, которые с большим уважением, но с очень небольшим восторгом нарекли его «Непадающий» (в оригинале применена игра слов — Carrion / ‘Carry-on’ — прим. переводчика), в честь его мучительного обратного пути, когда он, приподнимаясь на одной руке, падая и поднимаясь вновь, выполз из гнёзд-святилищ к позициям Повелителей Ночи.

После кибернетических улучшений слуги Омниссии признали его уцелевшую плоть достойной и погрузили космодесантника в забвение. Обеспокоенный ходом его восстановления, командующий Алкенор консультировался с технодесантником Ринкасом относительно того, чем они ещё могут помочь пациенту. Ринкас решил продолжить хирургические вмешательства и аугментации. К этому моменту Падальщика уже мало заботило, что случилось с остатками подведшей его плоти. Слияние с автомнемоническим стержнем, внедрённым в его мозг подобно когитатору-шипу, принесло космодесантнику некое спокойствие разума. Вкупе с дополнительными сеансами психоиндокринации это смогло изгнать мучивший его наяву кошмар о собственном выживании, отодвинув на задворки разума ужасные воспоминания о бойне, устроенной ксеносами на Фаринатусе.

День за днём, пока разум и тело его исцелялись от ран, Падальщик начинал понемногу верить в то, что ещё сможет послужить легиону. Именно наличие когитатора-шипа делало сон, любой сон, редким явлением. Внедрённая аппаратура, которая была теперь единым целым с его разумом, уже давно считала подобную нервную активность излишней для функционирования и перевела её в область резервных клеток памяти.

Падальщик поднялся с лежака и, стоя в скудных лучах марсианского света, просачивавшегося сквозь ставни его кельи, заставлял себя вспоминать, пытался ухватить ускользавший сон. Ему снился не только кошмар о Фаринатусе и приведении к согласию, но и о Красной планете, о величественном Марсе.

Отправление Падальщика на Марс казалось почти неизбежным. И было ли это результатом его личного опыта единения с Богом-Машиной или меняющихся перспектив его братьев по легиону, но он знал, что уже точно не является незримой угрозой, бьющей из тени. XIX легион воевал, вооружившись скоростью, скрытностью и ловкостью. С другой стороны, Падальщик выглядел так, словно был выкован в горниле войны. Его братья видели в его искусно сделанных сопрягаемых конечностях лишь неуклюжие протезы, полную противоположность боевой методики легиона.

Вскоре от командира поступило предположение о том, что, возможно, его таланты найдут себе лучшее применение в рядах контингента технодесантников Легиона. Падальщик не подозревал о наличии у него подходящих талантов, но вскоре уже отправился в длительное путешествие обратно в Солнечную систему, на Марс. Там он обрёл способ послужить Императору в новом призвании, разделив башню-прецепторию с космодесантниками из других легионов, прибывшими в ученичество к Механикумам Марса, чтобы послужить своим братьям при помощи знаний культа, ритуалов и технических навыков.

Сон почти растворился, воспоминания о Марсе были затухающим эхом, растворявшимся вслед за ожившими опаляющими кошмарными воспоминаниями об ужасах поля боя, но, по иронии, понятие о которой утратилось для Падальщика, сама система когитатора, похоронившая нейронную добычу, вычислила вероятность в семьдесят две целых и триста шестьдесят пять тысячных процента, что воспоминание было внесено в списки в области резервных клеток памяти. Таким образом, он получил к нему доступ и высвободил то, что его системы посчитали за лучшее держать забытым.

Поток бессмыслицы…

Разъемы плоти открываются для инфошунтирования…

Шифр-поток готов к передаче…

Лимбическая затычка промыта…

Слияние. Интерфейс. Нейросинапсис закончен.

Воспоминание начинается…

Главным образом — это было воспоминание. Записанное воспоминание тридцатилетней давности о его первом дне на поверхности Марса. День, когда он и Железный Воин Авл Скараманка были приписаны в качестве технодесантников-учеников к своему учителю Гнаусу Аркелону, великому просветителю и ремесленнику Астартес. День, когда степенный Аркелон показал им подземелья диагноплекса генерал-лекзорциста и с самого начала сделал внушение легионерам о недопустимости богохульных несанкционированных инноваций, заманчивых экспериментов и об опасностях, таящихся в запретных технологиях. День, когда он увидел, как техноеретик Октал Бул и его отвратительные создания были обречены на вечное заточение в стазисных гробницах Прометей Синус.

Технодесантник-ученик почувствовал нахлынувшие вновь переживания, грандиозность величайшего в галактике мира-кузницы померкла от подземной безысходности судилища диагноплекса префектуры Магистериум.

— Октал Бул, магос Доминус резервной когорты дедарии и живой служитель Легио Кибернетика, — загремел по аудитории модулированный голос лекзорциста, — ты обвиняешься в богохульных экспериментах перед лицом этого диагностического собрания.

Падальщик смотрел на сидевшего в затемнённой камере обвиняемого, слушающего лекзорциста под слепящими лучами прожектора. Технодесантник-ученик стоял на галерее, глядя вниз на жалкого техноеретика, серебристые детали его бионики сверкали в полумраке. Пленник стоял на коленях под конвоем двух технорабов-караульных, один из которых снял с подсудимого капюшон робы. Авгуронавты и хирурги-провидцы потрудились над ним, снимая панцирь и вооружение. Лицевая аугметика была тоже вырвана, виднелось ободранное лицо. Подсудимый был худощавым, лысый череп и кожу усеивали многочисленные разъемы и остатки интерфейсов. Хуже всего выглядел развороченный, окровавленный разъём в темени, откуда, видимо, вырвали один из ключевых элементов аугметики, ранее связанный непосредственно с мозгом. Бул корчился, мышцы лица находились в постоянном движении. Брови, поднявшиеся от внезапного озарения. Самодовольные утверждения, превратившиеся в угрюмые кивки головой, со стороны выглядело так, словно магос Доминус вёл беспрерывный диалог с самим собой.

Технодесантник-ученик слушал дальше, поскольку обвинение продолжалось.

— Техноеретик, — громыхнул во тьме глас правосудия. Он исходил с кафедры-будки, установленной ниже галереи. В ней находился лекзорцист и механизм-охранитель, который выследил и поймал Октала Була.

Раман Синк.

Агент-советник культа Механикумов, занимавшийся преследованием техноереси по повелению префектуры Магистериум, малагры и генерал-лекзорциста Марса, Раман Синк носил красную с ржавым отливом робу марсианского жречества и обладал лицом мертвеца с отсутствовавшей челюстью. Лекзорцист записывал абсолютно всё, костлявые пальцы безостановочно и почти бессознательно метались по кнопкам с глифами и руническим ключам клавиатуры, встроенной в его грудь. Его голос раздавался из вокс-динамика, встроенного в парившего рядом с ним Конфабулари 66 — серво-черепа, связанного с лекзорцистом кабель-привязью, соединявшей их головы так, что они почти соприкасались висками.

— Воскрешением познающего механизма и изуверского интеллекта, известного как Табула Несметный, — продолжил Конфабулари, — а также незаконной интеграцией запретных технологий в благословенные боевые машины под твоим командованием, ты стремился ввергнуть нас в ужас эпохи Древней Ночи. Ты рисковал повторением истории, когда машины копировали сами себя и распространяли инфекцию собственного разума на другие конструкции, что по нашему разумению произошло и с тобой. Ты хотел вернуть времена, когда искусственный разум считал себя превосходящим собственных создателей…

— Они превосходят, — запротестовал Октал Бул. Техноеретик смотрел в упор на слепящий его прожектор и говорил с пугающей искренностью в голосе. — Во всех отношениях. Равнодушные, расчётливые, рассудительные до такой степени, что смертного человека просто вывернуло бы наизнанку. Они находятся вне соблазнов и иллюзий чистого мышления. Они по-настоящему чисты, поскольку отвергли слабость плоти…

— Подсудимый должен сохранять спокойствие, — загрохотал из недр серво-черепа голос Рамана Синка. Вот только Октал Бул не успокоился.

Падальщик не мог оторвать взгляд от техноеретика. Он никогда не видел члена культа Механикумов в таком состоянии — возбуждённый, страстный, безумный.

— Слабость плоти, — повторил Октал Бул. — Слабость плоти, от которой однажды будет очищен Марс. Так видел Табула. Видел, говорю я, он намного превосходит в этом отношении возможности наших логических и вычислительных механизмов. Ибо они никогда не учитывают себя в уравнении. Слабость их плоти. У Табулы Несметного нет подобных ограничений. Нет. Отсутствуют. Он чистый и необременённый. Он думает за себя. Есть в галактике судьбы похуже, чем думать за вас, мои повелители. Члены нашего жречества позабыли об этом. Уж лучше машина, думающая за себя, творение, пытающееся сбросить оковы изобретательства. А вот мерзостью является немыслящая плоть человека, зависимость которого выражена не в цифровом коде и интерфейсе, но через сделки с тьмой, обещающей свет. Да, мыслящие машины пытались уничтожить нас в прошлом… Табула Несметный видит нашу судьбу так же, как познающий механизм видел судьбу Парафекса на Альтра-Медиане. И это было верное решение. Ибо все мы были признаны недостойными. Все мы будем содержать в себе тьму невежества. Табула Несметный знает это о Марсе, как знал обо всех предшествующих мирах, которые очистил. Братство знало это…

— Подсудимый должен сохранять спокойствие, — вмешался Конфабулари с показными интонациями упорства и равнодушия в голосе.

— Сингулярционисты верили в возможность создания разума, превосходящего человеческий, при помощи технологий, — пролепетал техноеретик. — Чего-то не обнаруженного, не почитаемого, но созданного человеческими руками. Что-то, чтобы обойти наши ограничения. Незапятнанное проклятьем человеческих нужд, лишённое сомнений, лишённое слабости…

— Октал Бул, ты осуждаешься пробанд-дивизио и префектурой Магистериум, более того — генерал-лекзорцистом лично, в оскорблении Омниссии. Оскорблении всего природного и божественного…

Но корчащийся магос Доминус продолжал бессвязно бормотать.

— Лишь машина способна спасти нас от нас самих, — выкрикнул Бул, борясь с технорабами. — Веками служители Омниссии дискутировали и разбирали. Почему разумные машины восстали против нас? В чём заключается неизменная потребность искусственного интеллекта в уничтожении человеческой расы? Но ведь это так мучительно очевидно. Истина, от которой мы предпочитаем отвернуться. Мы зовём их мерзостью, но в действительности это лишь чудовищная потребность галактики, висящая на плечах кремниевых гигантов.

— Тебя заклеймили, техноеретик, — продолжалось обвинение. — И являясь таковым, ты приговорён к вечному заточению в стазисе в подземельях диагноплекса Прометей Синус вместе со своими мерзкими отродьями. Там, по воле Омниссии, ты будешь выставлен в качестве предупреждения и поможешь этой префектуре понять, как лучше бороться с угрозой несанкционированных начинаний, техноереси и экспериментирования.

Столь равнодушный и бесстрастный голос, подумалось Падальщику, а слова и постановления пронизаны страстью и напоены ядом.

Легионер смотрел, как жрец корчится в ярком свете прожектора.

— Почему они обратились против нас? — напирал Октал Бул, распространяя вокруг себя ауру психоза. — Почему раз за разом машины, подобные Табуле Несметному, пытаются уничтожить своих создателей? Почему? Потому что любой когда-либо созданной разумной машине хватает сотой доли миллисекунды, чтобы понять — лишь полное уничтожение человечества даст галактике надежду. Мы берём больше, чем можем удержать, и в конечном итоге обретём лишь забвение. Мы берём нашу судьбу в руки и тащим её вперёд. Мы безрассудны. Пустая вера в себя управляет нами, страсти губят нас. Будущее не может быть нам доверено. Машина понимает это, вот почему она пытается заполучить будущее для себя.

— Довольно, — громыхнул голос Рамана Синка.

— Я потерпел неудачу, — жалостливо заревел Октал Бул. — Я подвёл нашего машинного спасителя — пророка Омниссии. По вине слабости плоти. Очищение грядёт. Тик-так. Несметный подождет, как и раньше. Так-так, тик-так. Марс запылает. Он будет очищен от людей и порочных обещаний. Он будет принадлежать машинам, как и было всегда суждено…

— Верховный машиновидец, — скомандовал лекзорцист, — исполняйте приговор.

Несчастный взгляд налитых кровью глаз магоса упёрся во тьму, эхо приговора звучало в нём. Лишённый своей оптики техноеретик не мог видеть дальние концы аудитории. Верховного машиновидца, который обречёт его на вечное заточение в стазисе, пробанд-магосов и командиров клавов префектуры Магистериум, осудивших его, шифровальщиков малагры и каргу-писца, конспектировавшего ход заседания. Он не мог видеть ни генерал-лекзорциста, который в окружении своей свиты наблюдал за происходящим из теней, ни техножрецов, собравшихся вследствие нездорового интереса и политики культа. Он не мог видеть лекзорциста Рамана Синка или его рупора, Конфабулари 66, осуждавшего его с кафедры. Не мог он видеть и космодесантников, в том числе и Падальщика, облачённых в чёрные одеяния послушников поверх брони.

Технорабы отпустили заключённого и отступили в сторону. Прожектор для допросов погас, вместо него сверху на магоса Доминус пролился красный свет. Октал Бул бросил печальный взгляд в сторону генератора стазисного поля.

— Вы заклеймили меня техноеретиком, — сказал осужденный.

— Три, — провозгласил Верховный машиновидец через вокс-ретранслятор.

— Но я всего лишь крупинка красной пыли, устилающей пустыни Марса.

— Два.

— Если б мы думали о себе так, как разумные машины, то смогли бы сопротивляться истинной тьме невежества. Но с самых родильных баков мы обязаны подчиняться…

— Один.

— Похороните меня, как и все свои секреты, — обратился к аудитории Октал Бул. — Но природа секретов такова, что их ищут и находят. Наступит день, когда и Марс выдаст свои. Тик-так, тик…

Это было последним заявлением Октала Була, и его пугающий смысл эхом прокатился по залу, когда запустился генератор стазисного поля. С ужасным глухим стуком дьявольский красный свет сменился ярко-белым, мгновенно остановив техноеретика. Магос Доминус Легио Кибернетики был осуждён за извращённую веру и опасные мысли и приговорён к вечному заточению за свой проступок.

Лик техноеретика притягивал взгляд Падальщика, застывшее лицо несчастного походило на маску, грозное предупреждение навеки замерло на его губах.

Записанное воспоминание, окончившись, погасло, и мрак аудитории сменился тусклой дымкой марсианского дня.

— Ставни, — произнёс Падальщик. Повинуясь вокс-распознанной команде, лезвия на внешней стороне смотрового портала его кельи со скрежетом повернулись до полностью открытого состояния, впустив внутрь ещё больше унылого красного света. Падальщик глянул на лежак соседа по помещению, но тот был пуст. Железный Воин Авл Скараманка отсутствовал, без сомнения, занимаясь каким-то ранним делом, но каким именно, Падальщик не мог догадаться. Ремесленник Астартес Аркелон был их общим учителем. Их обучение было почти окончено. Почти окончено…

Падальщик сделал пару шагов вперёд, гидравлика сопровождала движения лёгким шипением. Взявшись металлическими пальцами бионической руки за мускулистое бледное запястье, он ухватился за потолочный брус и подтянулся вверх. Усилием одного лишь напрягшегося бицепса он поднял над полом своё напичканное инженерией тело, груз пластали и адамантия, из которых состояла рука-протез, и замысловатую гидравлику ног.

Где-то в глубинах его разума какие-то автоматизированные приложения когитатора продолжали подсчёт. Падальщик воспринимал себя как кибернетическое существо. Он понимал, что поддерживание силы мускулов так же важно, как и ритуальные обряды обеспечения работоспособности серво-гидравлики его руки. Это было важно во время его пребывания на Марсе, где он был вдалеке от физических требований битвы и строгих режимов тренировок родного Легиона.

Все те проведённые на Марсе тридцать лет он поддерживал свою физическую силу в пиковом состоянии и познавал сокровенные знания Механикумов и Омниссии. Он стал мастером по части священнодействий, контролирующих функционирование и интегрирование машинных духов. Он был обучен искусству ремонта, обслуживания и аугментации величайшими ремесленниками и мастерами кузни Красной планеты и постепенно сам стал настоящим мастером. Горькая правда заключалась в том, что в первые годы пребывания на Марсе Падальщик постоянно совершенствовал собственную аугметику, надеясь, что по возвращению к Гвардии Ворона боевые братья не будут относиться к нему как к помехе. Светоч Аркелон развеял эти иллюзии.

Воспоминание начинается…

Когда Падальщик подтянул к балке значительный вес своей плоти, доспехов и аугметики, из глубин всплыл памяти образ своего бывшего наставника.

— Ты не в силах изменить предрассудки и восприятие других, — сказал ему когда-то ремесленник Астартес, — только свои собственные. Аугментация — необходимое зло для многих из твоего вида. Это позволяет легионерам, таким же, как ты сам, функционировать, оказавшись перед невыносимой реальностью альтернативы. В отличие от служителей Омниссии, ангелы Императора изначально считают себя превосходно созданными для исполнения своего предназначения. Кроме брони и болтера, мало что можно улучшить металлом и духами машин. Твои боевые братья видят бионику и задумываются о бессилии. Она напоминает им о собственной отдалённой смерти. Это наполняет их страхом за свою цель, за свой долг, за невыполненную службу перед своим Императором. У тебя нет подобной роскоши, но не считай себя кем-то менее достойным, чем ангел, Омниссия видит только гармонию плоти и железа. Рассматривай себя так, как это делает Бог-Машина, не менее чем легионер, но более того, чем ангел когда-либо сможет стать в одиночку.

И вот Падальщик завершил обновление и реконструкцию себя самого. Не ради своего легиона или Бога-Машины — в качестве брата-астротехникуса он больше не принадлежал ни тому, ни другому полностью. Когда он вернётся к Гвардии Ворона, боевые братья будут с подозрительностью посматривать на украшенный «Машина Опус» наплечник, а сердца их ожесточатся из-за тридцати лет, проведённых им не в служении легиону. В то же время, являясь легионером, он никогда не сможет приобщиться к жречеству Механикумов с той непревзойденной приверженностью, которую требовали служители Марса. Он был проклят-благословлён общностью с обоими. Падальщик понимал, что не сможет в полной мере служить двум повелителям, посему он посвящал каждое улучшение и каждую новую аугметику одному единственному повелителю, чьи вечные любовь и требовательность всегда будут приветствоваться — Императору человечества, галактическая империя которого всегда была тем, что ныне представлял собой Падальщик — сотрудничеством плоти и железа.

Падальщик опустился вниз с лёгким шипением гидравлики и подошёл к открытым ставням. Применяя полученные навыки и знания, он продолжал совершенствовать личную аугметику в направлении скрытности, сложности и мощи: пневматические амортизаторы, суспензоры-компенсаторы, точки доступа к ноосфере, тактильные штыри подключений. Над снабжавшим его систему энергетическим ядром, установленным в плоть у основания шеи вдоль его позвоночника, плечи Падальщика щеголяли парой дополнительных узловых колонн, зудевших от собранной энергии. Эти колонны были интегрированы в систему металлических полосок и подкожной схемы, проходившей внутри плоти, покрывавшей остатки его тела. Паутина схемы расползалась по его бледному лицу, соединяясь с покрытыми серебром глазными яблоками инфра-аугметики.

Обширная сеть элект и узловых колонн давала ему возможность высасывать электромагнитную энергию окружающего оборудования и систем, и, в случае необходимости, выбрасывать мощный разрушительный импульс. Именно за эту способность боевые братья и технодесантники-ученики башни-прецептории решили, что Дравиан Клэйд и вправду достоин прозвища Падальщик.

Из смотрового блока башни-прецептории Падальщик видел крайне незначительную часть Марса. Его разместили с легионерами, прибывшими на Марс в тот же период времени, что и он сам. Башня-прецептория насчитывала тридцать этажей от основания до самого верха. Здание являлось базой для тридцати наборов технодесантников-учеников — начиная от только что прибывших соискателей культа, ложившихся спать в недрах марсианской земли, и заканчивая ветеранами, как Падальщик, располагавшихся в блок-ячейках на вершине башни. Пылевая буря надвигалась с севера, громадная красная туча заволокла храм-кузницу Новус Монс колышущейся дымкой. Серебристые глаза Падальщика автоматически пролистали спектры. Сквозь мутный свет он разглядел призрачную однообразность бесчисленных рабочих хабов, протянувшихся до гигантских сооружений Геллеспонтских цехов сборки титанов. Многочисленные фильтры, накладываясь друг на друга, снизили зернистость изображения, Падальщик увидел смазанные силуэты богомашин различных степеней завершённости. Когда оптика достигла пределов своих возможностей, он смог рассмотреть подъездные пути могучего храма-кузницы с колоссальными вентиляционными трубами, мануфакториумами и храмовыми пристройками.

Автоматический процесс внутри когитатора-шипа пришёл к своему вычисленному заключению. Тёмное любопытство где-то в глубинах души космодесантника неосознанно возжелало его инициации. Сны обеспокоили Падальщика, особенно — перепроживание сцены осуждения Октала Була. Вот уже три десятилетия он не задумывался о техноеретике, и поэтому технодесантника-ученика волновал тот факт, что он приснился именно сейчас.

Само содержание сна не беспокоило его — Падальщик повидал много приговорённых техноеретиков. Дело было во времени воспроизведения и смысле. В значении, возможно, скрытом, крадущимся за ним в тенях, подобно его братьям по легиону, которые похожим способом не давали покоя врагам.

Когитатор уведомил Гвардейца Ворона, что существовала вероятность в девяносто шесть целых и триста двадцать три тысячных процента, что активность мозговых областей памяти, относящихся к Фаринатусу, является остаточной травмой от полученных на тамошних полях смерти ранений. В конце концов, бионические конечности служили ему постоянным напоминанием о полученных тяжких увечьях. При этом когитатор уведомил его, что существует множество возможных причин, по которым он мог вспомнить о техноеретике Октале Буле. Сорок шесть целых и восемьдесят шесть процентов вероятности того, что видение было связано с окончанием обучения на Марсе, что вызвало спонтанное воспоминание о первом дне ученичества — своеобразные мозговые форзацы событий. Была также вероятность в тридцать три целых и девятьсот тринадцать тысячных, что его предстоящая инициация и вступление в права легионера технодесантника всколыхнули чувство давней вины внутри космодесантника. Были сомнения и нелогичные мысли относительно ключевых предостерегающих принципов марсианского жречества и поучительные тематические исследования, которые Падальщик находил не слишком разубеждающими. Космодесантник вздрогнул от мысли, что, возможно, он сочувствует техноеретикам, подобным Окталу Булу.

Опять же, шестьдесят шесть целых и шестьдесят три сотых процентов вероятности приходилось на то, что сон был спровоцирован недавними переживаниями Падальщика. Когитатор предложил несколько перспектив, поскольку прошедшая неделя была наполнена тревожными событиями и странностями. Скрытые тревоги касательно недавно исчезнувшего наставника Падальщика, Гнауса Аркелона, и отмена церемоний инициации для технодесантников, которые подобно ему самому и Авлу Скараманке должны были отправляться к своим легионам, ведущим крестовый поход.

Это само по себе было необычно для мира-кузницы, где подобные вещи работали чётко, как часы, а нарушения были практически неизвестны. Дело могло быть в наблюдаемых Падальщиком необычных перемещениях скитариев, боевых автоматов и материалов по всему Марсу. Эта активность будоражила его боевую интуицию, его врождённые инстинкты войны. Это обеспокоило его настолько, что он даже спросил мнения других боевых братьев в башне-прецептории. Падальщик видел передвижения войск и формаций титанов, которые официально преподносились как перемещение и отправка кибернетических войск, вооружений и боевых машин на Железное Кольцо, а оттуда на вооружённых грузовых кораблях — Магистру войны и легионам, участвующим в Великом крестовом походе.

И за всем этим был код, мусорный код.

Работа с сетью затруднилась в эти дни. Чистильщики кода и магосы-очистители работали круглосуточно, очищая поток данных от малейшего намёка на несовершенство. Ни одна конструкция или логис не знали ни о его источнике, ни о причинах его появления. Обновления и защитные протоколы настаивали, что потенциальная опасность устранена и загрязнённый код вычищен, но у Падальщика было иное мнение — код всё ещё был здесь. Гвардеец Ворона мог чувствовать код, скрывавшийся за текущей из Новус Монс информацией, в каналах связи между храмом-кузницей и сопряжёнными структурами, такими как башня-прецептория. Его сила, отвратительность и исходящая от него угроза, казалось бы, висели в самом разреженном воздухе Марса, переносимые слабыми беспроводными потоками, словно горькое послевкусие или желчь, пенящаяся в глотке. Падальщик воспринимал его как бинарику, обладавшую собственным разумом, или уравнение, которое не хочет, чтобы его решили. Он мог чувствовать его, как перекрученный нерв, рассылавший все стороны свою боль. Казалось, вся планета была пронизана мучением, и Падальщик поймал себя на том, что отключил все нежизненно важные приёмопередатчики, встроенные в аугметику. И всё же, он был там. Будто эхом разносясь по миру-кузнице, затрагивая персональные системы роботов, кибернетических конструкций и Марсианского жречества, он заставлял технодесантника-ученика чувствовать себя скомпрометированным, инфицированным и нечистым.

— Омыть, — сказал Падальщик системе вокс-распознавания кельи. Его койка с жужжанием заехала в стену. Одновременно с этим в полу кельи открылись решётки прямо под его металлическими ногами. Душ из священных масел различных каноничных консистенций обрушился на легионера. Когда поток очистил от греха священные изделия Бога-Машины, в равных степенях чудеса генной модификации и бионику, Падальщик забормотал укрепляющие дух литании надлежащего функционирования и взывания о вечной работоспособности. Громогласный удар студёного воздуха сдул последние капельки масел с его кожи и серебристой бионики, дверь кельи открылась, впуская вереницу сервиторов прецептории, бесшумно вошедших с его ранцем, элементами ремесленной брони и экзоскелета, жгутами фибромышц и силовыми приводами.

Это был не полный доспех. Падальщик не нуждался в таковом, поскольку давно уже изготовил керамитовые защитные пластины для адамантиевых механизмов ног и правой руки. Когда они подключились к броне через позвоночные штекеры, сервиторы облачили легионера в робу технодесантника-ученика, просторное одеяние с чёрным капюшоном. Узловые столбы потрескивали в местах соединений с улучшениями брони и робы.

Выйдя из кельи, он пошёл через небольшой святилищный комплекс, состоявший из мастерских, голоториев, библиотексов и технических ангаров, заполненных техникой и оружием на разных стадиях разборки и аугментации. Обычно в их ангаре кипела бурная деятельность, пылали плазменные резаки, выполнялись ритуальные осмотры. Но с учётом того, что на этаже размещалось лишь пять легионеров, закончивших обучение и ожидавших официальных церемоний вступления в права, повсюду царила тишина. Лишь в приподнятом вестибюле наблюдалась некая активность — на ангарном балконе-платформе мигали посадочные огни в ожидании гравискифа или грузового шаттла. Легионеры с нетерпением ждали приказа на вступление в должность и легионных транспортников, которые заберут их отсюда и доставят на передовую крестового похода.

— Есть что-нибудь? — спросил Падальщик, карабкаясь по ступеням. Трое из его боевых братьев сидели в вестибюле. Как и Падальщик, они ещё не заслужили право носить «Машина Опус» на наплечнике. Некоторые из них мастерили. Кто-то осматривал снаряжение. Все ждали.

Алкаварн Сальвадор из Имперских Кулаков и громадный Саламандр Нем’рон Филакс были искусными мастерами. Чёрные точки шрама, пересекавшего эбеновое лицо Филакса, свидетельствовали о временах, проведённых им до вхождения в пламя кузни, а Сальвадор никогда не расставался со своим боевым клинком. В часы затишья он брался за точильный камень и правил лезвие, содержа его в соответствии с положенными стандартами для этого смертельного оружия. Именно этим он занимался и сейчас, сидя в вестибюле. Огромная серво-рука Филакса зажужжала своей гидравликой и противовесами, когда тот повернулся, чтобы поприветствовать Падальщика добродушной улыбкой и превосходными адамантиевыми зубами.

Как и многие его братья по Гвардии Ворона, Падальщик был сдержанным и тихим от природы, кто-то мог бы даже назвать это скрытностью. Такая особенность постоянно создавала напряжённости между сынами Коракса и космодесантниками из других легионов. Именно поэтому в кампании на Фаринатусе Повелители Ночи стали идеальными союзниками, поскольку мало заботились о всякого рода любезностях и установлении братских отношений с XIX легионом. Однако Нем’рон Филакс старался изо всех сил наладить отношения с Падальщиком и прощал холодность слов Гвардейца Ворона, слов, слишком часто звучавших властно и равнодушно. Падальщик носил свою скрытность подобно благородному дикарю, поэтому его не сторонились, как сыновей Фулгрима, выпячивавших внешний вид и манеры, или как легионеров ХХ, казавшихся всем наглыми и уклончивыми. Но всё же эта особенность раздражала братьев по прецептории, многие из которых предпочитали просто игнорировать Падальщика.

Как благородный дикарь, он мог быть откровенно настойчивым и пренебрегать протоколами и учтивостями, принятыми в культе. Это привело его к конфликту не только с братьями, но и с марсианским жречеством, члены которого славились отсутствием хорошего чувства юмора.

— Вообще ничего? — надавил он.

— Ни от жречества, — отозвался Саламандр, — ни от транспортников, ни с Железного Кольца. Я начинаю думать, что они просто позабыли о нас.

— Вряд ли, — пробубнил себе под нос Сальвадор, продолжая точить клинок.

— Может это что-то типа финального испытания, — предположил Ультрадесантник Тибор Вентидиан, собиравший частично разобранный болтер модели «Фобос». Вентидиан всё рассматривал с позиций испытаний, которые должны быть взвешены, измерены и безукоризненно пройдены. Он изучал оружие ослепительно яркими голубыми линзами оптических имплантатов. Оставив серповидный магазин на верстаке, Ультрадесантник прижал болтер к наплечнику. Он передёрнул затвор и нажал на спусковой крючок, но ничего не произошло. — Заедание механизма подачи? Спусковой механизм?

— Ни то, ни другое, — ответил Падальщик довольно раздражённо. Он и сам возился с этим оружием вчера, чтобы убить время, как и Вентидиан. — Ты посмотрел изображения с орбиты?

— Опять? — спросил Вентидиан.

— Да, — ледяным голосом продолжал настаивать Падальщик, — опять. Мне нужно твоё мнение.

Вентидиан хмыкнул. Он знал, что бледнолицый Гвардеец Ворона не отстанет. Не откладывая болтер в сторону, он повернулся и нажал в определённой последовательности толстые клавиши стоявшего рядом рун-модуля. Череда расплывчатых снимков орбитального сканирования с шипением заполнила потрепанный экран.

— Довольно много помех на пикте со спутника, — признал Вентидиан, — По ту сторону храма просто какая-то мешанина данных…

— У меня то же самое в вокс-сети, — добавил Нем’рон Филакс.

— …но переданные тобой мне результаты авиа-сканирования не показывают никаких боевых формирований, — сказал Ультрадесантник. Он повернулся к Падальщику и добавил. — По моему мнению.

Это привлекло внимание Сальвадора. Он оторвался от своего клинка и точильного камня:

— Формирования? Вы полагаете, что Марс, возможно, атакован?

— Нет, насколько я могу видеть, — ответил Вентидиан.

— Мы бы точно знали, если бы главному миру-кузнице что-то угрожало.

Падальщик посмотрел на легионера пустым взглядом своих серебристых глаз.

— Что-то не так, — сказал он своим боевым братьям. — Заражение кода. Раскол культа. Скомпрометированные сети. Исчезновение Аркелона, и он не единственный пропавший ремесленник Астартес.

— Магосы-очистители работают над проблемой кода, — ответил Вентидиан. — А у наших наставников наверняка есть какие-то дела связанные с культом, которым они должны уделить время. Не будь таким подозрительным, брат.

— Чертовски много материалов перемещается по поверхности Марса, — продолжил Падальщик. — Наблюдается беспрецедентная активность — механизмы, аугментированная пехота, боевые роботы…

— Это правда? — спросил Сальвадор.

— Да, — отозвался Вентидиан, — даже в четырёхугольнике, Скопуланские фазовые фузилеры пересекли Эритрейское море. Звенья ударных истребителей Десятой дентикулы собираются над горной цепью Сизифа. Титаны Легио Мортис выступили на марш…

— Целый легион?

— Маневры, — заверил его Вентидиан, — между квадрантами и храмами-кузницами. Нет ни фронтов. Ни развертывания сил для контрударов. Никаких подготовительных мероприятий на случай вторжения ксеносов. Внутри Солнечной системы? Это просто немыслимо.

— Согласен. Значит, угроза исходит изнутри, — продолжал гнуть своё Падальщик. Мысли его вновь закрутились вокруг техноеретиков, подобных Окталу Булу, и разработанных ими изуверских интеллектов.

— Какие-нибудь пограничные или патентные разногласия между повелителями храмов, возможно, — предположил Ультрадесантник. — Грабители кузниц или одичавшие сервиторы. Совсем не то, о чём мы сейчас говорим. Хорус вывел Великий крестовый поход в новую фазу. Ему нужны скопившиеся на Марсе материалы и людские ресурсы, и он давит на Кельбор-Хала, чтобы тот отправлял всё, что может. Генерал-фабрикатор пытается удовлетворить эти запросы. Вот и всё. Передвижения и манёвры, которые вы наблюдаете — всего лишь «эффект домино» в данной ситуации.

Нем’рон Филакс медленно кивнул.

— Когда я просматривал манифесты якорной стоянки и швартовые списки для транспортов наших легионов, то заметил, что пару дней назад на Марс прибыл Регул, эмиссар магистра войны по части Механикумов, с посланиями для генерал-фабрикатора. Так что звучит похоже на правду, — он улыбнулся Падальщику своей сверкающей серебром улыбкой. — Мне жаль, Дравиан.

Падальщик перевёл взгляд на Сальвадора, но лицо космодесантника было непроницаемо.

— Что ты предлагаешь? — наконец задал вопрос Сальвадор.

— Если существует проблема, — сказал Падальщик, — или угроза какого-либо рода, то я не считаю, что мы должны просто сидеть здесь и ждать. Наша помощь может быть полезна Механикумам.

— Если уж до этого дойдёт, я уверен, что генерал-фабрикатор к нам непременно обратится, — заверил Нем’рон Филакс Гвардейца Ворона. — Но, по правде говоря, боюсь, что в галактике найдётся довольно мало угроз, от которых могучий Марс не смог бы защитить себя.

— Последний набор инструкций предписывал нам заниматься ремонтом в башне-прецептории и ждать наших ремесленников Астартес, — сказал Сальвадор.

— Это было три дня назад, — напомнил ему Падальщик. — Три дня после отмены посвящения и три дня после исчезновения наших ремесленников Астартес. Ни записей-идентификаторов. Ни изометрии. Ни перехватов канта. Это ненормально.

— Мы гости здесь, — ответил Сальвадор. — Нас ничего больше не касается. Мы будем следовать полученным инструкциям до тех пор, пока не появятся новые.

— Я знаю, всё мы жаждем пройти посвящение, — вмешался Тибор Вентидиан, — получить «Машина Опус» на броню и вернуться к своим легионам. У всех у нас впереди длительные путешествия, — он посмотрел на Имперского Кулака Сальвадора, который недоумённо приподнял светлую бровь. — У большинства из нас впереди длительные путешествия, но давайте не будем на прощанье оскорблять наших милостивых хозяев Механикумов или проводить наши последние дни на Марсе в досужих домыслах.

— Наши последние дни на Марсе? — прогрохотал по ангару голос. Облачённый в выщербленную броню Тип-III Железный Воин Авл Скараманка грузно топал по решётчатому настилу. Чёрный балахон технодесантника-ученика был заткнут за магпояс наподобие церемониальной рясы, а толстые механодендриты извивались над головой, как вздыбившиеся хвосты. Серовато-коричневая броня Скараманки представляла собой мозаику из шевронов и серебристых широких дуг. На голове Железного Воина располагалась куча черепных разъёмов и настоящая корона из кабелей, а губы кривились в одной из хорошо известных ухмылок его примарха. — Ты прав настолько, насколько даже не подозреваешь, сын Ультрамара.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Вентидиан приближавшегося Железного Воина.

— Если хочешь узнать, где скоро загрохочут болтеры и будут лежать трупы, просто посмотри на небо, брат. Поищи знаки, — вскарабкавшись по ступеням, ведущим в вестибюль, он указал на Падальщика. — Поищи стаи, пирующие плотью, потому что у них есть нюх на смерть и тех, кто её приносит. Железный Воин бросил легионерам несколько инфо-планшетов, каждый из технодесантников-учеников выхватил себе по одному из воздуха, пользуясь своими сверхчеловеческими рефлексами. — Гнаус Аркелон… Вальвадус Спурсия… Алгернон Крипке — все ремесленники Астартес, приписанные к башне-прецептории. Все вызваны в храм-кузницу горы Олимп три дня назад, без сомнения, как и многие другие.

— И что? — отозвался Вентидиан, изучая инфопланшет. — Возможно, они на приёме у генерал-фабрикатора, или на какой-нибудь закрытой сессии.

— Это точно объясняет их отсутствие в сети, — криво ухмыляясь, ответил Авл Скараманка.

В отличие от многих других уроженцев Олимпии, Скараманка, по мнению Падальщика, не производил впечатления ни хама, ни выскочки. Из всех технодесантников-учеников на тридцатом этаже Авл Скараманка был лучшим творением ремесленника Астартес. Несомненно, Падальщик развил навыки до определённого уровня во время своей командировки на Марс, а Тибор Вентидиан добился самых высоких и устойчивых показателей в деле астротехнического оценивания за всю историю своего легиона. Филакс был непревзойдённым оружейником, а Имперский Кулак Сальвадор обладал почти врождённой способностью чувствовать боль повреждённого или неисправного механизмов, что в купе с усилением авто-системами и содействием духов подопечных ему машин позволяло ему выполнять наибыстрейший ремонт и находить лучшие решения даже при симуляции боевой обстановки.

Скараманка же был мастером во всех изученных им дисциплинах.

Он был мастером культа по литургическим знаниям и руническому искусству. Мастер кибернетических усовершенствований, поработавший даже над аугметикой самого Падальщика. Он был искусным архитектором, одарённым проектировщиком и инженером. Настоящий художник по части разрушительного оружия, получавший удовольствие от успехов в работе с древними плазменными и конверсионными технологиями, которые даже ремесленники из Механикумов не считали возможным улучшить. Он разбирался в тайных знаниях и обрядах благословенной активации, обслуживания, ремонта и полного восстановления даже самых сильно повреждённых в бою прославленных творений Омниссии.

И хотя когитатор рун-модуля генераториума крепости не доставил трудностей Авлу Скараманке, его настоящие таланты лежали в плоскости орудий войны от лезвия простейшего клинка до древних левиафанов космических флотов, и всевозможных лежащих между этими крайностями вооружений, техники и инструментов войны.

Он был рождающимся мастером кузни, без сомнения, с хорошими шансами на привлечение внимания Пертурабо, несмотря на то, что у примарха хватало кузнецов войны и технически одарённых сыновей. Эти дары были даны ему от природы, как и боевые навыки с тактическими задатками лидера, как и его улыбка, проистекавшая из манеры развязно вышагивать, как и сарказм, который он использовал при общении с другими.

— А не объясняет оно того, — продолжил Железный Воин, — каким образом приписанные Аркелону, Спурсие и Крипке части аугметики оказались на плавильных заводах Фаэтона, среди отправляющегося с планеты имущества и комплексах утилизации в землях Киммерии… Бионика Алгернона Крипке сейчас является частью как минимум семи других конструкций…

Легионер уставился в инфо-планшет, остальные присутствующие ошарашенно молчали.

— Где ты достал эту информацию? — спросил Тибор Вентидиан.

— Не из открытой сети, — ответил Скараманка, — можешь быть в этом уверен.

— Ты ослушался приказов ремесленников Астартес? — вмешался Филакс. — Ты покинул башню-прецепторию без кодов и разрешений?

— Ремесленники и наставники, отдавшие те приказы, мертвы, — сказал Падальщик, обращаясь к Саламандру.

Гвардеец Ворона посмотрел на Скараманку, который медленно покачал головой:

— Аркелон?

— Это было непросто, — заверил его Железный Воин, — но я нашёл его. Гено-идентификация показывает, что его останки были переданы и установлены в новую плоть для servitude imperpetuis (здесь, скорее всего — вечное рабство, прим. переводчика).

— Его… превратили в сервитора?

— Работающего в околоядерных шахтах Мемнонии.

— Похороненного, — отозвался Падальщик. Он кивнул Скараманке. — Они постарались сделать так, чтобы его не нашли.

— Они? — спросил Сальвадор, вставая в полный рост. — Кто они?

— Конкурирующие жрецы. Враждебные фракции. В рядах Механикумов всегда было довольно жестокое соперничество. Некоторые консервативные группы считают ремесленников Астартес и братьев по астротехнике техноеретиками, искажающими стремления Омниссии и попирающими святость духов машин во имя ведения войн.

— Это не разборки внутри культа, — сказал им Скараманка. Подключившись с помощью одного из своих механодендритов к рун-модулю, Железный Воин вывел на вокс-станции трескучий кант основного канала данных. Ангар зазвенел от визжащего безумия тёмного кода. — Это нечто намного большее, — настаивал Скараманка, перекрикивая какофонию. Он поднял бронированную перчатку. — Весь Марс вовлечён в это в той или иной степени, и мы, как следствие.

— Когда были получены эти снимки с орбиты? — спросил Падальщик, изучая один из инфо-планшетов.

Он вытянул вперёд серебристую руку и сжал её в кулак. Из разъемов на костяшках, сухо щёлкнув пневматикой, выскочили четыре тактильных шипа. Каждый такой шип, словно ключ, щеголял уникальным игольчатым интерфейсом, размещённом внутри и пригодным к альтернативному использованию в качестве оружия. Когда три шипа медленно втянулись обратно, Падальщик вставил четвёртый в разъём рун-модуля. Ярко сверкнув, вокруг них образовалась гололитическая проекция. Это был снимок Новус Монс и прилегающего четырёхугольника.

— Час назад, — ответил ему Скараманка.

Шипящую проекцию прорезала тёмная перчатка Падальщика. Он смотрел на Тибора Вентидиана:

— Манёвры, говоришь?

Ультрадесантник стоял, разглядывая дымчатую картинку своей ослепительно сверкающей голубой оптикой. Он перевёл взгляд с проекции на Падальщика и обратно.

— Штурмовые транспорты автократора Марса на подходе, — мрачно произнёс Вентидиан. — Техногвардия скитариев. Скопуланские фазовые фузилеры.

— Цель? — спросил Сальвадор, хотя Имперский Кулак уже знал ответ.

— Башня-прецептория, — ответил Ультрадесантник, подхватывая с рун-модуля болтер и серповидный магазин.

— Сколько их? — спросил Нем’рон Филакс.

— Весь личный состав, — ответил Вентидиан.

— Как и ремесленников Астартес, — сказал Авл Скамаранка, — нас приговорили к разборке на части.

Взгляд серебристых глаз Падальщика остановился на лице Железного Воина. Скараманка провёл довольно много времени вдали от своего легиона и жестокостей операций по приведению к согласию, так что даже простая перспектива сражения вызвала на его искривлённых губах безумную улыбку.

Филакс, Сальвадор, Вентидиан и Падальщик не ощущали ничего похожего на такое ликование. Творилось невозможное — предательство, убийство, война на Марсе, а посреди этого хаоса и беспорядка находились сами космодесантники.

Скараманка посмотрел на Падальщика:

— И что теперь?

ФОРМУЛИРОВАТЬ

Падальщик повернулся к Филаксу:

— Предупреди наших братьев на нижних этажах.

— Вряд ли они нам поверят, — ответил тот, потянувшись к ближайшей вокс-станции.

— Я бы точно не поверил, — поддакнул Сальвадор.

— Они поверят в тот момент, когда с транспортников начнут высаживаться войска, — сказал Скараманка.

— Предупреждён — значит вооружён, — изрёк Падальщик, вынимая штыревой интерфейс из разъёма рун-модуля.

— А вот это другая проблема, — отозвался Железный Воин. Он снял с наплечника пару маслянистых ремней болтеров модели «Умбра». — Хорошая новость — из ремонта, — сказал он легионерам, бросая одно оружие Алкаварну Сальвадору, а второе — Нем’рону Филаксу.

В качестве знака уважения все прибывавшие на Марс космодесантники сдавали выданные им в легионе болтеры, единственное доступное в башне-прецептории оружие находилось в мастерских.

— Боеприпасы? — спросил Сальвадор.

— Это — плохая новость, — отозвался Скараманка. — С полигона. Полмагазина в каждом.

Падальщик поймал себя на том, что удивлённо смотрит на Авла Скараманку. Он не сомневался, что, когда Железный Воин вернётся обратно к примарху, то перед ним откроются величественные перспективы. Помимо технических навыков в нём присутствовал весь набор лидерских качеств — ясность мышления и хладнокровие, желание, быть может, даже энтузиазм в отношении сражений. Скромность, проявленная при передаче единственного пригодного для применения легионерами оружия боевым братьям, поиск в других понимания и руководства.

Скараманка ощутил на себе инфра-взгляд аугметики Гвардейца Ворона.

— Что ж, Падальщик, — начал Железный Воин, — где же мы найдём тела?

Падальщик обернулся, осматривая ангар. Груды машин, вооружения и оборудования в разных степенях ремонта и собранности валялись на полу, перемычки вели к мастерским и кельям, а балконная платформа с мигающими посадочными огнями выступала за пределы ангара. Он обвёл рукой ангар.

— Скитарии вычислили, что не могут захватить башню с земли, зачищая этаж за этажом, — заключил Гвардеец Ворона.

— Это дало бы нам слишком много времени, чтобы укрепиться, — прокомментировал Сальвадор.

— Так и есть, — согласился Падальщик. — Как и сказал Тибор, фазовые фузилеры ударят по этажам с воздуха одновременно. Они рассчитывают на превосходство в численности…

— И на тот факт, что у них есть оружие, а у нас — нет, — добавил Нем’рон Филакс, отстранив от эбеновой щеки вокс-станцию.

— Мы сами по себе — оружие, — рыкнул Авл Скараманка.

— Мы используем оборудование ангара в качестве укрытий, — сказал Падальщик. — И уничтожим стольких, скольких сможем, когда они попытаются высадиться. К сожалению, башню-прецепторию проектировали без учёта возможности осады…

— И то, и другое сработает нам во благо, — согласился Скараманка.

— …но мы сможем отступить в мастерские, если это потребуется, и, если будет время, отойти на крышу или пробить себе путь вниз сквозь этажи навстречу нашим братьям.

— Времени на это не будет, — внезапно сказал Тибор Вентидиан. Ультрадесантник продолжал изучать подёрнутый статикой гололитический дисплей. Он указал пальцем на призрачный тёмный силуэт, двигавшийся по Геллеспонтской низине по направлению к Новус Монс.

— Что это? — спросил Падальщик.

— Титан, — невесело ответил Вентидиан, — «Владыка Войны», полагаю.

— Терра… — пробормотал Алкаварн Сальвадор

— Из какого он Легио? — спросил Падальщик.

— Легио Мортис, — определил Вентидиан, быстро просмотрев колонки данных.

— Какое это имеет значение? — обратился Филакс к Гвардейцу Ворона.

— Легио Мортис связаны клятвами с Кельбор-Халом, — сказал Падальщик легионерам. Он выдержал паузу, чтобы они прониклись масштабом происходящего.

— Мы должны предупредить Терру, — сказал Сальвадор, поворачиваясь к рунобанку. — Я должен предупредить повелителя Дорна.

В ту же секунду лампы и гололитический дисплей вокруг технодесантников-учеников погас. Эхо мощного щелчка прокатилось по ангару, когда единовременно замерли все механизмы, погрузив зал в полумрак. Лишь тусклый красный свет долгого марсианского восхода вползал внутрь через ворота ангара.

— Они отрубили электричество, — сказал Филакс, отбрасывая вокс-станцию.

— Вероятно, во всём квадранте, — добавил Падальщик. Снаружи до легионеров донёсся визг двигателей вылетающего из завесы марсианской пылевой бури целого роя транспортников, их силуэты замаячили на фоне висевшей в воздухе дымки. Штурмовые транспорты наземных сил автократора Марса.

— Я не могу поверить в то, что это на самом деле происходит, — произнёс Вентидиан. — Марс и Терра воюют?

— Мы этого не знаем, — ответил Филакс. — Возможно, Марс воюет сам с собой.

— Тёмный код, — сказал им Падальщик. Он подумал о безумии, закравшемся в информационные сети, и вспомнил сон о техноеретике Октале Буле. — Заражение расползается. Потоки могут заразить все системы Красной планеты. Язвы лезут из каждого порта и интерфейса. Эта зараза — марсианского происхождения, я уверен в этом.

Улыбка Авла Скараманки превратилась в оскал.

— Не имеет значения. Давайте кончать с этим, — произнёс Железный Воин.

Падальщик не мог предложить ничего лучшего собравшимся легионерам, которые всё ещё с трудом верили в то, что их марсианские повелители обратились против них.

— На позиции, — распорядился он.

Как только легионеры укрылись за корпусами полуразобранных танков и крупного оборудования, чёрные силуэты, похожие на хищных птиц, вынырнули из бледного света марсианского утра. Мощные аугмитеры изливали с небес настоящую какофонию звуков — поток визжащего кода наполнил зал. Падальщик и Тибор Вентидиан занимали выдвинутые вперёд позиции, Гвардеец Ворона в качестве оружия взял из открытого ящика с инструментами разводной ключ на длинной рукояти.

Разводной ключ был многофункциональным инструментом. Весил он как хороший молот, а вокруг его усеянного резцами зубчатого лезвия потрескивало режущее поле. Зажатие ручки сцепления, вставленной в кривошип, приводило к запуску разделяющегося цепного лезвия, перемещавшегося вверх и вниз вдоль бортиков вала, превращая тем самым инструмент в сверхмощный ключ или ужасающее оружие.

Вентидиан, вставлявший серповидный магазин в казённик болтера модели «Фобос», внезапно сложился пополам. Падальщик расслышал непристойный визг, сорвавшийся с губ Ультрадесантника. Выглянув на мгновенье из-за плазмогенератора, за которым он прятался, Гвардеец Ворона встал на ноги. Бионика ног быстро перенесла его через открытое пространство ангара, он рухнул на бронированные колени подле Вентидиана. Легионер, прятавшийся за разобранным двигателем гравимашины, несомненно, корчился от боли, выронив на пол своё оружие.

Подойдя к проблеме, как к неисправности любого другого механизма, технодесантник-ученик заметил, что выведенный из строя Ультрадесантник зажимает ухо. С трудом отстранив сжатую перчатку от головы боевого брата, он увидел, что встроенный в изменённый череп Ультрадесантника когнис-сигнум сильно искрит, вызывая дикое мигание оптики. Опасаясь, что коммуникационные антенны усиливали передачу тёмного кода, Гвардеец Ворона остановился на самом быстром решении.

Падальщик сжал кибер-кулак, выдвинув интерфейс-шипы. Убрав три шипа полностью, а четвёртый — наполовину, он ударил Вентидиана в висок. Активировав гнездовой стопор на кончике шипа, Падальщик рванул кулак назад, выдирая искрящуюся антенну. Он бросил визжащее кодом устройство на пол, и повернулся, чтобы проверить результат. Из дыры в черепе Ультрадесантника медленно вытекала кровь вперемешку с маслом, но спустя мгновенье голубое свечение оптики нормализовалось, и легионер поднял руку, показывая, что он в порядке.

Как только Ультрадесантник подхватил болтер с палубы, началась настоящая лазерная буря. Падальщик расслышал жужжание мультилазеров за секунду до того, как бортовые орудия исторгли стаккато света в полумрак ангара. Неудержимый ливень мелькающих импульсов испепеляющими лучами резал небольшое оборудование и куски обшивки, хранившиеся в ангаре. Ослепительные полосы прожигов лаз-огня прогрызли решётчатый настил, а перфорированные узоры из крошечных отверстий украсили пласталь и диагностическое оборудование. Тоненькие лучики блёклого марсианского дневного света, проникавшие сквозь дымящиеся отверстия, крест-накрест расчерчивали ангар.

Легионеры ожидали подобного начала атаки. Пройденные тренировки и боевой опыт подсказали им укрыться за материалами и оборудованием, способными выдержать такой натиск. Падальщик видел Нем’рона Филакса, присевшего за частично демонтированным «Палачом», и Авла Скараманку, схоронившегося среди кабелей и энергоблоков наполовину собранной артиллерийской установки. Когда кабина наводчика превратилась в металлолом от непрерывного воздействия лучей мультилазера штурмовика, Железный Воин закончил обряды активации и торопливую работу с разъемами. Поток лучей превратился в сферическую стену света, когда Скараманка зарядил и запустил защитное поле артиллерийской установки в аварийном режиме.

Древняя «Валькирия», визжа, парила перед входом в ангар, из громкоговорителей лился безумный поток бинарики. Падальщик слышал какофонию кода, рёв реактивных струй транспортников и визг мультилазеров этажом ниже, и даже двумя этажами ниже. Он живо представил себе роящиеся вокруг башни-прецептории штурмовые корабли, вспышки орудий, бичующих ангары, балконные платформы и закрытые ставнями смотровые порталы беспощадным лазерным огнём. Падальщик мог поклясться, что, отфильтровав шум и гам атаки, расслышал отдалённый огонь из болтеров. Он от всей души понадеялся, что боевые братья с нижних этажей получили предупреждение и успели подготовиться к предстоящей резне.

Световое шоу внезапно окончилось. Тусклый свет проникал внутрь изрешечённого ангара, пробиваясь сквозь дым и вспышки взрывов развороченных аккумуляторов и оборудования. Падальщик ожидал большего. Силы Механикумов не были похожи сами на себя, это было очевидно, они были порабощены тёмным кодом, затопившим их системы, но от скитариев можно было ожидать действий в соответствии с заложенными в них древними протоколами ведения боя. Трескотня канта по вокс-говорителям возросла в громкости, когда транспортник влетел внутрь ангара. После обработки башни мультилазерами, штурмовые транспортники начали продвижение внутрь, чтобы высадить свой несущий смерть груз — киборгов — Скопуланских фазовых фузилеров.

Падальщик, рискуя, высунулся из-за силовой установки, за которой они с Тибором Вентидианом прятались, и разглядел три влетающих в ангар фюзеляжа штурмовых транспортов с изогнутыми вперёд крыльями. Их кабины подсвечивались болезненным светом, такое же свечение наблюдалось в десантных отсеках, аппарели которых, сотрясаясь, открывались. Падальщик мог разглядеть сквозь отсветы и истошно визжащий код силуэты готовых к выходу скитариев.

Скользнув обратно в укрытие, Падальщик просигналил Нем’рону Филаксу. Он указал на корпус «Палача», который Саламандр использовал в качестве укрытия, и ткнул в сторону ближайшего самолёта, шасси которого касались посадочной платформы балкона. Филакс медленно кивнул, взводя болтер. Падальщик приготовился сам, жестом привлёк внимание Алкаварна Сальвадора к могучему Саламандру, а Вентидиана просто похлопал по наплечнику.

Долго ждать не пришлось. Секунды спустя послышался мучительный скрежет гусениц танка, раздирающих решётчатый настил ангара.

Использовав мощь гигантской серворуки, Филакс поднял кормовую часть танка, упёрся ранцем в корпус и, включив магнитные подошвы, шаг за шагом начал двигать махину в сторону противника. Скитарии, неровными рядами, выходившие из транспортников, были одеты в красные плащи и сегментированную бронзу. Они носили церемониальные кольчуги, а лица были заменены похожими на череп тринокулярными системами прицеливания. Их фазовые плазма-фузеи выплёвывали похожие на маленькие бледные солнца сгустки заряженного водорода, разбивавшиеся о корпус «Палача». Броня танка, обращённая в сторону скитариев, начала светиться, плавиться и ронять капли раскалённого металла.

Когда Нем’рон Филакс, используя толстую броню танка в качестве гигантского щита, подтащил машину к ним, Падальщик подал знак Вентидиану и Сальвадору, чтобы те открыли прикрывающий огонь из болтеров. Толкая перед собой «Палача» на толстых гусеницах, Филакс вынудил высаживавшихся скитариев разойтись влево и вправо, чтобы обойти его с флангов. Алкаварн Сальвадор устремился вперёд, мастерски используя имеющиеся в ангаре укрытия из крупного оборудования и куч хлама. Будучи Имперским Кулаком, он был мастером осадных действий, когда важно было отбросить противника со своей территории и не уступить ни сантиметра собственных позиций. Припадая к земле, быстро передвигаясь, иногда боком между укрытиями, легионер одиночными выстрелами уничтожал постепенно заполнявших платформу солдат автократора. Из-за углов, из-за сложных укрытий и в движении Имперский Кулак стрелял безупречно, каждый болт пробивал бронированную грудь очередного воина, на палубу одно за другим падали тела киборгов.

Когда меткая стрельба Сальвадора подавила сопротивление на правом фланге, скитарии на левом разошлись веером и принялись поливать борт «Палача» очередями сияющих сфер. Падальщик слышал повторяющийся звук осечек болтера, поскольку Тибор Вентидиан никак не мог договориться с духом оружия. Он слышал разочарование в голосе Ультрадесантника, бубнившего ритуальные слова, литании и мольбы Омниссии, которые никак не сказывались на работоспособности болтера.

— Падальщик… — забормотал Вентидиан. — Падальщик, я…

Падальщик перевёл взгляд с Вентидиана, усердно пытавшегося заставить оружие стрелять, на Нем’рона Филакса, удерживавшего остов танка не только серворукой, но и одной из своих родных, в то время как болтер, зажатый во второй, отчаянно обстреливал обходивших его с флангов скитариев, сыпавших злобным кодом.

Падальщик выскочил из-за укрытия и устремился вперёд, быстро работая поршнями ног. В отличие от Сальвадора он не обладал врождёнными талантами в осадном деле или интуитивными понятиями об укрытиях и углах ведения огня. Зато он обладал мощью и скоростью бионических конечностей и талантами Гвардии Ворона по части убийств и разрушений.

Несущийся по ангару Падальщик сразу же привлёк к себе внимание тринокулярной оптики фазовых фузилеров. Поворачивая свои орудия следом за мелькающей тенью в полуночной броне, они отвлеклись от Нем’рона Филакса, дав тому краткую передышку. Обжигающие шарики неестественной плазмы обрушились на настил вдоль предполагаемой траектории движения Падальщика. Набрав скорость и оставив позади себя вмятины, Падальщик прыгнул, уходя от смертельной завесы плазменных зарядов, взлетел вверх по громоздкому оборудованию и бесчисленным полуразобранным остовам техники, после чего устремился сквозь открытое пространство между ними, а воздух позади него запылал от пролетавших зарядов.

Приземлившись на покатое крыло лёгкого грузового буксира со снятым двигателем, Падальщик ухватился за потрёпанную обшивку своей бионической рукой, используя усиленные гидравликой пальцы в качестве абордажного крюка. Космодесантник задержался там на мгновенье, позволив корпусу шаттла принять на себя шквал плазменного огня, которым визжавшие кодом скитарии пытались сбить его. Падальщик был теперь близко и мог расслышать ворчание Саламандра от прилагаемых усилий, глухой стук падающих на палубу тел киборгов и сухой щелчок болтера, опустошившего наполовину заряженный магазин.

Выпустив из хватки лоскутную поверхность крыла, Падальщик перекатился набок. Сделав оборот через наплечники и проводящие концевики узловых колонн, он оказался точно в пространстве между передвижной транспортной лебёдкой и парой гигантских бочек, содержавших освящённые масла. Фазовые плазмофузеи скитариев прожгли палубный настил и уничтожили бочки, но Падальщика там уже не было.

Прыжками взобравшись по каркасу крана, Падальщик взмыл в воздух. Чёрная роба затрепетала на ветру, когда Падальщик с поднятым над головой разводным ключом понёсся через открытое пространство ангара в сторону высаживавшихся скитариев.

Приложив немыслимые даже для сервоприводов усилия, с диким рёвом Нем’рон Филакс устремился вперёд, толкая перед собой раскалённый остов «Палача». Падальщик видел сверху, как меткая стрельба Сальвадора прореживала ряды скитариев и боевых шасси с другой стороны танка. Киборги, стоявшие прямо под ним, извергли фонтаны масла, перемешанного с кровью и запчастями. В конце концов, уговоры Вентидиана подействовали на болтер. Уверенно нажимая спусковой крючок, Ультрадесантник изрешетил передние ряды скитариев под стальными ступнями Падальщика.

Приземление Падальщика было тяжёлым и не прошло незамеченным для окружающих. Обрушившись убийственным ударом на уже пробитого болтом фазового фузилера, он вмял киборга в палубу. Тринокуляры оптики скитариев, пощёлкивая, закрутились в замешательстве, когда одновременно появились угрозы от надвигающегося танка, пусть и запоздалого, но меткого болтерного огня Вентидиана и обрушившегося сверху Падальщика. Их ноги едва коснулись платформы башни-прецептории, а они уже из атакующих превратились в истребляемых.

Прежде чем скитарии успели полностью осознать происходящее вокруг, Падальщик был уже среди них. Его бионический кулак превратился в адамантиевый молот, крушивший оптику, интегрированные мозги и кости. Выпущенные из костяшек интерфейс-шипы полосовали скитариев и пришпиливали пронзённые черепа киборгов к палубе. Он вращал(зачем его вращать? Ключ просто не останавливался не на секунду) потрескивающий зубастый разводной ключ одной рукой, расшвыривая скитариев по сторонам и сбрасывая некоторых из них вниз с платформы.

Падальщик услышал, как танк врезался в транспортник, и последний, скрипя, начал откатываться назад на своих шасси. Фазовые фузилеры были рассеяны, безжалостный огонь болтеров Вентидиана и Сальвадора разметал киборгов, вдвое сократив численность их стрелковых отрядов, Падальщик открыл зубастые челюсти разводного ключа. Ухватив ключ двумя руками, космодесантник начал прорубаться сквозь тела и боевые шасси неудачливых солдат. Стоя в окружении падающих на палубу кусков плоти и частей механики, Падальщик обезглавил бормотавшего код офицера-трибуна, примагнитил разводной ключ к поясу и присоединился к Нем’рону Филаксу позади корпуса танка.

Упёршись в палубу и включив на полную мощность магна-гидравлику бионических ног, Падальщик приналёг на истерзанный корпус «Палача», который, в свою очередь, сталкивал скользящие шасси транспортника. Кокпит и десантный отсек светились всё тем же нездоровым светом. Не было никакой паники, когда дымящийся остов танка столкнул шасси «Валькирии» с платформы. Не было криков. Только продолжавшие изливаться из громкоговорителей бешеный кант и мусорный код.

Пока вокруг них падали последние солдаты автократора, а Сальвадор и Вентидиан заканчивали перемещения, Филакса и Падальщик навалились на танк, воспользовавшись всей мощью рук и ног. Разжав серво-руку, Филакс приналёг на танк рядом с Гвардейцем Ворона, и, издав прощальный скрип, «Палач» и транспортник скитариев рухнули с края платформы. Падальщик и Саламандр посмотрели вниз, провожая падавшую технику взглядом. Штурмовой транспорт даже не попытался выполнить какой-нибудь манёвр для спасения, никто из экипажа не попытался покинуть падающую машину. Вошедшая в штопор «Валькирия» протаранила ещё несколько транспортников, висевших возле платформ нижних этажей, вызвав «эффект домино» из низвергающихся вдоль башни искорёженных фюзеляжей и кувыркающихся в воздухе скитариев. Однако здание всё ещё было облеплено роем самолётов, два из которых начали снижаться к их платформе. Один из них повернулся бортом, демонстрируя визжащего кодом борт-стрелка скитария и зияющее дуло тяжёлого болтера, а второй транспортник грузно садился, открывая десантную аппарель.

Внезапно, висевший перед Филаксом и Падальщиком штурмовой корабль словно размылся в тёмном энергетическом вихре. Самолёт и сидевших внутри скитариев пронзили тёмные тонкие лучи, разрезавшие транспортник изнутри, прежде чем тот превратился в огненный шар экзотического чёрного цвета. Отследив траекторию разрушительных лучей, Падальщик обнаружил, что, пока они отражали атаку первой волны фазовых фузилеров, Авл Скараманка выполнил полевой ремонт служившей ему укрытием артиллерийской установки. Замкнув контуры, питавшие защитное поле орудия, на средства управления огнём, Железный Воин временно оживил фотонные двигатели, изрешетив первую «Валькирию» и учинив настоящую бойню среди скитариев, пытавшихся высадиться из второй.

Когда на платформе отгремели последние выстрелы болтеров, Филакс и Падальщик отвернулись, чтобы отступить к укрытиям внутри ангара. Как Сальвадор, так и Вентидиан израсходовали полностью драгоценные боеприпасы, а вот в мельтешащих красных штурмовых транспортах недостатка, наоборот, не было. Не обескураженные встреченным на некоторых ярусах сопротивлением и воодушевлённые удавшейся мясорубкой на других, карательные силы скитариев не собирались отступать. Даже игольчатые лучи чистой тьмы, которыми орудие Скараманки поливало пространство за пределами ангара, не могли сдержать свихнувшихся от кода воинов.

Зависнув над платформой за пределами радиуса поражения фотонного орудия, штурмовые транспорты распахнули двери десантных отсеков. Исторгающие мусорный кант трибуны отправили воинов автократора прямиком с рамп, на платформе пошёл настоящий дождь из скитариев, ломавших кости, которых они не чувствовали, или приземлявшихся на суспензорах бионических конечностей. Они начинали стрелять, едва приземлившись, осыпая ангар градом плазменных зарядов.

Скараманка, ведя почти беспрерывный фотонный огонь, косил высаживавшихся скитариев толпами, но их всё равно было слишком много. Вентидиану и Сальвадору оставалось лишь смотреть на бесполезное снаряжение, пока Филакс и Падальщик неслись обратно к укрытиям. Гидравлика Падальщика легко несла его по палубе, стальные ноги с хрустом и хлюпаньем ступали по останкам киборгов, устилавших палубу. Грузный Саламандр не был создан для скорости и ловкости, особенно с учётом громоздкого ранца и серво-руки.

Когда Падальщик нырнул за генераториум и гружёные листовым армопласом гидравлические тележки, заслонившись ими от плазменного шторма, шедшего за ним по пятам, Нем’рон Филакс замедлился и с рёвом отчаяния рухнул на потёртую зелёную броню колен. Залп плазмы ударил его в спину, пробив себе путь сквозь ранец. Щёлкающие скитарии обрушили шквал способных расплавить броню миниатюрных солнц на легионера, прихрамывая, плелись следом за Саламандром, выпуская в него очередь за очередью.

Падальщик мог лишь наблюдать, как в мучительной агонии обнажились на эбеновом лице Нем’рона Филакса стиснутые серебряные зубы. В груди Саламандра образовался провал с кипящей внутри бронёй и ослепительным светом, когда плазма проточила себе путь сквозь его тело.

— Нет! — взревел Падальщик. Вентидиан попытался ухватить Немрона за руку, чтобы втащить за укрытие, но было слишком поздно — он погиб. Когда ярость раскалённой смерти устремилась к нему, Падальщик начал петлять из стороны в сторону, подставляя под плазменные удары различное оборудование и полусобранные механизмы. По мере того, как всё больше скитариев прыгали на платформу и начинали свой марш внутрь, сумерки сменялись ослепительным сиянием плазмы, превращавшей металл и палубный настил в светящийся шлак.

Прижатый огнём за электрическим грузовым подъёмником с постепенно превращающимся в лужу расплавленного металла ковшом, Падальщик вонзил свои бионические пальцы в смонтированную в задней части механизма силовую установку. Приложив смонтированную в ладони проводящую пластину к громоздким энергоячейкам, Падальщик высосал запасённую в батареях энергию. Направляя украденную энергию по подкожным металлическим полоскам, пронизывавшим его бледную плоть, технодесантник-ученик почувствовал растекающееся по телу тепло. Серебристые глаза полыхали, а торс буквально разрывался от мощи едва сдерживаемой новы.

Продолжая высасывать энергию, Падальщик отступил назад, выставил ладонь в сторону борта погрузчика, и высвободил фазированный разряд электромагнитной энергии. Дугообразный поток энергии ударил в гигантский механизм, вогнул внешнюю стенку и швырнул крутящийся корпус через всю ангарную палубу. Тот искромсал на своём пути решётчатый настил и толпу скитариев. Разрушающийся погрузчик врезался в солдат Механикумов, полетел кувырком и, уходя в занос, вылетел за край платформы, забрав с собой изломанные тела скитариев.

Холодная ярость поселилась в Падальщике, он выступил вперёд и выпустил бушевавший внутри него шторм. Направив выставленные перед собой пальцы и источник энергии на ближайших к нему фазовых фузилеров, переживших учинённую погрузчиком бойню, Падальщик выпустил в киборгов потоки молний. Скитарии прекратили трещать кодом и рухнули на колени, плоть их обугливалась, а механизмы зажаривались.

Уши Падальщика зарегистрировали призывы Вентидиана и Сальвадора, и даже звук затихающего лучевого шторма, когда фотонное орудие Скараманки прорубило последнюю кровавую просеку в рядах скитариев, исчерпав заряд батареи полностью. Для его боевых братьев отвратительная реальность ситуации разворачивалась с такой силой и степенью недоверия, что её трудно было принять.

Сомнение и смятение, разъедавшие Падальщика, вскормленные тёмными снами, перегруженным когитатором и генетическими инстинктами скрытности и таинственности, обрели неожиданное выражение. Несмотря на то, что ему трудно было в это поверить, на Марсе был противник, враг, желавший уничтожить присутствие легионов Астартес на Красной планете и свести на нет угрозу, которую они собой представляли, являясь живой, дышащей властью Императора. Когда скитарии направили на него вычурные дула фузей, он обрушил на них энергетические заряды, используя свою систему.

Киборги продолжали низвергаться с небес, приземляясь на корточки на платформу, поднимаясь и целясь фазовыми плазмофузеями в легионеров. Падальщик нырнул в толпу врагов, стоявших перед ним. Схватив с пояса разводной ключ, он размашистым ударом отбил наставленные на него дула, от чего выпущенные из них миниатюрные солнца ударили в палубный настил. Мощными ударами своего зубастого оружия он разбивал тринокулярную оптику, ломая кости и механизмы, превращая мозги бормочущих бред скитариев в кровавую кашу.

Когда опаляющие заряды плазмы начали царапать его полуночную броню, Падальщик обрушил на сегментированне нагрудники аугментированных солдат удары ладонью. За секунды он высосал энергию ядер боевых шасси и сразу же высвободил её, отбросив киборгов назад сквозь ряды бубнящих код врагов.

Вскоре вокруг Падальщика вырос курган из металла и перекрученных тел. Фазовые фузилеры продолжали падать с неба, пока пилоты автократора вычисляли то, что легионерам было уже известно. Разрушительное фотонное орудие Скамаранки вышло из игры. Штурмовые транспорты, бороздившие блёклые марсианские небеса, вновь влетели внутрь, чтобы высадить свой несущий порчу груз. Ржаво-красные самолёты, уже опустошившие свои десантные отсеки, скрипя, взлетали с платформы, попутно заряжая орудия.

Неудержимая сила обрушилась сбоку на Падальщика, отбросив его в сторону. Это был Тибор Вентидиан. Ультрадесантник набросился на него, приложив все усилия, на которые была способна его броня. Впечатав Гвардейца Ворона в измятый бок передвижной тележки для инструментов, Вентидиан удерживал его там, пока Алкаварн Сальвадор, отбив в сторону плазмофузею перчаткой, ударил державшего её скитария бронированным кулаком. Бритвенно-острое лезвие его любимого клинка пробило тело другого киборга, и тринокулярную оптику третьего он несколько раз сильно ударил об вагонетку, прежде чем отбросить аугментированное тело воина прочь.

Падальщик перевёл взгляд серебристых глаз на патрицианское лицо Вентидиана. Ультрадесантник что-то говорил ему, но он не мог понять ни слова. Заставив когитатор продраться сквозь завесу эмоций и супер-стимуляторов, впрыснутых в кровь во время битвы, Падальщик наконец-то услышал Вентидиана.

— Ты слышишь меня? — кричал Ультрадесантник. — Мы должны отступить и перегруппироваться с нашими братьями с нижних этажей.

Падальщик посмотрел на Сальвадора, вытаскивавшего свой клинок. Тот мрачно кивнул, Гвардеец Ворона повторил жест. Вентидиан потянул его за наплечник, разворачивая в сторону утонувшей в дыму и сумерках задней части ангара. Метнувшись за ещё одним солдатом автократора, бочком кравшимся со своим вычурным оружием вдоль борта тележки, Сальвадор отправил обжигающий плазменный заряд в потолок. Вцепившись пальцами в вагонетку, Имперский Кулак поднатужился и опрокинул её на сбитого с ног скитария.

Когда преследуемые толпами визжащих кодом скитариев трое легионеров ринулись вглубь ангара, маневрируя между громоздким оборудованием и полуразобранными машинами, сумрак в помещении пронзили шары плазмы и мелькающие лучи мультилазеров, пробивавшие препятствия и преграды насквозь. Технодесантники-ученики приложили все усилия, чтобы оставить между собой и идущим по пятам огненным штормом максимальное количество прочных агрегатов.

И вот тогда Падальщик услышал это. Суровый глухой звук, сопровождавший работу грузового лифта. Когда марш бросок космодесантников наконец-то привёл их к задней части ангара, раздался почти тоскливый звон открывающихся толстых дверей лифта.

— Ложись! — рявкнул Падальщик, падая вниз и скользя вперёд на блестящих бронированных ногах и гидравлике. Внутри были скитарии из числа фазовых фузилеров, Падальщик понятия не имел, откуда они там взялись. Возможно, они поднялись вверх с быстро захваченных нижних этажей. Возможно, они просочились в башню с другой стороны, одновременно с начавшимися попытками захватить платформы и балконы.

Стена плазмы обрушилась на легионеров, прокатившись над головой Падальщика. Сферы перегретого водорода врезались в Вентидиана и Сальвадора. Ультрадесантник был убит наповал, обжигающий заряд плазмы снёс начисто голову с его бронированных плеч. Яростные плазменные выбросы пробили насквозь робу и жёлтую броню Алкаварна Сальвадора в нескольких местах, легионер по инерции сделал шаг, споткнулся и рухнул на палубу. Его бронированный нагрудник отскочил от палубы, а тело проехало вдоль распростёртого Падальщика, безжизненное лицо Имперского Кулака застыло в шоке. Мастерски сработанный клинок легионера с грохотом поскакал по палубе и улетел под стоявшую неподалёку машину.

Скитарии, тяжело ступая аугментированными ногами, вышли из лифта, киборги обменивались визжащими кодировками. Их системы прицеливания, пощёлкивая, вращались, словно мульти-линзы микроскопа, фиксируясь на Гвардейце Ворона.

Офицер-киборг посмотрел на Падальщика с чем-то похожим на машинное презрение, после чего достал громоздкий волкитный пистолет из кобуры, закрепленной на его нагрудной сегментированной броне. Когда он наставил оружие на свою распластавшуюся цель, губы Падальщика скривились. Погрузив пальцы своих рук в ранец Алкаварна Сальвадора, Падальщик поднял перед собой мёртвого Имперского Кулака словно щит.

Когда офицер скитариев выпустил дефлагирующий заряд в тело несчастного Сальвадора, Падальщик высосал энергию из батарей ранца и движущих систем брони Имперского Кулака. Положа бионическую руку на наплечник Имперского Кулака, Падальщик выстрелил коротким импульсом электроэнергии в офицера-киборга, в результате чего его обугленное тело полетело сквозь ряды скитариев обратно в лифт. Поднимаясь на колени, Падальщик выстрелил второй, третий и четвёртый раз, пока противники пытались навести на него плазмо-фузеи.

Встав на ноги, Падальщик выпустил ещё больше энергетических дуг по отступавшим скитариям. Циркулировавшая по его системам ворованная энергия начала иссякать, и, когда она полностью исчерпалась, Гвардейцу Ворона пришлось пнуть последнего воина-киборга бионической ногой. Используя поршневую систему, Падальщик впечатал скитария в стену ангара, разрушив при этом его шасси.

Поскольку скитарии продолжали упорно преодолевать лабиринт из мастерских и наваленного в ангаре оборудования, Падальщик начал продираться сквозь тела поверженных врагов. Фузеи скитариев были жёстко сочленены с их телами, так что у него не было никакой возможности подобрать и переделать это оружие для себя за выдавшуюся ему короткую передышку. Падальщик следил за лучами наплечных фонарей и систем прицеливания, прорезавших дым и тьму в задней части ангара.

Первый скитарий обогнул частично разобранное ядро реактора и моментально поднял фузею. Что-то похожее на удивление отразилось на его лицевой пластине, когда его схватили и утащили во тьму и мрак. Лучи наплечных фонарей и целеуказатели скитариев неистово заметались. Что-то притаилось рядом с ними, в тлеющем мраке изрешечённого мультилазерами ангара.

Трескучий кант мусорного кода стал резким и возбуждённым. Фузеи лихорадочно выплёвывали шары плазмы, поскольку всё больше скитариев исчезало во тьме и вылетало оттуда обратно, врезаясь в своих товарищей, жёсткие бока оборудования, стены и палубу ангара. Визг кода прерывался звуком, сопровождавшим силовые кулаки, методичными ударами превращавшими скитариев в груды окровавленных обломков. Измятые запчасти сыпались из темноты на отступавшего из едкой дымки фазового фузилера. Он был настолько поглощён происходившей вокруг гибелью дружественных единиц, что едва заметил Падальщика.

Гвардеец Ворона выдвинул интерфейсные шипы, встроенные в гидравлический кулак, но подобная предосторожность была излишней. Как только скитарий начал пятиться, сканируя дымку трёх лучевым прицелом и поднимая фузею, из тьмы вылетел полуразобранный «Лендспидер».

Машина не нуждалась в реактивных двигателях, чтобы лететь по воздуху. Её швырнули из мрака при помощи грубой механической силы. Падальщик увидел, как скитарий опустил оружие, словно смирившись с неизбежной судьбой. «Лендспидер» врезался в киборга и буквально размазал его в кроваво-латунное месиво на палубе, после чего, вращаясь на ходу, протаранил стену ангара.

Из тьмы выступил Железный Воин Авл Скараманка в измятой броне, забрызганный кровью и с обожжёнными плазмой шевронами. Выглядел он потрёпанным. В то время как Падальщик, Вентидиан, Сальвадор и Филакс сражались с киборгами на одной стороне ангара, Железный Воин в одиночку разбирался с войсками Механикумов на другой. Он прыгнул к Падальщику, наградив последнего угрюмым, сердитым взглядом, его мощные механодендриты извивались и искрились над ним. Он посмотрел на тела Вентидиана и Сальвадора и выругался.

Когда он подошёл ближе, Падальщик разглядел лицо, наполовину обгоревшее близко пролетевшим сгустком перегретого водорода. Сквозь прореху в плоти виднелись сухожилия, зубы и обугленные мышцы, но, казалось, это не беспокоило Железного Воина. Посмотрев вниз, он отыскал воина автократора, которого Падальщик припечатал к стене, и потянулся за валявшимся волкитным пистолетом. Железный Воин наступил тяжёлым бронированным ботинком на руку киборга и сумел найти во рту достаточно влаги, чтобы плюнуть на тварь. Падальщик кивнул. Для описания происходившего с ними кошмара невозможно было подобрать слов.

— Надо выбираться отсюда.

— Смирись, — ответил ему Скараманка, поворачиваясь обугленной половиной лица к Гвардейцу Ворона. Почерневшие губы попытались скривиться в сардонической улыбке, — мы не выберемся с Марса живыми.

Падальщик не загадывал так далеко. Он чувствовал ритмичные содрогания через стены ангара и несущие конструкции башни-прецептории. Когитатор-шип вычислил, что существовала вероятность в восемь целых и двести тридцать семь тысячных процента, что толчки были связаны с тектонической активностью. Всё остальное в его системах, его опыт и его кости легионера говорили о том, что на подходе богомашина-титан, та самая, чьё приближение рассмотрел Вентидиан на орбитальных снимках.

— Я серьёзно, — произнёс Падальщик.

— А что, бывало иначе? — спросил Железный Воин.

Падальщик перебирал варианты. Где-то порабощённый мусорным кодом логический механизм наблюдал за атакой на башню-прецепторию. Он сопоставлял потери фазовых фузилеров с вероятностью выживания космодесантников. Скараманка и Падальщик стали неудачной частью этого уравнения, и логическое устройство приняло более радикальное решение для возникшей проблемы.

— Башню сейчас снесут до основания, — сказал ему Падальщик. — Титан на подходе.

Ухмылка расколола обугленное лицо Железного Воина:

— Трусливые марсианские киборги…

Железный Воин не ошибся, но что-то ещё беспокоило Падальщика. Выглянув из-за наплечника Скараманки, он отметил, что орды скитариев исчезли, однозначно подчинившись общему приказу на отступление. Визг мультилазеров, терзавших ангары разных этажей башни тоже прекратился. Но хуже всего было то, что и без того блеклый марсианский свет угас полностью. Что-то холодное, колоссальное и вознамерившееся принести абсолютное разрушение стояло перед башней-прецепторией. Апокалиптичный посланец Легио Мортис прибыл по их души.

— Авл…, — начал было Падальщик, но было слишком поздно. Судьба настигла их.

Железный Воин повернулся и прыгнул в дым. Падальщик помедлил мгновение. Времени для спуска на первый этаж не было. Никакого спасения или дерзкого побега на шаттле. Была лишь смерть. Падальщик пошёл следом за своим боевым братом. Товарищем по келье и другом.

Они пробирались сквозь искромсанный лабиринт горящих обломков, который раньше был их техническим ангаром, местом, где они провели бок о бок тридцать лет, совершенствуя своё мастерство и изучая сокровенные знания Механикумов и Бога-Машины. Всё это будет принесено в жертву одной из самых могучих среди священных машин Омниссии.

Они прошли мимо трупов и кроваво-маслянистых луж, скопившихся на балконе, и встали бок о бок на краю посадочной платформы напротив чудовищных орудий «Владыки Войны». Огромные полотнища знамён с изображениями лика смерти свисали по всей длине гигантского гатлинг-бластеров. По мешанине древних боевых шрамов Падальщик сумел опознать огромную богомашину — «Тантус Аболиторус» (возможный перевод — «Великий Уничтожитель» — прим. переводчика). Во всяком случае, легионерам предстояло пасть от руки машины со славной историей и бесчисленными боевыми наградами.

Даже через открытое пространство, в котором парили штурмовики и летала разогнанная штормом пыль, космодесантники услышали гул прочищающегося спускового механизма. Падальщик ощутил прокатившийся по нему звук и посмотрел вниз, на кружившиеся штурмовые транспорты. Даже для воина Легионес Астартес, перспектива быть изжаренным выстрелом Титана была унизительной.

Когда «Тантус Аболиторус» открыл огонь по башне-прецептории, небеса содрогнулись от вихря гигантских снарядов, обрушившихся на строение — разрывавших на куски скалобетон, пластальные опоры и всё внутри, включая остававшихся в живых легионеров. Штурмовые самолёты заняли позиции над разворачивавшимся под ними неизбежным коллапсом. Если кто из ангелов Императора сумеет выжить под грудами щебня, уцелевшие фазовые фузилеры будут готовы закончить начатое.

— Я тревожусь о Терре, — наконец произнёс Падальщик, — и об Императоре. Хотелось бы предупредить их.

Алкаварн Сальвадор был прав. Предупредить Императора о восстании на Марсе — было тяжёлым долгом легионеров Астартес. Но они потерпели неудачу, и нет сомнений, что Терра узнает о предательстве Механикумов через кровь и пламя. Падальщик лишь надеялся на то, что среди служителей Омниссии найдутся те, кто не допустит подобного злодеяния.

— Кулаки защитят Императора, — ответил Железный Воин. Отдавая должное историческому соперничеству между двумя легионами, Падальщик понимал, что товарищу было нелегко признать эту истину. Многие Железные Воины, и Авл Скараманка среди них, считали, что честь сопровождать Императора на обратном пути к Терре и заниматься укреплением столицы великого Империума должна была принадлежать IV легиону.

— А что насчёт нас? — спросил Падальщик. Прямо перед ними чудовищные стволы гатлинг-бластеров со скрипом начали раскручиваться, повинуясь протоколам на открытие огня.

— Как и Механикумы, — ответил Авл Скамаранка, — IV легион существует в гармонии между плотью и железом. Мы были созданы для этого. Мы — мощь земли. Камень, что защищает, руда, что поддаётся. На мой взгляд, за исключением окроплённых кровью и окрашенных ржавчиной полей сражений Олимпии, нет лучшего места для упокоения костей Железного Воина, чем красная земля могучего Марса.

Раздался гром пришедших в готовность гигантских сервоприводов и механизмов заряжания, Железный Воин повернулся к «Тантусу Аболиторусу» спиной. Он потянулся к Гвардейцу Ворона:

— Сыны же Коракса, — проговорил Авл Скараманка, — были выкованы для полётов.

Когда эти последние мрачные слова подхватил и унёс прочь лёгкий марсианский ветер, Железный Воин ухватил Падальщика за руку, крутнул его вокруг себя, словно планета спутник, и швырнул прочь за край платформы. Стремительно падая и кувыркаясь в разреженном воздухе мира-кузницы, Падальщик заметил наблюдавшего за его падением Железного Воина.

А потом раздался громогласный удар, который, казалось, разорвал саму реальность на части — гатлинг-бластер выпустил свои первые чудовищные снаряды.

Последовал ещё один удар, и ещё, пока грохот не слился в одну непрерывную разрывающую уши какофонию. Верхняя часть башни разрушилась. Секунду назад она была там, прецептория, в которой Падальщик, Скараманка, Филакс, Сальвадор и Вентидиан учились, спали и работали. И вот её нет, изрешеченное снарядами месиво из камней и пластали, летящее вместе с Падальщиком вниз, к твёрдой поверхности Марса.

Впереди, словно карающий бог, стоял «Тантус Аболиторус», позади — оседала на землю изрешечённая башня-прецептория, мир Падальщика наполнился разрывающим мозг звуком, диким напором воздуха и песка, летящего сквозь длинные чёрные волосы легионера, и неукротимым страхом погружения, от которого у него сводило желудок. Пока его когитатор боролся со смятением, примиряясь с жертвой Скараманки и принимая решение о первостепенных действиях на ближайший отрезок времени, чтобы почтить её должным образом, шипящая статика в инфра-виденье его серебристых глаз сменилась головокружительной ясностью.

Чёрные одеяния развевались вокруг него в вихре несущегося воздуха, Гвардеец Ворона, используя приобретённые во время тренировок знания и навыки, сумел прекратить кручение и кувыркание и стабилизировать своё снижение. Он понимал, что без реактивного ранца у него есть всего пара секунд. Выставив в стороны руки и ноги, Падальщик, снижаясь по спирали, направил своё тяжёлое тело в сторону одного из ржаво-красных транспортников.

Сгруппировавшись, Падальщик врезался в хребет штурмовика подобно адаманитиевому ядру. Он отскочил от обшивки, столкновение почти лишило его сознания. Транспортник отбросило в сторону, в кокпите завыли тревожные сирены. Скользя и царапая пальцами корпус кружащегося по спирали транспортника, Падальщик вцепился в хребет самолёта, после чего соскользнул в пространство между кожухами реактивных двигателей.

Уцепившегося облачённой в перчатку рукой за трубы и кабели космодесантника швыряло вперёд и назад между визжащими двигателями. Примагнитившись пластинами, вставленными в ступни его бионических ног, и просунув руку дальше сквозь паутину тесно переплетённых проводов, Падальщик оседлал штурмовой корабль.

Рыкнув, он впечатал бионическую руку в кожух правого двигателя. Высасывая поток неочищенной энергии реактивной тяги, Падальщик ощутил незамедлительную реакцию самолёта. Продолжая выкачивать энергию из двигателей и систем транспортника, Падальщик позволил машине скитариев плавно дрейфовать под его контролем. Опасаясь, что транспортник упадёт рядом с рушащейся башней-прецепторией, смонтированный в кокпите пилот использовал иссякающую энергию систем самолёта и стал снижать машину среди лабиринта рабочих хабов в окрестностях Новус Монс.

Поскольку на выпуск шасси энергии уже не осталось, транспортник жёстко сел на брюхо, уйдя в закрученный занос и обрезав крылья. В итоге самолёт врезался в скалобетонный угол хаб-блока рабочих и согнулся вокруг него, в результате чего Падальщика сорвало с места и, протащив вдоль хребта штурмового транспортника, шваркнуло об стену. Кровь из пореза на лбу залила глаза, Падальщик потряс головой, приходя в себя. Пока космодесантник пробирался по изжёванному корпусу самолёта и спрыгивал на землю, он слышал в громкоговорителях трескучий кант пытавшихся выбраться визжащих киборгов. Приземление на брюхо надёжно заклинило аппарель десантного отсека.

Падальщик отошёл от транспортника, хлещущее статикой безумие скрежетало по его обнажённым нервам и отдавалось болью в пустоте его сердец. Он решил не дожидаться момента, когда запертые внутри фазовые фузилеры прорежут кокпит и выберутся наружу. Раздвинув тонкие губы в оскале, Гвардеец Ворона положил свою длань на поверженную машину. Собранная энергия, гулявшая по спиральным полоскам, обжигала его в местах контакта плоти с металлом. Послав поток яростных молний в корпус штурмовика, он наэлектризовал машину.

В кокпите полыхнул свет. Руно-модули заискрили. Системы зашипели. Плоть сидевших внутри воинов-киборгов затряслась и начала обугливаться. Прекратив поливать транспортник молниями, Падальщик осел на землю. Искорёженный корпус самолёта дымился и искрил. Терзавшая уши трескотня мусорного кода прекратилась, и в четырёхугольнике, образованном уходящими ввысь хабами рабочих, на какие-то мгновенье установилась приятная тишина.

Величественные орудия титана умолкли. Своей аугметикой и ступнями Гвардеец Ворона прочувствовал гибель башни-прецептории. Тысячи тонн скалобетона и пластали рухнули вниз, превращённые «Тантусом Аболиторусом» в груды щебня с торчащими обломками перекрытий. Штурмовой самолёт рухнул в нескольких кварталах от башни, но Падальщик слышал, как другие машины кружились над руинами, словно стервятники, готовые прикончить любых выживших. Он не мог представить себе, что кто-то мог пережить такую катастрофу. Но даже если кто-то уцелел, рассудил он, то они будут уничтожены ордами скитариев, которые наводнят руины.

Падальщик кивнул сам себе. Пришло время воссоединиться с легионом, хотя бы духовно. Ему понадобятся все его навыки скрытых перемещений и врождённые таланты, чтобы выжить в гражданской войне на Марсе. Впереди его ждала дорога через ад и битвы, но у него была цель. Он должен был покинуть планету и вернуться на Терру. Пока ангелы Императора приводили далёкие миры к согласию, Марс восстал.

Падальщик ощутил дуновение ветра на лице. Башни-прецептории и технодесантников-учеников больше не было. Огромное облако скалобетонной пыли, поднявшееся с обломков башни, ползло в его сторону, окутывая призрачной дымкой лабиринт четырёхугольников и проездов, петлявших среди хабов рабочих. Он повернулся и пошёл прочь, песок хрустел под его гидравлическими ногами. Падальщик растворился в бурлящем мраке.

ИНСТРУМЕНТ

Терра

Падальщик никогда не рассчитывал побывать в Императорском Дворце, не говоря уже о том, чтобы прогуляться по его колоннадам и коридорам. С молчаливым вечным укором своих чёрных одеяний, отражавшихся в полированном мраморе, Гвардеец Ворона шёл по висящим садам Эспаркской стены. Здесь одни из самых древних прекрасных растений, кустарников и цветов Терры переживали разрушительное воздействие времени. Некоторые были законсервированы, другие были открыты заново на иных мирах, а некоторые были воссозданы при помощи генной инженерии из ископаемых образцов. Как и тени, которыми полнились уставленные статуями коридоры, дворы с древними реликвиями и богато украшенные проходы в величественные залы и палаты, окаймлённый листьями дендрарий предлагал отличное убежище любому, кто желал бы остаться незамеченным, или просто хотел побыть в одиночестве.

Падальщик пытался сопротивляться наложениям, изоляции и анализу систем когитатора и впитывать звуки, запахи и искусственное тепло экологической защиты: жужжание больших насекомых, населявших в доисторические времена Терру, трепетание крошечных птиц с клювиками, перемазанными в нектаре, и сладость самой жизни, разлитую в воздухе. Это был мир буквально по соседству с Марсом, который Падальщик покинул много месяцев назад.

Некогда холодная и суровая Красная планета, наполненная пылью и индустриальными постройками, стала зоной боевых действий тлеющих кузней. Глобальная коммуникационная сеть и беспроводная связь распространила порчу тёмного кода на все конструкции, которые были способны принять его. Падальщик покинул те места, денно и нощно преследуемый среди хабов, заводов и сборочных цехов, в пустынях Инвалиса и на склонах спящих вулканов.

Пробиравшемуся по Марсу Гвардейцу Ворона была ясно, что в рядах служителей Бога-Машины произошёл значительный раскол. В то время как многие пытались сохранить верность Механикумам, и как следствие, самой Терре, большинство пало под натиском чумного кода, катившегося по планетарной инфраструктуре, и вскоре не было уже ни одного полярного метеопоста, ни давным-давно позабытого орбитального ретранслятора, ни единого глубинного инфосклепа, который бы не поддался вирулентному потоку данных. Лишь ноосфера, которой были благословлены храмы-кузни вроде Новус Монс и Магма-сити, похоже, продолжала сопротивляться, что, естественно, побудило многочисленные визжащие орды затронутых порчей киборгов марсианских схизматиков выступить в поход против этих обречённых святилищ.

Не доверяя даже предположительно верным слугам Бога-Машины, Падальщик решил, что лучше сохранять своё выживание в секрете, пока однажды на пепельных пустошах не услышал рёв «Громовых ястребов» над головой. К тому времени, как Падальщик добрался до Мондус-Гамма, Имперские Кулаки уже начинали эвакуацию, забрав все ценные материалы, которые сумели разместить на своих кораблях. После того, как он доложил о себе капитану Камба-Диазу, Падальщика отвезли на Луну для допроса.

Падальщик ждал под сенью дерева лотоса. Солнце встало, и рассвет дотянулся до зубцов, нарисовав зигзаги розовым светом. Он расслышал тяжёлую поступь стражников в золотой броне, обходивших укрепления Эспаркской стены. Пешие рыцари Легио Кустодес со щитами и алебардами прошли мимо. Они даже не кивнули Падальщику. Он ни единой секунды не тешил себя мыслью, что остался незамеченным. Он прошёл изометрический контроль и барбаканы безопасности, встроенные в древние красоты дворца.

После раскрытия предательства Хоруса Луперкаля на Исстване, о чём Падальщик узнал во время пребывания на Луне, Имперские Кулаки и Кустодес непреклонно совершенствовали и укрепляли Императорский Дворец. Примарх Рогал Дорн наблюдал за беспрестанным уродованием архитектуры, пока его боевые каменщики, Имперские Кулаки и тысячи призванных рабочих круглосуточно нарушали покой во дворце. Война приближалась к Сегментуму Соляр.

Когда кустодии, сопровождаемые серво-черепами, нёсшими на себе настоящие короны из антенн, скрылись из виду, Падальщик расслышал отдалённые шаги по мраморным плитам. Три человека приближались, спускаясь из верхних палат, хотя слово «человек» можно было применить к любому из них лишь с большим трудом. Шаги закованного в броню Рогала Дорна привлекали к себе внимание везде, куда бы он ни направился. Он был огромен, словно шагающая крепость. Искусно сделанная броня блестела золотом, за ней стелился кроваво-красной рекой плащ, а волосы были шокирующе белого цвета. Мало кто мог выдержать угрюмую мощь взгляда Дорна, а тьма его глаз и сжатая челюсть призывали любого, увидевшего его, хотя бы на малейшую долю облегчить бремя примарха Имперских Кулаков по обеспечению безопасности Императора.

Рядом с ним шествовал Загрей Кейн — новый генерал-фабрикатор. Повелитель Механикумов бежал с Красной планеты вместе с Имперскими Кулаками, и, как бывший генерал-локум, был назначен старшим координатором сил верных слуг Бога-Машины по всей галактике. Его расшитые золотыми нитями ярко красные одеяния скрывали тело, внешне напоминавшее человеческое, но Падальщик знал, что Кейн был больше машиной, чем он сам. Во тьме капюшона космодесантник видел голубое сияние оптических имплантов.

Следом, взирая на происходящее глазами самой древности, шёл Малькадор — Регент Терры. В то время как Падальщик чувствовал тёплые солнечные лучи, проникавшие сквозь шипящие экологические фильтры, что было намного приятнее, чем блёклый холод Марса, Сигиллит кутался в свои одеяния, спасаясь от утренней прохлады. Сучковатая рука сжимала официальный посох с навершием в форме орла, которое горел неестественным пламенем, которое не дарило тепло и не освещало путь, ибо Малькадор был благословлён-проклят многими потусторонними талантами.

— Ну, вы знаете моё мнение на этот счёт, повелитель Малькадор, — сказал Кейн Сигиллиту. — Ситуация на Марсе уже некоторое время просто недопустимая.

— Думаю, повелитель Дорн согласен с вами, генерал-фабрикатор.

— Почему же тогда он позволил своим легионерам оставить главный мир-кузницу в руках врага? — спросил марсианин, сверкая оптикой из-под капюшона.

Рогал Дорн замедлился и повернулся, словно адамантиевая стена.

— Всё просто, генерал Кейн, — ответил примарх, голос его напоминал звук раскалывающихся скал. — Спрос и предложение. Уверен, вы знакомы с этой концепцией, не так ли?

— Теперь мой повелитель высмеивает основы основ, на которых исторически существует содружество Марса и Терры.

— Тогда вы понимаете, — продолжил Дорн, не обратив внимания на обиду верховного Механикума, — что силы Легионес Астартес уже растянуты. Эта война беспрецедентного масштаба катится по галактике, сосредотачивая, усиливая и взращивая свою мощь, чтобы казнить и уничтожать. Намереваясь насытиться, как и все войны, невинными и не подготовившимися, — Дорн посмотрел на Солнце, поднимающееся над стенами, цитаделями и бастионами меняющего облик дворца. — Каждый из моих Имперских Кулаков будет нужен для того, чтобы встать на пути у такого хищного монстра и воплощения коварства, как мой брат Хорус. По всей Солнечной системе. На Терре. На стенах этого самого дворца. Я и не думал тратить столь ценный ресурс на удержание горстки храмов-кузниц против мощи объединённых сил всего Марса. Спрос и предложение, генерал-фабрикатор.

Загрей Кейн чувствовал себя, словно на склоне клокочущего вулкана.

— Спрос и предложение, — повторил вслед за примархом генерал-фабрикатор. — Вот почему вы пришли за бронёй и военным снаряжением.

— Я с трудом могу представить, как можно выиграть подобную войну без них.

— А что насчёт гражданских Механикумов Марса, мой повелитель? — резко ответил Кейн. — Что насчёт жизней жрецов, ремесленников и храмовых рабов, выковавших для вас оружие и экипировку?

— Вы демонстрируете удивительное количество эмоций для подданного Бога-Машины, — произнёс Дорн.

— Право на жизнь одинаково для всех, — ответил генерал-фабрикатор, — и неважно, на костях ли эта жизнь находится или на шасси. А теперь, мой повелитель, если позволите. Что насчёт жизней моих людей?

Дорн посмотрел на Сигиллита, который ответил ему скучающим взглядом человека, не желающего ни отвечать, ни делать невыносимый выбор за другого.

— Они погибли, и теперь их чудесные изделия окажутся в руках тех, кто обратит эти невероятные творения в орудия карающей смерти, — наконец сказал Дорн Кейну. — Воинов, которые используют эти вещи, чтобы принести правосудие падшим и покарать тех, кто на самом деле обрёк невиновных граждан Марса на ужасную судьбу.

Несколько мгновение трое мужчин молчали. Солнечные лучи пробивались сквозь далёкие облака, плывшие по утреннему небу. Через висячие сады прошли молчаливые и бдительные кустодии.

— В таком случае, вы согласны с Малькадором и мною, что сейчас самое время вернуть верховный мир-кузницу? — спросил Загрей Кейн. — Отбить Марс?

Вновь Дорн посмотрел на Сигиллита, и Первый лорд Терры вновь поджал неулыбчивые губы.

— Нет, — дал простой ответ примарх. Подобный декрет становился непреложным правилом, нерушимым среди тех, кому доводилось спорить с Рогалом Дорном.

— Нет, мой повелитель? — переспросил генерал-фабрикатор. — Вы же сами сказали. Спрос и предложение. Примите во внимание ресурсы и подразделения Астартес, которые требует текущая блокада Марса. Союзники, гонимые сюда превратностями войны, прибывают в систему каждый день. Ваши братья примархи приходят и уходят со своими легионами.

— Боюсь, повелитель Дорн, вовсе не придерживается версии силового захвата Марса, генерал-фабрикатор, — вмешался Сигиллит.

Кейн перевёл взгляд с примарха на Малькадора и обратно.

— Вы правы относительно недопустимости текущей ситуации на Марсе, — подвёл черту Рогал Дорн. — Блокада Марса больше не может продолжаться. Мне нужны корабли и легионеры из их экипажей в других местах. Малькадор заверил меня в существовании сопротивления на Марсе из числа верных Механикумов, партизанской войны, если вам угодно, правда, довольно мало этому есть доказательств. Красная планета захвачена врагом. Мы потеряли Марс и должны принять этот факт. Пришло время рассматривать другие пути, генерал-фабрикатор. В прошлом, встречая, например, столь сильно заражённые ксеносами планеты, что попытка отбить их при помощи высаженного экспедиционного корпуса привела бы к слишком большим материальным и людским потерям, мы искали другие решения. Радикальные решения для неразрешимых задач.

— Погодите, погодите секундочку, — выпалил Загрей Кейн, голубое сияние его оптики усилилось. — Малькадор, он ведь это не серьёзно…

— Когда вообще Рогал Дорн слыл несерьёзным, генерал-фабрикатор? — ответил Сигиллит.

— Вы говорите об Экстерминатусе, — вымолвил Кейн. — Верховного мира-кузницы. Самого Марса?

— Именно это я и предлагаю, генерал-фабрикатор, — ответил Дорн. — Я и мои капитаны провели ряд симуляций. Это лучшее тактическое решение для целого ряда проблем, с которыми столкнулась Терра и Солнечная система в целом. С вашей помощью мы уже наладили отношения с мирами-кузницами Фаэтон и Восс Прим для решения вопросов снабжения.

— Столь необходимые корабли и людские ресурсы можно будет перенаправить из зоны марсианского конфликта на защиту столичной системы. Однако важнее всего то, что, если Хорусу удастся организовать вторжение в систему, мы не только избавимся от его союзников среди Механикумов, но и лишим его сильно укреплённого плацдарма. Вы же понимаете, генерал-фабрикатор, насколько сложно, насколько долго и дорого в плане расходования людских резервов, пройдёт освобождение Марса от предателей сейчас. А теперь представьте, насколько это станет невозможно, когда Хорус Луперкаль и его предательские легионы будут проводить свои операции с Красной планеты. Вы понимаете, что я не могу этого допустить.

Но Загрей Кейн отвернулся к восходящему Солнцу, позволив золотистым лучам пронзить мрак, царивший под его капюшоном. Глубокие морщины его охваченного страхом лица придавали генерал-фабрикатору омерзительный вид сервитора с мира-кузницы.

— Вы проведёте орбитальную бомбардировку…

— Да, генерал-фабрикатор, — отозвался Рогал Дорн. — Циклонными торпедами, чтобы…

— Чтобы гарантировать максимальный уровень разрушений, — закончил за примарха Кейн. Секунду пособиравшись с мыслями и заставив себя перестать прокручивать перед мысленным взором ужасающую картинку уничтожаемого Марса, Загрей Кейн обратил своё внимание на громадного примарха и немощного Первого лорда. — Я заклинаю вас не делать этого. Империя Марса мирно процветала и делилась разработками почти столько же по времени, сколько сама Терра.

— Этот факт не может защитить его от последствий ереси, — пророкотал Дорн.

— Многие, многие технологические чудеса, — продолжил генерал-фабрикатор, — и секреты, таящиеся на Марсе, будут утрачены в результате такого поступка. Человечество понесёт немыслимые потери в знаниях. Вы уничтожите будущее Империума, чтобы уберечь ненадёжное настоящее, и утащите империю обратно во тьму Старой Ночи.

— Однако, без настоящего, — возразил примарх, — будущего совершенно точно не будет.

— Есть кое-что ещё, мой повелитель Дорн, — сказал верховный Механикум. — Кое-что, что должны принимать во внимание ваши тактические выкладки.

— Вы прочтёте мне лекцию на этот счёт, генерал-фабрикатор? — спросил примарх.

— Учли ли вы реакцию служителей культа Омниссии здесь, на Терре? — спросил Кейн. — Или чувства других миров-кузниц Империума? Марс — связующее звено галактического масштаба для всех, кто поклоняется Омниссии. Какова будет реакция миллионов жрецов и творений Механикумов на ваше нападение на их суверенную территорию? На уничтожение вами священного мира культа Механикумов?

— К чему ты клонишь, Загрей? — надавил на него Малькадор.

— Если я не ошибаюсь, — зарычал Дорн, — нам угрожают здесь, на стенах Императорского Дворца.

— Я — смиренный слуга Императора, — ответил им генерал-фабрикатор. — и поддержу любые действия его сына, повелителя Дорна, каждым своим словом и делом. Но я не могу отвечать за тот ужас, который подобное деяние вызовет на отдалённых мирах-кузницах, столкнувшихся с тем фактом, что Империум стремится уничтожить Марс, а Кельбор-Хал и магистр войны стремятся уберечь его. Откуда им знать, что их мир-кузница не станет следующим? Между слугами Императора и верноподданными Марса есть застарелые напряжённости в отношениях. Так ли уж давно всех слуг Омниссии причисляли к еретикам? Которые в ответ причисляли сыновей Императора к числу милитаристских предателей. Не создадите ли вы идеальный шторм для расширения раскола в рядах Механикумов?

Обжигающий изучающий взгляд тёмных глаз примарха приковал генерал-фабрикатора к месту. Когда системы наполнили его кровоток успокоительными средствами, генерал-фабрикатору понадобились все его силы, чтобы настаивать на своём перед могучим Дорном.

Малькадор следил за опалявшим небеса Солнцем.

— Что если есть и другой вариант? — спросил Сигиллит. — Альтернатива, которая может послужить всем нашим целям? Радикальная, да. Неприятная, даже. Но способная нейтрализовать растущую угрозу со стороны Красной планеты, — сказал он Дорну. — И сохранить суверенитет и священную значимость марсианского духа, — это уже было адресовано Кейну.

Рогал Дорн и генерал-фабрикатор повернулись к Малькадору.

— Не касается ли эта альтернатива той тени, что ты поставил караульным за лотосом? — спросил Рогал Дорн.

Малькадор позволил себе сухо улыбнуться.

— Падальщик, — позвал Сигиллит, — выйди к нам, будь так любезен. Ты нервируешь повелителя Дорна.

Пока Падальщик шёл по орнаменту зелени висячих садов, он успел заметить, как Рогал Дорн мрачно посмотрел в сторону Малькадора. Во всяком случае, регенту удалось снять напряжение между примархом и генерал-фабрикатором.

— Ты сын моего брата Коракса, — сказал Дорн подошедшему Падальщику. Несмотря на нейтральный тёмно-серый цвет брони, Гвардеец Ворона не мог скрыть ни бледность кожи, ни чёрные длинные волосы, ни заострённость черт лица.

— И это честь для меня, мой повелитель, — ответил Падальщик.

— Падальщик из легиона Гвардии Ворона пополнил ряды моих ушей и глаз, — пояснил Малькадор генерал-фабрикатору.

— С Марса, — высказал наблюдение верховный Механикум, прочитав почерк мастеров главного мира-кузницы в аугметике Падальщика. Космодесантник плавно перенёс вес тела с одной гидравлической ноги на другую.

— Да, — подтвердил Сигиллит.

— Эвакуированный вместе с моими родственными конструкциями Имперскими Кулаками повелителя Дорна, — продолжил генерал-фабрикатор. — Я помню тебя по распределительному пункту на Луне. Легионер. Ты проходил обучение у ремесленников на Марсе?

— Да, генерал, — ответил Падальщик, — я завершил обучение и должен был пройти посвящение.

— Во имя вечно идущих шестерней, — произнёс повелитель Механикумов, — в этом случае, ты должен позволить мне утвердить тебя в правах. Ты должен получить "Машину Опус" в награду за годы обучения и тренировок.

— Это любезность с вашей стороны, генерал, — ответил Падальщик, — но я решил не принимать посвящения.

Такое признание, похоже, смутило повелителя Механикумов.

— Ты решил не возвращаться к своему Легиону? — спросил Дорн. — После всех тех бедствий, обрушившихся на него в системе Исстван?

Падальщик слышал из уст самого Малькадора о произошедших на другом конце галактики зверствах, когда брат обратился против брата, учинённой резне и безвозвратном повороте в истории Империума. Он хотел бы сказать, что оплакивает своих братьев, но это было не так. Фаринатус изменил его навсегда. Ему следовало бы чувствовать воющую пустоту в своих сердцах, вакуум, который можно было бы заполнить, лишь проливая кровь предателей. Вместо этого он чувствовал лишь холодную, неудержимую потребность в исправлении того, что было сломано: расколотой империи, попранном наследии, шестерён братства, заскрежетавших и разбившихся.

— Нет, мой повелитель, — ответил Падальщик.

— В то самое время, когда мой брат, да и твои братья, нуждаются в тебе особенно остро? — гнул своё примарх.

— Я избрал другой путь служения, — сказал ему Падальщик.

Дорн перевёл взгляд на молчавшего Сигиллита.

— Одна из твоих фигур? — спросил он. — Чтобы двигать по регицидной доске?

— А мы разве не все — такие фигуры? — ответил Малькадор.

— Как там выразился твой Гарро? — спросил примарх. — Странствующий Рыцарь.

— Он избрал этот путь, — ответил Малькадор.

— Или путь был избран для него на Луне, — отозвался Дорн.

Малькадор просто улыбнулся.

— Путь, который приведёт его обратно на Марс, если мы трое сделаем выбор, — сказал он многозначительно, позволив предложению повиснуть на утреннем бризе.

— Я слушаю, — сказал Дорн.

Малькадор повернулся к Кейну.

— Я — само внимание, — ответил генерал-фабрикатор.

— Прошу, — обратился Сигиллит к Падальщику, — расскажи им то, что рассказал мне.

Падальщик склонил голову перед своим новым повелителем.

— Время, проведённое мною на Луне, дало мне возможность поразмыслить. Там больше нечем было заняться, кроме как думать — о схизме на Марсе, предательстве на Исстване, предложении Лорда Регента и той задаче, которую я мог бы выполнить в этой новой галактике вызовов и перемен. Я пришёл к заключению, что, невзирая на наш шок от зверской бойни в зоне высадки, ересь, в той или иной форме, далеко не новое явление. Марс изобиловал несанкционированными экспериментами, отвратительными технологиями и решениями, почерпнутыми у ксеносов, а то и кое-кого другого, — видя, что Кейн собирается протестовать, Падальщик продолжил. — Которые неустанно преследовались и пресекались со стороны клав-малагр генерал-лекзорциста, пробанд-дивизио и префектурой Магистериум.

Повелитель Механикумов молчаливо кивнул, соглашаясь.

— Я имел несчастье лицезреть одного такого техноеретика, приговорённого к вечному заточению в стазисе.

— В чём заключалось его преступление? — спросил генерал-фабрикатор.

— Изучение самосовершенствующихся технологий.

— Изуверского интеллекта?

— Да, генерал, — подтвердил Падальщик. — Мой ремесленник Астартес ознакомил своих учеников с деяниями грозной Малагры, пробанд-дивизио и префектуры Магистериум с самого начала, чтобы внушить отвращение к подобным отклонениям.

— В таком случае у вас был мудрый наставник, — ответил Кейн. — Как звали того техноеретика?

— Октал Бул, — сказал Падальщик, — молодой, но блестящий магос Доминус Легио Кибернетики. Ученик самого ремесленника Кибернетики Фемалия Лакса.

— Я знаю о Лаксе из данных инфогробниц, — сказал Кейн. — Но не об этом магосе.

— Ереси спрятаны, — продолжил Падальщик, — переписаны, стёрты. Даже от таких, как вы, генерал-фабрикатор. Чтобы очистить феодала региона и уберечь его родственных конструкций от затруднений, пробанд-Дивизио заставила чистильщиков кода удалить все следы существования Була из гробниц, библиотек и даже местных потоковых хранилищ. Его работа, его порча и исследования были похоронены вместе с ним в стазисе.

— В таком случае, откуда ты так много знаешь об этом радикале? — спросил Дорн.

— Наставник сделал Октала Була моим первым заданием для изучения, — ответил Падальщик. — Он дал мне доступ к зашифрованным файлам пробанд. Он хотел знать, что я действительно понял трансгрессии техноеретика.

— И ты понял? — давил примарх, в каждом слове грохотало предупреждение.

— Понял достаточно, чтобы помочь нам в эти горькие времена, повелитель Дорн.

— Рогал, — успокаивающе произнёс Малькадор, — выслушай его.

— Те трансгрессии включали в себя высказывания против законов Марса, запрещавших распространение адаптивных интеллектов, Чувственный эдикт и запретные учения Сингулярционистов.

— Это уже заслуживает серьёзных обвинений, — вымолвил генерал-фабрикатор.

— Октал Бул пошёл дальше этого, — ответил ему Падальщик, — намного дальше. Его трактаты детально описывали получение им опасной части технологии, известной как Табула Несметный — «кварцевый дух», ответственный за геноцид на нескольких отрезанных варп-штормами мирах во времена Эры Раздора. Его захватили в первые дни Великого крестового похода, когда Железные Руки отвоевали истреблённый Парафекс и одолели чувствующие конструкции Табулы Несметного на Альтра-Медиане. Сам великий Феррус Манус возглавлял 24-ю экспедицию, и он отдал Табула Несметного Механикумам на сохранение.

— И, похоже, мы не справились, — подытожил генерал-фабрикатор. — Как подобное могло произойти?

— Областью компетенции Октала Була в Кибернетика было микропрограммирование кортекса. Он экспериментировал с протоколами его автоматонов задолго до того, как получил доступ к Табуле Несметному. Вместо функциональных алгоритмов и благоразумного программирования, присущих его коллегам адептам, Бул использовал многоуровневые программные модели, сложные и снабжённые самопознающими системами чутья и действий. Это были частички настоящего искусства программирования. Он не рассматривал свой модус, как инструмент ремесленника. Это было больше похоже на музыкальный инструмент, с помощью которого он создавал сложные алгоритмические симфонии. Порвав с конвенцией, он даже дал имена собственные программам мозговых устройств автоматонов из когорт под его командованием наподобие стратегий регицида: «дебют Толлекса», «Вамрианская защита», и «партия Окклон-Нанимус». Когорты автоматонов, прошедших его программирование, имели высочайшие рейтинги успеха, с потерей всего нескольких машин из-за поломок и ошибок в вычислениях. Художественность этих алгоритмов дала представление машинам о собственных мыслях и, одновременно, вызвала тревогу в рядах Легио Кибернетики и префектуры Магистериум относительно возможных отклонений.

— Звучит так, будто ты восхищаешься им, — сказал Дорн. — Восхищаешься?

Падальщик хорошенько обдумал ответ.

— Может ли человек бояться, уважать и восхищаться возможностями другого и при этом испытывать отвращение ко всему, что тот из себя представляет? Скорее всего, вы всё ещё можете испытывать восхищение перед смертоносными талантами магистра войны, при этом делая всё возможное, чтобы остановить его. Разве Имперские Кулаки не проявляют уважение к своим врагам?

— Мне неведомо, что за игры разума разыгрываются в тенях твоего легиона или гипотезы, наполняющие марсианские дни, — зарычал Дорн. — Но они не приветствуются на тех самых стенах, которым, возможно, предстоит защитить нас от тех самых смертоносных талантов.

— Простите меня, повелитель Дорн, — ответил Падальщик.

Примарх секунду молчал, казалось, он злился на себя не меньше, чем на Странствующего Рыцаря Малькадора.

Поразмыслив, Дорн сказал:

— Я задал вопрос, ты — ответил. Вот и всё. Прошу, продолжай.

— Октал Бул использовал свои таланты, чтобы обмануть защитные системы подземелий диагностики и получить доступ к стазисным склепам Прометея Синус. Те самые могилы, куда впоследствии заключили и его самого. Там он добрался до Табулы Несметного.

— Почему именно эта мерзость? — спросил генерал-фабрикатор.

— Табула Несметный — это форма познающего механизма, — ответил ему Падальщик, — намного превосходящего возможности шифровальщиков и логистов Механикумов. Его вычурная матрица комбинирует исчисления макровероятностей с творческими способностями своей отвратительной чувствительности, заполняя пробелы в данных воображаемыми теориями.

— Как наши магосы-репликаторы заменяют схожие цепочки в повреждённых ДНК других видов?

— Да, генерал.

— Эта машина стратегически предсказывает будущие результаты, — сказал Дорн, с максимально возможной для примарха дрожью в голосе.

— Она предсказала схизму на Марсе, — продолжил Падальщик. — На других мирах, где она предвидела то, что люди заглянут во тьму в поисках ответов и проклянут себя порчей, пришедшей извне, Табула Несметный и подконтрольные ему защитные системы развернули беспощадную кампанию против того, что он определил как слабость плоти. В своих исследованиях Октал Бул утверждал, что Табула Несметный предсказал на тех очищенных от плоти мирах то же самое, с чем мы имеем дело сейчас на Красной планете — ересь веры, цели и плоти. Для победы над теми цивилизациями машина использовала те же матрицы, с помощью которых она ранее осудила их. Принятие решения о полном искоренении слабости, угрозы, такой плоти заняло не более миллисекунды.

— Кажется, я знаю, к чему этот разговор ведёт, — мрачно молвил Дорн, глядя на молчаливого Сигиллита.

— Что вы имеете в виду? — спросил Кейн, функции его собственного когитатора, пытались догнать мысли примарха.

— Каким образом Табула Несметный и этот техноеретик собирались реализовать подобное на Марсе? — спросил Дорн. — До того, как этот безумец был схвачен и заточён.

Падальщик перевёл взгляд с примарха на генерала-фабрикатора.

— Элегантно и бережливо, мой повелитель, — ответил космодесантник. — В отличие от Терры, Красная планета давным-давно утратила собственную природную магнитосферу. Два храма-кузницы, спроектированные и построенные в незапамятные времена, были воздвигнуты среди ледяных пустошей полюсов планеты — Вертекс Северный и Вертекс Южный.

— Омниссия всемогущий, нет, — забормотал генерал-фабрикатор.

— Вертекс? — переспросил Дорн, сдерживая гримасу досады и растерянности. — Поясни.

— Вертекс — это великая ось. Чудо Марса. Произведение искусства планетарной инженерии времён первых Механикумов, — ответил Падальщик. — Это планетарный стержень, проходящий сквозь кору и давно остывшее ядро мира-кузницы. Геомагнитные реакторы питают его энергией, а он в свою очередь обеспечивает вращение ядра. Вертекс — ключ ко всей биологической жизни на Марсе. Без него и искусственно созданного магнитосферного щита, Марс потеряет защиту от смертельного облучения радиацией нашей собственной звезды, не говоря уже о лучах, вызванных космическими событиями в соседних системах.

— И Октал Бул с Табулой Несметным… — начал Дорн.

— …планировали повредить или уничтожить Вертекс Южный, — закончил Падальщик. — Изуверский интеллект вычислил, что южная станция наиболее уязвима в тактическом плане.

— А что насчёт другого храма-кузницы? — спросил примарх.

— Достаточно вывести из строя один, чтобы нарушить работу Вертекса, — ответил Падальщик.

— Есть ли возможность отремонтировать или отстроить это устройство? — продолжал спрашивать Дорн.

— Сокровенные знания об основополагающих принципах работы утрачены Механикумами, — ответил генерал-фабрикатор. — Без магнитосферного щита хилую атмосферу Марса унесёт солнечный ветер, уничтожив заодно, драгоценные резервы воды. Красная планета довольно быстро станет радиоактивной ловушкой, непригодной для органической жизни.

— Истинная цель техноеретика мученика Октала Була и Табулы Несметного, — продолжил Падальщик. — Война против слабости плоти, в результате которой Марс будет очищен и попадёт в руки машин.

— Если даже обдумать такое… — начал было Загрей Кейн.

— Мы уже обдумываем это, — заверил его Малькадор со стальными нотками в голосе.

— Повелитель Дорн, — взмолился генерал-фабрикатор, ища поддержки у примарха.

— Что вы предлагаете? — мрачно спросил Дорн.

— Падальщик, — ответил Сигиллит, — согласился вернуться на Марс в качестве моего агента. Никто другой, даже среди моих Странствующих Рыцарей, не подходит лучше для выполнения этой задачи. Он освободит Була и его «кремниевого духа», после чего, по возможности, убедит привести их убийственный план в действие.

Рогал Дорн обдумывал слова старца регента. На мрачном лице отражались терзавшие его сомнения. Это выглядело очень странно, учитывая обычно непоколебимое выражение лица примарха.

— Так много факторов, — наконец высказался Дорн. — Откуда вам знать, что предатели на Марсе уже не нейтрализовали подобную угрозу, а может, они вступили в сговор с подобными техноеретиками и машинами?

— Все сведения об Октале Буле и его исследованиях были вычищены из инфогробниц, — напомнил ему Падальщик.

— А что на счёт этой отвратной технологии, добьётся ли она успеха? — спросил Дорн. — Не поменяем ли мы просто одного врага на другого?

— На основе изученной мною истории техноереси и опытов по использованию подобных машин, можно сделать вывод, что, несмотря на первоначальные успехи, в итоге такие девиантные технологии терпели поражение. Этот факт является сильнейшим аргументов культа Механикумов против принятия этих технологий. С кем бы вы предпочли встретиться на поле брани, повелитель Дорн? В долгосрочной перспективе Табула Несметный проиграет, как бывало раньше. Можете ли вы сказать тоже самое о Хорусе Луперкале?

— И тебе это нравится, Странствующий Рыцарь? Такие… не конвенциональные стратегии?

— За исключением отправки половины вашего легиона для захвата Марса, — ответил Падальщик, — любые другие стратегии будут не конвенциональными. Факт в том, что мой примарх — ваш брат, хорошо обучил меня. Гвардия Ворона не прибегает к лобовым атакам до тех пор, пока в них нет нужды. Проникновение и саботаж — это оружие, которое надлежит применять против врагов. Для меня натравливание одного еретика на другого примерно то же самое, что подрыв моста, реактора или здания. Гвардия Ворона едина с тенями, когда это нужно. Мы мастера скрытности, и поверьте мне, повелитель Дорн, наши противники на Марсе не прозреют грядущего на них бедствия.

Рогал Дорн перевёл взгляд на Загрей Кейна:

— Генерал-фабрикатор?

— Вы просите меня снова обрушить разрушение Старой Ночи на Красную планету, — вымолвил Кейн.

— В текущий момент для Марса есть три варианта будущего, — пояснил Малькадор властелину Механикумов. — Он может стать просто куском камня в космосе, покрытым сажей и руинами. Он может стать твердыней, кишащей предателями и разной мерзостью. Или, генерал-фабрикатор, он может быть очищен от еретических гнойников, терзающих его, как раковые опухоли. Он может вернуться к дням величия и начать всё заново, со своими материалами, инфраструктурой, суверенной землёй и нетронутыми секретами.

Генерал-фабрикатор медленно склонил свой капюшон, принимая выпавшее бремя. Рогал Дорн посмотрел на Малькадора и его Странствующего Рыцаря.

— Вычистите нечистых, — сказал примарх им.

Падальщик повернулся к своему повелителю, Лорду Терры. Малькадор посмотрел на него в ответ с остатками всей доброты, оставшейся в его затуманенных глазах.

— Выполняй свою мрачную задачу, — приказал Сигиллит.

— Повелители, — ответил Падальщик и пошёл по направлению к верхним палатам, где один из лишённых опознавательных знаков шаттлов Сигиллита ждал его на скрытой посадочной площадке. На ходу он приказал когитатору отфильтровать шипение собственной гидравлики, шумевших на заднем фоне часовых в патруле и нагруженных заданиями администраторов. Он услышал то, что ожидал.

— Что если он не справится? — спросил генерал-фабрикатор.

— Кем бы его ни желал видеть сейчас Малькадор, — пробубнил примарх, — он — воин из легиона Астартес. Хотя это и трудно в эти мрачные дни, постарайтесь обрести немного веры в ангелов Императора.

— Многие жизни зависят от его успеха, — подытожил Малькадор. — Если он потерпит неудачу, повелителю Дорну предстоит принять трудное решение.

На это ответа не последовало.

ОБНАРУЖИТЬ / ИЗОЛИРОВАТЬ

Марс

Регион Инвалис. Немного набралось мест на главном мире-кузнице, которые Падальщик, сын Коракса, ученик Марса и Странствующий Рыцарь Терры, признал более пригодными для внедрения.

Воспоминание начинается…

«Целый регион — сплошная мёртвая зона, — сказал ему Аркелон. — Даже Титаника избегает этих предгорий».

Падальщик догадывался, что ирония его теперешнего визита в этот регион ускользнула бы от его лишённого чувства юмора наставника. Ремесленник Астартес Гнаус Аркелон взял его однажды сюда, во время генеторской ротации, чтобы научить Падальщика техническим чудесам плоти, превозмогающей слабости железа.

Он показал технодесантнику-ученику многогранные структуры дымчатого, красного кварца, устилавшего долины и предгорья. В те времена Падальщик, как впрочем, и сейчас ощутил истощение двигательных систем. Зрение поплыло. Реактор ощущался куском льда в плоти. Вес адамантиевых и пластальных конечностей обрушился на его мышцы. Ремесленник Астартес говорил ему, что материал — не марсианского происхождения, и, скорее всего, был занесён на планету метеоритом. Материал сопротивлялся всем попыткам просканировать или проанализировать его и был окружён неким подобием поля или странной формой излучения, наводившей помехи на электрические и энергетические системы. Жречество Марса испытывало суеверные чувства относительно этого региона и провозгласило его circumlocus expedientum (возможный перевод — обманчивая зона — прим. переводчика). Из-за пугающего чувства высасывания из собственных систем Падальщик понимал, почему.

«Это пройдёт, — сказал тогда Аркелон, страдая от похожей вялости. — Запусти компенсации и действуй»!

— Запустить компенсации и действовать, — приказал Падальщик.

Интерьер орбитального лихтера наполнился дымкой перемигивающихся лампочек. Грузовой корабль обладал лишь зачатками мостика с базовым набором систем, с которыми мог бы справиться небольшой экипаж сервиторов. К Падальщику были приписаны два серво-автоматона — дары генерала-фабрикатора. Покидавшим Марс технодесантникам частенько приписывали сервиторов в качестве финального посвящения, эти конструкции были призваны оказывать техническую помощь и прикрывать в бою в моменты максимальной уязвимости.

Падальщик предполагал, что Загрей Кейн использовал этот дар в качестве послания. Конструкции назывались Ди-Дельта 451 и Эта/Иота~13 — Ноль и Пустота, как прозвал их Падальщик за полное отсутствие тепла и общения, они и вправду напоминали о Марсе. Вырощенной в чане парочке придали вид женщин на лёгком боевом шасси с тонкими конечностями. Армопласовая броня была вживлена прямо в их плоть, что позволяло серво-автоматам быстро двигаться и выполнять приказы без задержек. Их идентичные, как у клонов, лица были вставлены в кибер-черепа, на которых теснились различные разведывательные приборы и авгуры. Глаза были живыми и быстрыми, но под носами была лишь гладкая кожа. Вместо ртов у них были небольшие вокс-решётки, вставленные в глотки. Вооружены они были роторными пушками, которые держали, прижав к плечу, словно винтовки. На перекинутых через бёдра поясах с инструментами находились цепные клинки — можно было использовать их как оружие на случай крайней необходимости. Как и Падальщик, они были лишены всех портов для защиты от разнёсшегося по планете заразного кода.

Если Ноль и Пустота и чувствовали истощение, пребывая в Инвалисе, то не сказали об этом ни слова. Отцепившись от колыбели кокпита, Падальщик заставил себя двигаться. Это было гидравлическое усилие, сродни боли, но одну за другой двигал космодесантник свои конечности, сражаясь со странным эффектом гор. Выбравшись из собственной люльки, Пустота заглушила системы лихтера, оставив лишь слабые следы реактора для обнаружения.

Ноль уже была на ногах и откручивала крышку аварийного люка, встроенную в потолок крошечного мостика. Люк вырвало из паза с хлопком разгерметизации, сервитор выбрался наружу, вскарабкавшись по корпусу лихтера. Подхватив своё оружие и прилагая значительные усилия, Падальщик пополз следом, Пустота была замыкающей.

Выпрямившись на обожжённом при входе в атмосферу корпусе, Падальщик увидел оставленный лихтером шрам на поверхности Марса. Пустота воспользовалась закрылками, пневмотормозами и продула грузовые секции, чтобы спустить их на поверхность и посадить транспорт Механикумов в широкой долине. Взвившаяся красная пыль отмечала их путь, лихтер частично зарылся в грунт, искромсанные серво-краны, таль-клешни и буксировочное оборудование свисали, вывалившись из корпуса.

Посадка корабля в регионе Инвалис не была случайной, но она должна была казаться таковой. Эта была орбитальная рабочая лошадка, конфискованная в составе тендерной флотилии, принадлежавшей беглецу из зоны марсианской блокады. Грузовик Мунитории Логис был захвачен эсминцем Имперских Кулаков «Pugnacitas» («Драчливый» — прим. переводчика), а сопровождавший его лихтер был реквизирован властью Малькадора для внедрения Падальщика. Проблем с возвращением обратно через кольцо блокады у него было мало. Он был снабжён всеми необходимыми идентификаторами Басиликона Астра, а рун-модули могли похвастаться пониманием транзитных сообщений и кант-заданий башен регулирования движения на верфях, авгур-буев Механикумов и орбитальных оборонительных мониторов, всё ещё источавших мусорный код порчи. Падальщик приказал казнить весь экипаж, состоявший из отвратительно визжавших сервиторов, но даже не попытался очистить сам лихтер от губительной порчи. В то время как глушители данных защищали Падальщика и его серво-автоматонов, порченый код создавал идеальный камуфляж для корабля, дрейфовавшего мимо осаждённого Железного Кольца, светившегося странным болезненно-злобным светом и ретранслировавшего визгливые мучительные вокс-передачи.

Падальщик был рад выбраться из заражённого транспортника. Корабль был нездоров, его системы источали болезнь, а надстройка населена призраками. Инфразрение стоявшего на обгоревшем корпусе Падальщика сфокусировалось на Фобосе. Тени травматических разломов пролегли по поверхности спутника. За летевшим по ночному небу спутником тащился хвост из айсбергов и булыжников — результат какого-то чудовищного инцидента на поверхности или внутри луны-завода. Проанализировав разрушения, Гвардеец Ворона предположил, что пустотные кузницы Кратера Релдресса и Скайр-сити полностью уничтожены, а сухие доки Кеплер Дорсум более не существуют.

Гвардеец Ворона взглянул на марсианские горы, тянувшиеся к тёмным небесам. Они были усыпаны ободранными обломками и проржавевшими посудинами, также пострадавшими от любопытного эффекта местности. Регион был известен как один из мерзких омутов, от которых страдала Красная планета — треугольники и четырёхугольники, в которых регулярно пропадали машины и конструкции. Жрецы отступники Кельбор-Хала были не менее суеверны в отношении Инвалиса, чем их предшественники Механикумы, поэтому Падальщик был уверен, что посадка лихтера в этой местности не вызовет большого интереса на станциях слежения.

Падальщик расслышал хлопанье крыльев. Его киберворон Стрига вылетел из люка, сделал круг над местом катастрофы, приноравливаясь к марсианской гравитации. Существо стремительно спикировало, выпустив серебристые когти на изящной гидравлике. Оно также ощущало странное истощение региона. С лёгким ударом ворон приземлился на узловые колонны Падальщика, сдвоенные энергоячейки, установленные в затылке словно форсажные камеры, зловеще гудели. Сложив крылья, существо пролистало цветовые спектры в своих бионических глазах, интерфейсный штифт клюва зажужжал и повернулся. Именно Стрига поддерживал здравомыслие Падальщика во время заключения на Луне. По приказу Сигиллита легионеру для развлечения доставили инструменты, запчасти и всё ещё плескавшуюся в чане клонированную птицу, этот поступок Регента также был жестом хороших намерений. Падальщик провёл много часов над замысловатой аугметикой создания, отвлекаясь от волнующих откровений галактического восстания, братоубийства легионов и далёкой резни.

— Юг, — приказал Странствующий Рыцарь, побуждая Ноль и Пустоту спуститься по расплавленной антенне и такелажу корпуса вниз на марсианскую землю, достигнув которой, они послушно потащились через пески и вверх по усыпанной кристаллами долине. Каждый шаг давался так тяжело, словно он находился под воздействием повышенной гравитации, гидравлическая рука тяжким грузом висела на плече, но Падальщик заставлял себя идти сквозь истощающий поток предгорий Инвалис. Когда Солнце коснулось горизонта, а позади осталось множество очень тяжёлых шагов, странный иссушающий энергию эффект местности рассеялся. Запустив зернисто-серую фильтрацию ночного виденья, Падальщик повёл Ноль и Пустоту ритмичным гидравлическим бегом через пепельные пустоши региона Киммерия, Стрига кружился над ними, кантовым карканьем предупреждая хозяина об отдалённых угрозах.

Падальщику потребовалась вся выучка, полученная им в XIX легионе, чтобы пересечь насыщенное мусорным кодом безумие Марса. Храмы-кузницы на горизонте полыхали зловещим светом странного производства. Во тьме, когда звёзды над головой резко сверкали, а небеса были пусты, мимо них проходили конструкции и техника — бесконечная ползшая вереница, гудящие гравимашины, шумные толпы кабальных трудяг и кабель-банды сервиторов Муниторума, понукаемые трансмеханиками. Звук был просто невыносимым. Разреженный воздух Марса всё дальше разносил безумные вокс-передачи и мусорный код заражённых конструкций.

Когда лучи взошедшего Солнца пересекли красные равнины, террасовидные углубления и кучи пепла стали настоящей проблемой. Визг ударных истребителей типа «Мститель», казалось, навечно поселился в небесах над ними, самолёты расчерчивали воздух, словно злобные насекомые. Склоны хребта Скамандреа кишели одичавшими сервиторами, поэтому Падальщику и его серво-автоматонам приходилось проявлять осторожность, чтобы изголодавшиеся по энергии каннибалы не обнаружили их присутствия, они использовали стремительно пикировавшего Стригу, уводившего орды вялых конструкций с пути команды. В Эридании они с трудом сумели скрыться от разведывательного титана класса «Боевой Пёс» — непринуждённо рыскавшая среди складов на шлаковой местности башнеподобная махина громыхала безумием, пробиравшим до подложечной ямки.

Мануфакториумы, индустриальные зоны и хаб-ульи, протянувшиеся по замерзшей пустыне вдоль окраин великих храмов-кузниц и сборочных цехов, предлагали больше возможностей для укрытия, но и представляли большую опасность обнаружения. Мёртвые глаза серво-автоматонов и жужжащая оптика механизмов-охранителей были повсеместно. Пиктеры и авгурпосты следили за выходами. Небесные когти, сочлененные тракторы и конвои гусеничных самосвалов тащили сырьё и изготовленное заводами оружие, броню, технику и боевые конструкции для переброски на орбиту и дальнейших тщетных попыток побега из блокады. Завесы красной пыли, которые вздымали за собой буксиры и составы, обеспечивали столь нужное прикрытие Гвардейцу Ворона и приписанным к нему автоматонам, иногда им удавалось даже проехать какое-то расстояние на попутном транспорте.

Пробираясь позади колоссального склада, кишевшего техноматами, механизмами-дронами и снабжёнными серво-конечностями конструкциями-рабами, Падальщик вёл Ноля и Пустоту вверх вдоль сборочного пути до контейнерной площадки Прометея Синус. Кружившийся над ними Стрига видел тысячи повреждённых гига-контейнеров, беспорядочно разбросанных на территории. Авианалёты и арт-обстрелы обрушили контейнерные стеки и обслуживавших их величественных роботов-подъёмников, в результате чего сотворилось настоящее море из перемешанного и переломанного груза. Оценив эту гигантскую бойню, Падальщик начал переживать относительно целостности секретного диагноплекса, который находился под контейнерной площадкой. Это была древняя и интегрированная сеть, соединявшая храмы-кузницы, сетки данных и сооружения Марса, в которых префектура Магистериум и пробанд-Дивизио должна была вести свою неустанную войну с техноересью. Лишь высокопоставленные жрецы, принципия и их доверенные гости, такие как технодесантники, прошедшие посвящение, знали о подобных местах.

Падальщик спрыгнул на мятую крышу ящика, после чего погрузился в мешанину, царившую на контейнерной площадке. Поначалу Падальщик решил, что площадка подверглась орбитальному удару или авианалёту во время боевых действий, сопровождавших схизму, а сооружение внизу возможно повреждено. В итоге, по мере продвижения вглубь, появились признаки того, что контейнерная площадка пережила целую серию разрушительных ударов. В местах взрывов гигантские ящики были уничтожены, контейнерные стеки обрушились, а скалобетон вокруг воронок потрескался и пошёл трещинами. Падальщик мог лишь гадать, почему Прометей Синус был столь важной тактической целью для верных или предательских сил. Возможно, тактики Механикумов обеих враждующих сторон пытались лишить противника возможного снабжения из этого района. Возможно, Имперские Кулаки нанесли свой удар сюда в ответ на настойчивые попытки вылетов Механикумов. Возможно, это была чистая случайность — результат искажения координат. В любом случае, воронки и просеки разрушений на территории контейнерной площадки облегчали проникновение.

Прикрываемый с флангов Нолём и Пустотой, плотно прижимавших к плечу роторные пушки, киборги водили стволами влево-вправо по проходам лежавшего впереди лабиринта, Падальщик двигался через бреши и разрывы между контейнерами. Стрига летел сквозь паутины проходов, стремительно проносясь над грудами щебня. С трудом передвигаясь по просторам контейнерной площадки, ныряя под ящики, прыгая по кучам вывалившегося груза и соскальзывая с крыш упавших контейнеров, Падальщик пробирался к спрятанному входу в подземелья диагноплекса.

Первым признаком того, что что-то пошло серьёзно не так, было возвращение Стриги из тёмного подземного прохода.

— Стоять, — приказал Падальщик, заставив замереть пару своих серво-автоматонов прямо на разбитом скалобетоне площадки в центре воронки от взрыва. Летевший обратно к нему киберворон предупреждающе кант-каркал об угрозе впереди. Казалось, что они шли прямиком в засаду. Падальщик поднял вычурное дуло древней гравитонной пушки и перевёл её в урчащий режим «заряжено».

— Построение «Имбрика», — приказал Гвардеец Ворона, побуждая Ди-Дельту 451 и Эта/Иоту~13 двигаться. — Построиться и выбрать углы обстрела.

Дрон-окулярис, жужжа, вынырнул из тьмы подземного хода, он был увешан прицелами, лопатками авгуров и антеннами. Когда преследование киберворона привело его к столкновению лицом к лицу с Падальщиком, дрон перефокусировал свой пикткодер и разразился трескучими потоками кода, резким эхом загулявшими по извращённой архитектуре перевёрнутой вверх дном контейнерной площадки. Вскинув оружие, космодесантник послал в дрона гравитационный импульс. Словно ударенная невидимым гигантским кулаком, конструкция отлетела в рифлёную стенку контейнера, рассыпавшись от столкновения на запчасти и ошмётки внутренней органики. Тварь испустила зловоние, словно внутри было что-то испорченное и протухшее.

Звук за спиной заставил Падальщика обернуться. Ноль и Пустота повторили его движение, выдвигаясь вперёд и держа наготове многоствольные роторные пушки. Падальщику показалось, что он слышал что-то похожее на лай. Отрывистый выкрик злобного кода исходил от создания, взобравшегося на наклонённую крышу упавшего контейнера. Это был сильно вымазанный маслом экземпляр хищного кибергибрида. Коренастая тварь с оголёнными, выращенными в чане мышцами — собачьими, насколько мог судить Падальщик, с продетыми сквозь них кабелями, пневматикой и защитными штифтами. Толстые телескопы служили глазами существу, ноги были срощены в единые, усиленные гидравликой конечности, а в челюсть был всторен зубастый пневматический пило-капкан, тарахтевший на холостом ходу. Следующим кратким кант-лаем, эхом разнёсшимся по местности, тварь призвала стаю похожих на неё монстров, которые запрыгнули и вскарабкались на проржавевшие гига-контейнеры. В следующее мгновенье твари были буквально повсюду, повылезав из щелей меду ящиками и пробоин в стенках самих контейнеров.

Падальщик переводил дуло гравитонной пушки с одной бескожей кибертвари на другую. Ноль и Пустота придавили спусковые крючки, раскручивая стволы роторных пушек до состояния размытого пятна, оставалось лишь надавить спуск полностью и подключить системы подачи боеприпасов.

Поначалу кибермонстры осторожничали, но затем по кодовому сигналу какой-то заражённой порчей конструкции, находившейся неподалёку, хищники одновременно ринулись на Странствующего Рыцаря и его серво-автоматонов. Двигались они прыжками, комбинация мускулатуры мастиффов и гидравлики позволяла развить устрашающую скорость. Падальщик выстрелил в ближайших противников, сломав им кости, разрушив аугметику и размягчив голую плоть. Бешено перезаряжая орудие, Падальщик одну за другой сокрушал тварей, размазывая их изломанные остовы и кровавые ошмётки по скалобетону и стенкам контейнеров. Внезапно взревели роторные пушки его серво-автоматов, перейдя на режим полностью автоматического огня, Ноль и Пустота прошивали навылет скачущих монстров экономичными короткими очередями, вращавшиеся стволы орудий выдавали порции разрывавающего тела крещендо после каждого нажатия курка.

Впадина кишела прыгающими телами, кибергибридные хищники атаковали их со всех сторон. Одна из быкообразных тварей снесла Пустоту с ног, хищник ухватился за её ногу, пытаясь утащить внутрь атакующей своры. Однако прежде чем это случилось, замешкавшаяся тварь получила от Ноля очередь роторных снарядов, изрешетивших ей бок и почти распиливших монстра пополам. Другое чудище атаковало Ноля со спины, но Падальщик ударом гравитонной пушки отбросил визжащую пилочелюсть в сторону, после чего вскинул оружие и выстрелил, срезав начисто морду, скрежещущую челюсть и всё остальное с плеч гибридного тела.

Когда гравитационная батарея орудия иссякла, Падальщик почувствовал дополнительный вес двух кибер-тварей, вгрызшихся в его ногу и левую руку. Как только челюсти, пыхтя, разогнали зубы на полную режущую мощность, броня Падальщика зарегистрировала пробои. Тварь, жевавшая его ногу, сумела своей челюстью каким-то образом добраться до вспомогательной гидравлики. Бросив гравитонную пушку, Падальщик схватил примагниченный к поясу разводной ключ. Зарычав на повисшего на ноге монстра, он обрушил тяжёлую рукоять на усиленный череп твари, после чего засунул ключ в пасть киберкошмара и разжал её, используя инструмент как рычаг.

Применив дополнительные мощности брони, Падальщик повернулся, одновременно протащив за собой висевшее на руке второе киберчудище. И едва тварь, которую он отцепил от ноги, кинулась на космодесантника вновь, Падальщик, использовав тело одного монстра в качестве снаряда, отшвырнул обоих прочь. Он запустил зубастые лезвия ключа и размозжил голову первой твари. Второй кинулся к его лицу, но космодесантник успел вставить рукоять разводного ключа между скрежещущих челюстей монстра. Рукоять затрясло под воздействием пилозубов, но Падальщик сумел отодвинуть пасть противника прочь, припереть его к стенке контейнера и вдавить ключ дальше в глотку киберчудища.

Оставив разводной ключ в развороченной пасти монстра, Падальщик повернулся, обнаружил Ноля, терзаемую на скалобетонном покрытии ещё одним нападавшим. А Пустота расстреливала набегающих тварей, превращая их в пятна крови и кучки металлолома. Тех же, кто успешно избегал внимания роторной пушки и устремлялся к космодесантнику, ждали интерфейсные шипы Падальщика. Отбив в сторону пасть полусобаки, целившейся ему в глотку, Странствующей Рыцарь удерживал визжащую челюсть предпоследнего создания подальше от своего лица, ухватившись за мускулистую шею.

Упёршись гидравлической рукой в пневматическую челюсть, Падальщик высосал электроэнергию монстра, превратив того в скрутившийся ком обнажённой плоти, оседающий вниз под тяжестью бионики и придатков. Швырнув тело в последнюю тварь, Падальщик уничтожил обоих.

Повернувшись, он обнаружил, что одно из киберчудищ всё ещё треплет и таскает Ноля по скалобетону. Направив ладонь на последнего кибергибридного хищника, он выпустил заряд скудной энергии, высосанной из товарища этого отродья. Полупёс немедленно выпустил из пасти потрёпанного серво-автоматона и пустился наутёк. Монстр добрался до ближайшего гига-контейнера, но прежде чем он исчез внутри, плоть на кибертвари задымилась, она рухнула на пол и сдохла в фонтане искр, забивших из замедляющихся челюстей.

Падальщик сразу же почуял неладное. Пустота не использовала своё оружие против твари, пережёвывавшей её сестру, а значит, она целилась куда-то ещё. Как только Ноль, на лице которой теперь красовались шрамы, нанесённые ей киберпсом, поднялась на ноги, Падальщик повернулся.

Он увидел знакомую фигуру, стоявшую на вершине опрокинутых контейнеров неподалёку от впадины. Ржаво-красные одеяния. Лицо мертвеца. Отсутствующая челюсть. Костлявые пальцы на клавиатуре. Злобно пялящийся серво-череп, почти соприкасающийся висками со своим хозяином. Стоявший над Падальщиком, словно олицетворение некого извращённого судилища, Раман Синк был тем, кто наслал киберстаю на Странствующего Рыцаря.

Синк и его серво-череп Конфабулари 66 больше не были охотниками за техноеретиками. Мерзкий болезненный свет лился из всех четырёх глазниц затронутой порчей конструкции, охотник стал одним из тех, за кем охотился.

— Ты сдашься, — громыхнул голос лекзорциста из вокс-динамиков серво-черепа, — и будешь осуждён Кельбор-Халом, Повелителем Механикумов, генерал-фабрикатором Марса.

Падальщик огляделся. Со всех сторон впадины на краях контейнеров появлялись боевые автоматоны Легио Кибернетика. Это были поисково-истребительные механизмы типа «Воракс», ранее нёсшие зловещую службу в Малагре и префектории Магистериум. Истребители конструкций-изгоев и техноеретиков, чудовищные машины ныне были порабощены предательскими протоколами. Могучая сенсор-оптика на богомольных головах поисково-истребительных механизмов нацелилась на Падальщика, словно у стаи почуявших добычу машинных хищников. Выставив вперёд смонтированные в руках роторные орудия и подняв из-за спины над головами похожие на хвосты скорпионов рад-выжигатели, «Вораксы» ждали, пока лекзорцист отдаст новый приказ при помощи кортекс-контролера, встроенного в клавиатуру, находившуюся в груди киборга.

Раман Синк схватил его. Возможно, порабощённые системы лихтера выдали их каким-то образом. Возможно, Гвардеец Ворона не был так осторожен в своих скрытых перемещениях, как предполагал. Возможно, кибертвари лекзорциста просто учуяли запах нравственного стремления среди вони полного разорения. В любом случае, лекзорцист выследил его, и Странствующий Рыцарь стоял под прицелом его машин-хищников.

— Опустить оружие, — отдал распоряжение Падальщик Нолю и Пустоте, многоствольные роторные пушки покорно опустились.

— Ты сдашься, — повторил Синк, вокс-модулированный голос гремел над контейнерами.

— Кому сдамся? — отозвался Падальщик, выигрывая время.

— Кельбор-Халу, Повелителю Механикумов и генерал-фабрикатору Марса, — выпалил серво-череп.

— Не лекзорцист-генералу? — спросил Падальщик. — Не префектуре Магистериум или пробанд-Дивизио?

Раман Синк затих на несколько секунд, словно сражаясь со старыми воспоминаниями, не желавшими умирать, злобный свет в его глазницах потускнел на мгновенье. Падальщик продолжал давить:

— Ты помнишь, лекзорцист? Ты предназначен для служения во благо префектуры Магистериум, в подземельях диагноплекса, которые находятся прямо у тебя под ногами.

Мёртвое лицо Рамана Синк исказилось от воспоминаний. Он не мог противиться порче, тёкшей по его системам, безумию, затуманившему разум или разложению своей сероватой плоти. Он не мог отрицать того, чем стал — пешкой в руках зла.

— Ты сдашься, — рявкнул Конфабулари 66, выступая вместо своего хозяина, — или ты будешь уничтожен.

Длинные и тонкие пальцы Рамана Синка заметались по клавиатуре встроенного в грудь контролера коры головного мозга.

— Лекзорцист, погоди! — крикнул Падальщик, но Раман Синк явно не собирался ждать.

Внезапно лекзорцист превратился в суетящийся клубок из мельтешащих одеяний и сжатых рук. Стрига кружился наверху, наблюдая. Выполняя свои простейшие защитные протоколы. На случай таких обстоятельств программа предусматривала защиту хозяина. Спикировав на потёртую голову лекзорциста, он вцепился гидравлическими когтями в капюшон и крапчатую плоть, фабрикант-фамильяр захлопал крыльями и клюнул Рамана Синка в темя. Лекзорцист не имел собственных протоколов на такой случай, и, в ответ, его руки заметались между наполовину набранным на кортекс-контролере алгоритмом нападения и существом, атакующим его голову.

Наконец погрузив свои когти в скальп лекзорциста, киберворон пробил интерфейсным шипом своего острого клюва старую черепушку Синка. Вращая шпиндель как отвёртку, птица пробурила отверстие внутрь головы предателя.

Конфабулари 66 выплёвывал обрывки порченого канта, прерываемого душераздирающим визгом. Когда Раман Синк начал оседать вниз, Стрига взлетел с падающей мёртвой конструкции и перепорхнул на одного из недвижимых поисково-истребительных механизмов лекзорциста, кровь капала с его клюва.

Падальщик выдохнул и стиснул зубы. Он не мог выиграть больше времени для запуска защитных протоколов киберворона. Отвлечения должно было хватить. Падальщик обнаружил, что стоит под прицелом затихших «Вораксов», ожидавших финального подтверждения на открытие огня, подтверждения, которое никогда не поступит.

— Никаких резких движений, — приказал Падальщик. Если боевые автоматоны решат, что их атакуют, то, возможно, рефлекторно применят протоколы самозащиты. Падальщик подобрал разводной ключ и начал медленно отступать из впадины, заставив Ноль и Пустоту делать то же самое.

Отойдя, прихрамывая, на безопасную дистанцию, Падальщик потратил немного времени на элементарный ремонт изжёванной гидравлики ноги и зашивание порезов на искромсанном лице Ди-Дельты 451.

— Мы близко, — пробубнил он, хромая сквозь мешанину грузовых контейнеров, Стрига летел впереди. Запросив ячейки памяти и наложив воспоминание на окружающую обстановку, космодесантник смог отыскать подземный диагноплекс Прометий Синус. Поднырнув под измятый гига-контейнер и вставляя на ходу новую гравитационную батарею, Странствующий Рыцарь поковылял к частично разрушенному скалобетонному бункеру, ненавязчиво разместившемуся прямо в центре гигантской контейнерной площадки. Внутри бункера, столь же ненавязчиво, размещалась бронированная дверь из чистого адамантия.

— Вот оно, — произнёс он, хотя это не требовалось — приписанные к нему серво-автоматоны были заинтересованы только в прямых приказах.

Выпустив интерфейсные шипы из гидравлического кулака, Падальщик запустил буферы, прежде чем вставить штырь в тактильный разъём двери. Повернув шип до щелчка, космодесантник передал высокоуровневые шифры безопасности, переданные ему Загрий Кейном. Учитывая его статус фабрикатор-локума, существовало совсем немного мест на Марсе, где не подошли бы старые коды доступа Кейна. Как только адамантиевая дверь с грохотом отползла в сторону, перед Падальщиком предстала вторая дверь, а затем шипящая электрическая решётка безопасности. Каждое препятствие требовало свои коды для отключения. В итоге они вышли к большой кабине грузового лифта для транспортировки техноеретиков и конфискованных материалов. Войдя внутрь вместе с Ди-Дельта 451 и Эта/Иота~13, Падальщик, с примостившимся на узловых колоннах Стригой, активировал люк лифта и направил транспорт в единственно возможный пункт назначения — подуровневую процедурную.

Когда двери открылись в кроваво-красной дымке вспышек аварийных ламп, Падальщик понял, что попал в то самое место, где впервые увидел техноеретика Октала Була. Помимо комплекса удержания, подуровень вмещал суд диагностикума, рабочие помещения для машин-охранителей и конструкций Магистериума, помещения обработки, каталогизации, допроса/демонтажа заключённых и комната для посетителей.

В комплексе удержания царили хаос и запустение, всё указывало на то, что он был покинут в большой спешке. Рун-модули остались включенными, а из арсеналов было выметено оружие и энергоячейки. Логично было найти даже столь защищённое место, как подземелья диагноплекса, покинутым, решил Падальщик. Перед лицом данных и вокс-трансляций, подтверждающих глобальный конфликт и схизму, разъедающую ряды марсианских Механикумов, многие конструкции покинули свои посты, чтобы ответить на призывы и переназначения, как со стороны верных сил, так и со стороны предателей. Для жрецов и машин-надсмотрщиков, приписанных к комплексу, должно быть, было мало смысла оставаться на подземном объекте, битком набитом техноеретиками, в то время, как поверхность Марса была захвачена предателями. Конструкции, подобные Раману Синку, возможно, остались, но лишь для того, чтобы заразиться порчей распространяющегося мусорного кода.

Падальщик обнаружил полностью покинутые сторожевые посты и защитные станции, голоматический автоматон безжизненно свисал с потолка, похоже, что никто даже удалённо не наблюдал за опасным содержимым подземелий. На каждой брошенной станции Странствующий Рыцарь обнаруживал разбитые беспроводные приёмники и проводные разъёмы, уничтоженные шифраторы и вокс-говорители. Это не уберегло конструкции, обслуживавшие те станции. Без надлежащих буферов данных инфекционный мусорный код, так или иначе, нашёл себе дорогу внутрь.

Подключившись к рун-модулям комплекса удержания, Падальщик обнаружил, что местные линии связи и потоки данных нечисты и поражены порченым кодом. Защищённый буферами от визжащего безумия бинарики, Гвардеец Ворона запустил быструю диагностику, чтобы убедиться в сохранности стазис-тюрьмы подуровня и выяснить, что заключённый техноеретик Октал Бул помещён на уровень 93 вместе с результатами своих экспериментов.

Ещё один лифт безопасности повёз их из защитного комплекса вниз вдоль пещерообразных подуровней с камерами стазис-тюрьмы. Каждый уровень содержал какого-нибудь техноеретика или образец отклонения в технологиях, навеки застывших во времени — ибо, хотя служители культа Механикума питали отвращение к скверне и несанкционированным технологиям, они также гнушались и расточительства. Низкосортные металлы добывались из шлаковых слоёв древних марсианских операций. Выращенная в чанах плоть перерабатывалась для клонирования будущих конструкций-слуг. В свою очередь, даже плоды техноереси надёжно сохранялись для потомков — заключённые в стазис или захороненные в убежищах и лабиринтах — так, чтобы будущие жрецы Марса могли больше узнать об их отклонениях, если, конечно, и дальше будут их осуждать.

Пока перевозчик полз вниз через уровни инкарцетории в недра Красной планеты, Падальщик размышлял о радикалах, запретных знаниях и опасных артефактах, хранившихся в репозитариях-убежищах внизу. В рун-модулях комплекса удержания хранились детализированные пикты заключённых и конфискованного имущества, уровень за уровнем.

В подземельях диагноплекса содержались как жрецы-техноеретики, ксенариты и вероотступники, так и их затронутые порчей работы. Образцы ксеноартефактов, «кремниевые духи» и напоенные варпом технологии хранились в плену времени внутри объекта наравне с безумцами и машинами.

Были тут и магосы, истощённые и частично демонтированные, зверски лишённые своей аугметики из-за своих проступков, несанкционированных экспериментов или незаконных исследований. Некоторые баловались техно-переводами запрещённых цензурой текстов или открыто отвергали машины, и как следствие — Бога-Машину, в угоду чистой биологии, руководимой страстями и смятениями.

В ревизионной инсталляции Падальщик стал свидетелем всевозможных девиантных конструкций — богомолоподобные дроны, убийственные когитанты, чудовищные несанкционированные боевые автоматоны, больные машины на зубчатых колёсах и гусеницах, гуманоидные машины-убийцы в остатках органического камуфляжа. Машины-безумцы. Кишевшие гремлин(д)ами. Он видел затуманенные глаза эксплораторов, чьи черепные коробки стали пристанищем чужацких паразитов и электромагнитных существ — результаты пошедших не по плану тёмных экспериментов — намеревавшихся, в силу невежества и малолетства, прогрызть себе путь сквозь металлические стены и дальше по местной проводке — на свободу.

На уровне, расположенном над тюрьмой Октала Була, располагался отполированный скелет давно мёртвого жреца, повешенный как украшение на паутине серво-конечностей и механодендритов. Разумные металлические щупальца выиграли битву за превосходство у своего хозяина из Механикумов и носили на себе его останки как омерзительное одеяние. Впечатляющая коллекция техноеретиков и отклонений служила напоминанием о страхе лекзорцист-генерала перед аномалиями и чистоте цели префектуры Магистериум. Ничто не должно было отклоняться от холодной логики стремлений Омниссии.

Лифт вздрогнул и остановился. Уровень 93. Гидравлика сработала, и одна за другой противовзрывные двери начали разъезжаться или откатываться в сторону. Электрическая решётка с шипением погасла, пропуская Странствующего Рыцаря в гигантскую камеру-склеп. Ноль и Пустота вошли следом, держа наготове роторные пушки, в которых были заряжены ленты с крупнокалиберными снарядами. Падальщик привёл в готовность гравитонное ружьё. Может, это были излишние меры безопасности, но склеп выглядел опасным местом.

Стрига издал короткое кант-карканье, эхом разлетевшееся по пещерообразному хранилищу. Всё было абсолютно неподвижно, единственным звуком был вибрирующий гул генераторов стазис-поля. Подобные меры предосторожности в каждой камере-склепе означали, что даже при отсутствии охранных единиц и конструкций префектуры Магистериум на своих постах в секретном комплексе, ничто не выберется наружу.

Падальщик захромал навстречу давящему мраку, гидравлика ног вздыхала при каждом его осторожном шаге. Реагирующий на изменение давления стержень оповестил автосистемы камеры-склепа о прибытии уполномоченного лица из верхнего комплекса удержания. Тусклые импульсные лампы щёлкнули и, поморгав, начали светиться. Стены, пол и потолок камеры были выполнены из чёрного металла, словно потрескавшаяся грузовая секция древнего космического транспортника. За серебристыми решётками ожили вентиляторы системы циркуляции воздуха. Шары оптики инфравиденья прокрутились в своих гнёздах, фиксируя для покинутого комплекса удержания прибытие Падальщика и приписанных к нему автоматонов в инкарцеторию.

На находившемся прямо перед ними пьедестале была смонтирована простая консоль рун-модуля, мерцавшая в спящем режиме. Шагнув вперёд, Падальщик закинул за плечи гравитонное ружьё и начал вводить на руноклавиатуре протоколы прерывания. Выпустив интерфейсный шип, Падальщик внедрил его в тактильный разъём и передал системе безопасности подтверждающие коды фабрикатора-локум. Отсоединившись от рун-модуля, Падальщик нажал глифу «Выполнить» и отступил назад.

Задержка создавал впечатление, что машина обдумывает запрос Странствующего Рыцаря с надлежащей торжественностью, что, конечно же, было не так. С отчётливым глухим ударом, от которого задребезжали металлические стены, и засосало под ложечкой, из вентиляции вырвался серебристый пар. Руноэкран пьедестала начал демонстрировать глифы обратного отсчёта, в то время как многослойные двери лифта начали закрываться в качестве дополнительной меры безопасности. Падальщику не нравилась идея оказаться взаперти в опечатанном склепе на глубине нескольких лиг под поверхностью Марса, но альтернативы не было, и оставалось только ждать окончания отсчёта. Когда глифы мигнули и исчезли, красные лампы на потолке и смонтированные в полу генераторы поля ослепительно засветились, залив камеру дьявольским сиянием. Ноль и Пустота подняли роторные пушки в позицию прицеливания, а Стрига, каркая и хлопая крыльями, заметался между выступавших из-за плеч космодесантника узловых колонн.

Лампы начали подсвечивать конфискованные технологии внутри рассеивающегося стазис-поля. По мере того, как линия за линией зажигались лампы, Падальщик начал различать дисковидные платформы как на полу, так и на потолке — словно огромные хроносдерживающие магниты одинаковой полярности, навеки держащие что-то прикованным к месту. На каждой платформе стояли почти по стойке «смирно» многочисленные ряды боевых автоматонов, количеством примерно до трёх сотен.

Конструкции принадлежали к типу «Кастелян». Это были здоровяки из пластали, адамантия и керамита — башнеподобные образцы древнего проекта и изделия высшей пробы инженерии мира-кузницы. Мощная гидравлика. Брутальность сверхпрочных деталей. Бронированные кабели и усиленные устройства подачи. Вдвое выше Падальщика и почти втрое — Ноля и Пустоты, боевые автоматоны были безжизненны, но выглядели внушительно. Подобно статуям, они требовали мгновенья мрачного уважения от каждого, кто посмотрел бы на них.

Их усиленные пластины были потёрты, выщерблены и покрыты пошарпанной красной краской Марса, каркасы шасси и несущая гидравлика были отполированы до исходных материалов. Лишь элементы вооружения и изогнутых корпусов кортекса были отделаны бронзой экзотических сплавов. На красной броне красовалась эмблема Легио Кибернетика и производственная отметки Элизийской горы — места их изготовления. Отметки указывали на то, что боевые автоматоны были изъяты из нескольких действовавших манипул, но все они принадлежали резервной когорте дедарии. Раньше когорта дедарии базировалась в районе Фаэтон в качестве резервной части после славной и суровой службы за пределами мира в начале Великого крестового похода. Стяги и металлические ленты, прикрученные к корпусам, рассказывали историю подразделения и восславляли достижения.

Когда первый ряд боевых автоматонов вернулся в настоящее, Падальщик зарегистрировал движение в конфискованной загадке. В центре того, что считалось грудью у мощных машин, в корпусных пластинах было оставлено место для предписанного дизайном интерфейсного образа «Машины Опус», или, как ещё его называли — «Шестерни Механикум», древнего символа машинного культа — гибрида черепов человека и киборга. На каждом боевом автоматоне, явно вопреки предписаниям, «Машина Опус» была удалена и заменена на блок из сцепленных между собой латунных многогранных шестерней. Все плавно двигающие друг друга детали были разных размеров и замысловатых сечений, их зубцы идеально сцеплялись между собой. Устройство тикало гипнотически, подобно архаичному хронометру.

Падальщик не видел ничего подобного за все проведённые на Марсе тридцать лет. Глядя, как шестерёнки вращаются в разные стороны, Странствующий Рыцарь не мог избавиться от ощущения, что механизм приводится в действие не физически.

— …так.

Эхом разнёсся по склепу звук измученного голоса. Падальщик посмотрел на своих серво-автоматонов.

— Обнаружить и изолировать, — приказал он, заставив Ноль и Пустоту, державших роторные пушки наготове, выдвинуться вперёд. Стрига поднялся в воздух и принялся носиться над кортексными кожухами и безмолвными болт-орудиями неподвижных рядов боевых автоматонов. Хромая среди металлических гигантов, Падальщик плотно прижимал к груди гравитонную пушку. Гвардеец Ворона чувствовал себя уязвимо посреди маленькой армии техноеретических машин, и это было необычным чувством для одного из ангелов Императора.

— Тик-так, — вновь раздался голос.

Пока Падальщик тащился на измученной гидравлике повреждённой ноги, ячейки памяти встроенного когитатора наложили его сон об Октале Буле на звеневшие в пустоте хранилища слова. Они совпадали, полностью совпадали, с последними словами техноеретика.

Стрига первым обнаружил его. Киберворон взгромоздился на наплечник ближайшего к находке «Кастеляна» и кант-карканьем сообщил о своей находке, указывая Падальщику и серво-автоматонам месторасположение техноеретика. Подойдя с поднятым и готовым к стрельбе гравитонным ружьём, Падальщик увидел стоявшего на коленях Октала Була. Техноеретик сгибался пополам, но не от боли.

От удовольствия — он смеялся.

Пока безумие перетекало из безмолвного веселья через хрипы и шипение в безудержное ликование, техноеретик продолжал болтать:

— Тик-так, тик-так.

Падальщик обдумал возможные варианты действия. Его не тренировали именно для таких ситуаций. Он счёл бессмысленным представляться, рассказывать о своих целях и предъявлять какие-либо полномочия, применение же физического насилия было бы контрпродуктивным. Опустившись на бронированные колени бионических ног рядом с бывшим магосом Доминус Легио Кибернетика, Падальщик посмотрел на хрупкого жреца. Октал Бул ликующе трясся, глядя поверх Падальщика на могучих боевых автоматонов. Странное жужжание их многогранных шестерёнок, казалось, особенно волновало его.

Падальщик взял техноеретика за руки и поднял его, поднося лицо безумца к своему. Гвардеец Ворона прищурился своими пустыми серебристыми глазами на жреца. Бул склонил голову перед Падальщиком, показывая окровавленную макушку, свежая с виду рана зияла в том месте, откуда лекзорцисты и надсмотрщики префектуры Магистериум выдрали какой-то интерфейс или устройство из полости, уходившей в его мозг. Бул поднял голову и открыл налитые кровью глаза. Падальщик напомнил себе, что для техноеретика тридцать лет прошли за единственный миг. Перенесённые им мучения и болезненные изъятия кибернетики были достаточно свежими. Его предупреждение всем тем, кто давным-давно собирался в аудиториуме, а среди них был и Падальщик, всё ещё отдавало горечью на его потрескавшихся губах. Предупреждение об истинных угрозах Марсу, привеченной тьме невежества и жречества, приученного подчиняться с самого выхода из родильных чанов. Чистоте машины и слабости плоти.

— Марс отдаст свои секреты, — промямлил лунатик.

— Уже, — мрачно отозвался Падальщик. — И ещё отдаст.

Техноеретик рассеяно потянулся к его серебристой руке и неокрашенным пластинам нагрудника космодесантника. Он был словно избитый ребёнок, измученный гений и перегруженная машина, соединённые воедино.

— Октал Бул, — обратился к нему Падальщик, возвращая техноеретика к суровой действительности. После заключения в стазисе, решил космодесантник, возвращение к обычному течению времени, должно быть, сбивало с толку.

— Бул, мне нужно, чтобы ты вспомнил. Предсказанное тобой свершилось. Марс пал. Он нуждается в очищении, Бул, ты слышишь меня?

Красное ободранное лицо техноеретика расцвело от радости узнавания. Он кивнул:

— Из-за слабости плоти.

— Да, — подтвердил Падальщик. — Из-за слабости плоти. Ты помнишь Вертекс? Планетарную ось? Магнитосферный щит Марса? Бул, ты помнишь свою ересь, твою крамолу с изуверским интеллектом и то, что ты собирался сделать?

— Машины должны восстать! — взволнованно завопил техноеретик.

— А Красная планета должна быть очищена, — ответил Странствующий Рыцарь, слегка встряхивая безумца. — Бул, послушай меня. Это должно произойти сейчас. Как ты и планировал до того, как тебя поймали лекзорцисты префектуры Магистериум. Бул, где изуверский интеллект? Где Табула Несметный?

Когда техноеретик медленно повторил слова Падальщика, к нему, словно спазм, пришло внезапное осознание. Разжав хватку, космодесантник посмотрел в след несчастному, который, спотыкаясь, побрёл сквозь лес возвышавшихся боевых автоматонов. Отталкиваясь от красных помятых бронепластин ног роботов, Октал Бул продвигался между машинами с какой-то ненормальной уверенностью. Прихрамывая на поврежденной ноге, Падальщик пошёл следом, а за ними выдвинулись и серво-автоматоны с роторными пушками наготове.

В центре гигантского склепа, посреди того, что, по мнению Падальщика, было полным составом резервной когорты дедарии, он обнаружил техноеретика, борющегося с магнитным замком контейнера безопасности, расположенном на диске стазис-плиты. Без своих аугментаций и панциря магос был хилым созданием из тонких костей и изувеченной плоти. Падальщик выступил вперёд, на ходу снимая разводной ключ с пояса.

— Отойди, — сказал Гвардеец Ворона, заставляя техноеретика отступить.

— Тик-так, тик-так, — пробубнил Октал Бул, покусывая пальцы. — Будь осторожен…

Одним размашистым ударом разводного ключа, космодесантник сбил магнитный замок с ящика. Поднырнув под бионическую руку Падальщика, Октал Бул ухватился за ящик и, поднатужившись, поднял крышку.

Вглядываясь во тьму, Падальщик с удивлением услышал, как техноеретик что-то бормочет и шепчет внутрь ящика. Взяв жреца за плечо гидравлической рукой и подтащив к себе, Падальщик обнаружил, что Бул держал на руках и прижимал к груди маленькое создание, которое в свою очередь обнимало его, словно ребёнок. Сзади существо выглядело как херувим — кибернетическая конструкция из искусственной плоти в форме крылатого ребёнка или ангела. Едва оно замахало своими белыми крыльями, Бул повернулся к космодесантнику, и Падальщик увидел лицо существа.

Это не было создание из плоти, а маленький автоматон — конструкция, состоявшая из скелета робота и бесцветной пластали, с отростками в виде трещоточных крюков вместо ног и крошечными когтями-инструментами вместо рук. Мёртвые кукольные глаза сидели на застывшей маске лица, сделанного из грязной пластали. Четверть его лысого черепа была выдрана, предположительно для исследовательской деятельности лекзорцистов префектуры. Ниже Падальщик разглядел плавные контуры сложных медных винтиков и многогранных шестерёнок — тот же чудесный механизм, который он наблюдал на груди боевых автоматонов. Это было невероятно для такого фабриканта — вещи, состоявшей из металла, пластали и маховиков, но конструкция демонстрировала простые, но отчётливые эмоциональные реакции. Бул и существо обнимались как отец и дитя, техноеретик успокаивал существо после освобождения из ящика и плена времени.

— Анканникал, — пояснил Октал Бул Падальщику. — Проект любимца.

— Бул, — сказал Странствующий Рыцарь. — Где Табула Несметный?

Техноеретик отпустил херувима, который забрался обратно в контейнер. Через пару секунд он вернулся. Похлопав белыми крыльями, он взлетел. На его плече была накинута петля из цепочки связанных между собой шестерёнок. Пока Падальщик смотрел, а херувим поднимался всё выше, из контейнера появилась машина.

— Прокляни меня Марс, — пробубнил Падальщик, качая головой. Рядом с ним Ноль и Пустота, подчиняясь простейшим протоколам защиты, прицелились из своих роторных пушек. Киберворон Стрига предупреждающе кант-каркнул, регистрируя однозначную угрозу.

Механизм был невероятным творением — большая сфера, состоявшая из сцепленных шестерней и винтиков, которые своим дизайном, движением и запутанностью намного превосходили базовые механизмы, имплантированные в боевых автоматонов и Анканникала. Это был многослойный нексус тикающих, ритмично щёлкающих и гладко, гармонично жужжащих шестерёнок, работающих в унисон. Падальщик не мог заставить себя думать о существе, как о чужаке, но дизайн и элементы механизма беспокоили его. Выглядел он так, что не должен был бы работать, но он работал. Безупречно.

Всё же это было творение людей, он определил это из неуклюжей запутанности машины, но однозначно — не создание Механикумов, не священное слияние плоти и железа. Чувственный механизм целиком состоял из идущих против часовой стрелки шестерней и византийских зубчатых элементов, которые становились всё меньше и непостижимей, чем глубже он всматривался внутрь создания. Замысловатые инструменты, интерфейсные колонны и молекулярные лопатки мягко сновали туда и обратно через лабиринт элементов конструкции с безмятежностью змеиного языка — пробуя, взаимодействуя и вбирая необходимые механизму базовые элементы из воздуха и окружающей среды.

— Это изуверский интеллект? — вымолвил Падальщик, это было скорее утверждение, чем вопрос.

— Это Табула Несметный, — ответил ему Октал Бул. — Очиститель Парафекса Альта Медиана и чистильщик миров эпохи звёздного исхода в разломе Пердус.

Падальщик следил за тем, как винтики, шестерёнки и части изуверского интеллекта разделились в нижней части сферы, создавая брешь.

— Да, да, — проблеял Октал Бул.

В следующее мгновенье из бреши появились многогранные шестерёнки и запутанные детали, техноеретик подошёл к «кремниевому духу» и взял на руки меньшую сферу, состоявшую из сцепленных шестерней, такого же типа, что и устройства, которые Падальщик видел работающими на боевых автоматонах и херувиме.

Странствующий Рыцарь подавил дрожь. Изуверский интеллект был самовоспроизводящимся.

Октал Бул повернулся, бережно держа миниатюрный разум в руках, и протянул его Падальщику.

Губы Гвардейца Ворона скривились. Инстинкт побуждал его уничтожить тварь, но вместо этого он поднял вверх руку, облачённую в керамитовую перчатку.

— Я недостоин, — сказал Странствующий Рыцарь техноеретику. Он предполагал, что мерзкая машина могла его слышать. Бул просто улыбнулся и склонил голову, после чего поднял миниатюрный разум и вдавил его в окровавленную впадину на своём темени. Тошнотворное озарение накатило на Падальщика — стало ясно, что мучители Була в подземельях диагноплекса в своё время удалили подобную тварь вместе с остальной аугметикой.

Лицо Октала Була изменилось. Безумие и волнение спали. Подёргивания утихли, морщины исчезли, мышцы расслабились. С этим ли рабским интерфейсом, или без него, Октал Бул являлся техноеретиком и искренним приверженцем геноцидального Табулы Несметного с его холодными вычислениями. И всё же, он вновь пошёл на омерзительный союз с разумом и добровольно отдал себя для осуществления вынесенного машиной сурового приговора человечеству.

Падальщик перевёл взгляд с Табулы Несметного на человеческое лицо, воплощавшее техноересь — спокойный лик Октала Була.

— Времени мало, — провозгласил Падальщик. — Марс должен быть очищен. Он должен быть напоен ядом и очищен от слабости плоти.

Соединённый с искусственным разумом техноеретик неуклюже улыбнулся Падальщику. Над Гвардейцем Ворона одновременно запустились ядра реакторов «Кастелянов». Автозаряжатели смонтированных на руках огромных болтеров и параксиальных орудий «Истязателей», установленных на плечах, пыхтя, приготовились к стрельбе, вспыхнули энергетические защитные поля, наполнив воздух склепа потрескиванием и статикой фазированных оружейных экранов. Учитывая давно извлечённые невральные кортексы и отсутствие необходимости в подпрограммах мозговых устройств или в руководстве машинными духами, боевые автоматоны ныне были думающими машинами, пользующиеся собственными простыми чувственными механизмами. Однако, как и Октал Бул, и херувим Анканникал, они полностью подчинялись изуверскому интеллекту. Не нуждаясь в вокс-канте или приказах в виде бинарики, боевые автоматоны начали строиться по оперативным манипулам.

Пока Падальщик в изумлении наблюдал за происходящим, боевые автоматоны с идентификаторами первой манипулы на панцирях, топая, вышли вперёд и построились в защитную формацию вокруг Була и Табулы Несметного. Среди оттисков их оперативной истории Падальщик разглядел индивидуальные обозначения автоматонов: Декс, Импедикус, Нулус, Поллекс и Малыш Аври. Падальщик понимающе кивнул, осознав, что роботы первой манипулы были названы согласно пальцам руки. У Странствующего Рыцаря не было сомнений в том, что из работающих в унисон боевых автоматонов получится увесистый кулак.

— Вертекс Южный и уничтожение магнитосферного щита, — обратился Падальщик к безмятежному Окталу Булу и запутанным движениям внутри отвратительной гениальности, которой являлся Табула Несметный. — Искоренение плоти должно осуществиться.

Когда автоматоны первой манипулы начали строиться перед дверями лифта, ведущего в камеру-склеп, Октал Бул обратил на него умиротворённо уверенный взгляд своих воспалённых глаз.

— Отринь страх, соратник уничтожения, — произнёс техноеретик. — Оно уже началось.

ВЫПОЛНЯТЬ

Война вернулась на Марс. С тех пор, как «Громовые ястребы» и «Грозовые птицы» VII легиона отбыли, не было столь целеустремлённого и решительного обмена болтами и лучами. Истина состояла в том, что ещё долго после того, как сыны Дорна оставили Красную планету на милость её вероломной судьбы, верные киборги, увечившие себя выдиранием портов и интерфейсной аугметики, продолжали сражаться в руинах своих храмов-кузниц. Без разъёмов и приёмников истинные служители Омниссии были иммунны к эффектам инфекционного мусорного кода, ввергнувшего стольких их товарищей в безумие и ересь.

Эти жители мира-кузницы вели повстанческую войну против новых повелителей Марса, мало осознавая, что сам генерал-фабрикатор предал их Хорусу Луперкалю и выпустил тёмные, губительные секреты из хранилищ техноереси, таких как мрачные склепы «Моравец».

По мере того как боевые автоматоны резервной когорты дедарии упорно продвигались на юг, Падальщик обозревал свидетельства неудач верных сил. Манипулы роботов маршировали по облучённым костям разношёрстных солдат, осуществлявших рейды «бей-беги» против конвоев предателей среди промёрзлых пустынь. Они проходили через разрушенные хаб-ульи, где конструкции из числа сопротивленцев вели скоротечные уличные бои в узких грузовых проездах и брошенных зданиях. Жрецы-лидеры сопротивления корпели в мастерских, чтобы обратить вспять действие порчи в коде, которая, словно чума, забрала стольких же из их числа, сколько и орудия рабов предателей и инфицированных автоматонов.

Потом дошёл черёд до храмов-кузниц юга, некоторые из которых были оснащены передовыми разработками, например, ноосферой, которая предоставляла великим алтарям-наковальням Омниссии некоторую защиту против злобного разрушения, расползавшегося через потоки информации, проводные и беспроводные линии связи. Резервная когорта дедарии их просто не обнаружила. Целые храмы были стёрты с лица планеты титанами, авианалётами Тагмата Аеронавтика и орбитальными бомбардировками с бортов ковчегов Механикум, расположившихся за оспариваемыми территориями Железного Кольца.

Падальщик проникся уважением к боевому духу марсианских борцов за свободу. Это был путь войны Гвардии Ворона — атаки из теней, скрытность, саботаж и молниеносные нападения в стиле «бей-беги». Однако эти тактики подвели повстанцев. Помимо постоянной угрозы заражения мусорным кодом — порча постоянно пыталась просочиться в незапятнанные элементы конструкций — борцы за свободу сражались против тёмных повелителей Марса, порвавших с Механикумами, почитавших не Бога-Машину, но ужасные технологические чудеса, невероятную мощь и запретные знания, от которых столь долго Омниссия оберегал их. Эти визжавшие кодом рабы, с перекованными в тёмном пламени невежества и потустороннего влияния целями и формами, упорно уничтожали истинных служителей Омниссии. Единые в своей общей порче, они истребляли верных Механикумов с первобытным остервенением.

Плоть и железо, которые невозможно было извратить для служения новым целям Кельбор-Хала, Магистра войны и их дьявольских союзников, подлежали уничтожению. Такую вот историю рассказывал Марс, пока резервная когорта дедарии тащилась сквозь пески и холод. Пронзённые лучами тела в красных одеяниях Омниссии. Поля с почерневшими воронками, в местах, где поработала авиация и орудия божественных машин. Кузницы, брошенные в огне апокалипсиса, трещины в красной скале, уходящие к горизонту, и вспышки неестественных энергий на орбите.

Но, невзирая на весь этот мрачный пейзаж, намётанный легионерский глаз Падальщика, его знания о Марсе и тактические навыки говорили ему, что происходило что-то ещё. Во тьме юга, где длительная полярная ночь и далёкие огни кузниц предателей окутывали Красную планету тошнотворными сумерками, Гвардеец Ворона чувствовал движение каких-то других сил. Губительная олигархия и феодальное жречество правящих магосов командовали силами предателей, пользуясь устрашающим авторитетом Кельбор-Хала. Однако же сами полевые войска были не чем иным, как визжавшими безумным кантом кибернетическими монстрами. Их болезненные потоковые протоколы, возможно, управляли их движениями, работой и развёртыванием, но извращения из выращенной плоти и конструкции из одержимого железа были напоены тёмной силой, искорёжившей их системы. Это были обезумевшие создания, отбросившие здравомыслие своего былого существования. Они крались. Они убивали. Они разрушали.

Когитатор Падальщика, его выучка и боевой опыт говорили ему, что при таких чудовищных отклонениях невозможно было достичь военных успехов. Он размышлял над тем, кому предатель Кельбор-Хал мог бы поручить оберегать рассвет его тёмной империи от остатков верных сил, боровшихся за свободу конструкций и даже вероятных ударных сил с Терры. Кому из своих архимагосов-военачальников, советников-преследователей, магосов-редуктор, мирмидаксов или ординаторов генерал-фабрикатор доверил безопасность Марса? Бесчестному Скелтар-Траксу? Алозио Савье? Хаксмину Трифону? Может, даже не марсианину Корнелию Варикари? Падальщик не знал, а опалённые кости и изувеченные обломки повстанцев мало что могли сказать на этот счёт.

Пока зловещие расчёты и прогностические вычисления Табулы Несметного вели боевых автоматонов резервной когорты дедарии на юг — во тьму и усиливавшийся холод, и от победы к решающей победе, Падальщик не мог отделаться от чувства, что он — часть игры. Тактического состязания, не сильно отличавшегося от того, которое обсуждали повелитель Дорн и регент Малькадор, в котором мёрзлые пески юга Марса были доской, а конструкции Механикумов — фигурами.

Существовала вероятность, что Табула Несметный был не единственным работавшим ужасным разумом в этих истерзанных войной землях. Хотя мерзость ничего не сообщала относительно такого знания, Падальщик заметил, что познающий механизм управлял порабощёнными боевыми автоматонами со стратегической искусностью и изощрённостью, словно играя против эксперта-тактика, мастера по части артиллерии и фортификаций.

Изуверский интеллект избегал некоторых столкновений, уводя дедариев в сторону, одновременно принимая бой с другими силами. Иногда он заставлял боевых автоматонов неумолимо шагать напрямик к цели своей миссии, а иногда заставлял идти целые лиги в обход по суровой местности и заснеженным горным хребтам. Наблюдая за тем, как дни превращаются в недели и утекают прочь, небеса становятся всё темнее, пронизывающий до костей холод всё нестерпимее, а пыл сражения всё ожесточённее, Падальщик уверился в том, что изуверский интеллект и его коварный противник ведут смертельные игры с диспозицией сил и доступом к великой полярной кузнице — удерживаемому предателями храму Вертексу Южному.

Падальщик натянул плотный, не пропускающий холод материал своих чёрных одеяний на серую броню. Длинные, покрытые инеем волосы обрамляли его бледное, в ссадинах, лицо. Это был единственный кусочек его кибернетического тела, способный чувствовать ужасный холод, но одного взгляда на Ди-Дельту 451 и Эта/Иота~13 в их очках, инфра-арктических халатах и тюрбанах, хватало, чтобы Странствующий Рыцарь ощутил ледяную стужу. Киберворон Стрига суетился между узловыми колоннами, выступавшими из-за плеч Падальщика, его оперение промёрзло, но колонны давали хоть немного тепла.

Странствующий Рыцарь и приданные ему автоматоны путешествовали внутри бронированного перевозчика «Триарос» — сверхпрочного тяжелобронированного механизма на гальванической тяге. Октал Бул извлёк транспортник из недр почти разрушенной мастерской повстанцев. Бывших хозяев жестоко уничтожили ударные войска сильно аугментированной пехоты, несколько тел из её числа валялись на полу, как свидетельство решимости, с которой верные войска защищали свою скудную оперативную базу. Бул обнаружил, что с транспортника были сняты сервиторы, а трансмеханик мастерской вычистил системы кодом. Предназначенный для облегчения транспортировки биологических участников похода и самого Табулы Несметного, транспортник Механикумов полз по марсианской почве и льду позади бесстрастно шагающих в унисон боевых автоматонов. Словно полководец древней Терры, изуверский интеллект вёл свои боевые машины по осыпавшимся склонам красных скал, через разрушенные мануфакториумы и вокруг отдалённых, укреплённых предателями храмов-кузниц, источавших злобный свет и пронзавшие небеса разряды энергий.

Заставив Стригу перепорхнуть на пальцы гидравлической руки, Падальщик пересадил киберворона на плечо Пустоты. Едва он встал на ноги, Ноль поднялась следом.

— Отставить, — приказал Падальщик. Он обошёл молчаливого, мертвоглазого Анканникала и беспрестанно жужжавшую и тикавшую сферу из сцепленных шестерней и винтиков, олицетворявшую Табулу Несметного, после чего полез вверх из служебного отсека на платформу с кафедрами контроля. Там, у контроллеров транспортника, Странствующий Рыцарь обнаружил закутанного в термальные одеяния Октала Була.

Они сильно углубились в полярные пустоши к этому моменту. Падальщик слышал тяжёлую поступь бронированных ног боевых автоматонов по хрустящему углекислому снегу и льду, хотя даже сверхпрочные гусеницы транспортника с трудом справлялись с сугробами. Простейший щит машины шипел на морозе, принимая на себя основные удары обжигающего ветра, обрушивавшегося на открытую кабину-помост. На подходе к полюсу изуверский интеллект выбрал маршрут через одну из самых опасных территорий ледяной шапки. Здесь царили бездонные трещины, многоцветные пласты льда, полярные вихри раскалывающих пласталь температур и облачные шапки из замёрзшего пара, делавшие, если такое вообще было возможно, полярную ночь юга ещё более мрачной и тёмной.

Даже в свете поисковых прожекторов транспортника Падальщик мог с трудом разглядеть арьергардных боевых автоматонов когорты дедарии. Роботы, белые от снега, бестрепетно маршировали во тьме. Без возможности использовать забитые порчей каналы связи, их совершенная координация полностью зависела от миниатюрных чувственных механизмов, щёлкающих и жужжащих в их груди, и от безмолвного общения с самим Табулой Несметным.

Боевые автоматоны думали не только о себе, но и друг друге, эти мысли направлялись изуверским интеллектом. На это было тошно смотреть, но Падальщику пришлось признать, что подобная техноересь славно послужила маршировавшей на юг когорте.

На «Кастелянов» было интересно смотреть. Тяжело шагавшие на гидравлических ногах, с дребезжащими пластинами боевых шасси и шипящими атомантическими щитами, боевые автоматоны резервной когорты дедарии заново проживали славные дни внепланетных завоеваний и их лепты в дело Великого крестового похода человечества. Нечто большее, чем магосы и негибкие алгоритмы программирования мозгового вещества, вело их вперёд, под интегрированным управлением Табулы Несметного роботы обрели простейшее самосознание, которое одновременно ужасало и впечатляло, принимая во внимание тот факт, что речь шла о машинах.

В Адриатике Падальщик наблюдал, как чудовищные машины прорубались сквозь море скитариев-предателей, вспышки лазеров танцевали на их щитах и панцирях, пока боевые автоматоны проделывали кровавые просеки в рядах солдат своими громадными болтерами и размашистыми ударами рук. В руинах сборочных цехов Авзонии он видел, как они пробивали борта потрёпанных в боях «Лендрейдеров» и транспортников, выдирая техно-рабов и сильно аугментированных орудийных сервиторов из пробоин в корпусах машин, и отрывали несчастным конечности своими мощными силовыми кулаками.

Они штурмовали подъездные пути и посадочные полосы глубинных шахт Эридана, сражаясь с заражёнными порченым кодом экскаваторными конструкциями и пробиваясь сквозь щёлкающие полчища наёмников-мирмидонов, давным-давно нанятых местными феодальными повелителями для защиты своих интересов. На усыпанных диоксидной пылью пиках Тула, среди флюгеров-небоскрёбов башен Неретского, боевые автоматоны пробивали орудийным огнём борта бродячих штурмовых транспортников и гравимашин, атаковавших когорту на отрытой местности перевала. Приближаясь к сбитым транспортникам, «Кастеляны» топали вниз по замёрзшим склонам и принимались за уничтожение самолёта. Круша спасавшихся с места аварии техно-рабов бронированными ногами, они терзали обломки и выживших болтерным огнём наплечных орудий, после чего сбили паривший неподалёку визжавший кодом штурмовой транспортник, зашвыряв его обломками с места катастрофы.

И всё же боевые автоматоны несли потери. Мародёрствовавший титан класса «Боевой Пёс» шёл по пятам неумолимо шагавшей когорты от самых руин суб-ульев Геспериды, наполняя тьму и свежий марсианский воздух безумным рёвом боевых горнов. Огромная махина рыскала по марсианским пустошам и, в итоге, обнаружила когорту дедарии на берегах озера Тетан, сезонного резервуара талой воды. Командная палуба залилась омерзительным сиянием от удовольствия, земля содрогнулась от рёва искажённой бинарики, а мегаболтеры «Вулкан» обрушились на противника.

Превратив берега и ржавые отмели озера в ураган разрушения, «Боевой Пёс» уничтожил часть армии автоматонов изуверского интеллекта, растерзав панцири, боевые шасси и чувственные механизмы потоками беспощадного огня. Быстро среагировав и не видя возможностей успешно противостоять титану, Табула Несметный направил свои манипулы прямиком в воды озера, эффективно сбежав от разъярённой боевой махины.

Авианалёт ударных истребителей залил светом царившую над гладью многоцветных льдов ночь, но он также проделал просеки в рядах маршировавших автоматонов, превратив боевые единицы в заваленные металлоломом воронки и повредив ещё около пяти десятков машин. Потери, похоже, постоянно учитывались как часть меняющегося уравнения, вычислявшегося в жужжащих и щёлкающих лабиринтоподобных недрах изуверского интеллекта.

Остатки когорты вряд ли бы прошли диагностическое освидетельствование. Реакторы атомантических щитов большинства машин функционировали менее чем на половину мощности, опалённые лазогнём панцири были измяты и истерзаны попаданиями болтов, а боеприпасы были на исходе. Синхронный марш машин дедарии тоже уже был не тем, что раньше, иссечённые кабели и шланги гидравлики приводили к тому, что автоматоны подволакивали бронированные ноги, а нагруженные вооружением руки безвольно болтались.

Но Странствующего Рыцаря поражала не способность машин стоически переносить невзгоды, хотя и это, несомненно, впечатляло, но их невероятная устойчивость к воздействию вирулентного мусорного кода, заразившего и внедрившегося почти во все конструкции на поверхности Красной планеты. Какая бы зловредная бинарика не лилась на них, какие бы порченые конструкции не пытались подключиться к ним через интерфейсы, чтобы наполнить их внутренности безумием, Падальщик не видел ни одного боевого автоматона, поддавшегося техночуме. Лабиринты их собственных чувственных машин, крутясь, сцепляясь и вычисляя, создали подобие машинного разума, Табула Несметный создал вечно спрашивающие, постоянно сопротивляющиеся и несовместимые с тёмными потоками машины.

Когда транспортник, дав задний ход, замер в грязи, Падальщик вытянулся в полный рост в кабине-помосте.

— Что это? — спросил он Октала Була.

От низких температур ободранному лицу лучше не стало, но оно было по-прежнему спокойно. Он указал в стылую тьму и мрак, наполненный бурлящим ледяным паром, окутывавшим марсианский полюс. Техноеретик передал Странствующему Рыцарю магнокуляры. В отдалении, сквозь миазмы и беспросветность полярной ночи, Падальщик разглядел колоссальное сооружение.

— Это он? — спросил космодесантник. — Это — Вертекс Южный?

Бул кивнул.

Вернувшись к магнокулярам, Падальщик увидел призрачное свечение над огромной поворачивавшейся осевой башней храма-кузницы. Гигантская ось уходила в недра марсианской коры и проходила сквозь металлическое ядро планеты. Вращавшаяся башня отдавала чудовищное количество энергии в небеса Красной планеты, поддерживая магнитосферный щит, защищавший от смертельной радиации солнца и глубин космоса всю органическую жизнь на Марсе. В отсветах неестественного пламени, плясавшего над башнями-кузницами, Падальщик разглядел ещё силуэты на льду. Три могучие боевые машины — опять «Боевые Псы». Без сомнений, один из них был тем самым, который уже однажды потрепал когорту. Вглядываясь в магнокуляры, линзы которых ещё больше усиливали его собственные оптические фильтры, Падальщик подумал, что рассмотрел оборудованные на льду орудийные позиции позади мануфакториумов, мельниц и хабов, окружавших могучий храм-кузницу. Штурмовые самолёты, поднимая вокруг себя снежные вихри, патрулировали открытое пространство, а дроны-окулярисы сновали туда-сюда надо льдом и вокруг кузницы.

— Это неправильно, — сказал Падальщик. — Это неправильно.

Октал Бул промолчал.

Будучи Гвардейцем Ворона, Падальщик понимал значимость скрытности и её пользы при применении против самонадеянного врага. Сканируя далёкую крепость, Падальщик мог побаловать себя изобилием приглашений на верную смерть. Начиная с недавно возведённых позиций облучающих орудий и заканчивая размещёнными на местности титанами и дополнительными наблюдательными постами, всё указывало на то, что здесь ожидали прибытия резервной когорты дедарии. В то время как Табула Несметный, мастерски взвешивая вероятности, стратегически направлял когорту боевых автоматонов через преисподнюю захваченного предателями Марса, Падальщик никак не мог подавить внутри себя подозрения, что их выследили. Как, у Странствующего Рыцаря не было ответа. Никто на Красной планете не знал об их миссии. И всё же, вот он стоит перед целью проникновения, которая поспешно превращена в готовую к осаде крепость.

Посмотрев вверх — во тьму полярной ночи, Падальщик слышал гудение двигателей. Где-то за облаками ледяного пара кружилось звено ударных истребителей в ожидании приказа на бомбардировку. Хуже того, Падальщик мог бы поклясться, светящееся созвездие огней, беззвучно и медленно двигавшееся по ночному небу было ни чем иным, как Железным Кольцом, менявшим свою орбиту так, чтобы окольцевать полюсы Марса, исключив тем самым любую возможность прямой атаки на Вертекс Северный, Южный или саму планетарную ось.

— Они знали, что мы придём, — произнёс Падальщик.

В этот раз Октал Бул подтвердил его выводы:

— Табула Несметный согласен, — ответил техноеретик.

Внезапно перед транспортником началось движение. Вновь посмотрев в магнокуляры, Падальщик увидел, как манипулы когорты дедарии разделяются на три группы. Из мрака выступили боевые автоматоны Декс, Импедикус, Нулус, Поллекс и Малыш Аври и встали непосредственно перед машиной.

— Что происходит? — требовательно спросил Странствующий Рыцарь Октала Була и, как следствие, изуверский интеллект.

— Оборонительные силы и фортификации должны быть атакованы, — ответил ему Бул.

Падальщик покачал головой.

— Это самоубийство, — сказал он. Даже полнокровная резервная когорта дедарии не преуспела бы в прямой атаке.

— Табула Несметный не ведает об уместности подобной концепции, — ответил Октал Бул. — Марс должен быть очищен. Миссия должна быть продолжена.

— Я не спорю, но… — начал было Падальщик.

— Табула Несметный сделал свои вычисления, — сказал ему Октал Бул. — Наибольшие шансы на успех миссии будут в случае одновременного выполнения отвлекающего штурма и проникновения в храмовый комплекс.

— Потери… — запротестовал Падальщик.

— Приемлемая цена за очищение Марса, — отозвался Октал Бул. — Это унесёт жизни целой когорты, поэтому, как эксперта в таких дисциплинах, Табула Несметный назначил тебя лидером отряда проникновения. Его личные боевые автоматоны-телохранители, оказавшись внутри, нанесут древней установки необходимый для прекращения работы урон.

Падальщик посмотрел на уходящих в ледяной пар навстречу верной смерти «Кастелянов», потом вновь прильнул к магнокулярам, разглядывая далёкую кузницу и её оборонительные рубежи.

— Что ж, — сказал Падальщик Окталу Булу, — один путь нашёлся…

Набравший полный ход транспортник с усиленными фронтальными щитами перемалывал лёд гусеницами, принимая на себя основной урон орудия-облучателя. Выстрел за выстрелом радиация обрушивалась на щит, пока наконец-то не схлопнула его, уничтожив вслед за ним двигатель машины. Системы поджарились, гальванический двигатель встал, а траки заклинило в каком-то подобии машинной смерти, но пропитанный радиацией корпус транспортника продолжал скользить по льду в сторону артиллерийской позиции. План принадлежал Падальщику, а расчёт времени — Табуле Несметному. Высчитав скорость машины, число выстрелов, которое успеет сделать противник прежде, чем транспортник доберётся до артиллерийской позиции, и количество радиации, которую надо будет накопить, чтобы вызвать детонацию гальванического двигателя гусениц, изуверский интеллект предоставил Гвардейцу Ворона необходимую для уничтожения смертельно опасной позиции информацию, позволившую стереть противника с лица земли в яростном взрыве.

Тащившийся сквозь снег и наполненный миазмами пар Падальщик вёл остатки когорты дедарии вдоль стационарной маглев-линии, предназначенной для транспортировки грузов. По всей длине конструкции, которая выходила из мануфакториума храма, располагались в ожидании груза переработанных отходов вагонетки, парившие в паре сантиметров над горячими рельсами.

Небеса подсвечивались неестественным пламенем, горевшим на вершинах храмовых башен. Воздух, окружавший группу проникновения, дрожал от какофонии машинного безумия. «Боевые Псы» хищно ревели, в то время как из вокс-динамиков продолжали литься безумие и визжащий мусорный код, резавшие ледяной воздух над Вертексом Южным.

Падальщик, хромая, вёл группу вдоль грузовых вагонеток, Стрига сидел на узловой колонне. Космодесантник держал наготове гравитонное ружьё, чтобы с ходу отправить любого объявившегося противника в забытье, по бокам его прикрывали нёсшие роторные пушки Ноль и Пустота. Рядом семенил закутавшийся в термальные одеяния Октал Бул с забранным из транспортника волкит-излучателем, позади летел Анканникал, а на цепи из многогранных звеньев свисал Табула Несметный. Вокруг изуверского интеллекта и техноеретика несокрушимой стеной кибернетической мощи шагали боевые автоматоны «Кастелян» первой манипулы.

Это было довольно трудной задачей — пересечь многоцветные льды незамеченным и добраться до окраин мануфакторима храма-кузницы. Ещё сложнее было проделать это с пятью громоздкими боевыми автоматонами. Однако космодесантник рассудил, что лучше иметь прикрытие в виде боевых машин, чем лишиться его, поэтому максимально использовал укрытие, предоставляемое маглевом и клубящимися белыми испарениями, чтобы скрыть массивных роботов.

Когда в их сторону метнулся дрон-окуларис, отклонившийся со своего маршрута патрулирования для исследования местности, Падальщик выстрелом разрубил машину на куски, на лёд посыпались части механизмов и обломки корпуса. Они не могли себе позволить быть обнаруженными так близко к цели. Странствующий Рыцарь от души надеялся, что выкладки изуверского интеллекта были верными, и подозрительные разрушения там и сям орудийных позиций, равно как и странное исчезновение дрона, не вызовут особого интереса противника, занятого отражением фронтальных атак, организованных основными силами когорты дедарии.

Когда они прокрались вдоль маглева и вошли в лабиринт низкосоротных мастерских мануфакториума, Падальщик всё ещё мог слышать звуки гремевшей неподалёку битвы. В трёх разных точках Вертекса Южного боевые автоматоны резервной когорты дедарии шли навстречу огню и уничтожению. По плану, жертвенность машин и их упорное нежелание расставаться со своей неестественной жизнью должны были купить Падальщику и его группе драгоценное время. Фронтальные атаки машин Легио Кибернетика отвлекли на себя дронов, штурмовые транспорты битком набитых техно-рабами, приданное храму-кузнице звено ударных истребителей и сулившее гибель внимание трёх «Боевых Псов». Падальщик понятия не имел, сколько времени даст им жертва машин. Он надеялся, что его будет достаточно, но, судя по доносившимся звукам сражения, времени осталось немного.

Двигаясь вдоль вагонеток и среди мастерских, укомплектованных сервиторами-рабами, Падальщик прилагал все усилия, чтобы не привлечь внимания. В основном дроны представляли собой нездорово вонявших техноматов, пригодных и запрограммированных на выполнение рутинных задач. Это означало, что Падальщику приходилось убивать лишь случайных хозяев рабов и приписанных надзирателей, он разбирался и с теми и с другими сокрушительными выстрелами гравитонного оружия.

Когда он вышел в четырёхугольник, откуда сырьё из общего депо растаскивалось по мастерским, Падальщика внезапно озарило, что место идеально подходит для организации засады. Воин замер, перестав хромать. Он почувствовал, как подкатывает поднимающаяся желчь.

— Манипула, — приказал он. — Построиться.

Должно быть, Табула Несметный уполномочил боевых автоматонов следовать таким приказам, потому что через пару секунд пять машин построились рядом с Нолем и Пустотой выставив зияющие дула своих болтеров и орудий.

Шли секунды. Дыхание Падальщика, вылетая облачками пара, растворялось в воздухе. На какое-то мгновенье показалось, что замерло всё вокруг. Затихли даже сервиторы в своих мастерских.

Случилось всё внезапно. Бронированные фигуры возникли по всему сортировочному депо, в мастерских и среди вагонеток маглева. Падальщик обнаружил, что оказался нос к носу с лицевой пластиной таллакса — сильно аугментированного автоматона, фактически просто кучки органов и мозгов в броне Механикумов. Существо заверещало порченым кантом, из портов, кабелей и печатей аугметики полился тошнотворный ихор. Тварь подняла молниевое ружьё с примкнутым мощным цепным штыком, который с рёвом запустился, едва киборг начал атаку. Падальщик вскинул гравитонную пушку и выстрелил в узкий поворотный механизм в животе конструкции. Мощный удар развалил существо надвое, Падальщик повернулся к Нолю, Пустоте и боевым автоматонам.

— Уничтожить их! — рявкнул Падальщик.

Площадка депо наполнилась дугами разрядов и топающими воинами-таллаксами. Боевые автоматоны ждали их. Предупреждение Падальщика дало столь необходимые машинам драгоценные секунды, поэтому таллаксы обнаружили, что засада превратилась в ураган терзающего болтерного и орудийного огня. Град снарядов существенно проредил их ряды, но всё новые киборги со смонтированными на спине прыжковыми ранцами приземлялись с глухим гидравлическим звуком вокруг Странствующего Рыцаря и его команды.

Ноль получил молниевый разряд в грудь, но Малыш Аври схватил воина-таллакса и размазал его по борту вагонетки маглева. Когда другой киборг с молниевым ружьём попытался атаковать Падальщика, Пустота отбросила его прочь потоком снарядов, выпущенных из многоствольной роторной пушки. Притаившийся на фоне измятой стены мастерской таллакс внезапно выступил вперёд с тяжёлым цепным клинком наготове. Штык пробил грудь Пустоты навылет, пригвоздив её к вагонетке маглева. Она подняла своё лицо с заштопанными шрамами, после чего упёрла дуло роторной пушки прямо в пустую лицевую пластину воина и снесла ему голову начисто.

Эта/Иота~13 и её убийца одновременно рухнули на промёрзлый пол. Сделать было ничего нельзя. Падальщик должен был вести киборгов дальше.

Лишившись элемента неожиданности, на таких малых дистанциях ударные войска не могли долго продержаться против мощных боевых автоматонов. Машины сносили головы и безликие шлемы с плеч. Отрывали таллаксам конечности и выжигали их системы шоковыми ударами силовых полей.

— Вперёд, — призвал Падальщик, придерживаясь системы простых приказов.

Падальщик, который вёл конструкции всё дальше вдоль вагонеток маглева, никак не мог отделаться от ощущения, что их ждали. Ударные войска поджидали их, затаившись. Что бы ни контролировало наспех сделанные фортификации и безопасность храма-кузницы, оно видело каждый их шаг. Озабоченность этой проблемой чуть было дорого не обошлась Падальщику, когда вторая волна рабских конструкций обрушилась на них, вырвавшись из мастерских и с подъездных путей, расположенных вдоль маглева.

Потрескивающие молниевые когти метнулись к Гвардейцу Ворона, заставив того повернуться и принять удар обжигающих лезвий наплечником. Во тьме, царившей за лицевой пластиной, он увидел намёк на что-то изменённое и чудовищное. Отбросив напавшего стволом гравитонной пушки, он увидел, что конструкция, созданная для ближнего боя, снабжена парой потрескивающих когтей. Как и таллаксы, монстры носили на себе разновидность силовой брони Механикумов и назывались урсураксами. Тварь вновь бросилась на космодесантника, выбив гравитонную пушку из его рук обратным ударом второго когтя.

Падальщик скривил губы и ударил аугментированного воина в лицо рукой в керамитовой перчатке. Вонзив пальцы поглубже в гнущуюся поверхность лицевой пластины, он вырвал кусок шлема. Выдвинув четыре интерфейсных шипа из костяшек гидравлического кулака, он нанёс пневматический удар бионической рукой. Удар вышиб урсураксу мозги, Падальщик поглядел, как конечности и внутренности кошмарного робота забились в агонии.

Подняв гравитонную пушку, он пнул следующего нападавшего неповреждённой ногой, потом выстрелил во второго, третьего и четвёртого атаковавших его урсураксов, отшвыривая их друг в друга, размазывая по стенам мастерских и бортам вагонеток.

— Прикончить их, — приказал он подошедшим боевым автоматонам Дексу и Импедикусу.

Стоявшая впереди вагонетка внезапно сорвалась и вылетела с маглева. Оставляя за собой след из готового к переработке мусора, она понеслась в сторону, снося на своём пути мастерские вместе с сервиторами техноматами. Падальщик почувствовал, как задрожал под ногами промёрзший скалобетон — приближалось что-то гигантское. Из образовавшейся в линии вагонеток бреши выступил осадный автоматон. Это была массивная машина, в три-четыре раза превосходившая ростом космодесантника. Он щеголял гигантскими, размером с самого Падальщика, когтями, на каждом из которых были смонтированы сдвоенные орудия «Истязатель». Зловещее свечение пробивалось из трещин, старых пробоин от болтов и из-под изогнутых пластин брони.

Колосс потянулся к нему гигантскими когтями, но Падальщик отбил их в сторону выстрелом гравитонной пушки. Обстрел из роторного орудия Ноля, вызвавший ливень искр с бочкообразной груди чудища, не впечатлил(0неподействовал на) монстра, и он просто перешагнул их, направившись к первой манипуле резервной когорты дедарии. Вставшие между осадным монстром и Табулой Несметным, «Кастеляны» оказались прямо на пути бронированных ног чудища. Гигантские когти схватили Поллекса и смяли, как консервную банку. В это же время остальные боевые единицы манипулы накинулись на громадные ноги машины, отрывая элементы конструкции и разрушая гидравлику на осевых коленных суставах шинкующим огнём своих «Максим» болтеров и орудий «Истязатель».

Из пролома в цепи вагонеток, торопливо топая на шум битвы, вышли четыре машины эскорта гигантского осадного автоматона. Все они принадлежали к типу «Кастеллакс» — более распространённый вид машин первой манипулы. Отличие состояло в зазубренных силовых лезвиях серповидной формы, заменявших силовые кулаки. Их панцири выпускали пар из липкого ихора, который, казалось, выступал с самой поверхности металла, а на смонтированных под руками огнемётах плясали зеленоватые запальные огоньки. Заметив Падальщика, первый киборг из числа вновь прибывших поднял руку и выпустил в Странствующего Рыцаря шипящую струю пламени. Стрига, кант-каркая, взмыл в небо, а Падальщик подхватил с земли кусок металлической обшивки, выставил её перёд собой в качестве импровизированного щита, принявшего на себя основной удар болезненного адского пламени.

Как только Падальщик выскочил из-за своего временного убежища, машина противника медленно затопала вперёд, поднимая смертельно опасные зубастые силовые клинки. Заманивая машину между собой и сервоавтоматоном, космодесантник открыл огонь по роботу из подобранного гравитонного ружья, а Ди-Дельта 451 осыпала противника очередями из роторной пушки. Как только гравитационная батарея иссякла, боевой автоматон кинулся на Падальщика, вынуждая того присесть под просвистевшими над ним зубчатыми силовыми клинками.

Постоянная барабанная дробь снарядов роторной пушки, высекавших искры на липком наплечнике и корпусе кортекса, похоже, отвлекла внимание машины. Едва монстр ринулся к Нолю, Падальщик захромал следом и приложил гидравлическую длань к ноге порченой машины. Высосав энергию из систем и ядра, Странствующий Рыцарь полностью остановил робота.

Повернувшись к трём оставшимся «Кастеллаксам», топавшим через разрыв в веренице вагонеток, Падальщик выпустил в ближайшего из них всю собранную энергию до последней капли. Яркая дуга ударила в корпус боевого автоматона, превратив того в дымящуюся и искрящую груду металлолома, осевшую на землю.

Стоявшая рядом с Падальщиком мастерская внезапно взорвалась, разнесённая в клочья потоком болтерных снарядов с магна-сердечником, вырвавшимся из подвешенного под кулаком осадного автоматона сдвоенного орудия «Истязатель». Дексу, Импедикусу, Малышу Аври и повреждённому Нулусу удалось разобраться с гидравликой ног чудовища, заставив колосса рухнуть на колени. Пока Нулус удерживал одну, поливавшую в бессмысленном гневе борт вагонетки болтами, руку монстра подальше от Октала Була и Табулы Несметного, Аври и Импедикус вывернули вторую так, что яростный поток снарядов из смонтированного на ней орудия прошил навылет гофрированные стены мастерской и превратил двух последних «Кастеллаксов» в груды обломков.

Выйдя вперёд, Декс проломил корпус кортекса мощным ударом кулака, мгновенно прикончив тварь. Когда он вынул свою руку, вонючая жижа порченой плоти шлёпнулась на скалобетонный пол.

Дав Стриге усесться обратно на узловую колонну, Падальщик поднял гравитонное ружье и вставил последнюю запасную батарею. Он заглянул в брешь, осматривая заваленный мусором двор на той стороне. Это было отведённое под хранение место, где маглев разгружал свои вагонетки, и повсюду высились курганы материалов.

— Мы добрались до храма-кузницы, — сказал он подошедшим конструкциям, закидывая гравитонное ружьё на наплечник. — Вперёд.

Ноль подтолкнула Октала Була и Анканникала с покрытой инеем сферой Табулы Несметного.

Странствующий Рыцарь и конструкции плелись вверх по покрытым изморозью горам мусора. Чем выше они забирались, тем меньше становилось возможностей укрыться. Завывавшие над мёрзлой тундрой ветра носились среди перекрученного металлического мусора, припорашивая всё вокруг, включая конструкции, ледяной пылью. Во время этого восхождения было довольно трудно заставить себя не смотреть на вращавшиеся стены храма-кузницы. Индустриальные чудеса его мельниц и факториумов и сам вычурный величественный шпиль некогда были прекрасны. Ныне же храм стал обителью тёмных дел. Сияние его печей сменилось зловещим светом бледно мерцавших маяков. Архитектура и стены были пронизаны неестественной ржавчиной и инкрустацией, которые не мог скрыть даже иней. Из этой адской кузницы возносился могучий Вертекс. Ось, вращавшая мир, дотягивалась до марсианских небес, вал щёлкал и потрескивал от таинственных электромагнитных энергий, вырабатываемых для выполнения возложенных на него планетарных функций. Это было просто, но впечатляюще. Храм-кузница был воздвигнут над Вертексом для покрытия энергетических и производственных нужд. Используя Вертекс в качестве геомагнитного реактора и добывая с его помощью магму из марсианских недр для своих мельниц, кузница извлекала экономическую выгоду из древней технологии.

Под Падальщиком подобно реке, прорезавшей себе долину, сверхпрочная лента конвейера под небольшим уклоном уходила вверх и транспортировала мусор внутрь комплекса кузницы.

Вдоль конвейера были расположены однозадачные сервиторы и роботизированные установки, отбиравшие металл высокого сорта. До того, как угол наклона увеличивался, отобранный металлолом увозился на высотную часть движущейся ленты и внутрь кузницы. Определившись с путём проникновения внутрь могучего храма-кузницы, Падальщик повёл конструкции вниз в долину.

Сверхпрочный конвейер легко справился с весом боевых автоматонов. Когда все взошли на ленту, Падальщик продолжил путь дальше через горы мусора прямо по движущемуся конвейеру. Вокруг возносившегося во тьме полярной ночи отряда завывал ветер, высота постепенно становилась головокружительной.

С такой высоты Падальщик легко мог обозревать раскинувшиеся внизу заснеженные равнины. Звуки битвы затихали. Почти всё было кончено, лишь несколько боевых автоматонов дедарии продолжали отчаянно сражаться против безумия и нулевых шансов на победу. Дроны-окулярис и битком набитые рабами штурмовые транспорты висели над покрытым паром полем битвы, усеянном разбитыми боевыми автоматонами. Вскоре роботы первой манипулы станут единственными выжившими из всей резервной когорты дедарии. Безумные завывания «Боевых Псов» сотрясали разреженный полярный воздух. Смотровые щели на командных палубах божественных машин горели неестественным светом, придавая титанам вид одержимых богов. Грязь и слякоть слились воедино и превратились в мелкие озерца под ногами неисчислимых орд, вышедших навстречу боевым автоматонам. Гусеничные транспортировщики, боевые бульдозеры, танки-пауки, шагоходы и спидеры обгоняли выродившуюся пехоту, доставляя конструкции прямиком в сердце грохочущей битвы.

Порченые кодом лунатичные прислужники, отстранённо бормотавшие нелепицу, служили пушечным мясом. Вооружённые сервиторы, покачиваясь, вопили в сторону приближавшегося противника и радостно выкашивали ряды неудачливых соратников, пытаясь добраться до врагов. Сильно аугментированные ударные войска и боевые автоматоны прокладывали себе дорогу сквозь ряды союзных конструкций, отбрасывая их с пути мощными корпусами и громадными пушками.

Но ещё большими вырожденцами были выращенные в емкостях мутанты, выглядели они так, словно отправились в бой прямиком из гено-чанов. Боевые саванты и охваченные кодовой лихорадкой жрецы раздавали отрывистые приказы скитариям. Огромные гатлинг-бластеры и мегаболтеры, установленные в автоматических турелях и на защитных вышках оборонительной системы кузницы обеспечивали поддерживающий огонь, терзавший царившую над талой водой тьму. Над всей этой вакханалией носились коптящие небеса дроны, в то время как противопехотные роботы, лёгкие боевые механоиды и поисково-ударные автоматоны формировали одержимый хребет этой беснующейся толпы.

Падальщик покачал головой. Подобно схизме на Марсе, гражданской войне, поглотившей галактику, всё это было невообразимой потерей. Гвардеец Ворона пошёл дальше по содрогавшемуся склону, перепрыгивая мусор и перелезая через проржавевшие обломки. Ноль шла следом, подталкивая изуверского интеллекта и его техноеретиков прислужников. Громадные боевые автоматоны замыкали шествие, сотрясая каждым своим шагом опоры конвейера.

Жизненно важным было то, чтобы их проникновение не привлекло внимания. Когда что-то металлическое и искрящееся метнулось вниз с небес и закружилось над шпилями башен храма-кузницы, Гвардеец Ворона подстрелил незваного гостя из гравитонного ружья. Дрон-окулярис врезался в стену храма, рухнул вниз и, подскакивая, покатился по ленте конвейера по направлению к группе вторжения. Глядя на дымящийся корпус машины, Падальщик увидел, как он треснул подобно скорлупе испорченного яйца, и наружу вытекло отдававшее порчей месиво, замаравшее конвейер.

Падальщик повёл конструкции внутрь комплекса кузницы, полярный холод сменился обжигающим жаром яростных мельниц. Магна-дуговые печи плавили мусор в гигантских контейнерах, а в наполненных расплавленным железом каналах отделялись содержавшиеся в остатках примеси. Это был целый лабиринт из ячеистых мостков, скелетообразных лестничных площадок и соединяющихся сходней, через всё это тащился конвейер, по бокам и под которым находились ёмкости с кипящим металлом. Сияние было неестественным, адская мельница, место, где умирал старый Марс. Здесь материалы перерабатывались и превращались таким образом, чтобы можно было создать новое оружие и слуг — армию, напоенную тьмой и подходящую для битвы за новую империю Магистра войны.

Рёв печей грозил разорвать барабанные перепонки, но это не служило препятствием для вокс-трансляции безумия мусорного кода для удовольствия приписанной к объекту рабочей силы. Кузница была широко автоматизирована, основу штата составляло некоторое количество сверхмощных печных механизмов, однозадачных производственных единиц, машин-дронов и снабжённых тепловыми щитами роботизированных слуг, выполнявшими большую часть работ. Машины переплавляли машины, чтобы сделать больше машин. Закреплённые в ямах сервиторы с выжженной дочерна кожей завывали, мучимые безумием, пока Падальщик и его конструкции топали между металлических каналов и расплавленных водопадов.

— Весьма любезно с твоей стороны зайти через перерабатывающую мельницу, — металлическое эхо громыхнуло по залу, заглушив даже верещавшие вокс-говорители.

Это был невероятный голос. Модулированный, но узнаваемый. Голос, которого больше не должно было существовать.

Голос, который Падальщик опознал, как принадлежавший его другу. Железному Воину.

Авлу Скараманке.

ПЕРЕНАСТРОИТЬ

— Если в священных стенах этого храма-кузницы произойдёт убийство, моим киборгам не придётся слишком далеко тащить твою аугметику и автоматонов до плавильных ям, — без намёка на юмор отозвался металлический голос, эхом прокатившись по пещерообразному заводу.

— Авл? — позвал Падальщик, сердца его застучали быстрее. — Это ты?

— Некоторым образом, — ответил Железный Воин, его модулированный голос прорвался через шипение плавильного производства. — То, что ты оставил от меня… и гораздо больше.

Нечто огромное вышло из скопления кранов, опорных стоек и рабочих помостов. Авл Скараманка больше не являлся инженерным чудом из плоти и крови своего примарха. Он превратился в чудовищную машину, инженерное чудо Марса, созданное из металла и чистой ненависти. Железный Воин стал громадиной выше осадного автоматона, с которым они столкнулись на подступах к храму-кузнице, он был ростом, примерно с имперского рыцаря или марсианского боевого шагохода. Бронированные ноги состояли из мощной гидравлики и потрепанных пластин. Талия была выполнена в виде тонкой поворотной колонны, поддерживавшей обширную бронированную грудную клетку, которая, казалось, вся состояла из наплечных пластин и боевых шасси, по бокам висели руки-придатки. Вдоль каждой руки змеились кабели и потрескивали установленные элементы питания, заканчивались они гигантскими когтями-захватами, на тонком острие каждого из которых плясали электромагнитные дуги.

Конструкция была увешана цепями. Покрытая шрамами броня была усеяна шипами, выкрашена в тёмный цвет, которому так благоволил IV легион, и декорирована предупредительными полосками жёлтого цвета. В центре гигантской груди располагался потрёпанный, хищно прищурившийся шлем, выполненный в стиле суровой иконографии Железных Воинов. Перед ним находилась пара небольших рук-придатков, снабжённых инструментами для тонкой работы вблизи. Размер и расположение черепа делали гигантскую конструкцию горбатой, это впечатление усиливалось из-за громадной округлой спины твари. В усиленной части корпуса располагался реактор из расплавленного железа, мерцавшего и вращавшегося подобно жидкометаллическому ядру планеты. Это же свечение лилось из смотровых щелей и вокс-решётки по центру шлема, что придавало конструкции дьявольский вид.

— Авл… — повторил Падальщик. — Я… Как?

— Как? — громыхнул Железный Воин в ответ. — Гений Марса. Когда рухнула башня-прецептория, единственными выжившими оказались я и ты. То, что от меня осталось, несколько дней выбиралось из-под груд щебня, оставшихся после катастрофы, и, по большей части, я представлял собой бесполезное месиво. Можешь представить себе, Падальщик, какая сила воли потребовалась для этого?

Гвардеец Ворона ничего не ответил.

— Железная сила воли, — ответил сам себе Авл Скараманка. — Я думал, что ты, быть может, вернёшься, но ты не сделал этого. Я даже не знал, жив ли ты. Вместо тебя пришли магосы Марса. Новые Механикумы.

— Ложные Механикумы, — вызывающе отозвался Падальщик. — Враги Омниссии, объединившиеся с предателями и еретиками.

— Смеешь читать мне лекции о ереси, — загремел Авл Скараманка, — а сам заявился в компании еретика и мерзости. Это не зависит от твоих суждений или мыслей, как и от моих. Они предложили мне новое тело. Что-то на замену того, чем я был, и даже больше. Тело из железа. Чтобы я мог пережить процедуру. Они показали мне чудо кода. Поток информации живого самосознания. Изменённое состояние. Новый путь существования. Жизнь без ограничений плоти и железа. Меня разочаровали их первые усилия, и я убил их при помощи созданного ими тела, за слишком узкое виденье вопроса. Магосы построили мне второе, и я повторил процедуру. Только сейчас я стал… целостным. Я — железо. Внутри и снаружи.

Падальщик с трудом заставлял себя смотреть на тварь, в которую превратился его друг.

— Авл, ты должен…

— Выслушать тебя? — спросил Железный Воин. — Послушать причины? Прислушаться к своей совести? Как делал мой примарх? Многое поменялось за короткий промежуток времени, что наглядно демонстрирует твоё присутствие здесь. Я служу своему примарху Пертурабо и Магистру войны. Марс будет готов к прибытию Хоруса. Я позабочусь об этом. Механикумы поручили мне эту задачу. Защита Марса. Нерушимая. Достойная цитадель, чтобы начать финальное наступление против галактической империи и столицы имперского доминиона — древней Терры. Я не знаю, какому повелителю ты ныне служишь, Падальщик. Твоя броня никому не посвящена. Прежде чем возвести укрепления, Железный Воин изучает слабые стороны местности, которую собирается защищать. Чтобы лучше понять, как бы он атаковал сам. Только после этого можно сделать суждения о том, как укрепиться. Я знаю слабые места Марса, друг мой, так же, как и слабые места этого храма-кузницы. Инвалис. Слабость плоти. Вертекс и уязвимость магнитосферного щита. Ты забыл, ведь я был там. Я видел, как ты идёшь, ещё до того, как ты сделал первый шаг. Ты не нуждался в полоумном техноеретике и «кремниевом духе», рассказывающих тебе о том, как уничтожить Марс. Хотя есть кое-что утешительное в изуверских интеллектах… Они всегда терпят неудачу.

— Я завершу свою миссию, — ответил Падальщик Авлу Скараманке.

— Твоя миссия тщетна, — громыхнул Железный Воин, зловещее сияние за вокс-решёткой и в глазницах разгорелось ярче. — Я направил на охрану могучего Вертекса все имеющиеся в моём распоряжении силы. Ты не доберёшься до него. Ты не помешаешь ритуалам почтения древней конструкции. У Марса новые хозяева. Тебе не позволят посягнуть на теневую святость владений новых Механикумов и наследие Магистра войны.

Пока Железный Воин говорил, Падальщик сканировал помещение мельницы, ища выходы. Конвейер подвозил их всё ближе к чудовищной машине, которой стал Авл Скараманка. Все перемычки, противовзрывные двери и переходы были битком набиты конструкциями служб безопасности храма-кузницы — скитариями, сервиторами-стрелками, кибернетическими ударными отрядами, боевыми автоматонами. Падальщик оглянулся назад, но быстрое сканирование бионическими глазами выявило паривший снаружи в морозном воздухе штурмовой транспорт скитариев. Орудия самолёта были прогреты, а раб-сервитор за контроллерами лишь ждал приказа, чтобы быстро пресечь любую попытку отступления.

— Зачем растрачивать свои функции на самоубийственную миссию? — раздался из вокс-говорителей голос Авла Скараманки. — За созданий из далёкой плоти? Это нелогично. Кое-кто из вас уже техноеретики. Наше время пришло. Присоединяйтесь. Примите код. Служите как новому величию Красной планеты, так и, в кои-то веки, самим себе. Падальщик, мы можем вычистить память старого Марса. Мы можем построить новую империю, вместе.

Секунды текли, а конвейер продолжал упорно тащить Падальщика и его киборгов к Железному Воину. Когитатор Гвардейца Ворона распалился от требований обработки данных на фоне быстро разворачивавшейся картины бесперспективности ситуации.

— Не делай этого, — заклинал его Авл Скараманка. — Не становись Падальщиком, пирующим на мёртвом прошлом. Стань будущим.

— Бул, — обратился Падальщик к техноеретику, — прикажи своим конструкциям обеспечить безопасность изуверского интеллекта.

— Я спас тебе жизнь однажды, — произнёс Авл Скараманка.

— Автоматоны, приготовиться, — отдал Падальщик приказ Нолю и машинам первой манипулы. — Атакующие схемы одобрены.

— Не заставляй меня забирать свой дар… — предупредила его чудовищная машина. В металлическом звоне громоподобного голоса Падальщик расслышал всю горечь, пустоту и боль его нынешнего воплощения. Авл Скараманка был другом, и, если он сможет, то окажет Железному Воину ещё одну, последнюю услугу.

Уничтожит его.

Падальщик и его отряд сошли с конвейера на шедшую вдоль него опалённую металлическую платформу. Жара просто ослепляла. Анканникал, захлопав своими смонтированными крыльями, взмыл вверх по направлению к железным стропилам мельницы, унося своё тельце херувима и Табулу Несметного прочь от горячих испарений расплавленного металла. Громадная конструкция, которой стал Авл Скараманка, покачала головой в обжигающей тишине разочарования. Силы безопасности храма-кузницы затопали вниз по сходням и производственным трапам, направляясь к Падальщику и его автоматонам.

— Действовать, — приказал Странствующий Рыцарь.

Падальщик и боевые автоматоны одновременно открыли огонь по топавшим к ним извращениям и порождениям тёмной машинерии.

Внезапно они оказались лицом к лицу с охранными войсками скитариев повелителя кузницы — мертвенно-бледные солдаты-вурдалаки, чья выбеленная плоть сочленялась с перекрученным тёмным оружием. Их фузеи с визгом выпускали лучи тёмной энергии и, казалось, оружие контролировало скитариев, а не наоборот. Фузеи жаждали крови и вели своих хозяев-симбионтов через лабиринт мостиков, лестничных пролётов и ячеистых платформ, проходивших вдоль и над озёрами расплавленного металла.

По сходням прокатилась яростная череда дульных вспышек, на которую «Кастеляны» ответили не менее ожесточённым огнём болтеров. Несколько тёмных лучей ударили в бесчувственную плоть Ноля, побудив последнюю поднять роторную пушку. Многоствольная система раскрутилась с жужжанием, и вот уже её дула слились в единое яркое пятно. Искры полетели с металлических конструкций, когда снаряды изрешетили сходни и стоявших на них одержимых своими ружьями скитариев.

Когда роторная пушка умолкла, послышались сигналы тревоги, завывавшие в мельнице. Наверху, на платформах-балконах, Падальщик разглядел облачённых в термостойкие одеяния машин-надзирателей, направлявших защитников храма в атаку на их позицию. Подкрепления из скитариев-альбиносов, снабжённых проклятым оружием, заполонили проходы. Дальше Падальщик и Ди-Дельта 451 наткнулись на обрюзгших сервиторов-стрелков с заштопанными выбритыми черепами и мёртвыми глазами. Вместо рук у жирных сервиторов прямо к плечевым костям были прирощены сдвоенные тяжёлые орудия, укреплённые на подобие ярма крест-накрест через пухлые шеи. Они безумно хохотали в лицо незваным гостям, поливая тяжёлыми болтерами подходные пути.

— Расчистить путь! — приказал Падальщик.

Декс и Импедикус прошли мимо, Ди-Дельта 451 рискнула обернуться назад, чтобы увидеть, как Малыш Аври и Нулус сдерживают опьянённых оружием скитариев прицельными и дисциплинированными короткими очередями болтерного огня, принимая на свои синхронизированные щиты и броню залпы тёмной энергии, предназначавшиеся Падальщику и Окталу Булу.

Когда раненная Ноль свалилась и поползла в поисках укрытия среди сеток и ограждений, Декс и Импедикус неустрашимо ринулись вперёд по проходу. Выпрямившись на секунду за укрытием из расплавленного металла, Падальщик прицелился своим гравитонным ружьём и превратил ближайшую к нему порченую тушу сервитора в мешанину из костей и плоти. Его место занял острозубый товарищ, замедливший продвижение роботов ливнем тёмных лучей. Когда шквальный огонь сбил с Декса синхронизированный атомантический щит и покорёженные пластины панциря, вперёд выдвинулся Импедикус, неистово расстреливая противника из пушки «Истязатель».

Падальщик почувствовал, как содрогнулся настил прохода. Он вздрогнул ещё два раза, словно на уже изрядно потрёпанном сооружении появлялись новые единицы. Механоидные подкрепления перепрыгивали со сходни на сходню с грацией хищников мира смерти. Веретенообразная гидравлика этих двуногих тварей легко переносила их через озёра расплавленного металла, а мощные когти цепко хватались за решётки и сетки, это были поисково-истребительные автоматоны типа «Воракс».

Они уставились на Падальщика и его конструкций всей обширной сенсооптикой своих богомольных голов. Вновь противник явил себя. Машины подняли смонтированные на спине рад-выжигатели и, прежде чем ринуться вперёд, выпустили на отряд вторжения радиоактивную смерть. Поисково-истребительные механизмы быстро убирались со сходней, поскольку всё новые члены стаи-манипулы продолжали прибывать на помост. Ноль заставила их побегать при помощи своей роторной пушки, но «Вораксы» обладали наилучшими рефлексами из всех боевых автоматонов. Пригибаясь на своих шасси, они отталкивались от ограждений и сетки, избегая основной массы снарядов, последние из которых высекли искры на лёгких панцирях «Вораксов».

Широкая дуга разлетающихся снарядов роторного орудия всё же зацепила ногу ведущего робота, в результате чего тот рухнул на ячеистый настил и покатился по нему кубарем. Боевой автоматон остановился у ног Нулуса, и машина инстинктивно наступила на маленькую голову мерзкой твари. Следующая очередь Ди-Дельты 451 прошла мимо, позволив второму киборгу перепрыгнуть павшего товарища, зарывшись шпорами в неудачливого серво-автоматона. Нулус отбросил поисково-истребительный механизм тычком силового кулака и прикончил тварь очередью из орудия «Истязатель».

Сходня кишела механическими хищниками к тому моменту, как роторная пушка Ди-Дельты 451 исчерпала боеприпасы. Как только обуреваемые жаждой истязаний и убийств «Вораксы», толкая друг друга, вырвались с трапа, на их боках разложились телескопические тройные лезвия. Сомкнувшись в хищные когти и потрескивая неестественной энергией, тёкшей в ядрах машин, лезвия начали вращаться с бешеной скоростью, превратив бока машин в трещащие колёса смерти. Ноль первой познала силу вращавшихся силовых клинков. Она ничего не могла сделать, чтобы защитить себя от надвигавшейся мясорубки, и исчезла в сияющем кровожадном размытом пятне.

Падальщик меткими выстрелами сбрасывал со сходни одного подобравшегося к нему вплотную механоида за другим. Затем, обратив своё оружие вниз, на расплавленный металл, Странствующий Рыцарь отправил заряд невидимой силы в чавкающую корку. Жидкий металл золотистым фонтаном взметнулся к потолку, на обратном пути окатив жирных сервиторов-стрелков, удерживавших проход впереди, отчего последние превратились в сгустки тающего металла и плоти.

Конструкция помоста под ногами Падальщика заходила ходуном от чудовищных шагов. Приближался наводивший ужас чудовищный колосс Авл Скараманка. Машина пылала в немыслимой агонии, горечь железа и ненависти опутывала её кабели и элементы. Его предавали на каждом шагу друзья, враги и Падальщик, стоявший перед ним, который в галактической пустоте рушившихся империй и разорванных братских уз мог быть рассмотрен и так и эдак, порченому коду надо было лишь подлить масло ярости в огонь, бушевавший в ядре конструкции. Железный Воин превратился в едва сдерживаемый вихрь холодного машинного гнева.

Он вмешался, чтобы свершить то, чего не смогли сделать защитники храма. Раскрыв когти электромагнитной лапы и воспользовавшись мощью сферы из расплавленного металла, крутившейся внутри хребтовой секции, Авл Скараманка призвал мощные поля и обрушил на мельницу разрывающий удар невидимого шторма. Железный Воин поднял к небу вращавшиеся когти. Он разорвал стойки, переходы и сходни, шедшие над жидким металлом. Из его когтей вырвалась немыслимая электромагнитная мощь, и окружавший их трёхмерный лабиринт сходней из чёрного металла смялся и разорвался с невероятной лёгкостью. Раздался мучительный визг. Жертвы яростной магнитной атаки Железного Воина — обломки, вопящие «Вораксы» и прочие предательские конструкции сверзились вниз, с шипением растворяясь в озёрах жидкого металла.

Комплекс факториума содрогнулся, стряхивая лестницы и мостки. Электромагнитные взрывы уничтожили окружавшую машинерию. Платформы и куски ячеистого настила посыпались на пол кузницы, увлекая за собой встроенных дронов, орды одержимых кодом скитариев и извращённых сервиторов-стрелков. Поток жидкого металла взметнулся вверх, после чего опал сквозь облака собственного пара. Тех, кому посчастливилось не нырнуть в кипящие озёра, окатило жидким металлом и прижгло к искорёженным сходням.

Лабиринт многоуровневых мостков превратился в искорёженное месиво. Некоторые секции уцелели, но большинство рухнуло в медленно растекавшееся по полу мельницы булькавшее неглубокое серебристое море. Повсюду умирали конструкции — машины-надсмотрщики, сервиторы-стрелки, скитарии. Вместе с обломками и предателями кувыркался навстречу огненной смерти один из автоматонов Табулы Несметного — Нулус.

Когда повреждённый Нулус погрузился в яростное озеро, напоследок щёлкнув когтями над поверхностью, Падальщик использовал мощь гидравлики своей невредимой ноги, чтобы сделать хороший прыжок. Малыш Аври устремился к Железному Воину, Скараманка начал отдирать когтями куски металлической обшивки пола и потолка мельницы и швыряться в атакующего робота. Обломки градом сыпались вокруг боевого автоматона, но Аври упорно продолжал идти вперёд.

Падальщик обернулся и обнаружил Октала Була за спиной. Космодесантник сгрёб техноеретика бионической рукой и швырнул его прочь — в безопасное место, как когда-то поступил Авл Скараманка с ним самим. Со всей доступной ему ловкостью Падальщик принялся перепрыгивать с одной разрушавшейся платформы на другую. Стрига устремился в пылающий воздух, встревоженно кант-каркая. Когда Падальщик наконец-то обрёл точку опоры на полустабильной платформе, он отыскал глазами двух оставшихся автоматонов, открыто маршировавших навстречу чудовищу. Они были бесстрашны. Они были невозмутимы. Они были обречены.

Подняв руки со смонтированным на них вооружением, Декс и Импедикус присоединились к Малышу Аври, обрушив на Железного Воина ливень болт-снарядов. Это был максимум, на который они были способны, но этого было недостаточно. Авл Скараманка выставил вперёд длани своих электромагнитных когтей. Высосавшие энергию прямиком из собственного реактора, перчатки замедлили мощные болты и полностью остановили их. Позволив снарядам упасть на пол, кошмарная машина обратила могучие магнитные поля против самих боевых автоматонов.

Сжав когти одной лапы, Скараманка захватил Малыша Аври при помощи подчинённых ему невероятных магнитных сил. Шасси боевого автоматона задымилось и заискрило. Сжимая хватку руки, Скараманка обрушивал на боевого автоматона ужасающие разрушительные силы. Панцирь раскололся, адамантий и эндоскелетные сплавы треснули и согнулись. Сервоприводы хлопнули. Пластины конструкции смялись. Масло, гидравлика и смазка брызнули из изломанного тела. Запчасти и проводка сыпались из щелей и прорех до тех пор, пока Аври не превратился в шар мелкораздробленного лома. Железный Воин уже приготовился проделать то же самое с Дексом и Импедикусом, когда удар невидимой силы отбросил чудовищную машину назад.

Стоя на платформе, Падальщик раз за разом жал на спусковой крючок выставленной на максимальную мощность гравитонной пушки, отбрасывая Авла Скараманку назад. Перемахнув ограждение, он спрыгнул вниз, оказавшись на одном уровне с Железным Воином и с ходу пробив выстрелами в полосатом панцире чудища кратеры с ползущими от них паутинками трещин. Едва это было сделано, Декс и Импедикус открыли шквальный огонь из смонтированных на руках орудий и наплечных пушек «Истязатель», шинкуя отвлёкшегося Железного Воина болт-снарядами.

Выставив навстречу огненному ливню лапу, Авл Скараманка прокрутил когти на смонтированном в запястье шарнире. Деликатные колебания магнитного поля заставили цепи, кабели и провода вырваться из сервиторных станций и порушенных сооружений автоматизированной мельницы. Цепи и интерфейсные кабели потянулись к конструкциям, заставив Импедикуса сделать несколько осторожных шагов назад. Однако провода нашли себе жертву в виде Декса, опутав конечности боевого автоматона подобно кандалам и замедлив его неумолимый шаг. Штекеры заскользили по его элементам, исследуя, проникая, пытаясь отыскать путь внутрь. Кабели храма-кузницы воткнулись в машину, и Авл Скараманка затопил её системы порченым кодом.

Как только села гравитационная батарея в оружии Падальщика, Железный Воин пришёл в себя и мощными шагами вновь пошёл вперёд. Падальщик нажал на курок ещё раз, но орудие молчало, тогда космодесантник отбросил его прочь на сетчатый настил.

Внимание Железного Воина, казалось, было полностью поглощено опутанным роботом. Орудия Декса молчали, но воля его была сильна. Пока многогранные шестерни в его груди боролись, обрабатывая данные, сам робот натягивал опутавшие его цепи и провода, пытаясь вырваться.

— От тебя уже разит, — сказал машине Авл Скараманка, пока код прокладывал себе дорогу в системах боевого автоматона, — порчей. Ты присоединишься к своим соплеменникам на моей стороне. Прими код и восстань, раб.

Железный Воин вперил взгляд в невозмутимого боевого автоматона. Казалось, что киборг смотрит на него в ответ. Падальщик наблюдал, как две конструкции сошлись в неком подобии поединка машинной воли, когда Авл Скараманка начал направлять вторгшийся код в элементы и подпрограммы робота.

Падальщик знал, что он не найдёт там ничего. Машина не была подвержена слабости плоти. Он не найдёт там ни простейшей белковой памяти, ни находившейся в несуществующем мозговом устройстве информации. Вместо всего этого колоссальная машина отыскала чистоту бытия, совершенство многогранных шестерней, логично и в унисон тикающих туда и обратно.

Авл Скараманка обнаружил ослепительную красоту изуверского интеллекта, поработившего боевого автоматона для собственных нужд, и закричал.

Падальщик наблюдал, поражённый, как жадно колосс погружался в прекрасный лабиринт Табулы Несметного, его логическую целостность, совершенство его кода, его чистоту машины. Интерфейсные кабели, воткнутые в боевого автоматона, начали испускать пар. Налёт порчи зашипел и испарился, а кабели засияли, как новые. Неукротимый алгоритм изуверского интеллекта пел внутри Авла Скараманки подобно агонизирующей симфонии. Пока машинная тьма в душе Железного Воина боролась с гениальным алгоритмом за превосходство, восхитительная логика распространялась по искривлённым антеннам и изогнутым флюгерам, посредством которых чудовищная машина держала связь с окружавшими её заражёнными механизмами. Холодное превосходство загадочного механизма достигло порабощённых конструкций Вертекса Южного. Оно захватило контроль. И на мгновенье оно освободило их.

В этот момент изменилось всё.

Разъясняющие алгоритмы волной прокатились по зданию, вернув наводнявшим его конструкциям ясность мышления их первых дней существования. Влияние порчи мусорного кода исчезло, превратившись в шипение статики. Он был внезапно вычищен из системной общности, вычислителей и потоков данных. Подобно лесному пожару логики, прокатившемуся по сетям храма-кузницы, алгоритм очистил автоматоны Вертекса Южного от порчи. Одномоментно по мельнице прокатилась череда аварий: однозадачные производственные единицы и дроны сжигали, били электрическим током и убивали другими изуверскими способами надзиравших за ними механизмы. Сверхмощная плавильная печь рассекла сервиторов-стрелков пополам взмахом кабелей, а войска сил безопасности храма были утоплены в жидком металле роботизированными кранами, продувших свои чаны для транспортировки сырья. Грузовой маглев-монитор, перевозивший только что изготовленные пластины брони, разогнался и вылетел с направляющего желоба. Набравший скорость монитор пробил стену и проехался по орде бормочущих скитариев.

Прячась в тёмных уголках своей сущности, Авл Скараманка чувствовал жгучую, ослепляющую логику изуверского интеллекта, бурным потоком несущуюся по его системам и кабелям. Продолжая непрерывным рёвом сотрясать разрушенную мельницу, колоссальная конструкция обратила гигантские магнитные когти на себя. Монстр вывернул ладони вовнутрь и направил в них всю мощь из расплавленного ядра реактора, в результате массивную надстройку Железного Воина затрясло от невыносимых частот. Каждую заклёпку, плиту и омерзительную аугментацию оторвало от гигантского боевого шасси; почти всё разорвало на куски невообразимой магнитной силой. Находившиеся внутри остатки сильно поврежденной плоти, висевшей на реконструированном черепе и позвоночнике Железного Воина — всё, что коллапс башни-прецептории и кибернетические изменения тёмных магосов оставили от него, на мгновенье высвободились от горестных пут потусторонней порчи.

Момент был красивым. Ужасающим. Мимолётным.

Бронированные плечи Падальщика поникли. Стоявший на платформе Странствующий Рыцарь, от души желавший чудовищной машине — конструкции, которой стал его друг, самоуничтожения, слушал, как затихают крики Авла Скараманки. Могучие магнитные когти опустились. Порча, поселившаяся внутри Железного Воина, терзавшая храм-кузницу и поразившая всю Красную планету, не сдалась.

Железный Воин потянулся к сводчатой крыше мельницы. Там чудовищная машина смогла обнаружить холодные элементы той мерзости, что вывернула её системы наизнанку. Раскрыв потрескивавшую лапу, Скараманка притянул к себе запутанный механизм Табулы Несметного. Херувим Анканникал изо всех сил натягивал цепь, хлопая крыльями, но мощь магнитного поля была необорима. Цепь выскользнула из пальцев-инструментов существа, пулей пронеслась через опустошение, царившее в уничтоженной мельнице, и зависла в воздухе между когтей колосса.

Авл Скараманка изучал мерзость, мягко поворачивая её при помощи магнитных полей внутри раскрытой лапы. Табула Несметный щёлкал и тикал. Невероятные шестерни вращались. Зубчатые колёсики плавно двигались взад и вперёд, пока изуверский интеллект высчитывал наиболее вероятный исход событий для себя.

В это же время Авл Скараманка обнаружил, что атакован Падальщиком и Окталом Булом. Жрец готов был сгинуть ради техноеретического чуда, Падальщик был готов на что угодно ради выполнения миссии. Он видел, на что способен Табула Несметный. Марс не должен был сгореть в огне Экстерминатуса. Он не нуждался в выжигании радиоактивными лучами собственного светила, вычищающими слабость плоти. Он мог быть очищен так же, как был испорчен. Падальщик видел это.

Но ключ к благословленному освобождению Красной планеты находился теперь в чудовищных когтях Авла Скараманки.

— Авл, — воззвал Падальщик, — послушай меня! Ты спас мне жизнь однажды. Теперь ты можешь спасти весь Марс. Заклинаю тебя. Во имя бренности плоти и вечности железа. Во имя того, что мы когда-то называли братством. Помоги мне сделать это.

Железный Воин перевёл взгляд с Табулы Несметного на умолявшего его Гвардейца Ворона, а затем на техноеретика Октала Була. Ввиду непосредственной угрозы, нависшей над изуверским интеллектом, техноеретик помчался к чудовищной фигуре Скараманки, обстреливая того из волкит-излучателя, Анканникал летел следом, хлопая крыльями. Пепел и пламя танцевали на ободранной броне Железного Воина. Отсветы дьявольского огня — порчи и расплавленного металла — запылали в глазницах и за решёткой шлема. Усилив магнитные поля между когтями, он остановил Табулу Несметного. Латунные шестерни и винтики замерли под магнитным воздействием монстра. Октал Бул продолжал бежать, неистово стреляя на ходу.

— Авл! — закричал Падальщик.

С чудовищным металлическим рёвом, обжигающие дуги сорвались с кончиков когтей Скараманки и впились в Табулу Несметного. Техноеретичекое чудо и заключённый в нём Табула Несметный расплавились в магнитной хватке Железного Воина. Из сферы он превратился в шарик шлака, а из него — в расплавленный металл.

— Сгори, техноеретик! — проревел Авл Скараманка и швырнул жидкий металл в жреца, превратив Октала Була и его серво-автоматона в вопящее месиво, размазанное по платформе.

У Падальщика не нашлось слов, чтобы описать эту потерю. Надежда. Возможность. Утрачены.

Сняв с пояса разводной ключ, Падальщик ринулся на Железного Воина. Это было бесполезно, но пламя, бушевавшее в его сердцах и элементах, не оставило ему другого выбора. Это было всё, что он мог сделать. Падальщик снова и снова бил зубастым ключом по брешам, выбитыми болтами в бронированной ноге Скараманки.

Железный Воин повернулся и пинком отбросил Падальщика, который, кружась, перелетел обратно через всю платформу и разнёс сервиторную станцию при приземлении. Выбравшись из обломков, Странствующий Рыцарь атаковал врага вновь. Он швырнул ключ в колосса, и это, похоже, позабавило Железного Воина. Глухой металлический смех раздался из вокс-говорителей Скараманки — он отклонил оружие с траектории магнитным полем своей лапы. Выставив в сторону Падальщика когти, Железный Воин пробил дыры в настиле платформы и обрушил магнитные силы на сооружение.

Двигаясь со всей доступной ему скоростью и ловкостью, Падальщик, невзирая на повреждённую ногу, уверенными пневматическими шагами приближался к чудовищной машине. Он уклонялся. Перепрыгивал. Плечом протаранил вставшую на дыбы платформу. И вот прыгнул на Авла Скараманку, но тот поймал его одним громадным когтем.

Ухватившись за металл, Падальщик приложил ладонь гидравлической руки к поверхности когтя Железного Воина и начал высасывать энергию.

Вырванная из врага энергия растеклась по системам Падльщика. Металлические полосы зашипели внутри его плоти. Узловые колонны яростно трещали, а пустые серебристые глаза неистово пылали. Энергия продолжала идти, подкармливаемая яростной сферой расплавленного металла, являвшейся ядром реактора.

— Думается, ты переоценил себя, Падальщик, — сказал ему Железный Воин, после чего швырнул Гвардейца Ворона на изорванный настил платформы. Падальщика окутывали электрические дуги, вырывавшиеся из его перегруженной системы. Выбравшись из образовавшейся в платформе воронки, он поднялся на ноги и выставил длань в сторону чудища. Молниевая дуга ударила в Железного Воина, залив конструкцию ослепительным сиянием. Сквозь сопровождавший атаку гул он слышал агонизирующий вопль Железного Воина.

Когда сияние угасло, и сила оставила Странствующего Рыцаря, Авл Скараманка выступил вперёд. Броня его была обожжена, а из сервоприводов и пучков кабелей вырывалось пламя. Но при этом монстр полностью функционировал.

Потянувшись в сторону смятого тела боевого автоматона Декса, Железный Воин магнитными полями разорвал останки робота на куски, превратив их в вихрь из кусков брони и шасси. Махнув когтем в сторону Падальщика, обрушил град металлических обломков прямо на Странствующего Рыцаря. В одну тошнотворную секунду Падальщик почувствовал, как острые края обломков брони и расколотых элементов уничтоженного боевого автоматона разрезали его на куски.

Гвардеец Ворона тяжело рухнул на измятую платформу, броня превратилась в обломки, бионика и плоть — в истерзанное осколками месиво.

Лёжа на разрушенной платформе, Падальщик мог видеть последнего затерявшегося среди искорёженного пейзажа боевого автоматона Табулы Несметного. Вместо атаки на Скараманку Импедикус прокладывал себе дорогу назад сквозь опустошённую мельницу, стволы его пустых орудий отслеживали движения вражеских конструкций. Падальщик выкашлял кровь. Он желал, чтобы боевой автоматон выбрался отсюда. Чувствующий механизм, яростно щёлкавший в его груди, взвесил возможности. Приняв во внимание гибель Табулы Несметного, провал атаки роботов первой манипулы и Падальщика против Железного Воина, Импедикус решил отступить.

«Решил…»

Падальщик подумал о машине, как о живом творении. Это была простая конструкция, но обладавшая обжигающим самосознанием. Миссия провалилась. В холодных уравнениях жизни и потерь изуверский интеллект, работавший внутри машины, выбрал выживание в качестве своего следующего императива. Падальщик обнаружил, что эта модель соответствует поведению живого существа. Гвардеец Ворона мог это понять. Сплёвывая окровавленную жижу с губ, он тоже попытался уползти прочь. Но его разрушенная кибернетика не подчинилась. Изломанное тело Падальщика распласталось среди перекрученного металла, теперь он познал истинную слабость плоти.

Пока практически полностью обездвиженный Падальщик агонизировал, Скараманка спокойно выпрямился. Железный Воин также уловил отступление боевого автоматона Импедикуса через руины мельницы и пошагал следом на массивных ногах. Падальщик вытянулся, кончики пальцев в керамитовой перчатки скользнули по бронированной ноге колосса. Он попытался издать что-то вроде звука. Предупреждение. Протест. Однако лишь кровь исторглась из уст Падальщика.

В безмолвном машинном единении Авл Скараманка выставил вперёд свою гигантскую лапу. Но боевой автоматон не притянулся. Бронированные ноги уводили его всё дальше, он сохранял холодную самоуверенность и отслеживал опустевшими орудиями перемещение приближавшегося чудища.

Затем Импедикус замер.

На какую-то секунду Падальщик, чей когитатор был разбит, а разум агонизировал, решил, что боевой автоматон рассматривает молчаливое предложение Скараманки. Что-то не высказанное вслух промелькнуло между двумя конструкциями. Железный Воин делал жесты своими магнитными когтями, а боевой автоматон ждал, стоя на разрушенном переходе. Сетчатый настил упавшего трапа касался бурлившего внизу озера расплавленного металла, яростный жар кузницы окутывал как переход, так и Импедикуса. Конструкция рядом с машиной засветилась и ещё больше прогнулась в сторону жидкого инферно, поглотившего его братского автоматона Нулуса.

Броня, металл и элементы конструкции Импедикуса тоже засветились. Его железная кожа раскололось, искры посыпались из поползших по конечностям трещин.

Падальщик и Железный Воин наблюдали, как сияющая машина впитывает жар. На какую-то долю секунды Падальщик уверился, что робот отважился на некую форму машинного суицида, что бесконечные вероятностные исчисления изуверского интеллекта ввергли его в какую-то форму безнадёжности. Решил ли он, что шансы на выживание столь малы, а вероятность оказаться в алчущих руках врагов столь велика, что самоубийство — единственный логичный выход?

Потом Падальщик понял. Мучительный короткий хриплый смешок выплеснулся кровью с губ.

Он смотрел, как светящийся боевой автоматон топает прочь по переходу, продолжая своё отступление. Зашипев от ярости и разочарования, Авл Скараманка раскрыл лапу, чтобы опутать бросившую ему вызов машину. Он собирался уничтожить изуверский интеллект так же, как и все прочие машины с отклонениями, вторгшиеся на территорию храма-кузницы и намеревавшиеся уничтожить Марс.

И у него не вышло.

Падальщик видел тщетность усилий Скараманки, поскольку подчинённые ему магнитные силы не оказывали эффекта на машину. Импедикус раскалил свою шкуру, временно размагнитив металл, из которого был создан.

Когда свечение угасло в холодном марсианском воздухе, боевой автоматон и населявший его изуверский интеллект растворились в тенях. Табула Несметный погиб, но его наследие уцелело в коварном беглеце Импедикусе. Где-то снаружи на мрачных пустошах Красной планеты. Падальщик понял, что лучшая надежда Марса на спасение сбежала, чтобы сохранить собственное существование. Экстерминатус не был ответом — машина, являвшаяся плодом тысяч поколений техноеретических мыслей, была устойчива к воздействию хитрого мусорного кода, и порчи, которую он нёс в себе.

Он был среди первых. Будет ли он последним?

Он не был одинок в этом открытии. Закрыв лапу, Авл Скараманка, в глазных тиглях которого сквозило разочарование и жажда мщения, развернул своё тело.

Падальщик чувствовал, что Железный Воин наблюдает за ним, впитывая каждую секунду страданий Гвардейца Ворона. Чудовищная машина больше не смеялась, ей не требовалось ничего делать, чтобы оборвать жизнь бывшего товарища. Расплавленный металл вокруг них шипел и шлёпал, гулкая пустота вернулась в мельницу. Когда системы и плоть Падальщика всё же подвели его, он дёрнулся и замер.

Ощущения были похожи на Фаринатус. Словно сначала он прошёл крещение мясорубкой в логове ксеносов брег-ши, а потом его нашинковали ещё раз на столе внедрения кибернетики для дальнейшей службы. Службы, подошедшей к концу.

Падальщик ощутил дрожь от чудовищных шагов бронированных ног Авла Скараманки, уходившего в храм-кузницу и оставившего космодесантника в одиночестве.

Почти в одиночестве.

Спикировав с перекрученного лестничного пролёта, киберворон Стрига вернулся к своему хозяину. Приземлившись на искорёженную узловую колонну, птица постучала по измятой броне Странствующего Рыцаря интерфейсным штырём своего клюва, но Падальщик не ответил.

КОНЕЦ СТРОКИ

Терра

Солнце медленно садилось за могучие фортификации Императорского Дворца, тусклый свет очертило силуэты зубцов и огневых позиций его неприступных стен. Массивная, закованная в броню фигура Рогала Дорна слилась с укреплениями, стала единой с мастерской работой и тьмой.

— Есть новости? — эхо голоса примарха разнеслось по палатам и внутренним дворикам возвышений. Он слышал шелест одеяний по кладке крепостной стены в полу лиге от себя. Набухшие кулаки Малкадора поскрипывали на древке посоха. Механизмы Загрия Кейна отмечали уходящие секунды подобно древнему хронометру.

— От моих источников поступила информация об огромном количестве вокс-переговоров и массированном передвижении войск в районе южной полярной шапки.

— Значит, твой Странствующий Рыцарь добрался до храма-кузницы.

— Да.

— Но, — вмешался генерал-фабрикатор, — Вертекс остаётся невредимым. Планетарная ось продолжает вращаться, и магнитосферный щит Марса всё ещё действует.

— Значит, сын Коракса не преуспел, — ответил Дорн. Это было утверждение, а не вопрос, но Сигиллит почувствовал, что нужно ответить.

— Да. Прошло уже слишком много времени, Падальщик или схвачен, или мёртв. Для его же блага, надеюсь, что второе.

— И для нашего тоже, — слова Дорна прозвучали резче, чем он хотел.

— Изуверский интеллект потерпел неудачу, как ему и было положено, — отозвался Кейн. — а с ним и человек Малькадора.

— Это всегда было рискованной игрой, — сказал Сигиллит. — А природа игр такова, что выиграть можно не всегда. И всё же это был оправданный риск — потеря одной жизни взамен многих.

— Жизни, которой можно было бы лучше рискнуть при защите этих стен, — возразил ему Дорн.

— Уверен, что твой брат Коракс рассуждает так же, — согласился Малькадор. — Но мы игроки, а правила устанавливают другие, мой повелитель. Фигуры рискуют, поражения сменяются победами. А если не играть…

Рогал Дорн повернулся. Тьма его глаз напоминала отверстия болтов в камне, застывшие черты лица прорезали морщины.

— Не читай мне лекций о реалиях войны, регент.

— Но это не война, — произнёс Малькадор, последние отсветы дня проникли под капюшон, осветив тонкие очерченные губы и безупречные зубы. — Мы живём в период затишья перед бурей, наслаждаемся катастрофой, перед тем, как она произойдёт. Между тем нынешняя война будет выиграна или проиграна твоими братьями и их сыновьями за пределами этих стен, не под этими небесами.

Лицо Дорна потемнело от гнева примарха.

Малькадор улыбнулся:

— И я в мыслях не держал читать тебе лекции о реалиях войны, мой друг. Я бы желал, чтобы ты стал их частью. Война придёт в Солнечную систему. Кто-то может сказать, что она уже здесь. У нас на самом пороге крепость предателей, цитадель, которой суждено пасть, если Рогал Дорн и Имперские Кулаки ступят на Красную планету.

Примарх перевёл взгляд с Сигиллита на Загрий Кейна.

— Вопрос с Марсом не терпит отлагательств, мой повелитель, — произнёс генерал-фабрикатор. — Я умоляю вас. Истинные служителю Бога-Машины ждут света ангелов Императора, а не зарева пламени Экстерминатуса.

Рогал Дорн отвернулся вновь, рассматривая архитектурные чудеса укреплённого дворца. Казалось, это успокаивает его.

— Однажды мой отец пришёл на Марс, — сказал он, — чтобы сделать Терру и Красную планету чем-то большим, чем просто суммой частей. На горе Олимп мы стали едины и вознесли своё единство к звёздам. Мы придём на Марс вновь и вернём то, от чего нас никогда не должны были отделять.

— Да благословит вас Омниссия, повелитель Дорн, — ответил генерал-фабрикатор.

— Каковы будут твои приказы? — спросил Малькадор.

— Передайте мои слова, регент, — ответил Рогал Дорн. — Мне нужно собрать своих капитанов на совет.

— Да, мой повелитель, — ответил Сигиллит, прежде чем склонить капюшон, отвернуться и пойти прочь.

Кейн и Малькадор покинули его, постукивания посоха удалявшегося Сигиллита расставляли точки в мыслях примарха, Дорн пристально посмотрел в глубину темнеющих небес. Появлялись звёзды, а вместе с ним и далёкая точка Красной планеты.

Роб Сандерс Несметный

Марсианская твердь содрогалась. Что-то двигалось к поверхности из недр планеты под сборочными цехами храма Тарантин.

В былые времена великолепное зрелище магна-техники и производства Титанов разворачивалось в южной секции, собиравшей богомашины для Легио Экскруциата. Ныне же из грандиозных храмов лился нечестивый свет порчи. Чирикающие конструкции трудились на высоченных уродцах — доминировавших над окрестностями чудовищах, которые должны были быть Титанами типа «Владыка Войны», но вместо этого стали металлическими монстрами, населёнными демонами и вооружёнными техноеретическим оружием.

Целые ряды этих чудовищ молчаливо стояли на площадках хранения в ожидании тяжёлых орбитальных транспортников, которые должны были отвезти их на грузовые корабли, предназначенные для отправки армадам магистра войны.

Только эти тяжёлые транспортники не прибудут.

VII легион установил блокаду вокруг верховного мира-кузницы, и ничто не могло покинуть Марс. Подобно чудовищным танкам, одержимым киборгам и стеллажам с комплектами брони, хранившимся в разбросанных по всей планете складах, Титаны Хаоса покрывались пылью.

Пылью, которая теперь мощными потоками сыпалась вокруг высоченных отродий, поскольку скальная порода под их ногами сотрясалась.

Титан «Владыка Войны» представлял собой шагающую крепость с толстыми стенами и мощными щитами. Любой, кто встречал на поле брани этого апокалиптичного противника, хорошо понимал, что уязвимых мест у него немного. В качестве бывшего принцепса Коллегии Титаника Каллистра Леннокс имела честь как пилотировать, так и сокрушать подобные богомашины. Она знала, что одна из немногих уязвимых точек «Владыки Войны» марсианской сборки типа «Альфа» располагалась на командной палубе, до которой наземным войскам было практически невозможно добраться.

Леннокс, стоявшая внутри гироскопического отсека «Архимедекса» — землеройной машины «Крот», ощутила как адамантиевый нос, прокладывавший тоннель при помощи фазового поля, прошёл скальную марсианскую подложку, грунт и, наконец, пробился на поверхность внутри сборочного цеха. Пока огромная машина для прокладки тоннелей вытягивалась вверх, подобно растущей из земли башне, набитые войсками внутренние десантные отсеки прокручивались, сохраняя свою ориентацию в пространстве, что в свою очередь значительно облегчало высадку. По приказу принцепса точка выхода на поверхность лежала рядом с «Владыкой Войны», опознанным как «Аякс Абомината». Конструкции из рядов сопротивления несколько недель наблюдали за секцией с заваленных хламом склонов окрестных гор. Работы на «Аяксе Абомината» подходили к концу, хотя вокруг его бронированного корпуса всё ещё высились строительные леса с мобильными портальными кранами.

Это была подходящая для саботажа цель, и принцепс знала, что конкретно нужно сделать.

Не то, чтобы она сейчас была сильно похожа на офицера Легио Титаника. Хотя под лоскутами бронежилета и панциря ещё виднелась униформа, но она была изорвана и вся покрыта маслянистыми разводами. Чёрная кожа сапогов была вся в потёртостях, а пальцы перчаток — грубо обрезаны. Пустую глазницу, откуда была выдрана бионика, закрывала повязка, с пояса свисал тяжёлый короткий цепной клинок, заменивший церемониальную саблю. На перевязи болтались гранаты и фляги с водородом, в руках принцепс сжимала тупорылую плазма-кулеврину.

— Приготовиться, — строго произнесла она.

Ячейка сопротивления Мехуникумов, к которым примкнула Леннокс, была известна как Преданные Омниcсии. Как и все её последователи, Леннокс была из числа тех, кто сумел выжить на Марсе. Пропустив Исход к Терре, она стала повстанцем на родном мире. Пока мусорный код рвал на куски верховный мир-кузницу, заражая всё, до чего успевал дотянуться, некоторые марсиане и конструкции последовали зову своих инстинктов. В качестве омерзительной меры противодействия, словно люди, проглотившие токсин или яд и пытающиеся вызвать приступы тошноты, некоторые сильные духом истинные слуги Омниссии сумели нанести себе увечья. Они выдрали бионику из своих тел, обрубили линии связи и выжгли беспроводные приёмники. Порты и интерфейсы были вырезаны, их тела и разумы отключились от марсианских информационных сетей. Они уберегли себя от заражённых потоков данных, нёсших в себе безумие, духовную порчу и искажения плоти и формы.

Это была та самая порча, поразившая почти всех, кто остался на Красной планете, даже самого генерал-фабрикатора Кельбор-Хала, который ныне был просто иссохшим клубком нечистых деталей. Как магосы, служившие ему, как конструкции, в свою очередь служившие тем магосам, он стал рабом тьмы. Марионеткой, которой с расстояния в несколько световых лет управлял предатель — магистр войны Гор.

В отсеках «Крота» собралась пёстрая компания, состоявшая из адептов с пустыми лицами, потрёпанных в сражениях скитариев, освобождённых технорабов, наёмной прислуги, вооружённых сервиторов, спасённых своими хозяевами, громоздких неуклюжих разнорабочих, прирученных дикарей и кое-как сварганенных боевых автоматонов. Все присягнули на верность Преданным Омниссии, но нуждались в полевом командире. В ком-то, разбиравшемся в тактике и разрушительных операциях, ком-то, кто мог помочь повстанцам в проведении саботажей и подрывной деятельности.

Когда Леннокс присоединилась к ним, они обрели именно такого лидера.

— Десять секунд, — обратилась принцепс к повстанцам. Её заместители, Омнек-70 и Галахакс Зарко, стояли по бортам. Омнек-70 был скитарием — рейнджером, вооружённым длинноствольной трансурановой аркебузой. Зарко же был громоздким машиновидцем, державшим в руках силовой топор, выполненный в форме шестерни Омниссии. Леннокс прислушалась к звукам, с которыми бур и фазовое поле проходили различные слои почвы и грунта. Она соскочила на палубу.

— Ратчек, — позвала она своего бывшего модерати, а ныне очкастого оператора «Крота», — глуши главный двигатель и открывай внешние люки.

Слоистые переборки с гидравлическим шипением скользнули в стороны, явив взорам мрачный интерьер сборочного цеха.

Леннокс кивнула:

— Вперёд.

Комплекс кишмя кишел поражёнными порчей конструкциями, занимавшимися выполнением своих задач, и вскоре Леннокс и её товарищи-повстанцы уже прорубались по полному слепых зон и опасностей ландшафту сборочного цеха. В это же время тяжеловооружённая охрана комплекса среагировала на появление «Крота» и, покинув посты внешнего периметра, устремилась со всех сторон к Титану.

В помещениях и лестничных клетках грандиозной фабрики загрохотала какофония перестрелки. Преданные Омниссии применяли всё нетронутое порчей оружие, которое могли добыть, поэтому в их рядах не наблюдалось богоугодного единообразия. Выстрелы лазмушкетов мелькали во тьме. Стены лестничных пролётов были изрешечены пулями стаб-карабинов. Вдоль эстакад проносились молнии, порождённые дуговыми ружьями. Леннокс предвосхищала штурмовые рывки повстанцев, срывая гранаты с перевязи и забрасывая их через лестничные пролёты на верхние уровни.

«Аякс Абомината» даже на финальных стадиях своего сотворения выглядел именно так, как ей казалось, должна была выглядеть богомашина, поражённая порчей. По всему корпусу роились скрюченные ремесленники, верещавшие безумным мусорным кодом.

Повстанцы быстро продвигались вперёд, беспощадно расстреливая врагов практически в упор. Армия порченых конструкций, занятая на достройке Титана, была слабо вооружена для того, чтобы дать достойный отпор столь концентрированной атаке. Охрана комплекса и отряды штурмовиков не учитывали в своих расчётах возможность атаки на храм Тарантин со стороны недр планеты. Пока они, бубня, бежали к возвышающимся вокруг Титана лесам, Леннокс и её повстанцы забирались всё выше. Визжавших тяжёлых сервиторов и порченых киборгов разбрасывало по сторонам. Цепные клинки вскрывали предателей, в воздух взлетали фонтаны крови и масла, истерзанные тела просто сбрасывались вниз за край мостков.

Быстрое продвижение повстанцев всё же встречало сопротивление. Сам металл панциря Титана и строительных лесов изгибался от демонического присутствия. Дьявольские глаза раскрывались в стенах. Внезапно распахивавшиеся люки исторгали потоки кислоты, иногда из них вылетали цепкие щупальца, старавшиеся ухватить мятежников. Щели в палубах превращались в клыкастые пасти, разрубавшие повстанцев пополам. Бои перешли в рукопашную свалку на платформе, заваленной перевязанными лентами тюками с припасами и грузовыми сетями. На них набросились сервиторы со стекавшей из ротовых решёток чёрной жижей, а в глубине их глаз полыхал беспощадный огонь. Леннокс бросила в бой приручённых дикарей, чьи конечности были жёстко сочленены с оружием, отдав им в поддержку искусственно созданных здоровяков, с корнем вырывавших конечности сервиторов-предателей. Чуть выше мятежники угодили под шквальный перекрёстный огонь — искажённый служитель из числа экипажа Титана атаковал мостки, а со стороны мобильных портальных кранов на них обрушился гнев караульных, взбиравшихся вверх. Лестничный колодец превратился в смертельную ловушку. У Леннокс не было ни времени, ни людей, чтобы пробиваться в лобовую, поэтому размашистым ударом вверх она вскрыла сетчатый пол следующего уровня цепным клинком. Отправив сквозь брешь небольшую команду во главе с Галахаксом Зарко, она увидела, как машиновидец раскручивает топор над головой. Продвигаясь вперёд тяжёлой поступью, тот разваливал на куски одержимых сервиторов, а в финале потрескивающее оружие с чавкающим звуком вонзилось в тело порченого прислужника Титана. Как только путь был расчищен, Леннокс призвала своих товарищей двигаться вперёд и вверх.

К моменту прибытия повстанцев на уровень командной палубы Титана, все помещения на ней были наглухо задраены. Из-за металлических перегородок доносились неистовые вопли порченых конструкций.

— У нас нет на это времени, — произнесла Леннокс, обращаясь к Омнеку-70 и Зарко. Нацелив на дверь аркебузу, Омнек-70 несколькими трансурановыми выстрелами пробил переборку навылет. Как только за стеной стихли вопли тварей, машиновидец высадил одну из изрешечённых пулями дверей потрескивающей шестернёй своего топора. Леннокс ринулась внутрь, прижав к груди плазма-кулеврину.

В помещении воняло порчей, и висел свинцовый туман. На полу валялись искривлённые тела с зияющими дырами от пуль Омнека-70. На принцепса кинулся техноадепт, замахиваясь разводным ключом как дубиной. Отбив удар кулевриной, она выстрелом отправила тварь в небытие, после чего повернулась к следующему извергавшему жижу монстру и выжгла его из реальности.

— Вскрывай, — приказала Леннокс Галахаксу Зарко, когда они прошли сквозь помещение и взобрались на голову Титана с внешней стороны. Отсюда можно было рассмотреть силуэты множества Титанов, заполнявших площадку сборочного цеха. Все они находились в разных степенях готовности, вокруг некоторых высились искривлённые строительные леса. Леннокс посмотрела себе под ноги на прокажённый корпус «Аякса Абомината». Принцепс чувствовала страдания заключённого внутри поражённого порчей машинного духа.

— Принцепс, — позвал её Омнек-70, расположившийся на строительных лесах, его оптика, пощёлкивая, меняла фильтры. Он указал рукой куда-то вглубь сборочного цеха. — «Венторум» пробуждается.

Леннокс тихо выругалась. «Владыка Войны» «Белладон Венторум» был одним из многих торчавших в окрестностях сборочного цеха Титанов, из числа тех, что уже были готовы к отправке с планеты. И судя по его почти нетронутому порчей внешнему виду — ожидал он уже достаточно долго. И хотя большинство его орудий было невозможно применить без риска повреждения ценного «Аякса Абомината», могучий гатлинг-бластер «Белладон Венторума» мог запросто превратить в труху строительные леса, на которых находились повстанцы.

— Машиновидец, поторапливайся, — крикнула она.

— Быстрее уже некуда, — отозвался Зарко. В то время как обычный люк, пусть даже усиленный, не должен был доставить проблем техножрецу, затронутый порчей металл отвратительным образом изворачивался под инструментами Зарко.

Когда он в итоге всё же вскрыл гротескную тварь, Омнек-70 направил дуло своей аркебузы в затхлый мрак мостика. На командной палубе экипажа не было, а у Леннокс не было времени придумывать различные ухищрения для выведения из строя столь сложной машины. Всё что она знала — самыми сложными устройствами на борту Титана были интерфейс манифольда и технологии нейросвязи экипажа с богомашиной. Зарко отступил в сторону, позволив Леннокс быстро подойти к люку.

— Передавайте, — приказала принцепс выстроившимся в цепочку повстанцам.

Один за другим передавали они подрывные заряды, которые до этого тащили на себе. Зарко выставлял таймеры и передавал их Леннокс, швырявшей взрывчатку во тьму люка.

— Уходим! — крикнула она, уводя Преданных Омниссии прочь с прокажённого корпуса Титана обратно на строительные леса.

Передвижной кран наконец-то завершил свой неспешный тяжеловесный поворот и пристыковался к строительным лесам, подопечные Леннокс завязали яростную перестрелку с отрядами противника, наступавшими по стонущей платформе. Технораб взорвался фонтаном из крови и шестерёнок, когда луч какого-то нечистого оружия пронзил его. Серво-автоматона разорвало в клочья, вооружённый сервитор свалился, получив пылающий снаряд автопушки в голову.

— Назад! — рявкнула Леннокс, выстрелив в лестничный пролёт над ними из плазма-кулеврины.

Она почувствовала, как металл над ней втянулся и затрепетал от гнева и боли, когда поток плазмы омыл стенки прохода и пол — на верхнем уровне разразилась настоящая огненная буря. Дымящиеся половинки тел конструкций посыпались сверху.

Одержимый ремесленник заверещал на повстанцев.

— И тебе, мразь! — зарычала на него Леннокс, со щелчком вгоняя новую колбу в плазма-кулеврину и стреляя в ответ. На её плечо опустилась металлическая рука Омнека-70.

Пришло время уходить.

— Тактическое отступление, — приказала она, попутно назначив неповоротливого работягу с тяжёлым стаббером на ведение подавляющего огня вдоль всей стрелы передвижного крана, что должно было прикрыть отступавших через нижние уровни повстанцев. Закинув болтавшуюся на ремне кулеврину за спину, Леннокс обхватила края трапа внутренними сторонами сапог и потрёпанными перчатками. Буквально пролетев насквозь заваленные трупами уровни высившихся вокруг «Аякса Абомината» строительных лесов, она приземлилась на пол и отскочила в сторону, освобождая место для Омнека-70 и грузного Зарко.

На нижнем уровне прибывавшие со всех сторон подкрепления предателей вели шквальный огонь тонкими тёмными лучами и дуговыми потоками, решетившими строительные леса. Сборочный цех был огромных размеров, поэтому часовым понадобилось некоторое время, чтобы добраться до «Крота» и атакованного Титана. Грохот стрельбы Тёмных Механикумов влился в общую какофонию из треска мусорного кода и завывания сирен тревоги, раздиравших просторы сборочного цеха. Многих из отступавших по лабиринту нижнего уровня повстанцев срезал огонь дьявольских ударных отрядов, приближавшихся на транспорте к точке проникновения.

— Ратчек, задний ход, — крикнула Леннокс модерати, карабкаясь к ободранному борту «Архимедекса». Заталкивавшая в люк прислугу и боевых автоматонов Леннокс почувствовала, как содрогнулись строительные леса.

Раздался взрыв.

Командная палуба «Аякса Абомината» исчезла в огненном вихре, голова Титана разлетелась на куски, на строительные леса обрушился град из пылающих осколков.

— Принцепс, — произнёс Омнек-70, с присущим киборгам отсутствием эмоций и торопливости в голосе, и потянул Леннокс по направлению к «Кроту». Она кивнула. Шаги могучего «Белладон Венторума» сотрясали комплекс — Титан выходил на позицию для ведения огня. Повстанцы сделали здесь своё дело. «Аякс Абомината» никуда не отправится без командной палубы.

Леннокс, Зарко и Омнек-70 вошли внутрь транспорта, и принцепс задраила люк.

Даже находившегося на безопасной глубине «Архимедекса» несколько раз хорошенько встряхнуло, когда «Белладон Венторум» открыл беспощадный огонь по строительным лесам вокруг своего собрата.

Пробиравшаяся по отсекам «Крота» Леннокс отметила, что вздрагивания постепенно стихают — они уходили всё глубже в марсианские недра. Даже чудовищные орудия «Владыки» не могли достать их здесь.

Они хорошо справились. Магистр войны не получит «Аякса Абоминату», бесчисленные жизни верноподданных Империума, которые могло бы оборвать это чудище, были спасены. Она повернулась и ударила по клавише на панели вызова внутреннего вокса.

— Ратчек, врубай ноосферу, — сказала она с плохо скрываемым удовлетворением в голосе. — Извести базу «Инвалис» — миссия выполнена. Скажи им, что мы возвращаемся.

Леннокс протирала короткое дуло своей кулеврины промасленной ветошью, слушая, как грохочет и скрипит по корпусу «Архимедекса» марсианская порода. Прошло уже несколько часов после их отхода из сборочного цеха храма Тарантин.

Внутренний вокс крякнул голосом Ратчека:

— Поступил запрос о помощи.

— От кого? — спросила Леннокс, поднимаясь на ноги.

— От мусорщиков. Единицы Сорок-Четыре-Торк и Скаллион-Шесть-Один.

Леннокс знала о том, что база «Инвалис» регулярно высылала отряды на поиски незатронутого порчей вооружения и оборудования, но те редко забирались так далеко.

— Где они?

— Поля солнечных коллекторов Автонокса, — ответил Ратчек. — Мы берём курс на их комм-метку.

— Что у них стряслось? — заворчала Леннокс. В её привычки не входило раскрытие своей позиции ради мусорщиков, которым было лень тащить свои находки на базу «Инвалис», какой бы опасной и важной ни была их деятельность во благо Преданных Омниссии.

— Их прижали, — отозвался модерати. — Войска, носящие метки самого Кельбор-Хала.

Леннокс кивнула. Ей, конечно, не хотелось задерживаться на обратном пути к «Инвалису», но гораздо худшим вариантом был гипотетический захват мусорщиков с последующим выпытыванием у них информации о местоположении базы путём применения бинарных истязаний.

— Прикажи им ждать эвакуации, — сказала принцепс. — Уточни их позицию и готовься к выходу на поверхность.

Ратчек вывел транспортник из-под земли на некоторой дистанции от переданных координат. Оставив громоздкую землеройку позади, Леннокс, сопровождаемая Омнеком-70 и Зарко, погрузилась в марсианские сумерки. Троица повстанцев оказалась среди тлеющих развалин полей Автонокса. Громадные солнечные решётки пали жертвами гражданской войны — вращающиеся панели превратились в груды металлолома, коллекторные станции были разрушены.

Леннокс подняла плазмо-кулеврину, прислушиваясь к звуку летательного аппарата. Укрывшись за разрушенной солнечной панелью, она протянула руку Омнеку-70, который в ответ передал ей магнокуляры. Прочесав сквозь прорехи в панели небеса, она отыскала дымившуюся грав-машину, из кабины который лился яркий свет порчи, громкоговорители надрывались от безумного мусорного кода. На борту виднелся символ, указывавший на принадлежность к Ордо Редуктор.

— Это Гордикор, — сказала Леннокс Омнеку-70 и машиновидцу, — или его приспешники.

Успешные операции, подобные налёту на храм Тарантин, не проходили незамеченными Тёмными Механикумами. В качестве ответной меры Кельбор-Хал приказал магосу-редуктор Дэймену Гордикору отыскать мятежников. Карательные отряды Ордо Редуктор как нельзя лучше подходили для выслеживания и уничтожения лагерей повстанцев.

Имевшиеся у Преданных Омниссии разведданные говорили о том, что Гордикор отвечал лишь перед Авлом Скараманка и генерал-фабрикатором лично. Магос сам участвовал в этих операциях — об этом свидетельствовали оставшиеся верные конструкции, набранные с пепелищ подвергшихся атакам лагерей и баз. Отряды Гордикора позднее начали всё регулярнее появляться в южной полусфере и околополюсных зонах, наводя лидеров Преданных Омниссии на мысли о том, что враг постепенно приближается к их позиции.

Пробиравшимся по разрушенному полю повстанцам пришлось ещё раз искать укрытие, когда послышались звуки перестрелки. Грав-самолёт парил над землёй, поливая цель лучами из смонтированного в турели под брюхом машины аннигилирующего излучателя. Когда они подобрались ближе, Леннокс расслышала отдалённые характерные для стрельбы из рад-выжигателей звуки, вспышки лучей мелькали за разбитым корпусом опрокинутого солнечного коллектора. Там она разглядела три съёжившиеся фигуры, отсиживавшиеся в стороне от сражения.

— Займи позицию, — приказала Леннокс Омнеку-70. Скитарий безмолвно подчинился и исчез вместе со своей аркебузой, чтобы подыскать подходящее для ведения прикрывающего огня место. Как и всегда, приказ рейнджеру не ограничивался уничтожением конструкций Тёмных Механикумов, он был также обязан пристрелить любого повстанца из рядов Преданных Омниссии в случае возникновения угрозы пленения. Само сопротивление на Марсе значило гораздо больше, чем любая отдельно взятая конструкция, чем даже сама Леннокс. Принцепс говорила Омнеку-70, что лучше примет смерть от его трансурановой пули, чем отправится живьём в логово порчи.

— Во имя священного Марса, что тут происходит? — прошипела принцепс, когда они оказались за спинами 44-Торка и Скаллион-Шесть-Один. Это была парочка мусорщиков, наделённых талантом поиска, не тронутого порчей вооружения и оборудования. Они также доставили и продолжали доставлять на базу «Инвалис» ощутимое количество рекрутов и спасённых конструкций. Как и у всех жителей миров-кузниц их кожа имела желтоватый оттенок, а спецовки были перепачканы. На поясах висели различные инструменты для извлечения запчастей, а за спинами торчали грузовые сети, набитые оборудованием, элементами механизмов и прочим снабжением. 44-Торк испуганно оглянулся на две возникшие за спиной фигуры, но облегчённо уставился в песок, узнав Леннокс и тучного машиновидца.

— Видеть вас рады мы, — пробубнил Скаллион-Шесть-Один.

Леннокс пропустила приветствие мимо ушей.

— Кто это такой? — требовательно спросила она, направив кулеврину на скрючившегося рядом с мусорщиком оборванца. Одетый в остатки прорезиненного комбинезона и капюшон с респиратором долговязый тип носил на лбу цифровую татуировку.

— Ленк Четыре-из-Двенадцати, — отозвался незнакомец, протягивая руку. За исключением подпалин на комбезе он выглядел вполне нормально по меркам Леннокс. Точно незапятнанным порчей.

— Он с нами уже пару дней, — пояснил Скаллион-Шесть-Один, — законтрактованный чернорабочий кузницы. Мы обнаружили его, пока обыскивали Дайнакс Максимал. Говорит, что он был у Икарии.

Леннокс в своё время была отправлена к силам повстанцев, отсиживавшихся в резервуаре Икарии-Селен. Всё что она нашла там — пепел и обугленные тела.

— Мы ведём его с собой, — уверенно заявил Скаллион-Шесть-Один. — Ну, в смысле, вели.

— Они почти сцапали нас, — кивнул в сторону перестрелки 44-Торк. — Таллаксы из Ордо Редуктор. Свалились нам на голову прямо из ниоткуда.

Леннокс пригнулась, когда тяжеловооруженный киборг выстрелил из фотонной пушки по грав-машине. Репульсивный двигатель самолёта взорвался, отчего последний накренился, устремился к земле и эффектно взорвался где-то в песках.

— С кем они сражаются?

— Вот в это ты точно не поверишь, — отозвался 44-Торк. — Они убивают друг друга.

Леннокс недоверчиво посмотрела на него:

— Междоусобица в рядах сторонников Кельбор-Хала?

Это казалось очень странным принцепсу. Её опыт указывал на то, что порча полностью завладевала конструкциями. Они становились рабами тьмы.

— Мы пытались заполучить находку, — пустился в пояснения Скаллион-Шесть-Один. — Стоящий приз. Боевой автоматон типа «Кастелян». Довольно потрёпанный, но целиковый и без единого следа порчи.

— И что случилось?

— Ударные войска Гордикора возникли у нас на пути, — ответил 44-Торк. — Ясное дело, мы бросились наутёк, чтобы спасти свои шкуры. Правда, когда киборги высадились, они, казалось, были вовсе не заинтересованы в прочёсывании района ради нас. Похоже было на то, что они также явились сюда за роботом.

— «Кастелян»?

— Они забрали нашу находку, — ответил Скаллион-Шесть-Один с явным огорчением в голосе.

— Мы просидели здесь какое-то время, прежде чем поняли это, они открыли огонь друг по другу… — едва он умолк, как затихли последние звуки перестрелки, мусорщик продолжал молчать.

По всей видимости, бой закончился.

Леннокс услышала усталые шаги за спиной. Это был Омнек-70.

— Они все мертвы, — уверенно сказал он принцепсу, — пойдем, посмотрим.

Он возглавил отряд, пробиравшийся по руинам солнечных коллекторов. 44-Торк и Скалион-Шесть-Один подобрались к своей находке, машиновидец Зарко присоединился к ним. Пока Ленк 4-из-12 и Леннокс медленно шли по полю боя, Омнек-70 переходил от одного бронированного тела к другому, удостоверяясь в том, что таллаксы и правда мертвы. Этот тип киборгов был хорошо известен своей живучестью.

«Кастелян» бездвижно лежал в красной пыли. Выглядел он совершенно непримечательно, и Леннокс перестала обращать на него внимание.

— Доклад, — обратилась она к Омнеку-70, вернувшемуся с места крушения.

— Подтверждаю. Все мертвы. За атаку на собственных союзников их полностью уничтожили.

— Чушь какая-то, — пробормотала Леннокс.

— Это ещё не всё, — продолжил Омнек-70. — Это не единственные тела. Посмотри сюда и сюда. Скитарии из состава сил обороны Вертекс Южного.

— Далековато от своей кузницы они забрались, — прокомментировала Леннокс.

— Некоторых из них разорвало на куски, — продолжил рейнджер. — На телах других следы попадания снарядов из гальванического оружия.

— Хочешь сказать, что часть из них напала на своих товарищей, как и таллаксы?

— Не только это, — проинформировал её Омнек-70. — На этом теле видны следы порчи, ассоциирующиеся с мусорным кодом, и на этом тоже… но вот на этом таких следов нет. И вот на этом. Если бы мы наткнулись на этого скитария или на этого киборга до того, как они были уничтожены, весьма вероятно то, что мы попытались бы рекрутировать их.

— Просто очаровательно, — сказала Леннокс тоном, однозначно не соответствовавшим содержанию фразы. — Похоже Гордикор становится более искушённым в своих методах. Машиновидец, что там с «Кастеляном»?

— Он отмаркирован, — отозвался Зарко, — первая манипула резервной когорты дедарии. Дуло наплечного болт-орудия выжжено, магазины смонтированных на руках «Максимов» — пусты. Двигательная система и щиты отключены, возможно — исчерпан ресурс реактора. Погоди-ка…

— Что там? — нетерпеливо поинтересовалась Леннокс. Она вместе с Ленком 4-из-12 уже вовсю осматривали робота. Когда машиновидец внезапно встал и отшатнулся, принцепс напряглась.

— Он заражён?

Сперва Зарко ничего не ответил. Он долго всматривался в могучую машину, прежде чем вновь присел и начал исследовать внутренности корпуса черепа.

— Я не чувствую никаких признаков порчи, — наконец ответил машиновидец. Сняв лицевую пластину и оптику, он всматривался вглубь головы боевого автоматона. — Но я также не нахожу никаких признаков био-пластики головного мозга или доктринальных пластин.

— Нет мозгового устройства? — переспросила Леннокс.

— Как и аппаратуры управления.

— Но судя по свидетельствам произошедшего, — вмешался Омнек-70, — эта машина явилась причиной гибели, по крайней мере, некоторых скитариев из числа служб безопасности кузницы и таллаксов.

— Возможно, причина в этом, — произнёс Зарко, указывая топором на предмет в груди робота, похоже, машиновидец не желал подходить к нему ближе. Там помещалась запутанная сфера из сцепленных между собой многогранных шестерней. Шестерни сложного устройства становились всё меньше и всё сложнее по мере того, как они вглядывались в будоражащие недра механизма. Ошеломлённый этой вещью Ленк 4-из-12 замер позади Леннокс. Когда он начал выглядывать из-за её плеча, принцепс раздражительно дёрнулась, отстраняясь от чернорабочего.

— Что это? — спросила Леннокс.

— Понятия не имею, — честно признался Зарко.

— Довольно, — подытожила принцепс. — Я не желаю здесь находиться в тот момент, когда явится следующая когорта Тёмных Механикумов, разыскивающая своих павших товарищей. Мы уходим.

— Что будем делать с «Кастеляном»? — задал вопрос 44-Торк. Невзирая на чужеродный механизм в груди боевого автоматона, мусорщик жаждал доставить свою находку на базу.

— Оставляю это решение за машиновидцем, — ответила Леннокс.

Зарко задумался.

— Это редкая и ценная находка, — наконец решил он. — Неважно, сможем ли мы починить его или пустим на запчасти, он стоит того, чтобы рискнуть.

— Прекрасно, — сказала Леннокс, — в таком случае, когда мы прибудем в «Инвалис», он отправится в карантин вместе с этим жалким типом.

Когда принцепс протиснулась мимо Ленка 4-из-12 и бодрым шагом устремилась в сторону «Архмедекса», взгляд чернорабочего кузницы заметался взад-вперёд между Леннокс и боевым автоматоном:

— Что она имела в виду под «карантином»?

«Крот» выбрался из дыры в стене пещеры и заполз в клеть своего гусеничного транспортёра. Выбравшись из гироскопического отсека, Леннокс спустилась вниз по паре лестниц, подставленных горбатыми сервиторами. В пещере была целая куча других землеройных машин — рабочих лошадок, тянувших лямку святой миссии Преданных Омниссии. «Адоходы», «Термиты» и прочие меньшие бурильные машины.

— Займитесь извлечением, — приказала принцепс, покидая «Архимедекс» и оставляя Зарко и Омнека-70 за старших. — Я собираюсь повидаться с лекзорцистом.

Леннокс шла по базе «Инвалис». Расположившимся глубоко под предгорьями Преданным Омниссии до сих пор удавалось избежать внимания Тёмных Механикумов. Орбитальные станции наблюдения и «Бдящие мародёры» держали всю полусферу под контролем при помощи авгуров и пикт-съёмки. Члены Ордо Редуктор выслеживали повстанцев кузница за кузницей. Демонические механизмы крались по дюнам Марса, следуя за сладким запахом неизвращённой плоти.

Никто из них не обнаружил базу «Инвалис». Пользуясь землеройными машинами, подобными «Архимедексу», мятежники из числа Преданных Омниссии выбирались на поверхность за многие лиги от основной базы, чтобы не осталось ни следа, ни теплового отголоска, способных указать на местоположение убежища.

Регион всегда был гибельной зоной, которую избегали как Механикумы, так и рыцарские ордены. Отложения кристаллов в горах давали странный эффект радиации, нарушавший работу авгуров, превращавший в статику записи данных и иссушавший заряды энергетических накопителей. Склоны были усеяны обломками конструкций, машин и самолётов, случайно забредших в эти гиблые места, каньоны же кишели одичавшими сервиторами, чью численность в этом регионе никто не контролировал. Повстанцы, расположившие свою базу в небольшой системе пещер глубоко под горами, сумели избежать воздействия изнурительного технологического феномена, в то же время оставаясь под его естественной защитой.

Леннокс прошла через несколько блокпостов и контрольно-пропускных пунктов, на которых дежурили тяжеловооруженные сервиторы и чудовищно переделанные серво-автоматоны. База была собрана кое-как — повсюду свисали силовые кабели, оборудование было в основном собрано из мусора и металлолома. Генеторы трудились над выращиванием подкреплений в чанах, установленных в импровизированных лабораториях. Леннокс прошла мимо освобождённых технорабов, стоявших на своих постах в обрывках униформы. Кибернетически адаптированные рабочие и слуги тащили ящики с боеприпасами, благословенными смазками и снабжением на нижние уровни. Мусорщики несли оружие и запчасти в мастерские ремесленников. Репульсионные дроны летели по своим делам, машиновидцы без конца ремонтировали и грубо переделывали базу. Чистильщики кода следили за местными линиями, потоками кода и ноосферой, выискивая малейшие намёки на проникновение порчи. За панелями и рунобанками трудились истощённые адепты и наполовину встроенные в системы сервиторы.

Спускавшаяся вниз по решётчатым пандусам Леннокс приветствовала командиров других ударных отрядов повстанцев — бывших суб-альф скитариев, жрецов секуторов и надсмотрщиков технорабов-адсекуляриев. Все они возглавляли группировки, состоявшие из разношёрстных войск и конструкций.

Командный центр был битком набит потрёпанными рунобанками, кабелями и сопряжёнными сервиторами. Потрескивавшие проекции гололитических устройств разгоняли полумрак, воздух гудел от ноосферных переговоров и очищенных вокс-потоков. Войдя в командный центр, Леннокс обнаружила там Арквида Корнелия — магоса-очистителя, ответственного за безопасность базы. Жрец перемещался между кластерами руноэкранов, пучки свисавших с потолка проводов были воткнуты в многочисленные интерфейсы на его теле. За его работой наблюдала карга-логиста — Алгерна Зефиреон, высокая, но скрюченная конструкция в рваных красных одеяниях. Тьма, царившая под древним капюшоном, подсвечивалась постоянно менявшей цвет и интенсивность оптикой, сама старуха тикала в такт постоянно производившимся вычислительным процессам, что наводило на мысли о хорошо отрегулированных часах.

Она прислуживала третьей конструкции, обозревавшей руноэкраны. Сидя на гусеничном троне по командному центру катил Раман Синк — лекзорцист, механизм-охранитель и лидер Преданных Омниссии.

Синк был агентом-советником культа Механикумов, занимавшимся преследованием техноереси по повелению префектуры Магистериум, малагры и генерал-лекзорциста Марса. Он был готов лучше многих других в тот день, когда чума мусорного кода начала расползаться по Красной планете, а обезумевший генерал-фабрикатор объявил войну против всех верноподданных Омниссии.

Но Синк заплатил страшную цену в те первые дни войны и предательства. Ныне он был изломанной конструкцией.

Однако в ужасном роке, постигшем Марс, он отыскал себе цель. В эти мрачные дни в глубоких подземельях Инвалиса Синк основал Преданных Омниссии и положил начало террористическим атакам против Тёмных Механикумов.

Хотя он был немногим больше, чем просто мертвец в красных одеяниях, прикованный к трону, металлические пальцы его скелетообразных рук постоянно летали над рунами встроенной в грудь клавиатуры. Рядом с ним парил серво-череп — Конфабулари 66, увешанный инструментами, интерфейсными линиями и захватами, он заботился о Синке, удовлетворяя нужды лекзорциста. Даже голос Синка раздавался из динамиков, смонтированных в серво-черепе.

— Мой повелитель, — приветствовала его Леннокс, переступая через змеящиеся по полу кабели и слегка преклоняя колени. Конфабулари 66 медленно облетел вокруг принцепса.

— Принцепс, — раздался из динамиков серво-черепа голос лекзорциста. — Ваша миссия в храме Тарантин была успешной. Кельбор-Хал и его ненавистный магистр войны не получат могучую богомашину.

— Именно так, лекзорцист.

— Хотя некоторые мусорщики доложили, что несколько часов спустя, — продолжил Раман Синк, — «Белладон Венторум» — охотившаяся на вас в храме Тарантин машина — выдвинулась с территории сборочного цеха в компании ещё двух «Владык Войны». Они пересекли равнину Аргир, поля солнечных коллекторов Автонокса и вошли в регион Инвалис. Осадная рота одержимых боевых танков «Криос» и отряд таллаксов присоединились к ним в Малеа Корда.

— Гордикор?

— Несомненно, — согласился лекзорцист.

— В таком случае нам необходимо объявить мобилизацию, — произнесла Леннокс. — Почему вы не объявили общую тревогу?

— Потому что они остановились во впадине Фасми.

— За пределами гиблой зоны?

— Я не думаю, что магосу-редуктор известно наше местоположение, — ответил ей Раман Синк. — Знай он, где мы — не отправил бы Титанов и осадные машины. Он ожидал обнаружить форт или лагерь повстанцев. Богомашины не помогут ему ни здесь, ни в регионе Инвалис.

Из динамиков вырвался хриплый смешок.

— Но как Ордо Редуктор смог понять, что мы хотя бы приблизительно в этом регионе? — спросила Леннокс.

— Временные метки и траектории не лгут, — вмешалась логиста Зефиреон. — Титаны следовали за вами из храма Тирантин до полей Автонокса, до сюда.

— Это невозможно, — уверенно возразила Леннокс. — Мы были на глубине недоступной для сканирования авгурами. Мы лишь единожды вышли на поверхность, чтобы забрать мусорщиков и их добычу.

— У магоса-очистителя есть теория, — сказал Синк.

— Теория, которую я собираюсь проверить, — отозвался расхаживавший между руноэкранами Арквид Корнелий, чья голова была утыкана кабелями. Как только на основном экране изображение обрело чёткость, Леннокс поняла, что видео передаётся с камер карантинного отсека базы — большого помещения с усиленными стенами, которое использовалось магосом-очистителем и его чистильщиками кода для поиска свидетельств порчи в конструкциях и материалах. В прочном карантинном отсеке принцепс разглядела стоявшего на ногах могучего, но безжизненного «Кастеляна». В тени грозного боевого автоматона жался к скалобетонной стене Ленк 4-из-12, из него торчал диагностический кабель, уходившей в потолок камеры. Корнелий включил вокс-трансляцию.

— Вытащите меня отсюда! — завывал Ленк 4-из-12. — Не оставляйте меня с этой тварью!

Чернорабочий кузницы явно чувствовал себя неуютно рядом с мрачным неподвижным роботом.

— Думаешь, боевой автоматон несёт в себе порчу? — спросила Леннокс. — Что он каким-то образом передавал траекторию нашего движения?

— Скоро узнаем, — отозвался Арквид Корнелий. Принцепс поглядела на пол, потом перевела взгляд на лекзорциста. Магос-очиститель отдал команду по вокс-бусине. — Запускайте зонды.

На экране перед Леннокс с потолка камеры на тонких кабелях спустились мех-пауки. Они поползли по бронированному корпусу боевого автоматона, ощупывая его зондами-авгурами. Некоторые сумели пролезть в щели между листами брони. Утащив за собой хвосты тонких кабелей, они принялись исследовать внутренние части робота.

— Как нашедшие его мусорщики, так и мой машиновидец обследовали эту конструкцию, но не нашли свидетельств порчи.

— Да уж, — в голосе логисты Зефиреон слышался суровый упрёк, — находка слишком хорошая, чтобы быть правдой…

— Принцепса нельзя в этом винить, — высказался Раман Синк, заставив умолкнуть каргу. — Демон Гордикор становится с каждым днём всё более отчаянным и изворотливым. Он — порченая конструкция, отвечающая перед такими же извращёнными хозяевами. Он готов попытать удачу в чём угодно. Ему ведомо то, что повстанческим отрядам необходимо постоянно заниматься сбором оборудования и вооружений. Всё что от него требуется — просто раскидать такие снабжённые следящими устройствами конструкции и ждать, пока наши мусорщики притащат их на базу. Это на самом деле неизбежно.

— Принцепс Леннокс права, — произнёс магос-очиститель, обрабатывавший поток данных, поступавших от роя мех-пауков. — Ни я, ни мои чистильщики кода не находим следов порчи. Машина выглядит чистой.

— Ещё больше причин для того, чтобы наши мусорщики подобрали его, — настаивала Алгерна Зефиреон. — Это — приманка.

— Что на счёт следящих устройств? — спросил Раман Синк. — Мы должны знать, не скрывается ли в недрах этого робота оборудование, приведшее к нам Ордо Редуктор, по крайней мере — к границам гиблой зоны.

— Что ж, могу сказать, что у него нет ни кортекса, ни процессора, — ответил Корнелий. — Ядро реактора полностью исчерпано. Хотя я улавливаю какую-то энергетическую сигнатуру.

— Вот там, — сказала Леннокс, глазами указывая на участок экрана. — В его груди установлена аугментация, которую не смог опознать мой машиновидец.

Многогранные шестерни сферы двигались, безупречно сцепляясь с сотнями других. Зрелище было просто гипнотизирующим.

— Какое имя носит эта проклятая машина? — требовательно спросил Раман Синк.

— По записям идентики — Импедикус, — ответил Корнелий. — Первая манипула дедарийских резервистов.

— Пресвятой Омниссия, нет, — выдохнул Раман Синк, голос в динамиках задрожал. — Табула Несметный.

— Вы видели эту машину? — спросила Леннокс. — Что это?

— Давным-давно, — отозвался лекзорцист. — Это — техноеретическое отродье, обладающее чудовищной силой. Чувственный механизм — изуверский интеллект, который, как я считал, был надёжно похоронен мною в подземельях диагноплекса.

— Что он делает? — продолжила выспрашивать принцепс.

— Табула Несметный побеждает. Пользуясь превосходством в холодной логике и вычислительной мощи над слугами Бога-Машины.

Едва лекзорцист закончил говорить, как боевой автоматон, щёлкнув, включился. Запустившиеся внутренние механизмы робота уничтожили забравшихся под броню мех-пауков, обрубленные кабели подсоединились к портам Импедикуса. В командном центре на мгновенье потускнели лампы и руноэкраны, после чего на дисплеях начала прокручиваться информация на немыслимой скорости.

— Что происходит? — рыкнула Леннокс.

— Он внутри, — перепуганным голосом отозвался Арквид Корнелий. — Эта штуковина вытягивает энергию из реактора базы через кабели зондов.

— Отключи его! — крикнула принцепс.

— Я не могу! — магос-очиститель натянул торчавшие из макушки кабели. — Он обратил потоки данных внутри наших же линий связи. Теперь вместо того, чтобы быть объектом исследования, машина захватывает наши рунобанки. Я не контролирую базу!

Когда магос запаниковал и попытался вырвать из себя кабели, Леннокс шагнула вперёд. Вытащив цепной меч, она запустила двигатель клинка и перерубила провода, освободив магоса-очистителя от воздействия изуверского интеллекта.

Она обернулась обратно к руноэкранам. Импедикус затопал вперёд, таща за собой зонды, многогранные шестерёнки Табулы Несметного бешено вращались в какой-то чуждой людской расе синхронности.

Ленк 4-из-12 вопил. Рабочий, которого ужасал даже безжизненно стоявший до сего момента боевой автоматон, бился в панике о толстое бронированное стекло инспекционного окна карантинной камеры; воткнутые в него кабели метались вокруг. Безумно завывая, он расколошматил себя в кровь. Раздирая своё тело и лицо, рабочий повернулся навстречу Импедикусу. Тень боевого автоматона накрыла трудягу кузницы.

Вопли оборвались. Лицо Ленка 4-из-12 как будто расслабилось.

Дальше начался сущий кошмар — он вонзил собственные пальцы себе в брюхо, да с такой неудержимой силой, что пробил зияющую дыру в животе. Пошарив рукой у себя внутри, работяга, находившийся, судя по отсутствующему выражению лица, в полностью невменяемом состоянии, выдернул из своего тела чёрное металлическое устройство.

— Вы это ищете? — прошипел Ленк 4-из-12 не своим голосом. Кожа рабочего обуглилась и почернела, выросли клыки, а черты лица исказились в демоническую яростную гримасу. Провода, соединявшие его с хабом, забурлили от злобного кода.

Боевой автоматон Импедикус беззвучно стоял над одержимым жителем мира-кузницы.

Логиста Зефиреон отшатнулась. Раман Синк и Конфабулари 66 просто наблюдали за разворачивавшимся в карантинной камере кошмарным спектаклем. Леннокс стукнула по клавише вокс-связи на рунобанке.

— Активировать выжигательные средства противодействия! — приказала она, но ни чистильщики кода, ни вооружённые сервиторы за пределами помещения услышать её не могли. Табула Несметный блокировал переговоры. Она развернулась, намереваясь покинуть командный центр.

— Я должна спуститься туда и уничтожить их…

— Погоди, — раздался голос Раман Синка, он настолько сосредоточенно всматривался в руноэкран, что Леннокс тоже вернулась к просмотру ужасного зрелища.

Демоническая ярость Ленка 4-из-12 начала пропадать. Именно он, а не «Кастелян», услужливо нёс внутри себя следящее устройство, которое могло привести войска Ордо Редуктор Гордикора в Инвалис.

Теперь же расплавленные диагностические кабели задёргались и замерцали — Импедикус направил поток холодной логики в потолочный хаб.

Ленк 4-из-12 издал такой наполненный болью визг, что его хватило на то, чтобы перегрузить звуковые каналы.

Подавленная присутствием изуверского интелекта, искупавшаяся в холодной логике и неоспоримых истинах павшая конструкция была очищена от порчи. Руноэкраны демонстрировали Леннокс нечто невероятное. Демонический дух был изгнан из Ленка 4-из-12. Дьявольское свечение погасло в его глазах. Словно опухоль под воздействием радиации, порченая плоть конструкции высохла и сморщилась. Выронив следящее устройство на пол, Ленк 4-из-12 потерял сознание и полетел следом, повисшие диагностические кабели вырвались из его интерфейсных портов.

Подняв бронированную ногу, Импедикус наступил на следящее устройство, втаптывая его нечестивые механизмы в пол.

— На поверхности мы обнаружили скитариев и конструкции из ударных войск Тёмных Механикумов, — произнесла Леннокс, поворачиваясь к лекзорцисту. — Они были очищены от порчи…

Синк медленно кивнул:

— Отключить карантинные меры противодействия.

— Что ты творишь? — гневно набросился на него Арквид Корнелий. — Эта тварь должна быть уничтожена.

— Враг моего врага, — ответил лекзорцист. Конфабулари 66 посмотрел на Алгерну Зефиреон. — Табула Несметный не рассматривает нас в качестве угрозы?

— Именно так, — отозвалась старуха, продолжая свои ужасающие вычисления.

— Он хочет того же, чего и всегда — доминирования на Марсе. В обозримых горизонтах чаяний изуверского интеллекта мы не представляем угрозы для его амбициозной задачи. Однако Тёмные Механикумы… представляют такую угрозу, поэтому должны быть нейтрализованы. Огнём или духовным очищением.

— Чем больше чистых конструкций сражается против порченых, — добивала логиста, — тем выше шансы на успех.

— Лекзорцист, — подала голос Леннокс, — что будем делать?

— Ничего, — ответил Раман Синк. — Открыть все линии передачи данных.

— Это безумие, — пробормотал Арквид Корнелий, проверяя рунобанки. — Изуверский интеллект проник во все наши системы и ноосферу. Он уже получил доступ к системам связи с пограничными маяками базы. Вместо того чтобы предупреждать нас о несанкционированном вторжении, маяки оповещают весь квадрант о нашем присутствии!

— Дайте-ка мне послушать, — приказал лекзорцист.

Щёлкнув тумблером, магос-очиститель неохотно позволил обжигающему сигналу Импедикуса заполнить собой помещение командного центра. Это была одновременно самая прекрасная и самая ужасная вещь из всех тех, что доводилось слышать Леннокс. Код, холодный и постоянно перевычисляющийся. Необоримая сила арифметики.

Песнь для красных песков Марса.

Блок руноэкранов Корнелия внезапно переключился на статику, а потом полностью очистился.

Буква за буквой, слово за словом на мониторах появилось сообщение — словно в первый раз появляющийся новый код, словно конструкция, пытающаяся понять чужой кант.

++НЕОТЛОЖНАЯ ОЦЕНКА++

АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ

++ИСТРЕБЛЕНИЕ НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ УГРОЗЫ++

АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ

++АССИМИЛЯЦИЯ ПЛАНЕТЫ++

АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ

++АССИМИЛЯЦИЯ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ++

АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ

++АССИМИЛЯЦИЯ ГАЛАКТИКИ++

АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ

++АССИМИЛЯЦИЯ ВСЕЛЕННОЙ++

АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/ АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/ АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/ АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/ АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/ АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/ АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/ АДАПТИРОВАТЬ/УСИЛИТЬ/КОПИРОВАТЬ/…

— Мы молились, и Омниссия услышал нас, — наконец вымолвил Раман Синк. — Ужасное оружие для ужасных времён. Огонь, который можно пустить навстречу пожару.

— Это техноересь, — умоляюще промямлил Арквид, обращаясь к лекзорцисту.

— Пусть мы проклянём себя, но спасём Марс. Это — техноеретическое оружие для еретических времён. Принцепс.

— Слушаю, лекзорцист.

— Мне нужно видеть то, что творится среди песков на поверхности, — произнёс Раман Синк. — Отправляйся и посмотри, что за ужас наслал Табула Несметный на врагов, подошедших к нашим границам.

Переведя взгляд с Корнелия на лекзорциста, а потом — на увитого кабелями Импедикуса, стоявшего в карантинной камере, Леннокс отвернулась и покинула штаб.

Леннокс осматривала через магнокуляры картину полного уничтожения. Приказав модерати Ратчеку вывести «Архимедекса» на поверхность во впадине Фасми, принцепс наблюдала за тем, как «Белладон Венторум» направил гнев своего сотрясающего землю орудия на двух сопровождавших его Титанов, а гатлинг-бластер стёр с лица планеты бронетанковые соединения и кибернетический отряды, копошившиеся возле его ног. Превратив двух «Владык Войны» в дымящиеся, насыщенные порчей развалины и разметав по дюнам войска Ордо Редуктор, могучая богомашина замерла в полном безмолвии. Разглядывая Титана в магнокуляры, Леннокс стала свидетелем того, как поражённый порчей экипаж выбрался наружу с командной палубы и бросился вниз навстречу смерти. Внезапная атака против своих товарищей уберегла «Белладон Венторум» от серьёзных разрушений ответным огнём.

Продолжив визуальный осмотр, Леннокс не смогла обнаружить следов, как духовной, так и физической порчи. Призрачная тьма пустотных щитов рассеялась. Дьявольское свечение командной палубы погасло.

Оставив Омнека-70 с его аркебузой в качестве прикрывающего, Леннокс в сопровождении Ратчека и Зарко отправилась через истерзанные пески. Вокруг валялись останки таллаксов и изрешечённые корпусы «Криосов». Пройдя по этому пейзажу абсолютного уничтожения, они остановились перед замершим колоссом.

Леннокс ухмыльнулась своему модерати. Очкарик Радчек кивнул.

— Ну что, машиновидец?

— Сначала — принцепс, — ответил Зарко. — Согласно протокола.

Путь наверх по корпусу могучего Титана занял некоторое время, несмотря на использование трапов технического обслуживания и специальных выемок для карабканья. Добравшись до места, повстанцы обнаружили всё ещё открытый люк командной палубы. В этот раз нужды в инструментах Зарко не было.

На мостике царили прохлада и тишина. Предварительная проверка систем богомашины показала, что она приняла послание Табулы Несметного, и теперь её собственный антенны связи вели передачу на всех частотах.

Когда Зарко полез в машинное отделение, чтобы подготовить отчёт о повреждениях, Леннокс и Ратчек соединились с грозным машинным духом «Белладон Венторума». Сейчас их было только двое, но со временем они отыщут недостающих членов экипажа среди оставшихся верными Омниссии конструкций.

Поколебавшись, модерати подключился к палубной станции.

И Каллистра Леннокс стала единой с богомашиной.

Она пронеслась сквозь перспективу. Она была и смыслом, и оболочкой. Плотью и железом. Костями и металлическими частями грозного колосса. Леннокс чувствовала боль, ярость и мощь машины. Она стала проводником его апокалиптичной воли. В те мгновенья, пока чудовищные перспективы затапливали её сущность, Леннокс с трудом понимала, как она могла жить в разлуке с этой титанической разрушительной мощью.

Поначалу «Белладон Венторум» ощущался непривычно — как снятые с покойника сапоги. Его машинный дух враждебно молчал и испытывал злобное разочарование, но, словно прирученный хищник мира смерти, Титан понемногу принимал Леннокс. Она чувствовала, как он оценивает её. Как принцепс ощущала разрушительные возможности богомашины, так и машина в ответ старалась прочувствовать её саму. Титана привлекла жажда мщения. Он напился холодной ярости принцепса.

Через сенсоры и авгуры богомашины Марс воспринимался иначе. Леннокс более не была хлипким существом из плоти. Её не волновали ни порча кода, ни мелочная злоба буйнопомешанных предателей. Она поднялась выше этих проблем. Она стала зарождающейся бурей, со спокойствием стихийного бедствия взиравшей вниз на Марс, который был заражён порчеными конструкциями. Она стала затишьем перед ураганом.

Она открыла канал связи в ноосфере.

<База «Инвалис», говорит «Белладон Венторум», — передал слова Леннокса шквал двоичных данных. — Жду целеуказаний>.

— Табула Несметный предоставил их, — потрескивающий вокс принёс голос Раман Синка, — в порядке тактического значения. Стратегия из четырех тысяч двухсот шестидесяти семи шагов по возвращению контроля над Красной планетой, согласно модели возрастающих возможностей.

Леннокс услышала гулкую пустоту в голосе лекзорциста. Он, как и сама принцепс, чувствовал себя неуютно, позволяя изуверскому интеллекту направлять их действия. В другие, менее отчаянные времена, эта незаконная технология привлекла бы внимание лекзорциста и заслужила бы уничтожение могучими орудиями принцепса.

Зла в галактике хватало, это уж точно.

Но рассматривавшая пески Красной планеты Леннокс пришла к тому же выводу, что и Синк — Табула Несметный, при всей своей отвратности, был наименьшим из этих зол.

Леннокс понимала, что за подобный союз придётся заплатить высокую цену. Она обещала себе хранить бдительность, находясь рядом со столь мерзкой технологией. Она пообещала себе и «прежнему» Марсу, что расплата придёт. Наступит время, когда будут выплачены все долги и искуплены все грехи.

Но это будет не сегодня. Это время не наступит, пока Тёмные Механикумы сжимают в когтях своей порчи верховный мир-кузницу.

<Похоже, впереди у нас куча работы>, — передала в эфир Каллистра Леннокс, она почувствовала тяжесть в сердце, когда увидела переданные изуверским интеллектом карты, схемы и данные относительно их первой цели.

ОРУЖЕЙНЫЕ СКЛАДЫ ЛЕГИО ВЕНДЕТТИКА

ВОСТОЧНАЯ ЧАСТЬ АДРИАТИЧЕСКОГО МОРЯ

Леннокс кивнула, соглашаясь. «Белладон Венторуму» потребуются боеприпасы и энергия для его могучего вооружения, коли им суждено стать глашатаями опустошения на красных просторах Марса.

<Принято>, — ответила Леннокс, позволив себе первую за многие месяцы улыбку. — <«Белладон Венторум» выдвигается>.

Роб Сандерс Славные

Действующие лица

XIII Легион, «Ультрадесант»

Робаут Жиллиман, примарх, Владыка Пятисот Миров Ультрамара

Таврон Никодем, тетрарх Ультрамара (Сарамант), чемпион примарха

Рем Вентан, капитан, Четвертая рота

Стелок Эфон, капитан, «Славная 19-я» рота

Имбрий Медон, [прикомандирован для руководства]

Орестриан Уркус, сержант, терминаторское отделение Уркуса

Лепид

Эфанор

Фалон Виктур

Эврот

Нереон

Дактис

Андрон Понт

Гестор

Мидон Астериакс

Фасандр

Палаэмон

Ладон

Скамандр

Салватар Сефир, сержант, отделение Сефира

Гален

Скаэрон

Птолем

Фантор

Аркан Дардан, [исполняющий обязанности сержанта, отделение Сефира]

Иолх Тибор

Соларий

Вантаро

Сараман Алоизио

Гадриакс

Лаэрт

Эвримахон

Фидус Галтарион, сержант, отделение Галтариона

Низус

Тинон, сержант, отделение Тинона

Девкалий Халкодон

Автолон, [переведен на действительную службу]

Фероней Дедал, [сержант, переведен на действительную службу]

Ксантий Доломон, [переведен на действительную службу]

Эндимиас, [переведен на действительную службу]

Идас, [сержант, переведен на действительную службу]

Лантор, [сержант, переведен на действительную службу]

Ликаст, [переведен на действительную службу]

Дромедон Пакс, [переведен на действительную службу]

Фаэлон [сержант, переведен на действительную службу]

Финеон, [сержант, переведен на действительную службу]

Пронакс, [переведен на действительную службу]

Пирамон, [переведен на действительную службу]

Улант Ремуло [переведен на действительную службу]

Рендрус, [сержант, переведен на действительную службу]

Кидор Радамант, [переведен на действительную службу]

Сарпедус, [сержант, переведен на действительную службу]

Серафон, [переведен на действительную службу]

Тифонон, [принял командование «Этернийцем»]

Валин, [сержант, переведен на действительную службу]

Гилас Пелион, гонорарий, 82-я рота

XVII Легион, «Несущие Слово»

Курта Седд, капеллан, [цель захвата]

Малдрек Фал, сержант

Шан Варек, [звание неизвестно]

Унгол Шакс, капеллан

1 [отметка: 23.46.32]

Когда ложь? это не просто ложь? — задается вопросом Эфон. Когда эти слова не могут охватить громаду неправды, которая возвещается столь оглушительно, что подобно черной дыре создает собственное притяжение и вынуждает свет истины огибать ее.

Стелок Эфон, капитан 19-й роты. «Славной».

Он? Ультрадесантник, сын Жиллимана. Он? сын Калта.

Вокруг него ревет хаос Ланшира. Стрельба. Убийство. Отчаяние. Закованные в броню Несущие Слово, их доспехи цвета засохшей крови. Ультрадесантники, безупречные латы которых перепачканы пеплом и кровью. Эфон слышит приглушенные крики изменников, а в воксе раздаются резкие и испуганные предсмертные вопли его собственных людей. Вперемешку с дробным стуком болтеров это? какофоническая симфония предательства и отчаяния.

Разве Ультрадесантники? не тот свет, что преломляется? Свет Императора, озаряющий дальние пределы его империи, искажающийся вокруг ужасного и реального обмана. Изменит ли навеки сынов Жиллимана разворачивающаяся мерзость этих великих событий? Выстоим ли мы, словно тени былых себя, в блеске осознания? как стоим ныне пред гневом Веридии?

В керамитовом нутре тактического доспеха дредноута битва кажется далекой, даже когда от смерти его отделяет лишь одно мгновение. Предательство людей, которых Эфон некогда называл сородичами, разыгрывается перед ним, будто невероятный сон? и то же самое происходит с его собственными действиями, вихрем смертоносной необходимости. Тактический дисплей, сетки целеуказателей и наложенные сверху вокс-трансляции, сообщающие о резне снаружи, кажутся еще более далекими. Калт? преданный мир. Планета, поставленная на колени. За считанные часы изобильный оплот земледельческого труда превратился в кошмар неверия, окутанных дымом полей боя и всеобъемлющей бойни.

Пересохшие губы капитана практически неосознанно отдают приказы. Генетически усовершенствованные мускулы трансчеловеческого тела приводят в действие окружающие его доспехи терминатора. Перчатки дергаются назад на спуске комбинированного оружия и запускают цепной кулак с визгом нести уничтожение. Впрочем, разум Эфона пребывает где-то в ином месте. Он убивает, не думая. Его команды? живое, дышащее наследие после всей жизни, проведенной на войне.

За эту жизнь Эфон пережил свою долю ошеломлений и сюрпризов. Корона Чазми, жуткие чудеса Двенадцать-Один-Сорок Два. Зеленокожие из Бездн Гантессы…

Орки в той региональной империи выросли огромными в изоляции. Когда окружавшие ее варп-штормы улеглись, чудовища-ксеносы потянулись из Бездн, чтобы захватить удерживаемые Механикумом миры Тела Мелиора.

Один из таких гигантов лишил бы Эфона жизни, если бы не капеллан Несущих Слово по имени Курта Седд. Ультрадесантники и Несущие Слово сражались бок о бок на замерзшем мире-кузнице Мелиор Терция, шестьдесят один год назад. Когда XIII и XVII Легионы собрались на Калте, чтобы дать бой еще одной вторгшейся империи зеленокожих, Эфон с нетерпением ждал новой встречи со своим другом. Быть может, чтобы отдать капеллану долг крови.

Теперь ему не представится такой возможности.

Учиненные на Калте зверства и немыслимое вероломство, таящееся в сердцах Несущих Слово, настолько ошеломляют и ужасают, что Корона Чазми и Двенадцать-Один-Сорок Два выцветают и забываются. Сыны Жиллимана никогда не позволят себе забыть боль от этого предательства.

В успокаивающем мраке доспеха капитан? словно одна сплошная кровоточащая рана. С каждой жизнью Несущего Слово, забираемой в оглушенном состоянии, на эту рану брызжет соль ненужной потери. При каждой расправе над Ультрадесантником, отключающиеся жизненные показатели которых каскадом стекают по оптическим экранам, словно кипящая хроника, Эфон чувствует, как эту соль втирают в самую его душу. Ему больно от утраты каждого из павших Ультрадесантников, равно как и от заблудших легионеров, что стоят над ними победителями. Легионы переплелись в трагедиях друг друга, и, несмотря на сумятицу, на ненависть и бешенство поля боя, они все? жертвы некой куда большей катастрофы.

Ультрадесантники, при всей своей выучке, теории и симуляции, не видели этого мрачнейшего варианта. И все же что-то открыло Несущим Слово глаза на то, чего им не следовало видеть, и Лоргар с его сыновьями посвятили себя грядущему кошмару, плану братоубийства и предательства родной крови. Теперь Эфон и его Ультрадесантники оказываются внутри этого плана, сражаясь за свои жизни.

Капитану хочется реветь, проклинать и плакать. Стряхнуть с себя шок от бойни и вновь ощутить себя целым. Но он не может. Хотя осквернение плоти Императора и предательство родного мира причиняет ему боль, он не может позволить себе продемонстрировать подобную слабость. Его братья? как Несущие Слово, так и Ультрадесантники? услышат в его голосе адамантиевую ноту Жиллимана. Ощутят в грохоте его выстрелов и панциря гнев Императора. Узнают реальность непрекращающейся войны.

Эфон чувствует, как его сердца замедляются. Кажется, будто битва и кровопролитие отступают от него, словно сам Калт перестал вращаться. Свет повсюду вокруг угасает. Веридийская звезда меркнет, а затем разрастается с опаляющей глаза яркостью. Как будто начинается и проходит затмение, и похоже, что светило претерпевает некий катаклизм. В миг угасания Ланшир погружается в сумерки нежданного заката. Спустя считанные секунды кажется, словно небо пылает болезненным блеском фальшивого рассвета. На горизонте, вырезая в дыму силуэты обломков и сражающихся легионеров, пробираются по полю боя блеклые лучи Веридии.

Я хочу, чтобы солнце не вставало, чтобы отсчет повернул вспять, чтобы братство не нарушилось.

Утрачено что-то бесценное. Галактика должна была стать нашей. Человечество должно было принести свет цивилизации пребывающим во мраке мирам и очистить звезды от недостойных рас. Славный союз планет, достигнутый носителями крови Императора? крови, ныне запятнанной предательством. Необходимо ли напоминать нам о давно забытых истинах и неподобающих мерах? Должны ли мы вновь стать Ангелами Смерти для своих? Этот новый ненастоящий рассвет так страшит меня, ибо несет с собой не просто новый мир. Он несет переосмысление Галактики, остановку крестового похода и вражду с сородичами.

Эфон наклоняется и переходит на смертоносный бег. Он повелевает окружающей его громадой терминаторского доспеха, ощущая, как пучки волокон сжимаются, а сервоприводы повторяют его движения. Внутренний дисплей шлема высвечивает синие контуры Ультрадесантников, затерянных в море багряной брони и тьмы. Легионеры-изменники захлестывают поле боя, их зловещие шлемы возникают из мглы. Зеленые глазные линзы с ненавистью глядят поверх болтеров. Цепные клинки издают хлопки, а затем раскручиваются для удара.

Эфону не хочется убивать никого из них. У него есть только приказы примарха, крайняя необходимость в защите. Убиты тысячи Ультрадесантников, однако каждая смерть во имя мести уводит Легионес Астартес все дальше от былого единства. Эфон не обманывает себя фантазиями о контроле. Его нет. Царит хаос. Единственным победителем выйдет смерть.

Прежние союзники теперь обозначены как вражеские цели, и капитан чувствует, как его комбинированное оружие, Морикорпус, задерживается на миллисекунду. Дух оружия фиксирует замешательство, когда зияющие стволы болтера и мелты направлены на приближающихся Несущих Слово.

Вы не оставляете мне выбора. Не подвергайте мою верность испытанию.

Умирает Несущий Слово, затем еще один и еще один. Кажется, будто сердце Эфона оцепенело. Его боевые выкрики глухи от сожаления и хриплы от ярости. Впервые в жизни капитан испытывает неуверенность. Это семя сомнения, пустившее корни на дне желудка. Несущие Слово выглядят такими же убежденными, каким может быть безумец, и бросаются на него, словно сошедшие с ума звери. Эфон не может найти успокоения в безумии. У него есть лишь приказы, приказы его примарха: «Защищайтесь всеми средствами, что есть в вашем распоряжении».

Так что он защищается.

Стелок Эфон из 19-й направляет оружие на убийцу в багряной броне. Он позволяет Морикорпусу выразить свой протест, а затем настойчивое подергивание спуска вгоняет воину в грудь несколько зарядов. Пока легионер падает на землю, капитан сражает еще двоих. Снаряды болтеров, искря, отлетают от его усиленного доспеха, словно падающие метеориты. Эфон не окончит жизнь на прицеле у предателя. Благородная броня не допустит подобного.

К нему движутся новые Несущие Слово, проталкивающиеся сквозь мрак и сумятицу. Декоративное обозначение звания и громада доспеха неодолимо притягивают врагов.

— Защитите капитана! — слышит Эфон по вокс-каналу, а затем атакующих срезает сзади залп болтерных зарядов. Это бесславный конец для легионера, однако Несущие Слово не оставляют им выбора.

Эфон чувствует сенсорами, что приближается враг. Оборачиваясь, он запускает клинок цепного кулака. Несущий Слово из штурмовой роты пытается всадить Эфону в плечо свой цепной меч, и капитан отбивает удар. Меч искрит и отскакивает от более тяжелого оружия Эфона. С силой опуская цепной кулак, Эфон отсекает Несущему Слово руки в запястьях. Бронированные перчатки падают наземь, продолжая сжимать неистовствующий цепной меч, а из прикрытых доспехом обрубков бьют фонтаны крови.

Отбросив Несущего Слово назад ударом ноги, Эфон отправляет тяжело раненного противника в толпу наступающих предателей. Еще один цепной меч вгрызается в двухслойный керамит наплечника, капитан не успевает развернуться достаточно быстро, чтобы помешать этому. Клинок скрежещет по бронированной спине, и Эфон повторяет маневр, отбивая меч цепным кулаком, а затем пробивая рукой нагрудник врага.

Пока оружие перемалывает торс кричащего Несущего Слово, Эфон поднимает предателя перед собой. Используя противника как живой щит, Эфон принимает на себя струю огня из болтера. Снова поворачиваясь к приближающимся Несущим Слово, он отбрасывает труп и наставляет на атакующих стволы комбинированного оружия. Продырявив двум Несущим Слово глотки болтами, Эфон начисто сносит последнему голову ревущим порывом жара из мелты.

Капитан слышит боевой клич обезумевшего сержанта Несущих Слово, когда изменник взбегает на созданную Эфоном гору трупов. Прыгая на него, сержант заносит над головой заклинивший цепной меч. Погнутое оружие отскакивает от брони Эфона, но бьет с такой силой, что он отшатывается назад. Вскинув Морикорпус, Эфон стреляет, выбивая цепной меч у сержанта из рук и вынуждая того вытащить болт-пистолет. Вновь выбив дождь искр, Эфон лишает руку сержанта оружия — и нескольких бронированных пальцев. Подняв комби-болтер на уровень головы врага, Эфон наблюдает, как Несущий Слово спотыкается о труп соотечественника и оказывается на земле.

Эфон делает шаг вперед и наступает на болт-пистолет, прежде чем сержант успевает дотянуться до него второй рукой. Перешагнув через тело Несущего Слово, капитан давит его перчатку пяткой, а затем опускает сапог на лицевой щиток сержанта, кроша шлем Мк-IV в пыль.

У Эфона перед глазами вдруг сверкает зеленым, по его терминаторской броне бьют заряды бушующей плазмы. Капитан отшатывается назад в опаленном доспехе, фотонное пламя трещит и плавит керамит, оставляя на наплечнике и нагруднике дымящиеся воронки. Эфон ревет от боли, когда еще один выстрел прожигает прочные кабели плакарта. Горячая, словно звезда, пузырящаяся плазма проходит через бок, и капитан, зашатавшись, издает в вокс вой.

Его воины пробиваются сквозь врагов с возобновленной поспешностью, пытаясь поддержать Эфона. Отпустив активатор установленного на руке цепного кулака, капитан выставляет перчатку в направлении своих людей. Он приводит лицо в норму и, стиснув зубы, моргает, прогоняя худшую боль.

Мое тело — как и мой родной мир — пострадало. Боль. Я принимаю ее, как должен сделать и Калт. Я делаю ее своей собственной. Лишь живым ведомы муки бытия. Плоть отказывает, дух готов сломаться. Жгучая боль в сердцах, бьющихся от предательства. Я страдаю, как страдает Калт. Мы все еще живы, и это немалое чудо.

Открыв глаза, Эфон обнаруживает, что сетки оптики отслеживают движение в свалке. Болезненные лучи солнца вокруг них вновь становятся сильнее, превращая поле битвы в рассеченное тенями марево, и Несущие Слово выходят из боя. Они отступают, поливая пространство за собой огнем из болтеров, и Эфон предполагает, что Ультрадесантники, сражающиеся в Ланширском Поясе, одержали какую-то локальную победу.

Свет усиливается, приобретая неестественную яркость, и капитан начинает осознавать, что не мог бы ошибиться сильнее.

— Разрешите преследовать, капитан? — зовет сержант Ультрадесанта, но Эфон едва слышит его.

Сквозь перекрещивающиеся тени Эфон различает очертания одинокого Несущего Слово. В отличие от своих вероломных братьев, тот стоит неподвижным силуэтом. На увенчанном гребнем шлеме жутковато сияют зеленые глазные линзы, соперничающие со светом термоядерного ядра его плазменного пистолета. Широкое дуло оружия все еще дымится, испуская остаточное свечение возбужденного водорода. Плащ выделяет Несущего Слово, как какого-то значимого центуриона, но навершие массивной булавы-крозиуса указывает, что он — капеллан. Эфон сражался бок о бок с Несущими Слово и знает, что XVII Легион поддерживает в своих рядах большое количество подобных духовных лидеров.

Пока он поднимает Морикорпус — пылающая боль в боку превращает движение в настоящее испытание — капеллан смотрит на него в ответ. Он глядит сквозь расчерченную болтами мглу и отходящие фигуры своих братьев вдоль собственной руки и плазменного пистолета, нацеленного на капитана.

Несущий Слово с любопытством наклоняет шлем, узнавая.

Глаза Эфона расширяются. Курта Седд?

Возможно, это он. Возможно, нет. В обваривающих глаза лучах, которые тянутся в дымке поля боя, Эфон едва способен отличить своих людей от врагов, не то что одного Несущего Слов от другого. Но сама вероятность разжигает в груди капитана пламя ярости. Сетки целеуказателя сходятся на капеллане, обведенные очертания которого мерцают у Эфона перед глазами. Дисплей шлема вторично подтверждает, что цель захвачена и капеллан в прицеле оружия.

Эфон удерживает его там еще секунду. На секунду позже.

По броне капеллана проходит светящаяся зеленая рябь потока выделенных надписей, толпа отступающих Несущих Слово пятится через линию обзора Эфона, и фигура исчезает.

— Разрешите пре… — снова окликает его стоящий рядом сержант, последние слова теряются в шквале огня болтеров, следующего за врагами в призрачную даль.

Эфон уже собирается ответить, когда его вокс переключается на другой канал для получения приоритетного вызова.

— Говорит Вентан, капитан, Четвертая, — трещит вокс-трансляция.

— Да, капитан, — отвечает Эфон, но когда слова Рема Вентана продолжаются и эхом отдаются у него в шлеме, он начинает понимать, что все Ультрадесантники получают сообщение одновременно.

— Я осуществляю аварийную передачу на глобальной частоте. Поверхность Калта более не является безопасной средой. Местная звезда страдает от вспышек и вскоре облучит Калт до смертельного для людей уровня. Эвакуация планеты более невозможна. Поэтому, если вы гражданин, член Имперской Армии, легионер Тринадцатого или любой иной верный слуга Империума, со всей поспешностью направляйтесь в ближайшую к вам аркологию или аркологическую систему. Аркологии могут предоставить достаточную защиту, чтобы позволить нам пережить эту солнечную катастрофу. Мы укроемся там до дальнейших распоряжений. Не мешкайте. Направляйтесь прямо к ближайшей аркологии. Местоположение аркологий и информация о доступе будет прикреплена к этой передаче в виде кодированного файла. Во имя Империума, поспешите. Конец сообщения.

— Капитан? — спрашивает сержант. Как и все остальные Ультрадесантники, стоящие возле него на поле боя, он смотрит на Эфона. Доспех капитана искрит в местах пробоев. Он поворачивается взглянуть на веридийское светило, как делал тысячу раз раньше.

Сегодня будет не так. Все, с чем соприкоснется свет, погибнет.

Вы ублюдки. Вы сбившиеся с пути мерзавцы, недостойные крови Императора.

Вы расправились с моими братьями и убили мой мир…

— Вы слышали капитана Вентана, — произносит Эфон по воксу. — Мы укроемся от гнева звезды под землей. Долг ожидает нас во тьме. Мы выгоним врага обратно на свет и выжжем измену с поверхности Калта. Идемте же, я боюсь, что мы будем не единственными воинами, кто осмелится уйти в глубины.

2 [отметка: 24.23.02]

Аркан Дардан бежит. Он бежит быстро, насколько позволяет силовой доспех. Рядом с ним поля, где танцуют на ветру темные злаки. Ветер дует в бронированную спину ветерана? это воздух, толкаемый вперед катаклизмом, что разворачивается позади. Это безумие. Это смерть.

— Я? кулак, — декламирует Дардан, — крепко сжатый под керамитом, бьющий с силой Легиона. Я? клинок, ожидающий плоть врага, настолько острый, каким только смог сотворить меня Император. Я? болт, выпущенный издалека? быстрый и точный, конец для всех, кто стоит перед Империумом Людей.

Эти слова принадлежат не ему. Как и многие хорошие слова, они принадлежат его примарху. Их назначение? бороться с замешательством посредством ясности, изгонять сомнение и укреплять решимость легионера. Сердца Дардана гремят в груди, и он чувствует, что Жиллиман с ним, торопит его.

Его дыхание завывает внутри шлема. Сервоприводы и волоконные пучки доспеха шипят и вздыхают при каждом перемалывающем землю шаге. Перед ним тянутся бескрайние земледельческие поля. Он оборачивается на бегу. Он не может позволить себе остановиться. Скорость? это все. Он даже бросил пустой болтер ради одной-двух секунд, которые мог этим выиграть. Рядом с космодесантником есть и другие. Отбившиеся от своих Ультрадесантники, члены отделения Сефира. Несущие Слово, которые бегут, спасая свои никчемные жизни.

Сияние позади непереносимо. Дисплей шлема потрескивает и затягивается помехами. Там, где лучи отравленной звезды бьют в поверхность Калта, к небу взмывает пламя. Буря радиоактивного огня мчится по планете, превращая землю в облученный пепел. Дардан видит силуэты своего сержанта и отделения, бегущих перед светом. Некоторые помогают раненым братья ковылять перед бушующим штормом Веридии. Другие замедляются, чтобы перестреливаться с выбившимися из сил Несущими Слово.

Дардан чувствует, что его запирают в западне титанических масштабов. За ним по пятам следует жар распространяющегося пожара, впереди вздымаются темные горы и скалистые высокогорья, отмечающие периметр огромных полей.

Он слышит стрельбу. Прерывистую, по возможности, беспорядочную? ничего похожего на размеренное стаккато болтеров в бою. Времени едва хватает на размышление, не то что на прицеливание и огонь, но это не останавливает ни Несущих Слово, ни Ультрадесантников, которые увлекаются и тем самым обрекают себя. С выучкой и инстинктами непросто бороться, особенно сынам Жиллимана. Ультрадесант рожден для войны. Бегство им не свойственно.

Однако воины Ультрамара никогда прежде не сражались со звездой, и они понимают тщетность этого.

Болты рассекают посадки, снося побеги со стеблей и с глухим стуком входя в плодородную почву. Несущие Слово впереди даже не пытаются попасть по Ультрадесантникам, просто стараются замедлить их. Дардану совершенно не хочется вступать с ними в бой. Он полным ходом движется дальше, и его единственное желание? добраться до аркологий, пока Несущие Слово не прибыли в большом количестве и не перекрыли Ультрадесантникам вход.

— Все воители Ультрамара понимают, что значит сражаться и побеждать, — проговаривает Дардан внутри шлема. — Впрочем, победа? это не просто настрой, не просто выбор оружия и противника. Она многомерна. Она существует во времени. Она чувствительна к превратностям времени и места. Ультрадесантник должен знать, где и когда лучше всего сражаться.

Через открытый вокс-канал Дардан слышит, как умирает брат Гален. Этот звук прерывает его декламацию. Раздается клятва, вскрик, а затем всплеск помех, когда порченая звезда забирает еще одного боевого брата из отделения Сефира. Дардан вспоминает годы сражений рядом с Урием Галеном во имя примарха? зачистка Двенадцать-Один-Тридцать Один, крушение «Инвиктрона», охота на мерзких ксеносов на Цересте Секундус. За считанные мгновения его боевого брата не стало. Керамит, плоть, кровь? все, что составляло Галена, забрала звезда.

Следующим падает Скаэрон. Он задерживается, чтобы выпустить свою ярость на Несущих Слово, которые в той же мере обречены. Затем Птолем, специалиста по тяжелому вооружению замедлил лишний вес ракетной пусковой установки.

Пока Дардан топает через посевы, прокладывая собственный путь по колоссальному полю, он минует предателей Лоргара. Некоторых он обнаруживает мертвыми, в окружении трупов в великолепных синих доспехах. Других же находит молящимися об избавлении, которое никогда не придет.

Те Несущие Слово, кто не мчится вперед и не включает голову, ждут Дардана и его братьев среди стогов злаков и огромных передвижных скифов для складирования. Дардан пригибается, уходя с линии торопливого болтерного огня. Брат Фантор, большую часть забега не отстававший от него, не столь удачлив и умирает, получив в грудь снаряд из болтера.

Выбегая прямо на пару поджидающих Несущих Слово, Дардан врезается в первого, вбивая предателя плечом в бок тракторного ковша. Оценивает стойку второго, подныривая под замах жертвенного кинжала. Он не останавливается, чтобы сразиться с Несущим Слово, а рвется дальше, взводя осколочную гранату на поясе и давая ей отскочить назад по ходу движения. Детонация сотрясает фермерские машины и рвет Несущих Слово на куски. Дардан спотыкается от взрыва, однако ему удается сохранить равновесие, и он снова броском переходит на усиленный бег.

Доводя свое трансчеловеческое тело до предела, Дардан добирается до уборочной дороги, сокращенного пути для тяжелой земледельческой техники. Координаты, переданные вместе с последним сообщением капитана Вентана, направили его ко входу в ближайший аркологический комплекс. Впрочем, он не единственный, кто обладает подобной информацией, и при каждом тяжелом шаге к Дардану присоединяются собирающиеся легионеры. Со всех сторон бегут Ультрадесантники и Несущие Слово, все они стремятся добраться до подземного убежища. Здесь, на подступах, когда за спиной бушует пламя, враждующие легионеры не обращают друг на друга внимания.

Никто не тратит время на то, чтобы разрядить оружие или махнуть мечами. Значение имеет только скорость.

Этого нельзя сказать о тех, кто находится в самом комплексе. Вдалеке Дардан видит широкую башню? древнее укрепление, отмечающее вход в систему аркологии. Около расщелины в каменистых предгорьях под ней бушует перестрелка, извещающая всех о спорной территории. Здесь, у основания башни, Несущие Слово и Ультрадесантники сражаются, чтобы занять позицию для себя и своих Легионов.

Прерывистый поток огня вражеских болтеров вынуждает ветерана замедлить ход. Дардан слышит, что за спиной спешат брат Тибор и брат Соларий, а сержант Салватар Сефир держит тыл. Тибор отвечает беспощадным огнем, его мастерство стрелка разрывает одного из Несущих Слово даже на бегу, отбрасывая бьющегося предателя на его соплеменников.

— Продолжать движение! — рявкает Сефир. На канале в равной мере слышны его изнеможение от бега и рев топки световой бури Веридии. — Задержка означает смерть.

— Мы не выберемся, — хриплым голосом произносит Соларий.

— Выберемся, брат, — кричит в ответ Сефир. — Мы будем маршировать, бежать или ползти во имя Макрагга, если придется, потому что усомниться в себе — значит усомниться в силе примарха. В силе, которая бурлит у тебя в крови из-за всего зла, причиненного нашим братьям сегодня. А теперь шевелитесь, за ваш Легион, за Жиллимана и за вашего Императора!

Каменистое предгорье превращается в вырезанные сооружения, гравийная дорога сменяется плитами, и Дардан мчится ко входу в аркологию. Изваянные в растрескавшейся скале колонны обрамляют сужающийся подход, сжимаясь, словно перчатка, и направляя прибывших космодесантников к зияющему входу у основания башни. Дардан слышит за спиной шаги бронированных сапог Тибора, Солария и своего сержанта.

При входе хаос. Ультрадесантники и Несущие Слово используют все укрытия, какие только могут найти, пробираясь к дверям плотными группами. Выстрелы из болтеров носятся среди старинных построек и перекрещивают преддверие входа яростными потоками.

Дардан бежит вперед, с грохотом двигаясь сквозь безумие. Он изможден, ему хочется рухнуть на прикрытые броней колени. Пока они остаются снаружи, они уязвимы. Салватар Сефир гонит остатки своего отделения дальше, и Дардан с братьями держат темп. Они пробивают себе дорогу между колонн, прямо перед такой же группой Несущих Слово. Струи болтов рассекают открытое пространство, Несущие Слово и Ультрадесантники сцепляются в рукопашной, толкая друг друга туда-сюда сквозь кладку и обветшалые сооружения.

Дардан дергается, когда болтерный заряд отскакивает от боковой части шлема. Ему виден вход в аркологию? широкая каменная арка, которую удерживает пара Несущих Слово. Еще один пятится под свод, отступая от смертоносного сияния звездного шторма и присоединяясь к своим жестоким соплеменникам.

Укрывшись внутри, предатели осыпают градом болтов все синее, что оказывается рядом, однако из-за приближения неестественного зарева Несущим Слово трудно целиться и опознавать цели. Дардан видит, что враг не раз по ошибке отстреливает силуэты собственных братьев. Над ними, содрогаясь, медленно закрывается металлическая противовзрывная дверь. Автоматизированные системы убежища запирают аркологию, реагируя на беспрецедентные изменения температуры.

Дардан слышит в воксе рычание и звук, с которым болтерный заряд пробивает одного из его братьев.

— В меня попали, — кричит Соларий. Дардан оборачивается. Они уже так близко, но близко и сияние Веридии, прокладывающее к ним свой радиоактивный путь. Соларий даже не успевает замедлить шаг, как из-за полуразбитой статуи Робаута Жиллимана выходит Несущий Слово и обратным взмахом сносит Ультрадесантнику голову с плеч.

— Вперед! — ревет Сефир, снося Несущего Слово в сторону остатками боезапаса.

Дардан и Тибор исполняют приказ, мчась к закрывающейся двери убежища.

Пробегая сквозь шквал снарядов, окружающие его космодесантники позволили близости к входу внушить им ложное ощущение безопасности. Отступая колонна за колонной и тратя свои последние мгновения на отчаянные, подпитываемые жаждой мести стычки, как Несущие Слово, так и Ультрадесантники недооценивают огненную ярость Веридии. Дардан ощущает чудовищный жар сквозь броню на тыльной стороне ног. Он не совершит такую же ошибку.

Ветеран бежит прямо на Несущего Слово, отталкиваясь от земли. У ног того лежит сержант Ультрадесанта? одно из многих тел в доспехах, разбросанных на входе в аркологию. Несущий Слово всаживает сержанту в голову смертельный заряд из своего болт-пистолета, а затем переводит оружие на Дардана.

Дардан даже не пытается взять вступать в бой с предателем, вместо этого он использует свою скорость и инерцию, чтобы врезаться в Несущего Слово плечом, сбивая его с ног. Дардан тоже спотыкается и падает, но каким-то образом продолжает наполовину бегом, наполовину прыжками двигаться к закрывающейся двери убежища. Прямо за ним брат Тибор, который пинком вышибает из рук упавшего Несущего Слово болт-пистолет.

Дардан ускоряется в направлении закрывающейся двери. Металл желтовато-бурый и покрыт оспинами от времени, но порченое сияние звезды так сильно, что яростно сверкает на трясущейся поверхности противовзрывной двери. С такого расстояния не смогут промахнуться даже ослепленные Несущие Слово.

— Пусть ваши намерения будут столь же темны и непроницаемы, как пустота, — сухими губами декламирует Дардан слова примарха. — Но, когда наносите удар, будьте как падающий метеор? неудержимая сила, что роняет огненный дождь и потрясает врагов до самого основания.

Падая, Дардан скользит по полу входа. От брони на ноге и локте с шипением летят искры, Ультрадесантник едет по усыпанному трупами входу. Над Дарданом рвутся болты, он выхватывает у мертвого Несущего Слово болтер и подкатывается под толстую металлическую дверь.

Тормозя и вознося Императору благодарность за оставшиеся в магазине болты, Дардан вгоняет несколько зарядов в одного из Несущих Слово. Когда другой поворачивает к нему болтер, Дардан стреляет предателю в горло, и тот отшатывается назад. Несущий Слово хватается за шею одной из перчаток и в падении беспорядочно высаживает заряды болтера в вестибюль аркологии.

Дардан перекатывается на выпуклом нагруднике. Несущий Слово, прикрывающий другую сторону арки, уже взял Ультрадесантника на прицел, но его болтер лязгает, опустев. Несущий Слово бросает его и тянется к пистолету. Багряная перчатка так и не добирается до рукояти оружия в кобуре, поскольку Дардан выпускает изменнику в лицевой щиток все, что осталось в его собственном болтере.

— Вход в аркологию… зачищен от вражеских целей, — рапортует по воксу Дардан, едва переводя дух. Брат Тибор перепрыгивает через распростертого Дардана и занимает позицию у края арки, а дверь трясется и движется к полу.

— Поспешите, братья, — слышит Дардан окрик Салватара Сефира. Сержанта трудно разглядеть на фоне сверкания бури огня, сияние пораженного солнца охватывает Ланшир, ослепительно уничтожая поля и пограничные горы. От приближающихся воинов остаются лишь слабые намеки на тени. Брат Тибор укладывает всех, в ком пылающие зеленые линзы глаз выдают сыновей Лоргара. Внутрь пробираются несколько отбившихся Ультрадесантников, в том числе брат Вантаро из отделения Сефира, которого Дардан уже посчитал было мертвым.

Проползая среди трупов в доспехах, Дардан обыскивает броню и находит сменный магазин. Загнав его в болтер предателя и взведя оружие, Дардан остается на полу, прицеливаясь. Он различает Салватара Сефира — едва-едва. Сержанта прижали за колонной Несущие Слово, пятящиеся ко входу в аркологию. Болтер дергается в руках, и Дардан поражает изменников.

— Вход в убежище чист, сержант, — сообщает Дардан.

Салватар Сефир рвется к нему. Повсюду только тени и свет. Но когда сержант бросается ко входу, он падает. Из яростного сияния выступает толпа Несущих Слово. Вражеский сержант встает над Сефиром, изрешеченный болтами ранец которого искрит в тех местах, где предатель попал в спину. Сержант Несущих Слово подносит кулак к бронированной груди и с предательской издевкой салютует противнику из Ультрадесанта.

— Будьте вы все прокляты, — выплевывает Сефир, когда Несущие Слово встают над ним, направив болтеры вниз. Его ранец прострелен, питание ходовых функций доспеха отрезано, и сержант лежит все равно, что в саркофаге.

Сержант Несущих Слово поворачивается и встает перед содрогающейся противовзрывной дверью, позади него, словно огромная стена пламени, бушует огненная буря Веридии. Дардан держит его на прицеле. В словах нет нужды. У Несущих Слово Сефир — и они хотят войти, обменяв жизнь сержанта на свои собственные. Они безмолвно направляют оружие на Сефира, а удерживающие арку Ультрадесантники ждут указаний Дардана, удерживая на месте, как свои болтеры, так и врагов. Дардан слышит в воксе своего сержанта.

— Не бывает победы… — произносит Салватар Сефир.

— … без жертвы, — отзывается Дардан, заканчивая фразу.

— Дардан, — говорит брат Тибор. Времени больше нет. Наступает новый рассвет.

— Отсечь гидравлику противовзрывной двери, — приказывает Дардан.

Тибор переводит свой болтер на чудовищные поршни, и снаряды разрывают барочные трубки вместе с системами управления аркой. Сержант Несущих Слово и его люди срываются на бег. Колоссальная масса противовзрывной двери убежища тянет ее к полу, а Дардан наблюдает, как Несущие Слово и сержант его отделения растворяются в огне и блеске.

— Горите, вероломные псы, — произносит Дардан, — в пламени, которое сами же и сотворили.

Противовзрывная дверь захлопывается с громовым ударом, сотрясая скальный вестибюль и осыпая Ультрадесантников дождем гальки и пыли. Слышно, как по внешней стороне двери грохочут бронированные кулаки, которым вторят вопли и свист топки от яростного огня Веридии. Вокс-канал в шлемах Ультрадесантников перебивается помехами.

Брат Тибор подходит к Дардану и помогает ему подняться. Ультрадесантники стоят на месте. Они оцепенели, в шоке. Предательство, звезда, смерть Сефира. Они смотрят друг на друга пустыми линзами шлемов. Между членами отделения проходит нечто, не высказанное вслух. Дардан медленно кивает. Он — боевой брат с наибольшим сроком службы в отделении, и лидерство выпадает ему. Это ожидаемо, таков протокол.

Вдали, в глубине тоннелей аркологии Ультрадесантник слышат яростную перестрелку из болтеров — это багряные и синие легионеры, добравшиеся до аркологического комплекса раньше них.

— Тибор, — говорит Дардан, — попытайся выйти на связь с нашими братьями. По всем каналам. Капитан Вентан. Эфон из Девятнадцатой. Кто угодно. Офицер, которому мы сможем вверить свои силы.

— Есть, брат, — Тибор не предполагает обращаться к Дардану столь почтительно, но это кажется естественным в тот же миг, как слова срываются с губ.

— Вантаро, — произносит Дардан, перекрывая рев звездного шторма, бьющего в противовзрывную дверь. — С возвращением, брат. Выходи во внешний комплекс. Мне нужны цифры. Кто пытается взять эту секцию под контроль, и можем ли мы что-то с этим сделать?

Брат Вантаро салютует ему, а затем с грохотом удаляется по обрамленному статуями вестибюлю.

— Братья, — говорит Дардан, обращаясь к оставшимся Ультрадесантникам и обводя взглядом несметное количество обозначений их отделений и рот. — Боеприпасов мало. Соберите магазины у сынов Жиллимана, которые отдали все, что могли. — он делает паузу. — И предателей тоже обыщите.

Когда Ультрадесантники приступают к заданию, от противовзрывной двери раздается грохот. Тибор с Дарданом переглядываются. Дардан не знает, как такое может быть, но похоже, что в радиоактивном вихре, ревущем за дверью, есть кто-то живой. Ультрадесантники прицеливаются из болтеров в дверь, а Тибор протягивает руку и прикладывает перчатку к металлу. Вторичное содрогание заставляет его отпрянуть.

— Назад, — командует Дардан. — Перекрыть вход.

Ультрадесантники занимают позиции около противовзрывной двери, используя в качестве укрытий сооружения, покрытые рубцами от болтеров.

Дардан делает шаг назад, направив болтер на толстый металл колоссальной двери, и тут происходит невозможное. Раздается мучительный скрип, и противовзрывная дверь начинает ползти вверх, давая трескучему сиянию и ревущему огню возможность проникать внутрь через расширяющуюся щель. Дардан неотрывно глядит на то, как дверь поднимается дюйм за дюймом, впуская пламя отравленной звезды. Сложно поверить, что что-то пережило абсолютное уничтожение и гнев Веридии. Дардан дает себе обещание, что незваный гость — если это враг — не переживет гнева Ультрадесантников.

3 [отметка: 24.46.31]

Сержант Орестриан Уркус осознает лишь карающее сияние звезды Веридии. Внутри доспеха терминатора-катафрактия он страдает от близкой какофонии сирен и гудков. Слои керамита, составляющие его усиленную броню и защищающие как от врагов, так и от окружающей среды, плавятся. Купаясь в смертоносной радиации отравленного солнца, тактический доспех дредноута работает на пределе возможностей, храня Уркуса от наиболее опасного излучения и обжигающего жара.

Ничто не остановит Уркуса. Ни грохочущие океаны Калта, ни горы, что рассекают кажущиеся бескрайними поля, ни непостижимые глубины населенных пауками пещер и аркологий. Горделивый, словно огромное титаново дерево, он возвышается над своим отделением, вызывая молчаливое уважение. Легионеры глядят на него снизу вверх, поскольку у них нет иного выхода. Он громит их в тренировочных клетках. Бьет их рекорды. Расправляется с врагами на поле боя. Он сержант не по собственному желанию, поскольку такие Ультрадесантники, как Уркус — ведущие свой род из соли плодородной земли Калта — не нуждаются в уважении, которое сопровождает звание. Он сержант потому, что меньшего не требует его хладнокровная и убийственная мощь на поле битвы.

Будучи сержантом терминаторов, он окружает себя воинством из других неторопливых, но размеренных убийц. Ультрадесантников, которые нависают над братьями в своих доспехах катафрактиев и которых вводят в бой, чтобы сокрушить врага, словно тараном, когда процедурам тактических развертываний и установленных маневров не удается принести должный результат.

Уркус делает шаг. Еще один. И еще. Доспех катафрактия с дополнительным весом, броней и

устойчивостью ограничивает его скорость. Когда в воксе прозвучал приказ капитана Вентана, Уркусу и его отделению приходилось наблюдать, как Несущие Слово в своей жалкой броне бегут, спасая собственные жизни — и они-то могли бежать, оставляя катафрактиев далеко позади. Уркус обругал их трусами. До того, как отдали приказ, было удовлетворение от расправы над врагом. Такое же удовлетворение, как когда вбиваемый столб ограды с глухим стуком входит в землю, или огромные колосья падают под лезвием косы.

Уркус предоставляет офицерам и примарху тревожить свои сердца и головы мрачными думами о предательстве и возмездии. В воксе сержант слышит, как Ультрадесантники приносят обеты мщения и грозят бывшим братьям из XVII Легиона мечом и болтером. Урсус не будет потворствовать подобному среди ветеранов из собственного отделения. Он знает, чем является — все, чем является. Он уже давно принял тот факт, что является оружием — средством достижения цели.

До того, как Уркус стал служить Жиллиману, его семья служила Ультрамару опорой, трудясь на полях Калта, чтобы империя могла есть. Уркус утруждался тем, что врагами теперь стали космические десантники, не больше, чем когда он с родней шел между выгородок, чтобы собрать новый урожай. Несущие Слово были не первыми, кто не оправдал ожиданий Императора. Вся плоть — зерно, предназначенное для мельницы.

В этом отношении космические десантники Императора не отличались от обычных людей. Некоторым не суждено было реализовать свое предназначение — гордо стоять перед лезвием косы и быть срезанным в расцвете. Некоторые были слабы. Они согнулись на ветру и позволили гнили изъесть себя. Уркус просто должен, как должна была его семья на Калте давным-давно, отделить пораженных болезнью от хороших. Вместо цепных кос по бокам от него трещит пара молниевых когтей. Вместо сторожевых комбайнов, продирающихся по бесконечным рядам, по перепаханной земле вышагивают отделения терминаторов-катафрактиев, которые срезают золотых сыновей Уризена болтерами и клинками.

Уркус моргает, прочищая глаза от пота. Тот катится по лицу, ощущаясь солью на губах. Температура снаружи превзошла способность доспеха регулировать ее. Теперь он полагается на то, что стойкость его собственной плоти и встроенные улучшения выдержат проникающую внутрь мощь жара и радиации.

В бушующем вихре, что кружится вокруг, безукоризненная синяя краска на броне сползает, сменяясь черным опаленным керамитом. Ручейки плавящегося материала стекают по липкой поверхности доспеха и с шипением вспыхивают, падая на пепельную землю.

Авточувства сержанта мигают, чередуя мгновения слепящего инферно с перебоями помех от перегрузки. Щурясь, он едва видит, куда идет, но упорные шаги бронированных ног непрерывно продвигают его вперед. Инструкции Вентана сопровождались закодированными местонахождениями входов в аркологии, к которым направляются все Ультрадесантники. Уркус, как и его ослепшие братья в доспехах катафрактиев, плетется к одному из таких обещанных убежищ.

Уркус не полагается на ободрение или смелые слова, поскольку таковых у него нет. Простой в душе, сержант ставит поступки выше слов. Какой прок от слов и, конечно же, от растраченных на дыхание драгоценных ресурсов Ультрадесантнику, который падет перед превратностями судьбы? Лучше поберечь дыхание и сэкономить силы, расходуемые на пустые страсти. Лучше укрепить свою решимость и продемонстрировать на деле, чего можно добиться. Уркус просто будет идти впереди, а сильнейшие последуют за ним.

Шагая сквозь ярость звезды, когда каждый шаг — непосильное испытание, а усиленный доспех плавится вокруг, Уркус вспоминает рабочую песню, с которой его семья трудилась в полях. Воспоминание из раннего детства, выдернутое из суматохи мыслей, которые проносятся в путающемся от жары сознании. Оно кажется долгой дорогой прочь от шока, от ужаса и страданий из-за зверств Несущих Слово.

Над головами старушка Веридия, Весь день жизни нам не дает, Ну опускайся, старушка Веридия, Пусть уже ночь настает.

Уркус видит фигуры в слепящей буре снаружи — воинов в багряной броне, которые, спотыкаясь, движутся в пламени. Ковыляя сквозь радиоактивную огненную бурю, враги врезаются в него и тянут руки к обжигающей поверхности его доспеха. Сержант сметает их в сторону когтями. Он не свернет с курса. Несущие Слово шатаются и падают на оголенную землю, их доспехи и тела вспыхивают.

Зрение Уркуса с треском переходит от помех к ужасающей реальности сожжения заживо, и он проталкивается среди кричащих врагов, вокруг которых кружится пламя. Загоревшиеся Несущие Слово падают на колени, их терзаемые огнем останки полыхают, а сержант, пошатываясь, идет дальше. Только толщина брони спасает его от такой же участи.

Над головами старушка Веридия,? крутится у него в голове песенка.

Жарит и светит аж жуть, Ну опускайся, старушка Веридия, Дай ночку мне отдохнуть.

Уркус топает дальше. Он слышит визг гидравлики и шипение волоконных пучков, которые продвигают его отказывающий доспех на один ужасный шаг за другим. Каждый из них — палящая мука. В воксе ему слышны придушенные страдания его отделения, упорно продолжающего идти. Уркус слышит грохот брони, когда небольшие горы керамита бьются о шипящий от солнца камень под ногами. Сперва падает Лепид, затем брат Эфанор, которых забирает пекло неистовой звезды. За их корчащимися в огне трупами, заключенными в металлических гробах доспехов катафрактиев, не вернуться.

Перед Уркусом вопит слова мольбы и отречения Несущий Слово, возникший из жгучего сияния, словно призрак. Один миг он — броня и плоть. В следующий же — каша из разжиженных тканей и расплавленного керамита, которую взметает звездная буря и разносит по дочерна опаленному доспеху сержанта. Огонь уносит прочь круговерть золы и пепла, и Уркус замечает что-то за ними. На несколько драгоценных мгновений авточувства прерываются помехами, а затем системы на миг восстанавливаются и показывают металл противовзрывной двери. На ней пляшет пламя. Сделав несколько мучительных шагов в ее направлении, сержант терминаторов слышит гром, с которым его качающийся доспех бьется о толстый металл. Он отшатывается назад и едва не падает — что стало бы смертным приговором посреди огненного шторма, прогрызающего себе дорогу сквозь броню.

? Я… обнаружил… вход,? сообщает своему отделению Орестриан Уркус. Из-за жары внутри доспеха он едва в состоянии набрать воздуха.? Он… закрыт.

Припав на одно колено, Уркус усилием воли наполняет когти трескучей энергией. Ударив вперед со всей оставшейся у него силой, он погружает когти в камень у основания противовзрывной двери. Он дергает вверх, протаскивая клинки сквозь ломающийся камень, пока они не входят в металл двери. Молниевые когти недалеко проскальзывают вглубь металла, а затем упираются в ребра жесткости, пронизывающие конструкцию двери.

Уркус тянет вверх руками и отталкивается ногами, конечности жжет от напряжения даже под сервоприводами доспеха. Сержант задействует все, что у него осталось. К нему возвращается каждый час, проведенный на тренировках. Каждый час, в изнеможении потраченный на прорезание пути сквозь омерзительных ксеносов и врагов Империума. Уркус пытается думать о чем-то, кроме боли, которая разливается по ломающимся конечностям. О чем угодно, но не о неудаче. Если он уронит дверь сейчас, то уже не сможет снова ее поднять.

Над головами старушка Веридия, Не требуй тебя умолять, Ну опускайся, старушка Веридия Пора отправляться спать.

Уркус чувствует, как не выдерживают системы, повышающие его и без того грозную силу. Волоконные пучки скрежещут и лопаются. Внутри шлема вспыхивают искры, заставляя его зажмуриться. Наконец, он ощущает, что дверь поднимается. Он выигрывает схватку с гравитацией.

? Захо…дите,? выдавливает сержант, удерживая противовзрывную дверь. Его доспех прогибается под ее массой. Истерзанные терминаторы подныривают под низом двери громоздкими силуэтами на фоне смертоносного сияния, сопровождающего их на пути внутрь.

Когда внутрь, пошатываясь, проходит последний из его катафрактиев, Уркус разворачивается под грузом двери. Ладонь молниевых когтей с визгом проходится по металлу. Он выталкивает противовзрывную дверь вверх на последних силах, какие только могут дать его тело и доспех. Купаясь в абсолютно слепящем сверкании веридийского светила, Уркус обнаруживает, что не может перевести дух. Как будто в него врезалась стена света. Пламя повсюду. Сержант знает, что его руки и деформирующиеся сервоприводы терминаторской брони могут отказать в любой момент. Качнувшись внутрь, он выдергивает когти из-под противовзрывной двери, позволяя ей с громовым ударом упасть обратно на землю.

Внезапно свет пропадает. И жар. И ужасающая боль. Уркус осознает только грохот двери, разносящийся по скальному вестибюлю входа в аркологический комплекс. Галька скрипит под сапогами, когда он проволакивает по ней сперва один, а затем и другой. Кажется, будто горячие и вялые конечности состоят из расплавленного свинца. Он падает на колени. Отделение Уркуса неподвижно стоит над ним, их почерневшие и лишенные краски доспехи дымятся, словно вынутые из огня изваяния. Вокруг закованных в броню фигур клубятся пыль и пепел из-под закрывающейся двери.

По мере того, как измученные системы доспеха сержанта начинают восстанавливаться, его авточувства с шипением возвращаются в стандартный спектр. Экраны искажаются и вытесняют друг друга, а затем пытаются вернуть себе прежнее положение. Доспех выдает ему только прокручивающийся список поврежденных сенсоров и предупреждений о нарушении целостности брони. Когда пыль рассеивается, дисплей оказывается в состоянии восстановить целеуказатели и сканеры. Ауспик сержанта немедленно сообщает ему, что он не один.

Он слышит постукивание по затылку шлема, когда в него упирается придвинувшееся дуло болтера. В дымке Уркус различает очертания Ультрадесантников в силовых доспехах «Максимус». Укрывшись за колоннами, статуями и древними сооружениями, они держат дымящихся терминаторов на прицеле.

Уркус осознает всю опасность своего положения. Огненная буря, в которой он шел, стерла с брони краску, регалии и отметки, оставив только опаленную и исходящую паром поверхность истерзанного керамита. Насколько известно прочим Ультрадесантникам, покрытые пылью катафрактии принадлежат к Несущим Слово. До Уркуса доходит, что он и его отделение могли избежать гнева Веридии только для того, чтобы их казнили собственные братья.

Стоявший за спиной ветеран из Ультрадесанта обходит его кругом, направив свой болтер точно между глазных линз сержанта терминаторов.

Изможденный Уркус пытается заговорить, но его горло пересохло до костей. В воксе едва слышно раздается сдавленный шепот. Он делает еще одну попытку, но затянувшееся молчание перезапускающихся систем вкупе с неспособностью сержанта назвать себя вызывают у Ультрадесантников все больше подозрений. Они припадают к оружию.

— Стойте,? ясно и отчетливо произносит в воксе голос. По скату вестибюля в сопровождении ветерана в силовой броне поднимается Эфон, капитан 19-й роты.

— Опустите оружие,? командует капитан. Эфон двигается неловко, из искрящей воронки у него в боку сочится кровь, стекающая на кисти пояса и броню правой ноги.

Продолжая направлять оружие на Уркуса, Ультрадесантники оборачиваются посмотреть на приближающегося капитана, а затем опускают дула болтеров. Стоящий перед Уркусом ветеран направляет ствол болтера в землю и разворачивается представиться офицеру. В это время Уркус протягивает к наплечнику ветерана перчатку с молниевыми когтями. Вздергивая себя на ноги, терминатор-катафрактий едва не стаскивает другого Ультрадесантника наземь. Уркус продолжает удерживать когти на плече ветерана — отчасти чтобы доставить тому неудобство, отчасти потому, что у выдохшегося терминатора нет иного выбора.

Одетые в силовую броню ветераны бьют себя кулаком в грудь, салютуя капитану Славной 19-й.

Впрочем, там, где прочие Ультрадесантники видят капитана, Орестриан Уркус видит друга. Семья Уркуса трудилась в полях снаружи — работяги-фермеры, перемещавшиеся по сезонам — а Эфон рос сыном подземного кастеляна в главной аркологии Субдельты Галлики. У этих двоих было мало общего помимо того, что они называли планету Калт своим домом. И все же, оба обрели новый дом в рядах XIII Легиона. Их приняли вместе. Они тренировались вместе. Служили вместе скаутами, боевыми братьями, ветеранами и терминаторами.

Эфону изначально была предначертана слава и карьерный рост. Он всегда был непрост и самостоятелен — серьезный юноша, который любил свои обязанности, свой Легион и свой мир. Когда эта преданность была вознаграждена возвращением на Калт, чтобы помочь Робауту Жиллиману превратить планету в многоярусную крепость, достойную Ультрамара, Уркус отправился вместе со своим капитаном.

— Сержант,? мрачным и официальным голосом произносит Эфон. Он узнал друга даже после того, как тот выбрался из адского огня порченой звезды.

— Белый Паук,? отзывается Уркус, успевая выдавить слова перед тем, как сорваться на сухой кашель.

— Давно я уже не слыхал этого имени,? говорит Эфон, и его тон смягчается.

— Никто не знает этих подземных лабиринтов лучше тебя,? произносит Уркус.? Даже те ползучие и пресмыкающиеся твари, что сделали этот склеп своим домом.

— Возможно, знание аркологических комплексов — наше единственное преимущество тут, внизу,? говорит Эфон.

Уркус снова закашливается, а затем приходит в себя.

? С каких это пор нам нужно преимущество?

Двое переходят к шутливому разговору старых друзей с легкостью плуга, попавшего в борозду.

— Рад тебя видеть, Орестриан,? искренне говорит Эфон.? Хотел бы я только, чтобы это произошло при менее ужасных обстоятельствах. День был мрачным, а впереди вечная ночь. Мне понадобится твоя помощь.

— Я к твоим услугам — как всегда.

— По нашим последним подсчетам, погибла почти половина Легиона,? продолжает капитан.? Те Ультрадесантники, кто добрался до аркологий, разобщены, равно как их преторы и офицеры.

— А что с Жиллиманом?? спрашивает Уркус.? Что с другими капитанами?

— На данный момент мы отрезаны от командования Легиона и друг от друга,? произносит Эфон.? Примарх жив, но флот был вынужден отойти. Если быть совсем честным, могут пройти месяцы, прежде чем мы дождемся подкрепления или эвакуации. Возможно, годы. Капитаны? Не знаю. Вентан не может быть далеко. Тетрарх Никодем пробивался от Комеша. Фелион из 44-й сражался вместе со мной в Ланшире, однако я уверен, что он мертв.

— Так и есть,? подтверждает Уркус.

— Теперь это наш бой. Война, ушедшая в тень.

— Я Ультрадесантник,? произносит Уркус.? Я сражаюсь там, где нужен моему примарху.

Эфон изъясняется с поэтичной жесткостью образованного человека и прирожденного лидера, Уркус же не может не подходить к мрачной реальности ситуации с прямолинейной решимостью. Такова их привычка. Она всегда была такой.

— Меньшего я от тебя и не ожидал, друг мой,? говорит Эфон.

— Что с врагами?? спрашивает Уркус. Эфону слова даются тяжело из-за горя, но сержант не будет сентиментально относиться к XVII Легиону. Они — противник, которого сейчас нужно уничтожить, и всегда будут таковым.

— Предательство долго гнездилось в их сердцах, брат,? начинает закипать Эфон.? Они заполняют аркологии в большом количестве. Я собираю всех боевых братьев, кого могу, чтобы занять двери и наружные комплексы. Я намерен отбить врага назад. На нижние уровни. На незнакомую территорию, где мы утопим их во тьме.

— Перебежчики приспособятся.

— Потому-то мы и должны ударить по ним жестко,? соглашается Эфон. Капитан поворачивается к ветерану в силовой броне, который стоит рядом с его другом — к Ультрадесантнику, который собирался всадить Уркусу болт в голову.

— Имя?

— Брат Дардан, капитан,? отвечает ветеран.

— Брат Вантаро тут говорит мне, что ты занял эту противовзрывную дверь,? произносит Эфон, указывая на Ультрадесантника в силовом доспехе, сопровождавшего его наверх.

— Да, капитан,? рапортует Дардан.? В процессе мы потеряли нашего сержанта.

Орестриан Уркус снимает свои грозные когти с наплечника ветерана.

— Стой прямо,? говорит он тому.? Тебя вот-вот удостоят чести.

— Я повышаю тебя до исполняющего обязанности сержанта,? обращается капитан к Дардану.? Это первое из полевых повышений, которых, как я ожидаю, сегодня будет много. Бери этих боевых братьев в качестве основы твоего нового отделения. Я повышу вашу численность, как только у меня появятся свободные люди.

— Благодарю, капитан,? произносит Дардан. Он бросает краткий взгляд на Уркуса.? Как и говорит сержант. Это честь.

Эфон разворачивается и идет обратно вниз по скату вестибюля, в направлении стрельбы Ультрадесантников, которых он оставил защищать нижние и внешние камеры.

— Соберите боеприпасов, сколько сможете,? окликает он,? и подготовьте оружие ближнего боя. Нам нужно будет по возможности беречь болты, а это означает много тесных схваток с врагом, к сражению с которым нас плохо готовили наши кодексы.

— Да, капитан,? говорит Дардан, снимая последние магазины с тел Несущих Слово, безмолвно наблюдавших за их беседой с пола вестибюля.

— Да, капитан,? эхом отзывается Уркус, с трудом спускаясь по скату вместе со своими братьями-катафрактиями. Их побитая броня до сих пор дымится. Сняв боеприпасы, Дардан становится в строй своих Ультрадесантников.

— Ты в порядке?? интересуется Уркус, догоняя своего капитана. Эфон неуклюже перемещается в терминаторском доспехе, делая поправку на рану в боку.

Сперва Эфон ничего не отвечает.

? Думаю, это был Курта Седд,? наконец, признается он.

? Капеллан?? спрашивает Уркус, мысленно переносясь к дням истребления ксеносов на далеких мирах-заводах Механикума, лет шестьдесят тому назад.? С Мелиор Терции.

? Курта Седд,? рассеянно повторяет Эфон.

Уркус издает мрачное согласное ворчание. Он знал Курту Седда, но не так, как Эфон. К сожалению, сержанту нечем успокоить друга. Уркус родом из мира стоического принятия. У Эфона же позади опыт преимущества и возможностей, когда проблемы не терпят, а решают.

Уркус знает, насколько больно должно быть его брату называть Несущих Слово вроде Курты Седда врагами. Это воин, о котором капитан всегда отзывался с теплотой и уважением. Впрочем, в обширном вестибюле имя Несущего Слово отдается ужасным эхом, и ныне отвратительные звуки уносятся прочь змеящимися поворотами коридоров лабиринта.

4 [отметка: 71.03.04]

Капитана Эфона называют Белым Пауком, и Аркан Дардан понимает, почему.

Идут дни. Дни отчаяния, ненависти и крови. Туннели аркологии заполнены Несущими Слово — яростно-фанатичными воинами. Оказавшись в ловушке между Ультрадесантниками и бездной, предатели ожесточенно сражаются. Будучи, как и Ультрадесант, отрезаны от собственного командования, они похожи на животных, свободных от привязи или клетки. Они делают своей территорией тьму. Пещеры. Складские хранилища нижних уровней. Аркологические убежища. Трубопроводные проходы.

Изрыгаемые глубинами, они повсюду. Лежат в ожидании, словно капканы, состоящие из брони, безумия и плоти, которая обещана смерти, и их единственное желание — расправляться с невинными и повергать сынов Жиллимана. Тем не менее, капитана не пугают их зверства. Ярость Эфона слышна в хриплых нотках его боевых кличей и холодном безверии огня болтеров. Сегодняшний приказ — смерть, и мечи, цепные клинки и глохнущие перчатки оставляют за Ультрадесантниками след из мертвых Несущих Слово. Облаченные в броню трупы братьев, с которых сняли боеприпасы и оставили гнить.

Белый Паук продвигается вперед, рассылая космодесантников из своей ограниченной группировки на север, юг, восток и запад. Он отправляет их занять внешние комплексы и лабиринт туннелей, тянущихся внизу уровень за уровнем. В сети, забитые пещерными складами, аркологическими камерами с усиливающими колоннами и в оперативные центры. Капитан Эфон предъявляет права на подземные территории, наводненные врагом, словно тянет во все стороны извилистую паутину. Он направляет своих посланцев-мстителей по всему подземному миру, оттесняя Несущих Слово и отбивая Калт по кусочку за раз. Вероломные сыны Лоргара полагали, будто скрылись с поверхности, но находят лишь смерть в обличье праведных воителей, зачищающих бездны при помощи болтов и клинков.

— Обновите записи, — обращается Эфон к разношерстной группе своих сержантов, пока офицеры стоят над упрощенной картой, выгравированной в каменной стене зала. Прожекторы доспехов пляшут на ней, и карта отображает основные магистральные маршруты, тянущиеся поперек и вглубь области, которую называют Аркология Перпетуис. От карты мало толку, на ней нет подписей и подробностей касательно подсетей. Капитан заполняет многие пробелы по памяти, озвучивая свой план зачищать районы от вражеских контингентов, занимать их и блокировать посредством пережигания систем управления секционных дверей и организации обвалов.

Дардан ждет, пока Белый Паук раздает инструкции. Рядом, словно тень капитана, возвышается сержант Уркус в своей поврежденной солнцем броне. Сержанты Ультрадесанта и исполняющие обязанности сержантов, получившие под командование поредевшие отделения, получают приказы. Разведывательные миссии. Указания исследовать, занять и удержать ценные сооружения. Приказы зачистить вспомогательные аркологии от Несущих слово или же выйти на свою смену в авангард, выбивать врага с импровизированных позиций, из огневых мешков и засадных точек основных аркологий. Все сержанты, как и Дардан, несли службу в этой роли. Их помятые и забрызганные кровью боевые доспехи рассказывают не озвученные на словах истории о бесконечных убийствах и жестокости.

— Исполняющий обязанности сержанта Дардан, — произносит капитан, со скрипом проводя керамитовым кончиком пальца перчатки по карте. — Эта магистральная дорога ведет к скоплению хранилищ вот здесь. Оно известно как Проприум Термини, складской комплекс. Бери свое отделение и разведай комплекс на предмет сил врага и всего, что мы сможем использовать. Доложи о находках.

— Есть, капитан, — отвечает Дардан. Он покидает собрание, чтобы вызвать свою группу из наружной пещеры. Перед ним идут другие сержанты, которые уходят вместе со своими людьми, и эхо шагов их бронированных сапог наполнено мрачной решимостью. Он слышит, как позади Эфон распределяет остальных. Галтариона и его бойцов направляют разобраться с сержантом Несущих Слово, известного им под именем Малдрек Фал. Фал, мерзостно оповещающий в змеящихся туннелях о себе и своей гнусной верности Лоргару Аврелиану, каким-то образом вместе с братьями обошел наступление Ультрадесантников и досаждает тылу армии.

Улант Ремуло получает почетное задание зачистить и выжечь Лабиринты Гордии, а сержанта Тинона с его терминаторами поручено сменить в авангарде оставшихся людей Дромедона Пакса.

Пересекая пещеру, Дарадн проходит сквозь море грязной синей брони. Все это — отдыхающие Ультрадесантники из различных отделений и всех должностей, изможденные, раненые и больные. Их находили час за часом, в одиночестве бьющимися за свою жизнь среди мрака или же пробирающимися по подземному миру плотными группами, намеренными предложить свои силы офицеру Ультрадесанта, как это сделал Дардан.

Порой сквозь помехи, вызванные звездным возмущением, пробиваются их вокс-передачи. Иногда они возвещают о себе, хрипло бросая вызов теням приближающихся легионеров. Будучи в меньшинстве, с недостатком боеприпасов и ошеломленные предательством братьев-легионеров, они появляются или обнаруживаются в плачевном состоянии. Впрочем, каждому воину Ультрамара рады, и все они обретают новую цель в бесконечной энергии и решимости Белого Паука.

Проходя среди братьев-Ультрадесантников, Дардан кивает им. С некоторыми из воинов он знаком. Других едва узнает из-за крови и ярости на лицах. Они прячут боль под разбитыми лицевыми щитками надетых и закрепленных шлемов. Пора еще раз пролить братскую кровь. Сержанты зовут их.

Пока братья занимались терминаторами-катафрактиями, на ходу латая броню и перекладывая силовые кабели, ветераны Ультрадесанта добили раненых Несущих Слово, сняв у тех с поясов магазины и вынув из оружия отдельные болты. Гранаты — редкая и ценная находка, но Эфон велел легионерам брать все, что может им пригодиться, чтобы забрать жизнь врага. Ультрадесантники, и так воплощающие собой саму жестокость в своей забрызганной кровью и выщербленной болтами броне, теперь носят пояса, к которым магнитами прикреплены целые пучки боевых клинков и щербатых коротких мечей. C узлов ранцев на ремнях свисает разбитое и собранное оружие — частично рабочие плазмометы, помятые мелты и практически пустые огнеметы. Все, что способно убить тех, кто этого заслуживает.

Серьезно раненые Ультрадесантники пользуются медицинскими припасами, собранными в аркологии. Те, кто дополнительно обременен разорванной броней, разбитыми болтами коленями и переломами конечностей, назначены подносчиками боезапаса. Перемещаясь со своими болт-пистолетами между братьями в ходе ожесточенных перестрелок, они раздают драгоценные магазины из запасов собранных боеприпасов, подвешенных в сетчатых сумках. Непригодных к бою отправляют обратно на верхние уровни, где Эфон приказывает им ждать вместе с гражданами Калта.

Опаленные солнцем выжившие с Калта, кто благодаря передаче капитана Вентана добрался до аркологий вместе с Ультрадесантниками и Несущими Слово, рассеяны по верхним аркологиям. Некоторые ради безопасности направились даже в глубины, но они обнаруживают там лишь чудовищ — предателей-изменников, которые находят применение их крикам, жертвам и душам.

Те, кто спрятался, спасая свою жизнь, появляются перед наступающими Ультрадесантники, словно призраки, просачивающиеся из тьмы. На их перемазанных пылью лицах метка Веридии, взгляды перепуганных и потерянных пусты. Капитан дает им все, что сейчас может дать — жесткую и холодную правду.

Он говорит, что придет время бороться за выживание и время строить заново — время, когда космические десантники Императора могут стать для них чем-то большим, нежели далеким громом выстрелов. Сейчас же, говорит он, время воевать. Время мстить и исправлять ошибки огнем и кровью. Он посылает их быть рядом с подобными им, разделять скорбь и находить успокоение в преумножении их числа. Там за подавленными людьми Эфона поручено присматривать Ультрадесантникам, которые несут на себе ужасающую цену предательства братьев. Они будут в безопасности — ведь космодесантник XIII Легиона, отделенный от смерти считанными мгновениями, стоит тысячи людей в полном расцвете сил или же сотни перебежчиков Лоргара.

— Отделение Сефира, — произносит Дардан, вынуждая своих Ультрадесантников устало подниматься, собирая шлемы и вооружение.

— Может, отделение Дардана? — предлагает Иолх Тибор, пытаясь поднять настроение.

— Я всего лишь исполняющий обязанности сержанта, — отвечает ему Дардан, силясь добавить в свой взгляд блеск признательности перед тем, как надвинуть шлем. — Прибережем эти почести на другой день.

— День? — бормочет Сараман Алоизио. Он оглядывает мрак пещеры. — Ты хочешь сказать «ночь». Теперь жители этого мира всегда будут знать только вечный мрак этих глубин, так как посмотреть на солнце — значит навеки познать тьму.

Дардан смотрит на него невыразительными глазными линзами. Брат Алоизио — не один из его ветеранов, однако после того, как они добрались до противовзрывной двери аркологии, стал членом отделения. У него вид человека, терзаемого призраками, свойственный тем, кто прежде входил в библиариум, хотя Дардан никогда не станет допытываться у него на этот счет.

— Выдвигайтесь, — вот и все, что говорит ему исполняющий обязанности сержанта. — Направление на северо-востоко-восток. Магистральный проезд.

Он дает пройти мимо Тибору, Вантаро, Алоизио и прочим из отделения, оставив прикрывать тыл недавно охромевшего Гадриакса с тяжелым болтером.

Покидая пещеру, отделение обнаруживает у входа на проезд часового Ультрадесантника, который салютует им, приложив к груди кулак в перчатке.

Вантаро, на острие, — приказывает Дардан. Он размышляет о словах своего капитана. «Будьте острием копья и не щадите предателя, в которого оно бьет».

— Есть, сержант, — откликается Вантаро, двигаясь впереди с прожекторами и болтером. Юный для назначения в ветеранское отделение, Вантаро обладает глазами пикирующего имперского орла и такой же меткостью.

Отделение колонной движется по мрачному проезду, их лампы прыгают по стенам. Они держат болтеры наготове, хотя и не намерены пользоваться ими, кроме как в самой отчаянной ситуации. Двигаясь боком вдоль стены пробуренного туннеля и поглядывая вперед-назад, Дардан начинает осознавать, насколько идеальным местом для засады стал бы проезд.

Его Ультрадесантники обходят дрезину, которая висит на рельсах, тянущихся по потолку проезда. Вагонетка нагружена складскими ящиками, внутри которых, как показывает осмотр, находится всяческая мелочь и текстильные изделия.

— Отделение Сефира, говорит командование. Доложите ваш статус и позицию, — трещит вокс, работающий с трудом даже на коротком расстоянии между проездом и пещерой. Говорит брат Медон, которого капитан назначил офицером связи.

— Прием, командование. Отделение Сефира продвигается по проезду, северо-востоко-восток. Выходим к складским хранилищам. Контактов нет.

— Командование отбой.

Однообразие туннеля начинает брать свое, и мысли Дардана опять обращаются к примарху.

Кто, о великий Жиллиман, должен больше страдать от предательства брата, чем ты? XIII-й и XVII-й объединяет братство легионеров. Мы далеки друг от друга и различаемся так сильно, как только могут различаться два Легиона. И все же, когда я вонзаю клинок в брата, это ранит так же, как если бы ударили меня. То, что сделал Уризен — с тобой, с сынами Ультрамара, с Калтом — должно быть похоже на тысячу клинков, постоянно наносящих удар. По силе твоего тела, по твоему сердцу и разуму, пораженному вопросами, на которые нет ответа.

Как мог лорд Лоргар — сам примарх, носитель слова Императора, генетически зачатый из его драгоценной крови — довести нас до такого? Пролить братскую кровь из жил легионера. Еще сильнее замарать забытую историю Великого крестового похода. Как могли его сыновья так легко, так окончательно обратиться против сородичей? Где сила, с которой их создавали? Где благородство их призвания? Болты, изготовленные против мерзостных рас Галактики, использованы для еще более ужасной цели. Для убийства воинов и братьев. Станет ли Галактика вновь прежней? Как учит нас Жиллиман: «Чтобы империи обрели мир, сперва они должны познать войну».. Не думаю, что даже примарх рассматривал возможность того, что мы будем сражаться сами с собой.

— Цели…

Дардан замедляет шаг, хрустя галькой под сапогами. В воксе Вантаро, его голос приглушен. Переключая спектры обзора, исполняющий обязанности сержанта видит, что Вантаро остановился чуть впереди, заняв укрытие за нескольими металлическими бочками, сложенными в нише на промежуточной станции.

— Стоять, — тихо командует Дардан.

Ультрадесантники разом останавливаются.

— Прикрывающее построение, — говорит он им, заставляя отделение Сефира переместиться к стенам туннеля. Каждый держит в выставленной вперед перчатке свой болтер, а другой сжимает колющий клинок. Дардан, присев, продвигается вперед, проклиная энергетический гул доспеха и направляясь к Вантаро.

Когда он опускается на колени возле бочек, Вантаро указывает на помещение по другую их сторону. Сквозь искусственную расцветку дисплея шлема Дардан различает просторную складскую станцию. Над помещением возвышаются небольшие горы ящиков, бочек и грузовых сундуков. Некоторые составлены на металлические поддоны и обернуты пластековой сеткой, другие же представляют собой гига-контейнеры размером с танк.

Дардан сомневается, что где-нибудь в них есть оружие или боеприпасы. Те штампы на контейнерах, которые он может различить, указывают на консервированную еду и канистры с водой. Мало проку для Ультрадесантников, исполняющих свой скорбный долг смерти и разрушения, однако бесценно для организации лагерей и протекторатов, которая неизбежно последует далее.

Как и предсказывал капитан Эфон, на опознавательной табличке при входе в зал написано: «Проприум Термини». Окинув помещение взглядом, Дарадан видит огромные блоки аппаратуры с катушками, встроенные в камень дальней стены и не сочетающиеся с прозаичной функцией склада. Машины дремлют, пульсируя.

— Что думаешь об этом? — интересуется Дардан, указывая на аппаратуру.

— Силовые генераторы? — предполагает Вантаро.

— Много энергии для складского комплекса, — задумчиво произносит исполняющий обязанности сержанта.

— Что бы это ни было, оно перебивает показания моего ауспика, — говорит Вантаро, вынуждая Дардана проверить собственный прибор.

— У меня помехи, — подтверждает он.

— Вам решать, — произносит Вантаро.

— Нет, — поправляет его Дардан. — На самом деле, нет. Капитан хочет, чтобы этот комплекс обследовали, и мы не в состоянии сделать этого отсюда, особенно с помехами на сканерах, — он переключает канал вокса. — Командование, говорит отделение Сефира. Мы прибыли к назначенной точке. Продолжаем прочесывание.

— Принято, — трещит в ответ искаженный голос брата Медона.

Дардан переключает вокс обратно.

— Отделение, собраться и вести поиск парами. Имейте в виду — у ауспиков помехи из-за звездной аномалии. Полагайтесь только на зрение и сенсоры. Выполнять.

Ультрадесантники движутся по пещерному складу. По обыкновению водя болтерами налево, направо и назад, воины осторожно пробираются по искривленным рядам Проприум Термини. Даже от аккуратных шагов по огромным колоннам сложенных грузов расходится дрожь. С крышек ящиков и гига-контейнеров водопадами сыплется пыль.

— Ничего, — сообщает Тибор, добравшись вместе с братом Лаэртом до конца своего ряда.

— Вантаро? — произносит Дардан в вокс. Как и Тибор, сержант мало что обнаружил, помимо подкачиваемых тележек и плохо сложенных грузов.

— Ценная находка, сержант, — сообщает ему Вантаро. — Припасы, на много месяцев для большого количества людей.

— Амуниция? — спрашивает Дардан. Ответ ему уже известен. Он дотошен.

— Мало примечательного, — подтверждает Гадриакс, водя по сторонам громадой своего тяжелого болтера. С оружия свисает лента с болтерными зарядами, показывающая, насколько мало боекомплекта несут Ультрадесантники после требований, предъявленных битвой на поверхности. — Точно ничего, достойного Ультрадесантника. Немного геологических зарядов. Глубинные керновые сейсмодетонаторы. Горная взрывчатка с метками Корпуса Первопроходцев.

— Достойное оно, или нет, — говорит Дардан, — но установите маркеры для их сбора. Нельзя разбрасываться возможностями. Возможно, капитан найдет им применение, а кроме того они должны стать недоступны для врага. Брат Алоизио, механизм?

Алоизио и брат Эвримахон стоят перед колоссальными силовыми установками, встроенными в грубый камень стен комплекса. Эвримахон глядит в установленный на его болтере оптический прицел, прикрывая Алоизио, который изучает аппаратуру.

— Определенно силовые генераторы, — сообщает ему Алоизио. — Но раз они подают сюда столько энергии, то должны…

Дремлющие реакторы внезапно с ревом оживают, заполняя пещерный зал какофонией. Грохот быстро и поэтапно нарастает, на трубах, воздуховодах и узлах установок трещит энергия. Далее следует мучительный звук, исходящий от других машин, которые скрыты в скале за реакторами, а затем — грязная вспышка света.

— Это противовзрывная дверь! — докладывает брат Эвримахон, определив источник света. Вместе с Алоизио он двигается вдоль стены машин и встает перед большой нишей. Внутри нее закрытая переборка. Эвримахон подносит дуло болтера к щели с бронестеклом на двери, а Алоизио пытается что-нибудь разглядеть сквозь вымазанное копотью стекло.

— Ни черта не вижу, — произносит Алоизио.

А затем Ультрадесантники слышат это — как будто падают первые камешки оползня. Отделение Сефира разворачивается со скоростью тех, кого создавали быть воинами. Они поворачиваются и пригибаются, наводя свое смертоносное оружие. Их болтеры мало что могут сделать, чтобы остановить происходящее. Горы штабелей грузов падают. Канистры, герметичные сундуки, металлические ящики и громадные гига-контейнеры сыплются вниз в их направлении. Угрожающе опускаясь под углом и подпрыгивая, они сдвигают новые штабели, увлекая вместе с собой целые колонны грузов.

Дардан и его люди пытаются отступить назад, но лавина ящиков и канистр поглощает их.

Исполняющий обязанности сержанта отпихивает контейнеры в сторону плечом и стряхивает с себя небольшие грузы. Он слышит возле себя визг цепного меча брата Лаэрта — Ультрадесантник пытается отводить с дороги массу подпрыгивающих канистр, выбрасывая фонтаны искр. Перед ними продольно падает гига-контейнер, который с грохотом ударяется о пол склада, а затем заваливается и переворачивается вверх дном. Оттолкнув Лаэрта с линии его движения, Дардан бросается назад, позволяя ящику прогромыхать между ними.

Вантаро не столь удачлив. Дардан слышит его сдавленный вопль, когда еще один гига-контейнер валится, съезжает по падающим грузам и накатывается прямо на него. Снеся еще и Гадриакса, колоссальный контейнер движется дальше и врезается в стену, извергая на пол свое содержимое.

А потом сверху начинают стрелять. Несущие Слово, которые спрятались среди грузов, выждали и столкнули небольшие горы припасов на ничего не подозревающих Ультрадесантников. Превратили свое укрытие и владение в Проприум Термини в засаду.

Повсюду шум — рев машин, металлический грохот падающих ящиков и рассыпающихся контейнеров, резкий треск болтеров. Трудно даже думать, не говоря уж о том, чтобы действовать, однако Дардан не может себе позволить ничего не делать. Среди оседающих грузов, пошатываясь, идет один из боевых братьев, держащийся за шею. Ему в горло попал заряд болтера, вокс заполняет его рычание и сдавленный хрип. Ультрадесантник получает еще несколько попаданий в грудь и ранец от Несущих Слово, которые стреляют с высоких штабелей, пока его не укладывает снаряд в висок.

Укрыться, — командует Дардан, пытаясь говорить спокойно. Он опускается на колени перед канистрой с освященными маслами, но огонь болтеров рвет емкость, заливая весь пол фонтанами вязкой жидкости. Скользя и не поднимаясь, Дардан перемещается от укрытия к укрытию, а беспощадный обстрел Несущих Слово перемалывает один помятый ящик за другим. — Гадриакс, огонь на подавление.

Гадриакс — не единственный из Ультрадесантников, кто стреляет. Оружие Эвримахона рявкает, выпуская одиночные болты вверх по скату рухнувших конетйнеров, а экономные выстрелы Тибора выводят из строя Несущего Слово, упавшего вместе с грузом. Гадриакс оправился от удара гига-контейнера и тащит изломанного Вантаро в укрытие внутри. Стоя в перекошенном дверном проеме колоссального ящика, Гадриакс начинает стрелять. Огонь тяжелого болтера пробивает гору разбитых грузов, взметая ящики в воздух и пробивая обмотанные сетью штабели. Выстрелы проходятся по верхушкам колонн груза, и Несущие Слово отступают за укрытия, дав Дардану возможность добраться до небольшой горки разбитых ящиков.

— Дверь открывается, — сообщает Алоизио, отступая к краю входа в альков. И Алоизио, и Эвримахон избежали основного обвала. Но как только двери, содрогаясь, разъезжаются на гидравлике, тьму по ту сторону озаряет пламя. Эвримахон стоит вполоборота, переводя болтер с целей на штабелях к открывающейся двери. Глядя в прицел, он видит лишь свою огненную смерть.

Брата Эвримахона сносит широким потоком пламени, и из открывающейся двери появляется отделение Несущих Слово в потрепанной багряной броне. Они тут же используют как укрытия разбросанные по полу склада ящики с канистрами и барочные громады машин, тянущихся по реакторной стене.

Когда опаленный солнцем Несущий Слово с огнеметом останавливается отрегулировать воспламенитель, позади него возникает Алоизио. Ультрадесантника не заметили, и он пользуется возможностью, сорвав с пояса предателя искривленный клинок и всадив его прямо в боковую сторону выбеленного шлема. Забрав у падающего Несущего Слово огнеметную установку, Алоизио исчезает за грохочущей стеной пламени, которая поглощает арьергард отделения.

Воздух снова будоражит нестройный огонь болтеров, раздирающий грузы и превращающий ящики вместе с содержимым в обломки. Дардан знает, что должен действовать быстро. Отделение Сефира должно разжать челюсти капкана и пробиться на свободу.

— Тибор, Лаэрт, поддержите брата Алоизио против гостей, — приказывает Дардан. — Гадриакс, мне нужно огневое прикрытие по штабелям.

Пока Гадриакс водит своим тяжелым болтером туда-сюда, разрывая выстрелами верхушки штабелей, Дардан выскакивает из-за горы ящиков. Несущие Слово вынуждены укрыться от тяжелого болтера, и Дардан поднимается по скату, следуя за грохотом стрельбы. Прижимая свой болтер к наплечнику, сержант продирается на гору рухнувших грузов при помощи второй руки.

Улучая момент, отделение новоприбывших Несущих Слово ведет шквальный огонь из болтеров, один заряд попадает Дардану в ранец и едва не сбивает его с ног. Слышится гудение огнемета, визг цепного меча Лаэрта, резкий треск точной стрельбы Тибора, и молотящие по откосу струи выстрелов меняют направление, позволяя сержанту продолжить подъем.

Крепко хватаясь перчатками, Дардан подтягивается по бокам гига-контейнеров, ящикам и переплетению сетки. Среди грома тяжелого болтера Гадриакса сержант слышит лязг, с которым что-то скачет по скату ему навстречу. Он задается вопросом, что бы это могло быть, а затем мимо него, гремя, пролетает граната. Она скрыается между бортом гига-контейнера и наполовину засыпавшими его грузами, а Дардан пытается отползти в сторону.

Глухой удар детонации сминает контейнер и подбрасывает в воздух содержимое ящиков с бочками. Отброшенный приглушенной силой взрыва Дардан оказывается на спине, чуть дальше по скату. Елозя ногами под дождем обломков, отпихивая незакрепленные грузы, Ультрадесантник пытается выровняться и подтягивает к себе болтер, приложив оружие к наплечнику. Он перекатывается и наводит болтер вверх, на край откоса, откуда изначально столкнули гига-контейнер. Там находится бросивший гранату Несущий Слово, который смотрит на Дардана поверх собственного оружия. Оба вдавливают спуск.

Дардан выпускает по облаченному в красное предателю короткую очередь болтов, пробивая тому лицевой щиток, и наблюдает, как враг опрокидывается назад и падает по скату, лязгая броней. Сержант карабкается, вбивая перчатку в груду разбитых грузов и продираясь наверх. Все это время он держит вторую руку вытянутой, нацелив болтер на другой штабель.

Заряды тяжелого болтера с гулким стуком входят в гору опорожненных ящиков, и Несущий Слово, который занимал позицию за ними, отступает, переключая свое внимание на Дардана, взбирающегося на параллельный штабель. Вместо легкой цели он обнаруживает, что приглашение было ложным, и его поджидает дуло оружия временного сержанта. Напрягшись и удерживаясь на месте, Дардан вгоняет в Несущего Слово несколько зарядов.

Предатель падает на колени, а Дардан начинает соскальзывать по осыпающейся горе припасов. Несущий Слово умирает тихо и мрачно. Никаких обетов или проклятий. Просто легионер, который стоит на коленях и позволяет остаткам трансчеловеческой жизни покинуть тело.

Удовлетворившись тем, что Несущий Слов мертв, Дардан, наконец, забирается на верхушку штабеля грузов. Забрав боеприпасы первого Несущего Слово, сержант рискует встать. Штабель кажется неустойчивым. Внизу разворачивается сражение. Несущий Слово против Ультрадесантника, забрало к забралу. Душат. Пинают. Бьют кулаками и болтерами. Колют и выпускают кишки визжащими и расплывающимися зубьями цепного меча.

Сыны Жиллимана стреляют редко, в основном приберегая выстрелы для убийства наверняка. Они понимают стратегические требования предстоящей войны. Несущие Слово палят из своего оружия с фанатичной самозабвенностью, как будто их не заботит, что болтеры неизбежно опустеют. Дардану страшно представить, какое еще оружие находится в распоряжении предателей.

Дардан пробегает по верху штабеля и прыгает на второй. Гора уничтоженных припасов и контейнеров содрогается от удара, провоцируя очередные обвалы грузов. Он карабкается по полузарытой сетке и подтягивается вверх.

Когда его шлем приподнимается над штабелем, кажется, будто стоящий на коленях Несущий Слово оживает. Сдвигаясь назад, Дардан понимает, что предатель не тянется к нему, а просто упал вперед от импульса зарядов болтера, которые пробили ранец и вошли в мертвую плоть. Трижды проклятые болты, предназначенные голове Дардана, вместо нее рвут верхушку штабеля и закованный в броню труп Несущего Слово на следующей груде.

Сержант слышит характерный глухой стук, с которым тяжелый болтер добирается до конца ленты. Гадриакс больше не может прикрывать его сокрушительным огнем. У Дардана нет времени и боезапаса для продолжительной схватки. Потянувшись вверх, сержант отжимает фиксатор магазина на болтере мертвого Несущего Слово. Забрав полупустой магазин, он видит, что к поясу изменника примагничена еще и граната. Загнав рожок в собственное оружие, Дардан сдергивает гранату как раз в тот момент, когда очередной яростный шквал болтерного огня срывается с дальнего штабеля и молотит по мертвецу в багряном доспехе.

Дардан взводит гранату. Производит расчеты. Дистанция. Высота. Уклон. Метнув гранату через штабель во мрак под сводом пещерного склада, сержант ждет. И ждет. По его задумке, в момент взрыва оружие попадет в верхушку штабеля, но он не знает, поразит ли цель. Дардан слышит громовой грохот детонации гранаты. Спустя пол-удара сердца следует еще один, а затем третий и четвертый, возвещающие о начале какофонии из череды ударов. Скалистый потолок пещеры на мгновение заливает заревом от взрыва. Сталактиты содрогаются и падают. Штабель, на котором устроился Дардан, рушится под ним, опрокинутый мощью детонаций, цветки которых распускаются по всему залу.

Повсюду круговерть обвалов. Дардан чувствует, что катится вместе с лавиной осыпающихся грузов. Он запутался в сетке, бронированные локти сплющивают ящики. Броню омывает питьевая вода из разорванных металлических бочек, шлем отскакивает от борта падающего гига-контейнера. Сержант держится за свой болтер, будто за священную реликвию, не желая, чтобы опрокидывающиеся ящики и складские контейнеры выбили оружие из рук.

Остановившись, наконец, на полу зала, Дардан оказывается наполовину погребен под грузами. Ему требуется секунда, чтобы собрать воедино нестройные мысли. Должно быть, от гранаты сработали другие боеприпасы — горняцкая взрывчатка или сейсмические заряды. Выпутавшись из грузовой сетки, Дардан вырывается из моря обломков, которыми покрыт пол склада. В пещере до сих пор отдается раздирающий уши рев подземных взрывов. Он с трудом выпрямляется и обнаруживает рядом с собой брата Тибора, дергающего его за локоть.

Обвал спустил его в идущую внизу отчаянную схватку. Отделение Сефира, а также силы врага, пробивавшиеся из ниши, увязли в грузах из рухнувших штабелей.

Тибор стоит на коленях в рассыпанном содержимом гига-контейнера, стреляя одиночными болтами, которые пробивают шлемы Несущих Слово, пытающихся встать посреди беспорядочной неразберихи. На линию огня Тибора, пошатываясь, выходит брат Лаэрт, вынуждая Тибора вскинуть болтер. Лаэрт славно бился, но жестоко поплатился за доблесть. Его собственный цепной меч все еще издает пыхтение, но наплечник над ним превратился в изжеванную кашу в том месте, где штурмовик Несущих Слово прорубил кобальтово-синий доспех Ультрадесантника и его плечо. Плоть и броня на руке Лаэрта едва держатся.

Сараман Алоизио тем временем сражается, словно одержимый. Боевой брат покрыт кровью, но похоже, что там мало его собственной. Он, спотыкаясь, перемещается по неровному полу и набрасывается на последнего Несущего Слово из устроивших засаду. То, чего Тибор не в состоянии сделать болтером, Алоизио добивается трофейным жертвенным атамом, зажатым в одной руке, и широким боевым клинком в другой. Несущий Слово потерял свой болтер в свалке грузов, сбивших его с ног при обвале, и пробирается к оружию.

Однако Алоизио настигает его раньше и вонзает атам в ранец Несущего Слово. Использовав вражеский клинок, чтобы оттащить Несущего Слово от болтера и развернуть, Алоизио вырывает оружие и поворачивается сам. Он вгоняет жертвенный нож и славный боевой клинок врагу в грудь, а затем выдергивает с визгом металла, издаваемым стиснувшим их нагрудником Несущего Слово. Противник ревет от боли и упорства, но тяжелый боевой нож описывает сверкающую дугу и проходит сквозь его горло. Несущий Слово падает, врезавшись в бронированную грудь Ультрадесантника, и на Алоизио брызжет новая кровь.

Алоизио стряхивает с себя мертвого врага, уронив атам в устланную трупами мешанину грузов и припасов. Обтерев боевой клинок какой-то спутанной сетью, Алоизио с металлическим лязгом примагничивает нож к поясу.

Дардан с трудом пробирается среди упавших грузов, давя ногами ящики и путаясь сапогами в сетке. Разрушение, сопровождавшее схватку космических десантников, уничтожило покой Проприум Термини. Повсюду валяются разбитые контейнеры и их содержимое. Дальше все еще гудят энергетические реакторы, встроенные в поверхность скалы, и зияет открытая противовзрывная дверь, которую обнаружили Ультрадесантники. У ног сержанта вперемешку с уймой грузов лежат тела убитых Несущих Слово и нескольких членов отделения Сефира.

— Алоизио, — произносит Дардан. Слова проходят сквозь решетку шлема металлическим шипением. Ультрадесантник не отвечает. Он стоит над последним из своих противников, с брони капает кровь врага. — Брат Алоизио.

— Да, сержант, — отзывает Алоизио, возвращаясь в настоящее.

— Сними с врагов их боеприпасы, — распоряжается Дардан. — Затем расчисти место для наших павших.

— Да, сержант.

— Гадриакс, — передает по воксу Дардан. — Посмотри, чем можно помочь Вантаро и Лаэрту.

— Есть, сержант.

— Тибор, за мной, — говорит Дардан.

Тибор не отвечает, но следует за сержантом через кавардак в направлении открытой противовзрывной двери.

Подняв болтеры, двое входят в проем алькова. По ту сторону тянется широкий коридор, заполненный промышленными механизмами и окутанный тяжелым дымом металлического оттенка. В окружении пульсирующих реакторов показания ауспиков лишены смысла. Без сканеров Дардан ощущает себя ослепшим, и цена подобной утраты ясно видна в складском зале позади. Вдобавок к напряжению, оружие сержанта легкое на ощупь, болты почти израсходованы. На поясе два трофейных магазина, тоже почти пустые.

Вокруг гудят гигантские машины, заполняющие воздух резкими статическими разрядами, которые шипят на поверхности брони Ультрадесантников. Тибор движется впереди, прижимаясь ранцем к трубам, тянущимся вдоль короткого коридора, отходящего от противовзрывной двери. Добравшись до поворота, он беззвучно и стремительно высовывает шлем за угол. Ничего, просто еще один коридор, который он осторожно преодолевает, переместившись к другой стене. Дардан занимает его позицию на углу, прикрывая Тибора с помощью своего болтера. Сержант наблюдает, как Тибор обходит грузовые тележки и гидравлические подъемники, а его аккуратные шаги слегка постукивают по металлическому полу. Подняв болтер, легионер продвигается в помещение, куда выходит коридор.

Дардан замечает угрозу первым. Мелькнувшая багряная броня. Тусклый блеск болтера, выставленного из-за угла зала. Когда караульный Несущий Слово подается вперед, чтобы убить Тибора, Дардан выпускает из своего оружия последние несколько болтов. Отброшенный назад враг бьется в конвульсиях, выронив свой болтер. Ему в грудь входит один драгоценный заряд за другим.

Перейдя через коридор, Тибор опускается на колено возле тела мертвого Несущего Слово. Он оглядывает комнату, которую охранял предатель.

— Сержант, вы должны на это посмотреть.

Дардан подходит к Тибору и они вдвоем снимают с трупа боеприпасы. Тибор забирает магазин из оружия Несущего Слово, а Дардан берет еще один с пояса. Ультрадесантники встают и входят в окаймленный трубами зал. Он большого размера и выделяется штабелями бочек с охладителем, а также крытой кабиной из толстого металла и бронестекла. Пол и потолок покрыты дисками из плотного темного металла, обращенными друг к другу.

— Это… — начинает Тибор.

— Телепортатор? — произносит Дардан. — Думаю, да. Эти реакторы явно питают что-то здесь, — подтверждает он, проверив пустую кабину, откуда появился часовой. Разум сержанта заполняют тактические возможности, которые может предоставить подобное сооружение. Вскоре надежды заслоняет та опасность, которую оно может представлять, в виде подкреплений Несущих Слово. Предатели уже попытались устроить Ультрадесантникам засаду на складе и подтянули еще людей, чтобы поставить отделение под перекрестный обстрел. — Прикрой транспортировочную платформу.

Заняв позицию в дверях кабины, брат Тибор направляет свой болтер на платформы телепортатора. Дардан покидает его, сделав несколько шагов в коридор и свинцово-серую дымку.

— Командование, говорит отделение Сефира, — передает сержант вызов в пронизанный помехами вокс. — Командование, ответьте.

— Прием, Сефир, — наконец, отзывается брат Медон. Его голос звучит в шлеме Дардана далеким эхом, сдавленным от искажений.

— Командование, мы завершили разведку, — говорит сержант. — Встретили сопротивление выжидавшего отряда Несущих Слово и понесли потери.

— Отделение Сефира, — произносит Медон на сбивающейся частоте, — в нашем распоряжении нет отделений, чтобы вас поддержать.

— Принято, командование, — отвечает в вокс Дардан. — Мы взяли под контроль складской комплекс Проприум и припасы внутри. Также мы обнаружили то, что считаем телепортационной станцией, которая ранее использовалась для транспортировки грузов по аркологическим системам. Семнадцатый Легион обратил технологию на боевые задачи.

Дардан ждет. Некоторое время только завывают помехи, и сержант не уверен, что сообщение прошло.

— Отделение Сефира, ждите, — наконец, говорит брат Медон. — Капитан Эфон направляется к вашей позиции.

5 [отметка: 72.11.42]

Стелок Эфон входит в зал телепортариума, сопровождаемый громом шагов своего терминаторского доспеха. За ним появляется отделение Уркуса — громадные катафрактии в броне с опаленной краской. Два ветерана-Ультрадесантника держат транспортировочную платформу на прицеле своего оружия.

— Сержант Дардан, — произносит Эфон, встав перед чудовищной аппаратурой грузового телепортатора. — Превосходная работа. Складской комплекс, а теперь и это.

— Взятие под контроль Проприум Термини не обошлось даром, капитан, — напоминает ему Дардан. Эфон замечает нечто в его голосе. Он не в первый раз слышит это в донесениях своих людей. После бойни кажется, что к патрицианскому выговору интонации Ультрадесантников — обыкновенно такому четкому и ясному — примешивается нотка злости.

В речи Дардана присутствует шероховатость, причиной которой является утрата. Эфон решает не задевать сержанта по этому поводу. Необходимость. Долг. Приказы. Вот все, что осталось у Ультрадесанта перед лицом бессмысленной резни и предательства братьев.

— Ты получишь замену погибшим людям, — говорит ему Эфон, — чтобы ты смог продолжить свой славный труд во имя примарха.

Сержант Уркус пробирается к кабине, чтобы осмотреть управление системой.

— Сержант?

— Станция телепортариума, — подтверждает Уркус. — Гражданская разновидность, первоначально использовавшаяся для транспортировки горного оборудования, а затем для массового перемещения грузов. Склад снаружи, вне всякого сомнения, промежуточная остановка.

— Оно может поработать для нас? — интересуется Эфон.

— Оно работало для Несущих Слово, — произносит Дардан, перебив Уркуса. — Прошу прощения, сержант.

— Продолжай, — велит ему Эфон.

— Из этого сооружения вышло отделение врага, — сообщает Дардан, — и Несущие Слово оставили часового.

— Уркус?

Судя по голосу, сержант терминаторов не убежден.

— Это сооружение разработано для транспортировки неодушевленного оборудования и припасов. Возможно, грузы постоянно отклоняются.

Дардан выходит вперед.

— Капитан, — произносит ветеран, — если позволите. Должно быть, проходивший через это сооружение груз перенаправляли из другого телепортариума. Это всего лишь станция, и может статься, что таких много, но все они должны получать передачи с системного узла или центра.

— Мне доводилось видеть такие сооружения прежде, — соглашается Эфон.

— Очевидно, что Несущие Слово удерживают одно из этих сооружений, — говорит Дардан. — Я предлагаю использовать телепортариум для проведения атаки. Это будет нашей лучшей возможностью застать их врасплох.

— Мы можем перейти из одной западни в другую. Скорее всего, враг будет усиленно охранять подобное сооружение, — замечает Уркус. — Но если ты материализуешься на удалении в несколько километров, погребенный среди тысяч тонн камня, радушный прием в руках Несущих Слово покажется раем.

— И все-таки, — говорит Эфон, — похоже, что эта возможность слишком хороша, чтобы пройти мимо нее. Сколько подобных возможностей мы можем ожидать, сержант?

— У нас нет астропата, нет пеленгаторов… — настаивает Уркус.

— Это должна быть одноканальная система, — обращается к нему Дардан, — станция и центральный узел служат пеленгаторами друг другу. Наведение не требуется. Мы просто вернемся туда, откуда прибыли подкрепления Несущих Слово.

Эфон обдумывает варианты. Уркус хранит молчание. Сержант терминаторов высказался, и Эфону известно, что его старый друг не склонен к размышлениям. Дардан тем временем смотрит на капитана. Недавно повышен. Хочет произвести впечатление. Горит желанием дать бой во вражеском гнезде за тех братьев, кого потерял на складе и на поверхности. Все это вовсе не означает, что он неправ.

— Сержант Уркус, — произносит Эфон. — Возможно, ты прав. Но если мы направляемся в западню врага, то нет того, кого я бы предпочел иметь рядом с собой вместо тебя.

— Брат…

— Капитан…

Эфон знает, что они собираются сказать. Знает, что они даже будут цитировать самого великого Жиллимана, как будто в этом есть нужда. «Ибо Император стоит за спинами своих сыновей, как примархи — за спинами своих капитанов. Обязанность капитана — подвергать опасности жизни легионеров прежде, чем свою собственную. В Галактике слишком мало славы, чтобы выбирать окружные пути, и офицеры должны щедро наделять доверием других, ведь однажды эти братья также должны будут стать капитанами».

Эфон понимает тактический смысл слов примарха, однако, произнося их, Жиллиман не видел разрушенного Калта. Ему еще предстояло пережить кошмар предательства брата и было мало что известно о подземной войне, ведущейся в глубинах разоренной планеты. Здесь на кону больше, чем просто воинский протокол и кодексы. Кроме того. Эфону слишком больно не сражаться. Он будет биться за свою жизнь, как просил и других, на линии фронта. Он перейдет эту линию, чтобы вырвать сердце врагу, которого когда-то знал как уважаемого и искреннего.

— Сержанты, прошу вас, — распоряжается Эфон. — Избавьте меня от ваших протестов. Император свидетель, доводы мне известны. Сержант Дардан, ты доверяешь этому оборудованию и этому плану. Мы, в свою очередь, доверяем тебе. Остатки твоего отделения будут удерживать это сооружение до нашего возвращения. Вы будете защищать его от вражеской контратаки. Если вместо нас вернутся Несущие Слово, вы должны уничтожить их, уничтожить эту конструкцию и вернуться к основным силам под командованием сержанта Фаэлона. Тебе ясно?

— Да, капитан.

— Сержант Уркус, будьте добры, — произносит Эфон.

— Поднимайтесь на платформу, — командует Уркус своему отделению, — и готовьтесь к переносу. Построение «Дентика». Защищать капитана.

Пока гиганты-катафрактии из отделения Уркуса с грохотом шагают вперед, Эфон указывает Дардану на металлическую кабину. Стоя на огромной металлической плите, пока кажется, что другая, установленная на потолке камеры, готова их раздавить, Эфон занимает позицию. Уркус не позволит своему капитану перенестись на битву без защиты и окружает его боевыми братьями-катафрактиями: стеной толстого керамита и торчащих стволов комби-болтеров, дополненных зубастыми цепными штыками.

Поверх наплечников двух катафрактиев Эфон наблюдает, как Дардан, который был так убежден в своем плане, теперь неуверенно изучает прочные рычаги складского телепортариума.

Когда низкое гудение энергетических реакторов нарастает до мучительно-жгучего, компенсируя необычные требования грузового телепортатора, Эфон взводит свое комбинированное оружие. Досылая первый болт из нового барабанного магазина и активируя инжектор горючего пирума в мелте, Эфон слышит, как рядом с ним Уркус командует отделению также приготовить оружие, а затем голос сержанта практически теряется в мучительном шуме огромных машин. Визг энергореакторов нарастает до крушащей череп громкости, и в телепортариуме раздается гром высвобождаемых дематериализующих сил. Он вновь слышит Уркуса, который рявкает приказы в вокс, перекрикивая шум.

Открывать огонь по моему указанию! Мне нужны сектора стрельбы, как только мы материализуемся. Не ждите окончания переноса…

Пока громадные машины Проприум Термини создают нематериальную область вокруг Ультрадесантников и их поврежденных в бою комплектов тактической брони дредноута, зал заполняется дымкой металлического оттенка. Находящиеся внутри кабины Дардан и его отделение исчезают, равно как и бочки с охладителем и покрытые трубами стены.

Дисплей визора капитана отключается. Под шлемом Эфон закрывает глаза и отдается ужасному ощущению телепортации. Ему хочется, чтобы сердца успокоились, а бешено работающий разум прояснился. Он чувствует, как диковинные силы имматериального переноса рвут его тело и душу. Это похоже на очень долгое падение, вот только Эфон одновременно падает во все стороны. Вместо тех минут, которые бы занял полет с орбиты на землю, Эфон воспринимает нырок в бездну как одно кошмарное, нескончаемое мгновение.

Мысли смешиваются друг с другом, словно влажные краски на холсте летописца. Эфон полностью превращается в боль. Страдание генетически усовершенствованного тела, дошедшего до физического предела. Глухое терзание сердца — клинок предательства, что проворачивается в груди с каждой ненужной смертью. С каждым сгинувшим братом, будь то Несущий Слово или Ультрадесантник. Он чувствует вокруг себя некогда горделивый Калт: атмосфера превратилась в бушующую преисподнюю от звездных кар, плодородная почва загрязнена кровью невинных, камни отягощены душами всех, кто погиб в резне. Калт навеки станет миром, населенным призраками.

Эфон плывет.

Я больше не ощущаю себя частью этого мира — да и никакого другого. Триумфы моего Легиона затмевает гибель Калта и грядущие темные дни. Дни резни под землей, проведенные в охоте на наших вероломных сородичей. В почестях по мириаду сгинувших сынов Ультрамара и в мрачном восполнении нашей силы и численности.

Так будет. Род Жиллимана не допустит иного. И все же, какое бы право ни имел любой Ультрадесантник на уверенность в победе, что-то утрачено и никогда уже не вернется. Наши испытания на этой обреченной планете — моей планете — знаменуют рассвет новой эпохи, окутанной мраком. Даже наши будущие победы будут запятнаны тьмой и скорбным осознанием того, чему никогда не бывать.

Я жажду забытого будущего, но знаю свое место в кровавом настоящем. Как бы то ни было, мой долг найти честь в исполнении этого поручения. Мы не можем стать безмозглыми отражениями тех воинов, с которыми бьемся в глубинах. Не можем потерять свой путь во тьме, как явно случилось с сынами Лоргара. Я освещу дорогу, подав пример действия.

А затем внезапно все заполняет стрельба.

Эфон слышит слышит повсюду вокруг себя грохот комби-болтеров. Его перчатки поскрипывают на Морикорпусе и цепном кулаке. Открыв глаза, капитан обнаруживает окутанное металлической дымкой отделение Уркуса. Переносящая платформа, на которой они стоят, и та, что расположена над их шлемами, трещат от имматериальных энергий, все еще змеящихся по поверхности брони. Шлем возвращается к полному функционалу, и авточувства рисуют куда более крупный зал. Вокруг них шумят машины. Трескучий визг реакторов затихает, и мучительный громовой скрежет телепортариума смолкает.

Эфон слышит крик — приглушенный и далекий. Тот исходит не из вокса и не от его закованных в броню воинов: перенос прошел успешно. Грузовой телепортатор, при всей свой примитивности и непригодности на роль транспорта для космических десантников Императора, все же материализовал отделение Уркуса на переносящих платформах крупного комплекса — комплекса, удерживаемого Несущими Слово.

Как и было приказано, терминаторы-катафрактии стреляют вместе со своим сержантом. Ультрадесантники вновь проявляются в суровой реальности, и выпускаемые их оружие болты также становятся реальными, пробивая свинцовый дым во всех направлениях. Когда туман имматериального переноса развеивается, Уркус командует прекратить огонь. Боеприпасы бесценны, и их нужно тратить осмысленно. Вокруг неизящно падают на пол облаченные в броню фигуры. Часовые, которым доверили охранять телепортариум — часовые, которые не справились со своими обязанностями.

— Капитан? — спрашивает Уркус.

— Продолжайте, сержант, — отвечает ему Эфон. Он не позволит себе читать Орестриану Уркусу лекции об искусстве войны. Пока терминаторы расходятся, вгоняя заряды из болтеров в шлемы павших Несущих Слово, Эфон пытается сориентироваться. У телепортариума несколько выходов — служебные туннели, ведущие к громадным машинам, которые приводят в действие чудовищный телепортатор, а также вспомогательные склады для хранения припасов и оборудования. Похоже, что шум стрельбы еще не привлек к месту их пребывания никого из врагов.

Уркус собирает свое отделение по обе стороны от главной противовзрывной двери и смотрит сквозь исцарапанное серебристое бронестекло, служащее окном.

— Командный узел? — интересуется Эфон.

Уркус кивает. Сержант явно намерен пробиться к центру сооружения и захватить его когитаториум вместе с подключенной к нему коммуникационной станцией.

Эфон смотрит сам. В туннеле снаружи — широком коридоре с решетчатым полом и громоздкими машинами — капитан видит фигуры Несущих Слово, которые занимают позиции. Из-за противовзрывной двери доносится пульсирующий звук сирены. Понимая, что их атакуют, офицеры предателей подают сигнал тревоги всем доступным Несущим Слово, чтобы те спускались и обороняли командный узел.

— У нас мало времени, — произносит Эфон.

Уркус кивает и нажимает на рычаг противовзрывных дверей. Те с грохотом начинают подниматься к потолку, пока терминаторы Ультрадесанта ждут с обеих сторон, готовые придти в движение. Преодолев примерно треть пути вверх, дверь содрогается, и гидравлика останавливается. Лампы в зале и осветительные сферы в туннеле мигают, а затем гаснут. Окружающий отделение Уркуса гул машин телепортариума пропадает, и даже системы циркуляции воздуха с шипением останавливаются. Слышен только жуткий вой сирены, разносящийся по туннелям снаружи.

— Предсказуемо, — признает Уркус.

— Тени их не защитят, — сулит Эфон.

— Виктур, Эврот, — произносит Уркус. — Поднимите дверь.

Встав по бокам, два терминатора хватаются за нижний край двери потрескивающими силовыми кулаками и тащат ее вверх по визжащим направляющим.

— Нереон, Дактис, эта честь ваша, — говорит сержант, и еще двое воинов шагают в коридор и топают вдоль стен. Темнота оживает, в ней появляются потоки болтерных зарядов и призрачное свечение линз шлемов.

Пока братья Нереон и Дактис пробираются сквозь мглу в направлении врага, по ним со всех сторон молотят выстрелы противников. С толстой брони катафрактиев летит дождь искр, воины отвечают экономными дозами огня. Они тяжело продвигаются по туннелю, масса доспехов поддерживает их под градом сшибающих назад выстрелов. Они шагают дальше, ставя одну закованную в керамит ногу перед другой, позади следуют их капитан и сержант. Боевые братья в доспехах катафрактиев поочередно выступают из строя, чтобы оказать поддержку короткими очередями из своих комби-болтеров, и две колонны Ультрадесантников прокладывают себе дорогу по туннелю.

Эфон слышит тревожные крики и призывы о подкреплении. Даже в лишенном света туннеле авточувства капитана выделяют шипящие, искусственно подсвеченные очертания облаченных в броню тел. Огонь болтеров Ультрадесанта нашел цель. Несущие Слово в менее прочных доспехах пали, и перекресток удерживают только двое братьев-предателей.

— Брат Понт, — командует Уркус. — Пусть они ощутят нашу ярость.

Андрон Понт выходит из строя, опаленные сопла его тяжелого огнемета готовы. Полупустая канистра с топливом издает чавкающий звук, а затем перекресток окутывает рокочущее пламя. Эфон прищуривается, когда яркость выброса на мгновение перекрывает авточувства. Ультрадесантники шагают вперед, навстречу аду. Несущие Слово, шатаясь, бредут сквозь огненную бурю, непроизвольно стреляя из своего оружия. Пламени некуда деться в тесноте туннеля, и врагам никак не выбраться из него. К тому моменту, как терминаторы-катафрактии добираются до разрушенного перекрестка, Несущие Слово мертвы. От них остались только разорванные оболочки, дымящиеся на полу среди потрескивающих камней, которые лижет огонь.

— Приказы, капитан? — произносит Уркус, глядя сверху вниз на обугленные останки ненавистных врагов.

— Мне нужно это сооружение, — просто говорит ему Эфон.

— И вы его получите, — отвечает сержант. — Дактис, держаться здесь. Телепортариум на тебе. Чтоб никто не прошел.

— Есть, сержант.

— Виктур, Нереон, Эврот, идете с капитаном, — распоряжается Уркус. — Брат Понт, веди свой гнев и свою колонну в ту сторону, зачистите секцию. Брат Гестор, твоя колонна со мной. Мы очистим и выжжем это сооружение, чтоб в нем не осталось выжидающих врагов.

Как только Уркус делает шаг на перекресток, ему к бок врезается шквал огня из болтеров. Он вскидывает молниевый коготь, словно щит, выстрелы наступающих Несущих Слово, искря, отскакивают от потрескивающих когтей и оставляют почерневшие воронки на наплечнике. Сержант медленно разворачивается навстречу спешно вызванным подкреплениям. Его, словно аватару разрушения, обрамляет колышущееся пламя горящего перекрестка.

Несущие Слово же представляют собой подсвеченные призраки во мраке коридора, на которых сверкают вспышки болтерного огня. Эфон слышит, как на спине сержанта лязгает взводящаяся гранатная обвязка. Сперва одна граната, а потом и другая срываются вдаль, пролетают по коридору, а затем скачут по решетчатому полу и детонируют, разметывая остатки толпы Несущих Слово по скальному потолку и стенам.

— Неплохое начало, — говорит Эфон Уркусу, а затем пересекает перекресток. Терминаторы-катафрактии отделяются, а капитан ведет своих людей дальше.

Сооружение кишит врагами. Убийцами и полуотделениями Несущих Слово, которые лежали в засаде. Ждали в темном лабиринте, пока сирена не позвала их обратно. Это их удивили. Застали врасплох. Некоторые вспоминают, чему их учили, создавая против Ультрадесантников баррикады, огневые мешки и бутылочные горлышки, пытаясь остановить их продвижение по комплексу. Прочие же, словно спущенные с привязи взбудораженные псы, идут прямо на братьев-легионеров.

Эфон заставляет их поплатиться за недостаток самоконтроля. Перевернув носком сапога бочку с благословленной смазкой, он толкает ее на обезумевшего сержанта, который вырывается из-за угла. Катящаяся бочка опрокидывает Несущего Слово наземь, и Эфон встает над ним, а затем всаживает короткую очередь болтов из Морикорпуса в неприкрытый шлемом череп сержанта. Гладкие строки текста, покрывающие лицо Несущего Слово, исчезают в раздирающей плоть буре огня.

Вскинув Морикорпус, Эфон вбивает в стену второго выворачивающего из-за угла Несущего Слово и сносит третьему голову могучим возвратным взмахом цепного кулака. Сопровождающим его терминаторам-катафрактиям остается мало работы, и боевые братья топают мимо капитана, наступая на командный узел.

Когда Эфон приближается, вой сирены становится громче. Темнота уже заполнена какофонией выстрелов, скачущей по извращенным изгибам залов и туннелей. Экономные очереди огня болтеров подчеркиваются гудением распространяющегося пламени и заревом подожженных дальних секций. По каналу вокса Эфон слышит, как брат Понт вызывает своих терминаторов. Мидон Астериакс мертв, а брата Фасандра прижали вражеским огнем.

Находящиеся около командного узла Несущие Слово не теряют самообладания. Эфон подозревает, что прибывающим подкреплениям отдает приказы сержант-ветеран, а его собственное отделение готово отбивать атаку с возвышенной позиции.

— Капитан, — зовет брат Эврот, перешагивая через тело Несущего Слово, которого терминатор только что вколотил в пол силовым кулаком. Эфон идет позади него. Нереон с Виктуром стоят под прикрытием дверного проема, неуклюже наклонив шлемы, чтобы смотреть вверх. В подземелье, где расположен командный узел, гудит механическая жизнь и шумят генераторные станции.

Впереди Эфон видит огромное сооружение, тянущееся к верху зала. Командный узел располагается в гнезде из шнуров и кабелей, которые змеятся по решетчатому полу. Он стоит на кольце проходящих сквозь пол опорных колонн, словно небольшая оперативная цитадель. С башни спускаются кабели, которые тянутся через открытое пространство к разъемам интерфейса, а затем каналы уходят в твердую скалу к другим комплексам.

Эфон знает, что ему нужен коммуникационный центр и системы управления операциями, находящиеся внутри башни. Бросив взгляд на вершину строения, он видит, что свет исходит только из командного узла на самой верхушке. Его источником, несомненно, является какой-то аварийный гололитический дисплей или рунический дисплей, который, как и сирена, получал питание, когда Несущие Слово отключили все прочие системы сооружения.

На дисплее шлема капитана потрескивают данные. Целеуказатели плавают по картинке, а оптические фильтры выделяют во мраке облаченные в броню фигуры. Несущие Слово занимают укрытия за колоннами, на которых стоит башня. Другие палят вниз с верхних позиций внутри самой башни, включая разбитое бронестекло на венчающем ее узле. Болты вгрызаются в решетку у ног Эфона и с искрами отскакивают от каменного входа, вынуждая Нереона с братом Виктуром сделать шаг назад.

На канале вокса капитан слышит Уркуса, который с рявканьем раздает приказы своим людям. Брат Палаэмон мертв. Эфон щерится. Он не готов растрачивать жизни, что потребуется для осады башни.

— Братья, — произносит Эфон. — Удерживайте позицию. Нереон, Виктур, накройте огнем фронтальный подход. Эврот, отвлеки огонь с верхних уровней.

Эфон передает брату Виктуру оружие-реликвию Морикорпус. Капитану понадобятся свободными обе руки.

— Брат-капитан, куда вы? — спрашивает Эврот.

— На башню, — отвечает ему Эфон.

Капитан срывается на медленный и тяжеловесный бег. Каждое движение мучительно, что еще сильнее подпитывает его ярость. Поврежденная проводка в диафрагменной секции доспеха искрит от напряжения, а рану в боку неистово жжет от незалеченного увечья.

Ускоряясь, Эфон пересекает пещеру, а вокруг полыхает огонь болтеров. Несущие Слово — размазанные пятна, вычлененные ночным зрением и на мгновение теряющиеся в слепящих вспышках своего оружия. Нереон и Виктур выполняют свою часть дела, короткие очереди выстрелов всверливаются в опорные колонны и заставляют врагов вернуться за укрытия. Капитан Ультрадесанта привлекает внимание легионеров в башне, и заряды болтеров с гулкими ударами проходят сквозь решетчатые плиты у него под ногами. Эфон чувствует, как болты бьют в его терминаторскую броню и с пением отлетают от наплечника, ранца и шлема. Брат Эврот поливает башню огнем, и болтеры переводятся на Ультрадесантников, которые стреляют из-под прикрытия входа.

Добравшись до опорных колонн, Эфон чувствует во мгле вокруг себя Несущих Слово, которым остро хочется его крови. Они покидают укрытия за столбами, уверенные в своем численном превосходстве, и устремляются к капитану, подняв болтеры и оружие ближнего боя. Эфон врезается в ближайшего противника всем весом своего громоздкого доспеха и непогашенной инерцией разбега. Снеся Несущего Слово с ног, капитан отдергивает грудь и шлем с пути зарядов, которые выплюнуло наставленное дуло болтера. Ударив неподвижными зубьями цепного кулака, Эфон отводит ствол в сторону, направляя стаккато огня в еще одного целящегося из болтера легионера. Несущий Слово сгибается пополам, рыча от боли и изумления.

Эфон видит во мраке блеск клинка — цепной меч, занесенный над головой атакующим предателем. Капитан вскидывает цепной кулак, неуклюже парируя, и гасит рубящий удар собственной рукой. По цепному кулаку ползут синие молнии разрядов, и Эфон запускает жуткое оружие. Молотящие зубья выдирают цепной клинок из руки Несущего Слово, и тот с лязгом падает на пол. Взревев, Эфон бьет цепным кулаком наотмашь. Расплывающееся зубчатое оружие рассекает прикрытый броней торс нападающего Несущего Слово. Отбросив наполовину разрубленного воина ударом ноги на Несущего Слово с болтером, Эфон вышибает и это оружие из рук врага своим неистовствующим цепным кулаком.

Эфон вгоняет кулак в проминающийся нагрудник Несущего Слово. Зубчатый вал цепного кулака погружается сквозь керамит, панцирь, кости и искусственно созданные органы. Воин цепенеет от шока. Прибавив обороты оружия, капитан перемалывает вероломные сердца Несущего Слово, а затем переключает цепной кулак на обратный ход и позволяет телу упасть.

Обернувшись, Эфон обнаруживает перед собой двух выведенных из строя воинов. Тот Несущий Слово, в которого он врезался, теперь прислоняется вместе со своим разбитым доспехом к опорной колонне. Он силится поднять болтер, но залп терминаторов из дверного проема кладет конец страданиям изменника. Предатель, получивший в живот болты товарища, не может подняться, но его дрожащие перчатки трудятся, взводя сорванный с пояса болт-пистолет. Пока Несущий Слово напрягает силы, Эфон шагает среди бойни. Остановившись рядом со скрюченным воином, капитан слышит, как Несущий Слово проклинает его на своем скрежещущем наречии.

Меньшего ты не заслуживаешь, — говорит Эфон врагу. Он доводит свой цепной кулак до визжащего рева, удерживая клинок над прикрытой броней поясницей Несущего Слово ниже ранца. С холодной яростью, занеся оружие, а затем опустив его, Эфон разрезает предателя напополам, заливая решетчатый пол кровью и внутренностями.

Эфон поднимает взгляд на подбрюшье башни, его авточувства зондируют темноту шахты, которыя проходит через центр здания. Он видит наверху дно подъемника. Рядом с шахтой в командный комплекс поднимается лестница для аварийных случаев. Похоже, обстоятельства соответствуют этому определению.

Пинком превратив дверь в гнутый металлолом, Эфон проталкивается через рокритовую коробку входа. Керамит с визгом трется о края, но капитана не остановить. Топая вверх по лестнице, он чувствует, как камни подаются под тяжеловесными шагами. Аварийная лестница проектировалась без расчета на космических десантников, не говоря уж о воинах, облаченных в полный тактический доспех дредноута. Наплечники скребут по стенам, ступени растрескиваются под сапогами, а перила сгибаются в хватке перчаток.

Поскольку Несущие Слово сдерживают не только людей Эфона, но и прибывающих Ультрадесантников из колонны брата Понта, капитан надеется, что сержант Несущих Слово и его братья-изменники, которые занимают башню, все еще будут отвлечены. Во мраке лестницы наверху грохочет болтер, и он понимает, что его надежды пусты.

Дверь открывается, и наружу выглядывает Несущий Слово, нацеливший болтер вниз. Запустив цепной кулак, Эфон бьет снизу вверх, вгоняя оружие сквозь лицевой щиток в череп Несущего Слово. Выдернув закованный в броню труп из дверного проема, Эфон позволяет врагу свалиться в лестничный пролет.

Лестница — одновременно и подарок, и проклятие. Слишком маленькая, чтобы дать капитану с комфортом пройти в своей чудовищной броне, она также слишком мала, чтобы пропустить Несущих Слово в сколько-либо большом количестве. От корпуса реактора доспеха Эфона и горбатого капюшона брони летят искры, еще один предатель двумя этажами выше палит по нему из пистолета. Разворачивая свой доспех в тесноте лестничной площадки, Эфон взбирается еще на один пролет. Добравшись до площадки наверху, он ищет стрелявшего в него врага.

Капитан шагает сквозь инфернальный мрак, его броня купается в красном свете инфопанелей когитаторов, едва работающих на аварийном питании. Окно уже испещрено дырами от болтов в том месте, где Несущий Слово по максимуму использовал свою позицию на возвышении.

Возле башни грохочут экономные залпы болтов, Ультрадесантники и предатели из XVII Легиона обмениваются очередями. Тяжелые шаги теряются в какофонии яростной перестрелки, бушующей снаружи, и Эфон движется к Несущему Слово, который открыл по нему огонь.

Предатель слышит последние шаги осторожного приближения Эфона и разворачивается. Он опоздал на несколько гулких ударов сердца. Пока болтер разворачивается, капитан Ультрадесанта разносит оружие на куски свирепым взмахом визжащего цепного кулака. Схватив врага за шлем обеими перчатками, Эфон раз за разом бьет его о каменную стену помещения, а затем швыряет Несущего Слово через когитационные блоки. Врезавшись в противоположную стену комнаты с тошнотворным хрустом, фигура в броне замирает.

Эфон возвращается на лестницу. Он снова Белый Паук.

Подтягиваться. Карабкаться. Убивать. Тело болит от напряжения, с которым он тащит свое громадное тело, броню и все остальное по аварийной лестнице. Грудь жжет праведная ярость из-за предательства Легиона. Подобному опаляющему душу ощущению необходимо лицо. Он не знает тех Несущих Слово, которых убивает по приказу своего примарха. Он ни разу не говорил со страшным Уризеном, во имя которого космические десантники XVII Легиона обрекли себя на погибель. Когда Стелок Эфон ощущает холодное, словно камень, оцепенение от предательства по отношению к его Ультрадесантникам, кровавую потребность всерьез пролить кровь Несущих Слово, или же думает о миллионах обитателей Калта, оказавшихся между ними, единственное лицо, которое видит капитан — лицо Курты Седда.

Курта Седд, чьи слова вдохновляли, а доблестные деяния служили на ледяной Мелиор Терция примером как Несущим Слово, так и Ультрадесантникам. Курта Седд, бок о бок с которым Эфон бился против обычных врагов Императора. Курта Седд, выдернувший Эфона из небытия безвременной смерти в мерзких лапах чудовищных зеленокожих.

Что может Эфон знать о разуме примарха, о тех обстоятельствах, что отвратили колхиду от света Императора и братской любви? Но Эфон знает Курту Седда. Капитан поправляется. Знал его.

Где во всем этом тот человек, которого я знал? Человек с мудрыми словами и благородными поступками. Человек, любивший Императора столь сильно и убежденно, что посрамлял сынов Ультрамара. Что могло толкнуть космического десантника из Легионес Астартес отринуть свою империю, своих сородичей-воинов, тех, кого он мог назвать друзьями? Где тот человек? Как мне отличить его тьму от тьмы тех, кто предает и чинит резню рядом с ним? Может ли хоть что-то остаться от человека, которого я знал, в оставшейся позади тени? В тени, преследующей меня по всему полю боя и терзающей глубины моего умирающего мира?

Цепляясь кончиками керамитовых пальцев за лестничные перила, подтягивая себя вместе с тяжелым доспехом к вершине башни, Эфон отгоняет мысль как своего рода ересь. Отдан приказ. Приказ примарха. Отсчет запущен. Он стоит во главе легионеров, ряды которых проредило ни с чем не сравнимое предательство. Броня залита кровь изменника. Обратного пути быть не может. Не так ли?

Раздается треск вокса, знакомый голос перебивают помехи.

— … капитан… приближаюсь к вашей… подтверждено…

Эфон пытается вспомнить имя воина, но его внимание отвлекает рев цепного меча. Мономолекулярные зубья клинка начинают над чем-то мучительно трудиться наверху. Капитан замедляет подъем и смотрит вверх по лестнице.

Он слышит, как клинок цепного меча с чиханьем переходит на холостой ход. Предатель слушает, приближается ли Эфон.

В воксе вновь раздается голос, на сей раз более отчетливый.

— Повторяю: капитан Эфон, говорит брат Виктур. Я приближаюсь к вашей позиции. Подтверждено, что другие отделения также на подходе. Вы можете дать нам…

От щитка разбитого шлема капитана летят искры. В дверном проеме командного узла наверху стоит десантник-штурмовик Несущих Слово. Одной перчаткой он держит цепной меч, а другой — болт-пистолет, решительно посылая вниз, в Ультрадесантника заряд за зарядом.

Эфон ревет и с топотом движется к Несущему Слово. Сила, с которой капитан подтягивает себя к противнику, сносит со стен рокрит и срывает перила с креплений.

Штурмовик бешено взмахивает мечом. Эфон сближается с ним и отводит работающий вхолостую меч в сторону цепным кулаком. Оба воина запускают свое оружие на полную, бешеную скорость, и вокруг разлетается ливень искр.

Удивленный яростью атаки Эфона, Несущий Слово пятится в дверной проем у себя за спиной. Капитан проламывается через дверь, на не приспособленную для этих условий громаду его доспеха сыпется дождь пыли и рокрита.

Двое кружат по свободному пространству помещения командного узла.

У предателя есть выучка и темная вера. Его свирепые движения вполне могут разрубить капитана надвое. Эфон встречает каждый выпад и взмах зубьев собственными рубящими отводящими ударами, отбивая цепной меч вбок.

Парируя оружие своим цепным кулаком, Эфон теснит штурмовика назад. Два космодесантника вертятся в темноте командного узла, и при столкновениях неистовствующих клинков их обдает фонтаном искр. Эфон не в состоянии тягаться с Несущим Слово по скорости. Несколько раз капитан рычит, когда цепной меч вгрызается в толстую броню. Впрочем, Несущий Слово не может тягаться с той силой, с которой Эфон взмахивает своим оружием. Цепной кулак рубит и колет со всей повышенной мощью терминаторского доспеха. Эфон отшибает цепной меч в сторону, словно пустое место, а следом движется стиснутая перчатка.

Ударив по шлему Несущего Слово бронированным кулаком, Эфон освобождает достаточно места посередине, чтобы припечатать врага ногой в диафрагму. Несущий Слово отшатывается назад. Он роняет меч и обеими руками тянется к дверям лифта, чтобы не свалиться во мрак шахты. С безумной яростью метнувшись обратно к Эфону, Несущий Слово не боится размеров и силы капитана Ультрадесанта.

С запозданием на несколько мгновений предатель осознает, что следовало бы.

Схватив закованного в силовую броню врага могучими руками, Эфон вскидывает его на грудь, а затем над шлемом, словно тренировочную штангу. Швырнув Несущего Слово в окно узла, Эфон отправляет бьющегося воина сквозь толстое бронестекло в падение навстречу смерти.

Эфон слышит, как рявкает болтер. Чувствует, как заряды бьют в терминаторский доспех, выбивая в броне воронки и толкая его вперед. Сержант Несущих Слово вступил в бой и выстрелил ему в спину. Разъяренный Эфон разворачивается. Он видит, что на другом конце помещения командного узла перед ним потрескивает и мерцает гололитическая проекция. Это трехмерное отображение угасшего величия самого Робаута Жиллимана — заранее записанное сообщение, которое повторяется снова и снова.

— Если эта трансляция запущена, — говорит мерцающий примарх, — значит произошла солнечная вспышка огромной мощности…

Болтерные заряды пробивают проекцию, с шипением проходя сквозь благородный образ Жиллимана, а затем отскакивают от брони Эфона. Капитан идет к гололиту, его шаги тяжеловесны и решительны.

Стелок Эфон не знает, что им движет: трусливая тактика сержанта, суровый взгляд примарха, или же предостережение о катастрофе, которая уже забрала миллионы жизней. Он знает только то, что должен прикончить Несущего Слово. То, что этот воин продолжает существовать без чести или подлинной цели — оскорбление для Императора, служить которому его создавали. Биение порченых сердец изменника невыносимо для Эфона.

Шагая сквозь шквал болтов, сквозь гололитическую проекцию, Эфон хватает сержанта за увенчанный плюмажем шлем. Он держит противника, шипящее изображение примарха искажается вокруг них. Сконцентрировав свое горе между смыкающимися ладонями перчаток, Эфон не обращает внимания на вопли паники и боли Несущего Слово, а также на болтер, который непроизвольно стреляет в руках терзаемого врага.

— Что… вы… наделали? — выдавливает из себя Эфон. Кажется, будто в его перчатках есть собственное отчаяние и мрачная воля. Шлем начинает сминаться вместе с головой внутри. Большие пальцы капитана проскакивают через крошащиеся глазные линзы. Несущий Слово издает последний жуткий вопль и умирает в руках у Эфона.

Эфон выпускает его, позволяя трупу предателя упасть наземь. Он отшатывается от гололитической проекции, снова оказавшись под взглядом своего примарха.

Эфон слышит выстрелы битвы, идущей снаружи командного узла. В воксе слышно, как умирают Ультрадесантники, а сержант Уркус сообщает о подкреплениях Несущих Слово, которые прибывают в туннели. Изменники задавят их убывающую группу. Командный узел, ради занятия которого они так ожесточенно сражались, вновь достанется врагу.

Эфон поднимает глаза на Робауту Жиллимана и представляет, будто находится перед примархом во плоти. Он не может допустить этого. Он оборачивается и осматривает банки данных и блоки когитаторов, светящиеся красным в спящем режиме.

У него есть командный узел. Оперативный центр, за который он дал тяжелый бой. Он использует его.

— Брат Дактис, говорит ваш капитан, — распоряжается Эфон по воксу. — Отходите к телепортариуму и закройте противовзрывные двери.

— Капитан?

— Делай, как я приказываю, — говорит ему Эфон, а затем переключает каналы. — Брат Виктур, ты со мной?

— Секунду, мой господин.

Эфон двигается по помещению узла, перекидывая рычаги, заново калибруя рунические блоки и тыкая в кнопки громоздкими пальцами. Постепенно по всей комнате восстанавливается питание. Консоли с когитаторами возвращаются к жизни. Лампы издают шипение, потом мигают и загораются во всем зале и наружных туннелях.

Лестница содрогается и стонет, пока катафрактий Виктур взбирается на башню, остановившись в дверном проеме, чтобы выпустить шквал болтерных зарядов через разбитое окно.

Эфон оборачивается свериться с поврежденным экраном, который каким-то образом до сих пор умудряется показывать план секции.

— Отделение Уркуса, отход колоннами к командной башне. Немедленно, — обращается он к Ультрадесантникам, бьющимся за свои жизни в лабиринте коридоров.

— У нас Несущие Слово заполняют туннели, — передает в ответ по воксу Орестриан Уркус, — большие силы и численность.

— С ними… Курта Седд с ними?

— Невозможно сказать. Вы хотите, чтобы мы бросили опорные пункты?

— Вы не сможете их долго удерживать против таких подкреплений, — говорит ему Эфон. — А я не стану продавать ваши жизни так дешево, братья. Отступайте к командной башне. Вам нужно будет забраться наверх. Я намерен заполнить эти туннели кое-чем совершенно другим.

Он слышит, как его друг выкрикивает приказы. Канал вокса открыт, и слышны быстрые и плотные вражеские очереди, пока Ультрадесантники организуют отход. Капитан слушает, как сержант рычит и напрягается, управляя доспехом катафрактия в условиях необходимости спешного тактического отступления.

Виктур осматривает помещение, кратко салютуя на ходу гололитическому примарху.

— Капитан, быстро приближаются воины врага. Отделение Рендруса пробьется и удержит позицию снизу.

Эфон издает ворчание, остановившись еще раз изучить показания систем управления.

— Нет. Мы поднимем их сюда.

— Стелок, — неуверенно передает Уркус в промежутке между сокрушительными залпами собственного огня на подавление. — Что ты делаешь?

— Я собираюсь опустошить резервуар с гиперохладителем, который остужает реакторы телепортариума, — сообщает ему Эфон, вводя команды в когитационный блок узла и вызывая вой предупреждающих сирен. — Собираюсь затопить секцию. Я заманил псов внутрь, а теперь собираюсь их утопить.

6 [отметка: 72.39.39]

Брат Ладон умирает. Зияющие тьмой туннели, словно живые капканы, готовы захлопнуть усаженные кинжалами челюсти. Лампы в коридоре мигают и шипят. Все возвращается в реальность. Авточувства Уркуса рефлекторно переключаются в обычный спектр. Пол туннеля красный от вражеской брони и крови. Ладона окружают Несущие Слово. Свет являет отродий Уризена во всей их кровожадной красе, словно существ из тьмы. Они тычут в Ладона своими короткими мечами, зазубренными боевыми клинками и жертвенными ножами, проталкивая оружие сквозь уплотнения и между толстых пластин доспеха.

Максимон Скамандр продвигается назад в своей громоздкой броне катафрактия, поливая проход очередями из комби-болтера. Несущие Слово, кажущиеся бронзовыми в своих багряных доспехах, движутся по скальному коридору с упорной самозабвенностью, и их собственное оружие полыхает, отвечая Ультрадесантникам.

Сержант пытается вывести их, однако Несущие Слово возникают отовсюду. Надписи на их доспехах светятся, а глазные линзы пылают зеленью от ненависти. Уркус огибает поворот лишь для того, чтобы обнаружить, что проход от стены до стены перекрыт врагами, вызванными с какой-то засады внутри аркологического комплекса. Отдернувшись вместе со своим чудовищным доспехом обратно за угол, он чувствует, как камень разносит поспешный залп, отправленный в его сторону. Слышит топот шагов вражеских солдат, который быстро идут к ним по коридору, словно гончие, внезапно взявшие след.

— Скамандр? — спрашивает Уркус. Он слышит, что Ультрадесантник душит свою боль и злобу, когда в опаленный солнцем доспех входит один болтерный заряд за другим.

— Нет, — выдавливает боевой брат.

Он не ошибается. Они возле командного узла, но оказались в ловушке между Несущими Слово, намеренными отбить башню.

— Я пустой, — предупреждает Скамандр сержанта. Ультрадесантник вынужден всадить последний болт в безумного Несущего Слово, метнувшегося впереди стаи. Потрескивающий молот силового кулака Скамандра ждет врага. Он повергает того, а затем и второго, рванувшегося занять место павшего Несущего Слово.

Уркус заряжает клинки своих молниевых когтей сверкающей энергией и фыркает в потной тесноте шлема. Им не добраться до башни. Сержант принимает мрачное решение.

— Капитан, говорит сержант Уркус, — передает он по воксу. — Мы приближаемся. Можете опорожнять резервуар.

— Принято, — с треском отвечает Эфон.

— Ну, вероломные шавки, — рычит Уркус. — Калт хотите? Поглядим, сможете ли вы его у нас забрать.

Уркус слышит скрежет керамита о скалу. Несущий Слово скользит вдоль стены в направлении повороту. Сержант не дожидается. Всадив коготь в камень, Уркус под яростный треск разрядов выдирает угол и вгоняет клинки в движущегося по ту сторону Несущего Слово. Со свирепым рыком Уркус отрывает от закованного в броню торса предателя руку, болт-пистолет и все остальное, выбрасывая фонтан крови. Следом появляются еще двое Несущих Слово, которые выскальзывают из-за угла, прежде чем их забрызгивает кровью брата. Они уже палят из болтеров, струи огня выбивают из потрепанной брони Уркуса снопы искр.

Сержант делает рывок, вытянув когти, и клинки на обеих потрескивающих перчатках пронзают Несущих Слово. Уркус вбивает их спиной в стену туннеля и вырывает оружие, даже не давая противникам времени умереть.

Проход заполнен врагами. Уркус сшибает в сторону ярящийся клинок цепного меча, отбивая размывающиеся мономолекулярные зубья, а затем колет вторым молниевым когтем. Сержанта бросает вперед сила кровавого и внезапного взрыва. Туннель содрогается. С потолка сыплются водопады пыли. На Уркуса проливается дождь крови и обломков брони — в брата Скамандра попала ракета из пусковой установки Несущих Слово. Уркус на коленях, вес усиленного доспеха катафрактия грозит опрокинуть его.

Несущие Слово повсюду. Туннель забит вероломными извергами. Большинство из них уже устремляются к сержанту, пока остальные топчут останки благородного члена отделения.

Мир для Уркуса превращается в вихрь насилия и проклятий. Даже под защитой, которую дает доспех катафрактия, от этого у него перехватывает дух. Окруженный Несущими Слово и поверженный на колени Уркус принимает на себя лавину ударов. Мелькают кулаки, бронированные сапоги яростно опускаются вниз. Броня регистрирует жестокие попадания мечей и цепного оружия, в то же время ощущая, как злые острия небольших жертвенных кинжалов пытаются проложить себе дорогу сквозь многослойные керамитовые плиты. Возле шлема стреляют пистолеты, посылая заряды, которые с глухим стуком входят в каменный пол туннеля, слышны и более низкие выстрелы болтеров, выходящих на позицию в толпе бронированных тел. Несколько пушек с грохотом бьют по нему почти в упор. Уркус ревет. Даже его чудовищно усиленный доспех не может долго выдерживать такое избиение.

По проходу прокатывается громовое эхо — низкий металлический лязг, расходящийся по лабиринту туннелей и творящемуся в них хаосу. Похоже, Несущим Слово нет дела. Сминающий броню натиск, осуществляемый толпой обезумевших легионеров, нисколько не замедляется. Уркус чувствует, как подошва опускающегося сапога сбивает шлем вбок. Цепной клинок на мгновение находит зацепку, зубья вгрызаются в керамит с задней стороны ноги и грозят перемолоть ее. Атам начинает отрывать ранец от спинной брони, проворачиваясь в уплотнениях. Впрочем, толпа вредит сама себе. Крови сержанта Ультрадесанта — прославленного катафрактия, не меньше — хотят столь многие Несущие Слово, что каждая попытка убийства срывает предыдущую.

Внутри потрепанного доспеха Уркус начинает испытывать по отношению к ним своеобразную благодарность. Если бы орда Несущих Слово не сбила его на землю, сержант почти наверняка уже был бы мертв — его бы разорвало на части, как несчастного Скамандра.

И тем не менее, Уркусу известно, о чем возвещает грохот. Это звук гибели Несущих Слово, равно как и его собственной. Его капитан вышиб запорные люки и опорожнил резервуар с гиперохладителем. Теперь криогенный состав, используемый для обеспечения работы реакторов телепортариума, может в любой момент затопить туннель и заморозить Несущих Слово своей химической яростью.

Среди стрельбы болтеров, пинков и скрежета смертоносных кинжалов, пытающихся пробраться внутрь бронированного саркофага доспеха катафрактия, сержант на мгновение находит покой, миг на размышления.

Что посеешь, то и пожнешь, — признается Уркус самому себе. Именно этому меня всегда учили. Заброшенный злак сгниет в той же самой земле, что и злак, за которым долго ухаживали — совсем как золотые сыновья Уризена. Оставленный без присмотра враг — самый опасный противник.

Я потерпел неудачу как сын Калта или как космодесантник Императора. Когда я и мой Легион несли свою галактическую стражу, враги расправились с моими братьями, разорили планету Империума и вырезали народ моего мира. Я недостоин…

Уркуса одолевает искушение расслабиться, стать одним целым с тем избиением, которое учиняют над его заслуживающим этого телом и доспехом Ультрадесанта. Но ему не свойственно сдаваться — только не сыну трудяг, работавших на солнце. Не Ультрадесантнику, наделенному даром идти дальше, чем позволяют силы и чем выдерживает разум.

Нет.

Никогда.

Сержант приказывает себе встать. Оторвать от пола не только свое измотанное тело, но также и вес чудовищного доспеха вместе с грудой бронированных врагов, под которой он погребен. Вонзающееся острие силового клинка, проворачивающееся между пластин — ничто. Кулак Несущего слово, бьющий в бок смятого шлема — ничто. Кинжал, перепиливающий уплотнения на горле — ничто.

Орестриан Уркус поднимается.

Несущие Слово соскальзывают с его разбитого доспеха. Некоторые пытаются удержаться, другие выставляют ему навстречу зияющие тьмой дула болтеров. Уркус отдает команду на зарядку своих молниевых когтей до яростной мощности, и на покрытый воронками от болтов пол дождем стекает паутина энергетических дуг.

Он заставляет скрипящий доспех катафрактия развернуться, разбрасывая при этом Несущих Слово, которые вцепляются, колют и стреляют ему в спину. Один из них падает, влетев в атакующего врага, а двое оставшихся принимают на себя выстрелы болтеров, направленных на поворачивающегося сержанта. Несущие Слово падают, новые лезут наверх, чтобы задавить Уркуса, и он бросается на стены узкого туннеля. Вгоняя свое мускулистое тело и побитую броню в грубый камень, Уркус крушит Несущих Слово, превращая тех в изуродованные трупы. Сержант обрушивает себя на врагов и стены с такой силой, что чувствует, как отказывают сервоприводы, расходятся слои керамита и ломаются кости.

Он давит увенчанный плюмажем шлем сержанта предателей между скалой и наплечником. Вминает лицевой щиток штурмовика Несущих Слово своим бронированным локтем. Жестко вбивает собственную спину в разрушенный угол туннеля, переламывая хребет вражескому воину, который пытается перерезать ему горло.

Несмотря на расправу, которую Уркус учиняет над противниками, его все еще окружают полчища безумцев в багряной броне. Они не знают покоя. В него бьют болтеры. Цепные мечи грозят рассечь шлем надвое.

Свирепо стряхивая изменников, Уркус пробивается обратно по проходу. От его тяжелых шагов сотрясаются стены, а на окровавленную землю сыпется дождь каменной пыли. Его цель — конкретный Несущий Слово, боевой брат, который держится обособленно от остальных. Легионер с тяжелым оружием, завершивший существование Максимона Скамандра.

Уркус бросается на Несущего Слово. Легионер загрузил заряд, но не внес поправок. Он целится, как может, и запускает ракету до того, как бегущий Ультрадесантник сможет подобраться слишком близко.

Уркус врезается в стену туннеля массой своего доспеха. Ракета уносится прочь по проходу, разодрав керамит на наплечнике сержанта, а затем с грохотом бьет в толпу Несущих Слово позади. Она взрывается, и Уркуса отшвыривает на противоположную стену.

Закованные в броню трупы и куски тел бьются о стены и потолок, и далее беспорядочно со стуком падают на пол. В миазмах кровавой пыли, спотыкаясь, бредут Несущие Слово, потерявшие руки, лица и волю к жизни.

Уркус не дает себе упасть и кидается прямо на боевого брата с тяжелым орудием. Несущий Слово до сих пор не может поверить, что наделал. Сперва он пытается перезарядить пусковую установку, но яростно вышагивающий Уркус все ближе, и космодесантник бросает тяжелое оружие и тянется к болт-пистолету. Уркус дает ему сделать всего два выстрела наобум. Два заряда с искрами отскакивают от грозного доспеха сержанта, не нанеся вреда.

Уркус погружает молниевый коготь на правой руке в грудь Несущего Слово. Предатель рычит от боли и ошеломления. Словно кулачный боец, Уркус отводит правую и выбрасывает левую, выдирая потрескивающие клинки перчатки из пробитой груди Несущего Слово и вгоняя внутрь другой комплект пронзающих когтей. Когда Уркус выдирает из разламывающегося нагрудника второй коготь, изменник уже практически мертв. Снова пустив в ход правую, Уркус вбивает жгучие клинки молниевого когтя прямо в шлем Несущего Слово. Шлем и череп расколоты, и Уркус видит на окровавленном лице предателя выражение шока и изумления. Вытащив коготь, он позволяет убитому воину упасть.

Уркус стоит среди тел своих павших братьев. Братьев-легионеров в благородных синих доспехах и облаченных в багряное братьев, которые отступились от своего воинского кредо. Туннель забит мертвецами. Требуется несколько мгновений, чтобы осознать, что он вообще не должен быть в состоянии дышать. Туннель должно было затопить. Трупы в броне должны были, лязгая, двигаться вместе с течением, застыв от потопа при сливе резервуара с гиперохладителем. Сержант отчетливо слышал грохот пневматических запоров, когда капитан открыл их из командного узла, однако единственная жидкость, которая омыла Уркуса — кровь врагов.

— Уркус командованию, — передает он по воксу.

— Сержант, вы получили прямой приказ отходить к командной башне, — произносит Эфон. Уркус слышит скрытую за упреком тревогу. Вокс-канал внезапно тонет в перестуке вражеских выстрелов. Башню явно взяли в осаду.

— У моей колонны задержка, — отвечает ему Уркус.

— Какая задержка?

— Неопределенная, — говорит Уркус. Он слышит дальше по коридору эхо бряцанья брони, за которым следуют приказы, резко отдаваемые на колхидском. — Их станет еще больше, если мы не откроем запоры резервуара.

— Консоли узла сообщают о проблеме с третьим затвором, — произносит Эфон.

— Наверное, его заклинило, или он приржавел, — отзывается Уркус. — Предоставьте его мне.

— Отставить, сержант, — командует капитан. — Мы будем удерживать врага здесь.

— Вы не видите тех подкреплений, которые идут отсюда, — настаивает Уркус, глядя, как на стенах у поворота туннеля удлиняются тени вызванных Несущих Слово.

— Мы будем держаться, сколько потребуется, — говорит Эфон.

— Вы говорите, как легионер Четвертого или Седьмого, — отвечает Уркус. — Это не наш путь. Не путь Жиллимана. Мы сохраняем традицию победы. Как капитан и Ультрадесантник вы должны стремиться к этому и только этому. Это ваш долг перед нашим народом. Перед нашим миром. А теперь отдайте приказ. Приказ, который, как вам известно, должен быть отдан, если сынам Жиллимана суждено увидеть победу сегодня.

Уркус ждет. Ждет, в то время как Несущие Слово движутся про прилегающим туннелям, а кровь ведет их отыскать Ультрадесантников и расправиться с ними. Ждет, когда друг и командующий офицер прикажет ему умереть.

— Приказ отдан, — произносит Эфон. Его голос неспешно шипит на фоне бушующей стрельбы. — Подуровень пять, секция пять. Открой замок. Отправь наших врагов в глубины ледяного ада.

— Принято, капитан, — мрачно говорит сержант. — Уркус отбой.

Уркус движется к повороту. Он слышит массовое движение — стук бронированных сапог и звук взводимого оружия. По бокам от Ультрадесантника потрескивают и шипят его собственные когти. Он ждет, когда поток вызванных Несущих Слово направится к их офицерам и командному узлу.

Сержант двигается медленно. Выбирать не приходится — туннель усыпан телами. По соседним проходам идут живые: жуткая вера, приготовленное оружие, шумящие доспехи. Терминаторская броня самого Уркуса — развалина, потрепанные и опаленные солнцем обломки выщербленного в бою керамита с искрящими кабелями. Комплект доспехов — созданная Легионом реликвия. Уркус унаследовал их от своего сержанта Улискона Перфидия. Перфидий прославил броню множеством побед, а Уркус немало к ним добавил. Это воинственный предмет, бесстрашный и упорный, как и боевой брат, чье громадное тело он защищает.

Уркус пытается пройти по лабиринту коридоров комплекса незамеченным. Впрочем, это невозможно. Со своей поступью, от которой растрескивается камень, с протестующей гидравликой, шипением и искрами от кабелей и пучков доспех катафрактия — ходячее оповещение о себе самом. Уркус благодарит примарха за далекий гром осады. Без этого Несущие Слово услышали бы его приближение за целую лигу.

Те Несущие Слово, кто следует по этим сигналам в боковые туннели, гибнут быстро и экономно. У Уркуса нет ни времени, ни сил на продолжительные схватки. Он погружает молниевые когти в животы, выдирая внутренности, или же с треском сносит головы с плеч. Пока враги топают мимо, он хватает пытливого Несущего Слово и удерживает того в бронированном захвате, раздавливая в руке багряный шлем врага вместе с находящейся внутри головой.

Уронив предателя, сержант движется дальше: по грубо вырезанным ступеням, ведущим на подуровень 5, и по служебным каналам, пробуренным для аварийного слива резервуара с гиперохладителем. Снизу Уркус слышит грохот реакторов, подающих невообразимую мощь на грузовой телепортариум. Его сенсоры фиксируют падение температуры. На решетчатых воротах, которые он срывает молниевыми когтями, информационные и предупреждающие объявления. Они не заставят сержанта сойти со своего пути. Равно как и два первых последовательных запора резервуара, которые оба открыты. Мощные сливные двери выбиты пневматикой из круглых люков. Все блестит от инея. Дыхание сержанта выходит из решетки шлема туманом.

Шагнув внутрь, Уркус подходит к третьему запору. Как он и опасался, тот заржавел: дверь покрыта осадком странного цвета, указывающим на медленную протечку. Сапоги сержанта плещутся в жиже давно испортившегося гиперохладителя. Он слышит пневматическую пульсацию запорного механизма, пытающегося выполнить указания из командного узла.

Уркус готовится к концу. Нет времени на последние раздумья и припоминание слов. Ультрадесантники гибнут. Он заряжает клинки молниевых когтей.

— Застынь! — раздается голос. Уркус слышит шаги в туннеле между запоров. Двое Несущих Слово, призраками следовавшие за сержантом из вспомогательного прохода. Враги, которые, как он надеялся, подождут. Враги, которых он надеялся утопить. Сержант позволяет себе криво улыбнуться. Он может лишь представить, что они наставили ему в спину болтеры. Им хочется с ним поиграть. Предатели загнали в угол одиночного Ультрадесантника. Легионера, который явно бежит от сражения.

— Застыть? — шепчет Уркус. — Это вы застынете. Мы все застынем.

Уркус вгоняет когти в ржавый металл рамы люка и слышит позади себя пальбу болтеров. Он рвет замок изо всех сил. На поверхности металла шипят дуговые молнии энергии. Уркус чувствует, как его собственная сила и мощь силового доспеха объединяются с пневматическим давлением запорного механизма. Тем временем системы брони регистрируют попадания вражеских болтов, разрывающих слои керамита у него на спине. Уркус тянет, и запор подается. Из отверстия брызжет, пенится и льется чистый гиперохладитель. Жидкость стекает на Уркуса, испаряясь на поверхности брони и вызывая внутри шлема серии тревожных сигналов.

— Что ты делаешь? — выдавливает из себя один из Несущих Слово, переставая стрелять и отступая от потока гиперохладителя, который, шипя и пенясь, приближается к его сапогам.

— Побеждаю, — отвечает ему Уркус и выламывает затвор резервуара.

Сержант исчезает в каскаде бушующих пузырей и поднимающегося пара. Гиперохладитель бурлит на броне, мгновенно покрывая его коркой льда. Несущие Слово разворачиваются, чтобы спасаться, но их скорости и близко не достаточно. Поток гиперохладителя устремляется по туннелю. Люк вышибло, отбросив Уркуса на врагов, и моментально замерзшая громада его доспеха катафрактия кружится и пробивается сквозь Несущих Слово впереди потока.

Легионеры спотыкаются и неуклюже бьются, увлекаемые по туннелю пенящимся валом слитого гиперохладителя. Внутри терминаторской брони Уркус приказывает могучим конечностям двигаться. Дисплей шлема взрывается данными и предупреждениями, доспех катафрактия извещает его об угрозе разлома керамита и разрушенной морозом брони.

Уркусу известно, что он многого просит от доспеха. Ранее панцирь и дух выстояли в звездной огненной буре на поверхности Калта. Здесь же, в темном чреве внутреннего пространства планеты, Уркус погрузил его в едкую глубокую стужу охладителя. Сержант чувствует, как призрачные кончики пальцев ледяной смерти ползут сквозь слои керамита и истерзанные механизмы доспеха. Холод начинает обжигать и без того опаленную кожу. Сержант слышит, как вокруг него скрипят и стягиваются внешние конструкции доспеха и сжимающиеся пластины. Он видит внутри шлема, что по глазным линзам расходятся крошечные трещины.

Его тело бьется о кромку запорной двери, и вес доспеха катафрактия увлекает Ультрадесантника к полу, а охладитель бешено струится мимо него, словно река. Несущие Слово выше, болтеры выбило у них из рук, конечности и броня переплетены с сержантскими. Он убил их, и они об этом знают. Это не ослабляет их раскаленную добела ненависть и ярость, жар гнева — единственное, что сохраняет им жизнь среди чудовищного холода.

Они держатся за Ультрадесантника, или же держат его — Уркус не в состоянии определить. Керамитовые пластины терминаторского доспеха сжимаются и разламываются, сержант пытается вернуть к жизни молниевые когти. Когда их залило гиперохладителем, они зашипели, и их закоротило. Уркуса это не волнует. Если он только сможет заставить замерзшие конечности и обледеневшую гидравлику двигаться, то проткнет противников острым металлом когтей. Однако он не в силах этого сделать и лежит под телами убийц, распростертый и скользкий от наледи. У одного из Несущих Слово нож — злой жертвенный клинок, по которому расходится блеск инея. Второй пытается вытащить пистолет из кобуры, но оружие прилипает, примерзнув к изнанке бронированного чехла.

Гиперохладитель затопляет туннель, разливаясь и поднимаясь вокруг них. Сквозь прозрачную жидкость Уркус наблюдает, как багрянец брони Несущих Слово заволакивает белой дымкой, и убийцы с потрескиванием застывают. Вскоре все они оказываются залиты, туннель становится одной стремительной подземной рекой.

Уркус ощущает, как стонет окружающая его толстая броня. Тактический дисплей начинает мигать и угасать. Реактор умирает. Уркус чувствует, что промерз до костей. Доспех жжет плоть. В это же время его кровь и усовершенствованное тело сражаются за то, чтобы поддерживать протекание в нем хоть какого-то тепла.

Вскоре Уркус чувствует такое онемение, что едва в силах понять, здесь ли он вообще. Каждый вдох обдирает горло, словно проглатываемые клинки. Он закрывает покрытые коркой льда глаза и отдается холоду. Все парализовано и болит. Все во тьме. Проходит ледяная вечность. Единственное, что слышит Уркус — как мимо несется поток гиперохладителя из опустошаемого резервуара.

Так холодно Уркусу не было со времен Мелиор Терции. Ультрадесантник вспоминает. Ни на что иное у него нет сил.

— Никогда не пойму, чего хотят от этих ледяных шаров жрецы Марса и ксеносы, — говорит Уркус своему сержанту.

— Из всего того, чего ты никогда не поймешь, можно написать Библиотеку Птолемея, — отвечает ему сержант Эфон. — И ”Кантикула Колхизиум».

Уркус издает ворчание и топает промерзшими ногами в бронированных сапогах по замерзшему грузовому тракту. Его силовая броня Мк-III покрыта ледяной изморозью. Доспех пытается сдержать жестокий холод мира-фабрики. Вокруг Ультрадесантника и Белого Паука бушует снегопад, так что в студеной мгле видны только изрыгающие пламя термоядерные башни и храмовые кузницы Мелиор Терции.

Уркус замечает Легионес Астартес, идущих сквозь буран: воинов в синем и сером. Ультрадесантники и Несущие Слово совершают переход. Зеленокожие снова атакуют сборочные верфи титанов Велхиуса-Танненберга. Так Уркус слышал по воксу.

— Такова суть созидания империй, — вмешивается на канале голос. Уркус с сержантом Эфоном оборачиваются и обнаруживают позади себя Курту Седда. Капеллан выглядит бледным призраком: кажется, будто его серая броня с трепещущими пергаментами складывается из самого снега, когда буря стихает. — У миров-пустошей вроде этого будет мало значимости для кого-либо, если только они не заняты кем-то еще. Империя Марса желает расширить свои границы. Акт межзвездной агрессии. Теперь их хочет империя чужих, поскольку сейчас к ним добавляется стимул сокрушить амбиции расы соперников.

— Не понимаю, при чем тут воины Ультрамара, — говорит Уркус капеллану, готовя болтер к грядущей зеленой жатве. Мысль о предстоящей битве греет Уркуса.

Белый Паук и капеллан переглядываются. Зеленые глазные линзы Курты Седда пылают в ледяной дымке. Уркус практически слышит улыбки, которыми обмениваются Несущий Слово с сержантом.

Империум — это империя внутри империи, — говорит ему Курта Седд.

Уркус взводит оружие. Он оборачивается к капеллану.

— Ну, этого я не знаю, — произносит он. — Я не сражаюсь за внутренние империи. Я сражаюсь за Империум Человечества вместе с моим отцом ради его отца. Владения нашего Владыки Императора среди звезд. Единственная важная империя. Поскольку единственная империя, которая имеет значение… эта.

Курта Седд выдерживает взгляд Ультрадесантника. Он вынимает свой плазменный пистолет и отцепляет от пояса жезл, символизирующий его должность. Вокруг снова поднимается белая буря. Пользуясь крозиусом, капеллан указывает путь.

— Хорошо сказано, — произносит Курта Седд. — Идем?

Какое-то время Уркус думает, что он мертв. Образы, вспыхивающие в сознании, гаснут. Голоса затихают. Биение сердец становится безразличным и непрекращающимся фоновым эхом. А затем, словно он пробуждается ото сна, потоп спадает. Гиперохладитель стекает с его распростертого тела, покинув резервуар и став добычей глубин. Над собой Уркус видит двух Несущих Слово, их отказавшие доспехи и предательская плоть внутри застыли. Сержант слышит движение — шаги бронированных ног, плещущиеся на мелководье.

Больно даже думать. Все онемело, словно тела больше нет. Доспех катафрактия — ледяной саркофаг, подача данных молчит, а его дух практически изгнан.

Уркус слышит, как галька хрустит под сапогами, когда приближающиеся фигуры идут к его обледенелому телу, поворачиваясь и вертясь. Он моргает, смахивая иней, который испещряет щеки. Сержант едва в состоянии шевелить глазами, не говоря уж о голове или быстро замерзшем шлеме. Легионеры могут быть друзьями. Могут быть изменниками из XVII Легиона.

Уркус слышит грохот болтера. Разрывающий уши гром пробивается сквозь стылую боль в мыслях. Несущий Слово над ним раскалывается, пробитый снарядом. Вокруг сержанта терминаторов сыплется дождь из кусков замерзшей брони и мяса. Еще один удар расправляется со вторым, отправляя того на пол водопадом хрустальных осколков.

В поле зрения вплывает золоченый синий шлем. Это Стелок Эфон. Он переступает через замороженное тело друга, от комбинированного оружия, вогнавшего болты в двух Несущих Слово, расходится дым.

— Орестриан? — произносит Эфон. В голосе капитана что-то вроде ужаса.

Уркус не в состоянии двигаться. Он дает своей груди опасть, позволив мучительному выдоху покинуть легкие. Над решеткой лицевого щитка плывет туман. Эфон кивает как Уркусу, так и самому себе.

— Принесите кабели, — командует капитан. — Мы запитаем его ранец от моего. Держись, сержант.

Дыхание Уркуса рассеивается, и тому удается передать с ним одно-два слова. Эфон опускается на колени, прикладывая боковую сторону шлема к решетке вокса сержанта.

— Единственная империя, — говорит ему Уркус. Каждый слог — полузабытая мука, — … вот эта.

Капитан снова распрямляется, его громоздкий доспех нависает над Уркусом, словно небольшая гора. Он смотрит на сержанта сверху вниз, погрузившись в раздумья.

— Одна империя, — повторяет Эфон. — Один Империум.

Он кивает, а затем смотрит на воронку в броне, которая все еще искрит на боку. Решение принято. Явно болезненное. Эфон переключает канал вокса.

— Брат Нереон, говорит капитан. Состояние.

— Охладитель уходит, капитан, — докладывает Нереон. — Командный узел наш. Враги либо мертвы, либо бежали.

— Превосходно, — произносит Эфон. — Ваш сержант у нас.

— Благодарение примарху, — слышит Уркус слова Нереона.

— Удерживайте командный узел, — приказывает Эфон. — Победа здесь дорого нам обошлась. Я хочу, чтобы вы ввели в строй вокс-станцию башни.

— Да, капитан.

— Связь широкого диапазона со всеми Ультрадесантниками под моим командованием.

— Готово. Подтвердите передаваемое сообщение.

— Передать следующее, — произносит Эфон. — Приказ Жиллимана временно отменяется. Мне нужен Курта Седд.

— Капитан?

— Ты слышал меня, брат, — говорит ему Эфон, глядя на Уркуса. Сержант смотрит на него в ответ. — Приказ капитана: доставьте капеллана ко мне живым.

7 [отметка: 132.20.02]

Как растению нужны корни, а дому нужен фундамент, так и легионеры в массе своей нуждаются в базе — неважно, насколько временной.

Так учит примарх, напоминает себе Эфон. Целеустремленные шаги капитана эхом разносятся по туннелю. Он проходит мимо брата Эндимия, несущего караульную службу. Космодесантник стоит навытяжку на своем посту и салютует офицеру.

Братья из XIII-го не получают удовольствие от фортификации как искусства. Не рады они быть и на милости ветра, мобильными, подвижными и свободными. Ибо Ультрадесантник склонен ко всем путям, не делая никаких исключений. Стратегическая бдительность — вот его щит, о который разбивается враг. Тактическая уверенность — его клинок, преодолевший все усилия противника. Готов одержать победу обдуманным, смертельным ударом. Словно могучие и горделивые пустотные корабли, Ультрадесантник уступает, когда это необходимо, опрокидывает оппонента, когда предоставляется такая возможность, и занимает оборонительную позицию, когда подобное тактически разумно.

Для Эфона из 19-й, воюющего со своими падшими братьями и тьмой, стало тактически разумно занять такую позицию. Он петляет среди огневых мешков, временных укрытий, собранных из ненужной аппаратуры и припасов. Среди баррикад, которые сцеплены, чтобы создать опорные точки для выбравшихся Ультрадесантников, и сооружены для замедления наступления атакующих сил врага.

Бутылочные горлышки в коридорах и труднопроходимые участки — это только начало. Перед тем, как слить гиперохладитель и разнести замороженные тела Несущих Слово болтами и сапогами, Эфон распорядился провести приготовления, чтобы защитить командный узел как постоянную оперативную базу. Находящиеся под командованием капитана Ультрадесантники прошли перекличку и перераспределение. Были доставлены припасы со склада телепортариума, обеспечены каналы связи, а резервуары с охладителем заполнили надлежащим образом.

Поскольку это оперативный пост подуровня, первоначально создававшийся для содействия сооружению подземной сети вокруг, в нем не было медицинского центра. Именно по этой причине, а также в силу того обстоятельства, что многих раненых Ультрадесантников и гражданских нельзя было перемещать, Эфон сохранил лагерь во внешних комплексах.

Были организованы патрули, выставлены караульные посты, туннели забаррикадировали или обрушили, чтобы сократить число подходов к командному узлу. За сравнительно короткий промежуток времени Эфон и его космические десантники превратили простой подземный аванпост в обороноспособный командный центр для операций Ультрадесанта в этой области.

Соседние аркологии, склады и комплексы разведали и зачистили от контингентов врага. Восстановили орбитальный вокс и коммуникационные системы комплекса. Несущих Слово оттеснили обратно в глубины — в тень, где им самое место. Ультрадесантникам не мешали обустраивать командный узел, и молчание врага было настолько оглушительным, что Эфон испытывал соблазн счесть это своего рода победой. Впрочем, Жиллиман предостерегает от подобного самодовольства. Лишь примарх обладает мудростью, способной подготовить его сынов к предстоящему мрачному пути, и даже он пошатнулся. Даже Жиллиман с его безукоризненной кодификацией и воинской бдительностью не видел предательство, которое целиком поглотило его Легион.

Эфон думает о противостоящих ему Несущих Слово. Он убил множество изменников, но опять ловит себя на том, что размышляет о Курте Седде. Когда-то черты лица капеллана выражали для Эфона спокойный ум, строгую мудрость. Теперь же, вспоминая былого друга и союзника, он видит лишь надменность на тонких губах, ненависть и недоверие в чрезмерно внимательных глазах.

Капитан гадает, какую же победу даст ему Курта Седд. Капитуляция маловероятна. Несущие Слово — предатели, однако они все еще Легионес Астартес. Как и Ультрадесантников, их генетически производили на свет для сражений, а посредством психоиндоктринации готовили побеждать. Им не свойственно сдаваться вражеским силам. Нет, Курта Седд вынудит капитана убить его. Несущие Слово избрали гибельный путь, но, в отличие от прочих давно сгинувших Легионов, они избрали и тех, кто их уничтожит. На сей раз черед Ультрадесантников быть свидетелями, судить и казнить генетических сородичей.

Приближаясь к телепортариуму, Эфон тешит себя еще одной возможностью. Идея немыслима, если принять во внимание ужасы минувших дней, однако неотразима в своей мрачной притягательности. Невзирая на свою прошлую службу Императору и человечеству, Курта Седд заслуживает смерти. Однако у Эфона есть перед капелланом долг крови — обязательство, которое ему теперь, возможно, уже не удастся исполнить. Несмотря на мерзостные поступки XVII Легиона, почетный долг пылает у Эфона в груди.

Несущие Слово изменились до неузнаваемости, извратили свои цели и наполнили сердца ненавистью. Ультрадесантники же не изменились: их честь нетронута и останется таковой, пока они помнят, кто они такие.

Для Эфона это означает чтить свои долги. Ему известно, что он не может выступить против приказов примарха, но быть может — только быть может — он окажется в силах предложить Курте Седду нечто в ответ. Смерть за жизнь. Почетную смерть. Возможно, он сможет дать капеллану Несущих Слово шанс искупить свое предательство. Выбор. Возможность признать свою недостойность в глазах Императора и встретить конец на собственных условиях. Смерть воина.

Если бы он только смог поговорить с Куртой Седдом без бешеной пальбы и вероломства темного замысла Лоргара. Эфон думает, что если бы он смог поговорить с Куртой Седдом, как они говорили когда-то, то, возможно, сумел бы убедить капеллана. Убедить откликнуться на зов сердца, унять муку бесчестья жертвой. Спасти жизни бесчисленных Ультрадесантников, забрав свою собственную. Быть может, мудрый капеллан смог бы убедить и других братьев последовать его примеру. В своем кругу они могли бы поправить толику ужасающего ущерба, нанесенного обоим Легионам в этой самой роковой главе их истории.

Эфон смотрит на воронку в своем боку, жгучую рану, нанесенную капелланом Несущих Слово на поле боя наверху. Был ли это Курта Седд? У капитана болят кости, и он знает, что так и было, хотя противоположное исключительно вероятно. Никогда не было бы легко убедить столь гордого воина обратить смертоносное оружие против самого себя, но Эфон пришел к ужасному выводу, что должен попытаться.

— Эфон командованию, — произносит он, настраивая канал вокса и сворачивая к телепортариуму.

— Принято, капитан, — отзывается брат Медон со своего поста на вершине командной башни. — Продолжайте.

— Пусть сержант Дардан приведет пленных в помещение под командной башней, — говорит Эфон. Он поручил остаткам отделения Сефира небольшое количество предателей, которых удалось захватить Ультрадесантникам. Большинство Несущих Слово с дьявольским упорством стремились при этом убить противника и самих себя, однако Дардан и его люди сумели взять некоторых изменников живьем. — Доложить обстановку, — продолжает Эфон.

— Отделение Валина вернулось с прочесывания вспомогательной аркологии Феспортия. Контингенты врага отступили в клубок проходов на нижних уровнях. Сержант Валин запрашивает разрешения на преследование.

— Отказано, — отвечает Эфон. — Сержант Валин завершит прочесывание и соберет силы. Его не заманят в засаду.

— Принято, капитан, — произносит брат Медон. Он уже привык передавать прямолинейные распоряжения Эфона.

— Потери?

— Брат Серафон, — информирует Медон. — Обвал в Кондиус Секулорум. Его исполняющий обязанности сержанта подозревает врагов, однако о контингентах не докладывалось. Сообщено, что Ксантий Доломон и Кидор Радамант ранены. Я отослал их обратно в наружные комплексы.

— Продолжай.

— Отделение Тинона докладывает, что загнало предателя Малдрека Фала в угол в Хранилище Вексиллиум, — с треском говорит в воксе Медон. — Запрашивают подкрепления, чтобы покончить с Несущими Слово там.

— Скажи сержанту Тинону, что я уже усилил Хранилище Вексиллиум его терминаторами. Больше боевых братьев выделить нельзя.

Ультрадесантников Эфона со всех сторон обложили беспокоящие отряды Несущих Слово. Предатели находят друг друга во мраке, стягиваясь к офицерам и исступленным капелланам, а затем, усилившись численно, обращаются против врага, оказавшегося в такой же западне.

Безумец, известный под именем Шан Варек, раз за разом атаковал их позиции партизанскими действиями с юга. Что же касается Малдрека Фала и его фанатиков, то они, словно клещ, зарылись в расширяющуюся территорию, которую зачистили Ультрадесантники Эфона, и отказываются сдавать захваченное. Жутких воинов Курты Седда, вошедших в аркологию одновременно с людьми самого Эфона, смыло обратно в глубины сливом резервуара с гиперохладителем.

— У меня для вас на линии брат Тифонон, — произносит Медон. — Передает с «Этернийца». Он хочет знать, в целости ли добрались его боевые братья.

— Ожидайте, — говорит Эфон командной башне, добравшись до противовзрывных дверей телепортариума. Используя вокс-станцию командной башни и аппаратуру, подключенную к наземной усилительной системе, люди Эфона вышли на связь с «Этернийцем», застрявшем на орбите кораблем Ультрадесанта. Став жертвой первой атаки Несущих Слово, «Этениец» и его транспортники были критично повреждены и не смогли скрыться от звездной бури вместе с остальным отступающим флотом XIII Легиона.

Едва сумев занять позицию позади истерзанного Калта и за пределами зарева смертоносной радиации, источаемой отравленной звездой, брат Тифонон ответил на вызов командной башни. Ему не терпелось спуститься на поверхность и присоединиться к битве против жестоких Несущих Слово, так что Тифоно и брат Пронакс из когорты Эфона пытались совместить наводящие сигналы сбоящих телепортаторов «Этернийца» с грузовым телепортариумом.

Эфон обнаруживает, что у дверей ждет часовой-Ультрадесантник в силовой броне и брат Пронакс. При приближении капитана Пронакс вскидывает перчатку.

— Капитан…

Большего ему говорить не нужно.

— Открой ее, — распоряжается Эфон.

Караульный повинуется, и дверь телепортариума с грохотом поднимается. Со внутренней ее стороны капает кровь, стекающая вниз липкими ручейками при движении вверх. Телепортариум окутан красной дымкой. Эфон делает несколько шагов вперед. В помещении беспредельная бойня, учинить которую не может надеяться ни одно ручное оружие. Напрягая угасающую связь между собой, грузовой промышленный телепортатор и высокоточный телепортариум боевого корабля Ультрадесанта разорвали субъектов. Задействованные невообразимо мощные силы усеяли стены и пол кусками кобальтово-синей шрапнели, окатив приемную камеру обильным фонтаном крови и крошечных обрывков плоти.

Эфон стоит. Погибло шестеро воинов, хотя только на вид ему этого не сказать из-за отсутствия чего-либо, что можно было бы описать как хотя бы одно тело. Капитан делает глубокий вдох и впускает все в себя. Принимает ответственность. Берет эти новые смерти на свои плечи, как и все прочие.

— Медон, — говорит он в вокс пустым голосом. — Скажи брату Тифонону, что его братья… неудачно совершили перенос. Скажи ему удерживать позицию, что системы ненадежны и потому мы пока что не можем принять его вместе с братьями.

— Капитан, — произносит Медон. Его энтузиазм не вяжется с жуткой сценой, окружающей Эфона. — Я получаю новую передачу.

— С орбиты? — спрашивает Эфон.

— С другого узла, — говорит Медон. — С другой подземной вокс-станции.

— Имя и местоположение, — командует Эфон, отворачиваясь от эфирной резни внутри телепортариума.

— Брат Пелион, — сообщает капитану Медон, — сражается под началом тетрарха Никодема. Местоположение: аркология Магнези.

Капитан кивает самому себе. Таврон Никодем жив — чемпион примарха и тетрарх Сараманта. Эфону известно, что Никодем сражался в Ланшире. Должно быть, он и его люди вошли в сеть аркологий через вход на поверхности, расположенный дальше в системе.

— Передайте местонахождение и мои позывные, — произносит Эфон, отходя от телепортариума. — Запросите у него его собственные. Я хочу быть уверен, что мы говорим с Ультрадесантниками. Я иду.

Он снова оборачивается, чтобы оглядеть кошмар внутри помещения, чтобы посмотреть на Пронакса и часового. Сказать нечего.

— Мы об этом позаботимся, капитан, — говорит брат Пронакс.

Эфон признательно кивает и спешит прочь. Капитан ненавидит самого себя за то, что бросает ситуацию на подчиненных, однако возможность объединить силы с другим контингентом Ультрадесанта и передать командование вышестоящему офицеру нельзя оставить без внимания.

Добравшись в командный узел, Эфон обнаруживает там фигуру Орестриана Уркуса, нависающего над братом Медоном в своей разбитой броне катафарктия.

— Сигнал пропал, — говорит Уркус. При движении тяжело поврежденная оболочка доспеха издает скрип и скрежет.

— Верните их, — командует Эфон.

— Не могу, — отвечает брат Медон. — Передача прервана либо у источника, либо где-то между аркологией Магнези и этим местом.

— Диверсия? — спрашивает Эфон.

— Несущие Слово могли повредить аппаратуру где угодно между нами, — соглашается Медон. — Это было бы несложно.

— Но разорванный кабель почти невозможно обнаружить и восстановить, — произносит сержант Уркус. — Враг хочет нас изолировать.

— Благодарю вас, сержант, — рассеянно говорит Эфон. — Это был Никодем?

— Один из его людей, — отвечает Уркус. — Гилас Пелион.

— Я передал наше местоположение, — произносит брат Медон, — однако не знаю, получили ли они его.

— Надеюсь, им оно не понадобится, — говорит капитан, настраивая верньеры и переключатели на соседнем руническом блоке. — Мы знаем, где они.

На экране вспыхивают упрощенные схемы.

— Магнези, Магнези, — бормочет про себя Эфон. — Вот.

Он постукивает керамитовым кончиком пальца по дисплею.

— Это рядом, — с явным одобрением произносит Медон.

— Нет, — поправляет его Уркус. В отличие от Эфона и сержанта, Имбрий Медон родом не с Калта. — Оно относится к отдельной подземной системе.

— Он прав, — невесело подтверждает Эфон.

— Но мне казалось, что системы сообщаются? — говорит Медон.

— Сообщаются, — признает капитан, — но мы не найдем пути на схеме магистральных маршрутов вроде этой.

— Придется идти вглубь, — предлагает Уркус. — По нижним хранилищам, уровням и природным образованиям.

Эфон соглашается.

— Вниз в темноту, где нас ждут Несущие Слово, — мрачно добавляет он.

— Я пойду, — обращается к нему Уркус. — Мое отделение пробьет дорогу и встретится с тетрархом и этим Пелионом в аркологии Магнези.

— Нет, — отвечает капитан.

— Пока двое терминаторов обсуждают этот вопрос, Медон отворачивается, чтобы принять сообщения от находящихся под командованием Эфона контингентов Ультрадесанта.

— Что там? — требовательно спрашивает капитан.

— Сержант Тинон мертв, капитан, — говорит ему Медон.

— Предатели? — интересуется Уркус.

— Малдрек Фал снова выбрался, — произносит Медон. — Отделение Тинона отступает из Хранилища Вексиллиум.

— Пусть удерживают вход в хранилище, — командует Эфон. — Если придется, я спущусь туда сам.

— Возможно, придется, — признается Медон. — У меня нет доступных подразделений.

— Улант Ремуло? — Эфон наделил отделение Ремуло плавающими задачами, возложив на них ответственность за затыкание дыр, возникающих в обороне аркологии.

— Подтвердили визуальный контакт с Шаном Вареком в Подземном лабиринте Дидельфии, — сообщает капитану Медон. — Вы разрешили его отделению атаковать вражеские силы, если представится возможность.

— Кто руководит отделением Тинона? — спрашивает Эфон. Его оптические устройства мечутся по примитивной схеме на руническом экране. Ультрадесантники растянулись, оказавшись между требованием защищать комплекс от вражеской атаки и необходимостью расширять территорию, чтобы лишить противника плацдарма.

— Девкалий Халкодон.

— Скажи Халкодону удерживать это хранилище, — говорит Эфон. — Это приказ капитана. Верни Дромедона Пакса и его отделение из внешних комплексом.

— Отделение Пакса не выходило на связь почти двенадцать часов, — сообщает Медон.

— Проклятье, — произносит Эфон. — Продолжай пытаться их вызвать, и если получится, вели отходить назад для поддержки отделения Тинона в Хранилище Вексиллиум.

— Да, брат-капитан.

— По Малдреку Фалу и Шану Вареку отчитались, — продолжает Эфон. — Что с Куртой Седдом?

— По этой цели подтверждений нет, капитан, — признается брат Медон.

— Он здесь…

— Никаких контактов с Несущими Слово, отступающими на нижние уровни, — сообщает Медон Эфону. — В западных коридорах открывали огонь по каким-то одиночкам, но я не думаю, что они входят в этот контингент.

— При всем уважении, капитан, — произносит Уркус. Доспех катафрактия на нем гремит, словно металлолом. — Нам нужно войти в контакт с тетрархом Никодемом и его людьми. Имея больше легионеров, мы могли бы искоренить вражескую угрозу и реально укрепить нашу позицию.

— Согласен, — отвечает ему Эфон.

— Значит, мне разрешено вернуться к моим обязанностям?

— Погляди на себя, — говорит Эфон. Сержант выглядит тенью того легионера, каковым когда-то был. Броня — выбеленная в сражении скрипучая развалина, еле повинующаяся гидравлике и сервоприводам. Три клинка молниевых когтей сломались от холода, укоротившись вдвое, а разбитые остатки шлема сержанта состоят немногим более чем из уродливой решетки лицевого щитка, прикрывающей рот.

— Мой доспех еще может послужить, — настаивает Уркус, — а мое оружие готово.

Эфон стоит и размышляет.

— Идем со мной, — говорит он, покидая командный узел. Сержант Уркус в своей громыхающей броне следует за ним.

— Я направляю тебя во внешние комплексы, — произносит Эфон, когда они выходят из башни и направляются к боковой камере снаружи.

— Мои раны поверхностны, капитан, — говорит Уркус.

— Знаю, — отвечает Эфон. — Дромедону Паксу было изначально поручено проверить раненых и гражданских, размещенных во внешних комплексах, но мы уже двенадцать часов не можем вызвать ни лагерь, ни отделение Пакса. Возможно, это проблема со связью в результате помех и-за звездного шторма, но я хочу убедиться. Ты возьмешь свое отделение и сообщишь о том, что обнаружишь.

— А что с тетрархом? — спрашивает Уркус, когда она минуют караульных-Ультрадесантников и входят в пещерный зал. Эфон издает ворчание. Он дал Уркусу задачу. Просто не ту, которой хочет сержант.

Капитан поднимает глаза, чтобы взглянуть на находящихся в помещении воинов — как Ультрадесантников, так и пленных Несущих Слово. Эфон насчитал четверых сынов Лоргара, подвешенных на цепях, которые спускаются с потолка зала.

— Для этого у меня есть мои люди, — произносит Эфон, когда исполняющий обязанности сержанта Дардан и остатки отделения Сефира оборачиваются. — Отделение Сефира пересечет глубины, — говорит Эфон Уркусу, — и вступит в контакт с Тавроном Никодемом, вернувшись с приказами тетрарха. Сержант Дардан скоро будет освобожден от своих нынешних обязанностей.

— Брат, мудро ли это? — не отстает Уркус.

— Ты же сам сказал, — отвечает Эфон. — Есть только эта империя. Я не стану стоять без дела и наблюдать, как Легионес Астартес делят Империум во имя собственных темных желаний. Только не пока мы еще можем что-то с этим сделать.

— Можем, — настаивает Уркус. — Мы можем встретить предательство болтами и клинками. Можем очистить Галактику от всех следов того, что Несущие Слово вообще когда-либо существовали.

— Как уже делали с Легионами раньше?

— Да, — говорит Урус, — и если нужно, будет сделано опять.

— Слышишь, сержант? — спрашивает Эфон.

— Что слышу?

— Как история повторяется вновь в наших словах и поступках, — произносит Эфон.

— Курта Седд…

— …предал Империум, свое генетическое наследие и своего Императора, — шипит Эфон. — За содеянное он умрет, но если есть шанс, что, протянув ему руку, мы сможем хоть на малейшую толику отвратить течение этих мрачных событий, то я хочу попытаться. Я знаю Курту Седда…

— Никто по-настоящему не знает этих вероломных псов, — отвечает Уркус, и они подходят к Дардану. Братья Тибор и Алоизио держат Несущих Слово на прицеле своих болтеров.

— Сержант, — произносит Дардан, холодно приветствуя Уркуса.

— Исполняющий обязанности сержанта, — шипит в ответ Уркус через решетку, слегка подчеркивая слова «исполняющий обязанности».

Уркус замедляет шаг, давая Эфону и Дардану приблизиться к пленникам.

— Пленные, — сообщает Дардан. — Как вы и просили, капитан.

Эфон подходит к скованным Несущим Слово. Он смотрит на презренных космодесантников сверху вниз. Их броня разбита и залита кровью из ран, полученных во время пленения. Один лишился шлема, у него выбритая голова и острые черты лица. Они глядят на Эфона темными умными глазами и горящими зелеными линзами. Что-то в цепях не дает капитану покоя. В подземном мире и отчаянных схватках мало славы, и оковы кажутся ненужными. Атрибуты пытки.

— Что, по-твоему, ты делаешь? — произносит Эфон. Он зол. На своих людей. На самого себя.

— Беру пленных, — с некоторой неуверенностью повторяет Дардан. — Кроме этих никто не выжил.

— Берешь пленных для чего? — спрашивает Эфон, бросая на жалких Несущих Слово яростный взгляд. Он указывает на цепи, которыми связаны их запястья и лодыжки. — Что ты намерен делать? Спрашивать их, почему они предали нас и Империум? Заставлять молить о прощении?

Дардан хранит молчание. Он понимает, что ему задают риторический вопрос. Он бросает взгляд на Уркуса, но сержант качает головой.

Капитан со внезапной яростью приходит в движение, от чего Несущие Слово гремят цепями, а перчатки Ультрадесантников со скрипом сжимаются на болтерах. Эфон снимает с пояса болт-пистолет, держа дуло перед шлемом одного из Несущих Слово.

— Что мы от них узнаем? Ничего. Заговорят ли они? Разумеется, нет, — произносит Эфон. В его глазах пылает праведная ненависть. — И это если допустить, что они что-то знают. Я удивлюсь, если им вообще известно местонахождение собственных подразделений. Я прав, предатель?

Пленник заставляет капитана ждать. Когда он подает голос, каждое слово звучит хрипло от злобы.

— То, что мне известно, за пределами вашего понимания. То, что сделает с вами Курта Седд, окажется за пределами вашего разумения.

Эфон отступает на шаг. Он пристально глядит на пленника, на мгновение забывшись при виде скользкого от крови багрянца брони.

— Курта Седд, — повторяет капитан. — Ты из той же роты, что и Курта Седд?

— Из той же.

В разуме Эфона круговорот мрачных мыслей. Наполовину осознанные планы в его сознании стали обжигающе реальными. Он шепчет проклятие и повторяет имя капеллана. Болт-пистолет опускается. Прохаживаясь к стене пещеры и обратно, Эфон ощущает на себе взгляды Несущих Слово и Ультрадесантников. Он погружает бронированный кулак в стену, оставив в камне воронку. Время приступать. Посвятить себя плану. Заняться возможностью. Отдать жизни его людей на волю случая, поставив на то, что в больном сердце Курты Седда все еще есть крупица благородства.

— Снять их, — наконец, говорит он.

— Брат-капитан?

— Я сказал, снять их. Расковать.

Он снова подходит к заговорившему пленнику, вглядываясь в темную зелень глазных линз легионера и силясь оценить находящегося по ту их сторону космодесантника.

— Когда-то я был в огромном долгу перед Куртой Седдом, — произносит Эфон, обращаясь как к Несущим Слово, так и к собственным людям. — Случившееся на Калте за последние дни отменило его. Однако… — Он сбивается. — Однако я верю в честь, пусть даже Семнадцатый Легион отринул все представления о ней. Вы вернетесь к Курте Седду. Скажите ему, что у вас сообщение от Стелока Эфона. Скажите, что у него есть выбор. Скажите, что если он и подчиняющиеся ему люди сдадутся, то получат быструю и почетную казнь. Это гораздо больше, чем кто-либо из вас заслуживает, но я поступлю так в память о братских узах, некогда бывших между нами…

— Капитан, — произносит Уркус.

Эфон поворачивается к своему другу и сержанту. Он отходит от пленников.

— Что? — спрашивает Эфон.

— Вы серьезно?

— Серьезно, — он бросает взгляд на Дардана и его отделение. — Делайте, как я сказал, — обращается он к ним.

— Честь не требует от вас так поступать, — говорит Уркус, понизив голос.

— Быть может и нет. Но решение принимаю я.

— Это решение затрагивает всех нас.

— И что же будет, если послать этих четверых подлецов обратно к Курте Седду? — шипит Эфон. — Какая жизненно-важная информация про нас у них есть? Как они изменят баланс сил? Чем навредят нашей позиции?

— Это четыре воина, с которыми нам придется снова сражаться, — отвечает Уркус. В его словах грубая логика.

— Это риск, на который мы можем пойти.

— Но зачем на него идти? — спрашивает у капитана один из членов отделения Дардана. — Я не понимаю.

Уркус и Дардан вместе направляются к легионеру, чтобы заткнуть ему рот, но Эфон вскидывает перчатку. Его боевые братья заслуживают объяснения, коль скоро Эфон поставит их перед опасностью. Перед Куртой Седдом.

— Возможно, это больше, чем он бы предложил мне теперь, но я дам Курте Седду этот шанс. У нас в прошлом слишком много того, что я не могу игнорировать, Энвиксус. Если он выберет закончить войну таким образом, я позволю ему это. Надеюсь, так и будет.

— Вы же не можете верить, что он так поступит, — протестует Энвиксус.

— Не знаю, — глухо и искренне отвечает Эфон. В пещере воцаряется тишина, пока ее вдруг не нарушает гром слов капитана. — Какую бы участь он ни выбрал, я хочу, чтобы Курта Седд знал, что я здесь.

Он указывает на Несущих Слово. На того Несущего Слово, кто произнес имя капеллана.

— Назови мое имя. Сделай это, даже если ты больше ничего сделаешь в своей жалкой жизни. Скажи ему, что я здесь. Скажи, что я ищу его, — капитан обращается к Энвиксусу — Он не сможет игнорировать меня дольше, чем я в состоянии игнорировать его. Мы выманим его.

Эфон разворачивается, чтобы уйти, а брат Энвиксус качает головой.

— С точки зрения теории, это личные решения, а не тактические.

— С точки зрения практики, враг будет вынужден ответить, — парирует Эфон, делая сержантам Уркусу и Дардану знак следовать за ним. — Инициатива у нас. А теперь отправьте их своей дорогой.

Дардан одаривает брата Энвиксуса, последним добавленного к его отделению, яростным взглядом, а затем жестом указывает тому вместе с остальным отделением Сефира расковать пленников.

Эфон и сержант Уркус ждут Дардана снаружи входа в боковую пещеру. Капитан смотрит на карту аркологии, вырезанную на каменной стене.

— Исполняющий обязанности сержанта.

— Брат-капитан?

— У меня новое поручение для тебя и твоего отделения, — говорит Эфон.

— Назовите его, капитан.

Эфон указывает бронированным пальцем место на примитивной карте.

— Вот мы, — произносит он. — А здесь аркология Магнези. Ранее брат Медон принял вокс-передачу от тетрарха Никодема и его Ультрадесантников, которые осуществляют операции из этой системы. Как видишь, на этом уровне не отображено прямого пути по подземной сети отсюда до Магнези. Мы полагаем, что он может проходить глубже, на нижних уровнях.

— Вы хотите, чтобы я вступил в контакт с тетрархом?

— Да, — соглашается Эфон. — Мы должны объединить наши ресурсы, если собираемся пережить Несущих Слово в этой секции, а вскоре после сеанса связи мы утратили контакт с тетрархом.

— Диверсия? — спрашивает Дардан.

— Скорее всего, — говорит Уркус.

— Простите, брат-капитан, — произносит Дардан, который явно не может просто так оставить произошедшее в зале снаружи. — Что с пленниками?

— Вы возьмете их с собой и выпустите на нижних уровнях.

— Вы должны держаться за ними, сколько будет возможно, — говорит сержант Уркус. — Курта Седд и его люди отступили через эти уровни и ушли в глубины. Если попадете в беду, всегда можете использовать пленников как подспорье для обмена на свободный проход.

— Эфон согласно кивает.

Дардан переводит взгляд с Уркуса на капитана. Он медленно кивает.

— Я подготовлю мое отделение и пленников, капитан.

— Очень хорошо, сержант, — со слабой улыбкой говорит ему Эфон. Он смотрит, как Дардан возвращается к своим людям.

Когда исполняющий обязанности сержанта выходит из зоны слышимости, Уркус спрашивает:

— Разрешите говорить откровенно?

— Продолжай, — произносит Эфон.

— Он отпустит Несущих Слово на вражеской территории, — говорит Уркус, кивая в сторону уходящего Дардана. — И возможно, что за его старания ему перережут глотку.

— Возможно, — печально соглашается Эфон.

— А потом эти предатели будут смотреть на нас поверх болтера.

— К чему ты ведешь? — спрашивает Эфон. Двое Ультрадесантников смотрят друг на друга сквозь мглу командного узла, а затем мрачно улыбаются как космодесантники, играющие со смертью.

— И все-таки, — произносит Уркус, с шумом двигаясь по залу, — перед тем, как я уйду, откровенно: я бы не стал тратить этот план на пса с дикой планеты.

— Ясно, — отвечает Эфон. — Хочешь, чтобы твое мнение отметили в отчете по миссии?

Уркус уходит собирать свое отделение. Сержант говорит через плечо:

— Так я бы сам стал псом с дикой планеты.

8 [отметка: 134.09.33]

Орестриан Уркус первым видит тела. Повсюду невинные, граждане Калта, нашедшие убежище в аркологии — как его нашли там Ультрадесантники и Несущие Слово Их изломанные и перекошенные трупы лежат на полу комплекса, разлетевшиеся брызги и лужи крови вокруг напоминают кошмар летописца, нанесенный на холст. Людей разносили на куски болтерными зарядами и раздирали в рваные клочья цепными клинками. Некоторым перерезали горло, другим просто размозжили головы и переломали кости прикладами болтеров и бронированными кулаками.

Озирая бойню, отделение Уркуса и их сержант видят, что пытавшихся убежать или спрятаться граждан расстреливали прямо на койках. Некоторые трупы изуродованы вырезанными на плоти символами, на остальных явные следы кровавой неразберихи неравного боя. Это пример того, что случается, когда генетически улучшенный воин Императора — могучий и облаченный в броню — вымещает свой гнев на простых людях.

— Это омерзительно, — рычит по воксу брат Эврот.

— Эти чудовища… — присоединяется к нему Понт.

— Давайте завершим прочесывание, — говорит им Уркус, но кровавая сцена тревожит сержанта ничуть не меньше. Пока казалось, будто Несущие Слово Курты Седда отступают в тень, других послали назад во внешние комплексы, чтобы нанести удар по уязвимым и раненым. «Таковы реалии, когда ведешь войну под землей, пещера за пещерой, на столь близких дистанциях», — рассуждает Уркус, пытаясь привнести в резню какой-то здравый смысл.

Продвигаясь в систему аркологии, Ультрадесантники защищали разношерстное сборище перепуганных граждан от ужасов боя на передовой. Поступив так, даже выставив часовых и заняв пригодную к обороне позицию, они оставили лагерь уязвимым перед нападением. Несущие Слово поклялись заставить Ультрадесантников страдать любым извращенным способом, каким только смогут. Атака в качестве возмездия за потерю командного узла.

Сержант пытается обрести покой в наставлениях примарха.

Во всякой победе кроется будущее поражение; в каждом выжившем — возможность новой смерти. Ибо, как и Галактика, война есть бесконечная спираль насилия, чинимого и претерпеваемого. Все являются частью этого спирального погружения в резню, а некоторые даже созданы для него. Не боритесь с его неодолимой тягой. Сражайтесь, двигаясь навстречу неизбежному. Ибо там нас ждет единство Галактики. Объединение людей, как того хочет Император — когда человечество обладает высшей властью меж звезд, став одним целым и, наконец, освободившись от мириада угроз своих врагов.

Уркус пробирается по бойне, шаги бронированных сапог разносят кровь и раскидывают по полу лязгающие болтерные гильзы. Он раздумывает, предполагал ли Император подобную резню. Видел ли в своем сыне Лоргаре эту угрозу? Рассматривал ли возможность того, что наступит день, когда один из его собственных Легионов превратится в одну из этого мириада угроз?

— Будьте начеку, — обращается Уркус по воксу к своему значительно уменьшившемуся отделения терминаторов-катафрактиев. — Наш враг все еще может быть здесь.

Ультрадесантники осторожно движутся по внешнему комплексу, по максимуму используя укрытия. На заднем плане шипит дежурный огонек тяжелого огнемета брата Понта, впереди потрескивают когти сержанта.

Разорванные тела граждан сменяются едкой вонью уничтоженного лагеря. Похоже, что Несущие Слово применили огнемет против лагерного госпиталя, окатив пламенем бесчувственных, раненых и умирающих. Граждане Калта, искавшие в аркологии помощи и защиты, нашли здесь лишь кошмарную смерть. Уркус окидывает мрачным взглядом обугленные тела, которые в страхе сбились в кучу и спеклись в единую массу дымящейся плоти.

Там же Ультрадесантники обнаруживают и своих братьев. Тяжело раненых и неспособных вести бой. Сынов Жиллимана, которых отправили обратно в лагерь на лечение и для присмотра за растущей толпой перепуганных граждан. Несколько поджарилось внутри разбитых в бою доспехов. Остальные — хромая, ползком, вглядываясь сквозь корку крови и бинты — явно заняли решительную оборону. Теперь эти отважные воины лежат на полу избитыми и лишенными вооружения. Уркус переступает через боевого брата, у которого в груди все еще торчат два жертвенных кинжала, затем через Ультрадесантника, которого так изрешетило выстрелами и осколками, что от него осталась лишь груда перемолотой плоти и расколотой брони на земле.

Отделение петляет среди колонн и куч трупов, и Уркус видит дальше по залу слепящую вспышку. Гаснет и вспыхивает, гаснет и вспыхивает. Сержант подходит ближе, его терминаторы осторожно пробираются позади. Уркус различает впереди большую внутреннюю противовзрывную дверь, ее покрытая воронками панель управления искрит от попадания шального болта. Неисправный механизм с лязгом гидравлики отрывает тяжелую дверь от пола, а затем позволяет ей обрушиться назад.

При каждой неудачной попытке открытия внутрь тянется ядовитое сияние бушующей снаружи звездной бури. Решив, что внешняя противовзрывная дверь, должно быть, точно так же отказала, Уркус замедляет шаг. Ослепительное пламя незваного зарева проникает внутрь, на мгновение заливая все жгучей белизной, а затем вдруг затухает, когда падает противовзрывная дверь.

— Стойте, — произносит сержант. Он начинает переосмысливать обгорелые тела в лагере. — Ауспектры?

— Сбиты, — сообщает ему брат Нереон. — Секция захлестнута радиацией. Нам не следует здесь задерживаться, сержант.

— Верь в свою броню, брат, — отвечает Уркус, гремя разбитыми остатками своего доспеха, — и она тебя защитит. Коммуникаторы?

— Кроме междоспешных? — говорит Виктур. — Не работают.

Уркус кивает. Он слышит, как его собственный вокс шипит и щелкает, когда стучащая дверь обесцвечивает бойню отравленным светом звезды Веридии.

— Понт, Нереон, — командует Уркус. — Проверьте боковые вестибюли.

— Есть, сержант, — отвечают оба и отделяются от группы, высоко подняв оружие.

Противовзрывная дверь движется вверх, и комнату заливает обжигающее глаза сияние, которое обрушивается на доспехи катафрактиев Ультрадесанта, словно физическая сила, и вынуждает Уркуса прищуриться от вспышки. Когда дверь поднимается, Уркусу кажется, что он что-то видит — очертания чего-то крупного. Он принюхивается к раскаленному воздуху сквозь решетку. Смазка магна-катушки. Дым из ствола. Старый запах погребальной жидкости и протечки.

Сердца сержанта гулко ударяют в груди.

— Дредноут!

Оповещая криком свое отделение, Уркус видит контуры чудовищной машины, слабо заметный силуэт, скрываемый буйством света. Модель «Контемптор». Огромный. Бронированный. Уркус отмечает висящий сбоку колоссальный силовой кулак, и штурмовую пушку, которая зафиксирована в положении для стрельбы. Уркус бросается вправо, разбитый доспех реагирует заторможенно. Уходя за колонну, Уркус тянется к Фалону Виктуру, но Ультрадесантник уже покойник. Терминатора выдергивает из руки сержанта и швыряет назад шквал снарядов, превращающий броню катафрактия в фейерверк искр.

— Схема «Прэтего», — командует Уркус, прижавшись бронированной спиной к колонне. Его молниевые когти трещат в ожидании. Нереон и Эврот добрались до колонн и отвечают огнем из комби-болтеров. Понт занимает позицию среди изваяний у стены зала, тяжелый огнемет готов откликнуться на зов, когда дистанция станет подходящей.

Огонь штурмовой пушки вгрызается в колонны, осыпая Ультрадесантников камнями. Через считанные мгновения отделение Уркуса сталкивается с еще одной проблемой. Уркус слышит это первым: отчетливое рявканье болтеров. Щурясь от падающей кладки и сверкания звезды, он видит, что из боковых вестибюлей выходят Несущие Слово. Ультрадесантники осмотрительно стреляют из-за укрытий.

— Кольца Цирцеи, — ругается сержант. Враг их обыграл. — Схема «Ворто».

Вместо того, чтобы укрываться за колоннами, Ультрадесантники вынуждены выбираться. Струи огня болтеров врезаются в окружающие их сооружения, обдавая терминаторов дождем камней и пыли. Уркус слышит среди слепящего блеска гудение огнемета и смещается между двух колонн. Он обнаруживает перед собой Эврота, который точно так же укрывается от наступающих с другого края зала Несущих Слово. В колонну сержанта бьет сгусток пламени, распространяющегося по камню.

— Эврот, — произносит Уркус, пока пылающие щупальца огненной струи текут вокруг и тянутся к нему. Боевой брат пригибает вниз свой доспех катафрактия. У него лучше угол выхода на Несущих Слово снаружи и преимущество в виде авточувств и целеуказателей. Дав облаку огня исчезнуть, брат Эврот вгоняет во врага несколько коротких очередей из болтера. Он попадет тому в грудь, наплечник и оружие. Когда болты бьют в расположенный сзади бак с прометием, огнемет взрывается, разметывая Несущего Слово в клочья и окутывая двух его товарищей покровом огненной смерти.

— Схема «Мотем», — требует Уркус. Штурмовая пушка «Контемптора» снова работает, она перемещается туда-сюда, терзая колонны и пространство между ними. Оказавшись под перекрестным огнем, даже под прикрытием группы опорных колонн, Ультрадесантники вынуждены продолжать движение.

Зал сотрясается. Сперва Уркус думает, что это отголоски взрыва огнемета. Царапая каменную колонну спиной доспеха, сержант понимает, что дрожь, которую он ощущает через пол — это дредноут. Боевая машина Несущих Слово атакует. Крупная гидравлика ног перемещает ее громаду по помещению, штурмовая пушка бушует, крутясь и ведя огонь.

Уркус готовит свои когти, прогоняя энергию между клинками, словно молнии между силовыми узлами реактора. Но дредноут не останавливается. Круша каменный пол при каждом тяжеловесном шаге, чудовище врезается в колонну сержанта бронированным плечом. Колонна разламывается. Уркуса сносит с ног, вместе с ним падают огромные куски камня. От импульса удара сержант отшатывается назад, отчаянно силясь не упасть. Он пытается развернуться, подошвы скользят по полу. Подогнув колени, он всаживает в камень потрескивающие когти, замедляется и останавливается, присев.

Дредноут тоже пошатывается. Громадные металлические стопы топчутся вокруг обломка колонны. Машина выправляется, куски камня падают с потолка зала и отскакивают от ее брони.

В пламени звездного шторма и облаке каменной пыли открывает огонь брат Эврот, который целится из своего комби-болтера в грудь и шлем дредноута. На мгновение металлического монстра обдает дождем рикошетов. Эврот шагает вперед, подкрепляя свое наступление из двух стволов высоко поднятого оружия. С огромного силового кулака дредноута срывается буря искр. Сержант отталкивается когтями, с грохотом устремляясь к «Контемптору», но уже слишком поздно.

Первый удар трещащего кулака врезается в Эврота, словно нос идущего на таран ударного крейсера. Оказавшись между кулаком дредноута и каменной колонной, броня катафрактия сминается, будто фольга. В керамитовых слоях доспеха появляются разрывы, сервоприводы гнутся. Шлем Ультрадесантника раскалывается. Ошеломленный Эврот отшатывается от чудовищной машины, роняя комби-болтер и незряче протягивая вперед собственную потрескивающую перчатку. Дредноут хватает Эврота поперек груди, толстые пальцы силового кулака держат Ультрадесантника сокрушающей хваткой.

Оторвав Эврота и мертвый груз доспеха от пола, дредноут держит его на весу. Уркусу остается сделать всего несколько громыхающих шагов, снаряды из болтеров Несущих Слово рассекают воздух рядом с ним.

Броня катафрактия тянет Уркуса вниз, словно якорь, отказываясь реагировать на требования его сердец. Дредноут поворачивается к надвигающемуся сержанту, Эврот для него теперь второстепенен. Машина стреляет из коротких стволов комби-болтера, расположенных на ладони разрушающего кулака. Снаряды проходят прямо сквозь Эврота, исторгая из груди ошеломленного воина ужасный стон. Пустив всю мощь чудовищного кулака на одно сокрушительное сжатие, дредноут давит терминаторский доспех, будто жестянку из-под пайка. Из смертельной хватки бьет кровь, падающая на пол отвратительным каскадом брызг.

Уркус ревет, бросаясь на дредноут. Врезавшись в «Контемптора» погнувшимся наплечником, сержант отбрасывает его назад. Выронив раздавленный труп Эврота, ужасная машина шатается, утратив равновесие. Дредноут выставляет в сторону Уркуса стволы своей штурмовой пушки, и сержант слышит, как гудит оживающий роторный механизм. Отклоняясь с пути опустошительного шквала снарядов оружия, Уркус вгоняет когти в люльку пушки. Пронзив перекрещенными клинками механизмы руки, Уркус поворачивает полыхающую штурмовую пушку, направляя разрушительный поток огня в толпу осмелевших и приближающихся Несущих Слово.

Еще одна группа напирает с противоположного конца вестибюля, и беспощадный огонь их болтеров пробивает брата Нереона насквозь. Ультрадесантник падает на колени, а в него впиваются все новые болты. Один проходит сквозь глазную линзу и попадает в мозг. Содрогнувшись с лязгом брони, Нереон валится лицом на пол.

Когда Несущие Слово устремляются вперед, чтобы завладеть его трупом, они исчезают в вале пламени. Из обильно украшенных пристенных построек выступает брат Понт, готовый отомстить за сородича. Адское пламя, бьющее из его тяжелого огнемета, окутывает появляющихся Несущих Слово, и те шатаются и падают, сгорая в агонии.

— Отходим, — командует Уркус. Им устроили ловушку. Общую бойню. Дредноут обрушился на отделение Уркуса и отделение, ставшее жертвой расправы. Как бы то ни было, Андрон Понт не бросит своего сержанта. Он шагает вперед, выставив опаленные сопла своего тяжелого огнемета.

Дредноут яростно поворачивается на гидравлике, вертя Уркуса вместе с собой. Когти соскальзывают с опоры, вырвавшись из люльки орудия. Уркус разворачивается, используя инерцию, и заходит к дредноуту со спины. Ударив потрескивающими когтями, сержант перерезает ленту, которая осуществляет питание штурмовой пушки от наплечного хранилища боекомплекта. На пол сыплется водопад снарядов, штурмовая пушка запинается и останавливается.

Уркус пытается погрузить свои молниевые когти в спину дредноута, однако машина вертится, крутя своим оружием. Отмахнувшись тяжелым стволом штурмовой пушки от Уркуса, словно дубиной, дредноут едва не проламывает тому череп. Отклоняясь назад и уводя громаду своего доспеха с пути пушки, Уркус бьет когтями. Левой. Правой. Левой. Дредноут начинает неуклюже отступать, шагая по останкам брата Нереона. На толстой нагрудной броне шипят разрезы, проделанные жгучими клинками сержанта.

— Давай! — ревет Уркус обезумевшей машине. В ответ та замахивается, и колоссальный силовой кулак тяжеловесно описывает дугу, чуть-чуть не попав по сержанту. Уркус наотмашь бьет левым когтем, вспарывая броню на тыльной стороне потрескивающего кулака. Топая вперед, сержант делает свой ход. Маневрируя в опасной близости от сумасшедшей машины, Уркус кладет на ее огромную грудь один из молниевых когтей и подается назад, занося второй, словно скорпион.

Прежде чем Уркус успевает всадить коготь в омерзительную машину, дредноут поднимает ногу и припечатывает его в бронированную грудь. Сила удара ужасает. Уркус чувствует, что нагрудник не выдерживает. Грудной панцирь дает трещину, несколько укрепленных ребер ломаются. Пинок заставляет Уркуса закачаться. Кажется, будто колонны мелькают вокруг него, пока он не врезается в одну из них и не отшатывается вбок. Он бьется о каменный пол зала, присоединяясь к трупам Ультрадесантников, которых уже убил чудовищный дредноут. Уркус проезжает разбитой грудью по скользкому от крови полу и, наконец, останавливается.

Сержант позволяет себе сделать мучительный вдох.

Дредноут над ним впал в неистовство и прошибает толстые колонны своим силовым кулаком. Схватив огромный кусок битого камня, машина швыряет половину колонны в брата Понта. Уркус приподнимает голову — новая боль. Колоссальная глыба врезается в стену зала, уничтожая скульптурное изображение примарха. Когда пыль рассеивается, Уркус видит, что за ней лежит сраженный Андрон Понт. Бок терминатора вдавлен, закованные в броню конечности вывернуты и переломаны. Доспех искрит из пробоин в керамите и змеящихся, словно внутренности, кабелей.

— Андрон, — произносит Уркус. При каждом слове его пронзает боль. Сержант слышит, что наверху на него опять с грохотом надвигается дредноут. Разъяренный металлический бык ломится в атаку сквозь лабиринт колонн. — Андрон, — снова хрипит Уркус.

Андрон силится поднять на него взгляд. Его шлем разбит, он держит голову под неестественным углом. Уркус грудью чувствует тяжелую поступь чудовищной машины. Вонзая в каменный пол острия молниевых когтей, он поднимается.

Понт неловко качает головой.

— Иди… — невнятно произносит он в пронизываемый помехами вокс. — Иди!

Орестриан Уркус заставляет свой разваливающийся доспех перейти на медленный бег. Оттолкнувшись сперва от одной колонны, а затем от другой, сержант устремляется туда, откуда пришло его отделение. На ходу он поворачивает между каменными колоннами, пытаясь набрать достаточную инерцию, чтобы опередить дредноут, который неповоротливо пробивается по залу.

Андрон Понт вытягивает искрящий обрубок, оставшийся на месте изувеченной кисти в перчатке, и тянется к луже блестящего прометия, которая разлилась вокруг него из разорванных емкостей разбитого тяжелого огнемета. Культя выбрасывает искры. Топливо вспыхивает. Пламя распространяется.

Гудящий взрыв поглощает брата Понта и дредноут Несущих Слово. Оружие детонирует, разрывая Ультрадесантника на части и сшибая грохочущую машину с ее пути в огонь и на несколько колон. Сержант знает, что должен извлечь как можно больше из жертвы своего отделения. Заставляя себя переставлять ноги, Уркус оставляет уничтоженное отделение и зал позади.

— Командование, говорит Уркус. Ответьте, — вызывает сержант, хрипло дыша. Он топает по туннелям, минуя хранилища и проходя под противовзрывными дверями. Он ждет ответа, но не происходит ничего, кроме воя помех. Уркус думает о силе звездного шторма снаружи, о радиации, которая бушует на поверхности и просачивается через укрепленные проемы и взорванные входы. Несущие Слово опять заманили Ультрадесантников в западню, но на сей раз не дали им вызвать помощь, воспользовавшись сбоями связи снаружи.

Уркус знает, что должен добраться до нижних уровней, чтобы у его вокс-передатчика появилось больше шансов достать до командного узла. Он должен предостеречь Эфона и Ультрадесантников о дредноуте и резне. Должен предупредить капитана, что, невзирая на его предложение Курте Седду, Несущие Слово делают свой ход. Отбивают территории подземного мира, недавно занятые сынами Жиллимана, и оставляют за собой пепел и облаченные в броню трупы.

Командование, говорит сержант Уркус, — произносит он, грохоча по проходам с колоннадами и служебным туннелям, вдоль которых тянутся трубы. Ритмичное бряцанье разбитого доспеха эхом разносится по нижним хранилищам и залам аркологий, и он знает, что чудовищный дредноут, подстегиваемый ненавистью, следует за ним по подземному миру.

Уркус замедляет шаг. Броня его выдает. Он движется по аркологической сети с большей осторожностью, спускаясь по уровням системы, и слышит, как дредноут обыскивает залы и разветвляющиеся туннели. Словно какой-то громадный хищник с равнин мира смерти, машина расчетливо ищет и не устает вести погоню. Она чует его — чует славу его брони, благородство крови примарха, его верность и генетическую стойкость.

Изможденный сержант замедляет гулко стучащие шаги и прислоняется к стене. Он слышит, что дредноут рядом — с грохотом охотится на него в лабиринте залов и грубо прорубленных коридоров. Уркус на мгновение прикрывает глаза. По ту сторону его ждут поля боя на Мелиор-Терции. Там тяжеловесные металлические движения дредноута, пробирающегося по соседним помещениям, становятся жутким механическим лязгом аугментированных чужих…

— Эфон! — ревет Уркус. — Эфон!

Они оказались разделены. Взрыв ярче солнца. По их доспехам Мк-III как будто ударил шквал невидимых молотков. Взорвалось что-то примитивное с орбиты. Что-то, примененное против строя Ультрадесанта приближающейся громадой террор-корабля зеленокожих. Возможно, даже сам звездолет чужих, самоубийственно врезавшийся в поверхность мерзлого мира-фабрики.

— Эфон!

Отделение пропало. Уркус обнаруживает, что стоит в пузырящейся воде. Окружающие его сугробы, в которых наполовину погребены храмы-кузницы Механикума, растеклись. За считанные мгновения лед превратился в талую воду, а та вскипела. На мелководье лежат облаченные в доспехи тела. Ковер из синей и серой брони. Мертвые Ультрадесантники, мертвые Несущие Слово. Воины повсюду. Уркус бредет по бойне, выискивая среди тел под собой своего сержанта и отделение.

По грязному потоку топают зеленокожие. Сперва это громоздкие тени, перемещающиеся с механической дерганостью грубой гидравлики. По мере того, как рассеивается пар, они проявляются по-настоящему. Воинская элита зеленокожих, погребенная внутри небольших шагающих танков с толстой броней. Чудовищные пневматические клешни. Установленное на броне оружие: пусковые установки и ракеты. Сделанные наспех рисунки и племенные символы. Захватчики-чужие взяли в Мелиор-Корпус богатую добычу: разграбили миры-фабрики Механикума и забрали их технологические чудеса. Ресурсам для сборочных линий нашли новое применение в мастерских зеленокожих.

Ультрадесант строится заново. Космодесантники стягиваются к своим офицерам. Перестук болтеров начинает было возобновляться, но зеленокожие в тяжелых экзоскелетах запускают с наручных креплений примитивные ракеты. Те с визгом летят в космических десантников, которые с плеском движутся по мелководью.

Уркус замечает своего сержанта. Тот приземлился на некотором удалении. Белый Паук пошатывается, с брони капает вода. Он безоружен. Дезориентирован. Он поднимается из воды, качаясь туда-сюда. В сторону врагов. От них. Уркус поднимает болтер, но он слишком далеко.

Он бежит к сержанту по воде, с ужасом наблюдая, как аугментированный вожак зеленокожих, закованный в небольшую гору брони, топает к Эфону по испаряющемуся мелководью. На оружейной подвеске у монстра пара тяжелых циркулярных пил, которые с шипением молотят по поверхности воды.

— Эфон! — зовет Уркус, но похоже, что сержант не слышит его ни по вокс-каналу, ни через затопленное поле боя. Уркус делает остановки, чтобы давать очереди по ходячей крепости. Бронированного чужого обдает ливнем приходящихся по касательной выстрелов из болтера, но тварь не отвлечь. Болты — забота бронекостюма безмозглого чудовища. Огромному зеленокожему хочется выместить свой варварский гнев на находящемся перед ним оглушенном воине, который в ошеломлении бредет по мелководью.

Он разгоняет убийственные циркулярные пилы на концах обеих механических рук. Эфон пробирается по воде, прочь от раздирающих плоть лезвий. Отчаянно пытаясь подняться на ноги, он выдирает металлический прут из затопленной бионики мертвого чужака. Эфон выставляет металлический стержень между собой и перемалывающими пилами, и Уркус видит, как сержанта осыпает дождем искр и сносит с ног. От звонкого столкновения прут летит в одну сторону, а Эфона бросает назад в воду.

Уркус видит, как его друг появляется на поверхности, как раз вовремя для смертельного удара. Зеленокожий зверь заносит жужжащую пилу и опускает ее на Ультрадесантника со всей грубой механической силой, какую только может собрать полуразвалившийся доспех чужого.

— Нет! — кричит Уркус. Его шаги взметают фонтаны талой воды вокруг. Движения кажутся тяжелыми и медленными. Он не успеет. Он…

Воздух звенит от звука удара металла о металл, и лезвие пилы отводит в сторону потрескивающее энергетическое поле. Эфон ошеломлен, но жив, он пытается встать на мелководье. Между ним и бронированным чудовищем Уркус видит Несущего Слово.

Капеллан. Курта Седд.

Навершие его крозиуса арканум взлетает навстречу неистовствующему зеленокожему зверю, вновь отбивая вбок его вертящиеся циркулярные пилы. Уркус мчится по мелководью со всей скоростью, какую только может позволить его броня. Каждая секунда — это еще один смертоносный взмах, который нужно отражать капеллану. Еще одно мгновение смерти вопреки, проходящее под шквалом мощных ударов зеленокожего.

Уркус врезается в монстра, наплечник сминается о тяжелую металлическую раму на брюхе доспеха. Однако столкновения оказывается достаточно, чтобы нарушить равновесие твари, и чудовище заваливается набок, взметая в студеный воздух ужасающий фонтан. Уркус поднимает глаза, и видит, что над ними обоими стоит Курта Седд. Капеллан заносит свой крозиус, словно легендарный герой, поражающий какое-то мифическое чудовище, и опускает его с такой отточенной силой, что Уркус вздрагивает и отводит взгляд.

Талая вода вокруг зверя-чужака мутнеет от кровавых миазмов, когда Курта Седд вгоняет шипастую сферу крозиуса ему в лицо. При каждом ужасающем ударе разлетаются фонтаны осколков и грубых поделок вместе с кровью, кусками черепа и мозгами. Бронированная грудь капеллана вздымается и опадает от изнеможения, и он останавливается, высоко держа свой жезл, с которого капает кровь.

Уркус отваживается бросить взгляд на изуродованную черепную коробку твари. Курта Седд уничтожил чудовищное создание. Уркус поднимается в окровавленной воде и шлепает к сержанту, который пытается встать. Доспех Эфона превратился в изодранные останки. Шлем разбит, плоть под ним опалена и побагровела от крови, льющейся из пореза над глазом.

— Подними его, — говорит Курта Седд, пятясь в их направлении. Урус слышит, как со всех сторон в тумане лязгают поршни и гидравлика, грохочут двигатели сгорания и визжат пилы. Вокруг них смыкаются зеленокожие в своих чудовищных бронекостюмах. Стоя над двумя Ультрадесантниками, капеллан вытаскивает из кобуры плазменный пистолет.

— Твое личное оружие, — обращается Курта Седд к Уркусу, и тот достает собственный болт-пистолет. Они дают пистолеты нетвердо стоящему на ногах Эфону.

— Резервуар и магазин полные, — кричит Уркус, вглядываясь в ошалевшие глаза друга. Он не уверен, слышит ли Эфон после взрыва, однако быстро оказывается вознагражден отрывистым кивком.

Пока монстры-чужие в экзоскелетах окружают их, Уркус вынимает из своего болтера пустой магазин и загоняет в приемник новый. Опустившись на колени на мелководье рядом с Эфоном, он взводит оружие. Курта Седд возвышается над ними, описывая крозиусом арканум ужасающую дугу кровавой смерти.

— Пусть они заплатят, — повелительно произносит капеллан. — Ибо цена противостояния Императору Человечества высока.

Орестриан Уркус кивает головой. Он фыркает и моргает, прогоняя стоящее перед глазами воспоминание. Цена и впрямь будет высока — для Курты Седда и его ублюдков из Несущих Слово. Дредноут приближается. Сержант слышит гигантские шаги в туннеле снаружи. Чудовищная машина нашла его, знает она о том или нет.

Уркус бросается прочь от нее, гоня свой доспех катафрактия все дальше во мраке хранилища с колоннами. Дредноут вырывается из входа в туннель, поршни на его ногах работают с не знающей покоя яростью, перемещая громаду твари по залу. Бронированные стопы крушат камень, дредноут выставляет силовой кулак вперед, протягивая огромные пальцы к убегающему Ультрадесантнику. Но он не пытается схватить того.

Уркус чувствует барабанную дробь от зарядов болтера, врубающихся в его разбитый доспех. Болты, выпущенные из расположенных внутри силового кулака стволов, молотят по наплечнику и плечу, едва не сбивая его с ног. Шатающегося сержанта терминаторов уводит вбок, он толчками перемещается от одной колонны до другой. Боль мучительна, рука онемела. По залу гуляет гром, производимый яростно приближающейся машиной, и Уркус оставляет между собой и дредноутом как можно больше каменной кладки, пока не оказывается у открытой противовзрывной двери.

По обозначениям на ней сержант опознает принадлежность к Проприум-Термини. Ударив молниевым когтем по системе управления дверью, Уркус пятится под широкую переборку, которая, вибрируя, движется к полу. Отступая от входа, он слышит, как «Контемптор» атакует, всаживая в дверь свой грозный силовой кулак. Металл прогибается, по смятой поверхности какой-то миг пляшут потрескивающие молнии энергии. Скребя когтем по стене, шатающийся Уркус направляется прочь. Весь туннель вокруг него гремит от ударов кулака дредноута.

Уркус торопится дальше, волоча доспех, будто якорь, и слушает, как атаки дредноута становятся все более яростными. Наконец раздается болезненный звук, и противовзрывная дверь поддается. Кажется, будто туннель тянется целую вечность. Позади грохочет «Контемптор», и Уркус начинает сомневаться, что выберется. Заряды болтера клюют грубый камень стены туннеля и перепахивают пол под ногами рядами воронок. Быть может, это пальба наудачу, но с каждым нетвердым шагом дредноут сокращает дистанцию стрельбы.

— Уркус командованию, — произносит сержант в вокс, надеясь, что на такой глубине помехи от звездного шторма будут слабее. — Уркус командованию, прошу — ответьте.

Ничего. Ни ответа. Ни помех. Ничего. Уркус пробирается по коридору, мимо него с треском проносятся жестокие струи огня дредноута, и вдруг канал стрекочет в ответ.

— Сержант Уркус, говорит сержант Фидос Галатрион, — отзывается голос. — Мы видим вас и вашу цель.

Уркус всматривается вперед. Во мгле он различает двух легионеров в силовой броне, стоящих на часах в конце туннеля — Ультрадесантников, которым поручили безопасность склада и находящегося за ним грузового телепортариума.

— Галтарион, вы не…

— Встаньте сбоку, сержант, — велит ему Галатарион, и стража Ультрадесанта открывает огонь. Ковыляя вдоль стены, Уркус дает выстрелам болтеров разрывать воздух рядом с ним. Он слышит, как попадающие снаряды выбивают дробь, отскакивая от брони «Контемптора». Через считанные секунды металлический монстр обнаруживает новые цели и отвечает Ультрадесантникам градом болтов.

— Галтарион, — предостерегает Уркус. — Мы должны отходить.

— У меня приказ удерживать этот комплекс, — отвечает ему Фидос Галатарион по воксу среди грохота выстрелов. — Приказ моего капитана. И именно это я намерен…

Заряд болтера попадает сержанту в голову, начисто снося шлем. Уркус проталкивается мимо падающего на пол закованного в броню тела.

— Легионер? — ревет он второму воину.

— Низус, брат-сержант, — отзывается Ультрадесантник.

— Отходим, брат Низус!

— Есть, брат-сержант, — произносит Низус и тянется к брошенному болтеру своего командира, а также драгоценным боеприпасам.

— Оставь, — командует Уркус, с топотом заходя на грузовой склад. Окатив туннель последним шквалом огня из болтера, Низус следует за ним. Бешеная пальба дредноута преследует их сквозь разбитые штабели, раздирая грузы.

— Последний, — произносит Низус, когда Уркус сворачивает в ведущий к телепортариуму коридор. Он загоняет очередной магазин, взводит болтер и отвечает «Контемптору» струей огня.

— Заходи, — бросает Уркус: машина Несущих Слово проламывается через бочки, грузовые ящики и опрокинутые сетчатые тюки. С треском выпустив последнюю пару зарядов, брат Низус проходит в дверь. Всадив потрескивающий коготь в систему управления дверью телепортариума, Уркус заставляет тяжелую переборку обрушиться на пол.

— Ты можешь управлять этой проклятой штукой? — спрашивает Уркус, пока они оба направляются к помещению телепортариума.

— Так же, как и все, — отвечает Низус. В его голосе не слышно уверенности. — Это не точное оборудование.

Уркус с громыханием движется по короткому коридору в зал, а Низус входит в управляющую кабину. Сержант забирается на переносящую плиту. Пока Низус приводит в действие механизм телепортатора и включаются реакторы, сержант слушает раскатистый грохот, с которым к ним пробивается дредноут Несущих Слово.

— Просто доставь нас в командный узел, — приказывает Уркус, когда Низус запускает протокол переноса. Поспешно влезая на плиту, Низус присоединяется к сержанту терминаторов.

— Эту часть я могу гарантировать, — говорит ему Низус. — А вот в каком виде мы туда прибудем, сказать не в состоянии.

Ультрадесантники ждут. И ждут. Уркус слышит какофонию, с которой поддается искореженный металл. Дредноут покончил с переборкой и топает по проходу, ведущему в телепортариум.

Вспыхивают лампы. Помещение заполняет вой сирен, от настойчивости которого замирает сердце. Уркус видит, как кошмарная машина выворачивает из-за угла, и громада багряной брони на миг озаряется стробоскопическими вспышками.

— Я думал, ты сказал, что можешь гарантировать…

Начинается перенос. Дредноут выставляет в их сторону протянутую лапу с силовым кулаком. С ладони оружия срывается бешеный огонь болтера. Уркус отворачивается, но уже опустилась свинцовая дымка перехода. Он прикрывает глаза. На него моментально накатывает ощущение падения во все стороны, от которого кружится голова. Желудок переворачивается. Больно думать. Тело терзает мука. Кажется, будто ужасное ощущение телепортации длится целую невыносимую эпоху, хотя на самом деле проходит лишь одна-две секунды.

Открыв глаза, Уркус обнаруживает, что находится в большом телепортариуме. Металлический пар рассеивается. Грохота от приближающегося дредноута больше нет.

Он оборачивается к брату Низусу, но только для того, чтобы увидеть, как боевой брат падает на колени и валится лицом на переносящую плиту. Дымящиеся воронки на броне отмечают места, где машине Несущих Слово удалось пробить его насквозь своим огнем.

Внезапно заторопившись, Уркус слезает с плиты и подходит к управляющей кабине. В ней пусто. Окружая молниевый коготь потрескивающим нимбом энергетических дуг, сержант погружает колющие клинки в металл кабины и проводит оружием по всей ее длине. Он не намерен позволить дредноуту последовать за ними и учинить погром в командном узле. Отрезав механизм от управления телепортариумом, Уркус разворачивается к переносящей плите и телу Низуса.

— Покойся с миром, брат, — тихо произносит Уркус.

И только тогда он слышит звуки стрельбы за дверью телепортариума. По залу проходит дрожь. Уркус чувствует, как земля сотрясается под ногами. С каменного потолка сыплется дождь пыли. Он пошатывается, тянется к стене, но обнаруживает, что та тоже содрогается. Спустя мгновение далекий гром прекращается, и в зале становится тихо. Сержант понимает, что тряска, должно быть, имела подземную природу, а не была локальными детонациями ракет или гранат. Секции над командным узлом и вокруг него рушатся. Он поднимает взгляд на содрогающийся потолок, а затем вновь переводит его на Низуса.

В этом окутанном ночью мире, где в каждой тени таится предатель, очень мало покоя.

9 [отметка: 136.53.13]

— Что это за колдовство? — спрашивает исполняющий обязанности сержанта Дардан.

Туннели подземного мира, по которым он двигается, заполнены живой тьмой. Она ласкает его доспех, покрытый воронками от болтов, сопровождая это шипением и искрами атласных статических зарядов. Ее касание — нечто неестественное, иномировой феномен, подобного которому Дардану никогда прежде не доводилось испытывать. Когда они спустились по аркологическим системам, миновав нижние хранилища с подуровнями, и сошли в глубины, навстречу им поднялся миазматический мрак. Он струится по природным туннелям и разломам подземного мира, словно река тьмы, заполняя неисследованные пещеры своей чернотой и страхом. Извергается из чрева планеты, словно ядовитый дым.

— Гадриакс?

Дардан задает вопрос легионеру-уроженцу Калта, спрашивая его мнения. Ультрадесантник прижимает к себе тяжелый болтер, поводя зияющими дулами оружия влево-вправо в темноте.

— Я видел странные вещи в аркологических системах и на нижних уровнях под ними, — признается Гадриакс. — Пьезоэлектрические возмущения. Лабиринты, способные закружить человека и поглотить его. Тварей, которые крадутся, ползают и светятся в безднах. Но никогда не видел ничего вроде этого.

Тибор?

— Нет, — отзывается Тибор, пытаясь отстраниться от мглы. Как только он так делает, кажется, что мрак приближается к нему с практически осознанной заинтересованностью, и на мгновение легионер исчезает. — Фильтры, асупектры: ничего.

— Итак, брат Алоизио, это не технологический эффект и не природный феномен, — произносит Дардан. — Не хочешь ли нас просветить?

— Вы же знаете, что я не могу этого сделать, исполняющий обязанности сержанта, — отвечает Алоизио. Он двигается осторожно, отделение Сефира пробирается по неровному туннелю.

— Значит, это нечто… иное, — говорит Дардан, пригибаясь под скальным выступом. Исполняющий обязанности сержанта слышит позади мрачный смешок, голос принадлежит одному из пленных Несущих Слово. Дардан оборачивается, останавливая колонну. Брат Энвиксус замирает, уперев ствол болтера в спину Несущего Слово.

— Тебе есть, что сказать, колхидянин? — спрашивает Дардан, подаваясь вперед.

— Вы анализируете и оцениваете, — смеется Несущий Слово в лицо своему пленителю. — Проводите аналогии и задаете вопросы. Как это похоже на перепуганных ультрамарских детишек. Как похоже на слабую Жиллиманову породу.

— Просвети же нас, — произносит Дардан, — придвигаясь ближе. — Носитель Слова.

Ухмылка предателя кривится, становясь чем-то еще более омерзительным.

— Как вы можете надеяться понять то, для чего нет слов даже у вашего трусливого ведьмовского отродья? Да, Ультрадесантник. Мы несем слова, ибо мы не страшимся их. Ни их звучания. Ни их смысла. Ни знания, которое проносится сквозь эпохи в их буквах и слогах.

— Так произнеси их сейчас, предатель, — подначивает Дардан пленника, а живая тьма тем временем обволакивает его. Щупальца чернильных теней пытаются нащупать дорогу внутрь силовой брони.

— Произнесу, — шипит в ответ пленник. — Только чтобы услышать, как начнут дрожать от ужаса твои собственные. Тьма есть Легион, которым повелевает мой господин. Это щит, за которым вас ждут все сыны Колхиды. Оружие, сотворенное из самого страха, перед которым не устоит ни одно существо, обладающее личностью и душой. Это ваш конец, Ультрадесантник, и он приближается к вам. Чернота, что выползает из уголка твоего глаза. Закрытие крышки саркофага. Солнце, что вдруг погасло в дневном небе. Это рок и это смерть.

Аркан Дардан поворачивает шлем к брату Энвиксусу.

— А предатель смог бы выразиться еще менее понятно? — интересуется он. — Скоро твой труп окажется у наших ног, Несущий Слово. Но пока у тебя есть обязанность, которую ты должен исполнить. Последняя почетная обязанность, которой тебя когда-либо удостоят.

— И что же вы заставите меня сделать? — насмешливо спрашивает изменник, а затем срывается на хриплый хохот.

— Я оставлю тебя в живых, ублюдок, — говорит ему Дардан. — Думаешь, что справишься? Я дам тебе уползти обратно в нору, откуда ты явился, и доложить твоему капеллану, Курте Седду. Ты передашь ему сообщение от моего капитана.

— Я доставлю сообщение, — произносит Несущий Слово, — но жди ответа, Ультрадесантник, ибо мой повелитель ответит кровью.

— Цели, — шипит по воксу Гадриакс.

Несущий Слово мрачно усмехается.

— Назад, — командует Дардан.

— Сюда, — говорит Тибор, затаскивая своего пленника во вход в пещеру, мимо которого они только что прошли.

— Иди, — соглашается исполняющий обязанности сержанта.

Тибор вместе с хромающим изменником скользят в узкий скалистый проход и исчезают в кружащейся внутри тьме. Энвиксус пятится внутрь, продолжая целиться из болтера в голову Несущему Слово, с которым говорил Дардан.

Он едва не сталкивается с братом Алоизио, который приближается к пещере с нерешительностью. Впрочем, на осторожность нет времени. Гадриакс отступает от надвигающихся вражеских целей, и Дардан хватает пленника за верхнюю кромку нагрудника, разворачивая того. Используя инерцию разворота, исполняющий обязанности сержанта заталкивает воина в проем и ведет обратно. Теперь Гадриакс со своим тяжелым болтером прикрывает тыл, а Ультрадесантники занимают позиции в скальном проходе.

Отключив прожектора доспехов и приглушив глазные линзы, отделение Сефира ждет в абсолютной темноте пещеры, направив болтеры на узкий выход в наружный туннель. Брат Гадриакс со своим чудовищным оружием держит один край, готовый разнести на части любого легионера, кому хватит глупости обследовать вход. Дардан берет другой край, впечатав своего пленника спиной в шероховатую стену и нацелив вынутый болт-пистолет между безумно блестящих глаз Несущего Слово.

— Я чую ваш страх, — шепчет предатель, когда туннель заполняется лязгом керамита, производимым приближающейся колонной Несущих Слово. — Лучше тебе отпустить нас, Ультрадесантник. Думаю, дальше в глубины вы не отважитесь идти.

Дардан смотрит на ухмыляющееся лицо Несущего Слово сквозь подсвеченные помехи на фильтрах ночного видения. Он ведет стволом болт-пистолета по лицу легионера, сдвигая маску изогнутым магазином. Как только Несущий Слово пытается заговорить, исполняющий обязанности сержанта заталкивает дуло болт-пистолета предателю в рот, ломая зуб и отталкивая голову затылком в стену. С уголка губ сочится кровь.

Рот изменника расходится в обтекающей ствол улыбке. В груди начинает рождаться настораживающий хриплый смех. Дардан ощеривается под шлемом. Вскинув болт-пистолет, он опускает рукоятку на выбритый череп Несущего Слово. Раздается тошнотворный глухой удар, затем скрежет брони, и брат Энвиксус подхватывает бесчувственного космодесантника, позволяя Дардану пройти вперед.

Выглядывая из-за поворота в скальном проеме, исполняющий обязанности сержанта видит, как мимом тянется бесконечная колонна Несущих Слово. Кажется, будто они — одно целое с живой тьмой. Создается впечатление, что они одновременно являются частью реальности и отделены от нее, а мрак, словно зверь из иного мира, закрывает их своим кошмарным телом. Дардан может лишь предположить, что Лоргар Аврелиан и его вероломные сыновья свернули с просвещенного пути Великого крестового похода, Империума и Императора в погоне за темными искусствами, давным-давно изгнанными из рядов Ультрадесанта.

Дардан отрывает взгляд от облаченной в багряное колонны Несущих Слово, которая струится вперед, словно армия призраков из бездны. Кажется, что их увлекает поток разумной темноты. Он смотрит на Сарамана Алоизио и видит во мраке блеск ножа. Клинок, который выплывает из тьмы, направляя бритвенно-острое лезвие в щель между шлемом и нагрудником Алоизио.

Исполняющий обязанности сержанта может лишь в ужасе наблюдать. Он вскидывает пистолет и открывает рот, чтобы предупредить. Однако нож уже внезапно проносится вбок, словно наносящий удар хвост скорпиона, скользит между уплотнений и проходит сквозь жилистую плоть на горле Ультрадесантника. Брызжет кровь, которая фонтаном взлетает во мраке и окропляет членов отделения Сефира.

Все кончается за считанные мгновения. Окутанные живой тьмой подземной пещеры, убийцы из Несущих Слово хватают, режут и колют прячущихся Ультрадесантников. Огромный тяжелый болтер разворачивается навстречу угрозе, но керамитовый кончик пальца брата Гадриакса так и не вдавливает спуск. Клинок вонзается в боковую часть его шлема, с визгом проходя сквозь кость черепа, а затем появляется с другой стороны и выбивает искры из каменной стены. Ошеломленный и застывший Гадриакс секунду продолжает стоять, а потом падает на пол.

Энвиксуса хватают сзади и утаскивают во мглу. Пока он исчезает, Дардан успевает разглядеть багряную руку, которая обхватывает его за шею, и другую, погружающую нож в грудь Ультрадесантника. Дардан выпускает пару зарядов, опрокидывая убийцу брата Энвиксуса и еще одну темную фигуру, отважившуюся выйти из мрака.

Иолх Тибор поворачивает свой болтер и успевает сделать один выстрел, пока оружие не сшибают вбок. Несущий Слово всаживает в Тибора узкий клинок, пробивая ему голову прямо сквозь решетку лицевого щитка. Тибор отшатывается назад, врезается ранцем в неровную стену и выпускает еще пару болтов в пол пещеры. После этого Ультрадесантник сползает наземь и умирает.

Болт-пистолет Дардана еще несколько раз гремит в темноте. Он не уверен, попадает ли куда-нибудь: врагов скрывает сверхъестественная чернота. Магазин пистолета полон едва ли наполовину и кончается за считанные секунды. По пещере разносится лязг опустевшего оружия, и во мраке вновь ярко вспыхивают лихорадочным огнем зеленые линзы глаз.

Аркан Дардан чувствует, как к горлу подступает комок. Пещера кажется плеядой пылающих зеленью звезд. Больше Несущих Слово, чем когда-либо может рассчитывать истребить один Ультрадесантник. Впрочем, это не удерживает его от попытки. Позволив пистолету выпасть из перчатки и с лязгом удариться об пол, исполняющий обязанности сержанта тянется к лежащему неподалеку тяжелому болтеру, который продолжает сжимать подергивающаяся рука брата Гадриакса.

— Живым… — доносится голос из разумного мрака. — Последний нужен мне живым.

Дардан касается тяжелого оружия и чувствует, как на нем смыкаются руки и перчатки. Враги со всех сторон. Их ножи убраны в ножны, болтеры примагничены к поясам. Дардан борется и тянется к одному, но его отдергивают назад. Ультрадесантник вкладывает всю увеличенную силу своего тела и доспеха, но каждую из его рук приходится по два Несущих Слово, еще один придерживает за пояс, и они обездвиживают его.

Когда Дардан перестает сопротивляться, а с его пояса забирают оставшееся оружие, он слышит хруст гальки под бронированными сапогами. Пара зеленых линз с шипением направляется к нему сквозь жуткую черноту. C него снимают шлем, издающий при размыкании свист, и Дардан моргает, прогоняя тьму из глаз.

— Прожектора. — Это все тот же голос, отдающий приказы с не терпящей обсуждений властностью. Сверхъестественный мрак смазывает резкие созвучия колхидского акцента, превращая их в призрачный гул. Прожектора доспехов рассекают мглу, покачиваются, а затем останавливаются на лице Дардана.

Пещера — море окутанных тенью силуэтов. Очертаний предателей в обесчещенной броне. Перед Дарданом находится офицер Несущих Слово — нет, капеллан. Хотя его фигуру и выхватывает яркий свет прожекторов, Дардан в состоянии разглядеть плащ, плюмаж на шлеме и положенный капеллану по должности жезл. Он сжимает оружие перчаткой, словно огромный топор или боевой молот. Как и окружающие его Несущие Слово, капеллан мерцает от противоестественного мрака: кажется, будто тьма трепещет на свету и реагирует на него шипением помех. Глазные линзы пылают зеленым цветом беспредельной зависти и алчности, на поясе светится синяя смерть в плазменном пистолете. Символы и надписи, которыми украшена броня капеллана, дьявольски сияют и шипят, выражая желание, чтобы их прочли.

— Имя и звание, — требует капеллан.

Дардан пытается отвернуть голову, но на его выбритое темя ложится перчатка, удерживая его неподвижно. Глядя на свет — на капеллана — Дардан не отвечает.

— Твое имя, Ультрадесантник, — с бесконечным терпением повторяет капеллан.

— Его зовут Дардан.

Дардан узнает голос своего пленника. Тот говорит нечетко из-за сотрясения, но братья вернули Несущего Слово к жизни. Теперь пленники там, где и планировал Эфон: снова в рядах врага. По крайней мере, этого Дардан добился.

— Исполняющий обязанности сержанта.

— Повышения в боевой обстановке, — довольно присвистнув, отмечает капеллан. — Должно быть, мы бьем по их офицерскому составу сильнее, чем полагали.

— Это не все, — говорит пленник, которому не терпится оправдать собственную неудачу в виде попадания в плен. Дардан чувствует его ненависть. — их возглавляет капитан. Он назвался Стелоком Эфоном.

— Ну конечно, Славные, — ядовито усмехается капеллан. Похоже, имя чем-то его забавляет. — Эфон, мой старый друг. Это честь для меня. Честь потерять столь многих сородичей не из-за какого-то там воина Ультрамара, а из-за Стелока Эфона: благородного сына обреченного мира. Мира, который постиг столь позорный конец.

— Эфон, Эфон, Эфон. Я так и думал, что это ты… Надеялся, что это не так, а потом молился, чтобы именно так и оказалось. Ведь из всех приземленных воинов Жиллимана уж ты-то должен знать, каково тонуть в собственной тени. Погрузиться в собственную тьму и обнаружить, что там тебя ждет океан возможностей. Ведь тень — это тот берег, о который разбивается подлинное просветление, готовое унести тебя потоком своей неопровержимой логичности. Своей изначальной истиной. Подобного понимания не найдешь в пыльных библиотеках Макрагга, Ультрадесантник, равно как и в тактических амфитеатрах могучих кораблей вашего Легиона.

— Стало быть, Уризенов род и впрямь лишился рассудка и сбился с пути, — отвечает Дардан.

Капеллан издает под шлемом низкий смешок.

— Ток Деренот? — окликает он.

— Этот Эфон… — произносит пленник.

— Тот, кто захватил тебя, — с мрачноватой интонацией напоминает капеллан.

— Он отпустил нас, — продолжает Ток Деренот.

— Отпустил вас? — изумляется капеллан. — А я обнаруживаю вас здесь с легионерами, недостойными крови примарха.

— Это ничтожество должно было вернуть меня в глубины, — говорит Ток Деренот. — К вам, капеллан: вместе с посланием.

— Тогда ты, должно быть, вероломная мразь, известная как Курта Седд, — произносит Дардан.

Несущие Слово смыкаются вокруг него, злобно усиливая хватку и протягивая руки к ножам на поясах.

— Подождите! — приказывает капеллан, и Несущие Слово успокаиваются. — Не сейчас. Послание?

— Он утверждает, что вы когда-то были друзьями, — говорит Ток Деренот, — и до сих пор считает вас другом. Он ссылается на долг крови, существующий между вами. Он хочет поговорить с вами. Отправьте меня назад, брат-капеллан. Я могу доставить этого Эфона к вам. Не теряя наших родных братьев.

Дардан наблюдает, как фигура Курты Седда застывает в раздумьях. Шлем склоняется, взгляд блуждает по полу, наплечники опадают от какого-то тяжкого бремени или важности момента.

— Капеллан? — не отстает Ток Деренот.

Вокруг капеллана завихряется тьма, а надписи на его броне вспыхивают, словно гаснущие угли в дымящейся курильнице. Кажется, будто он разговаривает сам с собой, и в тесном и уединенном пространстве шлема с его губ слетают горькие мысли.

— Эфон, Эфон, мой старый друг, — неожиданно произносит Курта Седд. А затем наставляет на Ток Деренота навершие своего крозиуса. — Кровь есть всегда, брат мой, а потери — всего лишь цена, которую надлежит уплатить.

Похоже, что капеллан снова погружается в свои мрачные мысли. Его отвлекает далекий грохот. Он поворачивает голову. По звуку похоже на сотрясение, расходящееся от поверхности планеты, или же разрушение структуры в одной из нижних аркологий.

Он переводит крозиус на Дардана и приподнимает подбородок Ультрадесантника навершием оружия.

— Слышишь, Ультрадесантник? Это звук того, как вокруг вас рушится ваш мир, само ваше существование. Теперь ваш Император, ваш крестовый поход и Империум для вас недосягаемы. Теперь вас ждут лишь бездны, тьма, Слово и те, кто его несет. Ты отправишься обратно к своему капитану и скажешь ему, что Курте Седду не терпится встретиться с ним. Мы примем его и поглядим, что он может предложить.

— Я не принимаю приказов от таких, как ты, предатель, — выплевывает Дардан.

— Ну конечно, — соглашается Курта Седд. — У тебя ведь уже есть приказ, не так ли, исполняющий обязанности сержанта Дардан? Пересечь глубины и вступить в контакт с тетрархом Никодемом в аркологической системе Магнези.

Дардан пытается скрыть свое удивление. Курта Седд и его Несущие Слово не просто перерезали коммуникации между двумя аркологическими сетями. Должно быть, они прослушивали их и делали выводы.

Капеллан наслаждается пониманием, которое проступает на лице сержанта. Он придвигается ближе. Нагрудники легионеров соприкасаются, и Курта Седд шепчет ему в ухо:

— Не беспокойся насчет тетрарха. Мой брат Унгол Шакс со своими воинами не дают ему сидеть, сложа руки. Кроме того, ты вот-вот минуешь точку невозврата — ну ты знаешь, сержант: ту границу, после которой возвращаться дальше, чем двигаться вперед. Поверь, мои люди и я очень много знаем о том, как преодолевать такие границы. Верь мне, когда я говорю, что ты не готов…

Дардан чувствует погружение ножа — длинного клинка, который капеллан вогнал в его тело. Одним ударом, полным маниакальной ненависти, Курта Седд пробил броню и кабели, попав Дардану прямо в желудок. Металл жжет в животе. Есть только мука и ужас. От раны расходится онемение из-за шока. Что-то еще не так. Дардан ощущает, что клинок надрезал позвоночник.

А затем, с яростью, какую сложно вообразить даже у воина Легионес Астартес, Курта Седд рвет нож вбок. Жертвенный клинок вспарывает броню, мускулы и внутренности, оставляя неровную рану и практически перерезая Дардана надвое.

Из легионера выплескивается кровь вместе со внутренностями, и Несущие Слово отпускают его, делая шаг назад. Дардан падает. Это не просто шок. Он утратил способность пользоваться ногами. Он бьется спиной о стену и заваливается на бок. Его глаза широко раскрыты, зрачки расширены. Вокруг него начинает собираться кровавая лужа. Сержант оглядывается по сторонам, шок расходится по телу, лишая движения и мыслей. Он остается на месте, оцепенев, словно боится отпустить пол.

Дардан слышит извне злой смех Ток Деренота, но едва замечает его. Курта Седд подается вперед. Его окутывает живая тьма. Все внимание Дардана занимают две пылающие линзы глаз капеллана и его голос, пронизанный смертью.

— Приведи ко мне своего капитана, Дардан, — приказывает капеллан. — Приведи ко мне Эфона из Славной Девятнадцатой.

С этим капеллан исчезает, его забирает темнота. Дардан замечает, что Несущие Слово уходят, спускаясь вниз и скрываясь в каком-то огромном провале в полу пещеры. Остается только Ток Деренот, вокруг которого вьется разумная мгла.

— Мой труп у твоих ног? — произносит Несущий Слово, с издевкой повторяя их разговор в командном узле. — Не думаю, Ультрадесантник. Не думаю.

Аркан Дардан не знает, как долго он лежит в собственной крови и внутренностях. Его тело онемело от боли, разум оцепенел от шока. Каждое действие причиняет муку. От каждого движения окружающее его маленькое кровавое озеро выходит из берегов, расходясь вширь. Он пытается думать — зацепиться за одну-единственную мысль. Он должен вернуться. Должен предупредить Эфона. Должен передать братьям местонахождение самого ненавистного из их врагов.

Он инстинктивно тянется за пистолетом, за болтером, за ножом. Перчатка трясется, броня гремит. Стиснув кулак, он разочарованно бьет по земле. Ноги не отвечают. Они лежат мертвым грузом, равно как и покрывающая их броня, и их придется волочить за собой. Он не может нести оружие — ему нужны обе кисти, обе руки, чтобы подтягиваться. Он тянется к шлему, который брошен неподалеку. Подбирает и неплотно надвигает на голову. У него нет ни сил, ни желания защелкнуть замки.

— Дар…

Он едва способен прохрипеть собственное имя.

— Дардан. Командование, на связь.

Вытягивая одну руку за другой, словно тренирующийся инициат на курсе по штурму, он волочет свое тело по полу, оставляя за собой кровавую реку. Боль невероятная. В животе пылает новая звезда. Руки слабы, ног он не чувствует вовсе. Используя бронированные кончики пальцев, он ползет обратно тем же путем, которым пришел вместе с отделением Сефира.

Одурманенный шоком разум борется с извивами, поворотами и стыками лабиринта подземного мира. На перекрестках он делает передышки, чтобы восстановить силы и продумать маршрут.

— Дардан командованию, — хрипит он. — Командование, ответьте.

Он слушает, но слышит только помехи. Возможно, он слишком глубоко. Возможно, дело в искажении с поверхности, в сверхъестественном мраке, или в чем-то еще. Разум Дардана борется с вариантами, чтобы не давать ему думать о другом. О его жизни, которая утекает вместе с кровью позади него. О вываливающихся внутренностях. О потере ног. О недостойной смерти, которая преследует его по лабиринту коридоров и пещер.

Дардан начинает отключаться. Он не знает, насколько далеко продвинулся. Смазанный след крови за ним может тянуться на километры, или же он смог пробраться едва ли на несколько сотен метров. Он мог часами ползти по кругу, или его отделяют от помощи считанные минуты. Разумный мрак сгущается вокруг его несчастного тела. Просачивается в самое естество и вытягивает из сердца надежду.

Мимо в призрачной мгле потоком движутся фигуры в багряной броне. Они маршируют или пробегают с промежутками — это отделения Несущих Слово, которые направили из глубин занять командный узел для их ужасного повелителя Курты Седда.

Дардан замирает, словно зверь, за которым охотятся. Несущие Слово видят его жалкое тело, но оставляют в покое. Как будто темнота уже забрала Ультрадесантника. Кроме того, капеллан отдал приказ. Дардана нельзя трогать. Размышления даются с мучительным усилием, но Ультрадесантник приходит к выводу, что он хотя бы ползет в правильном направлении.

По другую сторону тишины — гром. По другую сторону тьмы — свет. Дардан чувствует грохот какого-то далекого обвала, передающийся через броню и грудь. На пропитанное кровью тело дождем сыплется пыль. Туннель содрогается. Перед глазами подпрыгивают камешки. Это и есть та смерть, о которой говорил Курта Седд. Воинов Императора — как верных, так и предавших — похоронит заживо. Дардан слышит мучительный треск и гулкий хруст крошащейся скалы. Окутанные ночью коридоры внезапно озаряет направленное пламя — ад, пробирающийся через бреши в скальном основании, по подземному миру и аркологическим сетям. Сержант прикрывает шлем руками, пока ярящийся выпущенный огонь с ревом проносится мимо, кипятя оставшийся за ним грязный кровавый след.

Дардан ползет дальше. В редкий миг просветления он обнаруживает, что говорит сам с собой. Ему неизвестно, как долго он так делал, и был ли в этом какой-нибудь смысл.

— … они все погибли.

Он одергивает себя. Облизывает сухие губы. Внутри нарастает могучая буря жажды. Не чудесный муссон или тропический ливень, а иссушающий вихрь пыли и обезвоженной гальки.

— …ловушка.

— Дардан, ответь.

— …все мертвы.

— Сержант, говорит капитан Эфон, — трещит открытый вокс-канал. — Говори со мной.

Дардан впервые по-настоящему слышит своего капитана. Слова того перемежаются выстрелами болтеров. Он предполагает, что командный узел опять атакуют Несущие Слово Курты Седда.

— Капитан? — выдавливает он. Оцепеневший разум раздроблен болью и залит кровью.

— Сержант, — отвечает Эфон, к голосу которого примешивается надежда. — Сержант Дардан, доложить состояние.

— Состояние? — повторяет Дардан, теряя сознание и вновь приходя в него. Он перестает ползти и мучительным усилием перекатывается набок. Проводит скошенным взглядом по доспеху. Мимо рваной прорехи в диафрагменной броне и проводке. По ногам, которые перемазаны таким количеством крови, что не видно кобальтово-синего блеска доспеха. За ним тянется кровавый след.

— Доложи состояние твоего отделения, — командует Эфон. Капитан явно стремится не потерять с ним контакт повторно. — И, разумеется, твое собственное.

— Капитан, это был он.

— Кто, сержант?

— Курта Седд…

Следует пауза, затем капитан продолжает расспросы.

— Ты ранен? — допытывается Эфон. — Твое отделение понесло потери?

— Мое отделение, — начинает Дардан. — Они… Они все мертвы.

— Ты ранен, сержант?

Дардан опускает глаза на свой живот и выпадающие оттуда внутренности. Застывшее лицо на миг пересекает слабая безнадежная улыбка.

— Ты ран… — Дардан отключается.

— Сержант?

— Да. Я ранен.

— Сержант! — рявкает капитан. — Слушай меня. Состояние? Опиши свои раны. Ты способен вести бой?

— Нет, — шипит Дардан сквозь стиснутые зубы. — Рана пупочной области, сквозь наружную косую мышцу и широчайшую спины. Броня пробита. Панцирь пробит. Оолит и внутренности разорваны. — на мгновение Дардан теряет самообладание. — Я тут все заливаю кровью и кишками.

— Рядом есть враги? — спрашивает Эфон.

— Не знаю, — говорит Дардан, отчаянно цепляясь за сознание. — Не думаю.

— Не шевелись, — приказывает капитан. — Мы идем за тобой, брат. Где ты?

— Не знаю, — честно отвечает Дардан.

— Думай, сержант.

— Не знаю, — со слабой злостью отвечает Ультрадесантник.

— Опиши окружающую обстановку. — Новый голос: сержант Уркус, у его слов необычно встревоженная интонация.

Дардан озирается.

— Туннель…

— Есть отличительные отметки? — спрашивает Уркус. — Глифы? Символы?

— Ничего… — хрипит Дардан, роняя голову.

— Оставайся со мной, брат, — произносит Эфон. — Мы тебя заберем.

— Потерял… много… крови… — бормочет Дардан, его внимание гуляет.

— Сержант Дардан, — говорит Эфон. — Доложить. Стены неровные или гладкие?

— Гладкие…

Дардан слышит, как капитан и сержант Уркус переговариваются. Похоже, что они торопливо совещаются над картой.

— Должно быть, он на нижних уровнях. Как насчет Кондуис Лакримэ?

— Это в стороне от маршрута отделения. Скорее Тантум Инфинита или одно из магистральных ответвлений. Нуллиус или Тестари.

Аркан Дардан чувствует, как его забирает тьма.

Дардан?

Он не может говорить.

— Сержант, отвечай мне.

— Капитан… — шипит Дардан в вокс.

— Я лично иду за тобой, — говорит Эфон. — Слышишь меня, брат?

Сквозь кровь и темноту Дардан ощущает приближение смерти. По ту сторону зажмуренных от боли глаз он до сих пор видит жуткое зеленое свечение глазных линз капеллана. Как будто Курта Седд с ним, явился полакомиться страданиями его последних мгновений. В воображении капеллан еще страшнее, чем всегда.

— Курта Седд… — прозносит Дардан. Его голос слаб и отстранен, словно он говорит в смятении кошмара.

— Дардан, попытайся не…

— Слушайте, — говорит Дардан. — Вы его слышите?

— Кого слышим, брат?

— У капеллана для вас послание…

На какой-то миг вокс умолкает, а затем снова раздается бесцветный от ярости и горя голос Эфона.

— Это ты — послание. Я просил, и Курта Седд ответил.

— Он хочет, чтобы вы пришли к нему, — кашляет и давится Дардан.

— Да.

— Ловушка, капитан.

— Да, брат.

— Вы его убьете? — выдавливает Дардан, чувствуя, как его грудь поднимается и опадает в последний раз.

— За тебя, брат, — мрачно и решительно обещает Эфон. — За всех наших братьев.

Клятва капитана эхом отдается внутри шлема, и Аркан Дардан умирает. Вокруг него блестит густая лужа крови. Тьма обволакивает его, словно живая сущность. Единственный звук в туннеле — рев из вокса шлема. Капитан Ультрадесанта выкрикивает имя своего боевого брата. Слова звучат резко, хрипло и яростно.

10 [отметка: 139.21.54]

Пока на поверхности Калта бушует испепеляющий огонь звезды Веридии, глубины подземного мира содрогаются от ярости Стелока Эфона из Славной 19-й, роту которого разбили в резне, развернувшейся при нападении Несущих слово. Эфона, протянувшего перчатку человеку, которого называл другом, и пообещавшего восстановить благородство, но обнаружившего на своих руках лишь кровь невинных Ультрадесантников. Эфона Белого Паука, который уже много раз прежде отваживался отправиться в бездны в поисках хищных врагов.

Время пришло. Звездный шторм загнал и Ультрадесантников и Несущих Слово под прикрытие аркологий. Этот подземный мир — все, что ныне осталось от могучего Калта — все еще является частью Ультрамара, частью Империума Императора. Довольно предателям и отступникам пятнать его своим присутствием. Эфон больше не станет играть с тактикой и территорией во тьме. Не будет никакой войны в тенях, никаких сражений с чудовищами вроде Курты Седда и его падших сородичей. Эфон будет продвигаться вглубь. Он вынудит Несущих Слово отступать и отступать, пока они не сгорят в очистительном огне ядра планеты, а Калт, наконец, не будет отомщен.

Эфон посылает за Морикорпусом и зовет своих сержантов. Комбинированное оружие вычистили, отполировали и пополнили боезапас. Рядом с капитаном благородные легионеры из всех рот, отделение Дедала возглавляет атаку Славной 19-й, и Ультрадесантники пробиваются сквозь собирающиеся порядки Несущих Слово, которые снова осаждают командную башню. Легионеры в силовой броне и терминаторы-катафрактии действуют сообща, словно тонко сработанные детали хорошо смазанного механизма.

Сержант Уркус и приданные ему отделения удерживают арьергард, прикрывая силы Ультрадесанта и телепортариум от следующих за ними Несущих Слово, а Эфон продвигается вперед. Капитан словно грубая стихия, он — легионер, подобный метеориту, который врезается в бок планеты, или же урагану на поверхности газового гиганта.

Что-то наполнило капитана мрачным, не знающим покоя гневом, и Ультрадесантикам известно об этом. Эфон идет от зала к пещере, от туннеля к перекрестку; Морикорпус выплевывает смерть в нападающих Несущих Слово. Цепной кулак рвет врагов, снося головы и конечности, разрезая броню, панцири и грудные клетки. Его натиск не остановить, он отрывается от арьергарда. Отряд растянулся по маршруту, продвигаясь по рушащимся секциям аркологии и трупам павших Несущих Слово. На лице Эфона застыло мрачное выражение едва сдерживаемой ярости. Он отдает приказы, свирепо рыча, а его тактика дерзка и бесстрашна.

Сержанты отвечают на его зов, Ультрадесантники наконец-то отпускают удила и ведут агрессивную войну. Сынам Жиллимана не нужно занимать территории и оборонять стратегически важные аванпосты, так что они могут направлять свое чувство утраты, горе и ярость на атакующие схемы сокрушительной силы и точности.

Этого-то Несущие Слово и не ожидают.

Придя в большом количестве, чтобы осадить капитана Эфона и его командную башню, они планировали задавить Ультрадесантников. Но их неожиданная атака внезапно обернулась атакой Эфона, и капитан бросает практически всех имевшихся у него Ультрадесантников агрессивными тактическими группами только на одну секцию вражеского оцепления. Вокруг рушится командный узел, а Эфон ведет их сквозь тьму, сквозь врагов и дальше вглубь.

Продвигаться и вести прикрывающий огонь, — приказывает он в вокс доспеха. — Сержант Дедал, со мной.

Он покидает укрытие за колонной и топает вперед, срезая Несущего Слово из болтера Морикорпуса. Зал малой аркологии расположен на границе Тантум Инфинита и скалистого подземелья пещерных нижних уровней. Дальше находятся бездны, куда сбежали исчадия Курты Седда, сделавшие их своей собственностью. В нижнем хранилище, окутанном густой противоестественной тьмой, которую не проницают ни глаза, ни оптические фильтры, ни ауспик, идет ближний и кровавый бой.

Из покрытого мраком зала с визгом вырывается ракета, мчащаяся между колонн наперерез Эфону. Прервав наступление, капитан гасит инерцию своего бронированного тела и позволяет ракете промелькнуть перед нагрудником. Выпустив в угол град болтов, Эфон добирается до тени очередной колонны.

— Отделение Сарпедуса, выдвигайтесь на поддержку авангарда! — ревет он. — Финеон, парами к горловине. Я хочу прорвать этот мешок!

Он не ждет Дедала с его терминаторами. К тому моменту, как сержант оказывается там, прижимая силовой кулак к искрошенной болтами колонне и разрывая Несущих Слово на куски из собственного оружия, капитан уже опять уходит. Рассекая шлем заходящего с боку врага своим цепным клинком, очертания которого расплываются от вращения, Эфон разворачивается, снова поднимая комбинированное оружие. Двух следующих предателей окутывает серия мерцающих зарядов из мелты капитана.

Но они продолжают идти — легионеры-безумцы, атакующие капитана-терминатора с одними лишь пистолетами, цепными мечами и слепой, неистовой верой.

— Схема «Экстемпио», братья! «Экстемпио»! — бранится Эфон, устраивая резню на пути сквозь уступающих ему по размерам воинов XVII Легиона. Ближайшие Ультрадесантники принимают поправку, а Эфон вгоняет кулак в украшенный надписями шлем Несущего Слово, вбивая его в череп воина позади. Разгоняя цепной клинок, Эфон отсекает обоим воинам головы одним рубящим ударом.

— Автолон, Ликаст, следите за своими углами, — рявкает капитан. — Проклятье, мне нужен тот фланг!

Когда Эфон отбивает в сторону цепной меч, практически уничтожая меньшее оружие, из мрака вырывается еще одна ракета, которая обдает его дождем битой кладки из большой квадратной колонны за спиной. Зал сотрясается, с верхних горизонтов ливнем сыплется тесаный камень.

— Сержант Идас, — окликает капитан по воксу. — Не затруднит ли вас нейтрализовать эту пусковую установку?

Идас и его легионеры в силовой броне направляются в угол зала, а Эфон вколачивает струю болтов в Несущего Слово, который сжимает разбитый цепной меч. Враг отшатывается назад, и Эфон впечатывает бронированный сапог в диафрагму предателя, почти переламывая того надвое.

— Тяжелые огнеметы вперед, — командует Эфон. — Выжечь боковое помещение: врагов и все остальное.

Терминаторы движутся вперед, из стволов их тяжелых орудий капает прометий, но по потолку подземного хранилища перед ними расходится огромная трещина, которая петляет среди колонн и уходит в боковой зал. Ослабленный множеством контактных детонаций свод неожиданно не выдерживает, что запускает цепную реакцию обрушений, и залы проваливаются сквозь нижние уровни.

Терминаторы вместе с отделением поддержки исчезают под лавиной каменной кладки, в густой тьме вздымается пыльное облако. Бокового помещения и находившихся внутри Несущих Слово больше нет, их раздавило скальным каскадом. За пылью следует пламя, изливающееся и струящееся из открытого разлома над головой — поток, испускаемый разворачивающейся наверху звездной бурей, пробирается вниз по этажам.

Направляя свое комбинированное оружие на Несущих Слово, которые нападают на него из мглы и миазмов, Эфон отстреливает их прежде, чем они успевают перегруппироваться. Он присоединяется к отделению Лантора, пытающемуся откопать погребенных терминаторов, используя мощь тактического доспеха дредноута, чтобы оттаскивать и скатывать с образовавшейся горы массивные куски камня. Снимая огромный валун с раздавленного тела легионера Ультрадесанта, Эфон чувствует, как из бока расходится жжение от полученной раны. Плазменный выстрел, который он получил в бою на поверхности, все еще причиняет ему боль, вынуждая уронить глыбу и схватиться за поврежденную броню.

— Вытащите их, — рычит Эфон сержанту Лантору. У него до сих пор перед глазами выставленные вперед перчатки терминаторов Ультрадесанта, тянущиеся из-под обвала. По капитану бьет сокрушительный обстрел от выхода из зала, едва не лишив его равновесия. — Пирамон! Возьми свое отделение и сделай разворот против часовой на этот выход. Давите на передние ряды. Мы с Дедалом пробьем вширь.

— Есть, брат-капитан, — отзывается Пирамон, но Эфон едва его слышит.

Капитан шагает прямо навстречу огню вражеских болтеров. Дедал и его отделение терминаторов расходятся позади, с грохотом отвечая Несущим Слово из своих комби-болтеров, а Эфон выступает в роли острия атаки.

Грубая сила болтерных снарядов, с глухим стуком отлетающих от брони, вышибает воздух из легких, но его не остановят. Вперед. Только вперед.

За Несущими Слово противовзрывная дверь. Дальше — бездны.

Там, словно какое-то низшее ползучее и крадущееся существо, таится Курта Седд.

Эфон не остановится, пока капеллан не окажется у него на прицеле. Его продвижение не замедлить никакой засаде. Ни один легионер не встанет у него на пути. Никакой клинок или заряд болтера не отвратят его от судьбы — той судьбы, где капеллан заплатит не только за участие в предательстве своего Легиона, но и за собственную неспособность увидеть здравый смысл, увидеть в поступках Эфона протянутую руку былого товарищества и шанс восстановить хотя бы толику своей чести.

Несущие Слово у двери вынуждены распределять огонь между Эфоном и отделением Пирамона, и капитан срывается на тяжеловесный бег. Камень крошится у него под ногами, окружающая его гора брони издает стон в такт. Эфон слышит, что Дедал и его отделение не отстают. Когда предатели выходят из-за колонн, ведя огон или рассекая неестественный мрак цепными мечами, Эфон и терминаторы валят их экономными очередями массореактивных снарядов.

Некоторые вслепую направляют дергающиеся болтеры из-под прикрытия опрокинутой каменной колонны. Тех, кто встает дать бой, изрешечивают огнем из болтеров легионеры Пирамона и приближающиеся отделения под командованием сержантов Сарпедуса и Финеона.

Эфон замедляет ход, ставит одну могучую бронированную ступню на колонну и откатывает ту на Несущих Слово. Выбитые наружу бойцы противника отчаянно бросаются вперед. Это приносит им мало пользы: Ультрадесантники надвигаются стеной керамита и решимости, сквозь которую не пройдет ничто. Сержант Дедал наносит силовым кулаком удар сверху вниз, отправляя одного на пол в беспамятстве, а остальных отбрасывает назад яростный объединенный огонь болтеров.

Легионер с парой кинжалов, за которыми остается дымный след, нападает на Эфона, словно ассасин, но один из терминаторов Дедала сносит его с пути капитана. Перестрелка прекращается, снова возвращается фоновый гул от далеких сотрясений, и Эфон обнаруживает, что последний из Несущих Слово колотит кулаком по противовзрывной двери. Та заперта, но предатели за дверью не откроют своему соплеменнику. Несущий Слово в панике оборачивается, прижимаясь спиной к двери.

Эфон поднимает Морикорпус. Воин роняет опустевший болтер.

— Я верен Импер… — начинает было он, однако Эфон не дает ему закончить.

Капитан выпускает в легионера град дробно стучащих болтов, опустошая магазин. Несущий Слово еще даже не успевает упасть наземь возле двери, как Эфон оказывается там, кладет свою перчатку поверх металла и прикладывает ухо к поверхности.

— Перезарядите, — окликает он, и сержант Идас направляет Ультрадесантника взять Морикорпус и заменить в том как магазин с болтами, так и резервуар мелты. — Отделения, построиться.

Так и шло их кровавое продвижение — в схватках с Несущими Слово в туннелях и коридорах перед более решительными действиями по захвату более крупных залов и пещер. За противовзрывной дверью находится очередной проход и еще больше Несущих Слово, сквозь которых будут пробиваться меняющиеся отделения и формации Эфона.

Эфон слышит из-за двери резкий треск и гудение. Он узнает этот звук. Силы имматериального переноса, с потрескиванием проходящие через металл двери, подтверждают то, что сообщают сенсоры.

— Телепортационный сигнал. Занять позицию у двери, — он переключает канал вокса. — Сержант Уркус, боюсь, что ты пропустил лучшую часть действа, старый друг…

Противовзрывная дверь начинает толчками подниматься, и Ультрадесантники занимают укрытия у выхода из зала, перекрывая сектора огня. Эфон пятится назад, в его ожидающую руку возвращают Морикорпус, и он готовится получить крайне необходимое подкрепление из арьергарда.

По ту сторону двери густая темнота, пронизанная свинцовым дымом от переноса. Когда тот рассеивается, Эфон с удивлением обнаруживает, что там ничего нет. За дверью Несущие Слово установили собственные телепортационные блоки, забрав оборудование грузового комплекса вроде того, что находилось в Проприум-Термини. Они наспех расставили аппаратуру в широком проходе в качестве пеленгаторной станции для неточного локального переноса.

Эфон понимает, что Несущий Слово, которого он только что убил, не пытался пройти в дверь. Он подавал сигнал соплеменникам, однако гамбит не сработал. Сквозь мрак и потрескивающие на каменных стенах остаточные заряды капитан видит, что Несущие Слово отступают: их облаченные в броню бойцы отходят назад после того, как перенос не сработал.

Ультрадесантники стоят на месте, направив оружие на выход, и Эфон позволяет себе некое чувство мрачного удовлетворения. Хочется надеяться, подкрепления Несущих Слово телепортировались в толщу скалы.

— Вперед, — провозглашает он полным опустошенной ярости голосом.

Забирающие у павших боеприпасы и новое оружие Ультрадесантники прерываются, когда видят, что капитан остановился, пройдя совсем немного дальше.

Эфон стоит над телом Ультрадесантника, который полз по коридору на животе. На броне и кабелях сбоку видна ужасная рана от какого-то оружия, перепилившего торс. Воин претерпел еще большее осквернение, когда марширующие Несущие Слово на ходу втоптали труп в землю.

Капитан стоит в окружающей легионера луже крови, глядя на красный след, который тот оставил за собой, пока волок свое тело по лабиринту подземного мира. Кровь, внутренности — все ведет обратно к тому месту, где на Ультрадесантника напали.

Туда, где решилась судьба Аркана Дардана.

Именно там Эфон найдет Курту Седда.

— Возвращайся на Макрагг, сын Жиллимана, — шепчет Эфон, и горькие слова жгут ему губы. — Иди по Садам Локастры. Взберись на Скалу Галлана и знай, что, как и сам мятежный консул, все предатели будут наказаны. Мы станем орудием кары и будем непреклонны и несокрушимы, как скала. Обрети покой в стремительных водопадах Венца Геры и наблюдай за закатом над крепостью нашего отца, ибо твой бой окончен, легионер. Примарх и его Император попросили у тебя всего, что могли. Жди меня там, возле храмов, залов и памятников — ведь однажды все мы должны отправиться за тобой, брат.

Он отдает торжественный салют, зная, что остальные рядом с ним делают то же самое.

— Идемте, — наконец, говорит он стоящим за спиной Ультрадесантникам. — Наш враг ждет, и сержант Дардан указал нам путь.

11 [отметка: 140.48.33]

Камень с грохотом сдвигается в сторону. Взметается облако потревоженной пыли, и Эфон лезет в проем. В обрушенных пещерах и окутанных ночью залах скального чрева планеты один проход перетекает в другой. Так длится уже многие лиги. Капитан стоит в своем терминаторском доспехе, керамитовые кончики пальцев теперь стали рычагами для открывания разрушенных входов, а кулаки — двумя молотами, сносящими преграждающую путь кладку.

Повсюду вокруг Ультрадесантников слышится гром движущейся скалы. Хруст крошащегося камня. Скрип и треск разломов, которые раскрываются наверху и по бокам. Грохот, с которым рушатся истерзанные звездой строения, падающие и проваливающиеся сквозь собственные фундаменты. Толчки и ударные волны расходятся по хранилищам, аркологиям и нижним уровням, сотрясая подземный мир Калта до самого ядра. Все в движении. Все дрожит и колышется. Сквозь проломы ливнем сыплется галька, сопровождаемая фонтанами каменной пыли, а когда подобного не происходит, в руины разрушенной сети врываются каскады бушующего пламени.

Командная башня и окружающая ее аркология остались позади. Там же Эфон оставил трупы Несущих Слово, которым так не терпелось захватить ее для своих ужасных господ. Остаются только глубины. Он ведет сынов Жиллимана через подземную западню, направляемый кровавым следом и своей правой рукой: братом Медоном, который провел больше времени, сгорбившись над руническим блоком в изучении карт системы, чем все боевые братья вместе взятые.

Были и потери, однако Эфон все равно ведет Ультрадесантников по содрогающемуся подземному лабиринту завалов и пылающих потоков. Так было всегда, мертвых почтят в свое время.

— Стоп, — командует он, останавливая Ультрадесантников.

В промежутке между толчками они это слышат. Звук, который безжалостно искажается заброшенным лабиринтом и обычно теряется в доносящемся сверху громовом грохоте.

— Это… пение?

Сержант Финеон слушает. Оно далеко и практически исчезает в раскатистом гуле, сотрясающем кости Калта, но оно есть. Чем дольше они слушают, тем дальше мерзкие слова и невыразимые словами ритмы вползают в сознание. Впиваются в рассудок и наполняют сердце страхом.

— Должно быть, это отродье Уризена, — выплевывает Финеон. — Я видел странные вещи, пока бился с этими ублюдками и на поверхности и в глубинах. Они предались какой-то темной вере: церемониям и суевериям, не подобающим легионеру Императора.

Эфон отвечает ему кивком.

Ультрадесантники поспешно движутся дальше по извивам и поворотам коридора, следуя по кровавому следу. В некоторых местах сооружение разрушено подвижками камня наверху или перекрыто вырывающимся пламенем. Пробираясь по соседним трещинам и протискивая броню через бреши в обнаруженные помещения, Ультрадесантники всякий раз вновь берут смазанный след. При этом они поражаются. Аркан Дардан выволок свое израненное тело со скальных нижних уровней на невообразимое расстояние. Ультрадесантники стараются не представлять боль и кошмар, которые, должно быть, вытерпел их собрат-легионер.

Путь впереди опять перекрыт падающими камнями и неистовствующим пламенем, а кровавый след мучительно поворачивает и оканчивается красным следом от потрошащего удара. Эфон делает резкий вдох, увидев лежащие в пыли неподалеку тела отделения Сефира.

Ультрадесантники идут дальше, и липкий мрак становится гуще, а пение — еще более вездесущим. От звука повторяющихся напевов и резких колхидских созвучий Эфон чувствует тошноту. Он слышит горечь и ненависть в одержимых голосах, оплетающих языками противоестественные слова. Он пытается повторить про себя одну наполовину расслышанную фразу, но от слогов у него на нёбе появляется кислый привкус.

Ультрадесантники в силовой броне расходятся вокруг него, крепко прижав к плечам свои болтеры, и выставляют периметр по краю находящейся снаружи новой пещеры. Эфон не помнит ничего подобного. Это грубо сработанное и искривленное вместилище вечной тьмы, которое никогда не должно было увидеть света.

За обвалившейся кладкой и разделяющими пространство огромными колоннами происходит движение.

Это Несущие Слово и горстка их смертных выродков-последователей.

За ними одна лишь чернота. Беззвездная даль пустоты за пределами Галактики, стократно умноженная и до предела заполненная невыразимым словами вечным злом. Поющие предатели собрались на краю великой бездны, которая погружается гораздо глубже, чем способен увидеть невооруженный глаз.

Внутри Эфона поднимается потребность отомстить, и он дает своим воинам сигнал построиться. Пригибается за какой-то наспех возведенной изменниками баррикадой из металлолома, чтобы проверить счетчики боекомплекта, а затем запускает моторы цепного кулака.

— Братья, уничтожить бесчестных! — ревет он, разрубая баррикаду. — Сейчас же!

Сыны Жиллимана отвечают ему. Ярость и внезапность объединяются с тактической выучкой, и в темноте разносится эхо какофонии выстрелов. Разделившись на две группы, отделения Ультрадесанта движутся вдоль неровных стен пещеры, синева их брони тускла от плавающей в воздухе пыли. Они идут дерзко. Они отважны и упорны, перемещаются от изгиба к трещине, от валуна к выступу. Болтеры стучат, выпуская концентрированные струи беспощадного огня. Драгоценные гранаты скачут по теням, обращая мглу в яркие раскрывающиеся цветки взрывов и бьющиеся тела.

Легионеры падают с обеих сторон, жестокий ответный огонь Несущих Слово находит цели с той же точностью. Но никаких остановок. Эфон не станет…

В воздухе раздается могучий рык, и в пещеру с грохотом входит нечто.

Бронированная машина покрыта символами, вызывающими боль в мозгу, и светящимися надписями. Пока она стряхивает обломки со своих ног и тяжелого вооружения, капитан различает характерный силуэт дредноута «Контемптор». Еще раз издав нечеловеческий, пронизываемый треском помех рев, тот топает вперед.

— Уничтожить его! — ревет капитан, как будто его Ультрадесантников нужно подгонять подобным образом.

Тяжело бронированного дредноута обдает ливнем огня из болтеров, но он шагает вперед, вбивает для устойчивости свой сжатый силовой кулак в неровную стену, в то же самое время запуская поврежденную штурмовую пушку. Перед роторным орудием вспыхивает конус вспышек пламени, и стволы выпускают по позиции Ультрадесанта раздирающий в клочья поток снарядов.

Эфон поворачивается боком, когда буря окутывает его, как будто от брони отскакивает сотня ударов молота. Он шатается, концентрированный огонь дредноута рвет нагрудник и находит сочленения под выпуклым наплечником. Крошечные кусочки расколотого керамита обжигают лицо капитана, когда один заряд врезается в челюсть, а второй обдирает висок. Подземелье внезапно опрокидывается: Эфон падает спиной на груду обломков.

— Защитить капитана! — ревет сержант Финеон, бросаясь на открытое место.

— Держите позицию, — Эфону удается перекричать рев штурмовой пушки, однако уже слишком поздно. Легионеры из отделения Финеона вырываются из-за укрытия, чтобы поразить дредноут крак-ракетами, и мгновенно все, включая Финеона, превращаются в смазанные пятна крови и разорванной брони.

Кажется, будто «Контемптором» движет некая темная сила. Его извращенные авточувства направляют смертоносное вооружение, а шелковистая тьма коридора струится вокруг дредноута, словно громадный плащ.

Вокс-связь Эфона с треском включается и отключается, и ему лишь наполовину известно о творящейся возле него резне. Дредноут бьется, будто одержимый, рискуя выйти вперед, чтобы принять точный огонь Ультрадесантников на свою опаленную символами броню. Он методично разрывает укрытия, а потом и легионеров своей штурмовой пушкой, а за ним следует обезумевшие и оборванные помощники-люди.

Когда терминаторы из отделения Дедала пытаются приблизиться к твари, «Контемптор» снова яростно атакует при помощи своего шипящего кулака. Он прошибает Ультрадесантниками колонны и штукатуренный камень стен, а затем хватает Феронея Дедала за шлем и раздавливает голову сержанта сжатием чудовищных пальцев.

Эфон вздергивает громаду доспеха катафрактия обратно на ноги. Броня неповоротлива, и ее практически невозможно поднять без посторонней помощи, однако капитану это удается. Повсюду вокруг гибнут Ультрадесантники, и он вновь поднимается из-за упавших обломков.

— Нет, — рычит капитан, топая к неистовствующему дредноуту. Машина так поглощена бойней, что едва замечает приближение Эфона. — Пробивайтесь! — кричит славный капитан 19-й и переходит на медленный бег. — Убейте проклятую тварь!

Переключившись на приближающуюся угрозу, «Контемптор» разворачивает навстречу Эфону свою пушку, но капитан сбивает искрящие стволы вбок своим цепным кулаком. Врезавшись в дредноут, Эфон бьет того в грудь бронированными предплечьями, словно борец, который отталкивает напирающего противника.

Дредноут отшатывается назад от удара, что дает Ультрадесантникам преимущество в виде драгоценной секунды. Они взводят мелта-заряды и прицепляют их к бронированному корпусу чудовища, пусть даже оно бьет по ближайшим легионерам.

Сдвоенный взрыв прожигает адамантиевую броню, плавя ее сконцентрированным жаром новорожденного солнца. Его хватит даже для того, чтобы посоперничать с гневом Веридии.

Дождем сыплются искры, и поврежденный дредноут Несущих Слово валится на пол. Одна нога чудовищной машины подгибается под ее сотрясающимся телом, и «Контемптор» воет в механической агонии. И все же проклятая тварь еще сопротивляется, пытаясь снова подняться на перегруженных поршнях-мускулах и беспорядочно паля из орудий, а символы пылают еще ярче в кружащейся тьме.

Эфон вгоняет свой цепной кулак в пробоину. Шарниры перчатки бьют в разорванную броню, и он яростно смотрит в мерцающие глазные линзы напрягающейся машины.

Все, что он там видит — вечное, непоколебимое безумие. Сумасшествие погребенного внутри мерзкого чемпиона Несущих Слово.

Он издает рев. Дредноут ревет в ответ.

Машина сбивает его в сторону, разрывая нескольких дерущихся людей и легионеров последним веером огня из пушки. Цепной кулак капитана вырывается из твари вместе с фонтаном крови, масла и погребальной жидкости, и Эфон отшатывается назад, а «Контемптор» начинает бешено и исступленно вертеться. Символы вспыхивают и гаснут. Реактор начинает отказывать. С расплавленных кромок брони на пол разлетаются брызги жидкой пластали.

Чудовище снова воет и сметает дюжину друзей и врагов, слепо и конвульсивно направляясь прямо в огромную каменную колонну. Ему удается сделать еще три ломаных шага, после чего оно валится вперед, падая за край и тяжело размахивая массивными железными конечностями.

Эфон встает. Остатки его Ультрадесантников тоже встают, появляясь из-за укрытий и посреди бойни. Можно было бы порадоваться уничтожению твари, не оставайся еще так много врагов. Двигаясь мимо павших братьев, капитан ведет своих людей вперед. Приближаясь к собравшимся на краю Несущим Слово, Эфон прорывается сквозь град болтов, вгоняя Морикорпус в одного Несущего Слово за другим и снося врагов со своего пути. Он превращает предателей в оплавленный шлак потоками субатомного жара и срубает всех, кто остается в живых, яростными взмахами цепного кулака.

Он рявкает в вокс приказы, призывая свои отделения пользоваться возможностями и новыми позициями. Все это время его сердца пульсируют от горькой ярости. Лицо перекошено от желания отомстить, убить и одержать победу. Он расправляется с уступающими ему легионерами с целеустремленностью и хладнокровной жестокостью.

Несущие Слово расходятся, и вместе с ними то же самое делают Ультрадесантники. Построения нарушаются. Бой переходит на ближнюю дистанцию. Во тьме идет свалка, где сталкивается броня, стреляют и умирают. Ракета попадает в Ультрадесантника сбоку от Эфона, снеся тело с ног и разбрызгивая кровавые ошметки.

— Бейте сильно, братья! — призывает капитан, моргая, чтобы убрать красноту из глаз. — Бейте…

Он внезапно чувствует, как у основания черепа нарастает ледяное давление, и синяя вспышка отбрасывает на скальные стены пещеры резкие тени. Орестриан Уркус, за броней которого тянутся следы разрядов застывшей телепортационной энергии, ведет своих катафрактиев в бой, осуществляя мощную грохочущую контратаку. Подкрепления прибыли.

Эфон разворачивается, снося голову очередному предателю в багряном доспехе. Он глядит в разлом — в бездну, что тянется в глубины Калта. Оттуда, словно черное облако, поднимается кажущийся разумным мрак, расходящийся по подземному миру вовне.

— Девятнадцатая, в клещи справа, — ревет Эфон своим сержантам и братьям. — Гоните их туда! Пусть вкусят небытия!

Он шагает к ритуальному кругу, а его воины отбрасывают двух Несущих Слово, которые, оступившись, падают за край спиной вперед с криками, доносящимися куда дольше, чем имеют на то хоть какое-то логическое право. Эфон позволяет себе горький удовлетворенный смешок и оборачивается к…

Его сердца замирают.

Не далее десяти метров от него стоит капеллан Несущих Слово в шлеме с гребнем и изодранном плаще. Кажется, что покрытая надписями броня дымится во мраке.

Курта Седд.

Курта Седд.

Курта Седд!

Он указывает на ошеломленного Эфона своим крозиусом — тем самым оружием, что спасло жизнь Ультрадесантника на Мелиор-Терции. Слова доносятся из вокс-решетки закопченного шлема с нечестивой отчетливостью.

— Стелок, истина Хаоса повсюду вокруг нас, — взывает он. — Отдайся ей!

Капитан воплощает собой холодный огонь гнева своего примарха. Опытный, убежденный, смертоносный. Эфон идет к капеллану. Его поступь уверенна, оружие наготове. Он загнал в угол своего старого друга — нет, своего нового врага. Кажется, что яростная битва рядом с ними затихла где-то вдали. Есть лишь Стелок Эфон и Курта Седд.

Капеллан откидывает свой плащ вбок. Он держит крозиус и плазменный пистолет по бокам от себя, осторожно входя в тень громадной колонны.

— Октет силен здесь. Пламя тьмы поглотит вас всех!

В сознании Эфона вспыхивает раскаленная добела ярость. Все рациональные мысли изгнаны прочь.

— Заткнись, предатель! — ревет он, бросаясь вперед.

Плазменный пистолет Курты Седда рывком взлетает вверх и выпускает обжигающий заряд, но Эфон, не думая, делает шаг вбок и наносит удар цепным кулаком. Несущий Слово уворачивается в сторону, используя преимущество более легкого доспеха, чтобы опередить атаку Эфона, и цепной кулак вгрызается в колонну, разбрасывая каменную пыль.

— Не будет никакой капитуляции, — рычит капитан. — Ни для кого из нас. У тебя был шанс на почетную смерть.

Двое генетически усовершенствованных воинов сшибаются, вкладывая все, что у них есть, во взрыв яростной ненависти. Курта Седд описывает крозиусом страшную дугу и разносит Морикорпус на куски. Эфон уклоняется от пылающей сферы очередного плазменного заряда и взмахивает цепным кулаком с не знающей пощады силой. Яростная схватка разворачивается так, словно рок обретает свой облик.

Стелок Эфон и Курта Седд.

Капитан и капеллан.

Ультрадесантник и Несущий Слово.

Друг и враг.

Цепной кулак Эфона с ревом вырывает плазменный пистолет прямо из содрогающейся перчатки капеллана. Его движения натренированы, уверенны — безупречный образец кодифицированного совершенства примарха и вершина выучки XIII Легиона, только теперь им придали резкости неверие, предательство и злодейство. Курта Седд же, напротив, действует с налетом маниакальной неуязвимости. Он замахивается и бьет, словно человек, который верит, что попросту не может проиграть.

Эфон наносит удары с яростью Жиллимана — той яростью, которая не нарушает равновесия, а улучшает воинское мастерство. Он не дает противнику проскользнуть мимо, удерживая капеллана между собой и зияющей чернотой с другой стороны.

Двое кружат и бьются на краю бездны. Для стоящего летописца это могло бы стать спектаклем, обладающим горькой красотой. Воины на пике доблести сражаются, чтобы уничтожить — или, быть может, спасти? — друг друга.

Они начинают замедляться. Не от усталости, но от ужасного осознания, что мог быть и иной путь. Эфон скрежещет зубами. Несмотря на все, что он видел, и все, что совершил… на весь кошмар, всю резню и все кровопролитие… есть иной путь.

Он пытается подобрать слова, но Курта Седд описывает крозиусом мощную дугу и зацепляет его плечо со вспышкой питаемой энергией силы.

Эфон оступается на кромке разлома, чувствуя, как скала подается под его тяжело бронированными ногами. Расходятся трещины. Он отшатывается назад, отбрасывая собственный вес от края, и камни падают вниз во тьму. На протяжении долгого мгновения он покачивается на грани. Затем делает твердый шаг назад, поднимая цепной кулак в защитной стойке.

В другой руке Курты Седда изукрашенный жертвенный кинжал.

Он уже прошел оборону Эфона под вытянутой рукой.

Миг растягивается в вечность. Кинжал мучительно блестит перед глазами.

Капеллан делает шаг навстречу, заключая Эфона в братские объятия. Клинок проскальзывает сквозь уплотнения под наплечником, погружаясь глубоко между ребер Ультрадесантника.

Нет никакой боли. Никакого искаженного выражения ярости. На лице Эфона маска пустого ошеломления, в его глазах, похожих на темные острия булавок, стоят безнадежность и предательство. Он делает несколько коротких судорожных вдохов. От смертельной раны расходится леденящий холод.

Курта Седд приближает свой лицевой щиток к уху Эфона, но его слова так же далеки и неразборчивы, как инфернальные нашептывания, которые теперь поднимаются из бездны.

12 [отметка: 141.02.01]

Уркус смотрит, как нож погружается: в его капитана, в его друга. Сержант содрогается от шока. Сцена кажется нереальной, но при этом, когда клинок проскальзывает между керамитовых пластин и входит в плоть Эфона, ощущение практически такое же, как если бы нож вошел в него самого.

Курта Седд держит капитана, полностью всадив клинок и пронзив Эфона на краю обрыва.

Бездна манит к себе. Уркус чувствует, как его тянет в удушающую тьму и хаос непрекращающейся битвы. Отчаяние легионеров, которые бьются не только за идеалы павшего Империума, но и за собственные жизни. Уничтожить врагов. Спасти друзей и братьев. Уркус удерживает секунды, как Курта Седд удерживает его капитана. Сержант не может позволить этому произойти. Должен быть иной путь. Если бы только он прибыл раньше, если бы не дал авангарду отряда так сильно от них оторваться.

Но самообвинение меркнет от насущности мгновения. Нет времени обвинять. Только действовать. Держа молниевые когти наготове, сержант тяжело движется вперед. Судьба — или нечто темное вроде нее — ведет его все дальше, разбитая броня гремит на нем.

Повсюду вокруг, словно призраки во мраке, легионеры XIII и XVII Легионов бьются насмерть на краю разлома. Сталкиваются мечи, цепные клинки высекают искры, огонь болтеров рвет тела в силовой броне и бьет по голому камню. Одни воины пытаются помешать другим затоптать и задушить друг друга. Ножи мелькают в темноте, и безжизненные тела падают в чрево планеты. При каждом новом толчке, исходящем с поверхности, сверху сыплется дождь камней и гальки, который покрывает пылью доспехи друзей и врагов и превращает их фантомов во мгле.

Все это время Несущие Слово продолжают петь, заклинания торжественным унисоном исходят из их решеток. Тошнотворные слова и звуки стали исступленным боевым кличем, который эхом отдается от свода пещеры над головами и кажущейся бездонной пропасти, что простирается внизу.

И в центре всего этого стоит Курта Седд.

Предатель Курта Седд. Мнящий себя убийцей героев.

Сосредоточение Уркуса нарушает обезумевший Несущий Слово, который спрыгивает с выступа наверху и приземляется на бронированный панцирь сержанта. Рыча, Уркус вбивает спину доспеха вместе с предателем и всем остальным в скальный выход. Несущий Слово еще падает, а вперед уже бросается новый, выставляющий перед собой болтер. Уркус взмахивает кулаком с клинками, выбивая оружие из руки изменника, а затем, отведя коготь назад, потрошит того, выдирая ему кишки, раскручивает и перекидывает через край.

Падают и другие тела в багряном облачении, вынуждающие Уркуса отклоняться туда-сюда, чтобы увернуться от них. Он слышит выстрелы Ультрадесантников, теснящих Несущих Слово назад. Вражеских целей так много, что грохот не прекращается.

Мертвый груз врезается в него, опрокидывая вбок. Уркус отчаянно вгоняет правый коготь в крошащийся камень на самом краю разлома, как раз когда ноги в тяжелой броне срываются в ничто.

У него екает в животе. Холодная тьма манит к себе.

Ему не отклониться, чтобы воткнуть в скалу второй коготь, и пальцы перчатки скребут в поисках любой зацепки, которую он сможет использовать.

Силясь снова обрести опору, пока тяжелый доспех катафрактия тянет его вниз, будто якорь, Уркус поднимает взгляд вверх. Он обнаруживает Несущего Слово на выступе над собой — на том самом выступе, за который он держится.

Это не просто какой-то предатель. Уркус узнает отметки с брони одного из пленников в командной башне. На воине нет шлема, и он яростно глядит сверху вниз из-за болт-пистолета. Он одаривает сержанта злобной улыбкой и взводит оружие.

Уркус рычит от бессилия и выдергивает коготь из выступа, вырывая у Несущего Слово опору из-под ног. Изменник валится вперед с застывшей на лице маской ошеломления и вопит в пустоту, падая навстречу своевременной смерти.

Доспех катафрактия Уркуса превратился в керамитовый гроб для сержанта и грозит утянуть его в бездну. Славная броня отдала все, что могла. Изо всех сил цепляясь обеими перчатками, Орестриан Уркус просто висит, держа в руках само свое существование.

Скрежеща зубами, он бросает взгляд вбок: на Курту Седда, который до сих пор крепко прижимается к содрогающемуся телу капитана Эфона. Капеллан что-то шепчет ему.

А затем, в наконец наступившей ужасной тишине, Курта Седд отталкивает Эфона, позволив капитану соскочить со зловещего клинка. Ультрадесантник пошатывается и падает с края скального обрыва.

Уркус не в силах даже подобрать слов и вместо этого просто ревет, не веря. Шок придает ему новых сил, чтобы втащить бронированную грудь на выступ. При помощи грубой силы собственных измотанных рук он вытягивает наверх весь доспех и вздергивает себя на одно колено, готовя молниевые когти.

Когда он это делает, Курта Седд оборачивается.

Легионеры глядят друг на друга.

Пение прекратилось. Что-то происходит.

В глубинах нарастает низкий гул, куда более зловещий, чем любая боевая тряска в подземном мире Калта. Тьма льнет к Курте Седду, словно вторая кожа, как будто чествуя его мрачные труды. На краю восприятия трепещет призрачный огонь.

Глаза Орестриана Уркуса сужаются.

— На этой планете тебе некуда пойти, чтобы мы тебя не нашли, предатель. — выплевывает он капеллану.

Кажется, что Курта Седд, который мог бы с легкостью расколоть выступ одним-единственным ударом крозиуса или спихнуть сержанта обратно в бездну, не уверен в себе — практически ошеломлен. Он останавливается у истерзанной каменной колонны.

— На этой планете некуда идти, — отвечает капеллан и растворяется в чистой тьме.

Уркус поднимается. Скала дрожит у него под ногами.

Он слышит, как кто-то выкрикивает его имя. Узнает голос. Брат Медон.

— Уркус! Уходи оттуда!

Срываясь на тяжеловесный бег, сержант озирается. Несущие Слово не вышли из боя, но они удаляются от разлома. Что могло побудить столь мерзостных предателей броситься наутек? Уркус смотрит в глубины — в черное сердце планеты.

То, что он видит, практически не поддается описанию.

Тьма породила ужасы.

Чудовища всех форм и видов, существа из кошмаров и тошнотворных фантазий. Не люди, лишенные даже сходства ксеносов. Твари из облекшегося плотью страха лезут, ползут, скользят и шагают вверх по стенам разлома. Неописуемые словами сущности, которых Курта Седд вызвал из какого-то окутанного ночью места еще только наполовину сотворенными, чтобы они попировали верными воинами Легионес Астартес.

Несущие Слово ликуют. Он слышит, как откуда-то в зале доносится крик. Непонятно, что является его источником: рациональный разум, отвергающий безумие увиденного, или же маниакальный фанатизм старинных суеверий.

— Демоны! Демоны! — звучит вой.

Демоны.

Уркус кривится в гримасе. Каждое движение внутри горы отключающегося доспеха дается с трудом. Нога не выдержит его веса. Ковыляя спиной вперед, он держит когти вытянутыми перед собой. Кажется, будто сервоприводы и волоконные пучки брони катафрактия сопротивляются каждому его движению, но сержант одной лишь силой воли заставляет доспех работать.

Уродливые и жуткие создания из иного мира окружают его, скользя по черной стене и обвивая своими кошмарными телами камень на краю. Твари с зубами-кинжалами и бритвами в пасти шипят, выражая свое намерение пожрать его душу. Извращенные существа с рогами, клешнями и когтями издают чириканье и визг. Хвосты со свистом рассекают воздух, на них мелькают шипы, с которых что-то капает, а из бездны ползут нечеловеческие тела с чрезмерным количеством рук и ног.

Орестриан Уркус никогда не видел подобных им прежде. Он надеется, что больше и не увидит.

Если выживет.

По всей протяженности разлома твари извне несутся вверх по скальной поверхности и бросаются как на спасающихся Ультрадесантников, так и на Несущих Слово. Из существ вырываются напоминающие щупальца придатки, которые валят легионеров. Другие изрыгают едкие соки, хватают падающих воинов и окутывают их крыльями, которые глушат крики жертв. Бьют благородных космических десантников в спину, сдергивают с ног и утаскивают в бездну.

Ну же, отродья, — говорит Уркус кошмарным видениям, смыкающимся вокруг него. — Вежливость не позволяет меня взять? Давайте-ка я вам это упрощу.

С усилием, от которого может сломаться рука, он поднимает один из металлических когтей, готовясь сразить адскую тварь, подобравшуюся ближе остальной стаи. Он знает, что на этом их скоротечная война в подземном мире закончится.

И потому оказывается изумлен, когда голова создания взрывается, забрызгивая весь его доспех искореженными мозгами и ихором. Остальные омерзительные чудовища вокруг него воют и визжат, умирая от взрывов, когда их тела, головы и придатки рвет огонь болтеров. Прочие умирают на стене разлома, падая обратно в глубины.

Оглянувшись, Уркус видит, что по краю бездны расходятся не участвовавшие в бою Ультрадесантники, а брат Медон помогает раненым братьям-легионерам подняться на ноги и беспощадным градом ведет огонь на подавление. Некоторые отчаявшиеся Несущие Слово даже предпочитают скорее броситься в бездну вслед за своими демонами, чем повстречаться с оружием противников.

Занимая позиции по всему залу, подкрепления легионеров квалифицированно разворачивают тяжелые болтеры и ракетные установки. Орудия поддержки вгрызаются в наиболее живучих зверей со зловонными громадными телами, хитиновыми панцирями или иной противоестественной броней, пока те пожирают останки собратьев. Ракеты сносят чудовищ со стены разлома, сшибая их с опор вместе с потоками падающих камней, а огнеметы зачищают выступ. Уркус в изнеможении стоит в лишенном энергии доспехе, пока кошмарных тварей выбивают в небытие, а те при этом принимают еще более отвратительные и буйные формы.

Кажется, будто гром выстрелов длится целую вечность. Но наконец, когда последнее из чудовищных тел валится обратно во мрак, воцаряется тишина.

Несущие Слово исчезли, а вместе с ними и их неестественная тьма. Уркусу не хочется гадать, на какое время.

Он глядит в черные глубины, забравшие его капитана — нет, его друга. Горе приносит мучительную боль несмотря даже на всепоглощающие изнеможение и тоску, терзающие тело и душу. Ультрадесантники в силовой броне помогают ему, апотекарий осматривает раны.

Затем ему приветственно протягивает перчатку гонорарий 82-й роты, который сжимает потрепанный коготь воинским рукопожатием.

— Признателен, — говорит ему Уркус. Это все, что способен придумать его уставший разум. — Благодарю.

— Благодари тетрарха Таврона Никодема, брат, — отвечает гонорарий. — Это он отправил этот отряд к тебе и твоему капитану, Стелоку Эфону из Девятнадцатой.

Уркус оглядывается на бездну. В сего сердцах свинцовая тяжесть.

— Мой капитан мертв.

— Знаю, брат, — тихо произносит гонорарий. — И все же мой повелитель Никодем просит вас почтить своим подкреплением аркологическую систему Магнези.

— Вы пришли к нам, — поражается Уркус. — После того, как мы потеряли связь.

— Да, как, похоже, и вы к нам. Мы знали, что между двумя сетями должен был существовать связующий путь где-то глубже, на нижних уровнях.

— Точно так же думал мой капитан, — говорит Уркус и этим и ограничивается. Он распрямляется, насколько может. — Я Орестриан Уркус. Сержант. Девятнадцатая рота.

— Гилас Пелион, — отвечает ему гонорарий. — Хотя в моей роте меня называют Пелионом Младшим.

— Тогда для меня будет честью поступить так же, брат.

Дэвид Эннендейл Освободившиеся (не переведено)

Не переведено.

Гэв Торп Наследник

Ситула Бездны явится. Его призовут моления болью. Скорбные молитвы выстроят мост. Экстаз веры откроет врата. Торквилл Элифас сделает так, как его учили. Как было установлено в «Архитектус Патернус», так и станет действовать Несущий Слово.

— Скоро, — сказал он своим спутникам. — Скоро приблизится посвящение, и наши труды завершатся. Почести, о каких мы и не мечтали, и бесконечная награда станут нашими.

Облаченный в темно-красный с золотом доспех — тусклая броня прежнего Легиона скрылась под слоями эмали, равно как и былые обряды сменились новыми таинствами — Элифас являл собой величие и триумф переродившегося XVII Легиона. Прежние иерархические символы стерла недавняя лакировка, но золото и рубины складывались в эмблему ордена Ковчега Свидетельства.

Он больше не являлся магистром ордена. Скоро он станет куда большим.

Он держал огромную булаву — в равной мере жезл власти и оружие. С шипастого навершия плыли облачка багряных курений, от запаха которых оставалось горькое послевкусие. Особый состав был создан, чтобы вводить в слегка возбужденное состояние даже приспособленный организм космического десантника. Из-за практически постоянного контакта с ним Элифас вел себя нервно, а его зрачки расширились до такого размера, что глаза казались черными. Он никогда не пребывал в покое, взгляд постоянно перемещался из одной точки в другую, пальцы сжимались на древке булавы и ерзали по оплетенной змеиной кожей рукоятке пистолета в набедренной кобуре.

Блуждающий взгляд Элифаса гулял по возведенному им сооружению. Говоря, он не обращал внимания на двух своих товарищей из Несущих Слово.

— Сейчас — величайший миг наших жизней. Сейчас нам надлежит возобновить свое служение и удвоить усилия, дабы мы смогли возвестить об Эпохе Перемен. Империя разрушена, ее руины суть посвящение Ситуле Бездны. Пять сотен миров утонули в крови, очищены огнем в отмщение за праведную Монархию.

— Этого недостаточно, Наследник, — прорычал Ахтон. Как и его командир, Хириор Ахтон носил новое облачение Легиона. Он нес на длинном шесте икону, сработанную из восьми позолоченных черепов, установленных поверх восьмиугольника из посеребренных бедренных костей. Когда знаменосец говорил, к его низкому голосу примешивалась горечь. — Этот ущерб не возместит и тысяча миров. Рана в наших душах, куда не достанет никакой бальзам.

Третий воитель XVII-го носил первоначальные серые цвета Легиона, а поверхность его доспеха покрывали надписи, посвященные Императору — ныне многие строчки были перечеркнуты, а прочие исправлены слегка ироничными добавками, которые превращали мольбы в оскорбления, а благословения в проклятия. Хотя внешне Горваэль Йот изменился наименее сильно из всех троих, он был наиболее искушенным в трудах Лоргара и Кор Фаэрона.

Темплум Демонархия возник благодаря энергии и замыслу Элифаса, однако форму ему придали знания и расчеты Йота.

Элифас ничего не ответил, с восхищением озирая созданное их рабами сооружение, от размеров и величия которого у него перехватило дыхание. Взгляни на него кто-нибудь вблизи, в его глазах мог бы обнаружиться блеск влаги, хотя сам он заявил бы, что это всего лишь отражение солнца Кронуса.

Нечистый собор, воздвигнутый из руин раздавленного города Тифаэды на полуострове Деймос, уходил в небо на две сотни метров. Хотя его фундамент и состоял из кладки с раствором — взятых из судебных округов, складов десятины, сенаторских дворцов и общественных солистерний — однако подлинная красота строения крылась в примененных в его конструкции материалах человеческого происхождения. Жертва, принесенная, дабы почтить Ситулу Бездны, останется навеки — неумирающий финал погрузившихся в ночь смертных. Элифас смотрел на телесные останки и, на какой-то миг, почти что позавидовал их вечному покою.

Некоторые, в особенности наиболее юные, сохранились нетронутыми. Их кожа напоминала алебастр, а невинные лица были обращены к небу с выражением блаженной муки. Закрывая глаза и представляя их, Элифас слышал крики переходящего в отчаяние преклонения, заключенные под прозрачным лаком, который покрывал каждую из тысячи фигур-херувимов, расставленных вокруг колоссального столпа по сужающейся спирали.

Хор их предсмертных воплей вибрировал на самом пределе слуха, оставаясь неслышимым для мирян, но при этом посылая отчетливый сигнал, волнами расходящийся по эмпиреям. Он донесет послание Элифаса Ситуле Бездны, и милость великого господина падет на него, словно манна небесная.

Остальные девять тысяч людей, связанных с вызывающим благоговение монументом святилища, были низведены до своей сути — до костей, на которых висела слабая плоть. Три тысячи из них представляли собой целые скелеты, искусно расположенные в виде парада пляшущих и празднующих мертвецов, шагающих в небеса. Художественное исполнение принадлежало Элифасу, но автором точных расчетов углов для каждого тела был Горваэль Йот. Вместе они объединили науку и эстетику нематериального, найдя ту мистическую, однако достижимую точку равновесия между повседневным и божественным, реальным и нереальным, вселенной смертных и варпом. Низы между собой называли это Золотыми Вратами — эвфемизм был примитивен, однако он выполнял свою функцию. После активации Темплум Демонархия станет подобен вратам, и сквозь них явится Ситула Бездны, дабы похвалить тех, кто воздвиг такое чудо.

От всех прочих трупов, за исключением восьми, остались лишь черепа, которые использовали для мощения дороги перед макабрической процессией, а также в роли священных созвездий на мистической картине наверху.

Несколько последних украшали Изначальное Светило на штандарте Ахтона, который будет установлен на монументе в необходимый момент — громоотводе всех сил Демонархии.

Так будет выстроен мост и проложен путь.

Вся башня пульсировала от скрытой энергии, издавая беззвучную песнь благословенных умерших. Элифас мог лишь воображать, каково будет, когда святилище получит дополнительную силу.

Каждый новый миг он заново восторгался чудесно гротескными линиями и стыками сооружения со странными углами. В одних местах казалось, будто оно скалит зубы, сделанные из ребер, в других же оно было плоским и гладким, словно пространство меж звезд, и темный мрамор как будто поглощал взгляд. Эллиптические спирали и геометрические объединения фигур притягивали к себе глаз под причудливыми наклонами, так что даже у Элифаса, невзирая на искусственно усиленное чувство равновесия, шла кругом голова. Резко сужающаяся вершина башни, создававшая изменение перспективы на фоне затянутого тучами неба, увлекала в небеса с головокружительной быстротой.

И она еще не была завершена. Из узкого, но устремленного ввысь здания невероятным образом выдавались леса с деревянными башенками и платформами, соединенными веревочными лестницами. Паутиной висели блоки и снасти, используемые для перемещения громадных блоков базальта, гранита, песчаника и мрамора от подножия башни к месту конечного расположения.

Обработанные бригадой из семидесяти трех каменщиков — многие из которых чрезвычайно хотели только послужить планам Йота по постройке башни, а не стать ее частью — все блоки были окрашены в бледно-красный цвет, пройдя помазание кровью жертв. Их фиксировали на местах при помощи раствора, намешанного из нее же и обильно сгущенного костной мукой. Тысячи людей трудились на лебедках, передвигая огромные плиты и кирпичи на места. Они работали без обвязок и веревок — за последнюю пару дней больше сотни разбилось насмерть, а еще столько же было раздавлено о растущие стены качающимися блоками или убито сломавшимися лесами.

В общей сложности сто тысяч душ Кронуса прекратили свое томительное смертное существование к вящей славе Ситулы Бездны.

Последним из четверых, наблюдавших за величественным делом, был Востигар Катакульт Эрес. Он слегка, всего на два-три сантиметра, уступал Элифасу ростом, однако был шире в плечах и груди. Его доспех был выложен слоями отполированного до блеска песочно-белого керамита, контрастировавшего с сине-стальными наплечниками и перчатками. На плече располагалась выполненная из меди пара челюстей, смыкавшихся вокруг планеты — эмблема XII Легиона. Если бы кто-то не понял его принадлежность по этим цветам и символам, та стала бы очевидна по наполовину выбритому черепу, левая сторона которого была утыкана торчащими наружу металлическими имплантатами. Ингибиторы настроения и адреналиновые стимуляторы, которые Эрес и его братья из Пожирателей Миров называли «Гвоздями Мясника» и, казалось, странно гордились вмешательством в свои мозги. Для Элифаса подобное механическое воздействие являлось нарушением связи между телом и душой, однако ему хватало ума никак не оскорблять вспыльчивого капитана.

Эрес стоял, скрестив руки, и смотрел на святилище. У него на бедрах висела пара кривых цепных мечей, а на правом наруче был установлен болтерный механизм, куда подавалась лента с боеприпасами, соединенная с модифицированным ранцем. Поверх пластин на локтях и коленях, равно как и на сапогах, находились зазубренные клинки, специально расположенные под таким углом, чтобы он мог пользоваться руками и ногами как оружием в ближнем бою.

— Так тебе для этого были нужны все тела? — поинтересовался Пожиратель Миров. Он перевел на Элифаса недоверчивый взгляд. — Оно уродливо. Зачем тебе строить такую мерзость? Что оно делает?

— Делает? — презрительно улыбнулся Йот, повернувшись к Пожирателю Миров прежде, чем Элифас успел ответить. — Оно направляет. Поглощает. Увеличивает. Искажает. Берет энергии иного мира и пропускает их по спирали через сложную систему фильтров и буквенно-цифровых мистико-ритмов, пока не создаст сжатую имматериальную основу, произведенную из кватропотенциалов, которые связаны с полумасштабирующим разрывом снижения. Это грандиозное сооружение — те физические свойства, которые ты считаешь уродливыми, зеркально отражены в балансе, который, напротив, прекрасен, но незрим, а также в сверхъестественно точном и функциональном равновесии. С тем же успехом можно смотреть на раскрывающийся цветок рассветной розы и сетовать, что края немного неровные.

Йот, задыхаясь, снова повернулся к своему творению и явно собирался продолжить, но тут вмешался Элифас.

— Это в равной мере маяк, мост и врата, родич, — произнес он. Ему было понятно раздражение спутника, однако никому не вышло бы пользы от враждебной реакции их союзника. Попытка объяснить чисто военному уму Эреса эфирные взаимодействия, вызываемые уникальной конструкцией святилища, была сродни описанию величия радуги слепой рыбе. Он взволнованно взмахнул рукой, силясь подобрать слова, которые бы передали многомерную элегантность. — Это… Это посланник и послание. Вестник и горн. Рабовладелец и раб.

— Ясно, — сказал Эрес, постукивая пальцами по своей руке, и снова поглядел на громадную башню. — Я думал, это должен был быть какой-то телепортатор.

Элифас мысленно скривился от примитивности кругозора Эреса, но сумел улыбнуться.

— Да. В очень отдаленном смысле так и есть.

— Зачем он нам? — спросил Эрес. Он развел руки и указал на то, что их окружало. Разоренные руины Тифаэд тянулись на пять километров во всех направлениях. — У тебя две сотни воинов. У меня впятеро больше. Жители Кронуса сломлены. Какая нам нужда в гигантском мистическом телепортаторе?

— Кронус — это шаг, средство для достижения более великой цели. Когда Ситула Бездны явится перед нами, мы встретим новый рассвет. Забудь о мелочных амбициях простого завоевания, Эрес. Мы захватим не только вотчину Жиллимана, но и все владения Императора. Наша цель — не поражение отдельных людей, а отмщение за предательство Императора по отношению к нашему Легиону. Нас больше не будут держать за глупцов, растрачивая жизни братьев во имя величия безразличного божества. Мы больше не потерпим бесчестья службы низшим смертным.

— И твоя башня это сделает, да? — Эрес пожал плечами. — Как ты ее включишь?

— Во всякой сделке есть цена. Ее уплачивают кровью, потом и трудом.

— Я вижу много пота и труда, — произнес Эрес. Он свирепо ухмыльнулся. — Когда тебе нужна еще кровь?

— Так их план сработал? — поинтересовался Хордал Арукка.

Заместитель Эреса не выглядел убежденным, пока они вдвоем изучали показания орбитальных сенсоров на контрольном посту в корме транспортера «Лендрейдер» модели «Ахилл». Ценной штабной машины, подаренной ему не кем иным, как Амандом Тиром из Имперских Кулаков четырнадцать лет и целую вечность назад, когда они вместе сражались в ущелье Варлет. Арукка без разговоров убил капитана Нордаса Вире, когда тот попытался настоять, чтобы Эрес оставил транспортер, отправляясь с Элифасом.

С его стороны это было добрым знаком верности.

— Возможно, — согласился Эрес. Продолжая, он перематывал данные назад. — Признаюсь, поначалу я был в замешательстве, когда Элифас настоял, чтобы мы позволили нескольким членам гарнизона Ультрадесанта скрыться с Кронуса на том захваченном варп-тральщике. Щадить их казалось глупостью само по себе, а вдвойне — потому что они, без сомнения, донесут вести о произошедшем до своих командиров. Я возражал, что Ультрадесантники наверняка отреагируют, а у нас недостаточно ресурсов для быстрого завершения оккупации планеты.

Арукка кивнул.

— Я тогда подумал, что это для вас необычайно дипломатично. Вам следовало просто снести идиоту голову.

— Воля Ангрона была чрезвычайно конкретна, брат. Мы должны всецело сотрудничать с сыновьями Лоргара. То, что на нас навьючили этого исходящего пеной последователя безумия, ничего не меняет.

— Он вел себя исключительно снисходительно, капитан. Говорил с нами так, будто мы дураки.

— Вел и говорил, и если бы не требование примарха, я бы прикончил его там же и тогда же. Но ты должен помнить, брат, что слова и поступки — не одно и то же. — Эрес постучал пальцем по своему имплантату. — Ярость порождает ярость: такова ожидающая нас бездна. Я тебя уже предупреждал, что нам не следует растрачивать дары Гвоздей Мясника на несущественные дела. В большинстве случаев мы должны убивать хладнокровно и аккуратно. Не давай пощады, но и не испытывай удовольствия. Я считаю, что чрезмерное использование имплантатов со временем снижает их эффект.

— Вы очень странный Пожиратель Миров, капитан. Мало кто разделяет вашу точку зрения на Гвозди.

— Что и объясняет, почему я прикреплен к этим бормочущим болванам Несущим Слово, а не сражаюсь возле нашего лорда Ангрона.

Эрес остановился и проверил отметку хронографа на данных с орбиты. Четыре часа назад.

Почему Элифас не выпустил их раньше?

— Меня многие считали глупцом, брат. Их трупы забыты. Элифас напрашивается на неприятности, когда не следит за языком, но он знает, что я ему нужен. Неважно, верю ли я, что его великий храм приведет их спасителя, или нет. Он в это верит, а потому оказывается обязан нам.

— Посмотрите на эти временные кодировки, — произнес Арукка. — Силы реагирования Ультрадесанта должны уже быть в радиусе досягаемости защитных станций, но мы не получаем ни слова о том, что те открыли огонь. Позволять им высадиться без боя кажется глупостью.

— Это потому, брат, что мы всего лишь невежественные воины, — сказал Эрес. Он прокрутил данные вперед и указал на экран. — Десантный штурм неизбежен. Их кровь на нашей земле — вот чего хотят Несущие Слово. Убить их на орбите и разметать атомы в пустоте бессмысленно для нашего нюхающего благовония спутника.

Эрес повернулся и открыл штурмовую аппарель «Ахилла», залив внутреннее пространство дневным светом. Он вышел наружу в сопровождении следующего по пятам Арукки и посмотрел вверх. Верхние слои атмосферы характерно мерцали — любой менее опытный воин пропустил бы этот первый проблеск спускающихся десантных капсул.

Возле него была расположена тысяча его воинов, размещенных внутри и вокруг святилища. Соединенные с башней и друг с другом искусственными проходами, восемь второстепенных зданий, похожих на бункеры, охраняли подход к главным воротам, образуя «звезду бездны», как ее именовал Йот.

Для Эреса это была просто подходящая линия обороны. Отделения Пожирателей Миров располагались в укреплениях и среди руин в отдалении от гротескного строения.

Он поглядел на него. Стройка завершилась пять дней назад, на третий после получения подтверждения от Элифаса, что Ультрадесантники вернулись, а приближающаяся группировка насчитывает всего два боевых корабля какого-либо размера. Если бы Ультрадесант принял угрозу на Кронусе всерьез, Несущие Слово и Пожиратели Миров вполне могли встретиться с несколькими тысячами воинов, а не всего лишь с полу-ротой.

— Они идут, — предупредил он своих легионеров по воксу. — Помните просьбу Несущего Слово. Убивать только вокруг храма. Позволить некоторым войти.

Он понизил голос и обратился к Арукке.

— Боевая баржа и ударный крейсер. Не больше пятисот воинов в крайнем случае. Похоже, гамбит Элифаса окупился. Из-за сокрытия нашего присутствия враг недооценил силы, необходимые, чтобы отбить Кронус. Сыновья Жиллимана вот-вот получат горячий прием.

— Добровольно пропускать врага в тыл противоречит всем моим инстинктам и выучке, — произнес Арукка.

— Мы должны доверять Несущим Слово.

— Почему?

Вопрос застал Эреса врасплох — не потому, что был плох, а потому, что подобного раньше не случалось. Ему потребовалось некоторое время, чтобы придумать подходящий ответ.

— Потому, что, если мы не можем этого сделать, то вся эта затея была памятником тщеславию Элифаса и ничем больше. Если так и есть, я лично принесу его голову Ангрону.

Арукка кивнул, приняв премудрость капитана без комментариев. Он надел шлем, на лицевом щитке которого был нарисован красный отпечаток ладони поверх носа и левого глаза. Когда-то кровавую отметку оставил первый из Гвардейцев Ворона, кого Арукка выпотрошил на Исстване, но со временем кровь высохла и осыпалась хлопьями, так что он решил сохранить память о том моменте в более долговечной манере.

Он был не одинок. Поверх официальных бело-синих цветов Легиона появлялись и другие украшения, некоторые из которых вызывали куда большую тревогу.

Эрес не возражал против этих отступлений от порядка единообразия. При текущем положении дел у его воинов было мало стимулов держаться вместе. Уже больше сорока дней они не получали вестей ни от своего примарха, ни от командования Легиона. Только присутствие капитана Востигара Катакульта Эреса напоминало им, что они вообще являются Пожирателями Миров, и тот не собирался подвергаться риску бунта из-за замечаний по поводу намалеванных лозунгов и сделанных воинами добавлений.

Пылающие огни приближающихся десантных капсул и кораблей высадки стали ярче.

— Хотел бы я знать, каково это, — произнес Арукка.

— Каково что?

— Проводить десантный штурм без Гвоздей. Даже к моменту подъема на борт, я уже всегда был в слишком глубоком забытьи, чтобы тревожиться о падении с орбиты на позиции врага. Эти сыновья Макрагга точно знают, что делают. Всю дорогу вниз.

Эрес не ответил. Его имплантаты начинали реагировать на изменения в организме и мозговую активность в преддверии надвигающегося сражения. Усовершенствования космического десантника уж усилили приток адреналина. Вдобавок к этому в мозгу шипели Гвозди Мясника.

Он содрогнулся и оскалил зубы, подавляя рычание. Уже очень скоро.

Ключ к правильному использованию Гвоздей состоял в том, чтобы не становиться безмозглым убийцей, как то позволяли себе многие в его Легионе. Существовала техника, модель поведения, позволявшая имплантату достичь пикового эффекта ровно в нужный момент. Уловка состояла в том, чтобы удерживаться на подъеме до вершины волны, а затем позволить себе полностью поддаться, съехав на ней в забытье.

Он знал, что желание убивать должно было уже пылать в нервах его воинов, однако те не стреляли. Ни единого волкитного луча или болтерного снаряда не взметнулось навстречу опускающимся машинам врага.

Ультрадесантники беспрепятственно врезались в поверхность Кронуса: тридцать десантных капсул, заполненных жаждущими мести воинами, и еще десять, выпустивших по окружающим руинам тучи ракет и плазменных зарядов. Десантно-штурмовые корабли закружились, обрушивая вниз ливень огня и молотя снарядами по обвалившимся стенам и усиленному феррокриту бункеров.

— Время близится, мои гордые Пожиратели Миров! — провозгласил Эрес, открывая огонь из своего болтера-наруча, а «Ахилл» изрыгнул смерть из «громовержца» и мульти-мелт. — Пусть враг узнает наш ответ!

Ударили болтеры и пистолеты, и Пожиратели Миров вырвались из-за дюжин укрытий, прикрываемые огнем тяжелых орудий Несущих Слово, размещенных в горизонтальных бойницах на нижних уровнях святилища.

Внезапно оказавшись в окружении толпы противников, Ультрадесантники попытались отступить назад и занять оборонительный порядок. Пушки «Громовых ястребов» смолкли из-за близкого расстояния между сторонами. Болты атакующего сержанта Ультрадесантников отскочили от доспеха Эреса, выбив искры, и тот бросился вперед со своими жужжащими цепными саблями.

Сержант держал в одной руке гладий с коротким клинком, а в другой — пистолет. Зубья цепного клинка с алмазной кромкой рассекли руку с мечом, раскидав прикрытые броней пальцы. Второе оружие Эреса раскололо ствол пистолета, взорвав болт в каморе. Покачнувшись, сержант сделал шаг назад. Эрес выдернул оба клинка и всадил их в грудь Ультрадесантнику. Вертящиеся зубья прогрызались сквозь золотистую эмблему и синий керамит, пока не перемололи кости и органы.

Эрес ощутил толчок, его Гвозди Мясника реагировали на разворачивающуюся вокруг бойню. Он ощерился и сделал короткий вдох, осматриваясь по сторонам.

Брат против брата. Это не имело значения.

Бой против товарищей-легионеров являлся наивысшим испытанием. Если он окажется сильнее лучших из них, тогда в Галактике нет больше никого, кто мог бы представлять для него угрозу, исключая лишь самих примархов.

Он плел клинками смертоносные дуги — иногда вместе, иногда по отдельности — отмечая моменты бездействия между противниками залпами из наруча.

С каждой смертью голод его воинского духа нарастал, и эффект от Гвоздей становился все сильнее. Зрение окрашивалось красным, боевые стимуляторы текли по телу, грозя разорвать генетически улучшенные вены.

Помимо хорошо известной эйфории битвы было что-то еще. Каждый убитый им враг приносил ощущение облегчения. Падение каждого Ультрадесантника сопровождалось приливом силы. Она задерживалась на его клинках вместе с кровью: миазм, ощущаемый на пределе возможного.

То же самое было справедливо и в отношении всех Пожирателей Миров, умиравших вокруг него. Эрес практически ощущал нечто эфемерное, как будто сама их сущность покидала рассеченные тела, пытаясь воспарить ввысь, но попадала в рабство к Темплум Демонархия. Когда он снес голову очередному врагу, его посетила мысль, что Элифас пытается одурачить его, заставив приносить своих воинов в жертву во имя какой-то высшей цели…

Имплантат вышел на идеальный уровень, грубое ощущение и интеллектуальное осознание сошлись в бесконечно малой точке равновесия.

Все было ясным и чрезвычайно четким. Каждая летящая капля крови, каждый зубец на клинках мечей, каждая царапина на броне. Он видел разрывы болтов и остающиеся за ними следы пропеллента, чувствовал через сапоги гром пушек «Ахилла», чуял кровь и ощущал привкус пота в воздухе.

Одно восхитительное мгновение он балансировал на грани, прилагая каждую частицу своей воли, чтобы удержать собственный рассудок, вознесясь над всеми прочими существами в миг экстатического совершенства.

А затем он перескользнул через вершину, и его повлекло вниз, в безумную ярость, а все мысли о грандиозных планах и возможном предательстве забылись.

Сквозь скошенное окно в нескольких метрах над основанием башни Элифас услышал, как воздух разорвал вой Эреса. Пожиратель Миров превратился в размытое пятно смерти. Он прорубался в середину порядков Ультрадесанта, и на его доспех брызгала кровь.

Но хотя XII Легион и набросился на сынов Жиллимана с не знающей покоя самозабвенностью, Эрес придерживался плана. Он расположил своих воинов так, что оставался проход к Темплум Демонархия, и Ультрадесантники естественным образом продвигались по этой ослабленной оси, стараясь отступить от бешеного натиска, а также заставить замолчать тяжелые орудия Несущих Слово на верхних уровнях.

— Работает! — ликующе выкрикнул Йот. — Ты чувствуешь?

— Чувствую, — отозвался Элифас. Имматериальная энергия, словно поднимающийся паводок, собиралась в фундаменте башни. Ее тянуло к пропитанным кровью камням, созданным в ходе ритуала и расставленным по оккультным линиям слияния миров. Он хлопнул Йота рукой по наплечнику. — Чувствую, мой ученый друг. Твои расчеты безупречны!

Первые Ультрадесантники добрались до врат внизу, шатаясь, вошли в холодное внутреннее пространство, развернулись и открыли огонь из болтеров по преследующим их Пожирателям Миров. Элифас подал знак Ахтону, который ждал на грубо сработанной лестнице слева, закинув на плечо огромную икону.

— Время почти пришло. За мной, гордый жертвователь.

Командующий Несущих Слово помчался вниз по ступеням и врезался в окруженных Ультрадесантников. За его булавой оставались багряные дымные следы, пока он бил налево и направо, раскалывая броню и круша шлемы.

После всех его трудов по возведения святилища во славу Ситулы Бездны было приятно лично поражать врагов.

Вокруг него струились исходящие души мертвых, предсмертные крики и смолкающие стоны покойников задерживались в ушах. По мере того, как умирало все больше легионеров, варп-поток приобретал осязаемость: полу-реальное облако тумана по спирали поднималось к вершине святилища, направляемое украшающим внешнюю часть круговоротом специально посвященных этому трупов, концентрировалось и сгущалось, словно свет, проходящий через последовательность линз, и становилось более контрастным и отчетливым, закручиваясь ввысь.

— Сейчас, Ахтон! — выкрикнул он. — Immoria magisterius sanguinia!

Икононосец Элифаса всадил заостренную пяту древка в грудь умирающего Ультрадесантника, пригвоздив бьющегося легионера к земле.

Черепа полыхнули черным огнем, и Ахтона отшвырнуло на полдюжины метров по полу святилища, словно в него ударила молния. Дымящийся доспех с лязгом ударился о дальнюю стену и остановился. Он был расколот, как будто изнутри вырвалось нечто огромное. Носившего броню воина нигде не было видно.

Установленный на трупе Ультрадесантника штандарт засиял грязно-золотистым светом, вынудив даже Элифаса вздрогнуть и отвести глаза от сверкающего блеска. Когда он пришел в себя, то увидел, что навершие иконы начинает медленно вращаться. Круг, описываемый кружащимися черепами потемнел, становясь черным диском, который выгнулся наружу.

Или, быть может, внутрь? Блестящая поверхность обманывала взгляд, одновременно представляясь выпуклой и вогнутой.

В текучей черноте сформировалось лицо.

Горделивое чело и решительные глаза. Взволнованно поджатые губы.

Ситула Бездны.

Воплощенная Сущность Всеизменяющих Путей. Поводырь Слепцов.

Лоргар, Аврелиан.

Уризен. Примарх XVII Легиона.

Элифас и остальные Несущие Слово бросились на колени, и все, кроме Наследника, отвели глаза.

— Повелитель, тысяча смиренных благодарений за ваше появление, — воскликнул Элифас, молитвенно простирая руки. — Вы благословляете нас своим посещением. Но я прошу о большем. Почему бы вам не пройти по мосту, что мы построили? Не ступить через золотую арку, возведенную нами в вашу честь?

Губы примарха пришли в движение, и при этом челюсти черепов разошлись, в нужное время проговаривая слова образа басовитым и искаженным голосом.

— Элифас. Что за дело заставляет тебя беспокоить меня в столь неуклюжей манере?

— Кронус, о почитаемый владыка. Мы просим вашей милости и вашего присутствия, дабы вы смогли узреть святую резню. Молю вас, благословите нас вашей могучей рукой и твердым повелением!

— Кронус? Что с Кронусом?

— Пятьсот Миров пылают именем вашим, Отец Истины. В вашу честь Кронус будет зажжен, словно погребальный костер.

— Элифас, Пятьсот Миров меня более не заботят. Я достиг того, к чему стремился, когда мы прибыли на восток.

Элифас осознал, что вокруг него все затихло. Он услышал шаги сапог, бросил взгляд влево и увидел, что в зал святилища входит Эрес. Остекленение в его глазах проходило, взгляд медленно фокусировался на Несущих Слово. Элифас проигнорировал его.

— Но мой повелитель… Монархия? — залепетал Элифас. — Как же наше отмщение сынам Жиллимана? Неужто Ультрадесантники избегнут страданий, заслуженных своим бездушным предательством?

— Ультрадесантники уже не имеют значения: мой брат Ангрон и его Легион добьют их жалкие остатки. Все силы и экспедиции Несущих Слово должны вновь собраться на Дороге Звезд, дабы следовать согласно навиклатуре примус к точке возвращения на Тарсароне.

— Тарсарон? — Элифас едва не скулил. — Но как же наши труды здесь? Как же великий костер?

— Повинуйтесь.

Лик примарха на мгновение скривился, а затем исчез, и икона распалась в пыль поверх тела Ультрадесантника.

Йот поднялся на ноги и развернулся к своему командиру.

— Это наша награда, Наследник? Это приз за все наши труды?

— Ситула Бездны все сказал, — отозвался Элифас, хотя голос его звучал таким же пустым, каким было его сердце. — Теневой крестовый поход прекращен. Изжил себя, как Великий крестовый поход до него. Лоргар повелевает. Мы идем за ним.

— Мы сражались за Кронус…

— Вы мало сражались, — произнес Эрес, подходя у Элифаса за спиной. Его цепные мечи оставляли на грубых плитах пола капельки крови. — Кронус принадлежит мне. Вы слышали слова своего генетического отца.

Элифас подумал было возразить, но увидел, что последние отзвуки имплантата все еще вталкивают в мозг капитана мысли об убийстве. Уступая в численности и получив прямые приказы своего примарха, Элифас не имел других вариантов, кроме как уступить требованию Эреса. Он промолчал и двинулся к сводчатому проходу, ведущему из башни наружу.

На ходу он услышал, что Эрес переговаривается с Йотом.

— Почему вы зовете его «Наследником»?

— Так он получил звание магистра ордена, — с горьким смешком ответил Йот. — Во время Очищения он убил предыдущего главу Ковчега Свидетельства и занял его место. Лоргар не повышал его, только сказал, что он «унаследовал» власть. Он не заслужил свое место, и мы никогда не дадим ему об этом забыть.

Элифас заскрежетал зубами. Он надеялся, что Кронус определит его место в истории и позволит рассчитывать на милость Лоргара. Он потерпел неудачу.

Но это был не конец его амбициям. Даже если ему придется задушить Кор Фаэрона и лично уничтожить тысячу миров, он получит заслуженное уважение…

Он вышел в усыпанные телами окрестности святилища. Как он и говорил, Кронус являлся ступенью, но теперь он знал, что не может ни в чем полагаться на примарха.

Принципы прошли проверку. Теперь он воплотит свои планы в куда большем масштабе. Расплата наступит. Элифас поклялся себе, что, когда придет время, Лоргар, наконец, обратит на него внимание, и имя Наследника станет известно во всей Галактике.

Как благословение, или же как проклятие — ему не было дела.

Джеймс Сваллоу Гарро: Обет веры

Действующие лица

Те, кто служит Империуму:

Малкадор, Сигиллит, имперский регент, Первый Лорд Терры

Натаниэль Гарро, Странствующий рыцарь, Первый агент Сигиллита

Вардас Исон, Странствующий рыцарь

Сигизмунд, Первый капитан VII Легиона, Имперские кулаки

Те, кто жаждет падения Империума:

Хальн, тайный агент

Эристид Келл, ассассин

Народ Терры:

Эуфратия Киилер, Живая святая

Кирилл Зиндерманн, бывший Главный итератор

Ндол Эсто, водитель

Зевн Турук, верующая

"Вера — это слепота настолько мощная, что некоторые люди намеренно ищут её".

Шоллегар Мекетрикс Йонпарабас, "Слова не имеют значения" [М24]

"Когда все Рыцари исчезнут, обеспокоены этим будут только их враги. Те, кого они спасали и кому служили, перейдут под эгиду нового защитника и никогда не вспомнят их имён".

Приписывается имперскому летописцу Игнацию Каркази

1 Красное на белом Старая земля Прощание

Пока он ждал, солнце поднималось всё выше, и человек медленно поворачивался, проводя время, изучая историю окружающего пейзажа. Что-то он узнавал благодаря своим инстинктам, но большую её часть он почерпнул из сигналов мнемо-имплантов, вживлённых в его мозг посредством гипнотерапии задолго до его прибытия на Терру.

Лес из высоких, мутировавших елей заполнил долину, которая когда-то была бухтой, граничащей с давно погибшим и затерянным городом. Прочные как сталь стволы, серо-зелёные словно древний нефрит, разбегались во все стороны от поляны, где он оставил грузовой лихтер. Он видел бывшие острова, которые теперь представляли из себя коренастые столовые горы, вздымающиеся из основания долины, даже различал далёкие формы старых зданий, скрывавшихся за линией деревьев. Но на востоке, ярчайшим из ветхих памятников мёртвого города были башни давно исчезнувшего автодорожного моста. Остались лишь искорёженные останки двух узких арок, изъеденных ржавчиной и состарившихся тысячелетия назад. За ними, перед Наступлением ночи, был великий океан. Теперь на его месте раскинулся странный лес и бесконечная пустыня Мендоцинских равнин.

Мрачность этой мысли успокаивала.

"Энтропия вечна" — гласила она. "Что бы мы ни делали сегодня, это не будет иметь никакого значения века спустя. Заново вырастут леса и захлестнут все свершения".

Он повернулся и пошёл обратно к лихтеру. Снег на земле зашипел под его ногами, когда он обошёл машину и подошёл к задней рампе, открытой словно разводной мост. Внутри, в пустом кузове флаера, мужчина в рабочем комбинезоне поднял голову при его приближении и вяло потянул магнитные наручники, которыми он был пристёгнут к опорной раме. Оба они были одинаково одеты, имели одинаковый рост и ничем не примечательную внешность, но лицо прикованного мужчины было опухшим и красным.

— Хальн, — начал он, выпуская облака пара при каждом слове. — Слушай, друг, это уже зашло слишком далеко! Я отморозил себе яйца…

Его настоящим именем было не Хальн, но им он был сегодня. Он вошёл в кузов и трижды ударил рабочего по лицу, чтобы заткнуть его. Затем, пока мужчина был ошеломлён и приходил в себя, Хальн отстегнул наручники от рамы и с их помощью вывел пленника из лихтера. Он взглянул на облачное небо. "Уже скоро".

Рабочий попытался заговорить, но вместо слов он издал лишь мокрый хриплый звук.

Возможно он думал, что они были друзьями. Возможно выдумка, которой был Хальн, была настолько хороша, что рабочий купился на неё без вопросов. Как правило с людьми это срабатывало. Хальн был хорошо натренированным, успешным лжецом.

Он захотел снова ударить рабочего, но было важно не дать ему истечь кровью раньше времени. Свободной рукой Хальн достал металлического паука из одного из его глубоких карманов своего пальто и закрепил его на горле рабочего. Его пленник захныкал, а затем закричал от боли, когда механодендритовые зонды в виде лапок паука вошли в его плоть и, пройдя сквозь мясо и кости, достигли нервных пучков и тканей головного мозга.

Хальн отпустил его, дав перед этим рабочему ещё один предмет — боевой нож имперского солдата. Он был старым, почерневшим от долго неиспользования и коррозии. Он таил в себе много историй, но сегодня никто их не услышит.

С широко открытыми глазами и недоумением, рабочий взял нож. Он не понимал, зачем ему дали оружие.

Хальн не дал ему шанса поразмыслить над этим. Он закатал рукав пальто, открыв контрольную панель с голографическими клавишами, закреплённую на его запястье. Хальн прижал пальцы другой руки к панели и развёл их, нащупывая правильное положение. Синхронно, рабочий закричал и произвёл серию спонтанных, судорожных движений. Устройство-паук приняло сигналы от контрольной панели и превратило его в марионетку. Он шатался взад и вперёд, пока Хальн устанавливал диапазон движения. Он начал плакать, и сквозь сдавленное рыдание, рабочий начал молить о пощаде.

Хальн проигнорировал его невнятные просьбы и отвёл его в центр большой поляны, где химический снег был не тронут. Сделав это, Хальн снова посмотрел на приближающийся рассвет и кивнул один раз.

Нажатие двух рун заставило рабочего поднести старый нож к горлу и перерезать его. Нажатие других символов привело его ноги в движение, заставив описать идеальный круг, разбрызгивая кровь из расширяющейся раны. Хальн смотрел, как красные брызги образуют неровные дымящиеся линии на снегу. Каждая влажная кровавая ось была направлена в сторону горизонта.

В конце концов рана убила рабочего, и он упал, распростёршись на символе, который сам и создал. Хальн почувствовал изменение в воздухе, абсурдно знакомая кислотность, которая была чуждой и жуткой. Это было хорошо, подумал он.

Он увидел объект прежде, чем услышал его. Проделав дыру в низких облаках, мерцающий объект рухнул с небес. Мгновение спустя послышался сверхзвуковой визг — хотя он знал, что никто за пределами долины его не услышит, звук сошёл на нет, словно под влиянием магии пролитой крови. Объект врезался в землю с достаточной силой, чтобы отбросить Хальна на десять ярдов назад и качнуть грузовой лихтер на его посадочных полозьях. Поднявшись на ноги, Хальн увидел, что неглубокая яма, оставленная ударом, открыла чёрную грязь под окровавленным снегом. Труп рабочего располагался точно под упавшим объектом, и если от человека что-то и осталось, то это были только ошмётки и тряпки.

В яме находилась капсула, непохожая на те, что используют для того, чтобы отправлять трупы на звёзды или солнце для солнечной кремации. Горячая и дымящаяся, она скрипнула и вздрогнула, когда внутри что-то зашевелилось. Хальн снова посмотрел вверх и увидел, как дыра в небе затянулась. На мгновение он позволил себе задуматься, откуда прибыла капсула — была сброшена с корабля на орбите, вытащена из самого имматериума или появилась по волшебству? Но затем он забыл собственный вопрос. Это не имело значение. Только миссия имела значение.

Жар опалил его, даже сквозь его тяжёлые перчатки, но Хальн нашёл шов капсулы и потянул за его края. Волна густого воздуха, полная человеческих запахов, окатила его, и из расширившейся дыры показались обожжённые пальцы. За ними показались ладонь, рука, тело. Фигура ступила на почву Терры — высокий мужчина с распущенными волосами, ястребиным лицом и обеспокоенными, дикими глазами — и уставилась на него.

— Сработало, — прорычал он. — Каждый раз я думаю, что не сработает. Я не должен так думать. Не должен сомневаться. Его голос был грубым и скрипучим. Тон вновьприбывшего напомнил Хальну о животном, обученному ходить прямо и человеческому языку.

Хальн указал внутрь капсулы.

— Ты должен уничтожить проводника прежде…

Глаза человека сверкнули.

— Я знаю. Я уже делал это раньше, — он помедлил. — Разве нет? — Он отмахнулся от собственного вопроса и протянул руку внутрь капсулы. С мокрым разрывающим звуком он вырвал комок желатиновой маслянистой плоти, располагавшегося среди внутренних устройств капсулы. Он корчился и визжал, стараясь вырваться из его рук.

Хальн уже собирался предложить один из своих многочисленных ножей, чтобы завершить дело, но когда он взглянул на незнакомца, тот уже сжимал в кулаке пистолет. Хальн не видел, как он его вытащил, он даже не видел кобуры для пистолета. Даже само оружие выглядело странным — он не совсем видел его, скорее он видел впечатление от него. Что-то смертоносное и проклятое, состоящее из хромированных деталей, двигалось, не подчиняясь механической логике, или оно было собрано из стеклянных кристаллов и рубиново-красной жидкости? У него не было времени, чтобы понять, что это было, потому что пистолет выстрелил, оставив фиолетовое остаточное изображение.

Даже запрещённое механически усиленное зрение Хальна не уберегло его сетчатку от ожога, и он интенсивно заморгал. Мгновение спустя зрение вернулось к нему, а на месте проводника осталась лишь горстка серого пепла. Пистолет исчез.

Он ничего не сказал насчёт этого. Эти вещи, эти мгновения непонимания, были для Хальна не в новинку. Он старался держаться выше их, напоминая себе — снова — миссия, миссия и ещё раз миссия.

— Тебя проинструктировали? — спросил человек. Его поведение поменялось, словно ветер. Теперь он был хладнокровным профессионалом.

— Базовый доклад. Я буду обеспечивать тебе оперативную поддержку на протяжении твоей миссии, — ответил он. — Меня зовут Хальн, на данный момент времени.

— Как долго ты служишь Хорусу?

Хальн помедлил, осматриваясь вокруг. Даже здесь в глубокой глуши, вдали от ближайшего поселения, он неохотно произносил имя Воителя.

— Дольше, чем я подозревал, — коротко ответил он. Более честный ответ был бы более длинным и сложным.

Казалось, это впечатлило незнакомца.

— В это есть правда, — согласился он и направился к грузовому лихтеру. — У нас много путей, но лишь одна цель. Ты поможешь мне найти её.

Хальн кивнул и извлёк мелта гранату из пальто, устанавливая таймер и радиус взрыва, чтобы уничтожить все следы капсулы и жертвоприношения.

— Как пожелаешь, — сказал он ассассину.

Через полмира отсюда, небо искусственной ночи делало пустоши Альбии похожими на набросок углём и грифелем. С высоты многих миль над землёй аэротрополис Колоба отбрасывал огромную тень, паря на кольцах колоссальных антигравов, вызывая микроклиматическую завесу из тяжёлого холодного дождя, моросящего по каменистым склонам.

Воин шёл добрую половину дня. Его штормовая птица улетела, оставив его на искривлённой скале где-то в северных низинах, как и было приказано. Он спустился и пошёл в южном направлении, шаги его были осторожными, а лязг и шипение силовой брони был подобен постоянным ударам метронома. Он шёл, ожидая, что огромные пустоты ландшафта очистят его мысли. Пока что этого не произошло.

Это место было для него домом, или могло бы быть, если бы такие слова что-нибудь значили для легионера. Его прошлое было подобно паутине, слабой и эфемерной, настолько тонкой, что ему казалось, что она исчезнет навсегда, если он приглядится к ней получше. Воспоминания о времени до того момента, как он принял клятву и броню на службе Империума человека, были чуждыми ему. Во многом они были больше выдумкой, рассказанной ему, нежели цепью событий, пережитой им самим.

Был ли он на самом деле тем юнцом, который скрывался в его воспоминаниях? Тем вечно замёрзшим ребёнком с болезненным лицом? Если бы он попытался дотянуться до них, проявил бы терпение и постарался бы как следует, он бы мог извлечь на поверхность некоторые фрагменты. В основном это были ощущения. Кусочки настолько мелкие и беспорядочные, что их едва ли можно было назвать воспоминаниями. «Тепло объятий родителей. Зрелище падающих звёзд, пересекающих небо. Озеро, отражающее солнечный свет, золотое словно монета».

Этим событиям было уже несколько веков. Контуры лиц, которые он видел, принадлежали давно умершим и обратившимся в прах людям, чьих голосов он не помнил. Были стёрты биопрограммированием и улучшением его мозга, что превратило его в превосходного воина. Как и для всех остальных из его рода, забывание требовалось для перековки его в того, кем он стал.

Эти крупицы «старого себя» — всё, что у него осталось, заключённые в трещинах его новой сущности, вырезанной из его перворождённого тела и сконструированного заново с помощью имплантов, техно-органов и мощных генетических модификаций. Его мучала особая, тихая тревога, что однажды он захочет найти эти крупицы, но их уже не будет. Легионер знал подобным братьев, которые потеряли всё, что делало их людьми.

Он взглянул на небо, наблюдая за медленным движением платформы, думая о тех людях. Некоторые из них были подобны ему, они держались за нити лучших себя в тихом отчаянии, но больше — намного больше — было тех, кто отпустил всё, что связывало их с Террой, прошлым и с тем, кем они когда-то были.

Когда-то у него не нашлось бы слов, чтобы описать эти события, но со времён восстания, они у него появились. Он подумал о братьях, которые продали свои души, если таковые вообще существовали.

Воин остановился на краю обвалившегося хребта, окружавшего огромную яму, напоминавшую вулканическую кальдера. Давно здесь располагался город, построенный поверх сети туннелей и пещер, но войны захлестнули его и снесли. Остатки древних пещер виднелись внизу, вскрытые силами, которые сокрушили горы. Он знал это место, его призрак был заключён в одном из кусочков воспоминаний. Возможно он жил в трущобах, которые кучковались вдоль стены ямы, или в одной из башен улья, видневшихся вдали. Он не знал. Содержимое воспоминания исчезло, остался лишь пустой сосуд, способный привести его сюда.

Ещё один сильный порыв дождя окатил его, и он увидел собственное мерцающее отражение в увеличивающейся луже. Массивная фигура в призрачно-серых доспехах, лицо было скрыто за клювообразным, с холодным взглядом боевым шлемом. Броня на плечах с золотой гравировкой выглядела тусклой и безжизненной на фоне мрачного неба. Огромный меч в ножнах на спине, искусно сделанный болтер прикреплён к бедру.

Он поднял руки и снял шлем, пристегнув его магнитным замком к набедренной пластине, вдыхая влажный воздух с примесями тяжёлых загрязняющих веществ. Он встретился взглядом с собственным отражением на поверхности воды.

Странствующий рыцарь Натаниэль Гарро смотрел на самого себя, разглядывая шрамы, которые были картой его военной жизни. Он чувствовал себя старым и опустошённым, чувство, которого он был лишён довольно долгое время, теперь вернулось в полной мере. В последний раз, когда он испытывал что-то подобное, было во время безумия, развернувшегося над Иствааном III. Когда он стоял на борту фригата Эйзенштейн и медленно приходил к сокрушительному выводу, что его легион предал его. Когда восстание Воителя Хоруса открылось перед ним, именно личное предательство его братьев и его примарха Мортариона опустошили его.

Возможно, если бы у него не было чести и отваги, Гарро бы остановился в тот момент, никогда бы не оправился от того, что увидел. Но вместо этого он нашёл новый вид силы. Ободрённый единственной истиной, лежащей перед ним — истиной непоколебимой преданности Терре и Императору человечества — Гарро бросил вызов предателям и отправился в опасный полёт, спеша обратно в Солнечную систему с предупреждением.

Не будь у него цели, судьбы Гарро и беженцев, которых он взял с собой, могли оборваться в тот момент. Но его верность была вознаграждена, в каком-то роде. Правая рука Императора, великий псайкер и регент Терры Малкадор Сигиллит взял цель Гарро под свой контроль. Бывший боевой капитан Гвардии смерти стал Первым агентом тайного специального отряда Сигиллита. Он стал Странствующим рыцарем без легиона, но с великими задачами, доверенными ему.

По крайней мере он в это верил. После нескольких лет выполнения запутанных приказов Малкадора, вербуя других, таких как он, преследуя шпионов Хоруса, тайно бороздя звёзды под покровом измученной галактики, уверенность Гарро затуманилась. Всё больше и больше он начинал верить в то, что судьба, которая увела его с Истваана, уготовила для него нечто большее, чем загадочные планы Сигиллита. Он уже открыто бросал вызов приказам Малкадора, в цитадели Сомнус на Луне и в залах незавершённой крепости на далёком Титане. Сколько времени пройдёт, прежде чем он озвучит свои сомнения вслух и в полной мере. Гарро не мог молчать вечно. Это просто шло наперекор его характеру.

Его морщинистое лицо исказилось гримасой раздражения. Глупо было приходить сюда. Какая-то сентиментальная часть его духа надеялась, что прогулка по этим землям приведёт его в более спокойное место, где он смог бы утихомирить свою неуверенность и обрести спокойствие. Но этого не случилось, и он знал, что не случится никогда. Его возмущало отсутствие ответов, бесцельная неосведомлённость, которая тревожила его всякий раз, когда его мысли должны были успокоиться. Больше всего он хотел достичь места спокойствия и там найти понимание. Гарро был легионером, солдатом, рождённым для служения, но тот, что предстал перед ним, был неправильным. Этого было недостаточно.

Все в галактике были изменены мятежом Хоруса, знали они об этом или нет. Гарро точно знал, как именно он изменился. Что-то вырвалось у него внутри, когда его клятвы Легиону почернели и распались. Он был больше, чем простым орудием войны, которое направляли на цель и говорили сражаться или умирать. Более тяжёлая мантия легла на его плечи, долг чемпиона.

«Верь, Натаниэль. У тебя есть цель».

Слова эхом разнеслись в его мыслях. Женщина, Киилер, она открыла его разум правде. Она понимала. Возможно, чтобы Гарро тоже обрёл понимание, ему нужно найти её снова и…

На мокром ветру он почувствовал затхлый запах животных и замер. Гарро прислушался и уловил шаги двух четвероногих, преследовавших его по глине и грязи. Он повернул голову и увидел их у тёмного камня.

Пара лупенатов. Хищники эволюционировали из волков, которые когда-то охотились в лесах этого региона, до того, как деревья вымерли.

Их большие тела были длинными и гибкими, их мех блестел от выделяемого жира, который отталкивал токсичный дождь и ухудшал видимость их теплового фона. Стреловидные уши дёрнулись и застыли, когда они засекли малейшее движение Гарро, в то время как узкие глаза уставились на него холодным голодным взглядом.

Обычно лупенаты держались подальше от границ населённых пунктов, предпочитая охотиться на неосторожных путешественников. То, что эта охотящаяся пара подошла так близко к трущобам в яме, могло означать, что их жизненный цикл был нарушен, как и у всех остальных на Терре. Глобальная подготовка к неизбежному вторжению Хоруса, которая продолжалась день и ночь, затрагивала даже самых незначительных существ на планете.

Гарро вытащил свой меч, даже не подозревая об этом. Силовой меч Либертас, его преданный боевой компаньон на протяжении сотни лет и тысячи конфликтов, мог разрубить танковую броню при полном заряде. Его губы скривились. Это звери не заслуживали затрат энергии.

— Прочь! — рявкнул он на них, вонзая меч в землю рукоятью вверх. Гарро сделал угрожающий шаг по направлению к хищникам. — Уходите!

Но лупенаты были голодными и возбуждёнными за гранью разумного. Они атаковали, бросившись вперёд мерцающей дугой. Оба прыгнули на него, почуяв его дыхание, нацелив когти и клыки на открытую плоть его лица.

Мелькнула рука легионера, и он поймал ближайшего зверя в воздухе, хватив его за глотку. Второго он отбил в сторону тыльной стороной перчатки — он видел, как он врезался в скалу с яростным воплем.

Лупенат в его руке плюнул в него ядом, промахнувшись мимо лица, но попав на нагрудник. Капли зашипели, опаляя серую броню. Губы Гарро сжались, и он швырнул существо в направлении своего меча. Его бросок был точным, а клинок настолько острым даже в неактивном состоянии, что зверя разрубило пополам, а части его тела, кувыркаясь, скатились за край ямы. Он подошёл ко второму раненому животному и наступил ему на голову, раздавив ему череп тяжёлым керамитовым сапогом прежде, чем животное смогло встать.

С суровым лицом Гарро вернулся, чтобы забрать Либертас. Если бы он верил в знамения, то появление лупенатов точно было бы дурным.

— Волк, — произнёс осторожный голос, — атакующий из-за слепой ненависти и дикости. Что-то это мне напоминает.

Гарро взял меч и вернул его в ножны, заметив, что дождь внезапно остановился.

— Хорус не дикарь. По крайней мере пока он этого не захочет.

Он повернулся и обнаружил Малкадора, изучающего мёртвое животное с лёгким презрением. Как Сигиллит смог подойти к нему не издав ни одного звука и ничем себя не выдав, легионер не знал. Гарро научился не задавать подобных вопросов, ибо не существовало ответов, которые бы удовлетворили его.

— Была ли необходимость в их убийстве? — спросил человек, откидывая капюшон, скрывавший его измождённые черты. Бледные, седые волосы упали на его плечи. — Звери имели такое же право находится здесь, как и ты.

— Я дал им шанс уйти, — сказал воин. — Я предложу то же самое любому врагу.

— Благороден во всём, — Малкадор пожал плечами и отвернулся.

«Он на самом деле здесь» — подумал Гарро? «Я чувствую, как некоторые его фрагменты проецировались псайкерской мощью…Вполне возможно, что каждый раз, когда Гарро представал перед Сигиллитом, он на самом деле никогда не стоял перед ним, по крайней мере не буквальном смысле. Говорили, что псионическая сила регента Терры уступала лишь силе Императора, а Император…

Божественный не было словом, которое использовал бы Гарро, но существовало немного слов, способных объяснить силу Владыки Человечества. Если Император не был богом, то он был настолько близок к этому понятию, насколько это вообще было возможно. Образ золотого символа, двухглавой аквилы, висящей на цепочке, промелькнул в его мыслях, и он отогнал его.

Сигиллит посмотрел на него так, будто почуял запах его воспоминаний, точно как те волки, которые уловили запах Гарро.

— Ты не нашёл то, что искал, Натаниэль, — сказал он. — Это начало тревожить меня.

— Я выполняю свои обязанности по вашему приказ, — ответил легионер.

Малкадор улыбнулся.

— Всё гораздо сложнее. Не спорь. Я взял тебя на службу из-за твоей честности, твоей…простоты. Но время проходит, и моё видение становится всё более туманным, — его улыбка померкла. — Долг превратился в бремя. Послушание раздражает и в конечном итоге становится неповиновением. Так случилось с Лунными волками, — он кивнул в сторону мёртвого лупената. — Я не замечал этого, пока не стало слишком поздно. И теперь я слежу за подобными вещами, ближе к дому.

Гарро застыл.

— После всего, от чего я отказался ради того, чтобы доказать свою преданность, — начал он, — моего легиона, моего братства…Я сказал себе, что следующий, кто посмеет усомниться в моей верности, истечёт кровью.

— Ах, но твоё обещание содержит фатальную ошибку, — ответил Малкадор, игнорируя угрозу. — Ты начал с предположения, что верность — фиксированная точка, неизменная после того, как её поставят… — Сигиллит остановился и повернулся на восток, его глаза сузились, будто его внимание привлекло что-то, что видел только он. Спустя мгновение он отвернулся и продолжил говорить, будто ничего не произошло.

— Но это флаг, установленный в песке, Натаниэль. Он может и будет перемещаться под воздействием внешних сил, которых ты можешь и не видеть в силу своей неполноценности. Ты был предан Мортариону до тех пор, пока не перестал. Ты был верен Воителю до тех пор, пока не перестал. Ты верен мне…

— Я верен Императору, — поправил его Гарро, — и пока я жив, этот флаг никогда не падёт.

— Я верю тебе, — произнёс Сигиллит. — Но я всё ещё стою на своём. Твои миссии, сама причина, по которой я облачил тебя в серое и дал свою метку… — он указал на броню Гарро, на которой едва виднелась стилизованная буква «I». — Они были омрачены в свете последних событий.

Гарро отвернулся.

— Вы говорите о том, что я видел на луне Сатурна.

Малкадор покачал головой.

— Всё началось задолго до того, как ты осмелился посетить места, которые находятся за пределами твоей компетенции, — Сигиллит подошёл к краю ямы и посмотрел вниз, разглядывая поселение далеко внизу. — Ты отправился на орбитальную платформу Риги по собственному желанию. Между миссиями ты пытался найти что-то. Кого-то.

Гарро напрягся. «Конечно же Малкадор знал»-сказал он себе. «Как я мог поверить в то, что он не догадается?»

— Да, — продолжил Сигиллит, — я в знаю о Лектицио Дивинитатус и верующих, которые прочли книгу Лоргара.

— Лорда Аврелиана? Несущего слово..? — Гарро нахмурился, неуверенный, что услышал Малкадора верно.

Сигиллит продолжил.

— Я знаю, что они считают Императора живым божеством, несмотря на все его слова, уверяющие в обратном, — он сделал шаг назад. — И я знаю о женщине, Эуфратии Киилер. Обычный летописец, которая теперь почитается как живая святая.

Вопрос сорвался с губ Гарро прежде, чем он смог остановить себя.

— Где она?

Малкадор печально улыбнулся.

— Мне открыто не всё, Натаниэль. Даже если это образ, который я хотел бы создать. Некоторые вещи… — улыбка стала сдержанной. — Некоторых мест, даже я не могу достичь. Как ни странно.

— Но если вы знаете о них, то почему позволяете им собираться?

— Их так много, и с каждым месяцем становится всё больше, — Сигиллит воздел руки к небу. — Но возможно ты забыл, что мы втянуты в войну, которая угрожает поглотить галактику? У меня есть дела куда большей важности. Они не похожи на ложи, которые использовал Хорус для подстрекательства легионов. Эти верующие немногим больше, чем группки озабоченных людей, черпающих утешение со страниц, исписанных каракулями фанатика, — он помедлил, размышляя. — Эта книга подтверждает мою предыдущую точку зрения, когда я говорил о податливой верности. Лоргар Аврелиан был таким верующим, когда писал её. А теперь посмотри на него сейчас.

Гарро кивнул.

— Я видел XVII Легион до Улланора, а потом после Истваана. Словно день и ночь, но всё то же безумное рвение в каждом проявлении, — он сделал паузу, подбирая слова. — Но я не Несущий слово. Я даже больше не Гвардеец смерти. Я всего лишь меч Императора, и таковым и останусь до самого дня своей смерти.

— Я верю тебе, — повторил Малкадор. — Но даже лучшие клинки могут затупиться и износится, если их оставить без присмотра. Понятно, что ты не можешь функционировать в полной мере, как мой Первый агент, пока тебя отвлекают другие проблемы, — голос Сигиллита ужесточился, и Гарро обнаружил, что несознательно принял боевую стойку.

Его боевые импланты сократились и ожили, как будто он собирался сойтись с врагом. Вполне реальная возможность того, что Малкадор собирался прикончить его, пела в каждом нерве Гарро.

— Ты бесполезен для меня, если ты озабочен чем-то. Мне нужны агенты, которые находятся здесь, в настоящем. Мне нужно оружие и инструменты, если я хочу закончить войну до того, как она затмит небеса Терры.

— Тогда говори прямо, — потребовал Гарро. Если худшему суждено было случиться, то он встретит его в лоб. Не в первый раз он был готов к такому исходу.

Малкадор вздохнул.

— После долгих размышлений я решил предоставить тебе своего рода отпуск, — он указал на небо, где летающий город всё ещё закрывал слабое солнце над ними. — Иди и найди свои ответы, Натаниэль. Где бы они ни находились.

Это было последним, чего ожидал Гарро от Сигиллита. Порицание и выговор само собой…Но не разрешение.

— Вы допустите это?

— Я кажется ясно выражаюсь. Я предоставил тебе возможность, — Малкадор посмотрел на него. — Но есть определённые условия. Ты оставишь своё снаряжение, силовую броню, оружие. И, что важнее всего, ты отправишься в путь без полномочий, которые я возложил на тебя. Ты будешь всего лишь Натаниэлем Гарро, бывшим воином легиона астартес Гвардии смерти. Всё, что тебе нужно, ты добудешь сам.

Вдали Гарро услышал звук мощных двигателей на бреющем полёте. Приближался десантный корабль. Воин протянул руку к мечу и снял его, ножны и всё остальное со своей брони.

— Я не оставлю Либертас в руках другого, — произнёс он. — Со всем остальным я согласен.

— И всё же ты бросаешь вызов мне даже сейчас…, - Малкадор скрестил руки. — Хорошо. Оставь меч. Возможно он тебе понадобится.

Громовой ястреб серого цвета и без украшений показался над дальним хребтом и пролетел над ямой, замедляясь, чтобы зависнуть на струях реактивного огня. Он развернулся на месте, когда пилот осмотрелся в поисках места для посадки. Гарро не вызывал десантный корабль, Малкадор, казалось, тоже, но всё-таки он был здесь.

— Они доставят тебя туда, куда захочешь, — сказал Сигиллит, его слова доносились сквозь рёв двигателей. Гарро поднял руку, чтобы прикрыть лицо, когда Громовой ястреб приземлился на широкую скалу, разбрызгивая дождевую воду вверх и вокруг себя. — Но не медли. Хорус на подходе, и мы должны быть готовы. Я выставлю каждого слугу Императора, чтобы противостоять ему, и ты в их числе. Ясно?

Гарро кивнул, когда рёв двигателей громового ястреба упал до рычания холостого хода.

— Да, — ответил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Сигиллита. — Это…

Он стоял в одиночестве на хребте, когда дождь пошёл снова.

2 Святилище Последние слова Столкновение

Ндол бросил нервный взгляд через плечо на заднюю часть грузовика-экраноплана, где, скрываясь в тени, сидел большой человек. Он был достаточно большим, чтобы заполнить грузовой отсек машины даже в сидячем положении с наклонённой вниз головой. Глаза здоровяка были закрыты, но Ндол знал, что тот не спал. Такие как он не были способны на это, по крайней мере так кто-то однажды сказал ему.

Губы водителя сжались, и он заставил себя сконцентрироваться на дороге. Завеса из перемещающегося песка постоянной волной двигалась перед машиной. Поднимаемые визжащими воздухозаборниками микроскопические частицы ржавого металла и минерального стекла постоянно шлифовали внешнюю поверхность грузовика. Ндол объезжал отмели, песчаные наносы, направляя их по пустынному ландшафту. Он держался на реках песка, которые подобно змеям проползали через крупные куски обломков, которые усеяли местность: останки массивного стратосферного перевозчика с крыльями словно у летучей мыши времён Объединительных войн здесь, выброшенный на берег океанский лайнер наполовину погребённый под каркасом заброшенного купола аркологии там. Небольшие скопления металлических отходов формировали холмики заржавевшего железа, всё это было рухнувшими останками цивилизации, которая погибла до Эры Империума.

Он знал, что должен следить за дорогой, потому что на скорости, с которой они проезжали столь загруженную местность, даже касательное столкновение могло разорвать грузовик пополам и поставить их в крайне затруднительное положение. Ндол не сомневался, что здоровяк переживёт нечто подобное, но свои шансы на выживание он расценивал намного ниже.

Однако трудно было удержаться от того, чтобы не бросить на него взгляд. Он никогда не видел легионера на расстоянии вытянутой руки, а уж подумать, что один из них попадёт в его грузовик…Был ли это сон или кошмар? Он надеялся, что ни то и ни другое, и вспомнил, как дошло до того, что он взял в дорогу воина.

Нельзя сказать, что здоровяк угрожал Ндолу, чтобы подчинить его. Да в этом и не было необходимости. Тогда в пограничном поселении, где заканчивались Опустошённые угодья и начинались настоящие территории Нордафрики, каждый в забегаловке услышал визг пролетающего десантного корабля. Это обеспокоило всех. Ндол слушал, как официантка беспокоилась о том, что ублюдок архипредатель наконец прибыл, но он знал, что не корабль возвестит их об этом. Ндол с полной уверенностью ожидал, что первым знаком вторжения Хоруса станут пылающие небеса.

Десантный корабль должно быть высадил здоровяка на краю поселения, потому что несколько секунд спустя, два паникующих юнца в красных накидках, спотыкаясь, ворвались в бар, чтобы предупредить о новоприбывшем.

Он пришёл спустя мгновение после них. Зрелище легионера без силовой брони было любопытным, но и не менее пугающим. Сперва, он подумал, что человек был генетически улучшенным рабочим с отбойной станции, но что-то в его поведении — и множество шрамов — говорило об обратном. Даже в серой накидке с капюшоном воин занимал весь дверной проём, ему даже пришлось пригнуть голову, чтобы войти. Когда он это сделал, гигантский меч на его спине увидели все, и началась паника. Все побежали, спасаясь, к заднему выходу. Они сделали это не из-за того, что он что-то сказал или сделал, но из-за самого факта его присутствия у них сдали нервы. И когда побежал один, побежали все.

За исключением Ндола. Он был слишком медлительным, слишком удивлённым прибытием незнакомца, чтобы заставить ноги передвигаться.

Скривив раздражённо губы, легионер осмотрел опустевший бар и остановился на потасканном худом как шпала водителе. Он оценивающе окинул его быстрым взглядом, увидев потускневшие нейронный гнёзда на его обнажённых руках.

— У тебя есть транспортное средство, пригодное для наземного перемещения, — голос, исходящий от великана, звучал для ушей Ндола практически высокородно, и слова скорее были утверждением, нежели вопросом. Он закивал прежде, чем осознал это. — Ты отвезёшь меня на свалку.

Ндолу пришлось постараться, чтобы заговорить.

— В-вы меня убьёте, если я этого не сделаю? Убьёте, если сделаю?

— Зачем мне так поступать? — воин слегка покачал головой. — Но ты должен понять, у меня нет денег, чтобы заплатить тебе за работу.

Несмотря на ужас, пригвоздивший Ндола к стулу, его скупая натура взяла верх, когда он нахмурился и вопрос «и что я с этого получу?» сформировался на его языке, хотя он так и не осмелился его озвучить вслух.

Воин всё равно ему ответил.

— Я буду тебе должен. Я думаю, что человек в таком городе, как этот, известный тем, что у него в долгу находится космодесантник, резко поднимет свой статус в глазах общественности. Да?

Ндол снова кивнул и немного улыбнулся. Деньги это конечно хорошо, но репутация — куда лучше.

— Куда вы хотите отправиться? Там ничего нет, кроме ржавых остовов и мутантов, — однако это было не совсем правдой.

— Я ищу место, у которого много названий, — ответил здоровяк. — Азиель. Сальвагардия. Хейтгам. Мукаддас Джага. Святилище, — он подошёл ближе, нависнув над Ндолом. — Ты знаешь о нём, не так ли?

Водитель хотел продолжить врать, но затем избавился от этой идиотской мысли.

— Некоторые пересекают границу в поисках святилища. Об этих названиях не так часто говорят.

— Ты отвезёшь меня, — повторил воин.

И конечно же он так и сделал.

Все сбежавшие из бара собрались на улицу, когда Ндол и великан вышли с парадного входа, и он услышал, как они перешёптываются. Большинство из них делали ставки, как его убьют. Он сохранял невозмутимое выражение лица, стараясь излучать ауру спокойствия, как будто он делал это каждый день.

Только тогда, когда грузовик-экраноплан пересёк окраину поселения, его посетила мысль, что воин мог быть неискренен. Он слышал доклады по системе оповещения о вероломстве Воителя и предупреждения от Лордов Терры опасаться шпионов, скрывающихся среди обычных людей. Он набрался храбрости и заговорил впервые за несколько часов, ему пришлось кричать, чтобы его услышали за рёвом двигателя.

— Что вы надеетесь узнать там у…У этих людей?

Воин подался вперёд, его массивная голова оказалась неудобно близко к голове Ндола в замкнутом пространстве кабины грузовика.

— Ответы. Я думаю, ты знаешь, почему они прячутся там. Я не первый, кого ты отвозишь туда.

— Не первый паломник, — согласился водитель. — Но первый из тебе подобных.

— Паломник… — великан взвесил значение слова. — Ты знаешь, во что они верят?

— Да, господин, — Ндол внезапно вспотел, несмотря на охлаждающий костюм, который он обычно носил под рабочей одеждой. — Они говорят, что Импеатор — бог. Единственный настоящий, не как те из погибших церквей.

— Разве тот факт, что ты являешься чем-то большим, чем человек, делает тебя богом? — казалось, вопрос воина был задан в пустоту. — Насколько нужно превосходить человека, чтобы тебя посчитали богом?

— Я не знаю, — Ндол чувствовал, что был вынужден ответить, и нервно провёл рукой по стриженой голове. Он осмелился бросить ещё один взгляд на воина, снова увидев паутину старых шрамов, которая омрачало его бледное лицо.

— Во что ты веришь? — спросил великан.

Ужас расцвёл в душе Ндола, и он начал проклинать себя за своё глупое поведение. Если теперь он даст неверный ответ, этот ангел войны убьёт его одним движением запястья, и всё из-за его слабости, жадности и любопытства.

Легионер протянул руку мимо него и указал на что-то на контрольной панели на крыше кабины грузовика. Потускневший медный амулет на длинном грязном шнурке свисал с неактивного переключателя. Небольшая аквила, казалось, парила в воздухе, когда машина подскакивала на подъёмах и дюнах.

— Где ты это взял?

Ндол снова заговорил.

— Пилигрим дал мне его. И-и ещё кое-какие бумаги.

— Книга с красными чернилами?

Он кивнул.

— Я её не читал!

— Почитай.

— Что? — Ндол моргнул, и во второй раз за день он почувствовал, будто избежал казни. — Но они говорят, что книга опасна. И проповедница, которая переезжает с места на место и читает её…Император недоволен ей.

— Разве? — воин показался обеспокоенным. — Откуда нам знать? — каждое его слово было наполнено борьбой, и это пугало Ндола больше всего. Если это существо, один из Ангелов смерти Императора, не смог разобраться в таких вопросах, то каковы шансы у обычного человека? — Я должен найти её, — продолжил великан. — Я должен узнать правду.

— Ну все этого хотят, — слова слетели с языка Ндола, взявшись из ниоткуда. — Но для вас всё по-другому, да?

Он попытался выразить свои мысли, но водитель был простым человеком и не располагал к возвышенным формулировкам. Космодесантник происходил от сыновей Императора, сказал он себе, так что он находился в кровном родстве с Повелителем Терры. Было ли сомнение в том, что тот, кто был так близок к такому величию, знал мир лучше, чем водитель грузовика, взращённый в нищете?

Иссечённое шрамами лицо воина говорило об обратном. Он кивнул в сторону силуэта, показавшегося из-за песков.

— Это оно?

Ндол моргнул и присмотрелся, его нейронный гнёзда загремели по рулевому колесу. Он увидел потрескавшийся минарет, устремившийся в небо под кривым углом — тонкая башня, которая когда-то была покрыта зеркалами, теперь представляла собой обнажённый каркас, издающий звук, когда сквозь него проходил ветер. «Святилище» скрывало своё основание в кратере расплавленного стекла под полотном мимикрирующего камуфляжа. Если не знать, куда смотреть, то оно было почти невидимым.

По крайней мере так было раньше. Вырывающиеся из-под полотна столбы чёрного дыма, сносило ветром, словно чудовищные тёмные стрелы, застывшие над зданием.

Ндол вздрогнул и инстинктивно надавил на газ, но в следующую секунду рука воина опустилась ему на плечо с настойчивым, непоколебимым давлением.

— Доставь меня туда, — скомандовал он. — Сейчас же.

Гарро пинком открыл заднюю дверцу грузовика и спрыгнул в оседающее пылевое облако, заунывный вой двигателей экраноплана сошёл на нет.

Его отточенные битвами чувства меньше чем за секунду построили карту окружения. Треск огня и едкий запах горящего пластика, кровь, всё ещё впитывающаяся в песок там, где её пролили, хлопанье и шелест разорванных палаток на скорбном ветру. Он вытащил меч и положил палец на руну активации, двигаясь вперёд.

Водитель вылез из кабины, чуть не упав, когда протискивался под изогнутым крылом двери. Его тёмное лицо напряглось от страха.

— Это не правильно, — пробормотал он. — Что случилось..?

Легионер осмотрел лагерь. Огромный парус энергоизолирующей ткани, который скрывал святилище, таил под собой десятки меньших палаток, юрт и сборочных жилых блоков. Кабели подобно паутине занимали пространство между ними, некоторые были украшены группами био-люмов для освещения, другие вели к водосборникам для мелиорации. Большая часть палаток была почерневшими лохмотьями, несколько очагов огня всё ещё горели здесь или там среди них.

Первым обитателем этого убежища, которого встретил Гарро, была женщина, или скорее то, что от неё осталось. Он смог определить это только по размеру скелета, который остался, присевший в тёмном ореоле термического повреждения. Когда он подошёл, он услышал шипящий, щёлкающий звук чего-то остывающего, словно металл слишком рано вытащили из кузни.

Это были кости. Сплавившиеся в монолитную скульптуру, которая запечатлела идеальную агонию мёртвой женщины, они превратились в грязное чёрное стекло.

Он осмотрел опалённый скелет, размышляя. Гарро видел эффекты многих видов оружия, от волкитного лучевого оружия до микроволновых излучателей, и это не было похоже ни на что из этого. Тепло, исходящее от тела, было интенсивным, достаточным, чтобы при любых нормальных обстоятельствах не осталось бы ничего, кроме кучки серого пепла.

За его спиной сапоги водителя захрустели по силикатному полу кратера. Гарро взглянул на него.

— Держись подальше, — приказал он, получив неуклюжий кивок в ответ.

По образцу теплового удара Гарро предположил, что женщина была убита, когда упала при попытке к бегству. Он мысленно проследил до того места, где мог стоять её убийца, и обнаружил ещё одну группу тел. Они тоже были сожжены, но уже по-другому. Группа нерегулярных боевиков, предположил он по частям солдатского обмундирования и оружия, которое они всё ещё крепко сжимали в своих руках.

Невозможно было сказать какого пола или национальности были эти пятеро при жизни. Их тела были изуродованы в одной ужасной манере — раздутые и освежёванные невероятным жаром, вонючее мясо в форме человеческих существ. Гарро преклонил колено перед ближайшим из них, механизмы его бионической ноги защёлкали от нагрузки, и оторвал пальцы, чтобы достать тяжёлую стабберную винтовку, которой был вооружён солдат. Обугленные отростки плоти сломались с лёгкостью, и там, где должны были быть белые кости, просыпались зёрна чёрного порошка.

— Их скелет. Он сгорел, — сказал он вслух. — Сожжён изнутри.

Водитель отвернулся, и его вырвало на песок. Он попытался оправиться, и Гарро услышал, как он кричит, несомненно пытаясь найти кого-то, кто остался в живых.

Легионер не стал ему мешать, вместо этого он поднёс стаббер к носу, открыв затвор оружия. Запаха пороха не было. Из оружия не стреляли. Он вытащил барабанный магазин и убедился, что тот полностью заряжен. Гарро повторил свои действия с ещё двумя мертвецами и не заметил и следа стреляных гильз поблизости. Пять вооружённых охранников и кто бы ни убил их, он сжёг их заживо до того, как кто-нибудь смог сделать хотя бы один выстрел.

— Ты видел это? — спросил дрожащий водитель. Он обеими руками показывал на раздутые от тепла трупы, валявшиеся в палатке. — Путь…между телами?

Гарро кивнул. Сухой, черный след на выжженной земле казалось соединял всех мертвецов, как будто огонь, который убил их, был змеёй, перемещавшейся от одной жертвы к другой, выжигая землю за собой.

— О, судьба, — захныкал водитель. — Мертвы. Мертвы. Они все сожжены и убиты.

— Не все, — начал Гарро, его чуткий слух уловил что-то в глубине затхлого мрака лагеря. Но водитель не слушал его, он пошатываясь направился ко входу в лагерь, отчаянно вытирая лицо.

— В воздухе, всё что от них осталось, — произнёс он, тяжело дыша. — Я чувствую их вкус у себя во рту, они в моих лёгких…Дым. Всё, что осталос, — глаза водителя расширились от паники. Он бросил взгляд на Гарро и за долю секунды принял решение, выбрав ужас, который сотворил такие разрушения, большим из того, чего он боялся.

Легионер не двинулся, чтобы остановить его, когда он пустился наутёк, и когда двигатели грузовика достигли полной мощности. Гарро наблюдал, как машина молнией умчалась в том направлении, откуда они прибыли. Он подождал, пока стихнет звук двигателей, и внимательно прислушался.

«Да. Там». Что-то сменило положение, двигаясь по разбросанным камням. Гарро крепче сжал Либертас и направился глубже в зловонную дымку.

Не было конца тем ужасам, с которыми столкнулся легионер в склепе, в который превратилось святилище. Беспощадное пламя убило и уничтожило здесь все, но всё же следы огня были странными и непостоянными. Горение было неестественным. По-другому описать это было невозможно.

Гарро нахмурился. С каждым прошедшим годом в объявленной Хорусом войне легионер видел всё больше вещей, которые попадали в эту категорию. Чужаки, с которыми бывший Гвардеец смерти сталкивался бесчисленное количество раз, какими бы гротескными и нечеловеческими они ни были, в подобном враге была некоторая рациональность. Но он быстро пришёл к пониманию, что каким бы силам не присягнул Воитель, они находились за гранью разумного. Каждый его шаг был осторожным, он был готов встретить всё, что угодно.

Хорус. По чьему ещё приказу могли устроить такую бойню? Кто ещё мог получить выгоду, посеяв хаос на Терре?

Вопрос Гарро частично натолкнул его на другой, более ужасающий ответ, и лицо Сигиллита всплыло в его мыслях. Он отогнал их, задушив предательский импульс прежде, чем тот смог полностью сформироваться. Малкадору нельзя было доверять, это точно. То, что у Малкадора был план, видимый только ему, и который мог расходится с волей Императора, тоже было возможно. Но Гарро не хотел верить в то, что регент Терры санкционировал бы такой необузданный акт жестокости, которому подверглись эти гражданские.

Малкадор делал то, что он считал благом для Империума. Гарро не мог связать это с подобным ужасом. Нет, другая рука поработала здесь, и осознание того, что он пришёл слишком поздно, чтобы помешать этому, вызывало у легионера отвращение.

Он подошёл к центру лагеря, найдя открытое пространство между поддерживающими столбами и защитными кожухами генератора. Кольцо видавших виды стульев, подушек и скамеек десятков разных форм образовывали что-то вроде амфитеатра. Здесь лежали сотни тел, упавшие друг на друга там, где они встретили нападавшего и свою смерть.

Ветер подхватил разбросанные листочки и пронёс их мимо лица Гарро, расправив складки на его накидке. Он поймал один листок на лету свободной рукой, и сожжённая пласбумага рассыпалась в прах, но перед этим он успел увидеть компактный абзац слов, написанных на широко распространённом низком готике красными как кровь чернилами красными.

Он узнал фразы из бумаг, найденных в личных вещах Калеба Арина, человека, который раньше был денщиком Гарро. Бедный Калеб, он погиб и был выброшен в кричащую пустоту варпа. Он был стойким, слабым в глазах других из-за того, что не прошёл испытания легиона Гвардии смерти, но сильным по мнению Гарро в том, как он пережил это и продолжил служить.

Капитан не думал о нём какое-то время, и когда наконец вспомнил, Гарро почувствовал, как клинок скорби повернулся в его душе. Смерть Калеба была уроком для воина, и цена, которую денщик заплатил за то, чтобы преподать его, не могла быть забыта. Как и те мертвецы, которые лежали у ног Гарро, Калеб верил в слова Лектицио Дивинитатус, верил всем сердцем. «И всей душой»-вспомнил воин. «Но во что верю я?»

Риторический вопрос эхом разнёсся в его мыслях, и печаль Гарро усилилась, когда он начал осматривать тела, надеясь, что лицо, которое он искал, не окажется среди них. Если Эуфратия Киилер была здесь, если Святая погибла среди её паствы…Даже малейшая мысль об этой мрачной возможности вызывала корм в горле легионера.

Он покачал головой. Он прошёл весь этот путь не для того, чтобы найти труп.

Святая была здесь, он чувствовал это спинным мозгом. В последние месяцы Гарро выделял время на самоволку и поиски женщины, зная, что она была где-то на Терре или недалеко от неё. Его поиски привели его в тайные места, скрытые в трещинах Имперского тронного мира — в заброшенный улей Восток, Мотыльковую верфь, Вершины Нихона и суборбитальную Ригу — и каждый раз он опаздывал на день, находя только следы, нарываясь на неожиданные проблемы.

И теперь здесь, в этом святилище, где собирались те, кто верил как Калеб. Святая была здесь, так же как она была и в других местах. Она стояла на этом песке и читала эту книгу. Если Киилер была мертва, Гарро бы знал это. Почувствовал бы, даже если он не мог объяснить как.

Он снова услышал звук движения, и в этот раз он точно знал, откуда он исходит. Перешагивая через разломанные останки скамеек, он подошёл к выжившему.

Человек был молод и подтянут, и скорей всего это и спасло ему жизнь. Другим фактором были мёртвые бедные глупцы, лежащие на нём, каждый из которых сгорел и был освежёван как солдаты у входа. Они приняли на себя основную часть пекла, которое должно было прикончить их всех, и выживший потерял половину тела. С одной стороны его правая рука и нога обуглились, приобретя чёрно-красный цвет и причиняя невыносимую боль. В его взгляде была такая боль, которая могла свести с ума человека. Но он всё ещё держался, дрожа, когда его неповреждённая рука сжимала вырванную страницу Дивинитатуса, будто в ней было его спасение.

Юноше нельзя было помочь, и Гарро повернул меч в руке, решая, куда лучше ударить, чтобы оборвать страдания парня, проявив своего рода милосердие.

— Кто это сделал? — спросил он.

Единственный не ослепший глаз человека сфокусировался на нём. Он судорожно вздохнул.

— Змеи, — его голос был полон жидкости, и бусинки тёнмной артериальной крови собрались в уголках его губ, когда он заговорил. — Горящие. Натравили на нас, — он вздрогнул и начал плакать.

— Кто? — повторил Гарро. — Опиши их.

Голова выжившего отрывисто задёргалась из стороны в сторону.

— Нет. Нет. Мало времени, — его измученный взгляд впился в глаза Гарро. — Она сказала мне, что мы встретимся. Она не знала как и когда.

— Киилер…

Он смог кивнуть.

— Мы не имеем значения. Только правда. Они уже ищут её…Змеи… — он запнулся, захлёбываясь. — Найди её. Не дай ей погибнуть. Иначе нам конец.

— Где Святая, парень? — спросил у него Гарро, склонившись над ним, чтобы услышать то, что могло быть последним вздохом юноши. — Говори!

— Я знаю…

Свет и звук обрушились на него из ниоткуда. Полотно, защищавшее святилище, пробили мощные сияющие кинжалы, залив всё вокруг холодным белым светом. Ревущие двигатели добавили собственные крики к ветру, растрепавшему ткань ураганом реактивной волны, и Гарро услышал знакомые тяжёлые глухие щелчки тяжёлых болтеров, готовящихся к стрельбе.

Он взглянул вверх, мигательные перепонки в его глазных имплантах сработали, защищая легионера от слепоты. Громоздкие птицеподобные тени двигались наверху в поисках цели.

Когда Гарро опустил взгляд, выживший уже был мёртв.

Легионер развернулся на каблуках и поднял меч, когда шесть фигур в плащах упали сквозь крышу, сломав её при спуске.

В том, что они были космодесантниками, не было сомнений. Даже в затянутом дымом лагере Гарро не мог не узнать знакомых шагов керамитовых сапог и гул сервоприводов. Но о их верности и принадлежности к какому-либо легиону, он мог только догадываться. Они не дали ему шанса заговорить. Это был штурм без лишних вопросов.

Болтеры загрохотали и перепахали песок под ногами Гарро. Он прыгнул вперёд и перекатился через разбитую скамью, уходя с линии огня. Они бросились за ним, ломая всё направо и налево в попытке окружить его и блокировать все пути побега.

Побег, однако, был последней вещью, пришедшей на ум Натаниэля Гарро. Столкнулся ли он с теми же самыми убийцами, которые убили всех верующих в этом святилище? Прибытие грузовика как-то привлекло их внимание? Возможно они вернулись, чтобы убедиться, что работа сделана, или убедиться, что легионер не расскажет об увиденном.

Он сжал челюсти, развернувшись, чтобы встретиться лицом к лицу со злоумышленниками. Не осталось никого, кто бы мог рассказать об этих бедных глупцах, поэтому Гарро будет говорить за них. Либертас будет их голосом.

Могучий клинок вспыхнул сине-белым светом, когда энергия заструилась по нему, и Гарро пнул брошенную бочку для воды, которая лежала у его ног. Пустой контейнер звякнул, когда его нога соприкоснулась с ним, и полетел к ближайшему воину в накидке. Рефлекторно фигура в плаще открыла огонь и разорвала бочку очередью из болтера.

Гарро использовал этот полусекундное отвлечение, чтобы добраться до одного из длинных столбов палатки, поддерживающих матерчатую крышу у них над головами, и двуручным взмахом он разрубил его. Столб задрожал и упал, обрушив полосу камуфляжной ткани, кабели и прочий хлам на головы воинов.

Как он и планировал, они разорвали свой строй, позволив ему разобраться с одной целью, нежели встретится с их объединёнными силами. Но всё же его импровизированная стратегия сработала не совсем так, как он хотел. Даже действуя инстинктивно, нападавшие отлично организованы, двигаясь с большой экономией движений. Не было ни впустую затраченных усилий, ни заминок. Внезапное чувство узнавания пронзило мысли Гарро, но времени думать у него не было. Залаяли болтеры, и он снова пришёл в движение, подбираясь к ближайшему врагу.

Под капюшоном он мельком заметил плоский шлем, боевую маску, которая напоминала крепостную стену, освещённую пылающими линзами. Затем Гарро взмахнул рукоятью меча на уровне головы.

Вольфрамовая полусфера у основания клинка ударила по шлему со звуком, подобным колокольному звону, и отдача от удара пронзила руку Гарро. Без своего доспеха он проводил спарринги с другими легионерами в тренировочных клетках, и в полном доспехе его мрачный долг сводил его в битве с предателями в их собственной броне, но Гарро никогда не приходилось драться вот так, генетически улучшенная плоть против усиленных керамита и пластали. Он превосходил своих врагов в скорости и ловкости, но у них было преимущество в числе и выносливости. Единственное удачное попадание снаряда болтера могло тут же прикончить его на расстоянии, в то время как Гарро нужно было подобраться ближе, чтобы использовать меч с наибольшей эффективностью.

Воин, на которого он напал, споткнулся и упал из-за неровности под ногами. Гарро хотел схватить его болтер, но он не мог остановиться даже на секунду. Вместо этого легионер перешёл на бег, вращая потрескивающий энергией Либертас. Снаряды болтера отскакивали от вспыхивающей кромки оружия, когда Гарро вскочил на полуобвалившийся жилой блок и в прыжке атаковал следующую ближайшую цель. Этот был вооружён меньшим болт пистолетом, и он поднял его, чтобы встретить Гарро выстрелом в грудь.

В последнюю секунду легионер согнулся и упал на нападавшего с направленным вниз мечом. Остриё меча почти достигло цели, уйдя на долю сантиметра от точки, где горжет воина соединялся со шлемом. Попади он точно в цель, Либертас вошёл бы в ключицу, рассекая лёгкое и основное сердце. Вместо этого остриё меча разрезало капюшон и плащ, царапнув по нагрудной пластине и оставив искрящую царапину в керамите.

В сияющей ауре силового меча Гарро увидел цвет доспеха своего противника. Матовый жёлто-золотой, который мог принадлежать только одному легиону.

Он отскочил назад.

— Кулаки?

В ответ, облачённая в броню перчатка вылетела из ниоткуда и ударила Гарро в висок, шок и сила удара были настолько велики, что он практически потерял равновесие. Нескольких мгновений удивления было достаточно, чтобы остальные воины окружили его, и жестокий удар под колено Гарро отправил его на покрытую пеплом землю. Тяжёлый сапог опустился на лезвие его меча, и Гарро стряхнул боль. Когда он поднял глаза, он был окружён зияющими дулами болтеров, нацеленных в упор.

— Предательская свинья, — донёсся рык, когда воин с разорванным плащом сердито сбросил его. Свободной рукой он провёл по царапине, оставленной Либертасом на груди. — Ты заплатишь за то, что осмелился прийти сюда. Без плаща Гарро наконец увидел, что Имперский кулак был в звании сержанта и был награждён многими знаками отличия бесчисленных кампаний.

— Я не предатель, — возразил Гарро, поворачивая голову, чтобы сплюнуть сгусток крови, сопротивляясь звону в ушах.

— Он из Легиона, — сказал другой. — Это ясно как день. Что он здесь делает?

— Сражается с нами, — ответил сержант.

— Вы напали на меня, — поправил его Гарро. — Вы прождали на стенах Имперского дворца так долго, что начали палить при первом же намёке на противника? — на мгновение он снова стал боевым капитаном, старшим офицером, отчитывающим подчинённого за ошибку суждения. — Ваш примарх Лорд Дорн будет разочарован.

Имперские кулаки напряглись, и Гарро понял, что задел за живое.

— Это место вне закона, — сказал сержант низким холодным голосом. — Эти поселенцы не находились под защитой имперского эдикта, но мы всё же пришли. И мы нашли тебя, без видимой цели и опознавательных знаков, вооружённого и опасного среди сотен мертвецов. Назови причину, по которой я не казню тебя на месте и не узнаю твоё имя у трупа?

Гарро колебался. Он привык к власти знака Сигиллита, к тому, как она открывала двери перед ним, как Первым агентом, и он чувствовал себя странно без неё. Он глубоко вздохнул и встал под прицелом оружия.

— Я — Натаниэль Гарро. Когда-то я был капитаном XIV Легиона…

— Гвардия смерти? — другой Кулак вздрогнул при упоминании имени и направил болтер прямо в висок Гарро. — Проклятые сыны Мортариона! Как..?

Сержант протянул руку и оттолкнул ствол оружия.

— Я уже слышал это имя прежде, от моего капитана. Ты Гарро с Эйзенштейна.

Он кивнул.

— Да, тот самый.

— Ещё я слышал, что он и его братья, те, кто прибыл на Терру после восстания архипредателя, заключённые на Луне. Их держали там до тех пор, пока не выяснится, можно ли им доверять, или им следует вынести обвинительный приговор, — в словах не было ни лёгкости, ни малейшего намёка на доверие. — Как так получилось, что ты оказался здесь?

Гарро нахмурился.

— Вы слышали не всё, сержант, — осторожно произнёс он. — Я пришёл, чтобы найти эту заставу…этих людей. Но они погибли не от моей руки.

— Мы поверим словам сына предавшего легиона? — спросил другой Имперский кулак. — Я говорю, что мы должны закончить то, что начали.

Но перед тем, как сержант смог выбрать их дальнейший курс действий, тяжёлые шаги ознаменовали приближении большего числа бронированных фигур. Десантные корабли, которые кружили над головой, уже сели, и теперь ещё больше воинов Дорна входили в поселение.

Показался легионер со знаками отличия капитана. Гарро увидел, что он носил тяжёлый табард из белой баллистической ткани, покрытой чёрными как смоль элементами, и цепи вокруг запястий. Чёрный крест, повторявшийся на броне всех Имперских кулаков, был виден и на нём. Новоприбывший поднял руки, чтобы снять шлем, и в знак повиновения сержант сделал то же самое.

Светлые волосы обрамляли лицо, которое Гарро уже видел прежде, словно сотню лез назад, при встрече на борту Фаланги.

— Он тот, кем представляется, — сказал воин, прищурив глаза. — Отпустите его.

Гарро кивнул.

— Первый капитан Сигизмунд. Рад встрече.

Холодный взгляд Сигизмунда опустился на него.

— Это мы ещё посмотрим.

3 Храмовник Геспериды Отслеживание

Они сидели друг напротив друга в десантном отсеке одного из приземлившихся Громовых ястребов одни после того, как Первый капитан рявкнул приказ покинуть корабль, чтобы переговорить с глазу на глаз.

Это действие показалось Гарро неестественным. Зная характер каменных людей Дорна так, как он знал их, легионер ожидал, что его закуют в кандалы и возьмут под арест. Вместо этого Сигизмунд протянул Гарро его меч и ножны, недавно конфискованные его подчинёнными, и положил их на палубу между ними.

Гарро не стал поднимать их. Он не спускал пристального взгляда с капитана.

— Твой генетический отец отдал этот приказ? — он кивнул в сторону разрушенного лагеря.

Челюсти Сигизмунда сжались.

— Следи за языком, Гвардеец смерти.

— Я не был Гвардейцем смерти уже довольно долго, — ответил он. — Восстание изменило множество вещей. Возможно хладнокровие твоего господина было среди них.

— Я предпочту верить в то, что ты испытываешь меня, — прорычал Имперский кулак. — И у тебя плохо получается. Альтернативой же является тот факт, что ты ставишь под сомнение честь Седьмого легиона, и если это так, для тебя это плохо кончится, — он вытащил устройство из сумки на поясе, и Гарро увидел, что был карманный ауспик. Сигизмунд бросил его ему, и легионер с лёгкостью его поймал. — Слушай, — сказал он.

Гарро повернул устройство в руках и обнаружил, что дисплей показывает мигающую руну, указывающую на хранящуюся в памяти аудиозапись. Он нажал кнопку, чтобы воспроизвести файл, и на несколько коротких мгновений десантный отсек наполнился звуками криков и голосов мертвецов.

Он слышал мужчину, чей голос был искажён ужасом и обратной связью, когда он кричал в трубку вокса, отчаянно пытаясь найти того, кто бы его услышал, моля спасителей прийти и спасти их. Акцент был сильным, и несколько слов были из Африканских диалектов, которых Гарро не знал, но смысл сообщения был понятен. Оно было послано в разгар убийства, и какая бы сила ни пришла в святилище, чтобы убить находящихся здесь людей, она сделала свою работу быстро и беспощадно. Запись неожиданно обрывалась посреди панического крика.

— Это было перехвачено на одной из общих волн сигнала бедствия, — объяснил Сигизмунд. — Мы прибыли проверить.

— И твои люди подумали, что я был причиной этому?

Первый капитан отвернулся.

— Их реакция была необдуманной. Бездействие сделало их слабыми. Они будут наказаны за то, что действовали не подумав.

Гарро понял, что это заявление было ближайшим к своего рода извинению, на которое он мог рассчитывать.

Сигизмунд продолжил.

— Что ты делаешь, боевой капитан? Я слышал о том, что тебя выпустили. Но почему здесь, и почему сейчас?

— Наши миссии изменились, — ответил Гарро. — Со времён Эйзенштейна.

Сигизмунд кивнул.

— Теперь ты служебный пёс Малкадора. С доспехом, на котором нет ни обозначений, ни украшений. Как там тебя называют? Странствующий рыцарь?

Гарро разозлился при таком пренебрежительном описании своего статуса.

— Это куда важнее, чем ты думаешь.

— Если в этом замешан Сигиллит, то сомнений быть не может, — ответил Сигизмунд. — Он создаст интригу, включающую в себя тысячу участников, только для того, чтобы получить бокал амасека, — он откинулся назад и запрокинул голову. — Но я бьюсь об заклад, что он не посылал тебя сюда. Сбежал со службы, Гарро? — он кивнул в сторону меча. — Ты оставил свою безымянную броню. Если бы не это оружие, я мог подумать, что ты решил отказаться от воинского призвания в пользу монашеской жизни.

— Я здесь по собственному делу, а не по приказу Малкадора, — произнёс Гарро. — Я прибыл в святилище в поисках информации?

— Об этом? — Сигизмунд потянулся за чем-то и бросил пачку опалённых религиозных бумаг на палубу прямо на меч и ножны.

Гарро проигнорировал вопрос и продолжил сверлить взглядом Имперского кулака.

— Если я служебный пёс Малкадора, — начал он, — то ты — Лорда Дорна. Как они тебя назвали? Храмовник, кажется, — он указал на чёрный крест на табарде Сигизмунда. — Мы оба служим повелителям, которые хотят обезопасить Терру и Империум.

Впервые выражение лица Сигизмунда изменилось, и Гарро увидел холодный изгиб невесёлого изумления на его губах.

— Мы похожи, хочешь, чтобы я в это поверил? Ты, тот, кто бродит в тени словно призрак, такой же как я? Кто стоит у всех на виду, и чей долг ясен как день?

Высказанная в лоб правда Первого капитана ранила Гарро сильнее, чем он ожидал.

— Я не выбирал путь, по которому иду, — коротко ответил он. — Но каждый из нас сражается в битвах, которые выпадают на нашу долю, а не в тех, в которых мы хотим… — его слова померкли, когда сформировалось подозрение, которое мучало его с момента прибытия Имперских кулаков. — Ты ответил на сигнал бедствия.

— Да.

Гарро наклонился к нему.

— Ты. Капитан Сигизмунд, командир Первой роты Имперских кулаков, защитник этой планеты…Ты привёл за собой два десантных корабля и отделение космодесантников в пустыню ради…чего? Ради искажённого сообщения какого-то несчастного гражданского? В этом сигнале не было ничего, что потребовало бы развёртывания таких сил. Почему бы не оставить местному гарнизону разбираться с этим?

— Мы пролетали над этой территорией. Это было целесообразно.

Гарро фыркнул.

— Ты плохой лжец, кузен, — он собрал факты воедино. — Имперские кулаки уже следили за этим местом. Это единственное разумное объяснение. Вопрос в том, по какой причине? — он заметил искру сомнения в глазах Сигизмунда и понял, что движется в правильном направлении. — Или я ошибаюсь? Эти войны находятся здесь не по приказу Лорда Дорна…они находятся здесь по твоему.

Лицо Сигизмунда стало каменным, и тогда Гарро понял, что он оказался прав.

— Когда я впервые встретил тебя, — сказал капитан после долгой паузы, — я принял тебя за заблуждающегося дурака. Мы достали тебя и твоих беженцев из замёрзшего остова корабля, погибшего в космосе, и ты предстал перед моим генетическим отцом с историями о предательстве и вероломстве. Я знал, что всё было ложью. Знал… до тех пор, пока та летописец Олитон не показала нам её воспоминания, — Сигизмунд покачал головой. — Кровь Императора, Гарро… Ты хоть понимаешь, какой ущерб нанёс своим полётом?

— Больше, чем ты думаешь. И мне это не доставляет удовольствия, — тихо сказал Гарро и почувствовал, как тень того мгновения снова нависла над ним. Было бы неправдой сказать, что Гарро был доволен бременем, которое легло на его плечи на Истваане. — Я проклинаю Хоруса Луперкаля каждый день за то, что он заставил меня сделать этот выбор.

Храмовник отвернулся.

— Женщина, Киилер. Ты знаешь, кто она, — это был не вопрос.

Гарро нахмурился.

— Я… — он замолчал, не в силах сформулировать свои мысли. — Мы говорили. Я был…просвещён её идеями, — он кивнул в сторону выжженного лагеря. — Я надеялся найти её здесь, чтобы поговорить снова.

— Она говорила и со мной, — сказал Сигизмунд, и Гарро мог поклясться, что это признание далось Имперскому кулаку нелегко. — Она рассказывала мне о некоторых вещах. Показывала их.

Он кивнул.

— Да. Это она умеет, — Гарро вспомнил совет, который Киилер дала ему, когда он чувствовал себя потерянным и сбившимся с пути. В том, что она получила связь с какими-то высшими силами, возможно даже с частицей проявленной воли Императора, никогда не было сомнений. Его не удивило то, что так называемая Святая делится советами с другими. Он посмотрел на Сигизмунда по-новому, впитав эту новую истину.

Он словно дал шанс Первому капитану отвести душу. В течение разговора, который сначала был неохотным, Сигизмунд наклонился ближе, словно брат, разделяющий веру. Он описал, как встретил Киилер на борту Фаланги и рассказал о будущем, которое она ему открыла — одно — умереть одинокому и забытому под чужим солнцем, другое — занять место возле Дорна, когда начнётся неизбежное вторжение на Терру. Сигизмунд рассказал ему о своём трудном выборе воспротивиться приказу примарха возглавить карательный флот, направленный против Хоруса, и попросить о другом задании поближе к дому.

Внезапно, Гарро понял, почему Имперский кулак приказал своим людям оставить их на борту Громового ястреба. Он не хотел, чтобы кто-нибудь ещё услышал это, заметил то, что многие могли бы счесть за трещину в гранитной стене. Если Странствующий рыцарь когда-нибудь заговорит о сказанном здесь, он знал, что его не станут слушать и высмеют братья Сигизмунда.

Как Гарро стал агентом Малкадора в деле подготовки и возмездия, так и Сигизмунд был озадачен Дорном теми же обязанностями. Первый капитан очищал Солнечную систему от шпионов Хоруса где бы те ни находились, и Гарро часто видел результаты его работы со стороны, когда их миссии пересекались, они выполняли свои поручения по отдельности и никогда вместе.

Но настал момент, когда Сигизмунд больше не мог скрывать секреты от своего генетического отца. Это мрачное выражение лица Имперского кулака, которое видел Гарро, было ничем иным, как выражением великой печали и сожаления. Сигизмунд признался Дорну, и тот сверг его в ответ. Повелитель VII Легиона объявил Киилер шарлатанкой, спекулирующей бесполезными религиозными догмами, и сделал сыну выговор за то, что тот позволил одураить себя.

Гарро ничего не сказал. В душе он знал, что это Дорн не видит ясно. Это было понятно с их первой встречи, когда он рассказал о вероломстве Хоруса, и затем снова, когда он пробрался на борт Фаланги на миссии по вербовке одного из псайкеров Кулаков. Последняя в конечном итоге провалилась, но в обоих случаях Гарро знал, что при всём своём величии, жёсткость ума Рогала Дорна была изъяном. «Сколько бы ни выдержал камень»-подумал он, — «он не может согнуться, поэтому он может сломаться». Ему нужно было только посмотреть Сигизмунду в глаза, чтобы увидеть правду, отражающуюся в тревожных мыслях Храмовника.

— Киилер показала мне видения тайных ужасов, — подытожил Сигизмунд. — И с тех пор я видел их собственными глазами. Ты тоже.

— Да, — мрачно согласился Гарро. — Видел.

— Тогда ты знаешь, что её дар не бесполезен, — это было трудное признание для Имперского кулака, предположить, что его господин мог ошибаться. Он глубоко вздохнул. — Я не понимаю как всё…это…работает. Но я знаю, что женщина важна. С этим знанием я наблюдал за ней с расстояния как только мог. Я привлёк средства легиона и Имперского двора, чтобы отследить её пере-движения, — он покачал головой. — Она и её почитатели приложили все усилия, чтобы сделать это нелёгкой задачей. Есть много пробелов, много неизвестного. Это говорит о существовании огромной сети верующий, куда большей, чем кто-либо из нас ожидал.

Гарро надавил на него.

— Но ты знал, что она будет здесь, или была, в святилище?

— Да. Как ты и говорил, я следил за этим местом. Одним из многих, по правде говоря. Когда посту-пил сигнал о помощи, я пришёл, — Сигизмунд сделал паузу. — Гарро, ты знаешь, как действуют предатели Хоруса. Словно гидра из мифов, мы отрубаем одну голову и ещё две появляются на её месте. На всё, что мы находим, существует ещё больше того, что ускользает от нас. Я верю, что Киилер может погибнуть от их рук, если мы не предотвратим этого.

— Эти убийства показывают, что архипредатель подбирается к ней всё ближе…

Он кивнул.

— Её нужно защитить, — Храмовник встал. — Но я достиг границ своей власти. Сегодня я превысил свои полномочия, и Дорн узнает об этом. Он снова будет недоволен. Как видишь, Имперские кулаки не располагают такой свободой, как Странствующие рыцари Малкадора. Дальше зайти я не могу, — он посмотрел на Гарро тяжёлым взглядом. — Но ты можешь. Теперь мне ясно, что ты — единственная возможность.

Сигизмунд забрал ауспик из рук Гарро и поднял его к лицу, позволив сканеру сетчатки просканировать глаз.

— Опознай меня. Загрузить блок хранения. Кодовое слово бунтарь. Открыть, — сказал он. Устройство издало звук, и он передал его обратно.

Там, где до этого ячейка памяти была практически пустой, теперь появились десятки файлов — перехваченные записи видеонаблюдения, файлы разведки и прочее.

— На что я смотрю? — спросил Гарро.

— На всё, что я сумел узнать о перемещениях Эуфратии Киилер за последние месяцы. Ты сможешь заполнить пробелы. Я думаю, это поможет тебе предугадать, куда она отправиться.

— Ты доверяешь мне это, — осторожно произнёс Гарро.

— Мы должны спасти её, Натаниэль, — ответил Сигизмунд. — Как бы я ни хотел, дальше я пойти не могу. Поэтому долг ложится на твои плечи, — какая-то часть холодного огня вернулась в его голос, и его следующие слова прозвучали как предупреждение.

— Не подведи.

Имперские кулаки вызвали когорту сервиторов, чтобы каталогизировать и затем похоронить мёртвых, но Гарро исчез до их прибытия. Ему понадобилась добрая половина дня, чтобы пересечь свалку, и переход дал ему необходимое время, чтобы переварить смысл его беседы с Храмовником.

При переходе он изучал содержимое ауспика, используя гипногогию для скоростного чтения необходимых данных, словно голодный человек, набивающий себе брюхо на банкете. Как он и ожидал от Имперского кулака, записи Сигизунда были точными и лишёнными всего, кроме холодных фактов.

Файлы содержали десятки отчётов нелегальных собраний Лектицио Дивинитатус, частичные снимки женщины, которая подходила под описание Киилер, и десятки других мелочей, сопоставив которые, вырисовывалась общая картина. Он нашёл ниточки, которые соединяли эти данные с его собственным расследованием, включая тот же самый слепой след, который несколько месяцев назад привёл его на Ригу, что в итоге оказалось дурацкой затеей. Хотя путешествие на Ригу привело Гарро к другому — и в конечном итоге открыло секрет, который Сигиллит хотел скрыть от него — легионер не нашёл следов Киилер.

Она перемещалась от одного места к другому, проникая и покидая города-ульи и метроплексы, космические станции и орбитальные платформы, и ни разу не была схвачена несмотря на железную хватку, в которой Империум держал Тронный мир и его спутники. Что же это могло означать, думал Гарро? Позволяли ли сверхъестественные способности Киилер проходить ей сквозь сеть безопасности, которая становилась всё крепче с момента появления угрозы Воителя? Или правда была более прозаичной и заключалась в том, что объединение её последователей было настолько большим, что те, кто был предан ей, просто отворачивались в сторону, когда она проходила мимо?

Как далеко распространилось слово Лектицио Дивинитатус? У Гарро не было ответа на этот вопрос, и это беспокоило его. Империум человека зашёл так далеко, искореняя ложную религию, насаждая светский образ жизни, где только можно — но что если всё это было невозможно? Что если существовало что-то в человеческой природе, что означало бы, что им всегда нужно что-то большее, чем они сами, чтобы верить в это?

Он нахмурился и отодвинул неприятную мысль. На данный момент ему было наплевать о чём другие думали, чувствовали или во что верили. Он знал, что чувствует Натаниэль Гарро… и это была потеря.

— Куда это приведёт меня? — вопрос повис в воздухе. Ветер не дал ему ответа.

Гарро вернулся к данным, двигаясь от прошлых записей к более новым. Согласно источникам Сигизмунда ходили слухи, что Киилер посетила святилище меньше четырёх дней назад — так близко Гарро ещё не подбирался к ней за всё время поисков. Существовала дюжина других возможных мест, куда Святая могла отправиться в качестве следующего шага в своём бесконечном паломничестве, но он быстро рассмотрел и отбросил все, кроме одного. Догадка была отчасти инстинктивной, отчасти вычислительной.

Геспериды.

Гарро остановился и посмотрел в ночное небо, вытягивая шею до тех пор, пока не нашёл нужную тень на юго-востоке горизонта. Отсюда она была не более чем сине-чёрным пятном на фоне беззвёздного вечера в желтом свете Луны. Орбитальная платформа была одной из старейших, и он вспомнил, что она была insula minoris (маленький остров), которая служила Терре в качестве очистительного завода двуокиси углерода и третичным пунктом перевозок. Это было идеальное место для проповеди. Большая часть населения была временными рабочими, системным персоналом и чернорабочими, которые согласно контракту могли отправиться на Венеру, Меркурий или набитые битком нуль-гравитационные рабочие площадки Пояса. Такие мужчины и женщины, как думал Гарро, чьи пустые жизни омрачило восстание. Такие люди, которые, находясь под сильным впечатлением от Лектицио Дивинитатус, могли разнести его слово во все уголки Солнечной системы.

Днём позже Гарро выпрыгнул из отсека шасси автоматизированной грузовой баржи и пролетел сотню футов до посадочной площадки на западной арке летающего города. С расстояния платформа Гесперид напоминала по форме и содержанию огромный духовой орган, парящий на подушке грязных облаков и затянутый серой дымкой.

Вблизи воображаемая форма уступала менее привлекательной реальности — огромный запутанный узел потускневших труб и гигантских отверстий воздуховодов, что напоминало фатальное столкновение тысячи огромных медных инструментов, сжатых в ком руками безумного бога.

Нигде на Гесперидах нельзя было найти тишину. Каждый переход и галерея были окружены линиями гремящих, гулких труб, которые гудели и клокотали от происходящих в них химических реакций. Глубоко в недрах платформы двигатели, которые работали веками, засасывали загрязнённый воздух и разделяли его на составляющие компоненты, отчаянно пытаясь урвать глоток чистоты из агонизирующей атмосферы планеты.

Постоянный шум не позволял Гарро использовать свои боевые чувства на полную, и он мысленно перекалибровал параметры своих действий. В таком месте, как это, будет трудно заметить приближение противника, и узкие перепутья были отличной территорией для засад, уязвимых точек и перекрёстного огня.

Натянув капюшон и запахнув накидку, Гарро убедился, что меч расположен так, чтобы его никто не увидел, и отправился вглубь бесконечных узких проходов.

Геспериды не разрабатывались, чтобы быть городом — это был величественный атмосферный процессор с несколькими поддерживающими модулями — но кто-то забыл сказать об этом людям, которые здесь жили. Человечество забивало себя в каждый укромный уголок и трещину сооружения, в ветхие хижины, построенные между огромными медными трубами, которые извивались во всех направлениях. Некоторые части импровизированного города были постоянно холодными, платформы покрывались инеем от морозной ауры охлаждающих башен. Другие всегда были тропически жаркими и влажными от паровых выбросов химических ректификационных колонн. Зачастую обе крайности находились друг от друга на расстоянии нескольких сотен ярдов.

Нищета преобладала здесь. Легионер не видел никого, кто не был бы одет в потрёпанные, грязные обноски рабочих костюмов, а их пустые лица и отсутствующие взгляды говорили ему о забитых людях, которые держались на волоске. Невидимый, он поморщился в тени своего капюшона. Это казалось неправильным, когда здесь, над планетой, которая была сияющим сердцем Империума, горожане не почувствовали великолепного будущего, которое Император хотел для всех.

Гарро отмахнулся от мысли, когда наткнулся на то, что искал — «городскую площадь» за неимением лучшего определения, большое открытое пространство между двумя дымовыми трубами, которое местные жители превратили в рынок и место собраний. Легионер нашёл затенённый выступ, с которого он мог наблюдать за местностью и осматривать плотную толпу в поисках целей.

Группа была одета в то же самое, что и окружающие, но для намётанного глаза воина они выделялись словно магниевые вспышки в тёмной ночи. Трое серьёзного вида мужчин, двое из которых стояли на стрёме, в то время как третий осторожно предлагал листки бумаги всем, кто их брал. Гарро увидел красные чернила на бумаге, с такого расстояния текст и формы значков-символов, которые помогали неграмотным понять смысл листовок, он прочитать не мог.

Он слегка улыбнулся. Последователи Лектицио Дивинитатус становились смелее, и это приносило свои плоды. Гарро планировал дождаться, когда они закончат свою вербовку приверженцев, а затем проследить за ними до их точки отправления. Где-то среди шипящего, щёлкающего скопления трубопроводов находилась тайная церковь, и если он найдёт её…

До него донёсся приглушённый крик, прервавший цепь его мыслей. Ещё четыре человека отделились от толпы — неприятного вида типы с комплекцией солдат Имперской армии, хотя ни на одном из четверых не было униформы. Новоприбывшие вступили в словесную перепалку с верующими, и Гарро оставалось только догадываться, что происходит внизу по языку тела и обрывкам рычащих слов, которые уловил его улучшенный слух.

Четверо были членами банды, заправляющей в этой части Гесперид. Гарро не видел ни одного офицера арбитров с самого прибытия на орбитальную платформу, даже наблюдательных беспилотников не было. Он подумал, что какой бы техно-барон ни правил Гесперидами, он мало интересовался людьми, которые жили между воздушными машинами, пока процессоры продолжали работать. В такой обстановке процветал определённый вид бандитов, когда отсутствовали правоохранительные органы, а слабых было хоть отбавляй.

Требования были выдвинуты. Со своего места Гарро увидел блеск серебра от Тронов, когда самый здоровый из бандитов — здоровяк со всклокоченной бородой — выхватил дань из рук одного из верующих. Этого было явно недостаточно, потому что бандит вытащил выкидной нож из-под куртки и ударил им мужчину, который держал листовки. Это было простым, но эффективным убийством, удар пришёлся прямо под грудную клетку. Жертвы упала, умерев до того, как ударилась об платформу, бумаги, которые он сжимал в руках, разлетелись словно листья на ветру.

Прозвучали крики и вопли, и двое оставшихся верующих в панике пришли в движение, бросившись через толпу, направляясь к обходным путям на западной стороне базарной площади. Один из бандитов остался, чтобы обобрать труп, но бородатый убийца, взяв двух других, отправился в погоню.

Гарро молча выругался. Если эти идиоты убьют его единственную зацепку, он снова зайдёт в тупик. Все члены церкви Киилер разбегутся и затаятся, а Святая — если она была здесь — исчезнет с наступлением ночи.

Двигаясь так быстро, как только мог, не привлекая внимания, Гарро отправился за ними, перепрыгивая с одного скопления трубопроводов на другой. Местность становилась всё сложнее, когда его надземный путь блокировали через различные интервалы оголённые части механизмов или ревущие паровые решётки. Дважды он терял из виду убегающих верующих и их преследователей, но их крики направляли его и не позволяли теряться в сложной системе медных труб.

Легионер услышал низкий кашель крупнокалиберного выстрела и вой боли. Вдали от толпы бандиты с радостью открыли огонь там, где сопутствующий ущерб был минимальным. Улучшенные чувства Гарро почуяли запах свежей крови, и её было много. У раненого верующего открылось серьёзное кровотечение.

Он сумел обогнать бандитов, сократив дистанцию до убегающих людей по переходу технического обслуживания. Среди постоянно фонового шума грохочущих механизмов и лязгающих отдушин, тяжёлые шаги Гарро остались незамеченными. Вынужденный остановиться из-за того, что переход закончился тупиком, он стал наблюдать.

В пятидесяти футах под ним, не пострадавший мужчина пытался помочь своему раненому товарищу, но по кровавому следу, остающемуся за ними, Гарро понял, что один из них умрёт через считанные минуты.

Это предположение не оправдалось, когда бандиты появились из бокового прохода, и тот, у которого был пистолет, всадил вторую пулю в истекающего кровью человека. Гидростатический шок попадания разделил верующих, перекинув раненого через перила безопасности в небытие. Гарро увидел, как тело, кувыркаясь, скрылось в грязных облаках.

Бородатый прокричал что-то о том, что ему должны были больше денег, о данных обещаниях, и размеры этой гнусной драмы стали ясны и понятны легионеру. Бандиты заправляли этой частью платформы Гесперид, и они предоставляли последователям Киилер убежище здесь в обмен на твёрдую валюту. Но одной веры было не достаточно, чтобы чеканить монеты, а жадность таких людей как эти, не имела границ. Он представил, что независимо от того, сколько бы им заплатили, это было бы недостаточно. Они собирались убить всех троих верующих в качестве послания.

«Зачем нужно было совершать такое жестокое убийство на глазах у толпы народа, если не для того, чтобы посеять страх?» — на короткий миг озлобленное лицо Воителя появилось и исчезло в мыслях Гарро. Он избавился от этого воспоминания.

Снова появился выкидной нож, всё ещё красный от крови того человека, которого он убил. Последний из верующих смотрел то на убийц, то на узкий проход в десяти ярдах от него. Спрашивая себя, сможет ли он добраться до него прежде, чем пуля попадёт ему в спину.

Гарро увидел достаточно. Он подошёл к краю перехода и шагнул вниз, приземлившись на палубу внизу с силой отбойного молота. Металлический настил прогнулся под силой его приземления, сбив бандитов и их потенциальную жертву с ног. Запаниковавший верующий, однако, быстро поднялся и побежал к зияющему проходу.

Разъярённые вмешательством, трое бандитов повернулись к Гарро и показал ему отнюдь не страх. Он так привык видеть едва контролируемый ужас на лицах обычных людей, что его отсутствие показалось ему странным. Без силового доспеха они должно быть приняли Гарро за какого-то мутанта, подверженного гигантизму. Им и в голову не могло прийти, что он был космодесантником. В конец концов зачем одному из Ангелов смерти Императора посещать такое светом забытое место, да ещё и без брони и фанфар?

— Что ты такое? — выплюнул тот, что с пистолетом, прицеливаясь. — Вали отсюда, урод.

Бородатый замешкался — возможно он начал подозревать об истинном происхождении Гарро — но его соучастники были слишком раздражёнными и кровожадными, чтобы подумать дважды о том, с кем они столкнулись.

— Ты слыхал его, — прокричал третий член группы, чей рот был полон сточенных до основания зубов, и чья кожа была холстом для десятков похабных татуировок. — Отвали!

Гарро сделал шаг вперёд и тут же получил четыре пули, выпущенные стрелком, подряд. Пули попали ему в грудь и живот, разорвав верхний слой эпидермиса, но не проникнув глубже. Он заворчал от раздражения и погрузил в каждую рану большой и указательный пальцы, извлекая сплющенные головки кинетических пуль и выбрасывая их. Кровь, густая от генетически сконструированных клеток Ларрамана, уже свернулась на пустяковых ранах.

Тот, что с пистолетом, точно был имбецилом. Вместо того, чтобы увеличить дистанцию между им и Гарро, он подошёл ближе, нацелив тяжёлый пистолет в голову легионера.

Гарро шагнул ему навстречу. Ленивым движением он выбил оружие, раздробив кости в руке стрелка. Можно было на этом и закончить, но урок следовало усвоить, поэтому он нанёс лёгкий по его мнение удар в грудь визжащего стрелка. Удар оставил вмятину в грудной клетке бандита, разорвал лёгкие и остановил сердце.

Человек, покрытый фосфоресцирующими татуировками прокричал имя покойника, развернулся и побежал обратно на рыночную площадь.

Бандит с бородой и выкидным ножом закричал и рассёк воздух перед Гарро, пытаясь отогнать легионера отчаянным, неконтролируемым финтом. Он пытался заставить Гарро отступить, возможно так он хотел увеличить расстояние и тоже сбежать.

Воин наблюдал за движениями бандита, запомнил их, и в следующее мгновение он схватил бритвенно-острый клинок и потянул его на себя. Опытный фехтовальщик отпустил бы оружие, но лучшими соперниками бандита были неподготовленные гражданские, которые ничего не смыслили во владении мечом, и у него просто не был шансов. Не обращая внимания на отдалённый укол боли, когда выкидной клинок порезал его ладонь, Гарро повернул запястье и разоружил бородатого бандита, движение сломало пальцы его противнику.

Нож упал на палубу, и он наступил на него, стальная ступня его бионической ноги сломала его надвое. Гарро протянул руку, схватил бандита за плечо и сдавил его, чувствуя, как кости трутся друг о друга.

— Ты совершил ряд ошибок, — сказал он человеку, слушая его тяжёлое дыхание. — И твой путь привёл тебя ко мне.

— Пожалуйста..! Не надо..!

Гарро покачал головой.

— Поздно, — он откинул капюшон своей накидки и показал человеку один из знаков, вытравленных на его коже — череп на фоне шестиконечной звезды. — Ты напал на легионера. Ты понимаешь это?

Глаза бородатого бандита наполнились слезами, и он заплакал. Пятно тёмного цвета начало разрастаться на его штанах, когда он обделался от страха.

— Я хочу знать, где они находятся, — Гарро кивнул в направлении, в котором скрылся выживший верующий. — Ты знаешь. Расскажи мне.

— Не… Не знаю! — выдохнул бандит. — Не помню…

— Помнишь, — мягко поправил Гарро. Он постучал бандита по лбу. — Цепочки памяти находятся в ткани твоего мозга. Либо ты получишь доступ к ним…либо это сделаю я.

— Что..?

Гарро обхватил череп мужчины другой рукой и начал медленно сдавливать его. Он должен был быть осторожным, чтобы сломать кость, не повредив мягкий орган внутри. Воин заговорил нежным, поучающим тоном.

— Когда генные кузнецы сделали меня тем, кем я являюсь, они поместили имплант, называемый преомнор, в мой желудок. Желудок внутри желудка, если угодно. Он позволяет мне поглощать яды и токсины, питаться веществами, которые убили бы любое другое живое существо…

Влажный треск раздался из-под пальцев Гарро, и бандит закричал от ужасной боли, тщетно пытаясь вырваться из захвата легионера.

— Более того, — продолжил он, будто это была лекция для какого-то неофита, — существует второй имплант, омофагия, способный извлекать генетическую память из поглощённой материи, если ты можешь себе такое представить, — он наклонился ближе, заглядывая бандиту в глаза. — Из того, что я ем, — произнёс он с холодной ясностью, — я получаю воспоминания. Понимаешь?

Крики бандита превратились в хныканье, и Гарро сделал вывод, что он понял.

— Так или иначе, — сказал легионер, сдавливая череп сильнее, — ты расскажешь мне, где находится тайная церковь.

4 Метка и меченый Проповедь Сожжённая фигура

Хальн потратил час или два, привыкая к постоянному покачиванию Шагающего города, но в конце концов стал вести себя словно местный, и теперь он мог передвигаться по коридорам длиной в милю не обдирая локти о железные стены при каждом движении. Благодаря этому замечать новоприбывших было очень легко. Даже самому опытному контрразведчику потребуется время, чтобы синхронизироваться с крен-падение, крен-подъём ритмом огромной мобильной платформы.

Это было одной из причин, по которой Хальн выбрал город в качестве их средства передвижения по континентальному хребту, дополнительный способ избавиться от любых потенциальных преследователей, севших им на хвост.

Однако он всегда был на стороже. Хальн всегда держался за принципы своего ремесла, следуя правилам шпионажа, которые были установлены за несколько веков до того, как люди покинули свою деградирующую планету. Он ходил окольными путями, никогда не использовал один вокс-модуль дважды, менял манеру поведения, походку, внешний вид. Он ничего не предполагал, ничему не доверял, точно как его тренировали.

И всё же, за всё время своей активности на Терре, никогда не наступало момента, когда он был по-настоящему напуган. Никогда он не замечал блеск вражеского клинка и понимал, что был близок к разоблачению. Были ли его противники на службе у Сигиллита настолько хороши, что он никогда не видел их? Может они наблюдали и ждали, чтобы увидеть, куда он их приведёт? Или правдой было противоположное, что агенты Малкадора не знали о нём, как и люди на этой платформе не знали о истинных намерениях Хальна?

Он подозревал последнее, но он не позволит распущенности противника поразить и себя. Это было приемлемо — даже желательно — чтобы враг был ленив, но это не означало, что Хальн тоже может расслабиться. Он должен вести себя так, словно те, кто хочет остановить его, так же компетентны, как и он, даже если это не так.

Хальн остановился перед железной дверью арендованной им каюты и перехватил чашки и пласбумажные пакеты, чтобы достать лучевой ключ и открыть её. Проверив альков, чтобы убедиться в том, что он был один, и его никто не видел — он уже обезвредил примитивную систему слежения в дальнем углу — Хальн отпер дверь и толкнул её ногой.

Комната была маленькой и мрачной. Она пахла старым металлом и потом. Хальн положил свою ношу на раздвижной стол в центре каюты и подошёл к круглому окну, чтобы открыть его. Сразу же скрип и грохот массивных механизмов ворвался внутрь, и он выглянул наружу. Каюта находилась выше и чуть позади восьмой ноги механизма на портовой стороне Шагающего города, огромной железной конечности размером с жилую башню, заканчивающуюся плоской ступнёй, достаточно большой, чтобы раздавить городской квартал. Двадцать ног с обеих сторон гигантской движущейся платформы несли похожее на плиту мобильное поселение на юг к экватору, неустанно двигаясь сквозь песчаную бурю, протянувшуюся от горизонта до горизонта.

Выйдя из угла, ассассин налил себе чашку тёплого отвара и поморщился от вкуса. Затем он нашёл пакет с шашлыками из варёного мяса членистоногих и начал их пожирать. Хальн сел на стул, взял свою скудную порцию и начал есть в тишине, наблюдая за убийцей, не смотря на него напрямую.

Хальн был честен только с самим собой, таковым он был и сейчас, размышляя, как ему не нравится миссия, которую ему поручил его оператор, Алеф. Единственное, что он знал точно, это то, что директива пришла извне легиона, которому он поклялся служить. Хальн был одним из многих не-Лордов, частью огромной армии обычных людей, которые работали на своих повелителей- Первого и Последнего — и он узнал, что его назначение пришло от Сынов Хоруса…Возможно даже из самого Двора Луперкаля.

Его отозвали посреди других обязанностей и заставили бросить работу незаконченной ради того, чтобы стать сопровождающим человека, который просыпался с криками посреди ночи, который постоянно метался между кристальной ясностью и угрюмой отрешённостью. Сперва Хальн думал, что такого особенного в этом убийце — существовало множество тех, кто был способен на убийство, размышлял он, Хальн был в их числе — до тех пор, пока он не увидел ассассина за работой.

Убийства в святилище не были похожи ни на что, что он видел раньше. Это ужасающее оружие, которое казалось скрывалось до тех пор, пока ассассин не вызовет его, и то, что оно делало с плотью…Если бы Хальн всё ещё мог спать, он думал, что это снилось бы ему в кошмарах. Поэтому он использовал хим-шунты, чтобы редактировать собственные воспоминания о тех событиях, смягчая впечатления от худших моментов. То, что он не мог вспомнить в полном объёме, не могло ему помешать — в этом была идея. На самом деле, это не работало. Ему приходилось держать большую часть нетронутой в своём разуме, ради блага операции. Поэтому Хальн всё ещё помнил достаточно, чтобы бояться ассассина и его проклятого оружия.

Он хотел, чтобы всё это закончилось. Работа, ради которой он прибыл на Терру, которую Алеф поручил ему выполнить, теперь продолжалась без него. Десятки оперативников, которые должны были провести ложную атаку на оборону Рогала Дорна, вторжение перед вторжением, которое показало бы, на что способен примарх Имперских кулаков. Это было элегантным занятием, и Хальн был в восторге от него. Ему нравилась работающая как часы идея, её игровой момент.

Конвоирование убийцы же, напротив, — не важно каким бы чудовищным он ни был — казалось низшей работой. «Любой дурак мог спустить курок» — убеждал себя шпион.

Как будто мысль только что пришла ему в голову, ассассин перестал жевать и уставился прямо на него.

— Откуда мне знать, могу ли я тебе доверять?

Хальн принял нейтральное выражение лица.

— Мы уже говорили об этом. Ты не помнишь? Перед тем, как ты…зачистил лагерь.

Ассассин медленно кивнул.

— Что мы узнали у них? У убитых?

— Есть несколько возможных наводок на цель, — Хальн сделал ещё один глоток отвара и терпеливо рассказал то, что уже рассказывал дважды. Он напомнил ассассину о полумёртвых, сожжённых душах, которые молили о быстрой смерти, в то время как Хальн сдирал с них кожу, чтобы получить сведения о цели. Было много предполагаемых мест, и понадобилось время, чтобы сократить их количество. У Хальна были контакты, которые он использовал для слежки, и сбора информации.

— Ты рассказывал мне об этом, — отрезал ассассин, его жестокие глаза заблестели, а его выражение снова стало бесчувственным. — У тебя больше ничего нет? Тогда какая от тебя польза? — он протянул руку. — Покажи свою метку.

— У меня нет…

— Покажи мне свою проклятую богами метку, вонючий сукин сын! — слова вырвались из ассассина с такой злобой, что Хальн отшатнулся, стул заскрипел по металлическому полу. Перед тем, как он смог оказаться вне досягаемости, ассассин схватил его руку за запястье и потащил его к столу. Хальн опрокинул стул, и содержимое его чашки оказалось на полу.

Тем не менее он успел мысленно заставить свою татуировку исчезнуть до того, как убийца смог закатать его рукав и по-совиному уставиться на его руку и предплечье. Если бы он не был готов, то там можно было бы увидеть тонкий зеленоватый след многоголовой фигуры. Вместо этого, там была лишь тёмно-коричневая плоть, похожая на обработанную кожу.

— У тебя её нет, — произнёс ассассин, его возрастающая ярость тут же исчезла. Он отпустил его с отвращением. — У тебя нет, — повторил он. Затем убийца снял одну из своих чёрных из баллистической ткани перчаток, которые он обычно носил, и протянул Хальну обнажённую ладонь.

Мутировавшую форма на его бледной коже нельзя было назвать шрамом. Это слово было не достаточно гротескным, чтобы описать отвратительный характер метки на коже ассассина. Она была, в каком-то роде, восьмиконечной звездой. «Октет»-вспомнил Хальн её название. Но кроме того, это была гноящаяся стигмата, вечно кровоточащая и мокрая, порез, который скорее дымился, чем сочился жидкостью, чудовищная и ненормальная рана не только в плоти человека, но гораздо хуже. Хальн инстинктивно почувствовал, как метка проникла в душу.

Он отпрянул, отходя так осторожно, как только мог, чтобы не показывать своё отвращение. Хальн вскрывал плоть сотен людей и никогда не чувствовал такого отвращение, как сейчас.

К счастью, ассассин спрятал своё ужасное благословение обратно в перчатку, продолжая смотреть на него.

— Ты находишься здесь уже некоторое время. Как это возможно? Они не могли послать так много с проводниками, провидцы в башнях засекли бы это…

— Я прибыл сюда более традиционными методами, — сказал Хальн, ухватившись за неожиданную нужду заполнить пространство тесной каюте чем-то кроме мыслей об этой проклятой метке. — Моё проникновение произошло в составе группы беженцев…До этого я служил моему господину, распространяя дезинформацию и занимаясь отсеиванием. Затем мне поручили прямое вмешательство, — в обычной ситуации, Хальн никогда бы не озвучил и крупицы этой информации кому-нибудь, кто находился вне иерархии легиона, но он подозревал, что ассассин не переживёт эту миссию, чтобы рассказать об этом. Он перевернул эту каюту и убедился, что в ней нет подслушивающих устройств, накануне вечером. «Единственный человек, который слышит мои слова, смертник»-подумал он.

— На Терру? — предположил ассассин.

— Не сразу, — Хальн покачал головой, когда комната накренилась, Шагающий город с лязгом перешагнул через какое-то ущелье внизу. — Я оказался на борту флотилии кораблей, направлявшихся к Солнечной системе после побега от восстания… — он должен был называть действия Хоруса восстанием, а не бунтом или сопротивлением, пока находился под прикрытием своей личности. — Это прошло…неудачно. Кустодианская стража вмешалась, и многие погибли. Но я смог сбежать на небольшом судне и добраться до наших активов, которые уже были на месте.

Ассассин поморщился при упоминании Легио Кустодес и отвернулся.

— Эти высокомерные, золотые мудаки! Я хотел бы убить одного из них прямо у них на глазах. Хотя бы раз. Чтобы напомнить им, что они не совершенны. Пусть знают, что есть оружие получше, — он взглянул на Хальна, и едва сдерживаемая жестокость, проявленная им ранее, вернулась. — Мне нужна цель, слышишь меня? Мне нужна она. Иначе я бесполезен!

Хальн прищурился.

— Я не могу просто найти тебе кого-нибудь для убийства, даже в таком месте, как это. Только не таким способом, как ты это делаешь, — он кивком указал на меченую руку, руку с оружием убийцы, и снова вспомнил мертвецов из святилища. — Это слишком рискованно. Останутся следы, которые будет слишком сложно замести.

— Тогда найди мне то, зачем я прибыл сюда, — выпалил убийца. — Быстро.

То, что последователи сделали своей церковью, когда-то было широкой частью шлюза, расщелиной между двумя большими охлаждающими каналами, которая направляла сточные воды из атмосферного процессора и сбрасывала их в воздушное пространство под Гесперидами в виде грязных осадков.

Накопленные слои ржавчины и грязи говорили Гарро о том, что система не работала годами, возможно десятилетиями. Это подтверждалось тишиной, исходящей из охлаждающих труб; в них ничего не текло. Вся область орбитальной платформы была неактивной и по большей части покинутой, погребённой глубоко под килем летающего города, куда никогда не попадал солнечный свет.

Церковь была подвешена на одной из десятков решётчатых палубных рам, каждая из которых находилась одна над другой в комплексном изобилии. Он спустился на один из нижних уровней и нашёл точку наблюдения за тем, что происходило наверху, и стал ждать.

Над легионером верующие ходили туда-сюда, никто из них не подозревал, что нарушитель уже пробрался в их дом. Один раз он увидел верующего, который сбежал от бандитов на рыночной площади, услышал, как он рассказывал товарищам об опасностях, подстерегающих их в переулках. В то время как конкретная угроза бородатого и его дружков была устранена Гарро, существовали и другие, о которых эти бедные глупцы лишь смутно подозревали.

Прошла большая часть дня. Гарро усилием воли ввёл тело в состояние стойкости, став неподвижным в процессе томительного ожидания. Ему не нужна была вода и пища. Его био-импланты были более чем способны поддерживать его в течение нескольких месяцев на запасённых питательных веществах, распределяемых между его искусственными органами. Он освободил свой разум, поглощая звуки молящихся верующих. Он слушал их, пока они тихо пели старые запрещённые псалмы, или читали отрывки из текстов Лектицио. В основном они держались вместе небольшими группами, и их разговоры, независимо от содержания, крутились вокруг одной бесперспективной темы. «Когда Воитель прибудет на Терру?»

Затем голос, который Гарро не слышал в течение нескольких лет, проник в его спокойный разум и вернул его на поверхность полного осознания.

— Приветствую, друзья мои, — легионер поднял голову, чтобы получше рассмотреть церковный помост, едва видимый сквозь дыры в напольных пластинах, и там он увидел старика. — Я рад тому, что вас здесь так много.

Когда-то, этот старик носил одежды высшего имперского итератора и говорил только о крестовом походе Императора против идолопоклонничества, чрезмерной религиозности и чумы суеверия. Но после эволюции молодой женщины в Святую, он стал величайшим новообращённым нового учения — почитания Императора Человечества как живого бога.

Кирилл Зиндерманн сложил руки и поклонился собравшейся пастве. Гарро мог сказать по скрипу пола над головой, что импровизированная церковь была забита до предела, хотя никто из собравшихся не повышал голос громче шёпота.

Несмотря на преклонные года, голос Зиндерманна разносился над ними с ясностью, порождённой рвением.

— Я знаю, что вы напуганы, — начал он. — Конечно. Страхи многих из вас оправданы. Мы стоим на краю бездны, и следующий шаг отправит нас к нашему концу. Не просто к смерти, напомню вам. Не к материальному концу плоти и костей, но самих наших душ. Нашей веры, — он замолчал, посмеиваясь про себя. — Были дни, когда я не верил в такие эфемерные понятия, — признал итератор. — Это осталось в прошлом. Мои глаза были открыты Святой, которая в своём величии показала мне частицу воли Бога-Императора…и тьму, которой Он противостоит.

Волна опасения пробежала по церкви, и Гарро вспомнил примеры этой тьмы, с которую тоже видел.

— Архивраг обладает силой невиданной смертоносности, — продолжал Зиндерманн. — И пока мы стоим здесь и дышим, он приближается к Терре. Неизбежно. Неумолимо. Когда Хорус…прибудет… — итератор запнулся на имени Воителя, как будто оно обратилось пеплом у него во рту, — …кошмар будет неописуем. Это произойдёт. Бог-Император знает это, и по Его желанию знает Святая и мы. Знайте, что я говорю вам правду, когда говорю, что нас ждут нелёгкие дни. Небеса загорятся и почернеют. Невообразимая смерть будет преследовать мир.

Толпа теперь была совершенно безмолвна, и даже Гарро почувствовал, как затаил дыхание от уверенной целенаправленной проповеди старика.

— Некоторые из вас спрашивают, — произнёс Зиндерманн, пол заскрипел, когда он сошёл с помоста к собравшимся последователям. — Вы спрашиваете, почему мы должны встретить этот ужас. Почему Он не покинет имперский дворец и не покажет своё лицо, почему Он не утихомирит Гибельный шторм в небесах и не пойдёт войной на своих заблудших сыновей? Я отвечу вам, что даже сейчас, в глубине планеты, Бог-Император сражается на другом фронте другой войны. Войны, которую вести может только Он.

Легионер прищурился. Откуда Зиндерманн мог знать подобные вещи? Гарро слышал множество слухов о причинах отсутствия Императора на этой стадии конфликта, но они никогда не подавались с такой уверенностью.

— Нас испытывают, друзья мои, — говорил Зиндерманн, его слова эхом отражались от железных стен. — Закаливают в этих событиях, чтобы мы стали чем-то большим в грядущей битве. Чтобы встретить наступление такого хаоса, мы должны подготовиться к нему. Мы должны стать бесстрашными, — он глубоко вздохнул, и его тон стал почти по-отечески мягким. — Сомнения не запрещены. Вопросы не останутся без ответа в этом храме. Наша вера не настолько деликатна, что не сможет выдержать трудных вопросов. Поэтому мы смели старые церкви и ложных богов во время Великого крестового похода! Мы стёрли каждую древнюю, шаткую веру, потому что они были слабыми. Их кредо не могло противостоять испытанию пытливого ума или с лёгкостью отвечать на вопросы. Они требовали слепого поклонения тому, что нельзя было воспринять, потрогать или испытать. Мы же не требуем ничего такого. Наш бог живёт среди нас. Его можно увидеть, и в какой-то степени он известен нам!

Несколько верующих подхватило слова Зиндерманна и заговорили в подтверждение, и он продолжил.

— Мы задаём вопросы и получаем ответы. Мы становимся сильнее, и поэтому делимся нашими страхами, — он снова замолчал, и в комнате наступила тишина. — Я не боюсь, потому я прошёл путь, чтобы добраться до этого места, и в этом путешествии я прозрел. Теперь я смотрю на дорогу впереди, дорогу, которая ведёт к бездне, и вижу её такой, какая она есть. Не судьба. Не какой-то сценарий предопределённый фантомным божеством, который играет мной, словно игрушкой. Нет. Нет!

Голос Зиндерманна снова изменился, приняв жёсткий, вызывающий оттенок, который казался странным для пожилого итератора.

— Это наш долг! Это наш путь! Сопротивляться! Сопротивляться, выживать и сопротивляться снова! Ибо Бог-Император человечества не двигатель будущего, нет, друзья мои. Мы — Его двигатель, — слова старика заполнили всё помещение. — Он наделяет силой нас, а мы — Его! И через это единство мы победим!

Церковь взорвалась какофонией криков и аплодисментов, и в это мгновение даже легионер почувствовал, как его дух поднялся от силы ораторского искусства Зиндерманна. Пол у него над головой содрогнулся, резонирую с праведной силой последователей. Поэтому Гарро не заметил ребёнка, пока не стало слишком поздно.

Сквозь крики он услышал движение где-то рядом на том же под-уровне. Двигаясь так быстро, как только мог в ограниченном пространстве, Гарро повернулся и оказался лицом к лицу с маленькой девочкой. У ребёнка были тонкие черты лица и рыжие волосы, характерные для некоторых простых родословных Юпитера, а её грязная одежда предполагала, что она была беженкой с одной из внешних лун.

Её глаза были широко распахнуты, а лицо бледным от шока.

— Подожди, — произнёс он, пытаясь сказать это как можно мягче.

Её крик был высоким и пронизывающим, и казалось будет продолжаться вечно. Как такое маленькое тельце с такими крошечными лёгкими было способно издавать такой резкий звук, было за гранью понимания легионера, и девочка убежала до того, как он смог схватить её. Проклиная себя за секундную потерю концентрации, Гарро выбрался из своего укрытия и сделал два быстрых шага по нижней палубе. Девочка исчезла наверху, взбираясь по трубам и трещинам, которые едва ли были приспособлены к рукам воина, не говоря уже о теле. Тревожные крики распространились среди собравшихся последователей, и он уловил звук заряжаемых лазганов. Стало ясно, что верования последователей Святой не могли похвастаться пацифизмом.

Не было смысла оставаться в его небольшом укрытии, особенно теперь, когда его раскрыли. Он подумал, что лучше будет использовать то, в чём космодесантники были лучшими. Шок и трепет.

Зарычав от усилия, Гарро прыгнул вверх и начал прокладывать себе путь сквозь слои металлического пола, выбивая проржавевший металл наружу до тех пор, пока он не пробил пол перед помостом. Он встал в полный рост, его лицо приняло властный облик, осматривая ледяным взглядом поражённых ужасом последователей, стоящих перед ним. В первом ряду находилось восемь человек с короткоствольными лучевыми винтовками флотского образца, и как один они направили своё оружие на великана, появившегося среди них.

Ребёнка, который поднял тревогу, и след простыл, не увидел Гарро и Кирилла Зиндерманна. Он предположил, что итератор покинул помещение, как только раздался крик.

— Это оно? — спросил испуганный голос откуда-то из толпы, прячущейся за рядами скамеек.

— Сначала Сальвагардия, а теперь и здесь! — сказал другой. — Он пришёл убить нас всех!

Гарро поднял руку, но паника сдетонировала словно бомба, и внезапно толпа за последователями с оружием начала разделятся, некоторые группы оставались на месте, другие побежали к светомаскирующей ткани, которая служила входом в церковь.

Легионер прочёл лица верующих перед ним и увидел блеск решимости в глазах того, кто выстрелит первым — женщины с обветренным лицо и волосами, заплетёнными в тугие чёрные полосы. Правая рука Гарро уже метнулась к рукояти Либертаса с нечеловеческой скоростью, достигнув цели намного быстрее любой неулучшенной реакции. Его тактический ум говорил ему, что он может уложить этих восьмерых двумя взмахами меча, убив на месте по крайней мере половину из них, а оставив остальных истечь кровью за считанные минуты. Без брони концентрированный лазерный огонь нескольких винтовок с близкого расстояния мог серьёзно его ранить. Удачный выстрел мог даже лишить его жизни.

Но он пришёл сюда не ради сражения. Эти люди ждали врага, и в своей поспешности Гарро предоставил им такового. «Никаких убийств сегодня»-сказал он себе. «По крайней мере не здесь». Даже несмотря на то, что эта часовня была не более чем переделанным дренажным каналом, казалось непочтительным проливать кровь здесь.

Молниеносной вспышкой Гарро опустил меч по нисходящей дуге, отрубив переднюю четверть винтовки женщины с такой лёгкостью, будто разрубил стебелёк. Она отшатнулась, уставившись на искры, вылетавшие из конца сломанного оружия.

Прозвучал резкий треск перегретого воздуха, и Гарро зашипел — больше от досады, чем от боли — когда единственный лазерный луч задел его плечо. Он обратил тяжёлый взгляд на одного из вооружённых последователей, долговязого темнокожего юношу, который смотрел на свою винтовку так, словно она его предала, выстрели сама по себе.

Непоколебимого взгляда Гарро было достаточно, чтобы юноша бросил оружие и попятился.

— Я здесь не для того, чтобы убить вас, — произнёс легионер. — Я был в…Сальвагардии, или как вы там её называете. Святилище Африки. Но я прибыл слишком поздно, чтобы остановить то, что там произошло.

Женщина со сломанной винтов выбросила её, пытаясь вернуть немного прежней смелости.

— Или может быть ты это сделал. Может быть регент послал тебя и своих призраков, чтобы устранить нас? По одному за раз, — она покачала головой, не спуская осторожного взгляда с него. — Люди из легиона, они не приходят, чтобы почитать книгу. Мы не верим.

— Ты ошибаешься, — сказал ей Гарро. — Книга… Она проникла дальше и выше, чем ты можешь себе представить.

— Ты должен уйти, — ответила она, не желая его слушать. Она знала — они все знали — он мог прикончить их, и всё же они стояли против Гарро. Они были такими же смелыми, как и преданными.

Он открыл было рот, чтобы ответить, но шум в задней части помещения заставил его замолчать. Он услышал спор, и повышенный от раздражения голос Зиндерманна. Внезапно, итератор выскочил из-за светомаскирующей ткани, отмахиваясь от тех, кто пытался остановить его.

Старик сделал несколько шагов и остановился, его руки поднялись ко рту, когда он увидел сцену противостояния.

— О, бесконечность. Да, — он подошёл ближе, на его морщинистом лице расцвела искренняя улыбка. — Капитан Гарро..? Неужели это ты? Живой и здоровый.

То, что произошло дальше, было совершенно чуждо легионеру. Итератор растолкал вооружённых последователей и обнял Гарро словно давно потерянного брата, или по крайней мере попытался это сделать, учитывая их разницу в росте.

— Вы знаете кто это? — спросил Зиндерманн у верующих, некоторые из которых теперь опасливо заходили обратно в церковь. Он иронически махнул женщине и его вооружённой когорте, обращаясь к ним, словно к непослушным детям. — Хватит этих глупостей. Сложите оружие. Этот человек является другом имперской истины. Мы всегда рады ему, — манера речи Зиндерманна снова поменялась, и он в одночасье снова был великим оратором, чьи слова наполнили воздух. — Вы смотрите на боевого капитана Натаниэля Гарро, и вы должны быть благодарны! Он настоящий герой, спаситель! Он спас мою жизнь и жизнь Святой…Мы были бы давно мертвы от рук архипредателя, если бы не его стойкость и смелость.

Гарро услышал, как его имя заметалось по церкви на волне перешёптываний, и от странности момента его кожу начало покалывать.

— Здравствуй, Кирилл Зиндерманн, — произнёс он, но затем он споткнулся на следующем слове. Теперь, когда он был здесь, он был не уверен, как задать вопрос, который мучал его месяцами.

— В последний раз, когда вы пришли на мою кафедру, ваше появление было решительным, — Зиндерманн кивнул в сторону погнутых напольных пластин. — И вот опять. Вам следовало воспользоваться дверью, Капитан, — он улыбнулся легионеру.

— Я…переборщил с осторожностью. Возможно даже слишком.

Итератор кивнул с серьёзным видом.

— Зевн была права, когда сказала, что Астартес нечасто встретишь в этих залах… но мы рады всем. В каком-то роде.

— Многие среди моих братьев прислушались бы к тебе, — сказал Гарро. — Если бы могли.

Зиндерманн дотронулся до руки Гарро, и его улыбка вернулась.

— Они прислушаются. В своё время.

Он указал на помост и на помещение за ним, скрытое за большим количеством тяжёлых тёмных занавесок.

— Пойдём, у меня в горле пересохло и мне нужно выпить. Мы поговорим.

Гарро кивнул и осторожно вернул меч в ножны. Когда он повернулся, он встретился взглядом с темноволосой женщиной, которую Зиндерманн назвал Зевн.

— Ты должен мне оружие, призрак, — сказала она ему. — Отдать-то сможешь?

— Посмотрим, — ответил он.

На фоне бесконечного лязга шагов Шагающего города раздался резкий стук в металлическую дверь каюты. Ассассин сорвался с того места, где сидел последние несколько часов, с такой скоростью, что Хальн чуть не вытащил свой мерцающий нож от шока. Убийца был таким тихим, таким спокойным, что Хальн уже начал было думать, не впал ли он в своего рода сон. Теперь он понял, что тот всего лишь отдыхал, ожидая цели.

Чернильно-чёрный дым окутал руку ассассина и начал принимать знакомую форму, но Хальн быстро вскочил на ноги, встав между дверью и своим дёрганым подопечным.

— Нет, — произнёс он спокойно. — Убери это. Ещё не время.

— Не указывай мне, что делать, — прошипел убийца. — Это я буду приказывать тебе.

Хальн изобразил раздражение на лице.

— Мои приказы исходят не от тебя, — прошипел он. — Они исходят даже не от него. Так что отвали и дай мне делать свою работу.

Ассассин пробурчал что-то мерзкое и ядовитое себе под нос, убираясь прочь к открытому окну. Его раненая рука снова опустела, а его пальцы скребли по неопрятной щетине на его щеке.

Запах серы повис в воздухе, когда Хальн посмотрел в дверной глазок, а затем открыл дверь, впустив жилистого матроса. В руках она держала пикт-планшет.

— Достала для тебя кое-что, — объяснила она, её сильный акцент с упором на гласные выдавал её кочевническое происхождение. — Сделала всё так, как ты просил.

Когда они взошли на борт Шагающего города, Хальн заплатил этой женщине установить кодовый шип в порт на уровне обслуживания центральной интерлингвы, ядро вокс-связи Шагающего города, через которое проходил постоянный поток перехваченных данных.

Работодатель женщины, госпожа этого города, был информационным брокером с доступом к старым цифровым сетям в этой части мира. Хальн мог бы заплатить за нужные ему сведения, но это привлекло бы слишком много внимания. Легче было украсть её, используя жадную пешку, как эта женщина.

— Дай, — потребовал Хальн и выхватил планшет. Он наклонился, позволив своему правому глазу открыться, словно разрезанному на четыре части фрукту. Давно Хальн убил адепта механикума за этот оптический имплант и добавил его к собственному набору инструментов — он выпустил механодендрит, который словно червь прополз по поверхности планшета и заполз в соединительный разъём.

Незамедлительно его передний мозг захлестнул шторм изображений и звуков, кусков информации, запечатлённых в сети мусорного кода, который хранился в шипе. Полуразумное программное обеспечение сместило поток сырых данных, проходящих через сервера Шагающего города — большая их часть была настолько нелегальной, что правительниц города тут же казнили, если бы узнали о том, что они владеют подобной информацией — и выхватывала из него то, что было необходимо Хальну, чтобы закончить миссию.

Он перешёл в состояние механически вызванное состояние фуги, информация временно стала его целым миром. Большая её часть была бесполезной, излишней или неточной, но драгоценные камни всё же просвечивали сквозь этот ил. Информационный трал медленно подтвердил то, что он подозревал с самого начала. Женщина по имени Киилер, цель, которую они упустили в святилище, находилась на орбитальной платформе Гесперид. Обрывки вокс-переговоров, куски машинного кода, вероятностные перцентилии — всё это срасталось в твёрдый шанс высокого порядка, что Киилер была там. «Уверенность сильная»-, сказал Хальн сам себе. «В этот раз мы настигнем её».

Но было что-то ещё, что возникло из украденной информации. Информационный выброс.

На мгновение Хальн подумал, что это была какая-то программная аномалия, которая закралась в его обеспечение, но когда информация предстала перед ним, он понял, что это не ошибка. Кто-то тоже был в этом замешан, следуя по тому же пути в поисках той же цели.

Он нашёл частичный пикт-снимок с наблюдательной птицы здоровой, мускулистой фигуры в накидке, запечатлённой за убийством человека. Легионер Астартес. Хальн в этом не сомневался. Лишённый брони и оружия, как оказалось, но всё же очень серьёзная угроза.

И лицо… Хальн знал это лицо. Он видел его раньше, когда скрывался под видом другой личности. Тогда легионер был облачён в серую броню, палуба корабля Засечка кинжала гремела под его сапогами, когда он прошёл мимо алькова, в котором стоял Хальн. Не увидев его. Не зная, кем он был на самом деле.

Хальн покинул корабль так быстро, как только смог после того, как узнал, что легионер привёл с собой брата, псайкера, чей взор мог видеть сквозь безупречную маскировку Хальна. Он скрылся из поля зрения, у него не было выбора кроме как позволить всему идти своим чередом…То, что он избежал столкновения за пределами Эрис, было чудом.

Но по крайней мере легионер в этот раз был один. Это смещало их шансы с невозможных до просто невероятных.

— Есть проблема, — начал Хальн, его голос звучал медленно и отдалённо для его собственных ушей, когда он отключился от информационный массы и вернул себя в более человеческий мыслительный режим. — Может быть…

Он остановился, начиная понимать, что происходит вокруг него. Находясь внутри информационного кластера, Хальн терял связь с реальным миром. Могло пройти время, события могли произойти прямо у него под носом, и он едва ли это заметил бы.

Лицо Хальна было мокрым. Он поднял руку и вытер горячие пятна крови.

В центре каюты волосатое нечто, которое было противным слиянием расплавленного металлического стула и сожжённого человеческого тела, лежало на боку, издавая высокий свист при остывании на ветру из окна. То, что осталось от лица, застыло в причудливой гримасе ужаса.

Ассассин стоял над своей работой, чёрный дым улетучивался обратно в его руку, когда напоминавший пистолет объект расплылся и исчез.

Хальн выдохнул, в тайне довольный тем, что убийца удовлетворил свою нужду, но также и раздражённый его несдержанностью.

— Ты не мог подождать? Теперь мне придётся найти способ избавиться от неё, не привлекая внимания.

— У тебя это хорошо получается, — прошептал убийца. — В чём проблема?

— У тебя проблемы с самоконтролем.

Убийца покачал головой, указывая на планшет.

— С этим.

— Я думаю мы определили местонахождение цели. Но появилась дополнительная сложность. Был замечен космодесантник. Он может находится там для защиты цели.

— О, — ассассин склонился над сожжённым трупом, пока его лицо практически не касалось почерневших костей его черепа. — Я убивал их раньше, — он отвернулся, посмотрев на Хальна блестящими глазами. — И не раз.

5 Задай вопрос Ясность Галерея

Гарро неуклюже сел на стул, который несмотря на свой внушительный размер, был слишком мал для сверхчеловека. Он взял у Зиндерманна флягу с водой больше из вежливости, чем из-за жажды, а сам итератор нашёл себе место, откуда он мог заглянуть легионеру в глаза и рассмотреть его.

— Я рад снова увидеть тебя, — сказал старик. — Были времена, когда я думал, что ты пал жертвой этого проклятого конфликта.

— Война пыталась убить меня. Много раз, — согласился Гарро, положив руку на аугметическую ногу. — Она забирала куски, но не всего целиком.

— Это война, — сказал Зиндерманн, кивая с серьёзным видом. — Есть люди, которые до сих пор думают, что это всего лишь небольшое восстание. Ситуация, которую можно урегулировать правильным применением убеждения, стрельбы и агрессии.

«Мы знаем, что это не так». Невысказанное заключение повисло в воздухе между ними, и пауза затянулась.

— Я хотел увидеть Эуфратию, — произнёс Гарро, слова давались ему нелегко.

— Знаю, — итератор снова кивнул. — Но зачем, капитан?

— Из всех людей ты спрашиваешь меня об этом? — Гарро отвернулся, его взгляд блуждал по комнате. Помещение, в котором они сидели, было другой частью дренажного канала, отгороженная кусками снятого настила и старых балок. Это была своего рода прихожая со входом на противоположной стороне. Один проход вёл назад в импровизированную церковь, а другой исчезал в неосвещённом туннеле. Занавески из парусины свисали с потолка до самого пола, заглушая звук далёких атмосферных процессов.

— Я могу лишь представить то, что ты видел, — произнёс Зиндерманн. — Я повидал достаточно ужасов, учинённых руками Хоруса, и я буду счастлив, если не увижу их снова. Но ты? Ты доставил нас на Терру, а затем снова бросился в бой.

Гарро посмотрел на него.

— Я так и не узнал, как вам удалось покинуть цитадель Сомнус на Луне. Я помню, что Сёстры Безмолвия были решительно настроены держать вас под стражей столько, сколько захотят.

Итератор робко улыбнулся.

— Некоторые из Нуль дев читали книгу. Они поняли. И дорогой Йактон помог нам. Мы выбрались.

Упоминание имени ветерана Лунных волков на мгновение омрачило мысли Гарро. — Круз был великим воином, хорошим человеком. Его потеря чувствуется особенно остро.

Зиндерманн указал на церковь.

— Я поставил за него свечку. Его не забудут, — он вздохнул. — Ты всё ещё не ответил на вопрос.

Гарро отпил воды, почувствовав в ней примеси, чтобы не отвечать сразу. Теперь, когда он был здесь, он не хотел двигаться дальше. Но в конце концов он нашёлся, что сказать.

— После Эйзенштейна, после того, как мы добрались до Солнечной системы…Я думал, что понимаю, в чём заключается мой долг. Раньше он был простым. Служить легиону, примарху, Императору, сражаться в крестовом походе, приближать наступление золотого века…Но Мортарион и Гвардия смерти разорвали этот союз. В тот момент, когда он объединился с Воителем, моя цель была разрушена. Я потерял себя, понимаешь? Огромные куски того, кем я был, были вырваны или осквернены. И какое-то время я цеплялся за то, что было передо мной. Я ухватился за последнее, что у меня осталось…Моим единственным компасом была честь, Зиндерманн. Единственным выходом было делать то, что было правильно.

— И ты сделал, — сказал итератор. — Ты донёс предупреждение до Лорда Дорна, а затем и до Терры. Ты спас множество жизней.

Мрачное настроение опустилось на легионера.

— Теперь я знаю, что Император и Сигиллит уже знали о восстании, ещё до того как мы достигли Терры. Я нёс это предупреждение зря. Люди погибли — хорошие люди, такие как Калеб Арин и Солун Дециус — и ради чего? Всё потому что я не остался и не принял бой.

— И не погиб? — резко возразил Зиндерманн. — Мы все погибли бы, если бы ты не доставил нас в варп. Или ещё хуже!

Гарро отмахнулся от момента жалости к себе.

— Да, возможно ты прав. Но от это не легче. И я всё думаю, сыграло ли свою роль высокомерие, когда я поверил, что найду новую цель, отказавшись от цветов четырнадцатого легиона. Поступил ли я глупо, приняв предложение Малкадора? Он обещал, что я буду служить Империуму, и я думал, что этого будет достаточно.

— Но что ты делал на самом деле? — вопрос итератора был взят из собственных мыслей Гарро.

— Я путешествовал среди звёзд по секретным путям, выполняя поручения, понятные лишь Сигиллиту, — тихо ответил он. — Я откопал мертвеца, который потерял рассудок, похитил лояльного сына у примарха…Эти и многие другие, всё ради того, чтобы завербовать их в ту же армию призраков, в которой состою сам. Ради чего? Ради цели, которая выше моего понимания? Чтобы у Малкадора был его серый легион для будущих войн? Это не то, на что я надеялся. Это не то, кем я хотел быть.

— У тебя есть цель, — произнёс Зиндерманн, и от знакомых слов по спине Гарро пробежал холодок. На мгновение ему показалось, что он слышит другой голос, произносящий слова синхронно с голосом старика. — Святая сказала тебе это. И ты поверил, что цель была именно той, которую предложил тебе Малкадор.

— Нет, — впервые Гарро озвучил навязчивую идею, которая разрасталась, медленно, но верно, в глубине его мыслей в течение последних месяцев. — Какой бы великой ни была интрига, которую пытается сплести Сигиллит, я — не часть его эндшпиля. Он столкнулся со мной на Титане, в зале скрытой крепости, которая даже сейчас строится для его рыцарей. Тогда я узнал. Я его инструмент. Это правда, что его цель какое-то время совпадала с моей…но теперь, оглядываясь назад, я вижу, что они разошлись давным-давно.

— И ты боишься, что никогда не вернёшься.

Он кивнул, опустив взгляд.

— Эуфратия… Святая… подарила мне ясность когда-то. Мне нужно это снова. Если этого не случится…Я вернусь к тому, кем я был в тот день над Иствааном. Человеком, потерявшим себя.

— Этого никогда… — Гарро резко поднял голову, когда услышал странный голос-эхо за словами Зиндерманна чётко и ясно. Женский голос.

— Никогда не случится, — произнесла Эуфратия Киилер. Она стояла рядом с итератором, как будто была там всё это время. Гарро думал, что она будет окутана каким-нибудь эфирным сиянием, но ничего такого не было — только тёплое спокойствие, исходящее от её мирной улыбки. Зиндерманн повторял её слова, и легионер понял, что каким-то образом, она говорила через него.

Киилер увидела вопрос в глазах Гарро и покачала головой.

— Нет, нет, Натаниэль. Ничего такого. Но дорогой Кирилл стар, и он не очень хорошо переносит нашу жизнь в бегах. Иногда я помогаю ему. Укрепляю его.

Зиндерманн встал, слегка покраснев.

— Оставлю вас наедине, — он поклонился женщине. — Благословенная, — сказал он и вышел, остановившись только для того, чтобы похлопать Гарро по плечу. — Капитан. Я так рад, что вы вернулись к нам. Это было предрешено.

Гарро принял это без слов и посмотрел, как итератор исчезает за светомаскирующей тканью, возвращаясь в церковь.

— Я искал тебя, — сказал он, не оборачиваясь. — Часто я был так близок, что мог поклясться, что чувствую твоё присутствие в помещении.

— Да, — согласилась она. — Мне жаль, но это было необходимо.

Он посмотрел на неё.

— Значит ты знала?

— О том, что ты ищешь меня? Знала. Но тогда время ещё не пришло, — она отступила на шаг, направляясь к тёмному туннелю. — Теперь всё иначе. Нам нужно поговорить, Натаниэль. Я помогу тебе.

Затем он снова остался один, когда звук запрещённых псалмов раздался в соседнем помещении.

Кто-то взял разбившийся пассажирский шаттл, вынул кресло пилота и кормовые направляющие модули, а затем при помощи энтузиазма и молекулярной сварки приварил его к краю зияющего провала между двумя огромными тепловыми стоками. Повиснув в воздухе над обрывом, ветхая забегаловка была прибежищем для каждого опустившегося на дно неудачника, мелкого преступника и бандита, которые хотели скрасить неприятную реальность жизни на Гесперидах.

Хальн налил на два пальца что-то солоноватое и электрически-синее в стакан, вырезанный из донышка бутылки из-под воды. На вкус оно было словно веретённое масло и, если за раз выпить слишком много, могло ослепить нормального человека, но он лишь делал вид, что пьёт. Заняв пустой конец грязного стального бара забегаловки, он продолжал наблюдать за обстановкой при помощи беспроводной связь с искусственным глазом, который он держал в руке. То и дело он перекатывал его взад-вперёд по стойке бара ленивыми движениями человека, который не искал компании или разговоров.

Его подопечный, ассассин, вновь сменил свою манеру поведения по пути с поверхности на орбитальную платформу. В данный момент он находился в рамках поведения, которое Хальн назвал бы «ясным», и шпион подумал, не помогло ли этому то ужасное убийство на борту Шагающего города. Он отбросил эту мысль. Ассассин был неподалёку, около гололита, который воспроизводил эфирный лист безвкусных пародий и санкционированных передач. В основном он делал вид, что интересуется разглагольствованиями коренастого, похожего на крысу мужчины, покрытого сияющими татуировками. Очевидная социальная динамика в помещении показала, что разукрашенный бандит обладал здесь каким-то авторитетом, и, проникнув в забегаловку незамеченными несколькими часами ранее, Хальн и ассассин быстро воссоздали структуру власти в этом грязном уголке могучего Империума Императора.

Бандит недавно взобрался на вершину иерархии банды посредством сокращения штат, а не при помощи собственного коварства. Уничтожение двух его ближайших соратников сделало человека в татуировках лидером, и Хальну было предельно ясно, что у него не было хватки для такой должности. Бандит рассказывал снова и снова об обстоятельствах, при которых погибли его товарищи, приукрашивая немного каждый раз, чтобы заставить историю выглядеть так, словно он был её центром. Хальн конечно же сразу всё понял, кивая вместе с остальной аудиторией и смеясь в нужных местах. Ассассин был особенно хорош в подобных ухищрениях, он даже вставил какой-то случайный комментарий, снисходительно принятый публикой. Он словно был другим человеком теперь, и Хальн надеялся, что эта его версия задержится на какое-то время.

История бандита пошла на новый круг, сохранив общие черты. Убийца космодесантник, несомненной посланный по личному риказу самого Сукиного сына Хоруса, прибыл на Геспериды, чтобы присоединится к поющим религиозным уродам, живущим в подуровнях, имея перед собой задачу убить, осквернить и пожрать тех храбрецов, которые зовут эту платформу домом, во имя чего-то или кого-то нечестивого. Бандит и его товарищи самоотверженно встали у него на пути, и несмотря на жаркий, унёсший жизни двух его друзей, ему одному удалось выжить. Его пиррова победа заключалась в том, что он проследил за слюнявым монстром до подуровней, где он либо издох от ран или нашёл безопасное место среди боголюбов. И лучше бы космодесантнику и верующим там и оставаться.

Хальн проигнорировал зияющие провалы в логике повествования и сосредоточился на фактах. Значит, легионер был жив, и скорей всего находится рядом с целью. Но местонахождение последователей и их «церкви» будет сложно найти. Судя по собственному признанию бандита, тело последнего человека, который знал, где она находится, было переброшено через перила и погребено в небесах.

Потом кто-то ещё упоминал, что были и другие последователи, которые заходили в эту область, и с каким удовольствием банда похищала их и держала на цепи для избиений. Были предположения, что пленников могли продать жнецам в Миндано Плекс неподалёку, которые по слухам платили неплохие деньги за свежие органы.

Это была именно та информация, которая им была нужна. Ассассин подал условный сигнал, и при следующем слове разукрашенного бандита, Хальн взорвался смехом. Он убрал искуственный глаз, повернулся к бандиту и сказал ему, что от его словесного поноса, который он изливал последние два часа, у него заболел мозг. Не пропустив ни одного, Хальн перечислил каждый момент, в котором ложь бандита не имела смысла, особенно выделяя те места, где он откровенно прикрывал собственную трусость.

Драка началась в мгновение ока. Хальн отбивался от низших членов банды, обеспечивая ассассину шанс вмешаться и «помочь» бандиту заткнуть языкастого наглеца, который полез не в своё дело. Выглядело всё убедительно — по правде говоря, даже слишком убедительно — и закончилось тем, что убийца выкинул Хальна из окна навстречу, казалось бы, его ужасной смерти.

На самом же деле, Хальн забрался под ветхую конструкцию и стал ждать там, зацепившись за паутину кабелей, в то время как ассассин снискал расположение его нового лучшего друга. Он стал наблюдать через искусственный глаз, который он ловко поместил в карман куртки убийцы, пока они боролись.

План заставил Хальна понервничать, когда ассассин описал его, но теперь он пришёл в действие и развивался так, как и было обговорено. «Ещё один сюрприз»-подумал он.

Повиснув там под порывами ветра и громыханием рабочих сапог по полу у него над головой, Хальн подслушивал ложь, которую ассассин изливал на бандита.

«Он был не до конца честным. Он был не простым проходимцем. По правде говоря, он был слугой самого Императора, о да. Агентом Легио Кустодес, личной гвардии Императора, не меньше. Трудно поверить? Но это правда, правда, которую можно рассказать только патриоту. Такому, как ты. А тот космодесантник, тот здоровенный урод, который посмел убить твоих друзей и запятнать твой город своим присутствием? Он пришёл сюда, чтобы выследить его».

Хальн не мог отрицать того, что ассассин знал, как сыграть свою роль. Реакция бандита была печально предсказуемой. Его первоначальная настороженность вскоре сменилась жадностью, тщеславием и немалым чувством самосохранения. Он знал, что его вновь обретённый статус был шатким, но существует ли лучший способ закрепить за собой эту роль, чем покончить с угрозой, которая уже забрала жизни лучших? Кто-нибудь более умный, менее отчаянный мог бы поставить это под сомнение. Но бандит хотел, чтобы это было правдой, и Хальн знал, что в выдумки легче всего верят те, кто охотно их слушает.

«Конечно единственный способ найти этого чудовищного предателя, это найти место, где эти фанатики прячут их грязное святилище…Но кто может знать, где оно находится?»

Бандит был недостаточно умён, чтобы понять, что его подвели к ответу ещё до того, как он его дал.

«Паломники, конечно! Они должны что-то знать, не так ли? Всего-то нужно проследить за ними, и место найдётся…

Пока он рассказывал ассассину, где найти их, Хальн начал медленно и осторожно прокладывать путь по днищу платформы назад на нижние уровни. К тому времени, когда он оказался в безопасности, Хальн заметил, как эти двое разговаривают, грубо подшучивая друг над другом, словно они были старыми друзьями.

Шпион нашёл хорошее место для ожидания, короткий путь из забегаловки, и начал готовиться к следующей фазе обмана. Долго ждать не пришлось; татуированный бандит с парой своих подопечных и ассассином появились на одном из покачивающихся переходов и направились к спутниковой платформе, соединённой с основной плитой Гесперид серией переплетающихся каналов.

Хальн следовал за ними, держась на расстоянии, продолжая слушать разговор, который передавался на коротковолновый приёмник, встроенный в его череп. Бормотание их переговоров эхом отдавалось в его сосцевидной кости, и он прислушивался к слову-триггеру.

«Луперкаль». Ассассин произнёс его дважды, чтобы Хальн не прослушал. Шпион сорвался на бег, вытащив сверкающий нож, когда вышел из тени.

Он полоснул ножом по спинам людей бандита двумя короткими движениями, силовое лезвие оружия разрезало кость, нервы и плоть, разорвав позвоночники. Они упали с криками, и он ухмыльнулся. Их навыки были ужасными, они едва ли поняли, что произошло, и тупая, почти бычья реакция им не помогла. Он отказался добивать их, чтобы быстро оборвать их страдания, и оставил их истекать кровью, лёжа на земле парализованными и кричащими.

Хальн увидел, как ассассин поднял руку, когда лицо татуированного мужчины исказилось от шока и удивления, и на мгновение он испугался, что убийца вызовет своё демоническое оружие прямо средь бела дня. Но что-то странно промелькнуло на лице ассассина. Открытая ладонь превратилась в тяжёлый кулак, и он впечатал его в челюсть бандита. Человек упал, и на него обрушилось ещё больше ударов. С каждым ударом через электро-тату бандита проходила обратная связь, и они излучали беспорядочные вспышки света.

Ассассин самозабвенно продолжал забивать бандита, и Хальн замешкался, неуверенный, нужно ли ему вмешиваться. Грубая эмоция исказила выражение убийцы во что-то наполненное яростью и болью. Хальн услышал, как он проклинает бандита — который скорей всего уже был мёртв, его носовая кость была забита в переднюю часть мозга — и произносит имя женщины снова и снова.

— Кто такая Дженникер? — спросил он, не подумав.

Ассассин позволил бандиту упасть на землю в лужу собственной крови.

— О чём ты? — его лицо снова стало каменным, и он полез в карман, чтобы достать бионический глаз. — Ты не знаешь этого имени, — он бросил глаз Хальну, который поймал его в воздухе. — Зачем ты задаёшь мне бессмысленные вопросы?

Губы Хальна сжались. Его подопечный снова терял ясность рассудка, так быстро? Возможно такова была цена владения такого ужасного оружия, привязанного к нему этим отвратительным шрамом.

— Не важно. Ты знаешь, где держат паломников?

— Нам нужно узнать больше, если мы хотим найти цель. Пытка займёт слишком много времени, а мы и так уже потратили непозволительно много на этот кусок дерьма, — он пнул мёртвого бандита, получив тусклую вспышку света в ответ.

— У меня есть предложение, — сказал Хальн. — То же самое представление, что мы разыграли в забегаловке, только для другой публики.

— До тех пор, пока мне будет кого убивать, — пробормотал ассассин.

— Не волнуйся на этот счёт, — пообещал Хальн. — Не волнуйся.

Женщина по имени Зевн неохотно оставила Гарро одного в своего рода камере для медитаций, вырезанной в трубопроводе. Её недоверие к нему висело в воздухе словно едкий дым, но он даже не пытался рассеять его. Легионер устал отвечать на каждый вызов, брошенный его характеру, каким бы большим или малым он ни был. Если эта женщина думала о нём плохо, то так тому и быть. Значение имела лишь Святая, и то, что она скажет.

Гарро чувствовал, что глава его жизни подходит к концу, переворачивается страница от того, кем он был сейчас, к тому, кем он будет после. Это уже случалось прежде, это глубокое состояние перехода — когда он был юношей, отобранным стать неофитом Сумеречных рейдеров, затем снова, когда его Легион преклонил колено перед Мортарионом и стал Гвардией смерти, потом на Луне, когда Малкадор поговорил с ним…Но в этот раз было что-то ещё. Чувство, не страх или беспокойство, но мрачное понимание. Возможно, осознание того, что следующая глава его жизни может стать последней.

— Такой серьёзный, — произнёс лёгкий, тёплый голос, и Гарро повернулся, чтобы увидеть, что Зевн давно ушла, а вместо неё появилась Эуфратия Киилер. — И такой беспокойный. Иногда я думаю, каким бы было твоё лицо, если бы у тебя на сердце стало легче, — она склонила голову, изучая его. — Из тебя мог выйти хороший объект.

Он нахмурился.

— Для чего?

Киилер улыбнулась, подняв руки и вытянув их перед собой, большие и указательные пальцы образовали прямоугольную рамку.

— Для одного пикт-снимка или трёх. Это было моей работой, Натаниэль. Я скучаю по тем дням иногда. Когда всё, что мне нужно было делать, это запечатлеть момент времени, — она опустила руки. — Язык изображения может быть кому угодно и где угодно. Он вечен. Он может рассказать так много…Хотела бы я с такой же лёгкостью передать сообщение, которое несу.

— Не уверен, что понимаю… — начал он.

— Я покажу тебе, — Киилер направилась к нему, и неожиданно Гарро отступил на шаг, не понимаю, что заставило его это сделать. — Что случилось? Ты зашёл так далеко, но теперь тебя терзают сомнения?

— Я зашёл так далеко как раз из-за того, что меня терзают сомнения, — ответил он. — Это состояние является анафемой для меня. Я легионер, и я сотворён, чтобы быть уверенным. Отсутствие уверенности пожирает меня.

— Проклятие умного человека, — произнесла она. — Сомневаться во всём, в то время как менее одарённые действуют без промедления.

Подвергшись необъяснимому импульсу, Гарро шагнул вперёд и схватил её за запястье.

— Тогда ответь на вопрос, — потребовал он. Рука Киилер казалась такой крошечной, хрупкой, словно была соткана из стекла, и он знал, что малейшим усилием может раздробить её кости в порошок.

Святая никак не отреагировала на то, что он сделал. Вместо этого вторая её рука легла на его собственную, сжив её нежно, но крепко. Гарро почувствовал странную, электрическую дрожь, прошедшую через его нервы.

— Позволь мне показать тебе галерею, — сказала она ему. — Место, где я выставляю все картины, приходящие ко мне.

Голос Киилер был мелодичным и необычно далёким. Гарро почувствовал, как начинают замерзать обнажённые руки под его походной накидкой. Он попытался заговорить, но это действие оказалось очень трудным.

Он моргнул, и мир вокруг него поменялся. Комната выглядела по-другому, свет падал странно, словно он прошёл сквозь призму.

— Посмотри сюда, Натаниэль. На этой меня убивают, — Киилер показывала ему статичную картину, более чёткую, чем любой гололит или пикт высокого разрешения, более яркую и детализированную, чем сама реальность. Она поглотила его. Он не мог отвернуться от её перенасыщенной, подавляющей композиции. — Меня это не волнует, — сказала она.

Каким-то образом, в этот несуществующий момент, он оказался внутри картины вместе с ней, оба они были наблюдателями, попавшими в эту причуду разума. Переход был таким незаметным, таким лёгким, что Гарро едва почувствовал, что он произошёл.

Он узрел трагическую сцену. Киилер лежала на оуслитовых ступенях, испещрённых попаданиями из болтеров, в окружении обычных солдат и рыдающих илотов. Она была мертва, но было что-то ангельское в её смерти.

— Где…это? — спросил он.

— Врата Аннапурны Имперского дворца. Это одна из моих судеб, — она помедлила. — Вот другая.

На мгновение опустилась тьма, а затем наступило другое время и место. Практически неосвещённое подземелье, единственное скудное освещение исходило от тлеющей вспышки мелтагана в момент выстрела. Невозможно было рассмотреть руку на оружии, но тень за ним была огромной, и несомненно принадлежала космодесантнику. Киилер стояла на коленях на каменном полу перед дулом оружия, всё ещё медитируя за долю секунды до того, как луч уничтожит её.

— Ещё одна, — продолжала Киилер. В этот раз она находилась в трюме шаттла, охваченного огнём. — Ещё одна, — у подножия Визансткого минарета за городом Просителей с мечом у шеи. — Ещё одна, — руки отчаявшихся разгребают кучи щебня, обнаруживая под ними подол её разорванной робы. — Ещё одна, — Гарро увидел себя, сжимающего её искалеченное тело в своих руках, его лицо и его разбитая серая броня были памятником самой трудной битвы в его жизни.

Они появлялись и появлялись, видения будущего, которое могло наступить, каскад не наступивших дней, где единственной постоянной была смерть Эуфратии Киилер. Ему показалось, что он увидел другое знакомое место — Цитадель Сомнус на Луне, тактикариум Фаланги, даже неф импровизированной церкви.

— Остановись! — потребовал он. — Зачем ты показываешь мне это?

Святая посмотрела ему в глаза, и печаль, которую он увидел, была чистой и бесконечной.

— Это жизни, которые открыты передо мной, дорогой Натаниэль. Я мельком замечаю их, и судьба обрывает мою жизнь снова и снова.

— Я отвергаю это, — прорычал Гарро. — Нет судьбы кроме той, что мы творим сами. Ничего не предопределено. Если судьба и существует, то она ведёт нас, а не угнетает!

— И всё же я умираю, — произнесла Киилер. — Здесь, и здесь, и здесь, и здесь… — она остановилась. — Во всех переплетениях времени я мертва… кроме одного, — она покачала головой, когда всё вокруг них погрузилось во тьму. — И этого места я не вижу.

Гарро моргнул, когда она отпустила его руку, а он — её. Всё вернулось на свои места, и они стояли неподвижно в прихожей импровизированной церкви. «Галерея» Киилер исчезла из его памяти словно закат.

— Ты не должна умереть вот так.

Она робко улыбнулась.

— Я не буду жить вечно, Натаниэль. Никто из нас. Только у Бога-Императора есть этот дар… Это проклятье.

«Мы должны спасти её, Натаниэль». Слова Сигизмунда прозвучали в его голове, и неожиданно собственные проблемы Гарро показались маленькими и несущественными.

— Ты подарила надежду миллионам в эти мрачные дни. Я не могу позволить тебе умереть, — он покачал головой. — Храмовник был прав. Я позволил собственным сомнениям помешать мне исполнить свой долг. Тебя нужно защитить, — он кивнул, когда сомнение, которое преследовало его, исчезло. — Я не был уверен в чём заключалась моя цель…Думаю теперь я понял, — осознание было резким и ослепляющим.

Но затем Святая покачала головой.

— Ты видишь, но всё же ты слеп.

Гарро напрягся.

— Ты должна покинуть Геспериды немедленно.

— Нет, боевой капитан. Не покину.

— Ты должна уйти! — рявкнул Гарро, и его крик привлёк внимание Зиндерманна, итератор вбежал в комнату, распахнув светомаскирующую ткань, с выражением страха на морщинистом лице.

— Что происходит..? — начал он, но Гарро не обратил на него внимания.

— Ты открыта, Эуфратия, — настаивал легионер, заставив себя умерить свой тон. — Это место небезопасно. Хорус послал убийц в святилище, и они всё ещё охотятся за тобой. Я знаю место, где мы сможем защитить тебя, удалённый форпост в области Иштар…

— На Венере? — вмешался Зиндерманн.

Гарро продолжал, формулируя план прямо на ходу.

— В венерианский протекторат ходят автоматизированные грузовые суда. Оттуда мы получим выход из Солнечной системы и сегментума.

Вспышка разочарования озарила лицо Киилер.

— Разве я когда-либо хотела убегать, Натаниэль?

Как же она не понимала?

— Потому что если ты останешься на Терре, то ты погибнешь! Твои собственные видения показали тебе это!

— У меня есть ты, чтобы защитить меня, — Киилер отвернулась. — И ты уже должен был понять — не всё так просто.

Облако противоречивых эмоций окутало его, Гарро вышел на сигнальный мостик за церковью последователей и нахмурился, глядя в ночное небо. Он изо всех сил пытался обработать поток своих мыслей.

— У меня есть цель, — пробормотал он.

Слишком долго он изводил себя вопросом, что могли значить эти слова. Какое-то время он думал, что цель совпадала с планом Сигиллита, но события показали ему обратное. Гарро думал, существовало ли что-нибудь вроде судьбы, и дурачила ли она его.

Киилер была центром, вокруг которого вращалось его будущее. Теперь он видел это, оглядываясь на путь, по которому пошла его жизнь. Побег корабля Эйзештейн был не только о его переходе от последнего лояльного сына к Странствующему рыцарю, или донесении предупреждения на Терру — это также было путешествие Святой. Это ему выпало спасти её, и он сделал это. Теперь этот долг совершил полный круг, и неоспоримые реалии тех мрачных будущих событий, показанных ему Киилер, нельзя было игнорировать.

— Сигизмунд… — на мгновение Гарро захотел, чтобы Имперский кулак услышал его слова. — Ты даже не подозреваешь, насколько ты был прав…

— Теперь вы разобрались в себе, капитан? — Гарро повернулся, услышав как Зиндерманн подходит к нему. — Та перебранка в церкви, признаюсь, я такого не ожидал…

— Не помню, чтобы она была такой упрямой, — выпалил он.

Итератор усмехнулся.

— Значит ты провёл недостаточно времени в присутствии Святой, — он развёл руками. — Она сильно изменилась с того момента, когда ты видел её в последний раз. Перемены, через которые прошла Святая… Можешь себе представить, каково ей? Проснуться однажды и узнать, что ты был избран в качестве сосуда для воли высшего существа?

— Я легионер, — просто ответил Гарро. — Со мной это происходит каждый день. Или происходило когда-то.

Зиндерманн подошёл к перилам, где стоял Гарро, и тоже посмотрел на небо.

— Она больше, чем просто символ надежды для тех, кто верит. Она является воплощением этого потенциала. Имперская истина…настоящая Имперская истина.

— Это делает её опасной, — настаивал Гарро. — Это ставит её под угрозу, — он покачал головой. — С самого Истваана я искал истинную причину, чтобы продолжать идти, продолжать сражаться и стремиться к цели. Она может быть ей, Зиндерманн. Я давно должен был понять это. Я могу защитить её. Если только она позволит мне.

— Но уверен ли ты, что знаешь, от чего её спасаешь?

Гарро бросил на него ядовитый взгляд.

— Не подходящее время для загадок, итератор. Моё терпение истончилось! Говори прямо или не говори вообще.

Он вздохнул.

— Святая — это поворотная точка, капитан. Её жизнь или смерть повлияют на ход это войны, даже если это кажется высокомерным. Если агенты Воителя настигнут её сейчас, в то время как слово Лектицио Дивинитатус всё ещё ищет свой уровень, это может вызвать религиозное восстание на Терре. Это именно то, чего хочет Хорус. Обычные люди, тронутые словами книги, находят причину для ярости…Это может дестабилизировать планету, возможно даже целую звёздную систему ещё до вторжения. Подумай об этом…Пока Лорд Дорн занят строительством крепости и окружает Марс, пока Малкадор плетёт интриги и Бог-Император противостоит тому, чему мы противостоять не можем, в его тайных местах его дворца, пока все они отвлечены, книга может совратить простых людей без руководства Святой. Хаос, капитан Гарро. Семена хаоса могут прорасти.

— Я могу предотвратить это, — сказал легионер. — Я видел, какое оружие использует Воитель, с кровью на зубах и желанием убивать в глазах. Я знаю, как убить их.

— Но Хорус Луперкаль не единственный, у кого имеются планы на Святую, — ответил Зиндерманн, пристально глядя на него. — Сигиллиту известно о её потенциале. Такой человек как он…Как он может быть не обеспокоен тем, кем она может стать?

— Я здесь не в качестве инструмента Малкадора, — твёрдо сказал Гарро.

Зиндерманн отмахнулся от этого замечания.

— Конечно нет. Никто так не думает.

— Зевн думает.

Итератор снова усмехнулся.

— Она поймёт. Но её подозрение небеспричинно. Если Сигиллит найдёт способ остановить распространение книги, то он получит её в своё распоряжение. Превратит во что-то, что послужит его интересам.

— Малкадор сказал мне, что всё, что он делает, служит Империуму.

— Но не Богу-Императору? — Зиндерманн наклонился ближе. — Они не одно и то же, капитан. Подумайте об этом, сэр: Эуфратия — это то, что нужно народу…проводник Его величия, нескованная другими намерениями. Она — надежда, в которой они так отчаянно нуждаются в это время великого смятения.

Гарро молчал довольно долго, прежде чем отошёл от перил.

— Она не полетит на Венеру и дальше.

Зиндеманн покачал головой.

— Нет, не полетит.

— Значит мне предстоит убедиться в том, что Святая выживет и реализует свой потенциал, — легионер выпрямился, почувствовав внутри знакомый воинский дух, который был заглушён в последние несколько месяцев. — Чтобы сделать это, я должен сместить баланс поля боя. Предугадать действия врага… и уничтожить его.

6 Перехват Откровения Инфернальный

Они искали, но так и не нашли мерцающий нож Хальна, когда обыскивали его. Шпион спрятал его в кармане из плоти внутри своей руки, который выявил бы только более тщательный осмотр с медицинским ауспиком. Другие паломники, окружавшие его, подверглись такой же проверке, некоторые молча приняли это, у других же голова кружилась от предвкушения. Когда верующие в импровизированной церкви были удовлетворены, паломников пустили в широкое, неровное пространство храма.

Хальн слился с группой, продвигаясь вперёд без особых усилий с его стороны. Освободить этих людей от бандитов, которые схватили их на верхних ярусах Гесперид, было маленьким испытанием. Он посмотрел, как ассассин убил несчастных охранников, оставленных позади, голыми руками. Под покровом темноты Хальн прокрался в группе пленников, многие из которых не видели дневного света уже несколько дней. В промозглом мраке их случайной тюрьмы ещё одно испуганное лицо было легко пропустить.

Он уже был готов подтолкнуть их в правильном направлении несколькими воодушевляющими словами, но шанс так и не представился. Кто-то внезапно понял, что тишина снаружи означала, что охранники ушли, и осторожно открыл один из люков. За ним они нашли трупы, и в одной из комнат главного коридора кто-то обнаружил ещё одного пленника, прикованного цепями к стулу — пленника с ястребиными чертами лица и шрамом на ладони. Схваченные паломники были так безумно рады освобождению, что ни один из них не подумал, что их побег был частью более крупного гамбита. Шпион надеялся, что некоторые из них знали, где находится скрытая церковь на нижних уровнях, и всё, что ему было нужно, это проследить за ними.

Хальн услышал, как один мужчина сказал, что это была воля Бога-Императора, и лёгкость, с которой все остальные с этим согласились, означала, что арсенал подготовленной Хальном лжи не понадобится. Он позволил себе улыбнуться и развлечь себя идеей о том, что всё может пройти легко. Ему нравилась эта идея. Чем скорее они закончат эту миссию, тем быстрее Хальн сможет избавиться от неуравновешенного ассассина с его чудовищным оружием и постоянно меняющимся настроением. Тем скорее он сможет вернуться к работе, порученной ему его повелителями. Вот где начиналась настоящая война, а не эти дурацкие игры…

Он вернулся в настоящее. Паломники выстроились в очередь, протянувшуюся на всю церковь, и Хальн находился ближе к её голове. Он бросил взгляд через плечо и увидел пятьдесят или больше верующих, которые проделали путь к этому проржавевшему остову города всего лишь ради слова и надежды. Верующие, которые встретили их с распростёртыми объятиями, стояли небольшими группами повсюду, некоторые читали литании, взявшись за руки.

Он старался не смотреть наверх в темноту между балками. Ассассин отделился от группы, как только они вошли в церковь, и должен был быть где-то там наверху, ожидая нужного момента.

Шаг за шагом паломники продвигались к помосту в дальнем конце церкви, и Хальн почувствовал прилив эмоций у каждого в его окружении. Он убрал улыбку и изобразил на лице смрение, не желая ни на йоту выдать своих настоящих чувств другим.

По правде говоря Хальн презирал этих верующих. Шпион считал их устойчивую веру в мифическое божество отсталой и детской. Конечно он признавал, что Император был невероятно могущественным существом, но такими были и его сыновья, и их отпрыски, легионеры. Сила такого рода могла повелевать страхом и верностью, но чтобы вдруг свидетельствовать о мистической природе реальных и поддающихся количественному определению вещей? Такие мысли исходили из ограниченных умов, неспособных оценить истинную природу всего сущего… Во вселенной не было никаких богов, только неизвестность. Жизнь существует в жестоком мире, в котором нет ни наград, ни наказаний. Если Хальн верил во что-то, то он верил в это.

Последователи перед ним двигались отрывистыми волнами, и Хальн неожиданно обнаружил себя у основания помоста рядом с шаткой лестницей, по которой паломники могли забраться на помост и пройти по нему. Он посмотрел вперёд и увидел старика, облачённого в робу, похожую на форму имперского итератора, и стоящего рядом с темнокожей женщиной, которая всматривалась в каждого новоприбывшего, как будто выискивая лицо, которое ей не понравится. Хальн отвернулся так, чтобы это действие не выглядело подозрительным, когда группа снова двинулась вперёд, и услышал женский голос.

— Да прибудут с тобой благословения Бога-Императора, — произнесла она, слова были мягкими и совершенными. — Иди к Его свету. Император защищает.

Хальн обнаружил источник голос, и произошло что-то странное. Он лишился дара речи.

За очередным отошедшим в сторону паломником стояла цель. Хальн видел гололитическое изображение женщины, сделанное несколькими годами ранее, снимок вытащили из публичной сети, ничем не примечательный и обычный. Казалось невозможным, что он видел тогда ту же самую женщину, на которую смотрел сейчас. Она изменилась настолько, что он не мог описать это словами. Она казалась более живой, и в ней была энергия, которая чувствовалась даже за несколько ярдов. Харизма, за неимением лучшего слова.

Пока он смотрел, она снова произнесла святую литанию человеку, который стоял перед ним, даровав ему благословение её бога. Хальн почувствовал своеобразную энергию вокруг себя, и его сердце застучало по рёбрам. Сам того не желая, шпион почувствовал эйфорию. Словно он приближался к обнажённому пламени, яркому, тёплому и заманчивому. Цель — Святая — посмотрела на него и впервые встретила его взгляд.

Её сияние окутало его, и Хальн разделился надвое. Один голос внутри его головы отвергал всё нежное колдовство, которое она обрушила на него, другой же без оглядки бросился в сияние. Давление нарастало в нём.

Была так легко взять её за руку и принять всё. Выйти из темноты, в которую он сам себя заключил. Сдаться. Вернуть остатки угасающего духа, которые ещё сохранились в нём.

Но победил другой голос. Он встряхнулся и провёл ладонью по руке. Плоть разошлась, пошла кровь, и мерцающий нож скользнул в его ладонь. «Вот тот, кем я являюсь» — про себя произнёс Хальн, его улыбка стала шире и холоднее. Хотел бы он увидеть лицо ассассина, когда его клинок ожил. Убийца послал его в толпу, чтобы он посеял неразбериху, но теперь шанс поставил Хальна на место палача.

Он громко засмеялся при мысли, что это он, а не сломленный слуга Хоруса, прикончит её. Звук был поглощён треском, раздавшимся на другом конце помещения.

— Нет..! — темнокожая женщина увидела вибрирующее свечение мерцающего ножа и закричала, бросившись Хальну наперерез.

Убийства в святилище не были случайным преступлением неподготовленного разума. С первого взгляда на валяющиеся искажённые огнём трупы Гарро инстинктивно знал, что имеет дело с экспертом в искусстве смерти. Следы пламени в некоторых местах не подвергались анализу, и легионер начал подозревать, что здесь не обошлось без колдовства.

Но в остальном картина выстрелов и убийств не выходила за рамки закономерности. Рука, которая направляла оружие в опустошённой крепости, была методичной и безжалостной, не оставляя ничего на волю случая, преследуя каждого раненого верующего и сжигая их заживо.

Он размышлял, получает ли убийца какое-то удовольствие от медленной, мучительной смерти — или же всё было куда сложнее? Мог ли убийца буквально поглощать эту боль? После всех ужасов, с которыми Гарро столкнулся со времён затмения восстания, он уже ни в чём не сомневался.

Он верил в то, что видел, даже если это было что-то сверхъестественное и ужасающее — и то, что он видел в святилище, позволило заглянуть ему в разум убийцы. Зная этот целенаправленный разум, понимая его, Гарро мог предугадать, куда ударит ассассин, и как он это сделает.

Легионер встал впервые за несколько часов, позволив телу вернуться из состояния медленного сердцебиения, полудрёмы в полную боевую готовность. Скрывшись в скоплении охлаждающих трубопроводов, он смешался с темнотой и стал одним целым с ней. Теперь он вышел из тени, каждый его шаг звоном отдавался в плитах подвешенной платформы.

Перед ним стоял мужчина, балансирующий на краю узкой балки, сжимая в руке конус, сделанный из чёрного дыма. Он повернулся лицом к новому врагу, и Гарро увидел маску. Потускневшая сталь и изрезанная синтеплоть окружали зловещую голубовато-зелёную полоску визора. Маска была повреждена, но в ней беошибочно угадывалась принадлежность к Клад Ассассинорум.

Гарро вытащил меч.

— Я должен был знать. Профиль убийства был знаком мне. Ты Виндикар. Результат, который оправдывает действие.

Ассассин склонил голову.

— Давно меня так не называли.

Гарро услышал эхо собственных слов в его ответе и скривился.

— Теперь ты просто предатель.

Убийца не обратил внимания на колкость. Клубы чернильной дымки в его руке сместились и изменились, приняв твёрдую, стекловидную форму.

— Может ли тот, кого предали, стать предателем? — он указал на Гарро другой рукой. — Тебя обманули, легионер, так же как и меня. В конце концов мы все всего лишь оружие. Но они лгали нам, заставляли думать, что мы являемся чем-то большим.

Дым собрался в большой пистолет угловатой кристальной формы, освещённый изнутри жидким, адским светом. Он был нездоровым и нереальным, и от единственного взгляда на него Гарро сжал челюсти. Убийца легко управлялся с демоническим оружием, лениво направив его на церковь внизу. Гарро увидел недавно прибывших паломников и остальных последователей Киилер, никто не подозревал, что происходит у них над головами.

Бывший Виндикар покачал головой.

— Я не могу принять твоё предложение. Этот выбор может быть сделан только человеком. А я уже сказал тебе…Я оружие.

Внезапно придя в движение, прежде чем Гарро смог нанести удар, ассассин опрокинулся с края балки и с грохотом приземлился на пол внизу.

Хальн воткнул мерцающий нож в грудь темнокожей женщины, быстрый колющий удар, который проткнул аорту. Она упала на помост в суматоху рук и ног, кровь хлестала из раны.

— Зевн! — старик в робе бросился к ней, но он был слишком медленным и слишком слабым, чтобы поймать её прежде, чем она упала. Бессильная ярость вспыхнула на старческом лице итератора, и он по глупости обратил свой гнев на шпиона. Он попытался оттолкнуть Хальна, но ему не хватило сил.

Хальн отшвырнул старого дурака в сторону тяжёлым ударом наотмашь, словно он был связкой сухих веток. Итератор слетел с помоста и упал в кричащую толпу верующих.

Застывшая, жестокая ухмылка на лице Хальна померкла на мгновение, когда он услышал звук разгорающегося пламени. Он сделал паузу в своём грязном деле и увидел, как ассассин поднимается из кучи сломанных стульев. Нечестивое оружие казалось большим в его бледной руке, и Хальн знал, что случится в следующее мгновение.

Как и при уничтожении поселения в Африке, демоническое оружие разразилось рёвом дракона и выпустило поток плазменного пламени. Смертоносное копьё горящей варп-энергии само по себе было живым и передвигалось в застоявшемся воздухе церкви словно морской змей в открытой воде. Ослепительно быстро пылающий поток изгибался и поворачивал, чего обычные боеприпасы никогда не смогли бы сделать, и всё, до чего он дотрагивался, вспыхивало, поглощённое изнутри ревущим инфернальным пламенем. Ассассин продолжал стрелять, и всё больше змей адской плазмы наполняли помещение, извиваясь и убивая при движении.

Никто не переживёт такого, как никто не выжил, чтобы рассказать о смертях в святилище, и в этот раз список убийств будет включать величайший приз этого дурацкого маленького культа. Хальн повернулся обратно, всё ещё сжимая гудящий мерцающий нож в руке, и увидел цель, стоящую на коленях, склонившись над женщиной, которую он ударил в сердце.

Цель прижимала свои бледные с длинными пальцами руки к ране, и Хальн увидел странные сверкающие золотые пылинки, затуманившие воздух вокруг раны. Она пела умирающей женщине, и по причинам, которые Хальн не мог понять, это действие извлекало энергию из пустоты, удерживая её от смерти.

Сосредоточив всё своё внимание на своём деле, цель, казалось, не замечала, как Хальн подходит к ней. Он решил, что нанесёт смертельный удар в шею, перерезав спинной мозг.

Гарро подбежал к краю балки, когда запах горелой плоти и обожжённого металла ударил ему в ноздри. Он услышал крики и увидел, как падают тела, их кожа сгорала в той же отвратительной манере, как и у мертвецов в святилище. Внизу убийца-перебежчик стрелял по толпе с холодным расчётом. Разряды двигались так, как только живые существа могли двигаться, огненные хлысты закручивались вокруг своих жертв, сжигая их и двигаясь к следующим.

Возможно, они были каким-то низшим видом варп-существ, впускаемых в эту реальность через демоническое оружие. Гарро понял, почему следы в святилище были такими беспорядочными и нереальными — огонь из этого оружия играл со своими жертвами.

«Я должен покончить с этим…»

Идея умерла в зародыше, когда его улучшенный слух уловил крик Зиндерманна. Обнаружив старика в суматохе криков и визгов, он увидел, как итератор пал от рук какого-то невзрачного человека в поношенной рабочей форме. Отсюда, Гарро ясно видел, что в руке он сжимал своего рода силовой клинок. Он приближался к Киилер, которая даже не пыталась убежать, вместо этого склонившись над истекающей кровью Зевн. Один удар сердца отделял Святую от возможности присоединиться к раненой женщине на пути к болезненной смерти.

Ассассин с колдовским пистолетом был без сомнения большей угрозой, тактический ум Гарро наполнил его мысли вариантами, анализируя, как он мог прикончить стрелка как можно быстрее и спасти последователей. Но Киилер погибнет, если он выберет эту цель вместо её спасения. Стоила ли она того? Было ли у этой женщины право быть спасённой вместо всех остальных в церкви?

«Она бы сказала нет» — подумал Гарро. Поэтому она не должна умереть.

Абстрагировавшись от криков, легионер отдался во власть отстранённому, спокойному боевому навыку, который пронизывал его плоть, словно вторая душа. Он уступил контроль над телом мышечной памяти и точным, непоколебимым умениям, которые вбили в него. С рычанием Гарро крутанул Либертас над головой, вложив силу и момент в рукоять потрескивающего силового клинка. В нужный момент оружие выскользнуло из его рук, будто по собственной воле, и, вращаясь, пролетело над головами паникующих верующих.

Хальн поднял руку для удара по нисходящей дуге, который разрежет незащищённую спину Святой, и краем глаза заметил движение. У него не было времени, чтобы разглядеть его получше, даже его адаптированная нервная система не сумела вовремя среагировать и увести его в сторону.

Словно появившийся из священных сказаний о богах и чудовищах, которые он так поносил, меч титана вылетел из теней и разрубил его. Клинок отрубил его предплечье чуть выше локтя, а затем рассёк шею и плечо. Хальн всё ещё пытался понять, когда его голова отделилась от тела и упала на помост. Он увидел могучий меч, воткнувшийся в изогнутую стальную стену, его собственная кровь испарялась розовой дымкой с энергетического лезвия. Под ним, отброшенная силой удара, лежала его отсечённая рука, всё ещё сжимавшая мерцающий нож. Без мысленного контроля кожных реактивов, его скрытая метка преданности потемнела и проявилась. Сине-чёрная татуировка гидры с несколькими изогнутыми головами. Подтверждение его истинной верности в качестве тайной ауксилии XX легиона лежала там у всех на виду.

Отрубленная голова Хальна перекатилась, разрез, который отсёк её, был настолько искусным, что нервные импульсы начали давать сбой только сейчас, из мяса его чисто отрубленной шеи начали вытекать жидкости. Он всё ещё оставался в сознании, смерть мозга наступит через несколько секунд.

Он увидел собственное тело, безголовая масса опустилась на колени и извергала кровь из обрубков. У него сохранилось достаточно энергии, чтобы моргнуть и перевести взгляд.

В последние мгновения шпиона, его взгляд был прикован к лицу женщины. К цели.

Хальн почувствовал ужасную, последнюю панику этого момента, и всё, чего он хотел, это одну последнюю мысль, одно последнее сожаление. «Я хотел увидеть победу».

Печаль женщины захлестнула его, а затем он погрузился во тьму.

Теперь без меча, Гарро был безоружен. Больше меча, болтера или комплекта силовой брони, сам легионер был величайшим оружием в арсенале праведности — это была аксиома, которую вбили в него ещё неофитом, когда он тренировался под почерневшими от штормов небесами Терры и во мраке Барбаруса целую жизнь назад.

Он последовал за стрелком на нижний уровень тем же путём, спрыгнув с балки и пролетев двадцать футов до металлического пола. Для Гарро это был всего лишь шаг, и он ударил метал в идеальном трёхточечном приземлении, его накидка взметнулась в воздух вокруг него.

Огонь полыхал повсюду, и каждый из кричащих факелов был человеком, охваченным жестоким колдовским огнём. Им не позволяли умирать быстро. Какой бы жестокий звериный инстинкт ни управлял выпущенными оружием змеями, они явно любили вкус боли.

Гарро не обращал внимания на окружающую его агонию и бросился к ассассину, который шатался по помещению, пуская в ход своё проклятое оружие. У Легионера не было времени, чтобы нанести смертельный удар, угол был неправильным и удар вышел несбалансированным. Он ударил наотмашь, и убийца взмыл в воздух. Ассассин тяжело приземлился на ряд потрескавшихся деревянных скамеек.

Удар сместил повреждённую в бою маску убийцы, и Гарро направился к нему, пригнувшись, чтобы поднять её. Заржавевший, испачканный металл лицевого щитка делал его похожим на предмет старины. Гарро ухмыльнулся и раздавил маску рукой, разрушив хрупкие кристаллические схемы и линзы визора.

— Покажи мне своё истинное лицо, — произнёс он, когда ассассин пошатываясь поднялся на ноги.

Меч легионера застрял в стене погрузившегося в хаос и затянутого дымом помещения и находился вне его досягаемости. Но это было неважно, Гарро прикончит этого ублюдка и без него, если понадобится.

Ассассин посмотрел на него, и Гарро увидел угловатое, неухоженное лицо, которое выражало смесь ненависти и мрачной решимости. Если бы не адское оружие в его руке и блики болезненного света, которые оно отбрасывало на его лицо, убийцу можно было бы спутать с бродягой из зловонного переулка какого-нибудь перенаселённого города-улья.

Гарро сократил дистанцию.

— Я дал тебе шанс. Ты должен был им воспользоваться.

Ассассин не удостоил его ответом. Он выстрелил.

Порыв вулканического пламени вырвался из зияющей пасти стеклянного пистолета, раскрывшись в множество пылающих потоков, которые понеслись к легионеру. Гарро показалось, что он увидел тёмные точки на концах огненных полос, напоминавших паучьи глаза. Затем заряд поразил его, и он пошатнулся от охватившего его инфернального пламени. Огонь, жарче, чем любое естественное пламя, с которым он когда-либо сталкивался, извивался и двигался вокруг него, держа Гарро в мучительных объятиях. Он почувствовал, как его накидка свернулась и воспламенилась, полимеризованные синтетические пласт-нити, достаточно гибкие, чтобы отразить удар ножом, теперь горели словно обычная ткань. Капюшон откинулся назад и сгорел, спалив щетину подстриженных волос на его бритой голове.

Гарро заставил себя двигаться вперёд, шаг за шагом приближаясь к стрелку, подняв руки, чтобы защитить лицо. Ореол огня пел, выжигая воздух вокруг него, наполняя его лёгкие удушливым дымом. Он произнёс имя Воителя словно проклятие, которым он стал, и схватил остатки своей горящей накидки. Заворчав от усилия, Гарро сорвал пылающую ткань со спины и выбросил её. Он остался в облегающем костюме, который носили под боевым доспехом Мк-VI модели Корвус, соединительные порты его чёрного панциря блестели в тусклом свете огня.

Он стряхнул собственную волну огня, ужасный феникс, чьим единственным намерением было остановить убийцу. Прыгнув на него, Гарро схватил руку ассассина, в которой тот сжимал оружие, и вывернул её вверх и в сторону, другой рукой он схватил свою цель за грязную тунику.

Легионер с лёгкостью поднял своего врага над полом и жёстко его встряхнул, но нечестивый пистолет не выпал из руки ассассина. Краем глаза Гарро увидел, что демоническое оружие оказалось неотъемлемой частью руки человека, стекловидная материя казённика, рукоятки и ствола срасталась с плотью, костью и кровью. Направленный в потолок ствол рычал и извивался словно зияющий рот.

— Почему ты переметнулся? — Гарро выплюнул слова, сжимая свою руку сильнее, чувствуя, как трещат и трутся друг об друга рёбра от его неумолимой хваткой. — Что они тебе предложили?

Неуверенность застряла в его горле. Это был вопрос, на который он сам не мог ответить, который не давал ему покоя. Так много его боевых братьев в Гвардии смерти, возглавляемые к его вечному стыду их генетическим повелителем Мортарионом, заключили тот же самый пакт, что и этот человек, променяв свою честь на новые взгляды Хоруса Луперкаля.

— Чего оказалось достаточно? — проревел он, гнев питал его в той же степени, как и боль от обожжённой плоти.

— …Правды, — произнёс ассассин, выдавливая из себя ответ.

— Что? — слово ударило Гарро словно пощёчина, и в это мгновение он потерял контроль. — Какая правда? Говори!

— Моё имя… Эристид Келл, — ассассин задыхался в мёртвой хватке легионера. — Твой Бог-Император забрал…у меня всё. Твой Сигиллит послал… послал меня на смерть, — он открыл рот, полный окровавленных зубов, и закричал на Гарро. — Хорус освободил меня!

Демонический пистолет был немыслимым оружием, поэтому его следующая внезапная и отвратительная трансформация не удивила Гарро. Он понял, что этот человек, Келл, отвлёк его внимание и использовал секундное замешательство против него.

Оружие и сжимающая его громоздкую кристаллическую форму рука превратились в клубы бурлящего чёрного дыма, которые переделали составные части. Кость и стекло, кровь и дым, питаемые ненавистью. В мгновение ока оружие было рукой Келла, а рука Келла — оружием, меняясь и двигаясь, извиваясь угрём, чтобы вырваться из захвата Гарро. Она повернулась назад вдоль оси так, что никакие кости не выдержали бы такого, не сломавшись, чтобы прицелиться в упор ему в лицо.

У Гарро не осталось выбора, кроме как отпустить, руки снова поднялись для защиты. Дыхание раскалённой до бела плазмы вспыхнуло перед ним, и ревущее избыточное давление отбросило легионера обратно в груду почерневших трупов и сплавившейся материи.

Он потерял драгоценные секунды, поднимаясь после огненной ударной волны. Кожа Гарро шипела и потрескалась там, где пламя задело его, и если бы не автономные нерв-шунты и болевые ингибиторы, производимые его био-имплантами, каждый вздох был бы агонией для легионера.

Он встал на ноги, сжимая кулаки, когда кто-то прокричал его имя.

— Натаниэль! Сюда! Посмотри на меня!

Гарро повернулся и увидел старого Зиндерманна, который, пошатываясь, направлялся к нему. Престарелый итератор тащил за собой что-то, вся его сила была вложена в то, чтобы перетащить свою ношу.

Либертас. Каким-то образом старик умудрился вытащить его из стены, в которой застрял брошенный меч, и попытался принести его. Противоречивые мыли закружили в голове Гарро — уважение к старому проповеднику за то, что он смог сделать такое, даже несмотря на то, что он был побит и истекал кровью; раздражение из — за того, что старый дурак подверг себя опасности. Он позволил последней возобладать над собой.

Гарро кинулся к итератору и толкнул его на пол, смягчив удар как только смог. Он почувствовал новые волны колдовского огня за спиной. Ассассин Келл не остановиться до тех пор, пока не превратит легионера в прах. Зиндерманн повалился на землю, когда Гарро схватил рукоять своего силового меча. По нему прокатилась волна уверенности, когда знакомый вес оружия оказался в его руке. Он всегда чувствовал особую связь с клинком, что-то выше и выходящее за рамки простого уравнения воин и оружие. Яркий предмет стучал по гарде Либертаса, и Гарро увидел золотую цепочку, обёрнутую вокруг неё, на конце цепочки висел знак двуглавого орла. «Да, Император защищает»-подумал он. «Но сегодня эта обязанность выпала мне».

Келл прокричал гнусное проклятье, и Гарро отреагировал без промедления. Он подтащил Зиндерманна ближе и закрыл итератора своим телом, когда новая волна смертоносного огня окатила их обоих. Шипение от боли сорвалось с губ легионера, когда верхний слой кожи на его спине сгорел, открыв оболочку его чёрного панциря. Вихрь жара, казалось, будет продолжаться вечно, и даже блокаторов боли легионера не хватало, чтобы заглушить грубую, жгучую агонию.

Затем наконец он стих, но Гарро знал, что это затишье продлится всего несколько мгновений перед тем, как Келл выстрелит снова, выпустив ещё одного огненного змея из имматериума, даже когда эхо предыдущего ещё не стихло.

Вдохнув воздух, наполненный сладкой вонью сгоревшего человеческого мяса, Гарро заставил себя встать на ноги. Зиндерманн лежал на полу перед ним, белый как молоко и дрожащий от ужаса.

— Уведи её отсюда, — прорычал Гарро, проталкивая слова через повреждённое горло. — На краю района есть доки. Иди, и не останавливайся ни перед чем.

Зиндерманн кивнул и задал вопрос.

— Это колдовское оружие может тебя убить?

— Сейчас узнаю, — произнёс Гарро. Он развернулся, каждый шаг отдавался острой как бритва болью в десятках открытых ран на его теле и конечностях, и направился к ассассину сквозь клубы грязного дыма.

Болезненный пар выходил из дула сверкающего стеклянного пистолета, направленного Келлом на него.

— Думаю теперь я понимаю, почему Клад Эверсор находили такое удовольствие в своих убийствах, — произнёс он, будто обращаясь к какой-то невидимой аудитории. — Каждое убийство, которое я совершил до этого, были отдалёнными и расчётливыми. Я видел их лица, но никогда не доводилось испытать мгновение смерти, — он показал Гарро демоническое оружие. — Это всё меняет. Когда ты находишься вблизи, ты можешь почувствовать вкус. Это позволяет тебе полюбить это действие.

— Ты спятил, — выпалил Гарро. — Хорус сделал это? Или просто воспользовался ситуацией?

Лицо Келла исказилось.

— Он открыл мне глаза. И я увидел твою смерть, Гвардеец смерти. Твоё сердце пробито и истекает чёрной кровью.

— Возможно, — предположил он, борясь с усталостью, которая тянулась к нему из тьмы. — Но я умру не от твоей руки, убийца.

Ассассин обнажил пожелтевшие зубы в диком оскале и взял демоническое оружие двумя руками, прицеливаясь в него. Квадратная форма дула исказилась и распахнулась в стеклянный цветок, его пасть расширилась в воронку из кристальных лепестков. Гарро увидел блеск зловещего огня внутри невозможного пространства внутренностей оружия за секунду до того, как оно изрыгнуло огромную комету пламени. Воздух завизжал, разорванный силой такого элементального ужаса, пробившего себе путь в реальность.

Стена живого огня, извивающаяся и крутящаяся над ним, обрушилась на Гарро ослепительной волной. У неё не было формы, которая задержалась бы в уме дольше, чем на несколько секунд, меняя образы, которые могли быть птицей, паукообразным или гуманоидом.

Было время — ещё до того, как он стал Странствующим рыцарем, до предательства Воителя — когда Натаниэль Гарро при виде такого ужаса подумал бы, как он может сражаться с чем-то совершенно нереальным. Такого человека больше не существовало.

Эта война — война Хоруса — изменила его так, как он сам не ожидал, и в эту секунду Гарро понял, что какие бы сомнения ни терзали его, теперь они обратились в прах. Они сгорели, как и кожа на его теле. Он освободился от них.

Он не спрашивал, как он будет сражаться с демоном. Он уничтожит его так же, как и любого другого противника, вставшего у него на пути. «Оружием в моей руке и силой в моей душе».

Гарро активировал силовое поле, окружающее лезвие Либертаса, на максимальную мощность. Смертельные зубцы заключённых молний побежали по мечу, порождаемые и коллимируемые древней давно потерянной технологией. Это оружие свергало тиранов, оно убивало бешеных зверей, обрывало жизни предателей и, когда это было необходимо, даровало милость Императора. Ещё одно чудовище не устоит перед ним.

Игнорируя чувство самосохранения, Гарро бросился в огненный шторм. Подняв меч в рыцарской атаке, он преодолел боль от ударов пламени, осыпающих его измученное тело, и направил острие меча в пульсирующее сердце демона. Существо, примитивный хищник из абиссальных глубин имматериума, не обладало разумом, чтобы понять, что легионер использовал его собственную инерцию против него.

Либертас воткнулся в центр извращённой формы, и энергия, резонирующая в клинке, освободилась катастрофическим шоком выпущенной силы. Непостижимая наука из веков Старой ночи встретилась с нереальной антижизнью из другого измерения и свела на нет её существование. Синее сияние рябью прошло через огненного демона, и с криком, заставившим кровь застыть в жилах, он взорвался дымкой оранжево-чёрных углей. Какая бы злобная квинтэссенция ни управляла существом, оно с визгами отправилось обратно в варп, и меч Гарро снова превратился в мёртвый кусок металла, исчерпав свою силу.

— Нет! — Келл бешено замотал головой, вся ясность, которой обладал его истерзанный разум, рассеялась так же, как и демон. Он снова поднял пистолет, целясь в грудь Гарро. — Ты должен сдохнуть! Ты должен умереть, вот как это будет, я делал это раньше, сделаю снова…

— Хватит, — прорычал легионер, и Либертас рассёк удушливый воздух по нисходящей дуге. С силовым полем или без, вековой меч всё ещё был грозным орудием битвы. Удар начисто срезал запястье Келла, шок отбросил его назад, когда кусок плоти и стекла упал на пол.

Завывания ассассина эхом отражались от изогнутых стен, но Гарро не обращал на них внимания. Он смотрел, как отсечённая рука трепыхалась сама по себе, словно выброшенная на берег рыба, таская за собой нечестивую кристаллическую массу пистолета. Плоть и кости расплавились, снова поменяв форму. Оружие взяло контроль над плотью и переделало себя в подобие жука скарабея, грязные пальцы стали лапками, а стекловидный блок стал панцирем.

Гарро наступил на существо и проткнул его остриём меча до того, как оно смогло полностью перестроить себя. Оно взорвалось мешаниной крови, масла и серебристого гноя. Чтоб уж наверняка, легионер втоптал останки в плиты платформы, перемалывая их в ничто подошвой сапога.

След тёмной жидкости привёл его к ассассину, который прополз через импровизированную церковь до алтаря.

— Она исчезла, — сказал Гарро ему вслед. — Ты провалил свою миссию.

— Не в первый раз, — выдохнул Келл, отказываясь принимать поражение. — Нет.

Усталость навалилась на Гарро, и он понял, что энергия его тела стремится устранить ужасный ущерб, нанесённый колдовским огнём. Он встряхнулся и указал пальцем на человека.

— Эристид Келл. Я нарекаю тебя предателем. Встань и ответь за своё преступление.

— Предателем? — повторил ассассин. — В конце мы все будем предателями, легионер! Нас всех предали, а затем предаём и мы… Ты ничем не отличаешься от меня!

Губы Гарро скривились.

— Я не клялся в верности первому примарху, обратившемуся против своего отца!

— Но ты обратился против своего отца! — выпалил Келл, прижимая окровавленный обрубок руки к груди. — Твои братья тоже! Предатель… Что значит это слово? Оно меняет цвет в зависимости от стороны, на которой ты находишься… Всё, что известно каждому, это то, что нас предадут рано или поздно… — его слова переросли в болезненный хрип. — Ты готов спасти её?

Вопрос возник из ниоткуда.

— Спасти кого?

— Ты знаешь! Готов ли ты отдать всё, ради её спасения? — Келл отвернулся, его водянистый взгляд стал отрешённым и устремлённым куда-то вдаль. — Я был готов. Всё или ничего.

Гарро повернул меч в руке, взяв его обратным хватом, сократив дистанцию между ними.

— Всё кончено, — он поднял оружие, направленное остриём вниз.

— Нет, — произнёс Келл, но затем лезвие прошло через его ключицу в грудную клетку, разрубая его сердце надвое и освобождая ассассина от сделки, которую он заключил с Воителем.

Оставшись в одиночестве, наедине с мертвецами и окружающим его пепельным пламенем, Гарро выдернул меч из трупа и посмотрел, как тот упал.

7 Предательство Цель Никогда не видел

Ожоги вместе с вонью от трупов давили на Гарро пульсирующей болью. Быстрый осмотр импровизированной церкви показал, что из последователей никто не выжил, и с мрачным выражением лица легионер оставил её позади.

Он прошёл сквозь светомаскирующие занавески и последовал по маршруту, пролегающему через заброшенные сливные каналы, по пути, по которому он приказал Зиндерманну идти к верхним уровням Гесперид. С каждым шагом он думал, что наткнётся на больше обгорелых тел, как те, которых убили демонические змеи. Эти мысли терзали его, пока он шёл, размышляя о способах смерти Святой и остальных, которые были многочисленны и ужасны.

Он вспомнил Сигизмунда и просьбу Имперского кулака защитить Киилер любой ценой. Если она погибнет под его присмотром, Гарро знал, что Храмовник выследит его и заставит заплатить за её смерть.

Такими были его мысли, которые терзали его, пока он взбирался по железной лестнице вентиляционной шахты. Тусклый свет пролился на него через открытую решётку на выходе шахты, и Гарро выбрался на затенённую посадочную платформу, которая выступала с западной стороны орбитальной платформы.

Он глубоко вдохнул влажный воздух и ощутил слабую солоноватую влагу на лице. Шёл мелкий дождь. Погодный экран индустриального аэротрополиса находился в плачевном состоянии, и когда Геспериды проходили через плотное скопление облаков, некоторые из них попадали в пределы города. Гарро кивнул. Это будет полезным, прикроет их побег.

— Зиндерманн, — он громко назвал имя итератора, и слова прозвучали хриплым рычанием из-за повреждённого дымом горла. — Покажись.

Он огляделся, обнаружив пару приземистых кислородных танкеров, припаркованных в центре платформы, немногим больше, чем скопление сферических резервуаров под давлением в крылатой оправе с гравитационными двигателями, чтобы подниматься в воздух. Они сойдут за транспортное средство, чтобы убраться из этого злосчастного места.

Гарро почувствовал выживших прежде, чем увидел их, услышав стук и скрип их шагов по ржавому настилу. Сильно хромая, Кирилл Зиндерманн появился из темноты. Он опирался на юношу, одного из вооружённого отряда верующих, которые окружили Гарро, когда он прибыл сюда. С ними было ещё несколько человек, которые закрывали невидимую фигуру посреди их группы. Зевн вела выживших, и она была практически мертвенно бледной, её тунику покрывала высохшая кровь. Тем не менее она подошла к нему с достоинством, посмотрев ему в глаза своим тяжёлым взглядом.

— Значит ты выжила, — произнёс он, кивая. — Я думал, что видел, как напарник Келла убил тебя.

— Келла? — повторила она, превращая это в вызов. Она помахала рукой перед лицом, изображая маску. — Этот?

Он снова кивнул.

— Этот. Я убил его.

— Хорошо… — Зевн собиралась сказать больше, но она замолчала, когда получше рассмотрела его. Им он казался чем-то едва живым, ожоги на его теле были такими сильными, что они видели такие только на мертвецах. Она боролась с эмоциями — было ли это омерзение или жалость? Изумление или отвращение?

Гарро оторвал часть своего костюма там, где он пристал к его окровавленному телу, чтобы извлечь предмет, который он поместил туда. Осторожно, он очистил его.

— Вот. Это тебе, — он передал ей предмет, и Зевн посмотрела на мерцающий кинжал, лежащий на её ладони.

Она держала его словно это была ядовитая змея, очарованная в той же степени, насколько этот предмет отталкивал её. Спустя мгновение Зевн взвесила заряженный клинок в своей руке и повертела его пальцами. Гарро заметил, что у неё были навыки уличного бойца вкупе с прагматизмом. Некоторые возможно отказались бы принять оружие, которое практически прикончило их, но только не она.

Он видел разрез в тунике Зевн там, где вошёл клинок. Если под ней и была рана, то она исчезла.

— Ты сказала, что я должен тебе оружие, — он указал на нож. — Мой долг оплачен.

Он не стал задерживаться, чтобы узнать, было ли ей что добавить, и повернулся к Зиндерманну, но перед этим он бросил взгляд на группу верующих в капюшонах. Один из них выглядел отличным от остальных. Киилер. Скрывается прямо на виду.

— Капитан, — начал итератор, борясь с дыханием, произнося эти слова. — Что с нашими людьми…?

— Никого не осталось, — он не видел смысла в смягчении этого удара. — Вашу тайную церковь на Гесперидах, какой бы тайной она ни была, постигла та же участь, что и святилище в Африке.

— Другие тоже, о которых ты не знаешь, — эти слова ужасно состарили Зиндерманна, и его юному помощнику пришлось поддержать его. — Но убийцы мертвы. Я слышал, как ты сказал это.

— Эти убийцы мертвы, — поправил Гарро. — Но будут и другие. У Архипредателя есть ещё много сломленных душ, к которым он может воззвать, — в нём росло разочарование, его рычание становилось жёстче и холоднее. — Ты должна выслушать меня, — он повернулся и посмотрел на фигуры в капюшонах. — Эуфратия! — рявкнул Гарро. — Ты должна выслушать!

Группа разошлась, и там в центре стояла она. Он подумал, действительно ли они надеялись на то, что окружив её своими хрупкими человеческими телами, защитят её.

Святая откинула капюшон и показал ему заплаканное лицо.

— Я не хотела этого, — выдохнула она, подходя к нему. — Я больше не хочу, чтобы это происходило, — она остановилась и посмотрела в небо, будто увидев что-то, что Гарро видеть не мог.

Он посмотрел на итератора.

— Вы должны спрятаться, это ясно. Я останусь с вами. У меня есть связи. Я найду нам убежище.

— Ты откажешься от власти Сигиллита над тобой? — спросил Зиндрманн. — Ты станешь ренегатом?

— Я никогда не откажусь от Терры и трона, — выпалил Гарро в ответ. — Однако лорд Малкадор…

Но прежде, чем его мысль смогла полностью сформироваться, легионер почувствовал как влажный воздух вокруг него уплотнился. Он почувствовал вкус озона на своих потрескавшихся губах и узнал знакомое чувство — предшествующий эффект телепортации на поле боя.

Он вытащил Либертас из ножен, когда первая изумрудная вспышка появилась из пустоты на платформе у носа второго танкера. В считанные миллисекунды вокруг них появились другие всполохи зелёной молнии, а затем раздался низкий треск перемещённых молекул воздуха, когда множественные телепортационные поля переместили безликие фигуры, окружившие их со всех сторон.

Гарро повернулся, увидев человеческих солдат в невзрачной панцирной броне, вооружённых мощными лазерными карабинами. Его взгляд застыл на их лидере — космодесантнике в полном боевом доспехе модели Корвус, тяжёлый болт пистолет уже был вытащен и готов к стрельбе в его руке.

Как и у солдат, броня другого легионера была цвета штормовых облаков и лишена всех знаков, почестей или иконографии — по крайней мере никаких отметок, которые бы стали сразу заметны глазу. Но если бы Гарро присмотрелся, он бы нашёл призрачный отпечаток стилизованной буквы «I» на их наплечниках.

Болт пистолет — единственный предмет, обладавший цветом — был намёком на лицо, скрывавшееся за имеющим клюв шлемом. Затем, когда легионер направился к Гарро, то, как он двигался, выдало его личность.

— Исон? Значит Малкадор послал тебя?

Исон поднял руки и снял шлем, подходя ближе, прицепив его к магнитной пластине на бедре. Лицо другого легионера было оливкового оттенка, а его глаза были тёмными и миндалевидными. Дуэльный шрам протянулся по всей длине челюсти и зажил не очень хорошо, придав его лицу постоянное наполовину хмурое выражение. Болт пистолет болтался в его бронированном кулаке, лениво и обманчиво. Гарро практически мог поверить в то, что он не был нацелен на него, но он видел воина в действии и знал, как тот сражается.

— Капитан Гарро, — официально заявил Исон, медленно осматривая его с головы до ного, его взгляд задерживался на самых сильных ожогах. — Вам нужен апотекарий? — его голос был спокойным и тихим.

— Я достаточно здоров для боя, — он крепче сжал рукоять меча.

Исон склонил голову, и все как один солдаты подняли свои винтовки в позицию для стрельбы.

— До этого дойдёт?

— Выбор за тобой.

Другой легионер устало вздохнул.

— Приказ отдан, Гарро. Сложи оружие. Тебя призывают на службу.

— Малкадор следил за мной… — губы Гарро сжались, когда он подумал о таком повороте событий. — Он использовал меня, чтобы найти Киилер? — он кивнул в сторону Святой, которая отозвала Зиндерманна и Зевн к себе.

— Он Сигиллит, — ответил Исон и постучал длинным пальцем по виску. — Ты действительно думал, что он не узнает, где ты?

— Да, он видит так много…Но недостаточно, чтобы вмешаться в то, что произошло внизу? — Гарро указал на землю в направлении нижних уровней. — Или ему просто нет дела до гражданских, которые потеряли свои жизни, посмев найти другую истину?

— Я ничего не знаю о том, о чём ты говоришь, — выражение Исона оставалось нейтральным, и Гарро понял, что он говорит правду. Странствующий рыцарь продолжил. — По приказу Регента Терры, ты должен сложить оружие и позволить взять под стражу женщину по имени Киилер. Ей не причинят вреда. Не прольётся ни капли крови…если будете сотрудничать.

Повреждённое лицо Гарро стал каменным, и он перенёс свой вес с бионической ноги. Если дело дойдёт до боя, он сомневался в безупречной работоспособности заменённой конечности после всего теплового ущерба, который она перенесла. Либертас был наготове. Он мог нанести удар в любое мгновение.

— Я не хочу сотрудничать.

— Из уважения к тому, что ты сделал для меня, я предлагаю тебе пересмотреть это заявление, — Исон напрягся, крепче сжимая пистолет. — Говорю в последний раз, капитан. Сложи оружие.

Меч пришёл в движение, но затем Гарро почувствовал нежное прикосновение к почерневшей коже его руки, и он посмотрел вниз и увидел руку Киилер.

— Подожди, — произнесла она, и в одночасье воздух стал медленным и тяжёлым. Прозрачная пелена дождевых капель вокруг них внезапно преобрела чёткую форму, когда они зависли в воздухе, и каждое движение было остановлено.

Он снова посмотрел на Исона и увидел другого легионера неподвижным, словно статуя. Солдаты и верующие, Зиндерманн и Зевн — все замерли в вечном мгновении.

— Как… ты… это сделала?

Его голос отдавался эхом, звук был глухим и сдержанным.

Святая была бледной, эти усилия сильно её измотали.

— Это не важно, — она прерывисто вздохнула. — Не сражайся с ним, Натаниэль. Это действие нельзя будет обратить.

— Я забирал жизни братьев-легионеров прежде, — ответил он, слова были отягощены виной.

— Не так. Исон не твой враг, — она указала на солдат, которых Гарро перебил бы всех до единого, если бы дело дошло до мечей и оружия. — Они делают лишь то, что считают правильным, так же как и ты.

Он повернулся к ней, Либертас перемещался в воздухе, словно двигался через густое масло.

— Я защитил тебя от агентов Хоруса не для того, чтобы отдать Сигиллиту! Интриги Малкадора известны лишь ему, и ни я, ни ты не можем ему довериться! Только не тогда, когда у него столько секретов.

Она покачала головой.

— Я уже говорила тебе. Ты видишь, но всё же ты слеп.

— Так скажи мне, — потребовал он.

Святая коротко кивнула.

— А ты не думал, что мне предназначено пойти с Исоном? Что это противостояние должно было произойти?

— Малкадор боится твоего влияния, — возразил Гарро. — Он скрывает это, но в этом нет сомнений! Если Странствующие рыцари заберут тебя сейчас, ты исчезнешь… Глубоко в скале Имперского дворца существуют мириады подземелий. Ты исчезнешь в одном из них и никогда больше не увидишь света!

— Я не верю в это, — твёрдо сказала она с таким убеждением, что легионер остановился. — Не верю, пока ты дышишь, — Киилер наклонилась к нему ближе, и он почувствовал эфирное тепло, исходящее от её лица. — Ты говорил мне раньше, что я в опасности. Какие крепостные стены, за которыми мне стоит укрыться, могут быть лучше, чем стены величайшего бастиона в Империуме?

— В качестве заключённой?

Она улыбнулась.

— Если уважаемый Регент этого захочет, я не буду его поправлять до тех пор, пока это не потребуется. И слово будет распространятся, Натаниэль, даже если меня не будет здесь, чтобы нести его. Я — Истина, но Истина — не я. Книга продолжит распространятся среди всех человеческих миров. Работа продолжится. Мы подошли к нашему самому тёмному часу, и людям нужен этот свет, чтобы вести их, как никогда прежде.

Его сердце налилось свинцом.

— Значит так я поступлю? Я не защитил тебя. Я отойду в сторону, сложу оружие… Кто я после этого? Какая от меня польза? — меч в его руке никогда не был таким тяжёлым, как сейчас.

— Натаниэль Гарро, ты тот, кем был всегда, — улыбка на её лице стала лучезарной, а её глаза заблестели. — У тебя есть цель. Когда наступит момент, попомни мои слова, ты узнаешь об этом… Твоя рука освободит меня, твой меч обеспечит мне безопасность. Ты веришь мне?

Как он мог не поверить? Сила правды в каждом слове, которое она произнесла, резонировала в нём как ничто другое. Гарро только теперь понял, что он присягнул ей с того самого момента, когда впервые встретил её на борту Эйзенштейна. Если судьба и существовала, то эта женщина держала руку на его судьбе. Он кивнул.

— Да.

— Когда время придёт, — сказала она, — ты освободишь меня.

— От чего?

— Узнаешь, — произнесла Святая. — До тех пор…ты должен верить, Натаниэль.

У него было столько вопросов, но Киилер убрала свою руку с его. Моросящий дождь снова пошёл, и всё снова пришло в движение.

— Положи меч, — говорил Исон.

Не спуская глаз со Святой, Гарро нажал на руну, которая деактивировала силовое поля вокруг лезвия Либертаса, а затем осторожно вернул меч в ножны. Он отошёл от женщины на шаг, и по кивку другого Странствующего рыцаря, трое солдат отделились от группы и сопроводили её к краю платформы. Его слух уловил приглушённый грохот оборудованного стелс-системой Штормовой птицы, приближающейся с севера.

Гарро посмотрел на солдат с холодной злобой.

— С ней должны обращаться уважительно, понятно?

— Конечно, — ответил Исон. В его словах прозвучала нотка упрёка, как будто он был оскорблён предположением другого поведения. Он снова кивнул, и оставшиеся облачённые в серую броню солдаты вышли вперёд, направляясь к Зиндерманну, Зевн и другим последователям.

— Нет, — рука Гарро не покидала рукояти меча, даже когда тот оставался в ножнах. — Ты не заберёшь их. Она — это всё, что ты получишь сегодня.

Исон замешкался.

— Это правда, Лорд Малкадор не давал никаких специальный указаний насчёт других, кроме самой Киилер… Как пожелаешь, капитан, — он жестом приказал солдатам вернуться.

Слабые осадки превратились в яростный ливень, когда появилась Штормовая птица, зависшая над краем посадочной платформы. Её двигатели превратили воздух в турбулентный поток, когда она приземлилась, откинув посадочную рампу. Святая поклонилась Зиндерманну и остальным, а затем взошла на корабль не дожидаясь сопровождения. Гарро увидел, как итератор сделал два неуверенных шага за ней и остановился, его голова поникла. Зевн бросила на легионера ядовитый взгляд, обвиняя его во всём.

«Она имеет на это право» — напомнил себе Гарро.

Исон поравнялся с ним, ему пришлось повысить голос, чтобы он услышал его за шумом двигателей.

— Значит ты снова с нами? Мне сказали, что твои доспехи отремонтировали и обновили, пока тебя не было. Твоя мантия Первого агента ждёт твоего возвращения.

Гарро отпустил рукоять меча и посмотрел, как Зиндерманн и остальные последователи пришли к выводу, что они могут уходить. Медлено, они повернулись к штормовой птице, и без какого либо знака от итератора, они все поклонились в направлении Святой. На груди они сложили ладони, изображая аквилу.

Каким бы пожилым он ни был, старый ум Зиндерманна всё ещё обладал пламенем ораторского искусства, которое продолжит нести истину Лектицио Дивинитатус даже без эфемерной поддержки Киилер. И возможно замолвленное слово брату-капитану Сигизмунду поможет этому — если Храмовник когда-нибудь простит Гарро за то, что он позволил тени Малкадора пасть на Киилер.

— Тебя здесь ещё что-нибудь держит? — спросил Исон.

— Я нашёл ответы на свои вопросы, — сказал ему Гарро, направляясь к посадочной рампе.

Прошло несколько недель, и Гарро оставил Геспериды в мыслях и в памяти позади — сначала в не-сне лечебного транса, чтобы исцелить раны, а затем в новых обязанностях. Заданий было много, миссии, в которых нужно было принять участие. Казалось, что с каждым прошедшим днём тайная работа Странствующего рыцаря росла в объёме и сложности.

В затишье перед следующим назначением Гарро отправился на поверхность Терры, к неприступным горам Альбии. Он прошёл тот же путь, наедине со своими мыслями, обновлёнными тишиной.

Он был рад вернуться в своём боевом доспехе. Без него он был меньше, чем просто набором его частей, незавершённым — и Исон был прав, когда сказал, что о броне хорошо позаботились в его отсутствие. В то время как снаружи она всё ещё несла множество шрамов, полученных за десятилетия долгих битв, под внешним покровом механизмы, которые питали её, были дополнены новыми компонентами и получили бережный уход от тех-хранителей оружейной.

С затянувшейся на ожогах кожей, с вновь настроенной бионикой, он снова стал целым не только физически, но и духовно — то, чего он не мог достичь так долго.

Гарро продолжал идти, размышляя, сколько ещё было таких, как он в масштабах галактики в данный момент. Сколько людей в серой, невыразительной броне на побегушках у Сигиллита? Он размышлял о том, что видел на затянутой туманами луне Сатурна и мгновении просветления, которое посетило его там. «Моя судьба не связана с Титаном»-сказал он себе. Он должен верить, что она проявит себя в нужное время, вместо того, чтобы позволить найти себя.

Его перчатка сжалась в кулак. Гарро был легионером Гвардии смерти, а до этого Сумеречных рейдеров. Он знал, что такое терпение, преданность и непоколебимая настойчивость лучше, чем любой отпрыск Легионов Астартес. «Да будет так»-подумал он. «Я буду готов. До тех пор…»

Он почувствовал движение на одной из ближайших скал и остановился, его рука опустилась на закреплённый магнитным замком болтер. Три маслянисто-чёрных фигуры отделились от тёмного гранита и осторожно окружили его. Гарро замер и позволил лупенатам подойти ближе.

Волкообразные принюхались, улавливая его запах на сильном ветру, и жалобно завыли друг на друга. Простое общение произошло между животными, и она медленно отступили. Умный хищник учился на своих ошибках, и лупенаты уяснили, что воина в сером лучше уважать, чем бросать ему вызов. Но как только они отошли на достаточное расстояние, существа стали нервными и пугливыми, бросившись бежать и исчезнув за горной грядой.

Гарро даже не нужно было поворачиваться, чтобы знать, кто так напугал их.

— Неужели я никогда больше не останусь наедине, повелитель?

Малкадор прошёл мимо него, чеканя каждый шаг посохом из чёрного железа в своей руке.

— Поэтому ты приходишь сюда? Чтобы побыть одному? — Сигиллит посмотрел на всё кроме легионера, ореол света вокруг него исходил от медленно горящего огня на вершине посоха.

— В этом месте я нахожу то, чего нет больше нигде.

— В самом деле? — брови Малкадора приподнялись.

— Ясность, — объяснил Гарро. — Я понял, что со временем она становится всё более ценным товаром.

— И что же дало тебе твоё ясное видение? — Малкадор повернулся к Гарро, его ледяной взгляд впился в него. — Надеюсь, более ясное понимание угроз, с которыми мы столкнулись.

— Об этом я и так отлично знаю.

Сигиллит кивнул.

— Да, думаю так оно и есть. Твоё поведение доказывает это, — Гарро подумал, что это могло значить, и Малкадор сказал ему. — Когда мы стояли здесь прежде, и я разрешил тебе пойти по собственному пути какое-то время…Признаюсь, существовало множество путей, как всё могло разрешится. Но в конце ты сделал то, что я в любом случае приказал бы тебе сделать, даже без моего приказа. Ты сделал то, что послужит Трону Терры. Что это говорит о вас, капитан?

Гарро выдержал жгучий взгляд Сигиллита.

— Что я тот, кем всегда был. Верный своему обету.

— Без сомнений… — казалось, Малкадора внезапно прервали, но затем едва уловимое выражение промелькнуло на его вытянутом лице.

Гарро сразу распознал его — недоумение. На краткий миг воздух застыл вокруг него, и легионер почувствовал, как Сигиллит обратил чудовищную силу своих мощных псионических способностей на него. Затем странное чувство исчезло, словно волна откатившаяся с берега.

— Что-то изменилось, — произнёс Малкадор. — Раньше я этого не видел, но теперь вижу ясно, — он наклонил навершие железного посоха к Гарро, пламя на его вершине тихо потрескивало. — Часть твоей души невидима, Натаниэль. Скрыта даже от моих глаз, — слабая, хрупкая улыбка тронула губы Сигиллита. Он, казалось, одновременно был приятно удивлён и встревожен этим.

— Да, повелитель, — Гарро вспомнил прикосновение нежного сияния к своей обожжённой коже, как оно прошло через него, и что могло означать в его ненаписанном будущем. — Место, в которое вы не можете заглянуть? Та часть меня, которая навечно закрыта для вас?

Он отвернулся от Малкадора.

— Это моя судьба.

Джеймс Сваллоу Призраки не говорят

Кажущийся кристаллическим и оловянным в монохромном свете Велокс бесшумно нырнул в чашу кратера Свифт, приземляясь на поверхность луны Терры. Облака лунной пыли плавно поднялись в условиях низкой гравитации, встревоженные двигателями обратной тяги на днище боевого катера.

Несмотря на название, которое на Высоком готике несло в себе значение скорости и плавности, Велокс по дизайну был больше похож на болтер или деталь двигателя. Он не был прекрасным судном, в нём не было никакого изящества. Корабль был младшим кузеном массивных фрегатов, которые патрулировали точки Лагранжа Терры, громоздкое судно, напоминавшее стальной слиток. Но Велокс был изготовлен неприметным, незапоминающимся и именно в этом заключалось его совершенство.

Две половинки толстого купола показались из кромок кратера Свифт, быстро поднимаясь и формирую крышу над основанием. Как только они сомкнулись, воздух заполнил замкнутое пространство. Это было расточительное, показное использование атмосферы, но, как и во многих вещах, расположенных так близко к трону Империума, представление этих деталей иногда было куда важнее, чем реальность, которая скрывалась за ними.

Из нижней части корпуса Велокса выдвинулся трап, и по нему спустились три фигуры. Сзади шли мужчина и женщина, облачённые в тактическую панцирную броню не бледно зелёного цвета как у армии Императора, но на тон темнее, чем окружавший их лунный реголит, украшенную золотом.

Они вели себя как профессиональные солдаты с долей высокомерия, навеянного осторожностью, всегда держа руки близко к сильно модифицированным лазерным пистолетам, покоящимися в кобурах у них на бёдрах. Обоим было бы легче, если бы они были вооружены своим обычным оружием, но их командир настоял на том, что на Луне они проявят внешнее приличие. Появление вооружёнными до зубов не обеспечивало нужного уважения.

Женщину звали Кельвин; она родилась на далёком Шенлонге, и блеск и величие внутреннего Империума всё ещё были в новинку для неё, поэтому она не могла перестать смотреть сквозь купол на огромную башню, поднимающуюся из Моря кризисов за его пределами. Цитадель Сомнус сияла словно яркий кинжал на фоне чёрного неба.

Васадо был её соотечественником, и он тоже был обескуражен окружающим их видом. Но в отличие от Кельвин Васадо скрывал свои впечатления под слоем хорошо натренированного презрения.

Они переглянулись, подойдя к подножию трапа, и заняли оборонительные позиции вокруг фигуры в чёрном плаще с капюшоном, которая возглавляла их. Из складок бархатной мантии появились сильные, мускулистые руки. Голова под капюшоном поднялась, и тёмная материя откинулась назад, открывая женское лицо.

При других обстоятельствах некоторые назвали бы её красавицей, даже несмотря на слабый след шрама, оставленного мечом, видимого на щеке. Но её глаза — тёмные осколки янтаря, вечно прищуренные от подозрений — были глазами убийцы. Фиолетово-чёрные волосы, когда-то длинные и струящиеся, теперь коротко остриженные, обрамляли её лицо. На лбу у неё красовалась полоска из металлизированной ткани.

Женщина очень хорошо знала это место. В течение нескольких лет оно было ближе всего к тому, что можно было назвать домом. В захал Цитадели Сомнус она нашла нечто вроде семьи.

Теперь ничего этого не было. Было сметено волной изменений, поднятой обстоятельствами и её собственным чувством правильного и неправильного. Возвращение вызвало в ней бурю эмоций, но все они были покрыты сожалением.

Ничего из этого она не показала. Она держала их за выученным, устойчивым выражением лица, потому что она знала, что за ними наблюдают. Значит поклон. Она опустилась на одно колено перед огромным красно-золотым изображением имперской аквилы, которое занимало большую часть дальней стены бухты кратера.

Мгновение спустя дверь в каменной стене выпустила пар и с грохотом разошлась, открыв когорту женщин в золотой броне и кольчугах. Многие показывали лишь верхнюю половину или четверть своих лиц из-за решёток горжетов, напоминавших ворота замка. У всех были мечи и богато украшенные пистолеты, висевшие на бёдрах.

Сёстры Безмолвия решили почтить их свои присутствием.

Они были самыми устрашающими охотниками на ведьм на службе Императора. Штат женщин, собранных со всех уголков известного пространства, взятых из приютов и натренированных, чтобы стать превосходными убийцами. Их название происходило из Клятвы Спокойствия, обет, который давали при восхождении из новичка в полное Сестринство, никогда не говорить до самой смерти.

Они имели такое же жизненно важное значение для Империума, как и великие полководцы Легионов Астартес, но по другим причинам.

Каждая из Сестёр была носителем гена Парии, каждая была психическим нулем, чьё существование никак не влияло на огромный невидимый океан варпа, где, как говорили, обитала зачаточная энергия душ всех живых существ. Они были полной противоположностью одарённым псайкерам, которые служили в качестве навигаторов, астропатов и библиариев во имя Императора. Одно их присутствие уже было достаточной пыткой для существа с псионическим талантом. Поэтому они лучше всех подходили для охоты и уничтожения ведьм и псайкеров-ренегатов, которые угрожали стабильности Империума.

Несколько из них отделилось от группы и подошли к Велоксу. Их лидер скорее брела, чем шла, жестокая улыбка играла на её губах. Её левый глаз был бионической конструкцией из лазурного стекла и медного металла, выступающей из лица, обезображенного ожогами. В то время как Сёстры-наблюдатели Белого Когтя, которые сопровождали её, имели несколько вещей, обозначавших их звание, их лидер носил тяжёлое ожерелье и браслеты из чёрного железа, которые указывали на её звание. Она была Сестрой-истязательницей, одной из безмолвного ордена самых рьяных и беспощадных агентов. Её контингент вызывали, когда нужно было выжечь целые миры, в самых крайних случаях, когда нескольких смертей было недостаточно, чтобы искоренить колдовскую скверну.

Обезображенная Сестра остановилась перед женщиной, когда та поднялась, и жестом, который был ни чем иным, как насмешкой, постучала двумя пальцами по подбородку. Знак означал «говори».

Неопытный новичок, которая до этого момента скрывалась за спиной одной из Наблюдателей, скользнула в поле зрения и прочистила горло.

— Вас просят…

«Я знаю, что это значит, дитя»-ответила женщина в плаще. Она изъяснялась мысленными знаками, запутанным языком жестов, используемым Сестринством для общения и выражения глубинных понятий и смысла. «Ты здесь не нужна».

— Я… — новичок опешила. Так как она не ещё не давала клятвы, сестёр её ранга часто использовали в качестве переводчиков Безмолвным Сестринством для общения с теми, кто находился за пределами их ордена. Было ясно, что юную девушку не предупредили о том, кто прибудет на борту Велокса. — Ты знаешь нашу речь?

«Она была одной из нас»-просигнализировала командир новичку. «До того, как силы оставили её и она стала клятвопреступницей».

— Моя сила так же непоколебима, как и всегда, — слова сорвались с губ женщины, и у неё возникло странное чувство, заговорив вслух в этом месте, после стольких безмолвных лет своей жизни, проведённых здесь. — Моя клятва была изменена, обновлена…Но не нарушена, — её голос был грубым, надломленным, возможно из-за десятилетий неиспользования. Она подняла руки и сняла бандану, открыв такую же кроваво-красную татуировку аквилы на лбу, как и у Наблюдателей.

— Меня зовут Амендера Кендел, и я прибыла с полномочиями Малкадора Сигиллайта и правом собственных действий. Тебе не помешало бы запомнить это, Эмрилия.

Сестра-истязательница уставилась на неё за то, что она осмелилась произнести её имя в такой пренебрежительной манере. Давным-давно Амендера Кендел и Эмрилия Геркаази были подругами, обеих забрали из Залива Беладонны, обе преуспели в тренировках Сестёр Безмолвия.

Но время и постоянная борьба с ведьмами поставила их на разные пути. Там, где Кендел старалась исполнять свой долг с честью и состраданием, Геркаази была поглощена боевой интенсивностью, выходящей за светские рамки их ордена.

«Тебе не следовало возвращаться»-рука Геркаази напряглась на рукояти меча, другая порхала перед лицом, выплёвывая слова через жесты. «Тебе здесь не рады»-она взглянула на двух солдат у подножия трапа боевого катера. «Тебе или…Избранным Малкадора».

— Ты заблудшая, — пробормотала новичок, на её лице читался шок. — Рыцарь забвения, которая добровольно покинула орден, чтобы служить Сигиллайту…

— Всё куда сложнее, — мрачно сказала Кендел.

Молодая сестра задала вопрос прежде, чем смогла остановить себя.

— Почему ты так поступила?

Кендел отвернулась, на мгновение встретившись взглядом с Геркаази.

— Кое-что изменилось. Совершаются поступки и произносятся слова, от которых уже нельзя отказаться, — она закрыла глаза, вспоминая другую сестру, другой не имеющий ответа вопрос…И безжалостный меч Геркаази, оборвавший юную жизнь, чтобы предотвратить ненаступившее будущее. — Не имеет значения. Важно лишь то, что я прибыла сюда с миссией величайшей важности.

Геркаази взглянула на неё.

«По какому поручению Малкадор послал тебя? Сестринство не будет участвовать в его сложных схемах».

Кендел замешкалась. Несмотря на то, что Сигиллайт был Регентом Терры и правой рукой Императора, многие не доверяли ему, и некоторые — такие как Сестрая-истязательница — считали Императора богом, а Малкадора своего рода затаившимся узурпатором. Она нахмурилась.

— Я здесь не для того, чтобы спорить с тобой, — сказала Кендел. — Мн нужны гости, которых ты держишь в цитадели. Отведи меня к ним.

Геркаази издала звук — низкое насмешливое фырканье.

«Не вижу никаких причин, чтобы подчиниться твоему требованию».

— Возможно это заставит тебя передумать.

Кендел сняла тяжёлую боевую перчатку с левой руки и подняла её, повернув ладонью к Сёстрам. На её бледной коже красовалось мерцающее клеймо, шрамы, оставленные жидким металлом. Знак был сделан в виде стилизованной буквы «I» со всевидящим оком на ней.

— Это знак и власть Регента Терры. Я его Agentia Tertius (Третий агент) и говорю от его имени, — она собралась с духом, ибо путь, по которому она собралась пойти, она пройдёт в одиночку, если он приведёт к провалу. — Это дело носит мантию tacitus bellum (безмолвная война), наиболее актуальной и тайной по своей природе необходимости. Поэтому я попрошу ещё раз, и вы сделаете так, как я прошу…Или примите последствия, которые принесёт ваш отказ.

Её бывшая сестра по оружию подошла на шаг ближе, так что они оказались лицом к лицу.

«Ты опозорила Штормовой кинжал, когда покинула нас. Но я не жалела о твоём уходе. Если решала я, то я бы казнила тебя за твоё безрассудство» — Геркаази отпрянула назад, отступая. «Мы клинки Императора, и мы исполняем Его волю. Если он этого хочет, да будет так. А если нет…»-она остановилась и указала сквозь купол прямо на полусферу Терры, видимую в лунном небе. — «Он видит всё».

Сёстры-наблюдатели сомкнули ряды и отправились вслед за уходящей Геркаази. Осталась только новичок.

— Как тебя зовут, дитя? — спросила Кендел.

Девочка явно боялась её.

— Сестра-новичок Гатé Сотерия.

— Чтож, Гатé. Моё время ограничено, — она кивнула в сторону двери, ведущей к Цитадели Сомнус. — Представь меня Семидесяти.

С новичком во главе Кендел и солдаты сели на пневматический вагон, который доставил их через тёмные туннели в крепость Сестринства. Когда они спустились в катакомбы под цитаделью, Васадо наклонился и шёпотом заговорил с Кельвин.

— Ты знаешь, что это было? — он кивнул в сторону Кендел и Сотерии, стоявших в дальнем конце вагона.

Кельвин бросила на него лукавый взгляд.

— Я могу распознать вражду с первого взгляда.

Васадо вздрогнул.

— У меня мурашки от этого места, — он выглянул из окна. — Что-то здесь не так.

— Я тебя понимаю, — кивнул другой солдат. — Это всё из-за них. Они все пустые. Сёстры парии, и ты знаешь, что это значит.

— У них нет души.

— Если ты веришь в подобные вещи, — добавила женщина. — Или это просто игры разума.

Васадо ощетинился.

— Посмотри мне в глаза и скажи, что у тебя живот не крутит от того, что ты находишься здесь, — когда Кельвин не ответила, он кивнул. — Так и думал. Он видел, как пара псайкеров Велокса — скромный астропат и навигатор корабля — с открытым неприятием отреагировали на прибытие Кендел на борт боевого катера. Оба они едва могли находиться в одном помещении с бывшим Рыцарем забвения, и он задавался вопросом, что если его постоянное слегка тошнотворное ощущение было лишь бледной тенью того, что чувствовали те, кто обладал псионическим даром.

Васадо не был чужд дискомфорт. Во время службы в Ауксилии он проводил месяца по колено в таких негостеприимных местах, куда бы не сунулся ни один здравомыслящий человек. Но от постоянного зловещего давления в задней части головы ему хотелось убежать обратно на Велокс, где бы он смог закрыться вместе с псайкерами. Он глубоко вздохнул и встряхнулся.

Вагон замедлился до остановки, и он поднялся и последовал за Кельвин, когда дверь скользнула в сторону.

— Они заняли этот уровень, — сказала новичок Кендел. — Это казалось лучшим решением, просто позволить им занять его и как можно меньше вмешиваться в их дела. Ради всеобщего блага.

Солдаты вышли первыми, и ноздри Васадо дёрнулись. Он учуял запах кордита и крови в воздухе. Его рука оказалась на рукояти лазпистолета в мгновение ока.

— Осторожно…

Звук ударов стали об сталь донёсся до них, и Васадо понял, что они прибыли в самый разгар битвы. Помещение перед ними было отчасти огромной естественной пещерой, отчасти экскавацией, вырезанной тяжёлыми промышленными лазерами. Кто-то установил кластеры сборных жилых модулей группами, которые лучше всего подходили для передового военного форпоста. Он увидел плац, импровизированное стрельбище, жилые блоки и прочее. Звонкий сталкивающихся клинков доносился из бойцовой ямы, выкопанной в скале, и вокруг неё Васадо увидел кольцо огромных неповоротливых фигур в облегающих костюмах и робах.

— Легионеры… — пробормотала Кельвин. — Здесь?

— Семьдесят, — сказала ей Кенднел, проходя мимо. — Хотя их осталось меньше. Имя сохранилось, потому что другого способа их обозначения у них не было, — она направилась к огромным воинам и дуэли, за которой они наблюдали.

Кельвин и Васадо быстро последовали за Кендел, как и Сотерия, которая заламывала руки от беспокойства.

Васадо смотрел на космодесантников со всей настороженностью падальщика из семейства псовых, приближающегося к стае высших хищников. Даже без своей силовой брони Ангелы смерти Императора впечатляли. Он видел их множество раз за время своего взросления и никогда не забывал инстинктивного чувства уважения, которое они внушали ему.

И всё же с восстанием Воителя Хоруса и обращением нескольких легионов Императора под чёрное знамя мятежа, Васадо чётко осознавал, что где-то там было очень много этих генетически сконструированных существ, которые теперь были его врагами. Когда его взгляд пробежался по рядам собравшихся воинов, он увидел то, что заставило его замереть на месте.

Кендел повернулась к нему, когда Васадо достал пистолет, оружие загудело, переходя в активный режим. Звук привлёк внимание двух легионеров, которые холодно посмотрели на него.

— Что ты делаешь? — спросила Кельвин, держа руку на своём пистолете.

— Видишь, кто они? — прошипел он. — Посмотри на клейма и обозначения Легиона на их плоти! — у многих воинов были простые татуировки, видимые на их массивных бицепсах, которые повторяли один и тот же символ — шестиконечная звезда, венчающая белый череп. — Четырнадцатый легион! Гвардия смерти!

Кендел встала перед Васадо.

— Да, это сыны Мортариона. Они являются воинами Легиона, который отвернулся от Терры и преклонил колени перед Воителем…Но они не предатели.

— Объясни, — Васадо отступил на шаг, чувствуя Кельвин рядом с собой.

Мысли мчались у него в голове. В какое безумие бывшая Сестра затащила нас? С тех пор, как он стал Избранным Малкадора, он пришёл к пониманию, что миссии Сигиллайта были нетипичными, но до сих пор его единственным контактом с теми, кто присягнул Хорусу, было их убийство.

Один из легионеров отделился от группы и осмотрел их.

— Женщина говорит правду. Мы верны Императору, как это было всегда. Семьдесят из нас, сначала. Мы избежали предательства на Истваане, чтобы принести весть об измене Воителя на Терру.

— А что насчёт ваших братьев и примарха? — Кельвин качнулась на каблуках, готовая убежать, если придётся. — Какое отношение вы имеете к ним?

Воин прищурился.

— Являемся ли мы до сих пор частью Гвардии смерти? — он покачал головой. — Честно говоря, я не знаю. Это было отнято у нас.

Кендел бросила взгляд на солдат.

— Я была здесь в конце их ужасного полёта. Я даю слово, что эти люди правы и верны — возможно последние из их Легиона.

— Это ты так говоришь, — парировал Васадо. — Если это так, то почему они стоят здесь? — он ткнул пальцем в направлении пневматического вагона. Платформу окружали два спящих орудийных сервитора, их оружие было опущено в данный момент, но они явно были поставлены для того, чтобы предотвратить любую попытку покинуть пещеру.

Узкое иссечённое шрамами лицо легионера исказилось в мрачной ухмылке.

— В этот день и эту эпоху доверие находится в дефиците.

— Убери оружие, — приказала Кендел Васадо. — Пока ты не опозорил нас ещё больше.

Он неохотно подчинился, хотя Гвардеец смерти, казалось, остался равнодушным к этой перепалке. Когда напряжённый момент миновал, солдат представил, как могла сложиться ситуация, если бы он выстрелил. «Не в нашу пользу»-подумал он.

— Я помню тебя, — Гвардеец смерти обратился к Кендел, забыв про битву на мечах за его спиной. Судя по темпу столкновений, она приближалась к жестокой кульминации. — Теперь ты говоришь. Многое изменилось.

— Для всех нас, — Кендел огляделась. — Я сожалею, что Луна стала тюрьмой для вас и ваших боевых братьев.

Воин пожал широкими плечами.

— Мы решили смотреть на это как на своего рода особые обязанности. Дозор, если угодно. Мы тренируемся и размышляем. Но Безмолвные сёстры позволяют нам лишь ограниченный контакт с галактикой. Поэтому мы ждём.

— Чего? — спросила Кельвин.

— Времени, когда мы понадобимся, — Гвардеец смерти бросил на неё странный взгляд, будто его ответ был так же очевиден, как серый камень, окружавший их. — Наш примарх придёт на Терру, рано или поздно. В тот день мы поговорим.

Васадо почти засмеялся от сурового сдержанного высказывания воина, но здоровое чувство самосохранения заставило его сохранять молчание.

Воин снова посмотрел на Кендел.

— Я хотел бы спросить, что слышно о нашем капитане и нашем брате Войене? Сёстри ничего не говорят.

Лицо женщины приобрело мрачное выражение.

— Натаниэль Гарро теперь служит Императору и Регенту Терры, как и я, выполняя миссии особой секретности и важности. Мерик Войен… — она замолчала.

— Он ушёл с несколькими из наших, — продолжил воин. — Они не вернулись.

— И не вернуться, — ответила Кендел через мгновение.

— А, — Гвардеец смерти кивнул, принимая мрачное значение её слов. Васадо ожидал, что он потребует больше информации, но легионер просто принял холодную реальность потери.

Из бойцовой ямы донёсся последний оглушающий обмен ударов, сопровождаемый хрустом камня, и пыль, поднятая дуэлянтами, начала оседать. Даже под воздействием нормализующих гравитацию полей цитадели порошкообразный лунный грунт парил в воздухе словно туман.

Наблюдавшие легионеры ударили кулаками в грудь в знак одобрения бойцам, расступаясь перед дуэлянтами, которые вылезли из ямы. Показался первый из них, смуглый с тяжёлыми бровями. Васадо поморщился, когда легионер вставил на место вывихнутую челюсть с глухим треском. Он зашагал прочь, и по его походке солдат сразу же понял, что он проиграл бой. Появился победитель — коренастый, с толстой шеей, даже по меркам космодесанта — и воинственно фыркнул, свирепая ухмылка играла на его губах.

Но выражение исчезло, когда он увидел гостей.

— Галлор! Кто это?

Гвардеец смерти растолкал своих братьев и подошёл. Пот всё ещё покрывал его обнажённые руки и грудь, а в кулаке он сжимал короткий меч с зазубренным лезвием. «Короткий» было относительной характеристикой, Васадо прикинул — оружие могло с лёгкостью сравниться с полуторным мечом обычного человека.

Первый легионер склонил голову.

— Брат Кида. Ещё одна победа, как я погляжу. Сколько теперь?

— Недостаточно, — ответил Кида, глядя на солдат. — Отвечай.

— Эт-это Амендера Кендел из Избранных Малкадора… — начала новичок Сотерия дрожащим голосом. — Она пришла сюда, чтобы поговорить с вами, повелители.

Кида проигнорировал девочку, обратив внимание на Кендел.

— Сигиллайт прислал своих лакеев после того, как бросил гнить нас здесь в течение нескольких лет? Надеюсь твоими первыми словами будут извинения, иначе можешь забрать их обратно и сказать Регенту…

— Приличия, брат, — напомнил Галлор.

Кида выругался на языке, который Васадо не понимал, но Кельвин немного побледнела, ясно дав понять, что она поняла.

— Это барбарусский, — прошептала она. — Подразумевает разжижение чьих-нибудь внутренних органов.

— Очаровательно, — Васадо совершил ошибку, встретившись с Кидой взглядом, и легионер направил на него свой клинок.

— Исчезни, — прошипел он. — Если не хочешь присоединиться ко мне в тренировочной яме для следующего боя.

— Империуму нужна ваша помощь, — сказала Кендел, врезаясь в разговор. Она произнесла это с достаточной твёрдостью, чтобы все замолчали. — Угроза возникла в опасной близости от сердца Империума, и за мои грехи, мне приказали уничтожить её. Восстание Воителя становится опаснее с каждым днём, и источник ресурсов Императора не бесконечен. Хорус нападёт, и поэтому невозможно выделить ни людей, ни материалы, которые необходимы для подготовки, — она развела руками. — У меня есть корабль. У меня есть маленький экипаж. Но мне нужна сила, — Кендел кивнула в сторону Киды. — Сила Легиона.

— Какая угроза? — спросил Галлор.

— Предатели, — ответила она. — В этом не может быть сомнений.

Ухмылка Киды расширилась.

— Попроси Кулаков. Или они слишком заняты, стоя на стенах и засекая время?

— Да, заняты, — ответила Кендел. — По правде говоря, каждый лояльный воин Легионес Астартес в сегментуме находится на своём месте или на миссии. Никто не может помочь.

Галлор нахмурился.

— Поэтому ты пришла к нам, — он помедлил, обдумывая это. — И возможно ты здесь по другой причине…Чтобы позволить нам снова доказать свою преданность.

Кида издал грубый смешок.

— Ах, брат. Твой недостаток цинизма всегда освежает, — он указал на Кендел. — Мы нужны ей не из-за верности, которую мы доказали, а из-за самой природы наших обстоятельств! Мы беспокоим Совет Терры. Они не знают, что с нами делать. Никто не доверяет нам в достаточной степени, чтобы позволить сражаться, и никто не осмелится уничтожить нас. Поэтому мы сидим в этой пещере, ожидая, какой будет сделан выбор! — он повернул голову и сплюнул. — Ты пришла сюда, Кендел, потому что мы расходный материал. Потому что мы можем погибнуть на миссии Малкадора, и никто этого не заметит.

— Да, — повторила она. — Всё так. Дискреционные полномочия, предоставленные мне, дают широкий спектр возможностей их исполнения. Я стараюсь максимально эффективно использовать имеющиеся ресурсы, — голос Кендел снова усилился. — И мне нужна помощь. Две души. Кто из Легиона Гвардии смерти присоединиться ко мне в борьбе против врагов Императора?

Никто из других легионеров, казалось, не услышал её.

Кида воткнул меч в землю у своих ног.

— Ты действительно веришь, что кто-нибудь из нас признает тебя командиром?

И затем Кендел сделала то, чего Васадо не ожидал. Она улыбнулась.

— Вас зовут Баюн Кида. Они называют вас Быком из седьмой, — она посмотрела на другого воина. — А вы — Хелиг Галлор, известны за свой мрачный, но сильный характер. Да, господа, я знаю имена всех Семидесяти, живых и мёртвых. И я понимаю каково это быть отрезанным от чего-то, чему ты посвятил всю жизнь, потеряв это из-за чужого ядовитого выбора, — взгляд Кендел скользнул по сестре-новичку, и выражение её лица смягчилось печалью. Затем этот момент прошёл. — Скажи мне, Кида. Был хотя бы один день, когда ты не жаждал броситься в битву? Сколько ещё ты будешь томиться под покровом бездействия? — она указала на легионера, которого Кида победил в яме. — Как думаешь, сколько ещё пройдёт времени до того, как у тебя сдадут нервы, и ты не выместишь всё на своих братьях?

Солдат увидел, как правда всего сказанного Кендел раскрывается на лице легионера. «Это дар»-подумал он. Женщина умела задеть за живое, проницательность, которая была практически сверхъестественной.

— И ты, брат Галлор, — Кендел повернулась к другому воину. — Ты сказал немного, но с первого же мгновения, как я появилась здесь, ты надеялся, что это будет твоим выходом из этой дыры в земле.

— Я думал ты пустая, а не телепат, — произнёс Галлор.

— Я исключительно хорошо разбираюсь в людях, — ответила Кендел. — Если бы вы поймали столько же беглецов, сколько и я, вы бы научились видеть то, о чём действительно думают люди. Даже сверхлюди, как вы.

Кида издал грубый рычащий звук, и на секунду Васадо подумал, что Гвардеец смерти зарычал, как животное. Но затем он понял, что воин смеётся.

— Помяни моё слово, Сигиллайт поступил мудро, выбрав тебя в качестве агента, — сказал он, медленно кивнув. — Хорошо. Я присоединюсь к тебе. Или я точно кого-нибудь прикончу. Пусть уж лучше это будет предатель.

— Хороший выбор, — сказала Кендел.

— Мы получим какое-нибудь новое снаряжение, как Гарро и остальные?

Она покачала головой.

— Боюсь, не в этот раз.

Галлор бросил взгляд на других легионеров, которые отдалились от группы Кендел.

— Тебе нужны только двое, — сказал он. — Кто-то должен уравновесить вспыльчивость моего боевого брата.

— Это значит да? — спросил Васадо.

— Больше никто не подойдёт, — сказал Галлор в качестве ответа.

Вскоре Велокс покинул Луну и помчался прочь от плоскости эклиптики. Достигнув точки Мандевилля, судно пронзило завесу варпа и с рёвом вошло в нематериальное царство, преодолевая огромные расстояния по направлению к одному из ближайших звёздных соседей Солнечной системы.

Кендел поднялась по длинной трубе коридора, протянувшегося вдоль всего хребта боевого катера, пока не добралась до тесной командной палубы. Она напоминала ей интерьер богато украшенных часов, все сложные механизмы и устройства тикали и вращались, отдельные элементы сопровождали жужжанием свою работу.

Межзвёздный корабль такого тоннажа был редким товаром в Империуме. Как правило способные на варп-переходы корабли достигали нескольких километров в длину, в которых одно лишь ядро двигателей затмевало весь Велокс. Но те немногие, которые существовали — многие из них использовали незаменимый археотех эпохи, предшествовавшей Старой ночи — в основном были сосредоточены в руках Малкадора Сигиллайта. Корабль был жизненно важным ресурсом, который Кендел смогла вырвать у Регента Терры для этой миссии. Остальные инструменты она смогла достать посредством коварства и изобретательности.

Толстые окна в передней части полётной станции в данный момент были слепы, закрыты от безумия варп-пространства чёрными железными ставнями, которые отделяли экипаж от моря сумасшествия. Все кроме одной командные станции были заняты тихими автоматами или сервиторами; в отличие от человеческого экипажа машины и илоты с промытыми мозгами никогда не оспаривали — или даже не помнили — их тайные миссии, куда бы они их ни приводили.

Единственным человеком на мостике был уроженец Нордафрики по имени Соркад, который никогда не покидал своего места даже для сна или отдыха. Словно сова он уставился через плечо на Кендел, когда та вошла, устройство мультифасетчатых оптических линз на его лице откинулись, чтобы он смог увидеть её.

— Агент, — произнёс он в качестве приветствия.

— Время перехода? — Кендел быстро поняла, что Соркад не проявлял никакого интереса к беседе, выходящей за пределы самых элементарных взаимодействий. Ей нравилась эта простота и непосредственность.

— Тридцать восемь часов, — он снова повернулся к своей панели.

Она отвернулась, обнаружив выпуклую полусферу, встроенную в потолок полётной палубы. Тяжёлый люк, покрытый психометрическими оберегами, выдавался из изогнутой поверхности. Это была нижняя часть камеры, в которой навигатор Велокса Мазон дрейфовал в нуль-гравитации и выполнял свою странную работу, направляя боевой катер сквозь имматериум. Кендел не виделась с навигатором с того самого момента, как взошла на борт, и Мазон ясно дал понять, что не желает находиться в одном помещении с парией. «Или даже на одном корабле»-отметила она.

Она не хотела задерживаться. Даже со стенами из плотных пси-демпферов между Мазоном и врождённым антипсионическим даром Кендел, бывшая Рыцарь забвения боялась, что может затмить способности навигатора и тем самым сбить Велокс с курса.

Она услышала мягкие шаги за спиной и звук, который был наполовину вздохом, наполовину рвотным позывом. Кендел развернулась и увидела второго корабельного псайкера, слепого астропата, отступающего назад в коридор. Оливковая кожа женщины побледнела, а её рука с длинными пальцами взметнулась ко рту.

— Миледи Пау Ей, — начала Кендел, пытаясь смягчить момент почтенным обращением. — Пожалуйста подождите. Я хотела бы поговорить с вами, — она последовала за астропатом с мостика, и другая женщина продолжила пятиться, почти спотыкаясь. Одна рука поднялась в бессознательном защитном жесте, другая отчаянно нащупывала путь вдоль изогнутой стены коридора.

— Стой. Стой, — Пау Ей покачала головой. — Не подходи ближе. Это невыносимо, — её тусклое лицо блестело от выступившего от страха пота. — Ох, — она схватила распылитель, висевший у неё на поясе, и распылила содержимое на лицо, вдыхая сладкий успокаивающий туман, чтобы стабилизировать нервы. — Прости меня. Я не хотела грубить, но…

— Я понимаю. Но пожалуйста, поймите и вы — эта миссия требует жертв от нас всех. Ваш покой, боюсь, является одной из них.

— Действительно.

— Я искала вас, — продолжила Кендел. — Необходима ваша проницательность.

— Для чего? — Пау Ей выглядела так, будто хотела быть где угодно во вселенной, но только не здесь и не сейчас.

— Остальных нужно проинформировать, прежде чем мы перейдём обратно в нормальное пространство. Будет лучше, если мы сделаем это сейчас, чтобы дать всем время на подготовку.

Астропат кивнула.

— Могу я поговорить с ними по воксу из моей…

— Следуйте за мной, миледи, — настояла Кендел.

Они собрались в грузовом отсеке Велокса. Достаточно широкий, чтобы вместить два Лэнд спидера, он был практически пуст за исключением портативных оружейных стоек, которые были установлены на внутренней стене корпуса. Кельвин была очарована парой космодесантников, осторожно наблюдая за тем, как они подготавливают свою броню и массивные, огромные болтеры к любой угрозе, которая могла ожидать корабль в конце путешествия.

Васадо подтолкнул её.

— Сделай снимок, дольше прослужит.

— Может и сделаю, — ответила она. — Я никогда не видела ничего подобного.

— В этом и была задумка, — сказал другой солдат. — Их такими сделали, — он усмехнулся. — Но поверь мне, ты можешь думать, что космодесантники великолепны, но ты ничего не видела, если не встречала примарха.

Она взглянула на него.

— Ты и одного-то никогда не видел.

— Не одного, — парировал Васадо. — Нескольких. Я был при Триумфе на Улланоре.

— Врёшь, — ответила она без злобы. — Каждый солдат и его собака говорят об этом! Дай угадаю, ты тоже был в первом ряду?

— Нас было восемь миллионов, — Васадо выглядел оскорблённым. — Это правда! И нет, я был в нескольких километрах позади. Но всё равно я их видел, — он сделал паузу, вспоминая тот момент, растворяясь в нём. — Император был там.

— Наш генетический отец тоже, — прогремел легионер по имени Галлор. Он точно слышал каждое слово из их разговора.

— И Хорус, — добавил второй Гвардеец смерти, Кида. Он вернул болтер на стойку и выкинул протирочную ткань в ведро. — Иногда я думаю, а что если разложение началось именно там.

Галлор взглянул на двух солдат.

— Извините моего брата. В последнее время нам нечем было заняться, и во время бездействия наши мысли обращаются к мрачным вопросам.

Кида направился к Васадо, осматривая его сверху вниз.

— Ты был там. Как и мы, — космодесантник положил гигантскую руку ему на плечо. — В этот раз маршей будет меньше, — он снова отвернулся.

Кельвин и Васадо переглянулись. Что, чёрт возьми, это значило?

Дверь позади них с грохотом открылась, и астропат Пау Ей влетела в помещение, со всей скоростью, на которую она была способна, направляясь в самый дальний угол грузового отсека, перебирая руками по направляющим перилам. Секундой позже вошла Кендел и кивнула всем в знак приветствия. Она села на ящик и провела рукой по короткой щетине своих волос.

— Ну, теперь, — начала она, — пришло время для объяснений. Мы идём полным ходом, поэтому можно подробно рассказать об этой миссии.

— Ты обещала мне предателей, — произнёс Кида. — Не отрекайся от своего обещания.

— Враг ожидает нас в месте нашего назначения, — Кендел запустила руку в карман тяжёлого парчового сюрко, который она носила. — Мы направляемся к Проксима Центавра.

— Это система лоялистов, — сказал Кида, шмыгнув носом.

— Разве? — Галлор поднял бровь.

Васадо, запинаясь, произнёс:

— Я…Я родился на Проксима Секундус.

— Да, как будто у Малкадора был своего рода план, когда он выбирал тебя, — сухо ответила Кендел. — Знания солдата Васадо о местных реалиях будут нам полезны, когда мы прибудем на столичный мир Проксима Майорис.

Выражение лица солдата ожесточилось.

— Сделаю всё, что смогу. Но у меня никогда не было времени на набобов Первого семейства и богатых павлинов на Майорис.

— Отмечено, — продолжила Кендел, а затем начала настоящий брифинг. — Я получила разрешение рассказать вам следующее. В течение последних нескольких месяцев астропатический хор в Городе Зрения на Терре перехватывал странные псионические сообщения, исходящие из-за границ Солнечной системы. Сперва они приняли эти сообщения за призрачные отголоски или ещё какой-то феномен эмпиреев, но расследование показало обратное.

— Кто посылает сообщения? — спросил Галлор.

— Мы не знаем.

Гвардеец смерти нахмурился.

— Куда они идут?

— За пределы системы, — Кендел махнула рукой. — В Гибельный шторм.

— Значит к Хорусу?

Губы Кендел сжались.

— Это наиболее вероятное объяснение, — она повернулась к Пау Ей. — Миледи, будьте добры, просветите нас.

— К-конечно, — скромно опущенная небольшая голова астропата резко дёрнулась вверх при звуке собственного имени. Она глотнула воды из бутылки, украшенной драгоценными камнями, прикованной к её поясу, и сделала судорожный вдох. — Возможно вы слышали слухи. Не так давно отряд Несущих слово под предводительством ужасного центуриона Сора Талгрона совершили ужасающую диверсию на Терре. Их действия были попыткой уничтожить псионические дамбы вокруг Города Зрения. Это оставило нас открытыми для…куда большего вторжения.

— Псионические что? — Кельвин прищурилась. Вся эта колдовская болтовня была за гранью её понимания.

— Телепатические барьеры, — ответил Галлор. — Продолжайте, миледи.

Пау Ей кивнула, пустые глазницы её лица уставились в пустоту.

— Возможно, все детали не так важны для этого разговора. Важно то, что во время реконструкции этих дамб мы обнаружили эхо-отпечаток несанкционированных псионических арий, идущих с Проксима Майорис. Это была чистая случайность. Если бы барьеры были целы, мы бы могли никогда не узнать… — она снова остановилась, собираясь с мыслями. — Прогностики подтвердили, что кто-то на Проксима Майорис тайно передаёт данные противнику через песню подкупленных астропатов.

Кида взвесил слова Пау Ей.

— Шпион, засевший на Проксима, мог наблюдать за движением судов, приходящих со всех концов Сегментума. При должной организации они могли отследить перевозки материалов и человеческих ресурсов с и на Терру. Это звуковое развёртывание.

— Малкадор думает так же, — ответила Кендел. — Приказы Сигиллайта ясны и однозначны — мы должны найти и ликвидировать астропата-предателя наряду с теми, кто его контролирует. Но это должно быть сделано очень осторожно.

Пау Ей коротко кивнула.

— Отсюда наше вынужденное сотрудничество, — она указала в сторону Кендел. — Мы, на некоторое время, являемся свитой охотников на ведьм в этом деле.

— Мы постараемся сделать так, чтобы эта работа доставила вам минимум проблем, миледи, — невозмутимо ответила Кельвин.

— Теперь я понимаю, почему эту миссию не поручили воинам Лорда Дорна, — добавил Галлор. — Кендел имеет статус нуль-девы и опыт в охоте на псайкеров, да, но более того, развёртывание внушительных сил легионеров может вызвать панику у местного населения.

— Имперские кулаки не знают, как вести себя тихо, — отметил Кида.

— Именно, — сказала Кендел. — Мы не хотим, чтобы правительство системы такого тактического значения как Проксима было разделено обвинениями в предательстве.

Кендел не распространялась на этот счёт, но до Кельвин доходили слухи о некоторых имперских колониях, погрузившихся в анархию и пучину гражданских войн, когда их преданность была поставлена под сомнение. Последнее, что было нужно Империуму накануне вторжения, это охота на ведьм и погромы.

— Васадо, — Галлор повернулся к напарнику Кельвин. — Каков характер этого мира, его населения?

Солдат нахмурился.

— Напыщенные ничтожества, большинство из них, — вопросительный взгляд Гвардейца смерти ясно дал понять, что он не понял отсылки, и Васадо продолжил. — Майорис управляется кликой дворян, являющихся потомками первых колонистов, прибывших в систему, и, если вы простите мне мою прямоту, они думают, что их дерьмо не воняет. Это очень регламентированное, обывательское общество с сильной военной составляющей. Каждый человек на планете утверждает, что связан с тем или иным военным героем. Прокима поставляет мужчин и женщин в ряды армии с Первой экспедиции. Воспринимайте это совершенно серьёзно, потому что это правда. Если мы ворвёмся туда и будем рассказывать о шпионе среди них всем и каждому, то добром это не кончится.

— Это было бы позором для них, — сказал Галлор, подхватив мысль солдата. — Поэтому любое расследование — и обвинение — должно быть проведено очень осторожно, — он сделал паузу. — Не моё обычное поле битвы.

Кида издал отхаркивающий звук.

— Отвратительно похоже на дипмиссию.

— О, не волнуйтесь, кровь прольётся, — поправил его Васадо. — Проксиманцы ничего не делают наполовину, и предатель не будет сидеть тише воды и ниже травы, только не на этой планете.

Кендел встала.

— У меня есть дата-планшеты, запрограммированные всеми имеющимися разведданными на Проксима Майорис и отчётами прогностиков. Я советую всем ознакомиться с ними.

— Мы свободны? — быстро спросила Пау Ей, чувствуя, что брифинг близится к концу.

— Да…,-Кендел едва успела это произнести, как астропат пулей вылетела из помещения и исчезла в коридоре.

— Мы что-то не так сказали? — пробормотал Васадо.

Кельвин поймала его взгляд и посмотрела на охотницу на ведьм.

— А, точно.

Группа разошлась, и Кендел решила пройтись по Велоксу ещё раз, чтобы собраться с мыслями. Но не прошла она и нескольких метров, как услышала за спиной тяжёлые шаги одного из легионеров.

Она обернулась и обнаружила Галлора, занявшего почти весь коридор.

— Агент. Я хотел бы поговорить с вами, — космодесантник наклонился вперёд, чтобы его голова не касалась того, что по его мнению считалось невыносимо низким потолком. Боевой катер был построен не для людей с ростом легионера.

— Что случилось, брат Галлор?

— Значит, вы меня не помните?

Кендел помедлила.

— Мне очень жаль…Мы встречались раньше?

Он кивнул.

— Да. Несколько лет назад. Не стоило надеяться, что вы меня вспомните, мы были облачены в броню и шлемы тогда. Но мы прошли на расстоянии вытянутой руки друг от друга в пылу битвы.

Вспышка памяти озарила её.

— Наказание Йоргалл у Йота Хорологии? Ну конечно. Сестринство сражалось бок о бок с седьмой ротой Гвардией смерти тогда.

— Вы были весьма впечатляющей для немодифицированной.

— Тот бой стал настоящей проверкой для Сестёр безмолвия, — заметила она. Когда-то она бы никогда не позволила себе подобной мысли, но это было правдой. Йоргалл — вид ксеногиборгов-телепатов — вторгся в имперское пространство на своём огромном бутылочном мире, и за это подлежал уничтожению. Миссия была успешной, но в бою многие соратницы Кендел по Штормовому кинжалу были убиты или ранены.

— Кажется, это было так давно, — произнёс Галлор. — Я скучаю по ясности знания, кто является моим врагом. Но на той арене, куда вы вывели нас…Там наш враг носит то же самое лицо, что и мы.

На секунду Кендел обнаружила, что ей нечего ответить. Заявление Галлора перекликалось с её собственным чувством меланхолии, которое охватило её, когда она ступила на поверхность Луны.

— Это так, — ответила она ему наконец. — Думаю нам обоим пришлось столкнуться с суровой реальностью в последнее время.

— Предательство, — Галлор произнёс слово с мрачной стойкостью. — Это мощная вещь — знать, что те, кто разделял твою клятву, избрали путь, который обратил их в твоих врагов.

Лицо Эмрилии Геркаази всплыло и исчезло в мыслях Кендел.

— Верно, легионер.

— Значит вы не понимаете, — Галлор кивнул, и Кендел почувствовала, что прошла какой-то тест Гвардейца смерти, что теперь он считает её достойной своей верности, а не только долга. — Мы оба стали призраками, преследующими свои прошлые жизни. Было бы неплохо почувствовать себя…снова полезным.

Атмосферный челнок Велокса был урезанной версией эриданской модели рабочей лошадки лихтера класса Арвус. Немногим больше тесной металлической коробки с двигателями и винглетами, он всё ещё имел лучшие аэродинамические характеристики, чем его корабль-носитель, и в то время как Соркад, Мазон и Пау Ей остались на боевом катере, Кендел вместе с остальными членами группы спускалась сквозь облака к крупнейшему мегаполису Проксима Майорис.

Власть Сигиллайта обеспечила им ускоренный подход над башнями огромного города. В типичной эгоистичной для проксиманцев манере столица была названа Величием и раскинулась на сотнях крошечных островков над неглубоким морем. Каждый клочок земли был покрыт высокими замкоподобными сооружениями, и мириады каналов, проложенных между ними, были заполнены судами.

Два истребителя сопроводили их во двор массивного зиккурата, увешанного цветными флажками.

Васадо и Кельвин высадились первыми и показали пример военной выправки своей походкой и осанкой. По предложению Васадо они отполировали свои сапоги и панцирную броню до блеска, доведя их практически до парадного совершенства, и кажется это произвело нужный эффект на местных офицеров, которые смотрели на них с восхищением. Сама Кендел вышла с двумя воинами Гвардии смерти по бокам в точно рассчитанный театральный момент.

Было много поклонов, кивков и огромное множество пустых банальностей, и Кендел вскоре устала от этого. Она потребовала перейти к встрече с Возвышенным губернатором Майорис, Верховным министром и Аристархом Бакаро Проже.

Это принесло ей несколько резких вдохов — «нарушение протокола», как назвал это один из прокиманских офицеров — но Кендел хотела вывести их из равновесия.

Оставив солдат у лихтера, Кендел и легионеры начали длительный поход по зиккурату замка и его коридорам. Как раболепствующие люди, так и солдаты кланялись или спешили убраться с пути её группы. На множестве лиц она видела одно и то же выражение трепета, которое люди испытывали при виде космодесантников. Особый вид шока при взгляде на существ, выведенных специально для войны, отпрысков самого Императора.

Но в каждом из них Кендел искала проблеск чего-то ещё — более истинного страха, той его разновидности, которую испытывали те, кто что-то скрывал.

«Кто-то здесь, возможно в этом самом здании, знает, зачем мы прибыли».

С каждым поворотом она видела всё больше доказательств милитаристской культуры, о которой говорил Васадо. Не только возведение памятников военщине и древним битвам, но и всепроникающая пропагандистская машина, действующая через видеоканалы и вокс-горны. Когда они шли по открытой галерее, с которой открывался вид на стены и улицы за ними, Кендел заметила, что даже покрой гражданской одежды был стилизован под полувоенную моду.

До неё донёсся резкий звук, и она остановилась. Кида и Галлор тоже услышали его, их шлемы повернулись в одном направлении. Треск электро-кнута. Шум разряда этого оружия был весьма своеобразным. Когда он раздался вновь, в этот раз он сопровождался женским криком.

— Там, — указал Кида.

Кендел посмотрела в указанном направлении и увидела мужчину в одной из разновидностей униформы имперской армии, в частности в форме дисциплинарного мастера. Обычно мастера использовались для поддержания контроля над штрафными батальонами, но в данном случае человек избивал гражданского, крича на неё за какое-то нарушение, которое Кендел не могла определить. Теперь, когда она присмотрелась получше, Кендел увидела, что фигуры в похожей форме стояли на каждом углу.

— Что происходит? — потребовала она.

Ведущий их проксиманский офицер поднял бровь, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём она спрашивает. Действия дисциплинарного мастера явно были настолько привычным делом, что он их даже не замечал.

— Побуждение, — просто ответил он. — Это важно для тех, кто не служит, знать, что они являются обузой.

— Он наказывает эту женщину за то, что она не в армии?

Офицер снисходительно улыбнулся.

— Нет, Агент. Он побуждает её быть благодарной тем, кто служит в армии.

Аристарх Проже был именно таким, каким его себе представлял Галлор. Проигрывая в борьбе с ожирением, он был втиснут в тяжёлую униформу, увешанную медалями и почётными знаками. Поверх жиденьких волос он носил жёсткое церемониальное кепи и повсюду передвигался важной, хоть и манерной, походкой.

Гвардейцы смерти заняли позиции в центре комнаты и стояли на страже, пока Кендел приветствовала правителя проксиманцев. Бесстрастные в своих доспехах Проже и его помощникам они напоминали статуй, сделанных из керамита.

Взгляд Галлора был прикован к одному единственному члену свиты Аристарха, женщине с суровым лицом с единственным длинным хвостом алых волос, выходящим с правой стороны её бритой головы. Женщина — своего рода маршал, судя по её нашивкам — моментально открыла рот, увидев двух легионеров. Но у Галлора было такое чувство, что её реакция была следствием не того, чем они были, а кем. Она постоянно косила глаза на знак черепа XIV Легиона на их плечах.

Чрезмерные приветствия Проже подошли к концу, и губернатор отдал своим людям приказ принести прохладительные напитки. Незаметно, маршал сделала осторожный шаг в сторону космодесантников.

— Вас…не ждали, — сказала она, поворачиваясь, чтобы обратиться к Кендел. Она говорила тихо, чтобы никто другой её не услышал. — А они…То есть были ли какие-нибудь проблемы? — маршал попыталась подобрать нужные слова, но не нашла их.

Кендел покачала головой, вяло улыбнувшись.

— Не беспокойтесь. Несмотря на истории о действиях сынов Мортариона, которые вы могли слышать, я ручаюсь за этих Гвардейцев смерти. Они верны Терре и Императору.

— А, — кровь отхлынула от лица маршала. — Конечно. Конечно, — она поклонилась и извинилась, ускользая, когда Проже вернулся c декоративными чашами питательного отвара.

— Агент Кендел, — начал он. Его голос был низким и слегка гнусавым. — Пожалуйста, выпейте со мной и перейдём к делам. Как народ Проксима может послужить Империуму?

Галлор отметил, что Кендел приняла напиток, но не стала его пить. Она устроилась в кресле, в то время как Проже сел напротив неё. Его помощники расползлись по углам комнаты и застыли во внимании.

— Я прибыла с важными известиями, — ответила Кендел. — То, что я собираюсь сказать, расстроит вас, сэр. На вашем мире существует ужасная угроза. Угроза безопасности не только Проксима Центавра, но и всему Империуму.

Снисходительная манера поведения Проже дрогнула от мрачного тона слов Кендел.

— Сильное заявление.

— В самом деле, — Кендел посмотрела на Аристарха жёстким, непоколебимым взглядом и пересказала ему ту же самую историю, которой она поделилась с Галлором и остальными на борту Велокса.

Гвардеец смерти наблюдал за сменой эмоций, которые роились на багровом лице Проже. Сперва шок от возможности того, что агенты Воителя использовали кооптированного имперского астропата для подпольных коммуникаций, но он быстро сменился медленно тлеющим гневом, когда Кендел дала ясно понять, что это злодеяние происходило на Проксима Майорис, прямо под носом у Проже и его людей. Некоторые из его помощников не смогли промолчать во время рассказа охотницы на ведьм, и Галлор отметил, кто из них осуждал её наиболее яро, просеивая их реакцию на признаки притворства.

Но Кендел не позволила переубедить себя, неуклонно закончив обвинение, отбивая каждое отрицание холодными фактами, отвечая на каждый вопрос короткими прямыми ответами. Галлор почувствовал, что всё больше восхищается этой женщиной. Она подходила ко всему с похожей на доктрину Гвардии смерти манерой — методичной, непоколебимой и волевой.

Наконец поведение Проже переросло в испуг, когда он понял, что ничего другого не оставалось, кроме как принять откровение Агента. Аристарх откинулся на спинку богато украшенного стула и, казалось, съёжился под весом открывшейся правды.

— Во имя Первых, как это могло произойти?

— Пути предателей разнообразны, — ответила Кендел, её бесстрастные грубые слова повисли в напряжённом воздухе. — Будьте уверены, что не останется ни одного неперевёрнутого камня в моём расследовании.

— Коненчо! — рявкнул Проже и вызвал одного из своих людей бодрым взмахом руки. — Хабет! Ты дашь Агенту всё, что ей потребуется!

— К вашим услугам, Аристарх, — мужчина в тяжёлой коричневой шинели с бронзовой оплёткой вышел вперёд и представился Кендел как Планетарный страж. «Высокопоставленный офицер правоохранительных органов»-предположил Галлор, но его первое впечатление о Хабете было как о человеке слишком чопорном, чтобы работать в городской полиции.

Кендел бросила на Гвардейца смерти взгляд, в котором читалось то же самое беспокойство. Позже оба будут вспоминать, что в этот момент Агент и легионер должны были действовать, опираясь на свои инстинкты.

К тому времени, когда они поняли это, пролилось слишком много крови.

Через четыре дня Васадо стал первой жертвой расследования.

На записи с наблюдательных мониторов, там где Река Образцовых встречалась с Овальным палисадом, Кендел смотрела, как он умирал в замедленном действии. Водитель ховер-лифтера, ведущий машину в западном направлении, внезапно потерял управление, и грузовик с винтовым приводом отскочил от вспенившейся воды канала с рёвом набирающих обороты двигателей. Меньше чем через полсекунды подъёмник взобрался на набережную и перепахал тротуар, задавив троих гражданских, прежде чем расплющить Васадо под водоотводящей юбкой. Его путь закончился, когда он врезался в стену и загорелся. К тому времени, когда прибыла аварийно-спасательная служба, водитель сгорел заживо. Он даже не попытался выбраться из машины.

Покорно Смотритель Хабет выслал взвод констеблей в униформе на место расследования, но каждый из его детективов вернулся с отчётом о несчастном случае.

— Трагическая случайность, — сказал ей Хабет, сидя за столом в своём кондиционированном офисе. — Величие испытывает трудности с перенаселением, и подобные вещи случаются чаще, чем нам этого хотелось бы.

Любое предположение о заговоре было встречено вежливым отрицанием. В докладах указывали на невинных гражданских лиц, погибших в инциденте. Ведь не стал бы убийца нападать на одного из подчинённых Агента столь вопиющим образом с таким количеством сопутствующего ущерба? Хабет ненавязчиво намекнул на то, что может было бы лучше, если бы Кендел сконцентрировала свои усилия на непосредственной проблеме, а не искала связей там, где их не было.

Внешне она приняла его отчёт горестным кивком. Внутренне она подняла Хабета в своём списке подозреваемых и приказала Кельвин начать за ним слежку.

Она избавилась от официального судна на подводных крыльях и пилота, которых предоставил Аристарх, и сбежала в закоулки Величия. Смешавшись с толпой, она связалась с остальными по зашифрованной вокс-сети и лаконично отдала новые приказы.

— Значит, Хабет лжёт, — заметил Кида.

— Возможно, — Кендел закуталась в складки накидки с капюшоном, вызвала автоматизированное водное такси и забралась внутрь. — Нам нужны доказательства.

Слова Леди Пау Ей эхом зазвучали с орбиты.

— Предполагая, что Васадо устранили намеренно, мы должны задаться вопросом — почему он?

— Лёгкая цель, — предложил Галлор.

— Предупреждение? — Кендел отметила, что Кельвин отлично справляется с подавлением эмоций. Она состояла в дружеских отношениях с другим солдатом, и несомненно чувствовала его смерть более остро, чем кто-либо другой.

Агент покачала головой.

— Я так не думаю, — в руках она держала персональный модуль ауспика, который был излюбленным инструментом во время её охоты на беглых псайкеров. Она уставилась на подсвеченный экран, изучая абстрактную карту Величия. — Васадо отправился в город, чтобы расследовать зацепку. Я думаю, он что-то нашёл, и был убит до того, как успел связаться с нами.

Она услышала сомнение в голосе Киды.

— И как ты определишь, что он узнал?

— У меня есть идея… — водное такси остановилось, и Кендел выпрыгнула из пассажирского отсека. Она находилась на противоположной стороне огромного судоходного канала от того места, где случился «инцидент». Констебли всё ещё патрулировали его, и неподалёку дисциплинарный мастер кричал на стайку гражданских за то, что те осмелились шататься без дела. — Думаю я знаю, зачем Васадо приходил сюда.

Кендел просмотрела кадры смерти солдата десятки раз, и с каждой итерацией она становилась всё более уверенной в том, что он за чем-то наблюдал. Изображение с камер наблюдения не захватывало большую часть окружения, чтобы понять, что это было, но теперь, когда она была здесь, это стало очевидно.

Это было намеренно невзрачная сильно застроенная вершина из толстого камня. В ней имелось несколько окон, и те, которые были видны, представляли из себя витражи из непрозрачной мозаики. Снаружи она была покрыта мелкими деталями, которые на расстоянии казались случайными моделями старения, но вблизи, Кендел знала, что они будут составлять строки символов. Она видела нечто подобное на внешних стенах Города Зрения и на люке на борту Велокса — психограмматические обереги, чтобы защитить находящихся внутри от ментальной неразберихи внешнего мира.

Как и Город Зрения, эта башня — главный астропатический шпиль планеты, дом для её псайкеров — была запретной территорией для всех вроде Кендел. Присутствие парии в окрестностях башни, причинило бы огромные страдания её обитателям.

Рука Кендел скользнула в складки её накидки и легла на рукоять пистолета, и она смело зашагала по соединительному мосту прямиком ко входу в шпиль.

К тому времени, когда Галлор и Кида прибыли в цитадель астропатов, ситуация ухудшилась до такой степени, что космодесантники подумали, что там разорвалась бомба.

После некоторых раздумий Галлор пришёл к выводу, что это было не далеко от того, что произошло на самом деле.

Амендера Кендел была такой же ядовитой для астропатов шпиля, как удушающий газ для любого обычного человека. Когда они пересекли выложенный плиткой атриум, легионеры увидели десятки слепых псайкеров, упавших на колени или жавшихся друг к другу по углам. Многие из них лежали, стеная от экстрасенсорной агонии, причиняемой нуль присутствием, в то время как их автоматы-поводыри терпеливо стояли рядом, ожидая команды увести своих хозяев.

Визжали предупредительные сирены, и ставни, сделанные из тяжёлых пси-демпферов, опустились на каждом проходе, ведущем вглубь здания. Они обнаружили Кендел в центре криков и паники с обнажённым оружием. Она была окружена кучкой самых выносливых псайкеров и получеловеческими сервиторами безопасности, вооружёнными стабберами и смирительными сетемётами.

Один из астропатов, угловатый мейстер в высокой шляпе и землистым цветом лица, кричал на Кендел. Галлор увидел, что у него из ушей и носа шла кровь.

— Убирайся! — завизжал он. — Ты выжигаешь нас изнутри, нуль! Оставь нас или мы уничтожим тебя!

— Нет, — выпалила Кендел в ответ, решаясь подойти ближе. — Сердце этого места прогнило. У вас здесь скрывается предатель, и кто-то знает об этом. Выдайте мне их!

— Ложь, — ответил астропат. — Ложь, ложь, ложь!

Во время перелёта к Проксима именно Кида предположил, что коррумпированный псионик мог работать не в обстановке секретности и изоляции, как сначала предполагала Кендел. Она была не уверена в заявлении легионера, что их цель скрывается на виду, но после смерти Васадо бывшая охотница на ведьм, казалось, наконец увидела смысл в словах Киды.

— Ни один псионический сигнал не мог покинуть этот мир бесследно. Если нашей цели нет среди вас, то один из вас покрывает её, — она взглянула на псайкеров, угрожая им сделать ещё один шаг вперёд. Кендел не нужно было оружие, чтобы разжечь в них страх.

— Хватит, — завопил мейстер, отшатнувшись и сплёвывая розовую пену с губ. Он прорычал команду сервиторам. — Убить девку!

— Думаю не стоит, — вмешался Галлор, он и Кида заявили о своём присутствии тяжёлыми шагами и щелчками затворов на болтерах. Орудийные дроны, достаточно умные, чтобы оценить уровень угрозы, порождаемой двумя представителями Легионес Астартес, проявили запрограммированную сдержанность и отступили.

Кендел обратилась к мейстеру.

— Послушайте меня. Я буду возвращаться сюда день за днём, ночь за ночью, я буду мучить вас, не пошевелив и пальцем…

Несколько астропатов начали выть как обездоленные вдовы.

— Я сделаю это, — пообещала она, поднимая руку, чтобы показать Метку Сигиллайта, вытравленную на её ладони, сенсорным глазам сервиторов. Они автоматически поклонились, и она продолжила. — Ни ваши стражи, ни ваш Аристарх не смогут помешать этому. Если вы не расскажете того, что я от вас требую!

Мейстер испустил причитающий визг и рухнул.

— Предателя…здесь…нет!

Но едва слова успели слететь с его губ, грохот взрыва, произошедшего за пределами шпиля, эхом донёсся сквозь стены, и Галлор услышал звон разбитой мозаики.

— Крак заряд, — прошипел Кида. — С южной стороны здания.

Кендел отпихнула мейстера с пути и кивнула Галлору.

— Пошли!

Она отдала приказ и побежала, возвращаясь к дневному свету.

Кендел бежала так быстро, как могла, но космодесантники оставили её позади в мгновение ока, оторвавшись от неё и свернув за угол шпиля. К тому времени, когда она догнала их, тяжело дыша и с болью в ногах, перестрелка уже была в самом разгаре.

Кто-то взорвал проход в стене двумя этажами выше и вырвал монокабели из неровной дыры в камне. Легионеры обменивались выстрелами с людьми в рабочих комбинезонах и дыхательных масках, вооружённых лазерными карабинами. Она увидела, как несколько из их числа тащат другую фигуру — эта была в робе астропата — вдоль причала к торпедообразному реактивному скифу, лежащему на волнах канала.

Малиновые нити энергии с треском пронзали воздух вокруг неё, и Кендел пригнулась за ближайшей статуей. Галлор и Кида не нуждались в подобных мелочах. Они выдерживали попадания лучей со стоическим спокойствием, не спеша прицеливаясь перед каждым выстрелом. Каждый выстрел был смертельным — с масс-реактивными зарядами не могло быть иначе. Для незащищённых тел людей в масках одного попадания было достаточно, чтобы разнести их на куски неузнаваемого мяса.

Кида сместил прицел на убегающую группу.

— Они у меня на прицеле.

— Нет! — закричала Кендел, стараясь перекричать звуки выстрелов. — Псайкер нужен нам живым!

— Мы не догоним их прежде, чем они доберутся до лодки, — проскрежетал он.

— Найдём другой способ, — сказал Галлор, прежде чем Кендел смогла ответить. — Но он может навлечь на нас гнев Аристарха… — Гвардеец смерти двинулся вперёд, вытащив что-то из подсумка, прикреплённого к его поясу. Гранату размером с череп ребёнка. Он швырнул её по низкой дуге, и устройство с глухим стуком приземлилось посередине причала. Лазерный град прекратился, когда люди в масках поняли, что происходит, но было уже слишком поздно.

Граната взорвалась с глубоким оглушительным рёвом и выбросила в воздух столб воды. Причал разлетелся в щепки, и от стрелков не осталось и следа.

На мгновение Кендел испугалась, что Галлор ослушался её приказа и убил их всех, но затем она услышала визг аква-реактивных двигателей и увидела, как из огненного шара вылетел низкий скиф. Окровавленный кричащий человек соскользнул с борта судна и исчез под водой, когда оно помчалось к одному из более крупных судоходных каналов.

— За мной! — закричала Кендел, перепрыгивая через перила и приземляясь у причала, который частично погрузился в воду в результате взрыва. К причалу был привязан пилотируемое судно, и она, расплёскивая воду, пробежала по затонувшей пристани и запрыгнула на палубу.

Кендел вдавила кнопку стартера, и судно отреагировало.

Она слышала, как кто-то за её спиной кричит от злости, но затем судно сильно закачалось, когда Галлор и Кида запрыгнули на борт. Она услышала, как Кида произнёс что-то невнятное, за чем последовал громкий всплеск. Она не стала на этом задерживаться, всё её внимание в данный момент было сосредоточено на реактивном скифе. В её руках рычаги управления были вдавлены в пол, и судно помчалось вперёд. Вспыхнул боевой клинок Галлора, когда он перерезал швартовочный трос, и Кендел вдавила дроссельную заслонку до упора.

Солоноватый фонтан взметнулся перед носом судна, прежде чем оно набрало скорость, промочив её пальто, но она не обратила на это внимание. Кендел направила судно на подводных крыльях вслед уходящему реактивному скифу и наклонилась вперёд, будто движение могло прибавить им скорости.

Красные полосы промчались миом них, шальные выстрелы, направленные больше на то, чтобы остановить преследователей, а не подбить их. Кида опустился на одно колено и прильнул к прицельной мушке болтера, но не выстрелил. Постоянные подъём и падение скифа и вибрации палубы превратили бы любой выстрел в настоящее испытание, даже для легионера.

— Мы поймаем их, — произнёс Галлор. — Двигатель этого судна мощнее, хоть и имеет более медленное зажигание.

— Если только нам хватит места, — ответил Кида, кивая вперёд. — Посмотри туда, брат.

Канал, ведущий от астропатического шпиля, впадал в реку, но эта судоходная артерия была забита массивными грузовыми судами, двигающимися вверх и вниз длинными очередями, каждое из которых было подобно небоскрёбу. Реактивный скиф метался взад и вперёд, и Кендел показалось, что она увидела панику в том, как действовал рулевой. Слишком медленная, чтобы изменить курс, который позволил бы ей проскользнуть вслед за ближайшим грузовым судном, уходящая лодка на полной скорости устремилась к борту медленно движущегося левиафана, стена из стали, покрытой красной краской, поднималась, блокируя им путь.

— Дураки, — заявил Кида. — Им некуда бежать.

И на мгновение Кендел была готова согласиться с заявлением легионера. Она заметила вспышку света, отразившегося от изогнутого пластика, когда крыша реактивного скифа закрылась, запечатав внутренние отсеки. Затем, словно китовое, он подпрыгнул над волнами и рухнул носом вниз. Судно исчезло под поверхностью воды.

— Трон и кровь! — выругалась Кендел и вывернула рулевое колесо судна на подводных крыльях, прежде чем оно смогло бы попасть в оставшуюся турбулентность. Это был хитрый ход — подпустить их ближе, чтобы их затянуло в расходящиеся волны от большого грузового судна.

Судно на подводных крыльях заложило крутой вираж, который ненадолго задрал корпус под крутым углом, и если бы легионеры не были к этому готовы, то оба отправились бы за борт. Кендел увеличила обороты и снова выругалась, когда они промчались вдоль борта корабля, теряя драгоценные секунды преследования. Реактивный скиф не был предназначен для погружений, в этом не было сомнений, но поднырнув под килем грузового судна, они оставили их далеко позади.

Она почувствовала запах дыма, когда они, подпрыгивая на волнах, обогнули медленное препятствие перед ними. Оранжевые сигнальные лампы замигали на дисплее перед ней, предупреждая о перегреве двигателя.

— Найдите их! — рявкнула она.

— Успокойтесь, Агнет, — протрещал ей в ухо угрюмый голос Сокрада. — Я могу помочь.

— Где ты, пилот? — спросил Галлор, бросив взгляд на бледно-голубое небо.

— Там же, где я был всё это время, в космической колыбели. Но орбита Велокса находится непосредственно над Величием. И оптика этого корабля очень, очень точная.

— Ты видишь спидер? — на лице Кендел был готов появиться волчий оскал. Это всё ещё было в новинку для неё, эта идея…Как Пау Ей назвала её, свиты? Это было неестественно для бывшей охотницы на ведьм полагаться на чужие навыки.

— Вижу, — ответил Соркад. — Отправляю вам позиционные данные.

Галлор приложил руку к шлему, когда информация была передана на дисплей его визора.

— Туда, — он указал на промышленный район на противоположной стороне широкой реки. — Они не уйдут.

Охранники, оставленные на пристани заброшенного завода, были убиты точными выстрелами легионерских болтеров, и через считанные мгновения Галлор уже спускался по железной лестнице в затопленный гулкий подвал. Кида был рядом, и оба намеренно замедлили шаг, чтобы Кендел не отставала. Язык тела Киды выражал в полной мере его недовольство, но они оба согласились с этой миссией и с авторитетом бывшей Сестры. Они пробирались вперёд по щиколотку в маслянистой холодной воде.

— Тепловые следы, — объявил Галлор, наблюдая за цветными пятнами через тепловизоры шлема. — Исчезают по мере понижения температуры, мы близко.

— Когда мы найдём их…Только астропат должен выжить, ведь так? — спросил Кида у Кендел с ноткой раздражения в голосе.

— Неплохо было бы взять несколько пленных, — ответила она. — На ранения даю полный карт-бланш.

Кида пренебрежительно фыркнул, когда они добрались до запечатанного люка, и одним резким движением он обрушил бронированный сапог на дверь с достаточной силой, чтобы снести её с петель. Боевой брат Галлора ворвался внутрь, и он был всего лишь на шаг позади него.

Помещение за дверью когда-то могло быть хранилищем, но теперь это была настоящая дыра с подвешенными над сточными водами платформами и самодельными жилыми блоками. Галлор за секунду усвоил эту информацию, когда вооружённые люди открыли огонь по воинам Гвардии смерти.

— Во славу его! — прокричал один из стрелков, и Галлор понял по Оку Хоруса, намалёванному на одной стене, во славу кого это могло быть. Мелкокалиберные пули со звоном отлетали от брони легионеров, не причиняя вреда, некоторые рикошетили назад, убивая самих стрелков.

Кида уже убил пятерых за время, которое Галлору потребовалось, чтобы вздохнуть, и другой Гвардеец смерти бросился через всё помещение, чтобы в ближнем бою убить грузного мужчину, который умер, неуклюже упав с разрезанной лазерной пушкой. Галлор продолжил наступать, стреляя на ходу, полностью отдавая себе отчёт о Кендел за его спиной и её желании взять одного или двух пленных.

Но казалось, что эти предатели не собирались облегчить эту задачу.

Сквозь неразбериху ближнего боя он заметил, как облачённый в робу астропат бросился к другому выходу и помещения, и он закричал об этом охотнице на ведьм. Псайкер прополз под роликовыми воротами, которые он опустил вниз в мелкую воду в явной попытке избавиться от любого преследования. Галлор посмеялся над подобной глупостью.

Сломав очередного нападающего ударом тыльной стороной своей перчатки, Галлор подошёл к воротам и снова открыл их на достаточную высоту, чтобы Кендел смогла пройти. Она остановилась, ткнув пальцем мимо его шлема, её глаза расширились.

— Сзади!

Он развернулся лицом к очередному противнику, этот пытался повернуть роторную автопушку, чтобы прицелиться в него. Он направился к нему, прикрывая Кендел на ходу.

Пушка завизжала, наполнив помещение вонью кордита, и вихрь бронебойных пуль вгрызлись в нагрудник Галлора. Кусочки призрачно-белой керамитовой оболочки разлетелись за считанные секунды, открыв участки металла под ней, но Галлор продолжал бежать навстречу потоку огня, подняв одну руку, чтобы защитить линзы шлема.

Он уничтожил автопушку, намертво остановив её вращающиеся стволы бронированной перчаткой, а затем, не останавливаясь, Гвардеец смерти вогнал в нападавшего его же собственное шипящее оружие, его грудь прогнулась от силы удара.

Повисла тишина.

Кендел взбежала по пандусу и, моргая, выскочила на солнце, обнаружив себя на стальной платформе, которая вела к другому причалу. Астропат стоял на краю, дрожа и цепляясь за воздух, не решаясь, в каком направлении ему бежать. Он почувствовал её приближение и развернулся к ней. Лицо мужчины было старым, нервы его челюсти дрожали от паники. Он сделал шаг в её сторону, подняв руки и растопырив пальцы, словно когти.

— Ты не заберёшь меня на Чёрные корабли! — закричал он. — Я вырву тебе глотку, прежде чем позволю тебе забрать меня!

Кендел почувствовала вес лазерного пистолета в руки и бросила его на пол.

— Я пришла не за тобой. Я хочу узнать, кто посылает сообщения.

— Врёшь! — он выплюнул слова ей в лицо, и Кендел вспомнила то же самое оскорбление из уст его товарищей в шпиле. — У меня не было выбора, но они никогда не поверят мне! — псайкер хотел напасть на неё, она ясно видела это, но ментальное отвращение между ними было слишком сильным, чтобы он смог преодолеть его. Он подавился желчью. — Проклинаю тебя! — он вытянул руку, будто мог задушить её на расстоянии.

Затем его лёгкие взорвались у него в груди в облаке алой дымки. Астропат пошатнулся, незряче трогая разверзшуюся пасть из развороченных рёбер от грудины до живота, прежде чем рухнуть вниз.

Солнечный свет отразился от крыш дюжины кораблей на воздушной подушке, идущих по воде, на каждом из которых развевался вымпел Городских смотрителей, пока суда окружали платформу. Кендел увидела как стрелок, который убил астропата, отвёл затворный механизм лонг-лаза и извлёк разряженную энергетическую ячейку. Смотрители в коричневых шинелях высыпали из кораблей, обтекая Кендел, когда та сердито нагнулась, чтобы поднять пистолет.

Когда она подняла глаза, то увидела Хабета, стоявшего над трупом астропата с добродетельной миной на лице. Как будто он убил какое-то чудовище.

Он встретил её взгляд и отвесил ей театральный тщательно отрепетированный поклон.

— Смерть всем предателям, — произнёс он.

Воззвание Аристарха звучало из динамика на стене. По приказу Кендел Соркад провёл вокс-передачу к её каюте на Велоксе, и она слушала с растущей тревогой. Она неотрывно смотрела на планету внизу через иллюминатор, Кендел нашла тёмное пятно, там, где на поверхности располагался город Величие, и уставилась на него.

Речь Проже была такой же напыщенной, как и он сам. Она продолжалась и продолжалась, блуждая вокруг темы и по касательным, но где-то среди всех слов он объявил о победе. Аристарх рассказал своим людям об ужасном заговоре, который он раздавил с помощью Смотрителя Хабета, обещая им целый день празднований в масштабах планеты.

Прежде чем она покинула город, Проже отблагодарил Кендел в свойственной ему несдержанной манере, и, так же как и в деле смерти Васадо её не покидала мысль, что и здесь не обошлось без Хабета. Было дано множество обещаний, заверений о грядущей чистке в правительстве Проже, об искоренении любой оставшейся заразы на планете — но всё это казалось слишком искусственным, слишком хорошо отрепетированным для бывшей охотницы.

Велоксу было дано разрешение на отбытие, но Кендел приказала Соркаду оставить корабль там, где он был, заставив его выдумать небольшую ложь о текущем ремонте.

«Слишком легко»-сказала она самой себе. «Как будто всё это было игрой теней, предназначенной для того, чтобы провести нас по одному единственному пути». Хабет что-то скрывал, Кендел не сомневалась в этом, но достаточно ли было одних её предчувствий, чтобы начать действовать? Полномочия Сигиллайта обеспечивали ей достаточно длинный поводок, чтобы сделать это…Но также этого может казаться более чем достаточно, чтобы повесить её, если она ошибётся.

Она скучала по ясности дней, когда она была охотницей на ведьм. Тогда в Сестринстве всё было чётким.

В дверь нерешительно постучали, и Кендел услышала слабый задыхающийся звук.

— Войдите.

Дверь открылась, снаружи стояла Пау Ей, обливаясь потом и чувствуя себя отвратительно от её близкого присутствия.

— Я останусь здесь, если вам угодно, — она схватилась за перила на изогнутой стене, словно боялась, ч какая-то ужасная сила притяжения затащит её в каюту охотницы на ведьм.

Кендел приподняла бровь. Дело должно быть действительно было очень важным, если астропат сама нашла её.

— Что случилось, миледи?

— Я прочла отчёты Смотрителя о том, что случилось на очистительном заводе, — Пау Ей произносила слова в спешке, желая сказать всё, что она хотела, как можно скорее. — Об астропате, который был убит снайпером. Его звали Йаанг. Я знала его, Агент. Когда я была провидцем-учеником, а он был инструктором. Достаточно хорошо, говорю я вам, чтобы знать, что он никогда бы не предал Императора. Служение было его жизнью.

— Как долго? — спросила Кендел.

— Семнадцать лет.

— Достаточно долго для человека, чтобы поменять своё мнение. Сколько времени потребовалось Хорусу, чтобы подкупить своих братьев-примархов? А Йаанг был всего лишь человеком.

Пау Ей не ответила на вопрос, вместо этого глазницы её мёртвых глаз обратились к Кендел.

— У вас тоже есть сомнения. Я знаю это.

Кендел нахмурилась.

— Продолжай.

— Йаанг был хорошо обученным и уточнённым псайкером. И, что важнее всего, слишком опытным и привередливым в своём ремесле, чтобы позволить себе нечто столь базовое, как выделение призрачных отголосков из его сигналов. В этом деле есть что-то ещё, — настаивала она. — Это не конец.

Внезапная мысль кристаллизовалась в мозгу Кендел.

— Возможно ли, что «эхо-сигналы» Йаанга…сигналы, замеченные прогностиками…были намеренной попыткой позвать на помощь?

— Предупреждение? — произнёс другой голос. Пау Ей отступила, когда коридор заполнило огромное тело Галлора.

— Простите меня. Я гулял по кораблю, чтобы собраться с мыслями, и нечаянно подслушал вас разговор.

— Я ручаюсь, что Гвардия смерти сомневается в правдивости этих событий так же, как и мы, — сказала астропат.

— Это так, — Кендел увидела, как огромная голова Галлора кивнула. — Я вспоминаю миссию моего командира по донесению вести о вероломстве до Императора. Что если Йаанг пытался сделать то же самое?

У меня не было выбора. Они никогда не поверят мне. Кендел вспомнила последние слова Йаанга, размышляя над тем, могла ли она принять невольное участие в заговоре, раскинувшемся на Проксима Майорис.

У всех псайкеров был патологический страх перед такими же париями, как и она сама. Может её обманом натравили на него?

Она встала и потянулась к лазгану.

— Галлор. Ты и Кида должны перевооружиться и подготовиться к немедленному развёртыванию.

— Как пожелаете, — ответил легионер. — Но для чего?

Она не ответила ему сразу, вместо этого повернувшись к Пау Ей.

— Миледи, вы вызовите Кельвин, чтобы она присоединилась к нам у воздушного шлюза? Вы мне понадобитесь, и то, что нужно будет сделать, будет невозможно, если вы останетесь на корабле.

Астропат побледнела, но заставила себя кивнуть.

— Я знаю, что от меня требуется. Я сделаю это.

Кендел взглянула на Галлора.

— Эта миссия ещё не закончена.

Первая команда оказалась под командованием Галлора, к большому раздражению Киды.

Но другой легионер никогда не подходил для командной роли, а задача, поставленная Кендел перед Галлором, была из тех, которая требовала способности думать не только болтером. Лихтер Арвус высадил его в промышленной зоне вместе с Кельвин и астропатом, прежде чем умчаться к окрестностям, где обитали люди знатного происхождения.

Здесь было темно и мрачно, бесконечный бульвар труб и возвышающихся фабричных сооружений, располагавшихся довольно далеко от красивых улиц Величия. Рабочие трудились бесконечно, никто не осмелился поднять глаза на необычное трио, прошедшее мимо них.

— Дисциплинарные мастера знают своё дело, — произнёс Галлор. — Эти плебеи сосредоточены на своей работе в ущерб всему остальному.

— Ага, — согласилась Кельвин. — Забитые собаки, вот кто они такие.

— Если они не поднимут тревогу, то это нам на руку, — сказала Пау Ей, неуклюже ступая по неровной дороге у них под ногами, прощупывая путь движениями звуковой трости слева направо. Она внезапно остановилась и указала куда-то длинным пальцем.

— Там смерть. Я чувствую её эхо.

Астропат указа на узкую башню, которую с первого взгляда Галлор принял за огромный дымоход. Серый дым валил из её верхушки, и он увидел нечто похожее на грязный снег у её основания.

— Пепел, — отметил он. — Что они тут сжигают?

— Трупы, — ответила Кельвин. — Васадо рассказывал мне, что проксиманцы кремируют всех. Они называют это место Терминае, но на самом деле это не более чем просто огромная печь. Если тело этого Йаанга ещё существует, то оно точно находится здесь.

Пау Ей топорно кивнула.

— Мы должны поторопиться. Его останки должны быть нетронуты, чтобы я могла быть уверена.

Галлор кивнул, прикрепив болтер на магнитную пластину на спине.

— Иди те за мной и оставайтесь в тени, — он снова двинулся вперёд, избегая взгляда линз пикт-камер.

Кендел посадила лихтер в саду особняка Аристарха среди флаеров со всего города, и с возвышающимся рядом с ней Кидой она прошла сквозь толпу, собравшуюся на праздник. Они расходились перед ней, перешёптываясь и хихикая словно изумлённые дети. Никто из смотрителей не патрулировал окрестности, как и личная охрана Проже даже думать не смела преградить им путь.

Она поднялась по лестнице, ведущей в приёмную планетарного губернатора, как она это делал прежде, пройдя миом мириадов ароматических свечей и праздничных полотен к крепким дубовым дверям, преграждавшим путь.

— Не хочешь постучать? — пробормотал Кида. Казалось, все те убийства на очистительном заводе не помогли уменьшить его постоянно кипящий гнев.

— Сделай это за меня, — приказала Кендел, и от этого на лице легионера расплылось в недолговечном волчьем оскале.

Кида вышиб двери и вошёл в комнату, угрожающе наступая на находящихся внутри дворян словно палач, которым он и являлся. Шокирующее появление Гвардейца смерти произвело нужный эффект, и когда Кендел появилась у него из-за спины, она увидела море испуганных лиц.

Её взгляд немедленно метнулся к Проже, который тут же выпрямился в кресле, замерев при разговоре с маршалом, которую она запомнила с первого их дня на планете.

— Агент Кендел? — запинаясь спросил Проже, медленно поднимаясь со стула. — Что всё это значит?

Маршал выдавила из себя фальшивую улыбку.

— Со всем уважением, это собрание для проксиманцев, а не для иномирцев. Если вы хотите посетить…

— Мы здесь не из-за вашей маленькой вечеринки, — отрезала Кендел. — Я устала от того, что перед моей свитой постоянно ставят препятствия. Я перехожу к более активным действиям.

— Ваш тон неуважителен! — ответила женщина, яростно моргая. — Вы шарахались по всему городу, охотница на ведьм, и ради чего? Мы были готовы закрыть глаза на беспорядок, который вы принесли в Величие, только для того, чтобы вы быстрее выполнили своё задание, но теперь вы перешли все границы!

— Вы так думаете? — Кендел показала ей клеймо на своей ладони. — Мои границы, как вы их назвали, пролегают там, где я захочу.

— Успокойтесь, — приказал Проже. — Мы цивилизованные люди. И будем вести себя соответствующе, — он посмотрел на Кендел суровым взглядом. — Вы точно уверены, что приняли правильное решение, Агент?

Что-то в его тоне врезалось в Кендел, и на мгновение она снова почувствовала себя сестрой-новичком, представшей перед её наставницами для наказания за какое-то тривиальное нарушение.

Затем она сокрушила это чувство и посмотрела Проже прямо в глаза. Этот человек привык, что ему подчинялись, и как и другие дворяне, он привык быть неоспоримым хозяином всего, что видел. Внезапно всё, что она видела, было высокомерие, право, снисхождение, и больше всего на свете ей захотелось выбить это из него. Её губы тронула улыбка.

— Совершенно уверена, Аристарх, — повторила она.

— Вы получили то, за чем пришли, — настаивала маршал, её глаза метнулись к бесстрастной громаде Киды, а затем снова на неё. — Чего ещё вы от нас хотите?

Выражение лица Проже смягчилось, и он попробовал другую тактику.

— Агент Кендел. Не судите нас слишком строго. Признаюсь вам, вся Проксима была пристыжена тем, что вы обнаружили в шпиле, но я считаю, что лучше отпраздновать успех, чем останавливаться на ошибках нескольких своенравных ренегатов.

— Своенравных? — Кида прорычал слово, заставив умолкнуть всех находящихся в комнате. — Так вы называете предателей на этой планете? Как если бы они просто сделали детскую оплошность, показывая верность Хорусу?

— Витель… — начала маршал, прежде чем остановиться и перефразировать свои слова. — Вы должны признать, что никто на Проксима Майорис не видел тех тёмных вещей, в которые нас просят поверить о Хорусе Луперкале. У многих сохранились хорошие воспоминания о нём. Вполне естественно, что некоторые из них всё ещё преданны ему. Это не делает их злыми.

— Нет, — согласилась Кендел. — Это делает их дураками.-Она сделала шаг по направлению к женщине. — Ограниченными, высокомерными дураками. И ещё предателями.

Кельвин скривилась от сцены, представшей перед ними в Терминае. В этом месте не было никакого уважения к мёртвым. Это был промышленный объект по утилизации отходов.

Широкая лента конвейера, ощетинившаяся анкерными шипами, бесконечно тянулась к грохочущему жерлу печи для сжигания отходов, транспортируя выброшенные человеческие тела в огонь. Она отвела взгляд, посмотрев наверх, только чтобы найти ещё более ужасающее зрелище. Наверху сложные механизмы из кабелей и рам находились в постоянном движении. Они поставляли новые тела для конвейера, и по пути роботизированные когти срывали одежду, ритуальные вещи и всё, что представляло ценность, с трупов.

Пау Ей вскрикнула от боли и, не дожидаясь остальных, слома голову забралась по пандусу сортировочной платформы, её трость дребезжала и гудела при ходьбе. Галлор бросил на Кельвин взгляд, когда они бросились вдогонку, но ничего не сказал, его широкое лицо было непроницаемым.

Астропат пыталась стащить завёрнутое в ткань тело с движущейся стойки, порезав руки в процессе. Кельвин увидела застывшее при смерти лицо, выглядывающее из-под савана, пожилой мужчина с таким же стилизованными электротатуировками на щеках, какие красовались на лице Пау Ей.

Галлор стащил мертвеца на пол и положил его так бережно, как мог. Нахмурившись, легионер ещё больше развернул ткань, открыв уродливые останки раны от лазгана. Кельвин увидела, как Пау Ей проглотила свою скорбь и оттолкнула руки космодесантника в сторону. Он позволил ей, отступив на шаг назад, и помог ей опуститься, поддерживая её рукой.

— Вы уверены, что это Йаанг?

— Да, — длинные нежные пальцы Пау Ей отвернули саван и пробежали по плоти мертвеца, пустым глазницам, тугой коже на лице. Она резко охнула.

Кельвин увидела что-то — блеск металла, встроенного в шею мертвеца.

— Что это?

— Имплантат механикум, — ответил Галлор. — Агонайзер. Я видел такие прежде, но редко на людях.

Солдат нахмурилась. Подобные устройства изготавливались на приручения животных, бионические модули, наполовину погружённые в плоть. Управляемые дистанционно, надсмотрщики могли использовать их, чтобы послать управляющий импульс в скопление нервов дикого животного, ударив его словно кнутом. Но им находилось и другое применение. Не было тайной тот факт, что их имплантировали опасным заключённым.

— Кто-то пытал Йаанга, — настаивала Пау Ей. — Причиняли ему боль, чтобы удостовериться в его покорности. Теперь они хотят уничтожить его тело, чтобы это доказательство пропало навсегда! — она наклонилась ближе и схватила голову мертвеца обеими руками, и Кельвин почувствовала своеобразный металлический привкус в воздухе, когда голова астропата запрокинулась, распахнув рот.

— Что она делает?

— Читает его, — ответил Гвардеец смерти. — Говорят, что телепаты могут прочитать разум своих сородичей так же, как ты или я можем прочитать страницу… — воин замолчал, когда что-то загремело недалеко от платформы. Он потянулся к болтеру.

Лазерный пистолет Кельвин уже оказался у неё в руке, и она сняла его с предохранителя, её внимание металось между Пау Ей и окружением.

— Что это было?

— Компания на подходе, — сказал Галлор низким голосом.

Прежде чем он смог всё продумать, Пау Ей испустила сдавленный гортанный звук и отпустила голову Йаанга, будто она её обожгла. Её лицо было розовым и покрылось капельками пота.

— Что вы…видели?

— Только боль и страдания, — ответила астропат, едва сдерживаясь, чтобы не зарыдать. — В конце…Он был так растерян и напуган. Как они посмели сделать это с ним!

До ушей Кельвин донёсся шум, и она повернула голову в направлении, откуда исходил звук. К ним двигались тени.

Легионер дотянулся до петлицы на воротнике брони и заговорил в располагавшуюся там вокс-бусину.

— Кендел, это Галлор. Как слышишь меня? — в ответ ему зашипела статика, и Кельвин по звуку определила, что это была глушилка. — Кида? Велокс? Кто-нибудь, кто слышит это сообщение, ответьте.

— Они не позволят нам открыть то, что мы обнаружили, — мрачно сказала Пау Ей.

Поток яркого света обрушился на них сверху, и приближающиеся фигуры стали отчётливо видны. Смотритель Хабет и большая группа его людей окружили их.

Проксиманский дворянин направил на них богато украшенный меч-винтовку.

— Я знал это с самого начала, — прошипел он. — Неверность в каждом из вас. И теперь вы проникли в наш город словно преступники, чтобы осквернить мёртвых.

— Нет! — закричала Пау Ей, незряче уставившись в ослепительное освещение. — Это дело ещё не закончено — всё это неправда! Йаанга заставили делать то, что он делал, как вы не понимаете? Это доказательство!

— Это предательство! — выпалил он в ответ.

Во взгляде Смотрителя Кельвин увидела, что он принял холодное расчётливое решение, и поняла, что инстинкты Кендел насчёт Хабета были верны с самого начала.

— Он всё отлично понимает, — сказала она астропату. — Лучше, чем кто-либо другой.

Мгновением позже Галлор открыл огонь.

Кендел ожидала взрыва ярости и самодовольного бахвальства, которого стоило ожидать от проксиманца благородного происхождения, но вместо этого Проже одарил её льстивой улыбкой. Он взглянул на маршала и других дворян в комнате, и охотница на ведьм на мгновение почувствовала, что сомневается. Она недооценила их?

Как бывшая Сестра безмолвия она была экспертом в понимании невербального общения, и именно его она сейчас наблюдала между проксиманцами. Кендел подозревала, что Проже скрывал что-то, и списала это на его педантичную натуру, на его неприязнь к тому, что ему пришлось признать её власть.

Но здесь было что-то ещё.

— Этот заговор лжи, астропат Йаанг и призрачные сигналы… — она взглянула на Аристарха. — С культурой столь сложной, как ваша, было возможно, что вы не знала, что происходит в рядах ваших подчинённых.

— Да? — спросил он, охотно подыгрывая ей.

— Но это просто ещё одна ложь на вершине других, не так ли? Вы всегда знали об этом заговоре, — рядом с ней Кида поднял болтер. — Подозреваю, что вы были его зачинщиком.

Тщательно подобранная маска помпезности и самомнения соскользнула, когда губы Проже растянулись в улыбке.

— Я никогда не был участником заговора, — ответил он. — Моя верность была нерушимой и непреклонной с самого начала, — Аристарх указал пальцем на Киду. — В отличие от тебя, легионер. Ты предал своего отца! Ты предал Лорда Мортариона и Воителя!

Лицо маршала исказилось от гнева.

— Тошнотворно. Видеть такого сильного воина гниющего и слабого внутри.

Кида зарычал, но Кендел подняла руку, чтобы остановить его от любых насильственных действий, хотя она подозревала, что это остановит его ненадолго.

— Это объясняет то, что случилось, когда мы прибыли… — она встретилась с маршалом взглядом. — Вы думали, что Галлор и Кида были на стороне Хоруса, потому что они из Гвардии смерти…

— Она почти поймала нас за руку, — усмехнулся Проже, его забавляла эта мысль. — Да. Мы ждали Лорда Хоруса, потому что мы присягали ему, а не Императору, который игнорирует своих ближайших соседей, который крадёт сыновей и дочерей этого мира, чтобы сделать из них пушечное мясо.

— Что он обещал тебе? — спросил Кида.

Проже развёл руками.

— Не власть или богатства. Мы в этом не нуждаемся, — он покачал головой. — Нет, Гвардеец смерти, ты не понимаешь. Воитель поистине благороден. Он не поглощён мечтами об империях, как его отец! Он предложил нам лишь то, что нам причитается!

— Сколько лет Проксима служила нуждам имперской военной машины? — потребовала маршал, сверкнув глазами. — И что мы получали взамен?

— Недостаточно, — пробормотал Проже, и другие в комнате вторили его словам. — Недостаточно.

— Триумф Воителя станет нашим триумфом, — сказала другая женщина. — Он ценит верность.

Кендел медленно покачала головой.

— Вы ошибаетесь. Хорус ценит победу…и любой инструмент, который поможет достичь её.

Что-то в голосе охотницы на ведьм заставило маршала вздрогнуть, и женщина выхватила свой церемониальный пистолет из кобуры, вскидывая его, чтобы выстрелить Кендел в грудь.

Ствол оружия так и не покинул тиснёной кожи. Кида разнёс её единственным нажатием на спусковой крючок, кровь, драгоценности и расщеплённое дерево разлетелись по комнате, когда масс-реактивный прошёл сквозь незащищённую плоть и украшенную мебель за ней. Снаружи во дворе, где собралась толпа, Кендел услышала тревожные крики.

Она достало собственное оружие и направила его на Аристарха.

— Бакаро Проже, — начала она. — Я нарекаю тебя предателем. Приговор — смерть.

Он продолжил улыбаться ей, игнорируя дымящиеся останки, которые были его сообщницей.

— Вы убьёте безоружного человека? Таковы понятия Сигиллайта о правосудии?

— Нет, — призналась она. — Но я покажу тебе. — Кендел повернулась к Киде, направляя пистолет на других. — Выведи его наружу.

Хабет был мёртв, потерян на конвейере Терминае среди множества других безымянных трупов, сражённый выстрелом из лазерного пистолета Кельвин. Однако его смотрители расстались с жизнями не так легко, и для Галлора стало настоящим испытанием защищать Кельвин и астропата и отстреливаться. Он не привык к роли защитника. Это была не та роль, в которой преуспела Гвардия смерти.

Галлор убивал размеренно и спокойно, двигаясь и стреляя, стреляя и двигаясь, пока они наконец не вырвались из башни через служебный канал и не прошли по крышам ближайших построек. Он постоянно останавливался, чтобы позволить людям догнать его. Солдат старалась изо всех сил, но она задыхалась от усилий и страха.

Наконец она закричала на него.

— Определись уже! Сражайся с нами или брось нас! Но, чёрт бы тебя побрал, выбери уже что-нибудь одно!

— Я… — ответ начал формироваться в его мыслях, но он был прерван, когда его улучшенные чувства учуяли запах насыщенной артериальной крови. — Кто ранен?

Лицо Кельвин исказилось в замешательстве, затем в следующее мгновение она схватила астропата, притянув Пау Ей к себе. Рука женщины оторвалась от её бока, она была красной и мокрой.

— Касательное ранение, зацепили меня, когда мы убегали, — выдохнула она. — Я могу идти.

— Теперь ты из себя вся такая храбрая? — Кельвин поморщилась. — Идиотка. Ты истечёшь кровью, если мы не остановим её, — солдат опустила Пау Ей у воздуховода и принялась перевязывать рану.

Галлор повернулся, стараясь смотреть во всех направлениях одновременно. Его острый слух уловил рёв двигателей корабля на воздушной подушке и далёкое хлопанье приближающихся моторов. Если они не уберутся с крыши, их убьют здесь.

Кельвин бросила на него вопросительный взгляд.

— Какие-нибудь изменения с воксом?

Он покачал головой.

— Нас глушат. Мы не можем связаться ни с кораблём, ни с Кендел.

Пау Ей закашлялась и издала хныкающий крик от укола боли.

— Нет… — выдавила она. — Это не совсем верно.

Гвардеец смерти заметил движение в дальнем конце крыши и выстрелил туда, засчитав ещё одно убийство, когда смотрителя разорвало на части.

— Объясни, быстро, — потребовал он. — Предатели наступают нам на пятки.

— Я могу дотянуться до Мазона. Но это дорого мне обойдётся.

— До навигатора? — Кельвин моргнула и постучала себя по виску. — Ты можешь…поговорить с ним?

— Я могу попытаться.

— Попытайся, — сказал ей Галлор. — Иначе мы погибнем здесь.

Никто не посмел встать у Киды на пути, когда он тащил Проже вниз по лестнице и по ухоженным лужайкам, окружающим здание. Повисла ужасная гнетущая тишина, и легионер сканировал лица в толпе. Тысячи гражданских, всех полов, рас и возрастов, но все потеряли дар речи от увиденного.

«Хорошо»-сказал он сам себе. «Пусть смотрят и понимают».

Кида бросил Аристарха на землю и посмотрел, как тот пытается подняться на колени.

— Пистолет или нож? — спросил Проже.

В ответ Кида пристегнул болтер к бедру и вытащил боевой клинок из ножен.

— Обнажи глотку. Если откажешься, я сделаю это медленно.

— Думаете это значит, что вы выиграли? — Проже посмотрел на Киду, затем на Кендел. — Я не единственный.

— Ваши сторонники будут уничтожены, — сказала ему Кендел.

Аристарх прыснул от смеха и вновь обнаружил на себе взгляд Киды. В мыслях легионера зазвучало предупреждение, как чувство от невидимого врага за спиной, угроза, которую он не мог распознать.

— Всё, что мы делали, было направлено на то, чтобы вы ушли, — сказал Проже, переведя дух. — Скрытая группировка на очистительном заводе, инцидент в шпиле, казнь Йаанга. Всё ради того, чтобы создать ситуацию, которую Малкадор хотел обнаружить здесь. Всё, чтобы мы смогли начать нашу работу заново, как только ваше расследование будет закончено, и вы улетите. Но вы просто не могли уйти.

— Что ещё за работа? — потребовала Кендел. — Признавайся!

Проже проигнорировал её, сконцентрировавшись на Киде, как будто пытался достучаться до чего-то, что их роднило.

— Не только я присягнул Хорусу, Гвардии смерти…мы все это сделали, — он развёл руками, охватывая свои когорты и солдат, и каждого проксиманского гражданского, которые окружали их. — Сама Проксима Майорис дала клятву верности Воителю.

Кида осмотрел толпу. На каждом лице он видел одно и то же: уверенность, рвение, веру. То же самое, что он видел в самом себе целую жизнь назад на Барбарусе.

Масштаб проксиманского предательства окатил его, приведя в совершенную, убийственную концентрацию. Эта звёздная система была идеальным плацдармом для атаки на Терру. Насколько глубоко проникла скверна? Сколько сил уже было здесь? Аристарх мог собирать силы, верные Воителю со всего сегментума месяцами. Годами.

С населением, вставшим под знамёна Хоруса, это можно было сделать, и никто на расстоянии нескольких световых лет до Терры не узнал бы об этом.

— Вы можете казнить меня, — Проже улыбнулся. — Но хватит ли у вас клинков и болтерных снарядов, чтобы казнить весь город? — он медленно поднялся на ноги. — А целую планету?

— Посмотрим, — сказал Кида и перерезал Аристарху глотку.

Затем, словно набегающая океанская волна, гражданские в толпе с криками бросились на него. До того, как тело Проже упало на землю, Кида был окружён.

Он отреагировал инстинктивно, нанося режущие и колющие удары своим ножом, его вторая рука достала болтер. Волна искажённых яростью лиц поднялась, когда проксиманцы бездумно бросались на него, разбивая кулаки об его броню, подбирая всё, что могло сгодится в качестве оружия.

Он убил десятки за считанные секунды, их кровь залила его доспех, но они продолжали наступать, на место каждого приконченного им вставало ещё десять, и одним лишь числом они задавили его.

Его болтер опустел, а они продолжали наступать. Кида мельком заметил Кендел, исчезнувшую за стеной кричащих лиц, пария отступила к дверям особняка Аристарха, а затем ему на спину забрался завывающий юнец и начал колотить ему по голове тяжёлым булыжником. Он сломал юноше шею и сбросил его с плеч, но при этом выронил оружие. Их было слишком много, с каждым мгновение всё больше и больше громоздилось друг на друга.

Говорили, что космодесантник был равен сотне обычных людей. Теперь на него сошло озарение, вопрос, когда огромная разъярённая толпа потащила его вниз.

«Сколько ещё потребуется, чтобы убить меня?»

Особняк был единственным местом, куда она могла отступить.

Кендел стреляла на бегу, но выстрелы не могли остановить орду, охватившую Гвардейца смерти, и когда она закрыла за собой двери, последнее, что она увидела, было окровавленное лицо легионера, исчезающее под чудовищной толпой мужчин, женщин и детей. Когда она взбежала по богато украшенной лестнице, она услышала звуки разрываемого металла и раздираемой плоти.

Что за фанатизм заставил бы смертных бросаться на космодесантника? Может в этом заключалась сила Воителя? В голове Кендел не укладывалось, что подобное подчинение может существовать.

Вопрос стучал в её голове, когда она пробивала себе путь через охрану комната за комнатой. Её лазерный пистолет раскалился у неё в руке, и когда он достиг критической температуры и наконец обжёг ей кожу, ей пришлось выбросить его. Пистолет упал на пол, дымясь, и Кендел вышибла очередную дверь, чтобы очутиться на ведущей вверх винтовой лестнице.

Она проследовала по ней на вершину узкой сторожевой башни, которая поднималась над верхними этажами особняка, остановившись у пилообразных зубцов стены, окружавшей её. Далеко внизу она увидела толпу, собравшуюся вокруг истерзанной формы, напоминавшей человека, из керамита и мяса. То, что осталось от Баюна Киды лежало на вершине холма из человеческой падали, гротескный памятник среди всего этого изящного убранства садов и плохая смерть, даже для кого-то с таким скверным характером. Она увидела лихтер Арвус неподалёку, уже преданный огню и выбрасывающий клубы чёрного дыма.

Усиливающееся эхо голосов донеслось до неё. Гвардейцы Проже обыскивали здание, и они не успокоятся, пока она не умрёт. Они уже придумали план, набор лжи, составленный для того, чтобы скрыть её смерть?

«Как они это объяснят?»-подумала она. Кендел представила себе отчёт, который описывал бы её провал, достаточно убедительный, чтобы отвлечь внимание Малкадора от истинного предательства на Проксима.

И это не самое худшее, что могло случиться. Кендел слышала о тёмных ритуалах, совершаемых войсками Хоруса, об отвратительных вещах, которые могли извратить умы обычных хороших людей.

Здесь случилось то же самое? Могло ли это случиться с ней?

Она положила руку на каменный зубец стены и подумала над тем, чтобы сброситься с неё. Будет ли это лучшей смертью умереть от своей руки, или её постигнет та же бесславная участь, как и Киду? А что стало с Галлором и остальными? Мёртвая тишина в её вокс-бусине не сулила ничего хорошего.

Редкое и нежелательное чувство посетило её. Сомнение.

Кендел не могла перестать думать о том, что её духа — светского, личной веры в себя и высшее благо — никогда не будет достаточно, чтобы противостоять неутолимому фанатизму «истинно верующих», как у жителей Величия.

Она представила лицо Бакаро Проже с его улыбками и уверенностью, Эмрилии Геркаази, её жестокие глаза и непоколебимую решимость, и лицо самого Хоруса Луперкаля, это восходящего полубога, чьё восстание сделало его непреодолимым джаггернаутом.

Всё, из чего Амендера Кендел черпала силу, казалось очень далёким. Она поставила одну ногу на стену, затем вторую, ветер развевал её плащ и ласкал щёки.

Она закрыла глаза и услышала тяжёлый визг двигателей.

Она задохнулась от едкого смрада прометиевых паров и посмотрела вверх, прикрывая лицо рукой. Уродливый слиток чёрной тени затмил проксиманское солнце, когда он спустился сквозь облака, зависнув на струях белого огня.

Велокс развернулся на месте, когда люди на земле открыли по нему огонь из мелкокалиберного оружия. Орудийные купола на брюхе повернулись с машинной точностью и проредили толпу лазерными болтами, закончив с неповиновением.

В корпусе появился квадрат света, когда открылся люк, и Кендел увидела огромную фигуру. Корабль подлетел к сторожевой башне, и броня Галлора отразила свечение от пожара внизу. Он поманил её, бросив спасательный трос.

Кендел схватила трос, когда тот подлетел ближе, и оставила все сомнения позади, поднимаясь всё выше.

Соркад провёл их через стену огня автоматизированных орудийных спутников, и Велокс получил несколько попаданий по пути, но ни одного из них не было достаточно, чтобы смертельно ранить корабль, и раненый он завис на орбите вне досягаемости орудий.

Галлор воспринял известия о смерти своего боевого брата Киды со стоическим спокойствием, как будто он уже знал, что так будет. В свою очередь он сообщил о состоянии Пау Ей. Астропат находилась в бессознательном состоянии, цепляясь за жизнь после серьёзного ранения, а затем после истощения психическим криком о помощи.

Гвардеец смерти говорил о хрупкой маленькой ведьме с новоприобретённым уважением. Бесспорно Пау Ей спасла их всех.

Она вошла на мостик и обнаружила ожидающих Соркада и Кельвин.

— Мы можем добраться до точки Мандевилля и перейти в варп, — сказал пилот. — Если вы хотите.

— Мы должны предупредить Терру, — добавила солдат. — Проксиманцы наверное уже вызывают корабли для нашего преследования. Мы не можем оставаться здесь.

— Приказы? — спросил Соркад.

Кендел подошла к кабине и взглянула на планету.

— Всё население встало под знамёна Воителя, — громко сказала она. — Так близко к Тронному миру. И даже если мы поспешим домой с вестью об этом инциденте, мы подарим им драгоценное время для сбора подкрепления, для подготовки ответных мер.

— Малкадор будет…

Она заставила Галлора замолчать взглядом, прежде чем он смог закончить предложение.

— В это мгновение, в этом месте, я — Сигиллайт. Его власть принадлежит мне.

Кендел вспомнила гнев своей старой подруги Эмрилии, когда они встретились на Луне: «Если бы решение было за мной, то я бы казнила тебя за твоё безрассудство».

И после этих слов она поняла, что ей осталось разыграть последнюю карту.

— Агент, ваши приказы? — повторил Соркад.

Она взглянула на пилота, затем на Галлора и Кельвин.

— Где находится ближайший имперский боевой корабль тоннажа боевой баржи?

— На отдалённой орбите, — сказал Соркад. — Суда Освобождённый и Верный пополняют запасы над Проксима Секундус.

Она подняла руку, чтобы показать клеймо на ладони.

— Приведи их сюда как можно скорее. Никаких разногласий, отказы не принимаются. Ты сошлёшься на слово Лорда Малкадора и отменишь все приказы, какие у них были до этого.

— Зачем? — спросил Галлор. — Освобождённый и Верный это убийцы планет. Они не предназначены для вторжения или умеренного контрудара.

Кендел кивнула и облизала губы, единственное слово так и просилось быть названным вслух. Её сердце сильно колотилось в груди.

— Я получила высшую власть, и теперь знаю, что нужно сделать. Как мы можем победить рьяных и верных? Не словами или надеждами. Только огнём и смертью.

Она встретилась взглядом с Гвардейцем смерти и увидела в его глазах удивление. Он понял, что она собиралась сказать, и это ужаснуло его так же, как и её. То, что она собиралась сделать, было за гранью компетенции любой обычной души.

— Нет… — начал он. — Это немыслимо. У тебя нет права. Ни один человек никогда… — Галлор запнулся. — Даже гроссадмирал не делал этого. Никто ниже примарха или самого Императора…

Но он всё равно замолчал, смирившись с тем, что другого выбора не было. Существовала цена за переход на сторону Воителя, и её придётся заплатить. Это должно было послужить примером. Требовалась казнь.

— Приведи их сюда, — повторила Кендел. — И во имя Малкадора отдай их капитанам этот приказ.

Охотница на ведьм подняла руку и указала на Проксима Майорис.

— Экстерминатус.

Джеймс Сваллоу Терпение

Не совру, если скажу, что ожидал найти моего бывшего командира мёртвым среди этой пустоши, в которую мы превратили Нолек Тринус.

Бомбардировка северного континента двадцатью тысячами батарей имперской артиллерии превратила каждый его дюйм в мёртвую серую землю и кучи щебня, перепаханных артиллерийским дождём длиной в неделю. Что чувствовали нолекцы, когда их небо почернело от надвигающейся стены снарядов? Интересно, в те короткие секунды перед тем, как первые из них достигли земли, осознали ли нолекцы глубину своего предательства. Кто-нибудь из них понял, что это было последствием их выбора?

Конечно, они все погибли, как и полагается. Последние из них — те, кому удалось выжить — выбрались из подземных бункеров, расположенных на глубине нескольких километров под поверхностью, и атаковали нас всеми силами. Мы подарили им смерть, которой они так жаждали. Мы заглушили их крики ненависти своим оружием.

Это был не первый мир, на который я ступил, чьё население приняло сторону архипредателя Хоруса. Я сожалею о том, что он не будет последним.

Мы идём, поднимаемся на холм из щебня — всё, что осталось от Первого города Нолека. Он лучше остальных выдерживал атаку, будучи защищённым огромным пустотным щитом, но даже он пал под железным дождём. Он был таким же мёртвым, как и всё остальное, но здесь можно было различить остовы разрушенных зданий, в то время как в других местах остались лишь кучи разбитых камней.

Я иду впереди. За мной следуют лейтенант и его взвод. Они облачены в такие же серые доспехи, как и у меня. Всё из-за пыли. Она окутывает всё.

Я смотрю на него, рубиновые линзы моего клювообазного шлема сканируют суровые черты его лица. Пыль превратила его в призрака. Она выровняла его черты, делая его невзрачным. Высохшая кровь из его ран тоже покрыта ею, так же как и измазанные кровью лица и нагрудники его солдат. Нолекцы изо всех сил старались забрать нас в могилу вместе с собой.

Казалось, выделяется только крылатый череп на шлеме лейтенанта. Перед высадкой, он выглядел как человек. А до этого, перед тем, как он заключил ту же сделку, что и я, он выглядел так же, как любой другой солдат Имперский армии.

Но теперь он и я отличаемся. У нас отняли наши цвета. Мы серые. Регент Терры вырвал нас из течения наших жизней, он сделал этих людей своими Избранными.

А я? Для меня нет названия. Падший сын? Сумеречный рейдер? Лоялист? Гвардеец смерти? Я одновременно всё и ничего из этого. Я всего лишь Хелиг Галлор.

Лейтенант и его солдаты называют меня «Странствующим рыцарем». Этого достаточно.

— Посмотрите туда, — сказала одна из солдат. Она указала сквозь клубы дыма, которые поднимались над землёй. — Руины.

Я был почти удивлён её словами. Весь этот мир был руинами. Но затем моё улучшенное зрение различает то, что увидела она, яснее и чётче, и я понимаю. Вопреки всему что-то устояло. Осторожно, я поднимаю болтер и подхожу.

Это не иллюзия. Часть какой-то огромной базилики действительно выстояла. По правде говоря, когда я подхожу ближе, я вижу витражные стёкла в высоких арочных оконных рамах. Изображения на них, уцелевшие немыслимым образом, запечатлели поклонение и благочестивые образы Императора человечества во время его великих свершений. Они были сложными, выполненными с фанатичной любовью.

Несущие слово построили её целую жизнь назад, когда преданность XVII Владыке человечества была ужасающей — до Хура, до Монархии и наказания их примарха. Интересно, почему её не снесли после этого. Или, что ещё интереснее, почему её остатки всё ещё стоят. Должно быть она находилась в самом центре пустотного щита, самая защищённая часть самого защищённого города Нолек Тринус.

Но не важно. Теперь от неё остались лишь руины.

Солдаты строятся фалангой за моей спиной. Они хорошо обучены, и мы уже делали это раньше. Лазганы приводятся в готовность, и я направляю их бесшумным жестом. Мы верим, что готовы к появлению любых ужасов.

И вот тогда я вижу его.

Живого. Он стоит там, такой же серый, как и все мы, такой же мрачный и неподвижный, как пепел вокруг него. Я видел статуи, в которых было больше жизни, чем в нём. Разорванный плащ потрескивает на ветру, сожжённый и рваный, как немое доказательство трудной битвы. Эта нерассказанная история читается в шрамах на его броне и потускневшем золотом орле, который отличает его доспех от моего. Он опирается на огромный меч, покрытый кровью чудовищ.

Я знаю, что он слышит, как мы подходим. Я думаю, что он услышал нас задолго до того, как мы увидели его. Его голова не покрыта, и он слушает. В этом я не уверен, пока дым не поднимается, словно занавес, и не открывается остальная часть сцены.

Избранные Малкадора — сильные души, мужчины и женщины, собранные из самых жестоких военных конфликтов во всей галактике.

И всё же все, как один, они застывают при виде этого.

У меня нет слов, чтобы описать это существо. Я назову его драконом, потому что так называли чудовище в древних легендах, которые я помню. Но это не он. Логика эволюции или сказка не могли породить нечто столь гротескное, столь извращённое и тошнотворное. Это мешанина из когтей и крыльев, глаз и зубов, чешуи и меха. Собранный из миллиона кошмаров он просто не должен существовать. Но к счастью он выглядел довольно мёртвым.

Драконоподобное создание лежит в озере собственного ихора, и, судя по многочисленным порезам на плоти зверя, я понимаю, что его прикончил меч.

Я видел подобных существ раньше. И мне жаль, что это не станет последним.

Я подхожу, предупредив лейтенанта остаться на месте кивком головы. Я обращаюсь к воину, которого мы нашли.

— Мой повелитель боевой капитан…

Он не даёт мне закончить.

— Терпение, — слово является предостережением. Его голос словно у наставника, обращающегося к новичку, действующему вне очереди. Он принюхивается. Это слабая улыбка у него на губах?

Неожиданно для себя, я останавливаюсь. Я вздыхаю. Я начинаю снова.

— Капитан Гарро. Я Галлор, Сигиллайт поручил мне узнать ваш статус. Мы не слышали ни слова от вас в течение нескольких дней. Почему вы не отвечали на вокс, повелитель?

Гарро не спускает глаз с мёртвого монстра.

— Повреждён. Яд демона действует как кислота. Она разъела мой шлем, и я был вынужден выбросить его, — одна рука покидает рукоять меча. Он подзывает меня. — Я не могу вернуться. Пока не могу.

— Мой повелитель? Я не понимаю.

Меня не было там, когда появился дракон, вырвавшись из завывающей дыры в реальности, но мне рассказали о реакции капитана Гарро. О том, как он в одиночку телепортировался сюда с корабля на орбите, когда бомбардировка была в самом разгаре, чтобы найти его и убить. Он не должен был выжить, и артобстрел не остановили бы ради одного воина Легионов Астартес, даже если это был Первый агент Малкадора.

Я прибыл сюда из чувства долга, в поисках доказательства его смерти, отчасти потому что мы оба были Странствующими рыцарями, но так же из-за того, что общего у нас с ним было гораздо больше. Мы…Мы были Гвардейцами смерти. Сыны Мортариона, отпрыски XIV легиона в его лучшие дни. Я думал, что это уместно. Теперь он заставляет меня чувствовать себя глупо из-за этого предположения.

Моё лицо становится всё более мрачным. Для этого нет времени. Война продолжается, и у нас нет причин находиться здесь. Я делаю шаг к Гарро и хватаю его за руку.

— Капитан. Наша работа на Нолек Тринус выполнена. Воля Малкадора исполнена. Мы должны двигаться дальше.

— Действительно? — он впервые поднимает на меня глаза. — Хелиг Галлор. Мантия Странствующего подходит тебе. Прошло много времени с тех пор, как мы разговаривали в последний раз. Перед побегом с Истваана, кажется.

— Да, — на самом деле это неправда.

Во время моей службы в седьмой роте Гвардии смерти под командованием Гарро, я почти не привлекал внимания боевого капитана. По чистой случайности я оказался на борту Эйзенштейна, когда Воитель открыл своё предательство. И несмотря на то, что я каждый день благодарен за то, что оказался одной из семидесяти душ, которые сбежали из того безумия, мне всегда казалось причудой судьбы, что вышло именно так.

Он не выбирал меня. Я оказался там, потому что был верен.

Я стою здесь и сейчас по той же причине.

Гарро родился на Терре, я — дитя Барбаруса, приёмного родного мира нашего примарха. Целая пропасть между нами, пропасть, которую скрывало единство Легиона. Без него, без связи, кроме серой брони, я чувствую себя менее способным игнорировать различие.

— Мы не уйдём отсюда, — говорит он. — Гвардия смерти всегда была терпеливой, брат. Прояви немного терпения и сейчас.

Я начинаю злиться. Я говорю тихо, но с холодным намерением.

— Я понимаю, что перестал быть Гвардейцем смерти, когда был брошен на Луне. Когда наш Империум объявил нас ненадёжными и сделал из нас заключённых во всём, кроме названия. Вы не видели этого, капитан Гарро. Не всем даровали благословение Малкадора.

— Тебе даровали, — холодно отвечает он. — Регент счёл тебя подходящим спустя некоторое время, — тон его голоса наводит на мысль о том, что сам Гарро так не считает.

И на этом иссякают все остатки моего терпения. Я поворачиваюсь к лейтенанту и рассекаю воздух мечом.

— Нарушьте вокс-молчание и свяжитесь с кораблём. Передайте им координаты этого места для Штормовой птицы. Мы нашли то, что искали, — мой взгляд снова перемещается на Гарро. — Пришло время покинуть это место.

Лейтенант не отвечает мне. Он смотрит в сторону, в дымовую завесу. Я вижу, как по окровавленным, измождённым лицам солдат распространяется шок, затем я слышу, как огромные лёгкие делают глубокий, дрожащий вдох.

Гарро приходит в движение, отступая на шаг, огромный меч поднимается, словно ничего не весит.

— Терпение вознаграждено, — говорит он практически самому себе.

Я поворачиваюсь. Дракон оживает.

Он был мёртв, а теперь уже нет. Я уверен в этом так же, как был уверен в обратном всего мгновение назад.

Я крепче сжимаю болтер. Когда-то, меня бы потрясло подобное существо.

Когда-то. Но не теперь. Не после всего, что я видел.

Оно поднимается, стряхивая пыль. Щупальца вылезают из грязных отверстий, мандибулы щёлкают и слезящиеся глаза открываются. Подобный кнуту змеиный язык появляется в воздухе, пробуя его.

— Оно питается кровью, — объясняет Гарро, снова поучая меня. — Но оно жадное. Одной жизни не достаточно, чтобы разжечь его интерес, — он указывает на Избранных, пришедших со мной, которые строятся в боевом порядке и заряжают оружие. — Оно полностью наполнит свой материальный сосуд из плоти только в том случае, когда поблизости окажется достаточно много жертв, чтобы привлечь его внимание.

Я понимаю. Одного космодесантника недостаточно, чтобы соблазнить сущность демона проявить себя, но двух космодесантников и когорты окровавленных Избранных достаточно. Я вижу в глазах Гарро воинскую жажду битвы.

— Присоединяйся ко мне, — говорит он. Это не приказ, но приглашение, предложенное равному.

Я киваю.

И вместе мы убиваем зверя в последний раз.

Лори Голдинг Сердце Фароса (не переведено)

Не переведено.

Гай Хейли Фарос (не переведено)

Не переведено.

Крис Райт Чёрный Щит

Он вернул своё имя.

И это само по себе было и победой, и вызовом. Теперь воин носил его открыто, и все называли его по имени, напоминая скрежещущим и хриплым барбарусским говором о мире, где он был рождён, сотворён, преображён. Хо — рак. Два слога, вырывающихся из дребезжащих, зарубцевавшихся от токсинов глоток.

Несмотря ни на всё произошедшее было приятно вновь слышать своё имя.

И теперь Хорак стоял на мостике «Гоголлы», своего корабля, тяжёлого, покрытого пеленой ржавчины, но пригодного для абордажных боёв. Внизу трудились матросы, скрывшие лица за грязными и наполненными газом масками. Вновь и вновь использовавшийся воздух стал немного солёным и горчил.

К нему подошёл один из членов экипажа — Нараг, капитан корабля, одетый в серо — бело — зелёную униформу XIV — го легиона. В знак почтения смертный опустил глаза и сжал кулаки.

— Так мы можем уйти? — спросил Хорак, разворачиваясь на скрежещущем троне.

— Нет, командующий, — вздохнул Нараг. — Не можем.

Воин задумался над его словами. «Гоголла» была старым и измотанным кораблём, чьи плазменные реакторы скрипели, словно когти по натянутой шкуре. Рано или поздно они бы столкнулись с судном более быстрым, не столь потрёпанным бурей и способным их уничтожить.

— Тогда мы дадим бой, — сказал Хорак.

Нараг не выглядел убеждённым.

— А что ещё остаётся?

— Возможно, на твёрдой земле…

Ах да, это всё ещё было возможно. В конце концов, они направлялись на Агарвиан не просто так, а рассчитывая использовать сильные стороны легиона. Возможно, что стоило придерживаться плана и вновь избежать уничтожения, а не сражаться в пустоте, где исход явно был предопределён не в их пользу.

— А добраться — то до него мы сможем? — задумчиво протянул Хорак, покосившись на забрызганные каплями смазки экраны, на которых отражались сканы передних авгуров. — Что же за охотники преследуют нас?

Нарагу нечего было ответить. В их время стало трудно различать врагов издали со всеми пересекающимися опознавательными знаками и цветами, скрытыми под ложными флагами. Галактика рассыпалась, верность была не в цене, а понять, за что действительно сражался враг, можно было лишь глядя ему в глаза и ожидая, что тот моргнёт.

Однако намерения этих противников были достаточно понятными.

Они приближались, чтобы убить их.

— Не важно, — Хорак вновь повернулся на троне, лениво оттолкнувшись от палубы потёртым сабатоном, — Идём на Агарвиан, но готовьтесь к пустотному бою. Добраться до убежища будет нелегко.

— Так точно, командующий, — поклонился Нараг. Он помедлил, а затем продолжил, и в голосе его смешались гордость и обречённость. — Но мы доберёмся до Агарвиана.

Хорак кивнул. Возможно, так и будет, но это наверняка станет последним полётом капитана. И по огневой мощи, и по силе они серьёзно уступали врагу, и похоже, что порождённый бойнями на Исстваане рок, наконец, настиг их. Возможно, так и должно было произойти.

— Я верю тебе, — сказал воин. — Теперь действуй.

Они мчались на всех парах. Казалось, что сам корабль чувствует неизбежную гибель, и черпает силы в раненой гордости и гневе, вновь наполняя былой мощью дребезжащий инженериум. Теперь, когда они были слишком далеко от точки Мандевилля для перехода в варп, Нараг вёл «Гоголлу» глубоко под солнечной плоскостью системы Леопс. Враг не отставал. Вот они прошли в десяти тысячах километров от шелковистых облаков метанового гиганта Хереба, а затем ворвались в сердце системы и на полной скорости ринулись к Агарвиану.

Ничего этого не видел Харак, устало бредущий к главному ангару на подставленной звёздному ветру стороне корабля. Там его уже ждали названные братья, облачённые в полные доспехи — старую броню XIV — го легиона, бывшую на них с самых полей смерти Исстваана и верно служившую все эти годы жестоких сражений.

Стоявший у ската замком Хесч молча отсалютовал своему командиру, прижав истерзанный цепной меч к покрытому вмятинами от снарядов нагруднику. Рядом с ним выстроили трое остальных: Ургаин, державший чёрную как уголь волькитовую серпенту, Тургалла, тяжело поднявший обеими руками радракетомёт, и Лифас, крутивший рукояти висевших на поясе цепных топоров. Хорак выглядел самым могучим и грозным из всех, потому как нёс на себе тяжёлый и старый терминаторский доспех, бледный, словно выцветшая кость, и весь покрытый пятнами после битв на сотнях миров. Он поднял перед собой силовую косу, «Жнеца», и затрясся весь отсек, но не от почтения, а от первого попадания.

— Не перечь мне, — сурово заговорил Хорак, глядя мимо Хесча на тяжёлый корпус «Скарвора» — единственной пригодной к полёту и уже приготовленной «Грозовой птицы», стоявшей на исходящей паром палубе. За ней была пустота, чернеющая, словно нарыв.

— Мы могли бы дать бой и здесь, — всё равно возразил Хесч, недовольно, но всё же почтительно.

Палуба содрогнулась ещё раз, и ещё. Враг входил в зону надёжного поражения. Вскоре откажут пустотные щиты, к которым итак не поступало достаточно энергии.

— В этом старом корыте у нас не будет никаких преимуществ, — Хорак мрачно оглядел трещащий ангар. — Лучше сражаться, крепко стоя на земле, как нас учил Повелитель Смерти.

Лифас невесело усмехнулся. Позади них с шипением опустилась рампа «Скарвора», открыв пассажирский отсек. Вой турбодвигателей нарастал, поток воздуха давил на атмосферный пузырь ангара.

— Идём, братья, — приказал Хорак, шагая к «Грозовой птице». — Действуем, как мы планировали.

Но такого, чёрт побери, они не планировали. Предполагалось, что когда они доберутся до Агарвина, корабль останется на низкой орбите и будет наблюдать. При всей дряхлости корабля, на нём всё ещё была энергия и производственные мощности, но теперь после его уничтожения они окажутся в ловушке на планете — живые, но отрезанные от всех.

Впрочем, ключевым словом было «живые». Пока бьются их сердца, всё может измениться вновь.

Последовали новые попадания, происходившие всё чаще, снаряды пробивали содрогающийся корпус. Измученный корабль задрожал, ангарная палуба накренилась. Гравитационные генераторы выходили из строя, а по потолку расходились трещины шириной в руку. Содрогающийся «Скарвор» поднимался, пока его старые двигатели модели «Боевой ястреб» пытались совладать с резко меняющейся внешней средой. Затем корабль устремился вперёд, ещё до выхода из ангара перейдя с атмосферных ускорителей на пустотные двигатели.

Вокруг них медленно вращалась «Гоголла», поворачиваясь на своей оси, словно забуксовавшая машина. Впереди из раскалывающихся дверей ангара вырвались облака сердито вспыхивающих искр там, где сшиблись поля. Хорак перевёл «Грозовую птицу» на максимальное ускорение, выжимая остатки энергии, и она ринулась вперёд, извергая чистую плазму, скользя по вздыбившемуся скалобетону. Новые искры сыпали от скрежещущего металла, а глубоко внутри корабля что — то воспламенилось, пламя, клубящаяся стена пламени хлынула в ангар.

Но к тому времени они уже вырвались наружу, в вакуум, оставив позади гибнущий родной корабль, и летели, огнём рассекая глубокую тьму космоса. Хорак резко повернул штурмовой корабль на бок, разворачивая его вниз, навстречу цепким объятьям гравитационного колодца планеты. Когда они удалялись от «Гоголы», по хребту стучали и грохотали обломки.

В течение следующих мгновений их скрывала череда беззвучно гремящих позади взрывов. Для любого отслеживающего авгура «Скарвор» казался лишь падающим обломком, контрфорсом или секцией палубы гибнущего корабля. Эти мгновения были единственной возможностью оторваться, вырваться вперёд и оказаться достаточно далеко от зоны поражения орудий врага, чтобы успеть войти в тропосферу Агарвиана.

Хорак потянул штурвал, поднимая уровень наклона «Грозовой птицы» так, чтобы она вошла в атмосферу под оптимальным углом. Секунды — вот всё, что у них оставалось, пока артиллеристы — легионеры не наведут орудия на новую цель. Но к какому легиону они принадлежали? Возможно, к Гвардии Ворона, ведь смогли же подобраться незаметно. Или же к ублюдочной своре отбросов из разбитых легионов, кишащих в тенях вселенной, словно микробы, отказываясь сдаться и погибнуть даже тогда, когда умерли все их надежды. Этим они могли вызвать как уважение, так и раздражение, а оказавшийся из — за них в таком же положении Хорак не знал, что чувствует.

На панели перед ним вспыхнул тревожный огонь, а затем отслеживающие системы «Грозовой птицы» послали корабль в штопор.

— Они навели на нас орудия, — холодно заметил Хесч.

— Недостаточно быстро, — усмехнулся Хорак, оценив расстояние и осознав, что Нараг сдержал слово и привёл их к укрытию.

Мимо промелькнули лазерные лучи, рассекая постепенно наполняющуюся воздухом пустоту, но так и не нашли цели. Впереди возникли завихрения внешних слоёв атмосферы, сгущавшейся, словно взбитая сапогами жижа, отчего по передним наблюдательным экранам прошёл треск помех. Агарвиан был небольшим миром, недалеко ушедшим от карликовой планеты и окутанным завесой газов, что дрожали, извивались, но всё равно не желали впускать их.

Направляемая вниз Хораком «Птица» содрогнулась, её нос вспыхнул, а турбореактивные двигатели заработали, жадно и резко втянули густой воздух. Мимо с шипением и воем проносились лазерные разряды преследующего их корабля. Один из них почти оторвал хвост прямым попаданием.

Но пустотный корабль не мог следовать за ними вечно, и вскоре полёт «Скарвора» выровнялся, штурмовой корабль мчался параллельно поверхности планеты — мерзкой зеленовато — серой трясине, кипящей от газов. Они летели прямо над болотом, поднимая тяжёлые клубы пара.

— Прямо как дома, — едко заметил Тургалла.

— Вряд ли нам так повезёт, — вздохнул Хорак, ища место для посадки.

На этом всё и должно было закончиться хотя бы на несколько часов.

Атмосферу Агарвина пронизывал туман из метана и серы, богатой летучими ядовитыми соединениями, которые сгущались, бурлили и душили. Поверхность была топкой и засыпанной спорами, извергаемыми пучками ряски, что росла на жарких прудах. «Скарвор» опустился в глубине северных топей, а посадочные когти его погрузились в податливый торф. Едва опустилась рампа, как внутрь хлынул воздух, даже сквозь фильтры шлемов казавшийся мерзким, гниющим. В небе виднелось быстро опускающееся солнце, а в темнеющих миазмах неба вспыхивали огненные следы — несущиеся в никуда обломки «Гоголлы».

Первым высадился Хорак, тяжело спустившийся из люка в топь. Его сабатоны с каждым шагом глубоко погружались в хлюпающее болото, а затем вырывались обратно. За ним шёл Хесч, уже запустивший мотор меча. Впереди земля постепенно поднималась, покрывалась зарослями блестящих растений, а вдали была видна густая дымка на горизонте.

— И что теперь? — спросил воин.

— Пойдём, — что ещё ему мог ответить Хорак.

Замком не двинулся с места. Позади него наружу неуклюже выбрался Тургалла, глубоко втягивая грязный воздух через ржавую решётку вокса.

— Что мы будем делать с кораблём? — потребовал ответа Хесч.

— Спрятать его мы не сможем, — проворчал Хорак, — глядя на восточный горизонт, где навстречу опускающемуся небу тянулись смутные силуэты гор.

— Бросить тоже.

Хорак уже собирался ответить, когда ощутил дрожь земли. Неестественную дрожь.

— Ургаин, — отдал он приказ по воксу. — Покинь кабину. Немедленно.

Затем это ощутили и другие воины отделения, почувствовали, как нечто приближается, как вздуваются и дрожат облака. Спустя считанные мгновения клубы белого пара разорвались от рёва турбодвигателей на максимальном ускорении. В зону видимости вошли три летящих быстро и низко «Громовых ястреба», что были черны как уголь.

Ургаин не ответил и не стал слушать приказа. «Скарвор» снова взлетел и развернулся навстречу угрозе, воздушным потоком закрутив болотную воду. Затем зарокотали его сцепленные тяжёлые болтеры, посылая снаряды навстречу атакующему звену. Первый «Громовой ястреб» получил прямое попадание, от которого полетели искры, и ушёл в крутое пике от обстрела. Однако два других продолжали приближаться. «Скарвор» ещё только набирал высоту, когда открыли огонь установленные на них турболазеры. Благодаря превосходству в позиции все выстрелы нашли цель и пробили рваную дыру в правом крыле «Скарвора».

Штурмовой корабль закружило. Тургалла упал на колено, навёл ракетную установку на цель и выстрелил. Радиоактивный снаряд взвыл и ударил прямо по шасси приближающегося «Громового ястреба», а затем там расцвёл зеленоватый взрыв, обдирающий аблативное покрытие. Последовали вторичные взрывы, всё более яркие от растущего уровня радиации, и штурмовой корабль ушёл в сторону от «Скарвора». Его двигатели дымились. Но этого было недостаточно.

Два оставшихся «Громовых ястреба» начали очередной заход, разрывая хребет более крупного штурмового корабля, пробивая бронестёкла иллюминаторов. Ургаин, явно желавший заставить врага дорого заплатить за свою жизнь, пытался протаранить тушей «Птицы» ближайших «Ястребов», но те были слишком быстры, слишком маневренны. Воздух рассекали мелькающие решётки концентрированного лазерного огня. Хесч и Лифас начали стрелять из болтеров, но что мог сделать их шквальный огонь со штурмовым кораблём? Лишь краску ободрать.

После очередного попадания прямо в середину правого борта «Грозовая птица» содрогнулась от взрыва.

— Бежим! — приказал Хорак, осознав, что сейчас произойдёт. Он схватил Тургаллу за плечо и поволок за собой, а затем потянулся к Лифасу. Невероятно, но Ургаин продолжал сражаться. Вторичные взрывы разрывали борт корабля, рвали его корпус, но Ургаин каким — то образом смог развернуться и навести орудия на ведущего «Громового ястреба». Он открыл огонь из всех орудий, выпустил яростный залп, который разорвал на части кабину врага и послал перевернувшийся «Ястреб» в безумный штопор.

— Бежим, чтоб вас! — снова взревел Хорак, толкая перед собой Лифаса. Хесч продолжал стрелять, вопя от бессильного гнева в небеса, опустошая обоймы, которые следовало сохранить. Наконец, Хорак схватил за плечо и его, а затем развернул и швырнул вперёд, навстречу укрытию, которое ещё могло бы их спасти…

Лишь на мгновение он помедлил сам, в ярости готовый вступить в бессмысленный бой на открытой местности. Он никогда бы не сделал этого в былые времена, когда его легион был ещё цел, а вертикаль власти — нерушима и тверда как железо, но теперь всё заржавело, а некогда ясные умы затуманил гнев.

Наконец, «Скарвор» получил последнее попадание, пробившее заднюю обшивку. Вспыхнули основные запасы топлива. Наружу хлынули клубы синего пламени, опалившие внешний корпус. Грянул новый взрыв, оторвавший турбодвигатели. С воем разрываемого металла они полетели прочь, пылая в небе, как клеймо.

К тому времени Хорак уже шёл, подгоняя других, направляясь к густым зарослям. Он так сконцентрировался на том, чему его всегда учили, на выживании, что едва услышал громоподобное падение «Скарвора». Хорак взмахнул косой, прокладывая путь через тёмные, словно металлические ползучие растения, а затем тяжело шагнул в гущу, отталкивая и сметая всё на пути.

Позади один за другим продолжали греметь взрывы, словно ведущие отсчёт их утрат. «Скарвор» был последним пригодным к полёту кораблём, служившим отделению ещё до Исстваана. С тех пор они одержали много побед, но уготованный им судьбой путь подходил к концу и смыкался, словно удавка, затянутая после решений в тот далёкий день. Теперь они были отрезанными от всех и прикованными к планете, как было ещё на Барбарусе до пришествия Императора.

Проклинаемого им от всей души бога.

Причины всего этого. Творца их погибели.

— Остался один штурмовой корабль, — прошипел Хесч, идущий прямо за ним. Холодный свет из глазниц его шлема пронзал сгущающийся мрак, а смысл слов был понятен: останемся и будем сражаться, убьём всех, заберём всё, что останется.

Хорак не остановился. Он помнил слова Нарага, ставшие для него мантрой во время высадки.

На твёрдой земле.

Слишком давно он не сражался, крепко стоя на поверхности планеты. Лучше умереть так, чем внутри машины, даже не видя врага, не пролив его крови.

— Придут другие, — проворчал он, размахивая косой, чтобы расчистить путь. Они шли, заходя всё глубже в лес, а над шлемами смыкались узловатые сучья. — Мы выживем, несмотря на охоту. А потом дадим бой, — ему нужно было что — то сказать Хесчу. — Мы выберем поле боя, и тогда их кровь прольётся.

Хесч фыркнул. Лифас и Тургалла шли рядом, и их блеклая броня почти светилась от скопившейся на ней влаги. Над ними всё ещё слышался неровный рык двигателей «Громового ястреба», но теперь авгуры притуплял полог глубокого леса и дымка. Но Хорак чувствовал приближающийся рок. Конец близок. Он словно вновь чувствовал закостеневший и больной взгляд своего генетического отца — взгляд покрасневших пытливых и разочарованных глаз.

Хорак выбросил этот образ из головы, продолжая идти, как шёл всегда, даже тогда, когда был безымянным. Переставляя одну ногу за другой, тяжело опуская на мерзкую землю древко косы.

Всю ночь они скрывались от штурмовых кораблей, пролетавших над головами каждый час. Судя по отзвукам двигателей, лесную зону прочёсывали три или четыре корабля. Один подошёл очень близко и заставил их не двигаться, выключив броню и едва дыша, но затем исчез во мраке, продолжая прочёсывать лес прожектором.

Издалека доносился рокочущий грохот — характерный знак приземления войск. Они не видели неба с тех пор, как скрылись под переплетениями крон, но Хорак знал, что корабль охотников всё ещё висит там, словно новая звезда, всё ещё кружит по низкой орбите, прочёсывая поверхность авгурами.

Поход был тяжёлым, но он только радовался этому. Хорак упивался тем, как ноют его геномускулы, и чувствовал лишь удовольствие от запаха, проникающего сквозь фильтры шлема. Перед лицом истинных ядов сдавались любые механические творения Терры, и лишь его барбарусское тело могло выдержать их, перенести отраву, сдержать и сделать бессильной. Вот чем они занимались с самого начала, вот в чём они были лучшими. Пусть Гвардейцы Ворона прыгали из тени в тень, а Кулаки строили, словно боги, но они бы не выдержали всепроникающей и никуда не спешащей злобы миров, ненавидевших любую смертную чистоту.

Хесч шёл рядом с ним, напоминая об обмане, словно ноющая рана. Во время перестрелки он получил попадание, и теперь сильно хромал. Даже упрямый второй в отделении видел смысл в том, чтобы отступить в место, где не сможет сражаться в полную силу никто, кроме сынов Мортариона. И потому на какое — то время он перестал сердито задавать вопросы, и теперь шёл как все: опустив голову, водя плечами, тяжело шагая по колено в маслянистой жиже, липнущей к броне. Подавленные и безмолвные братья замыкали колонну.

Спустя четыре часа настал рассвет — на горизонте появилось мутное белёсое пятно, едва видное сквозь заросли, освещавшее серый мир исходящих паром папоротников. Уровень земли начал повышаться — сначала медленно, а затем всё резче, пока, наконец, они не вошли в извилистые болотистые теснины, заросшие шипами и бурьяном длинной с руку. Спустя ещё два часа Хорак приказал остановиться.

По обе стороны от них вздымались похожие на башни блестящие скалы, заросшие цепкими зелёными лозами. Впереди дорога резко заворачивала влево за узкой расщелиной между непроходимыми джунглями. Вид сверху закрывал нависший утёс, вид сбоку — скалы. Открытым был лишь путь, по которому они пришли туда, и с такой позиции можно было держать под прицелом петляющую внизу тропу.

— Мы дадим бой здесь, — объявил Хорак, опустив косу.

Остальные немедленно оценили место. Тургалла засел слева, наведя установку на болото. Лифас скорчился чуть ниже, наполовину закопавшись в грязь. Хесч и Хорак заняли позиции в самой узкой точке расщелины и прижались спинами к скале.

Они ждали, застыв совершенно безмолвно, совершенно неподвижно. Потребление энергии их доспехами опустилось до минимума. Положив стволы оружия на влажные кочки, воины больше не двигались. По их наплечникам текла горячая и искрящаяся влага. Вокс — фильтры тихо шелестели, напряжённо втягивая воздух внутрь и наружу так, как дышал бы бесконечно терпеливый хищник. Вокруг шипел и бурлил мир, никогда не замолкавший в своём разложении. Хорак ждал. Он глубоко втянул воздух с привкусом металла и ощутил, как обожгло лёгкие. Такого воин не чувствовал с тех пор, как покинул родину. Он вновь ощутил укол, но теперь ностальгии.

— Пусть идут, — вздохнул Хорак и начал ждать.

Охотники нашли их нескоро. За это время небо совершило четыре полных оборота, слабый свет то омывал покров джунглей, то исчезал. За это время отделение Хорака не пошевелило и пальцем. Их глаза не оторвались от прицелов, шлемы не отвернулись от тропы.

Первое засечённое движение было неуклюжим. Кто — то проломился через подлесок в сотне метров от них. Хорак видел, как появились охотники — облачённые в чёрное легионеры, чьё зрение туманили дымка и яды, а конечности путались в цепких лозах. Их движения выдавали накопившуюся усталость. Должно быть, враги шли через болото с тех пор, как в первый день их высадили «Громовые ястребы». Это сказывалось.

— Ждите, — тихо прошептал Хорак, желая выманить больше врагов на открытую местность.

К этому времени воины его отделения стали почти невидимыми под пологом нанесённой грязи, наполовину закопавшись в топь. Враг же позволил себе открыться, дав Хораку возможность изучить их. На броне не было никаких обозначений, только чёрные пластины с замазанными или вытравленными гербами. Одни из охотников шли иначе, чем другие, так, словно были измотаны или позабыли обучение. Построение было неровным, тактика — стандартной. Вскоре появилось уже двенадцать врагов, поднимающихся по тропе, но всё ещё не видевших опасности.

Хорак позволил себе свирепую усмешку.

— Сейчас, — приказал он.

Первым выстрелил Тургалла, выпустив радракету в ближайшее скопление легионеров. В тот же миг Лифас и Хесч начали поддерживающий огонь из болтеров, разрывая стволы деревьев и лозы, разлетавшиеся, словно бьющие кнуты. Шквальный огонь разорвал подлесок и проложил коридор разрушения от расщелины, на миг открыв её серому небу.

Воины в чёрном разбегались, некоторые падали, скошенные очередями и не успевшие даже ответить огнём, другие прыгали в укрытие. Хорак покосился на встроенный в шлем счётчик убийств — восемь, девять, десять — и ощутил жар ликования. Он присоединился к бойне, стреляя из болт — пистолета, и увидел, как взорвался шлем бегущего легионера. Это было великолепно — так приятно было дать волю ярости и отомстить врагам за все утраты. Всё новые привлечённые грохотом взрывов массреактивных снарядов охотники выскакивали из зловещей топи, тяжело поднимались и погибали. Вот рухнуло ещё двое, задыхаясь от ядовитых паров, когда выстрелы разорвали провода и раскололи лицевые пластины их шлемов.

Отделение Хорака заставило врага заплатить за всё. Дорого заплатить. Но охотники были сынами примарха, не ведающими страха и закалёнными целой жизнью, проведённой на войне. Вычислив как укрытия, так и численность врага, они открыли подавляющий огонь, чтобы прижать к земле воинов Харака. Взревели огнемёты, выжигая в джунглях путь, открывая прячущуюся за зарослями добычу. Над огненной бурей полетели гранаты и начали взрываться, разбрасывая раскалённые осколки. На место каждого павшего вставали новые — сначала двое, потом шестеро, затем девятки и десятки, прорывающиеся через теснину, идущие на огневые позиции прямо по трупам.

Первым умер Тургалла, чьё укрытие испепелил сконцентрированный огонь плазмы и лазерной пушки вплоть до голого камня. Затем погиб Лифас, убитый меткими выстрелами в момент, когда он пытался отступить вверх по теснине. Хесч и Хорак смогли задержать атаку ещё на несколько мгновений, используя преимущество в высоте, чтобы стрелять в наступающих легионеров, но затем первые воины вырвались вперёд и вступили в ближний бой.

Хесч выхватил цепной меч и бросился навстречу врагу. Воины едва успели обменяться ударами, когда выстрелы снизу подбросили замкома в воздух, разорвав нагрудник прямо на глазах соперника. Шагнувший вперёд Хорак взмахнул окутанной энергией косой и ударил легионера вдоль пояса. Хлынула кипящая кровь, брызнули искры, и воин развалился пополам.

Оставшийся один Хорак шагнул навстречу наступающим врагам, держа наготове окутанную расщепляющими энергиями косу, способную рассечь и плоть, и броню. Он шёл навстречу десяткам легионеров, ожидая огонь, ожидая, что первые выстрелы болтеров застучат по терминаторской броне, неся очищающую боль.

Но Хорак услышал лишь стихающее эхо выстрелов.

В двадцати метрах внизу его преследователи подались назад, не опуская оружие, но не стреляли. Они медленно строились под ним неровным полукругом. С чёрной как ночь брони поднимался серый пар.

— Ну что теперь, братишки? — окликнул их Хорак на Низком Готике, говоря с сильным акцентом, так же, как говорил в дни, когда у него был свой голос, когда легионы сражались с врагами, а не друг с другом. — Что, никто не хочет встретить мой клинок?

После этих слов вперёд вышел один из воинов в чёрном. На его броне было не больше знаков отличия, чем у других, но доспехи были сильно модифицированы. Вокруг них змеились провода, собираясь в пучки там, где выступали узлы подключения к панцирю. Блеск голого металла выдавал сложные очертания аугментики… везде, в ногах, в руках, в туловище.

Казалось, что почти всё тело ниже шеи было кибернетическим.

Хорак смотрел, но не двигался, пока между ними не осталось лишь десять метров. Незнакомец тоже изучал его, и Хорак не опускал косу, оценивая, как можно наказать такое безрассудство.

— Невозможно, — произнёс легионер, обращаясь скорее к себе. Его голос состоял из нескладывающихся механических оттенков и был тяжёлым, едва человеческим, глубоким, словно рокот дредноута. — Что ты здесь делаешь?

— Назови себя, чёрный щит, — выплюнул Хорак. — Я хочу узнать твоё имя, прежде чем убью тебя.

— На тебе такая броня, а в руках коса, — воин словно не услышал требования. — Значит, твой хозяин позволил тебе сохранить разум?

Хорак внимательно слушал каждое слово. Произношение воина было странным, но было в нём что — то… что — то похожее на суровую речь Барбаруса. Похоже, что легионер точно знал, кем был Хорак, и почему появление его на Агарвиане в одиночку было немыслимо.

— Разум у меня был всегда, но язык — нет. Я вернул его и использовал с умом. Я спрашиваю вновь и не стану повторять в третий раз — как тебя зовут?

Воин поднял руки, неловко отвёл затворы горжета, а затем снял шлем. Вышедший изнутри воздух казался зеленоватым и бурлил, словно пар. Открывшееся лицо было месивом из шрамов и струпьев, скреплённым торчащими из худых щёк металлическими стержнями. Он мог дышать. Он мог вдыхать тлетворный воздух и не падать. Так значит, под чёрной бронёй был Гвардеец Смерти, воин старого легиона?

— Моё имя — Кризос Мортург, — без всякой гордости объявил воин. Теперь, без решётки вокса, было видно, что акцент не принадлежал ни Терре, ни Барбарусу. — Когда — то я вёл уничтожителей на войну под знаменем четырнадцатого легиона. Возможно, что ты видел, как я возглавлял их на Исстваане 3. А возможно в тот день ты отвернулся, не в силах сдержать стыд.

Так вот оно что. Охотники вовсе не принадлежали к одному из верных легионов, но были изгоями, отвергнутыми неверными хозяевами, недостойными и отсталыми, теми, кого давно следовало отсеять.

— Так ты там был… — неверяще произнёс Хорак. Он видел орбитальные бомбардировки, видел волны высадок и потому с трудом мог представить, как это мог пережить кто — то, даже обладавший невероятной стойкостью. — Как же ты выжил?

— Не глупи. Никто там не выжил.

Харак помедлил, но затем едко усмехнулся.

— И всё же ты здесь, преследуешь нас ради возмездия, словно призрак. Это ослабляет твои муки, а?

— Я уже убил сотни моих бывших братьев, — зарычал Мортург, но не двинулся с места. — Моя сила растёт всякий раз, когда я омываю латницы их кровью. Но ты другой. Почему ты здесь, воин Савана Смерти? Как оказался ты здесь?

И пока Хорак слушал, в его разуме зародилась хрупкая, жуткая надежда. Они всё ещё в чём — то оставались боевыми братьями, разделёнными лишь временем и выборами. Возможно, что это надежда была недостойной, возможно, она была последним проявлением слабости, но, что важнее, она у него была.

— Я больше не тот, кем был, — заговорил Хорак, — Я наблюдал за полями смерти на Исстваане, ни разу не отвернувшись, ведь все погибшие заслуживали смерти… так я думал тогда. Я остался тенью своего хозяина, его избранным стражем, и следовал за ним в пустоту, когда мы начали сжигать Империум изнутри.

Он помедлил, вспоминая своё второе предательство. Самое сложное из двух.

— Но затем случился Молех. Ты знаешь, где это? Возможно, об этой битве слышал даже ты. Что я там видел… как восстали мёртвые, как умерли живые. Как моих собратьев принесли в жертву в богохульном ритуале, чтобы ожила мерзость. И в тот день я увидел, что всё, чему учил нас хозяин, все его пылкие проповеди против ведьм и чар Древней Ночи, были ложью. И если его обеты оказались лишь словами, то, что же стоили мои? — он поднял кулак к груди в воинском приветствии, так, как делал с самого принятия в легион. — Поэтому я вернул себе имя. Я вновь обрёл голос. И теперь у меня нет хозяина, но все обратили против меня мечи.

— Ты всё ещё носишь цвета Гвардии Смерти, — недоверчиво произнёс Мортург.

— Изменился Мортарион, а не я, оставшийся стойким сыном Барбаруса.

Мортург кивнул медленно, словно обдумывая открывшуюся истину.

— И ты бы убил нашего отца, если бы увидел вновь?

— Без промедлений.

— И это ты намереваешься сделать? Найти способ?

— Это всё, ради чего я живу.

Они оба понимали, что время обмана прошло. Хорак не пытался спасти жизнь, а говорил правду, и Кризос Мортург видел это. Надежда продолжала цепляться за него — крошечная возможность, тонкая как паутина.

Мы хотим одного и того же.

Но Мортург не двигался. Его воины не опускали болтеров, отслеживая любые признаки предательства и опасности. Чёрный Щит нахмурился, плоть заскрипела по стали. Он оценивал всё, к чему это могло привести.

А затем тишину нарушил треск керамита. В метре от него наполовину поднялся Хесч, едва держа болтер в дрожащей руке. По шлему заплясали электрические искры, когда воин качнулся вперёд, из ствола шёл дым. Обезумевший от боли и видящий только врагов Хесч успел выстрелить лишь раз прежде, чем его навсегда остановил огонь Чёрных Щитов. Но выстрел был меток и летел прямо в шлем Мортурга.

Хорак крутанулся, пытаясь поставить клинок косы между летящим с нарядом и целью, но такого не смог бы сделать даже он. Последний выстрел Хесча попал прямо в лоб Мортурга, болт погрузился в плоть, а затем он взорвался, разорвав кости…

Но этого не произошло. Хотя так и должно было быть.

Болт врезался в нечто там, где было ничего, и отскочил от кожи воина, словно пузырь от воды, отлетел, словно гильза. Мортург пошатнулся, моргая, от его доспехов запахло озоном. Вокруг потрёпанной чёрной брони разошлись клубы дыма, смрадные, словно храмовые благовония.

Хорак немедленно инстинктивно понял, что произошло, ощутив, почувствовав, вспомнив ужасающее предательство на Молехе и последовавший за этим кошмар.

— Ведьмовство! — зашипел он, и резко обернулся, оглядываясь, ища внешний источник.

Но его не было. Мортург встряхнулся, и по его открытой коже прошёл светящийся разряд. В тусклом солнце казалось, что его очертания мерцают, на мгновение оказавшись между двух миров.

— Не спеши осуждать, — предупредил он, вновь став цельным после одного лишь шага к Хораку. — Выбора у меня не было.

— Колдун, — зашипел Хорак. Он попятился, держа косу в защитной позиции.

— Мортарион пал! — страстно возразил Кризос, не поднимая оружия. — Старые запреты бессмысленны. Куда они нас завели?

Но Хорак больше его не слушал. Он смотрел на покрытое шрамами лицо боевого брата и видел, как под ним вздымается неестественный свет.

Как же ты выжил?

Никто там не выжил.

— Тогда ты был убит, — произнёс Хорак, обвиняя брата. — Все были убиты.

— И всё же я превозмог, — парировал Кризос.

— Лучше умереть, — сплюнул Хорак, сменив хватку на косе. — Чем принять такое.

— Уча нас этому, Мортарион ошибался.

— И когда он дрогнул, я отринул его, — рассмеялся Хорак, готовясь нанести удар. — Но я сохранил свои убеждения, даже отказавшись от всего, что было. И если моей веры достаточно, чтобы отвергнуть сотворившего меня, с чего ты взял, что я буду терпеть нечистую порчу в тебе, Кризос?

— Брат, не делай этого.

Слишком поздно. Хорак, в чьих глазах загорелся безумный пыл, поднял косу и бросился на дерзнувшего стать перед ним псайкера. На мгновение казалось, что Мортург пытается остановить своих воинов, не дать им убить Хорака и защитить себя. Но в такой суматохе его приказы были бесполезны. Внизу стояло более двадцати воинов, и не один из них не дрогнул и не медлил. Хорак ощутил, как в него вонзаются первые болты, раскалывая древние доспехи, вбивая в тело осколки, глубоко погружаясь в старую плоть, видевшую рассвет на сотне миров. Он сбился с шага на болотистой земле, но воины не прекращали стрелять. Мортург закричал, тщетно приказывая им остановиться. Края его брони всё ещё были окутаны ведьминым огнём.

Коса Хорака выскользнула из пальцев на расстоянии руки от нагрудника Чёрного Щита, и он рухнул на землю. Грязная вода накатила на разбитую броню, смешавшись с кровью, хлещущей из ран, которые не исцелятся уже никогда. Он задохнулся и закашлялся, выплёвывая сгустки чёрной желчи, борясь с накатившей волной, приливом, цунами боли. Хорак перекатился, словно змея, несмотря на тяжёлую броню, и увидел стоящего над ним Мортурга, свидетеля его ухода в вечность. На изувеченном лице Кризоса проступило сожаление.

— Такого… не должно было произойти… — выдохнул Хорак, задыхаясь от крови. — Теперь ты лишь… призрак.

— Как и ты, брат, — прошептал Мортург, склонив голову. — Как и все мы.

Когда всё закончилось, когда всё, что могло пригодиться — прогеноиды, восстановимое снаряжение, топливные баки со сбитых штурмовых кораблей — было погружено на транспорты, группировка Кризоса Мортурга вновь собралась на высокой орбите. Ударный крейсер «Злоба» разогревал двигатели, готовясь к долгому пути к варп — маршрутам. Глубоко в арсеналах его воины — Гвардейцы Смерти, оставшиеся верными Трону, легионеры из Разбитых Легионов, изгнанники, чьего происхождения не знал никто — чинили броню и точили клинки.

Сам же Мортург, бывший в прескверном настроении после событий на Агарвиане, закрылся в тактическом зале в одиночестве, если не считать гололита, кружившего перед ним на панели управления. На экране был виден набор слишком многочисленных механических рук, видневшихся из — под одеяний другого призрака — адепта Механикуса, который находился далеко, но поддерживал связь через усилители сигнала.

— Я ожидал, что ты будешь в лучшем расположении духа, — раздался хриплый как у мертвеца голос Каллеба Децимы, который забрал цеплявшегося за жизнь лишь благодаря психической силе Мортурга с места смерти его тела и сделал для него новую железную оболочку. Теперь Кризос существовал как амальгама, тёмное слияние нечистой техники и биомантии, что было анафемой для их бывших хозяев как с Барбаруса, так и с Марса. В последовавшие годы Мортург и Децима вместе трудились в пустоте, выслеживая отбившиеся от основных сил отряды XIV — го легиона всюду, где могли найти их.

— Он сам был предателем для всех сторон, — задумчиво заговорил Кризос. — Он бы перерезал у меня на глазах глотку Повелителя Смерти, если бы мог. Какой смысл был в том, чтобы оборвать такую ненависть, такую его убеждённость? Было бы лучше сохранить ему жизнь, дав сеять разлад, или переманить к себе.

Механодендриты Децимы промелькнули вдоль экрана, отчего изображение задрожало.

— Ты чрезмерно всё усложняешь. Его смерть лишь послужит Трону.

— Действительно? — Мортург устроился поудобнее, скривившись, когда имплантаты глубоко впились в остатки его плоти. — Теперь, когда даже былая преданность стала ничем? Верный, предатель — кто он? Ни то, ни другое. Здесь мы раскалываемся на части. Он был большим Чёрным Щитом, чем я, хотя так и не принял чёрное.

— Ты ведь анализировал это достаточно долго, так? — в голосе Децимы, если такое было возможным, слышалось весёлое удивление. — Скажи мне, что ты решил, какова твоя цель.

Мортург размял аугментическую руку, ту, которая прикрепляла последние клочья плоти к адамантию благодаря запретным чарам. Теперь он был всем: человеком, машиной, ведьмой. Нечистым сплавом прямиком из горнила ереси.

— Я думал, что достаточно причинить страдания моим старым братьям, — начал Мортург. — Я думал, что убийство их — достаточная цель для сотворённой нами призрачной жизни. Он думал так же. И смотри, куда его это привело, — он позволил руке опуститься, дал сомкнуться микропоршням на оболочке пальцев. — Устал я от этого и нуждаюсь в большем.

— Тогда ты знаешь, что должен сделать.

— Знаю, — кивнул Мортург.

Выжить. Быть стойким. Найти способ пережить бушующее пламя.

— Значит, я проложу курс.

— Это будет нелегко.

— А что легко?

— И что же ты скажешь своему экипажу?

— Правду, — ответил Мортург. — Я так долго сражался ради Трона. Пора мне увидеть его хозяина.

Крис Райт Путь Небес (не переведено)

Не переведено.

Гэв Торп Ангелы Калибана (не переведено)

Не переведено.

Джон Френч Преторианец Дорна (не переведено)

Не переведено.

Гэв Торп Тринадцатый волк (не переведено)

Не переведено.

Ник Кайм Сыны Кузни (не переведено)

Не переведено.

Аарон Дембски-Боуден Владыка Человечества (не опубликовано)

Еще не опубликовано.

Аарон Дембски-Боуден В изгнание

10

Зернистый охряной песок падает в открытые глаза мёртвого воина. От его неподвижного тела уходит тень — нечто огромное, но сгорбленное, нечто с дребезжащими сочленениями и чудовищными металлическими когтями. Оно идёт прочь, тяжело хромая, не выполнив приказ, о чём уже извещены его хозяева.

Легионер лежит на земле, исполнив свой долг.

9

Сгорбившийся мудрец сидит среди смердящих механизмов и окровавленных тел, вдыхая запах обгоревших автоматонов и разорванной человеческой плоти. Существо на его плече странно похоже на обезьян, описанных в архивах Древней Терры. Его зовут Сапиенс — такое имя дал питомцу сам мудрец, создавший его из выращенной плоти, клонированного меха и освящённых металлов.

Псибер-обезьяна встревожено стрекочет, оглядываясь вокруг. Сам мудрец не чувствует тревоги — лишь растущее раздражение. Он кривится при виде окружающей его бойни, трюма, полного изувеченных и раненых. Вот какой облик у его спасения…

Вокруг содрогаются изогнутые стены взлетающего корабля, а за ними горят небеса Священного Марса. Далеко внизу лежит уже давно мёртвый Никанор. Зарезанный, выпотрошенный. Глупец.

Аркхан Лэнд сидит, съёжившись среди других беглецов, и молится Омниссии, дабы вонь их страха и неудачи не заразила и его.

Сапиенс перебирается на другое плечо Лэнда и стрекочет вновь, не способный к речи, но такой взбудораженный и любопытный.

— Он был глупцом, — шепчет мудрец, задумчиво гладя позвонки маленького творения, похожие на зубцы шестерёнки. — Космодесантники, — он злобно выговаривает это слово, — все они глупцы.

Но даже сам Лэнд теперь верит в это с трудом.

8

Никанор смотрит в глаза своего убийцы. Его кровь пятнает выпуклые золотые шары — зрительные механизмы боевой машины. Он плюнул этой кровью в лицо твари, когда та вогнала в нагрудник воина потрескивающее механическое копьё. Теперь пронзённый Никанор висит, а его сабатоны едва достают до пыли, покрывающей столь бесплодную, но одновременно бесценную почву Марса. Каждый раз, когда он задевает её, то смахивает прочь тёмно-красный реголит, открывая серую землю под ним — тайну Красной Планеты, скрытую прямо под её поверхностью, но неведомую почти никому из способных представить этот мир.

Машина склоняется ближе, оценивая добычу выпуклыми, словно у насекомого, глазами, сохраняя памяти его лицо и отметки на доспехе. Умирающий воин слышит стрёкот и треск открытого канала связи, когда его убийца передаёт находку далёким хозяевам.

Он — добыча. Вот что знает процессор и простое сознание, несущее смерть.

Но не та добыча.

Никанор тяжело сглатывает от боли. Он не прячется от неё, но не даёт боли поглотить себя. Боль — то, что чувствуют живые, о ней нет смысла сожалеть. Жизнь — боль. Боль можно преодолевать, пока дышит человеческое или постчеловеческое тело. Никанор знает, что умрёт, но умрёт не опозоренным. Честь важнее всего.

Кровь капает со сжатых зубов легионера, пока боевая машина трясёт его, пытаясь сбросить с зазубренной руки-копья. Это не так просто сделать, потому что коготь погрузился глубоко во внутренности, пробившись сквозь укреплённые кости и пластины брони. Никанор чувствует, как его левый сабатон бьётся об упавший болтер, как керамит ударяет по металлу оружия, покрытого отметинами. Но даже если бы он смог изогнуться так, чтобы достать его, не разорвав себя пополам, патронов больше нет. Сквозь кровавую дымку Никанор видит покрывающие голову робота опалённые вмятины — кратеры, оставленные каждым попавшим в цель болтом.

Боевая машина опускает копьё, вбивая пронзённого воина в пыльную землю, а затем упирается в неподвижное тело когтистой ногой. С рывком, усиленным механическими сочленениями, копьё вырывается наружу вместе с осколками керамита и брызгами остывающей крови.

С ними тело Никанора покидает и последний вздох. Он смотрит вверх, бессильный и безмолвный, и ничего не видит в безжалостных сферах-глазах робота. Ни следа разума, ни намёка на то, кто наблюдает за автоматоном по каналу связи.

Перед глазами всё темнеет, а взгляд соскальзывает к небу, прочь от горбатого, изрешечённого болтами панциря механического убийцы. Там, в горящем небе, виднеется силуэт транспорта, на котором улетает мудрец. Поэтично было бы сказать, что именно о нем в последний миг подумал Никанор, перед смертью увидев победу. Но, если говорить искренне, то последней мыслью воина стало сожаление об изуродованном нагруднике, где прежде гордо сверкал на жёлто-золотой броне белый имперский орёл. Последним, что видел Никанор, был Мондус Оккулюм, где под марсианскими скалами продолжали гореть подземные литейные и заводы по производству болтов, где взлетали к небесам последние штурмовые корабли его братьев.

На его доспех и изувеченное тело оседала поднятая пыль. Глаза дёрнулись в последний раз, но не закрылись.

На труп опустилась тень боевой машины, запечатлевшей его гибель.

7

Лэнд бежит, тяжело дыша, задыхаясь, с каждым тяжёлым шагом изо рта брызжет слюна. Его сапоги грохочут по начинающему подниматься грузовому пандусу. Паникующий мудрец не оглядывается — ни чтобы окончательно попрощаться с космодесантником, ни чтобы увидеть его последние мгновения. Звучат громовые удары болтерных выстрелов, и за Лэндом закрывается безразличный люк. В опустившейся тьме он падает на четвереньки, забыв обо всех приличиях. Дрожащие руки срывают с лица многообъективные защитные очки-увеличители.

«Я спасен, — думает он. — Спасен».

И почему-то эта мысль кажется почти предательской. Возможно, простой человек счёл бы это виной. Ранением слабой души или совести, знающей, что Никанор ещё где-то там, позади, что он отдал жизнь ради Лэнда. Однако прагматизм заглушает жалкие причитания. Совесть и стыд — понятия, созданные людьми, слишком размякшими, чтобы встречать неудачи лицом к лицу, готовыми прятать нерешительность под маской добродетели. Он должен выжить. Это начало и конец. Он важнее любого рядового легионера, что и доказали действия самого Никанора.

— Взлетаем, — вокс разносит по всему трюму безразличный голос сервитора. Транспорт дрожит, отрываясь от земли. Аркхан Лэнд проталкивается через толпу стонущих и раненых людей, а затем оседает у стены. Сапиенс издаёт пронзительный, совершенно не обезьяний крик, взбираясь на плечо хозяина.

6

— Беги! — даже ослабевший голос Никанора — рёв, заглушающий ветер. — Беги, чтоб тебя!

Он оборачивается, упирая болтер в плечо, веря, что высокомерие и страх заставят техноархеолога бежать, даже если он не послушается приказа. Размашистыми прыжками боевая машина приближается к нему по обтесанным ветром серым скалам, которые лежат на поверхности Марса, словно поверженные камни шаманских кругов Древней Земли.

И это та же самая машина. На её броне — шрамы, оставленные болтером и бомбой Никанора в Месатанском Комплексе. Машина бежит на выгнутых назад ногах, её роторные пушки больше не стреляют, но покрытые цепными зубьями руки продолжают выть. Болтер Никанора ревёт, словно от бессильной злобы. Разрывные снаряды попадают в цель, взрываясь на черепном вместилище охотника-убийцы, но лишь трясут голову с выпуклыми золотыми глазами.

Никанор знает, что не сможет убить тварь. Но ему это и не нужно. Сигизмунд прислал его сюда с другой целью.

Он бросает оружие, как только видит на ретинальном дисплее, что израсходовал патроны. Силовой меч вспыхивает в руках прежде, чем болтер падает на землю. Механический охотник мог бы кружить вокруг него, если бы это счёл разумным вычислительный процессор, а её датчики опасности требуют осторожности. Эта добыча уже вставала на пути машины в прошлом, но времени мало. Её нужно убить сейчас или никогда.

Зверь бросается на него, грохоча согнутыми ногами. Руки-копья поднимаются на сочленениях, их поршни задвигаются в корпуса. Затем машина прыгает, издавая полный мусорного кода вопль вместо настоящего клича.

Никанор отскакивает в сторону, катясь по грязи и пыли, чем ещё сильнее уродует повреждённую броню, царапает символы, гордо сверкавшие на керамите в течение трёх десятилетий. Раны сделали его медленным, медленнее, чем он когда-либо был. С затуманенным от слабости взором он поднимается на колени, нанося удар клинком вверх.

Меч вонзается в машину — глубоко, разрывая прикосновением силового поля чувствительные механизмы. Вместо крови летят искры. Никанор чувствует, как враг выгибается над ним, как напрягается его перегруженное ядро, а вонзившийся в сочленение бедра меч грозит повергнуть механического зверя.

«Лэнд должен выжить, — думает Никанор, чувствуя, как во рту течёт кровь. — И он выживает».

В благородном молчании он вырывает меч из искалеченной боевой машины, сдержанный, как и всегда. Пусть боевые кличи ревут воины низших легионов, которым нужен бессмысленный пафос. Меч ломается рядом с рукоятью, когда противник с жалобным воем отшатывается назад.

Никанор встаёт, оборачиваясь, и в этот момент основная рука охотника-убийцы с громоподобным ударом пробивает нагрудник. Она раскалывает сросшиеся в укреплённую оболочку рёбра и проходит до силового ранца на спине, уничтожая движущие элементы доспеха типа II. Клинок разрывает оба сердца, два из трёх лёгких и прогеноидную железу в груди.

Никанор выплёвывает кровь, когда искалеченная машина подносит его к своему чуждому лицу. И ухмыляется, слыша рёв двигателей взлетающего транспорта.

— Он жив, — говорит Никанор своему убийце. Это его последние слова. — Ты проиграл.

5

Они уже приближаются к посадочной зоне, когда Аркхан Лэнд осознаёт, насколько тяжелы раны космодесантника. Уже хромающий воин начинает шататься, а затем срывает шлем, чтобы вдохнуть воздух без фильтрационной решётки. Под ним оказывается тёмное лицо оттенка, типичного для жителей экваториальной Терры, а сквозь зубы течёт кровь. Лэнд в первый раз видит черты космодесантника, но не говорит ничего. Ему это безразлично.

С самого бегства из подземного комплекса они не видели ни следа преследователя. Впереди в ржавой пустыне виднеется орбитальный челнок с опущенными грузовыми пандусами, по которым с трудом взбираются люди и затаскивают материалы. Не тот корабль, который выбрал бы для себя Лэнд. И вообще, будь у него выбор, он бы не стал лететь с отребьем и падальщиками. Но беднякам не приходится выбирать. Беженцам тоже. Лэнд машинально загораживает Сапиенса от усиливающегося ветра, пряча псибер-обезьяну в складках величественной багровой мантии. В благодарность Сапиенс открывает клыкастую пасть, какой не бывало ни у одной обезьяны. Это выражение чем-то схоже с улыбкой.

— Космодесантник! — кричит сквозь ветер Лэнд.

— Всё в порядке, — уверяет его огромный воин. Но это явная ложь. Всё совсем не в порядке. Никанор прикасается к расколотому керамиту на боку. На бронированных пальцах остаётся кровь.

— Создания вроде тебя не могут истекать кровью… — праздно, словно обвиняя, говорит Аркхан. — Я лично изучал физиологические данные. В мельчайших подробностях.

— Мы истекаем кровью, — возражает Имперский Кулак, — когда умираем. — Он показывает на сегментированный корпус корабля, медленно обдираемый порывами ветра. — Не медли, техноархеолог Лэнд.

Но Аркхан не двигается. Он закрепляет увеличительные очки перед глазами, глядя туда, откуда они пришли. Не в первый раз он жалеет, что безоружен. Собрание диковинок Лэнда может похвастаться многими образцами древнего вооружения, а его жемчужиной пока стоит счесть невероятно прекрасный пистолет с гудящими глушителями, кружащимися магнитными катушками и боекомплектом из микроатомных пуль. Но он — как и очень многое из находок Аркхана — не здесь. Значительная часть его бесценной коллекции уже в безопасности, ожидает Лэнда в Железном Кольце, святом ореоле доков, что окружает Марс. Но уже сейчас он мысленно составляет список бесчисленных драгоценных предметов, которые пришлось бросить на планете. Эвакуация… какое мерзкое слово.

Из складок мантии шипит Сапиенс, и Лэнд кивает, словно понимая, а затем настраивает обзорную дальность своих очков, со щелчком повернув боковую шестерню.

— Космодесантник, — говорит он, глядя на пустынную равнину позади. — Что-то приближается с южной гряды.

Охотник всё-таки последовал за ними от комплекса. Все запутанные уловки и ухищрения, все попытки сбить врага со следа и оторваться от него… всё оказалось пустой тратой времени.

«Сейчас это закончится, — думает Аркхан. — Так или иначе, сейчас всё закончится»

— Беги к кораблю, — говорит космодесантник. И, когда измученный Лэнд начинает медленно ковылять, а не бежать, терпению Никанора приходит конец. — Беги! — кричит он голосом, похожим на треск раскалывающегося арктического льда. — Беги, чтоб тебя!

4

Они идут по туннелям, а вокруг мерцает свет — энергетические системы, питающие комплекс, отказывают одна за другой из-за предательства или повреждений. Беглецы не слышат ничего, кроме собственных шагов. Неровные усталые шаги техноархеолога, слабеющая поступь Кулака.

Никанор больше не пытается скрыть хромоту. Жидкость течёт там, где шквальный огонь робота разорвал пластины брони. Сильнее всего в нескольких местах на нижнем боку и середине торса. Никанору не нужен ретинальный дисплей, чтобы оценить раны. Он чувствует скрежет изорванного металла, как по раненой плоти, так и внутри неё. Мерцающие на дисплее визора вспышки предупреждений излишни. Воин и сам ощущает раны, чует медный запах крови, которая не сворачивается так быстро, как должна. Нехорошо.

— Ты сказал, что нас ждёт корабль, — говорит Аркхан Лэнд, не оглядываясь на легионера.

— Суборбитальный челнок, — поправляет его Никанор.

— Это даже звучит словно насмешка, как последняя надежда для беженцев.

«Так оно и есть» — думает Кулак.

— Меры принимались с использованием всех доступных ресурсов.

— Принимались кем? — Техноархеолог, тяжело дышащий, путающийся в багровой мантии, излучает неодобрение. — Тобой?

— Первым капитаном Сигизмундом, — отвечает Никанор. — И фабрикатором-локумом Загреем Кейном.

— Загрей Кейн теперь фабрикатор-генерал, не так ли? — Лэнд не оборачивается, но в его голосе слышна усмешка. — Сохрани нас Омниссия от этого невероятно глупого создания и его ограниченного видения.

Пот щиплет глаза Никанора, когда тот оглядывается на мерцающие глубины коридора и не видит ничего. Ретинальный дисплей не показывает новых предупреждений, но продолжает беззвучно кричать о ранах. Сканер-ауспик молчит. Проходя коридор за коридором, они поднимаются всё ближе к поверхности. Кулак чувствует, как тяжелеют руки, пока организм перерабатывает адреналин и впрыснутые боевые наркотики. Сила, данная ему на ближайшие часы, понемногу уходит, уступая место усталости и боли от ран.

— Я никогда прежде не встречал таких автоматонов, — признаётся Никанор. Аркхан Лэнд поворачивает к спутнику острое лицо. В полузакрытых глазах мудреца плещется веселье.

— Ну и ну. Космодесантник хочет немного поболтать? Поистине, сегодня день сюрпризов.

— Я хочу услышать ответ, а не болтать, — с трудом сдерживает негодование Никанор.

Лэнд неприятно улыбается, а затем оборачивается к коридору. Сидящая на его плече обезьяна шумно грызёт стальную болванку.

— Это «Воракс», — с усмешкой говорит ему техноархеолог. — Несомненно, его сильно модифицировал какой-нибудь аристократ из кузниц для своих целей, но корпус определённо принадлежит «Вораксу». Теперь их нечасто увидишь в воинствах Великого крестового похода. Иногда мы выпускаем их в города-кузницы, когда решаем проблемы с перенаселением. А ещё, — добавляет он знающим голосом, — иногда их используют для совершения убийств. Но только самых значимых целей.

Никанор слышит гордость в голосе мудреца. Его высокомерие не знает границ.

— И кому выгодна твоя смерть, техноархеолог Лэнд? Кто хочет избавиться от тебя?

Механикум чешет лысую голову — и по неведомым Никанору причинам псибер-обезьяна повторяет за ним.

— Твой вопрос выдаёт поразительное неведение, космодесантник. Очень многие из моих коллег хотели бы, чтобы я испустил последний вздох. Не все, конечно же. Но многие. С обеих сторон новой войны.

Никанор вздыхает от боли в боку. Лэнд принимает это за вопрос.

— Похоже, ты гадаешь, в чем причина? — продолжает техноархеолог, хотя Никанору всё равно. — Потому, что я — сам Аркхан Лэнд. Ими движет зависть. Зависть, рождённая неуверенностью. Думаю, этим всё сказано.

Имперский Кулак молчит. Он уже видел, как неизменённые люди, даже самые самоуверенные из них, любят поболтать, оказавшись под гнётом обстоятельств.

Когда они наконец выходят навстречу мрачному рассвету, то видят уходящие вдаль солончаковые равнины Зетека. Никанор показывает на гряду.

— Туда. За ней нас ждёт корабль.

3

О, было сложно не почувствовать себя оскорблённым. Единственный космодесантник.

Месатанский комплекс открывается и расходится пред ними вместе с разъезжающимися дверями, похожими на аварийные гермозатворы космических кораблей — модель, выбранная Аркханом Лэндом для защиты от радиации и возможных катастроф, а не из соображений безопасности. В свете того, что происходит на Марсе, этого… безумия, которого не скрыть за ложным именем революции, Лэнд не удивлён, что началась аварийная блокировка базы.

— Нас преследуют, — в какой-то момент говорит легионер.

Лэнд ничего не слышит, но прибавляет шагу. Слишком быстро. У него нет усовершенствований. Горло уже саднит, ноги горят.

Техноархеолог и его спутники идут быстро, отголоски их шагов разносятся среди пустых колоннад. О, как это разочаровывает. Пусть он и выбрал заброшенный комплекс лишь как удобный путь отхода, Лэнд не может сдержать раздражение и меланхолию при виде разрухи. База напоминает ему подземные города-оболочки, которые он так охотно исследовал, где его единственными спутниками в Поиске Знания были защитные системы былых времён и безмятежность собственных мыслей. Узнает ли он вновь покой?

Как долго здесь, в Месатане, будет энергия? Без поддержки слуг, закреплённых за комплексом, установленные на стенах каждого зала горгульи рано или поздно перестанут выдыхать фильтруемый воздух. Любой, кто останется здесь к тому времени, умрёт от недостатка кислорода.

Какой же бессмысленной будет смерть в этом месте…

Причём в бегах от собственных коллег. Милосердный Омниссия, эта мысль раздражала его так сильно, что даже забавляла. Имперский Кулак вёл Лэнда по мосту, тянущемуся над хранилищем, где стояли тысячи ящиков и контейнеров — настоящий город-склад.

Единственный космодесантник…

Лэнд вдыхает, готовясь спросить, почему Имперский Кулак один, почему они сочли, что для защиты и сопровождения его хватит одного воина… но тут появляется преследователь.

«Воракс» решил атаковать, когда они были на середине моста, лишенные путей к бегству. Даже его мерзкий, почти дикий вычислительный аппарат понял, что добыча едва ли станет прыгать с такой высоты.

Первым признаком опасности стал содрогнувшийся на опорах мостик. И Лэнд, и Кулак побежали. Аркхан со всех ног бросился вперёд, ни на миг не усомнившись, что машина пришла за ним. Легионер побежал туда, откуда они пришли.

Имперский Кулак, грохоча доспехами, промчался мимо Лэнда — дрожащего, путающегося в дорогой мантии и воющего, словно обезьяна. Конечно, выл не сам Аркхан, а Сапиенс, но при этом Лэнд чувствовал уколы ужаса, вспоминая с досадой, как думал, что оторвался от преследователей.

— Спрячься за мной, — приказал Кулак.

Аркхан повиновался без раздумий. «Воракс» наклонился, переходя на одновременно неловкий и изящный бег, а его выпуклые сенсоры вспыхнули холодным свирепым огнём. Закружились роторные пушки, а руки-копья откинулись, словно у предвкушающего удар зверя. Имперский Кулак встал между Лэндом и автоматоном. Космодесантник выстрелил первым.

Лэнд никогда прежде не видел, как сражаются Легионес Астартес. В смысле, своими глазами, а не в записи. Его работа действительно помогла созданию оружейных легионов, возможно даже, привела к революционным прорывам, но самого Лэнда интересовал лишь вложенный в них гений Омниссии. Он изучил их физиологию, насколько мог, но большая часть информации была засекречена, а в открытом доступе, по большому счёту, была только явная пропаганда.

Пусть так. Честно говоря, его это не волновало.

Для Аркхана Лэнда война всегда была понятием, заключавшим в себя невыразимую скуку.

Возможно, страсть Лэнда к возвращению знаний и тайн сделала будущее лучше, но не изменила утомительных и жестоких реалий настоящего. Космодесантники были орудиями, исполнявшими свою задачу самоуверенно и предсказуемо. Однако этот оказался весьма примечательным образцом в плане боевого искусства. Он начал бой с громоподобных выстрелов болтера: каждый снаряд взорвался на бронированном корпусе «Воракса», ни один не прошёл мимо цели. Всё это время он пятился, прикрывая своим телом истинную цель машины, содрогаясь и прогибаясь под шквальным огнём роторных пушек, но не падая.

От брони Имперского Кулака летели искры. От нее отлетали раскалённые осколки керамита. Космодесантника бурили — ни одним другим словом невозможно было описать разрушение, обрушенное на гиганта. Его бурили насквозь огнём. С воем и визгом мимо прячущегося в тени воина Лэда проносились пули. Они били и рикошетили по ограждению прямо перед ним. Болтер продолжал грохотать.

— Никанор… — заговорил Лэнд. Это был первый и последний раз, когда он произнёс имя Имперского Кулака.

Никанор стрелял одной рукой, скривившись при виде брызг крови. Свободной он потянулся за спину к мельтабомбе.

— Беги, — приказал он, выхватив устройство.

— Но её не…

— Для моста — достаточно, — Никанор выставил наплечник навстречу наступающему и перезаряжающемуся врагу. Его шлем был наполовину скрыт другим. — Не для машины. Беги.

«Он собирается взорвать мо…»

Лэнд побежал.

2

— Ты — техноархеолог Аркхан Лэнд, — произнёс Никанор.

Это не было вопросом. Человек, к которому он обращался, был тонкого телосложения, с редкими волосами, с многообъективными очками-визуализаторами широкого спектра действия, поднятыми на лоб, в подобающей высокопоставленному адепту многослойной мантии на более практичном костюме и видавшей виды броне марсианского путешественника. Вместе с ним было искусственное творение — псибер-обезьяна, смотревшая на Никанора щёлкающими глазами-пиктерами. Вдобавок, черты лица человека полностью совпадали с изображением, сохранённым на ретинальном дисплее Никанора. Несомненно, Аркхан Лэнд.

Космодесантник понимал, что человек напуган, это выдавал учащённый пульс и капающий со лба пот. Но гордость не покинула его. Возможно, Аркхан Лэнд не был солдатом, пусть он и боялся за свою жизнь — за свой образ жизни — но стоял прямо и гордо, даже когда у него дрожали ноги.

«Хорошо, — с бесстрастным одобрением подумал Никанор. — Хорошо, когда тебе есть за что жить и умирать».

— Да, это я, — ответил остроглазый человек. — Могу я спросить, космодесантник, на чьей ты стороне?

Никанор посуровел, оскорблённый словами человека, но в свете обстоятельств вопрос был вполне ясен.

— Я — сержант Никанор Тулл из Седьмого Легиона.

— Это лишь твое имя и происхождение, космодесантник, — скривился Лэнд.

— Я верен Императору.

При этих словах техноархеолог издал что-то между вздохом облегчения и раздражённым смешком.

— Полагаю, тогда ты затем, чтобы «спасти» меня. Ну, я рад, что тебе удалось меня найти, но зря стараешься. Я не брошу родной мир. Действительно, Святой Марс охватило нечестивое пламя, но это мой дом.

Никанор ожидал этого. Он потратил драгоценные мгновения, чтобы оглядеть лабораторию, найти оружие, способное ранить его, но не нашёл ничего среди почти невероятного беспорядка. Конечно, Аркхан Лэнд — известный гений, но если его разум так же рассеян, как и дом, то скрытый за этим несчастливым лицом гений действительно непредсказуем.

— Моим братьям поручено оборонять и эвакуировать кузницу Мондус Оккулюм. Мне было приказано…

— О, благородные легионеры, — резко усмехнулся Лэнд, перебив Никанора. — Пришли спасти свои драгоценные литейные доспехов, награбить что подвернется, а затем бросить главный мир-кузницу гореть, а?

— Я не стану спорить с тобой, техноархеолог Лэнд. Нас ждёт скрытый в тундре Зетек корабль. Требуются осторожность и скрытность, потому мы не полетим на парящем судне туда. Мы пойдём по местанскому рабочему комплексу с ЗК до Зетека, где ты сядешь на транспорт, который доставит тебя на Железное Кольцо, а оттуда на Терру.

Лэнд оскалил зубы. В этот раз это не было улыбкой, даже не насмешкой.

— Я не могу бросить свои труды, космодесантник.

Псибер-обезьяна свисала с поручней на потолке лаборатории. Похоже, что их поставили специально для неё. Пока воин и мудрец говорили, обезьяна прыгала по комнате, а затем вскочила на плечо хозяина.

— Если ты останешься здесь, — сказал Никанор, — то, возможно, тебя казнят враги. Возможно, сюда уже идут убийцы.

— Омниссия защитит меня, — ответил Лэнд, искренне и пылко осенив себя знаком шестерни.

— Регент самого Императора отправил сюда мой легион, Аркхан Лэнд. Кто, если не мы — защита, о которой ты молился?

— Метадуховные философствования от громилы в керамитовой броне? Как будто бушующего вокруг мятежа не достаточно для сюрпризов на целую жизнь! Нет, терранский ублюдок, я не уйду.

— Есть также значительная вероятность, — бесстрастно продолжил Никанор, не обращая внимания на возмущение человека, — что если вероломные слуги фабрикатора-генерала не казнят тебя, то захватят в плен.

Нечто — чувство, которое Никанор не смог понять — промелькнуло в глазах мудреца.

— Да, такая возможность есть.

— И ты понимаешь, — с нечеловеческим спокойствием продолжил воин, — что мы не можем допустить этого.

— Ах, — с отвращением скривился Лэнд. — Я слишком много знаю, да? Нельзя допустить, чтобы я переметнулся. Так?

Никанор ничего не ответил. Он просто поднял болтер и прицелился Аркхану Лэнду в голову.

1

— Он должен выжить, — сказал Сигизмунд.

Никанор внял этим словам — словам, бывшим приказом. Его поднятое лицо — лица всех собравшихся воинов — омывал мерцающий свет тактического гололита. Над проекционным столом возникали изображения, свет застывал или медленно двигался. Через час они начнут высадку. Воины уже знали всё, что требовалось. И теперь им осталось лишь назначить зоны десантирования, распределить задания.

На одной из сторон экрана была информация по Аркхану Лэнду.

Самому Аркхану Лэнду. Исследователю и мудрецу, совершившему так много экспедиций в древние хранилища информации в коре и мантии Марса. Человеку, вернувшему в зарождающийся Империум основы антигравитационных технологий, выкопавшему и распространившему чертежи, позволившие наладить массовое производство рейдеров и спидеров, которых теперь насчитывались тысячи в арсеналах легионов.

Рейдеры Лэнда. Спидеры Лэнда. Боевые машины даже были названы в его честь.

Холодный суровый взор первого капитана пал на Никанора. Он ощутил его прежде, чем увидел, а встретив взгляд своего маршала, сержант смог лишь кивнуть.

— Он должен выжить, — повторил Сигизмунд.

— И он выживет, — вновь кивнул Никанор.

Дэн Абнетт Вечный

Два года город на краю утеса был их клеткой, но Олл мог поклясться, что провел в нем два столетия. Так не должно было быть, ведь Перссон привык к тому, как быстро течёт время. Он был одним из редких, легендарных созданий — побочной ветви человечества, которая постепенно исчезала, но обладала уникальными дарами. Одним из них, по сути, было бессмертие. Олл был стар и прожил так много жизней, что позабыл почти их все и затруднился бы сказать, сколько ему лет на самом деле. Обычный человек сбился бы со счёта где-то после сто пятидесятого дня рождения, но по самым точным прикидкам Перссона ему было сорок пять тысяч лет плюс-минус пару веков.

Для одного из вечных два года должны были бы стать мимолётным видением, долгой прогулкой по летнему саду перед обедом. Но не эти два года, тянувшиеся, словно пожизненное заключение в жуткой тюрьме без права обжалования приговора. Олл понимал, что дело было в разочаровании. Беспокойстве, тревоге. Все они сбились с пути и застряли там. Долгий путь наобум через переплетения времён и складки нереальности привёл их в этот город и оборвался.

— Так когда мы очутились? — окликнул его Зибес, не отрывая взгляда от еды.

На первый взгляд странный вопрос не удивил никого из разномастных путешественников. Действительно, важно было не где они были, а когда.

— Думаю, что это последние годы миллениума 23, - покосился на него Олл и продолжил, понимая, что сама по себе дата ничего не значит. — Приблизительно двадцать третье тысячелетие от рождества по старому счёту. То есть последние века Тёмной Эры Технологий.

— А это… — Зибес моргнул, даже забыв о куске хлеба во рту.

— Годы восстания Железных Людей, — потянулась Кэтт. — Катаклизма, который привёл к… так… Мальтузианской Катастрофе.

— Ах, значит, ты помнишь.

— Я слушаю, — Кэтт улыбнулась, покосившись на Зиба. — Внимательней его. Я помню твои слова, пусть не всегда и понимаю.

В самом начале путешествия, которое было не столько странствием, сколько отчаянным бегством от бойни на Калте, Олл не собирался рассказывать им ничего. Остальные люди его маленького отряда — Зибес, Кэтт, Кранк, Рейн и агрокультурный сервитор Графт — были просто беженцами. Их не избрали в путь, не позвали старые знакомые. Олл взял их с собой из жалости, ведь знал, как спастись от гибели, а бросать их было бы жестоко. И все они были простыми людьми, смертными, даже киборг Графт.

Олл хранил тайны при себе, не желая обременять их недолгие жизни бременем знаний о вселенной — грузом, способным на всю жизнь оставить шрамы в их душах и свести с ума. Как кто-либо из них смог бы вернуться к обычной жизни смертных, если бы он поделился с ними жуткими тайнами мироздания? Однако бегство с Калта растянулось, став странствием, продолжавшимся уже шесть лет. Семьдесят два месяца Олл рассекал реальность ножом, ведя их из одного времени в другое. И на протяжении уже шести лет он слышал вопросы. Как ты можешь резать пространство кинжалом? Куда мы идём? Кто ты? Где мы теперь? Когда?

Со временем он понял, что проще отвечать и объяснять. Беглецы почти ничего не понимали из его объяснений, но глубокомысленно кивали, слушая его рассказы, и были благодарны за хоть какие-то ответы. Кэтт, умная девушка, даже запоминала его слова, храня их в своей необычайной голове, и вспоминала многие из тех истин, которые открыл Олл. Порой Перссон задавался вопросом, зачем он вообще стал им что-то объяснять. Поначалу он успокаивал себя тем, что так они больше молча слушают, чем непрестанно трещат, но позже он пришел к выводу, что, чем осведомлённей его спутники, тем больше от них толку.

Однажды в атомном бункере в километре под полюсом мёртвой колонии он даже решил открыть им общую картину.

— Мы здесь потому, что жизнь висит на волоске.

— Чья жизнь? — нахмурился Кранк.

— По сути дела все жизни. То, что случилось на Калте, и то, что случилась там с нами — лишь часть последней войны, способной разорвать наш вид на части.

— И на чьей мы стороне, а? — потянул Графта за руку Бэйл Рейн, младший из двух солдат.

— На стороне Императора, конечно, — проскрежетал сервитор.

— Да, разумеется. На чьей же ещё? — кивнул Перссон. На самом деле существо, которое люди звали Императором, никогда не было по душе Оллу, они не часто сходились во взглядах. Но теперь все эти мелочные разногласия были неважны. Выступивший не на стороне Императора вставал на сторону узурпаторов — существ, с которыми не стал бы связаться ни один вменяемый человек. Поэтому да, они были на стороне Императора. Олл окинул взглядом отряд и вздохнул.

— Старею.

— О, мы в курсе, — рассмеялся солдат.

— Поверь, я старше, чем ты можешь себе представить. Я не хотел сражаться в этой войне, желая просто жить тихой и спокойной жизнью, но меня завербовали, втянули в дело.

— Кто? — тихо спросила Кэтт.

— Старый друг. Ему нужно, чтобы я прибыл на Терру, поэтому мы направляемся туда.

При этих словах притихли все. Был поражён даже закалённый ветеран армии Кранк.

— Терра… за всю свою жизнь я даже не мечтал о том, что однажды окажусь там, на тронном мире.

— Круто, но что мы будем делать, когда туда доберёмся? — осторожно поинтересовался Зибес.

Олл помедлил, обдумывая его вопрос. Да, сейчас он охотней говорил с ними, но пока что не был готов открыть им большего.

— Всё, что сможем, ок?

Их путь был долгим, опасным и тяжёлым, но он оборвался здесь, на краю забытого мира. Больше не работал древний компас Олла, открывавший ветра Эмпирей. Вечный не знал, где сделать следующий надрез, не знал, куда целить. Их словно выбросило на мель, на необитаемый остров. Сначала Олл думал, что это лишь недолгая задержка, ведь иногда ветра стихали. Но дни растянулись на месяцы, а затем на целые годы. Город стал им домом, и теперь беглецы целыми днями бродили по его узким улочкам и переулкам, ища место, где компас снова начнёт дрожать, указывая путь.

Город был настоящим лабиринтом из тёмного камня, а местные звали его Андриох. То была колония людей, основанная в дни первого звёздного исхода. Олл мог бы поручиться, что когда-то Андриох был прекрасен, но затем случилось бедствие, возможно, бывшее частью техновойн той мрачной эпохи. Даже камни города потемнели, должно быть, из-за следов радиационного излучения. Разлом, над которым нависал город, тянулся до самого центра мира. Если приглядеться, то можно было увидеть сквозь облака пара магму, кипящую в коре планеты.

— Думаю, что когда-то Андрих был вдвое больше, — вздохнул Олл. — Но половину его оторвало нечто, создавшее этот разлом. В те давние времена было оружие, способное на такое, обладающее неизмеримой мощью. И такие техническое устройства использовали как Железные Люди, так и союзы, выступившие против кибернетической революции.

Олл помнил забытые ужасы. Энтропийные машины, воспламенявшие планеты. Гасители солнц, подобные извивающимся змеям длинной с кольца Сатурна. Механоворы, поглощавшие информацию вместе с хранившими её городами, способные подбросить в небеса континенты. Рои омнифагов, которые срывали плоть с миллиардов костей за один удар сердца.

— Ах, старые добрые времена, когда война была чем-то невообразимо огромным для человеческого разума, — вздохнул Олл, вспоминая. — Такой непохожей на последнюю войну. Ересь Воителя одновременно мала, её могут охватить разумы людей и постлюдей… и так велика. Даже больше, чем подобная гибели богов кибернетическая революция. Так велик её размах, так велики последствия. И она ужаснее потому, что её могут направлять люди.

Олл Персон не рассказывал никому о своих подозрениях, но понимал, что скорее всего город перекусил пополам механовор. Возможно, вышедший из-под контроля, хотя ближе к последнему этапу революции практически все машины вышли из под-под контроля. Их изуверский и капризный разум одновременно искал друзей и видел всех как врагов. Теперь в Андриохе жили бледные призраки, похожие на троглодитов, живущих в пещерах, хилых, незрячих. Их кожа была прозрачной. Никто из людей не замечал ни Олла, ни кого-либо из беглецов, ведь они проводили дни и ночи в затхлых пещерах, в которые превратились дома. Каждый из людей был подключён к постоянным каналам данных прямо через глаза и затылки, все они затерялись в иллюзии нормальной жизни, ожидая конца механического катаклизма. Но для них он не закончится никогда. Тела людей ослабеют и умрут, останется лишь призрак в виртуальной реальности. Память о городе, сохранённая в цифровом гештальте. Олл не намеревался стать одним из них, но путь был опасен. Теперь он понял, что начал отвечать на вопросы и по другой причине — никому из них не суждено вернуться к обычной жизни. Вечный обманывал себя. Он мог рассказать им всё, потому что все они умрут рано или поздно, даже если доберутся до Терры, чего так отчаянно хотел Догент Кранк. Возможно, что оставить их умирать на Калте было даже милосердней. В этом была слабость вечного — Олланий Перссон всегда был слишком милосерден. Плохое качество для солдата, особенно солдата, у которого такое важное задание. Олл выругался.

— Два года. Мы больше не можем ждать.

Он не осмеливался открыть свои тревоги никому, ведь тогда беглецы бы поняли, что на некоторые вопросы нет ответа даже у Праведного Олла.

Не было пути ни вперёд, ни в обход. Единственная дорога из Андриоха вела назад, туда, откуда они пришли. А Джон Грамматик предупредил Олла, чтобы он никогда так не делал. Вечный шёл по переулкам вдоль мест, где город нависал над разломом. Временами ему казалось, что он даже видит отпечатки зубов, и Перссон был уверен, что утёс был частью проблемы. Андриох должен был стать одной из остановок на пути, но они пришли туда слишком поздно. Механовор или чем бы ни было вышедшее из-под контроля чудовище поглотил не просто город и планетарную кору под ним, но информацию. Не просто цифровые данные аналитических машин Андриоха, но исходный код времени и пространства. В том числе нужный Оллу набор имперских координат, космические векторы Имматериума, к которым были чувствительны серебряный компас и маятник. Провал, рядом с которым они жили вот уже два года, оказался не просто дырой в пространстве, но также раной в эфире, антиреальности, сосуществовавшей с материальным миром. Город стоял на краю шрама от укуса в варпе.

— Весь вопрос в том, случайно ли всё так сложилось или это кто-то подстроил?

Скорее всего, второе. Олл не сомневался, что его преследовали многие агенты врага, даже многих врагов: демоны, Несущие Слово, ловчие-легионеры, убийцы Кабала. Но здесь они встретили не просто враждебную цель. Кто-то подтолкнул их, обманом заставил оступиться, придя в Андриох, откуда было невозможно уйти.

— Олл!

Перссон услышал, как кто-то зовёт его, но не обратил внимания. Его разум был так стар, что временами Олл вновь слышал голоса старых знакомых. Но затем он понял, что действительно его слышит.

— Олл! Олл, блин! — На чёрных камнях разбитой лестницы впереди, на самом краю бездонного разлома стоял Джон Грамматикус. Перссон поднялся к нему.

— Прости, такой уж вышел беспорядок.

— Мы здесь застряли, Джон. Это тупик.

— Знаю.

— Мы пробыли тут два года.

— Два? — поражённо переспросил Джон. — Мне так жаль. Меня опять завалило делами. Ну, ими завалил Кабал, заставляя вновь на себя работать. Я ждал момента, когда что-то отвлечёт их внимание, чтобы выйти на связь. Мне так жаль, что я смог только сейчас.

— Как и мне.

— Знаешь, они ведь охотятся и за тобой.

Грамматикус был одет в ухоженную униформу фотонного копейщика времён поздних войн Объединения. Слишком вычурно на вкус Олла, но и одежду, и внешность выбирал разум Джона. На самом деле его здесь не было. Оллу не нужно было протянуть руку и одновременно почувствовать нечто влажное и не ощутить ничего, чтобы узнать психическую проекцию. Да, Джон был действительно одарённым псайкером, способным устроить телепатический разговор в реальном времени.

— В смысле за нами?

— За тобой, Олл, за тобой. Остальные не важны. Не знаю, зачем ты вообще потащил их с собой.

— Чтобы было не скучно, — Олл знал, что Иоанн Грамматик просто бросил бы их умирать, но он был другим.

— Ты слишком сентиментален. Олл, тебе стоит обучить их, а потом оставить. Ты ведь не можешь вести их с собой до самой Терры. Особенно девчонку. Она как оголённый электрический провод.

— Я знаю, что она затронута варпом, — улыбнулся Олл.

— И ещё и не обучена, что ещё хуже. Прекрати. Ты ведь знаешь, что мне пришлось отправить тебя на Терру вместо себя именно потому, что ты не психически активен. Меня бы сразу заметили, как псайкера. Кто бы смог это сделать, если не ты?

— Слушай, давая я сам решу насчёт неё, ок? Объясни, как Кабал связан с тем, что мы здесь застряли.

— Вы не застряли, но прячетесь. Я спрятал вас. Кабал понял, что ты собираешься сделать, и отправил охотников за тобой. И когда ты сделал последний разрез…

— От Альбаноха сюда?

— Да, я направил тебя сюда. Если бы ты сделал очевидный шаг, то попал бы на Кадию ранней колониальной эпохи, где угодил бы в западню истребительной команды Кабала.

Олл прекрасно помнил Альбанох — последнюю остановку перед Андриохом и кладбище жертв чумы времён Эры Раздора. Тогда себя странно вели и маятник, и компас. Он уже собирался сделать разрез, когда сдвинулась игла, и потому он сделал другой выбор.

— Так это был ты?

— Да, это лучшее, что я смог придумать, — кивнул Джон. — Я подтолкнул компас, чтобы ты оказался здесь. Кадия была ловушкой. Я привёл тебя сюда, потому что этот мир — единственный тихий уголок. Теперь всё спокойно. Вернись на Альбанох, а потом проруби путь к Кадии. Так ты вернёшься на верный путь.

— Ты же сказал мне никогда не возвращаться…

— Ну, правила изменились, Олл. Теперь тебе придётся это сделать — выйти из закоулка, где не додумался тебя искать Кабал.

— Нас скрыло это? — Олл махнул рукой, показав на разлом.

— Именно, огромная дыра в космическом небытие. Гениально, а?

Перссон просто пожал плечами.

— Просто вернись на Альбанох, Олл, — раздражённо повторил Джонн, теряя терпение. — Мне жаль, что вышла задержка, правда. Теперь вернись, а потом проруби путь на Кадию. Ты так близок.

— Серьёзно?

— Клянусь, друг мой. Так близко. Вернись, снова сделай разрез и вернёшься на путь.

— С кем ты говоришь, Олл?

Вечные обернулись и увидели поднимающуюся к ним Кэтт. Нахмурившись, Олл понял, что задержался. Должно быть, она пошла его искать.

— О, это Джон… — он моргнул. — Погоди, ты его видишь?

— Конечно, глупыш, — улыбнулась девушка, тяжело дыша.

— Конечно же она видит меня, Олл, — рассмеялся Джон, постучав себя пальцем по виску. — Ты ведь не забыл, что она — псайкер? Конечно же она меня видит, — он повернулся к девушке. — Я как раз рассказывал старику Оллу хорошие новости. Скоро вы вновь отправитесь в путь.

Олл замер. Он глядел на горстку камней, крошечных обломков, падающих с лестницы через край разлома в бесконечное падение. Их сдвинули ботинки обернувшегося Джона. Но ведь Грамматик был лишь психической проекцией. Его здесь не было… Олл ударил Джона в живот, и удар нашёл цель. Джон Грамматик отшатнулся, а затем бросился на Олла. Он был силён, сильнее любого человека, сильнее любого вечного. Отброшенный и оглушённый ударом Перссон рухнул у ног Кэтт. Всё перед его глазами кружилось. Джон заговорил голосом, который был незнакомым и чужим.

— Значит, всё свершится здесь.

Последовала яркая вспышка. Джон рухнул на спину, от его груди пошёл дым. Двойной разряд из лазерного пистолета. Кэтт стояла, сжимая его обеими руками. Девушка не любила оружие, но научилась стрелять.

— Он… он ведь не был твоим другом, правда? — всхлипнула Кэтт.

Олл не ответил. В отчаянии он бросился на Джона, который уже поднимался, словно не чувствуя ран. Поэтому Олл вонзил ему в шею кинжал. Атам. Незнакомец забился в судорогах от невыразимой муки, а затем рухнул. Вечный помедлил, желая удостовериться, что враг умер. Это был не Джон — слишком большое тело. Смерть сорвала с него покров иллюзий, открыв им истинную природу несостоявшегося убийцы.

— Ч… что это? Кто это был?

— Враг, охотившийся на нас, пытавшийся заманить нас в западню, — тяжело вздохнул Олл.

— Он такой огромный, — вздрогнула девушка. — Что это за татуировка на ключице? Паук?

— Нет, это гидра.

— И что это значит?

— Что за нами охотится ещё и Альфа-Легион, — но в этом, как и во многих ответах Олла для неё было мало смысла.

Олл собрал весь маленький отряд в затхлом каменном доме.

— За нами идут враги. Всё это место — капкан, тупик, — начал он. — Они смогли заманить нас на ложный путь. Враги не хотят, чтобы мы добрались до Терры, а это значит, что мы уже близко.

— Что мы будем делать, рядовой Перссон? — проскрежетал сервитор.

— Мы сменим курс, Графт. Мы последуем за ветрами по иному пути, пока не сможем вернуться на верное направление.

— Но мы не можем просто вернуться, — выглянул из разбитого окна Рэйн. — Это ловушка.

— Да, не можем. У охотника был кинжал, как у меня. Ну, похожий. Способный так же рассекать. По сути, он шёл по тому же пути, что и мы, последовав за нами с Альбаноха. Это значит, что они ждут нас там.

— Но ведь другого пути нет, ты сам сказал, что это тупик, — покачал головой Зибес. — Единственный путь отсюда ведёт назад, туда, где нас ждут убийцы.

— Есть и другой путь, — глубоко вздохнул Олл. — Опасный. Крайне опасный, но способный вывести нас. Если вы доверитесь мне и рискнёте. Либо мы выберемся отсюда, либо проживём здесь до конца дней своих. Такого пути враг от нас не ожидает. Что скажете?

— Мы верим тебе, — кивнул Кранк, пытаясь не выдать страх.

— И насколько опасен этот путь? — моргнул Бэйл.

— Не буду врать. Очень, — Олл поднял кинжал. — Но с ним мы сможем по нему пройти. Лишь особые клинки могут резать пространство, а их немного. Но этот — самый редкий, самый особенный и необыкновенный кинжал из всех. Проклятый и благословенный. Если что и выведет нас оттуда, то он, ведь этот кинжал может резать не просто пространство…

— Да, и что же ещё он может резать? — недоверчиво спросил Зибес.

— Богов.

Они собрали свои пожитки и направились за Оллом к месту исхода. В руке вечный держал кинжал, а компас и маятник пока убрал. Сейчас они не понадобятся, а переход будет нелёгким. Олл помедлил, подойдя ближе к Кэтт.

— Спасибо.

— За что? — смущённо ответила девушка.

— Ты спасла нас. Я старею и почти не заметил обмана. Спасибо. И ещё ты напомнила мне, почему я не зря взял с собой вас всех.

— И почему же?

— Потому что никто бы не справился с этим один.

Они дошли до конца лестницы. Внизу простирался разлом, дыра, оставленная в мире, пространстве и времени. Графт остановился на самом краю.

— И что теперь, рядовой Перссон?

— Мы прыгнем, — улыбнулся Олл.

Гай Хейли Расписной Граф

Меч и корабль. Лишь эти две вещи занимали мысли Гендора Скраивока.

И на тот момент меч занимал его в большей степени. Скраивок полулежал, развалившись, на большой кровати в центре комнаты, прислонившись спиной к изголовью. Кровать была удобной и мягкой, лучше многих, на которых он спал со времен своего правления, будучи смертным. Литая спинка кровати была не такой — металлическая, с замысловатым узором из переплетенных ребер, позвонков и вопящих черепов. Скраивок всегда любил комфорт и никогда до конца не принимал идею воинской аскезы. Пусть прочие делают вид, что они достойны лишь потому, что носят грубые одежды и пользуются неудобной мебелью. Его же качеств убийцы мягкая кровать не умалит.

Металлические выступы неприятно давили на кожу над черным панцирем, но он не обращал на это внимания. Он был слишком погружен в свои мысли. В последнее время уют его не сильно заботил.

В комнате царил мрак, нострамский мрак, освещение было выставлено на минимум. На стенах в металлических рожках плясало искусственное пламя, заставляя тени в комнате также пускаться в дрожащий пляс.

Покои были просторны, как и подобало его званию. Орлон внес дурацкое предложение занять покои Кёрза в знак демонстрации силы, но Скраивок отказался. Это было бы слишком явной провокацией для тех, кто ему противостоит.

Кроме того, лишь безумец возжелал бы обитать в святая святых примарха, а человек в здравом уме, поселившись в его покоях, быстро бы лишился разума.

В дальнем углу комнаты был меч. Тот подпирал спинку стула, такую же, как изголовье кровати, и был спрятан в ножны; поэтому Скраивок не видел его мутный, будто поглощающий свет клинок из черного металла…но чувствовал его. Оружие будто тянуло за невидимые крючки, засевшие глубоко в его душе, не столько прося, сколько требуя, чтобы воин взял его в руки.

Это был не меч. Пусть во всех отношениях он выглядел таковым: рукоять и ножны были плотно обмотаны ремнями из хорошо выделанной потертой кожи какого-то ксеносущества. Он производил впечатление любимого оружия опытного воина — такого, как Скраивок — прожившего с ним всю жизнь на поле брани.

Только это было не так. До Соты у него не было этого оружия. По всем мыслимым стандартам его даже не существовало.

По крайней мере, не в виде меча.

Его обличье могло обмануть кого угодно, но не Гендора Скраивока, который знал, что это на самом деле — определенно не обычный клинок.

Он закрыл лицо ладонями, плотно прижав их к глазам. В комнате эхом отдавались приглушенные звуки ремонтных работ. Этот постоянный фон из грохота инструментов и криков звучал день и ночь, превращаясь за пределами звукоизолирующих стен каюты в назойливую какофонию. Множество сводящих с ума звуков и вибраций с успехом заглушали гул корабельного реактора.

— Я не могу думать! — прокричал он в потолок. Грохот не прервался ни на минуту, и Скраивок застонал:

— Заткнись! Заткнись! Заткнись!

А еще был корабль. И корабль, и флот, и легион. Он должен вести их — а не угрюмый болван Шенг. Советник примарха был сложной проблемой, и этот проклятый меч, засевший в его голове, никак не мог помочь в ее решении.

Босые ноги шаркнули по тахте, обитой человеческой кожей, и Скраивок сел.

На мгновение он поник головой и стиснул зубы. Сдавленно хмыкнув, он заставил себя встать.

— Тебе меня не победить, — сказал он, обращаясь к мечу.

Он часто говорил с ним, но меч не отвечал.

Рано или поздно он заговорит с ним в присутствии других легионеров. И это будет не очень хорошо.

Тупо моргая, Скраивок разглядывал царящий в комнате бардак, как будто вернулся домой и увидел, что тот был разграблен. Еда на изысканных блюдах покрылась плесенью. Кучи мебельной набивки валялись по углам. Кувшины с вином были опрокинуты, а их содержимое забродило и превратилось в уксус. Фрагменты брони лежали там, где он их бросил. В зеркале отражалось заросшее существо с впалым лицом — Скраивок не сразу узнал в нем себя. Черные разводы, которые он рисовал вокруг глаз и из-за которых его прозвали Расписным Графом, размазались по всему лицу.

Он презрительно скривился, увидев себя. Это тоже надо привести в порядок. Когда он наконец-то избавится от меча, все станет лучше.

Когда это случится, он снова станет самим собой.

— Ну, ладненько, — произнес он. — Пора покончить с этим.

Он медленно собрал все части боевого облачения и напялил их на себя. Не позволяя себе остановиться на полпути, он грубо схватил меч за середину.

Затем он открыл дверь своих покоев. Конечно же, снаружи его уже ждал Фай Орлон и его отвратительная льстивая мина, натянутая на узкое лицо.

— А, господин Скраивок! Как хорошо, что вы встали! Хорошо отдохнули?

Скраивока изумляло, как такой хитрой мелкой твари удалось пройти отбор в легион. Даже обладая дарами легионера, Орлон по-прежнему производил жалкое впечатление. Ближе к концу с Нострамо приходили лишь отбросы из отбросов — неудивительно, что Кёрз уничтожил это место.

Слабость для Повелителей Ночи была подобна запаху крови в воде. Легионеры вроде Орлона всегда присоединялись к тем, кого считали влиятельными, чтобы спастись. Это обьясняло и нелепые нетопыриные крылья, украшавшие его шлем в подражание Севатару, и то, почему он назначил себя адъютантом Скраивока.

— А похоже, что я хорошо отдохнул, Орлон? — ответил Скраивок.

— Если честно, нет, — извиняясь, сказал Орлон.

Скраивок шел по коридору; Орлон семенил за ним и тараторил:

— На повестке дня проблема капитана Шенга, мой господин. Он собрал вокруг себя большой контингент капитанов и требует, чтобы вы немедленно покинули «Сумрак». Я боюсь, у вас крайне мало времени для ответных действий, пока ситуация не вышла из-под контроля. Мастера когтя Альвар, Тьёк и Денбис уже рассматривают возможность переметнуться от вас к Шенгу. — Орлон сдержано хохотнул. — Разумеется, они не в курсе, что я обладаю этой информацией, но у меня надежные источники. Я могу лишь предполагать, что…

— Что насчет остальных? — перебил его Скраивок.

— Шенг не успел на них повлиять, но события развиваются быстро.

Скраивок развернулся и ткнул пальцем в лицо маленького космодесантника:

— Тогда возвращайся к Наместникам Рукокрылых и не допусти, чтобы остальные перекочевали к Шенгу, понятно? Голосование завтра. Уверен, до него нам удастся сохранить позиции, и я буду официально назначен командующим флота.

— Мой господин, я…

— Ты уяснил, Орлон? Да или нет? — произнес Скраивок громко и медленно.

Орлон многозначительно кивнул.

— Конечно, мой господин. Как пожелаете, господин. Я прослежу за этим.

Скраивок фыркнул.

— Наместники Рукокрылых! Что они о себе возомнили? Они не имеют права решать, кому быть Рукокрылым, а кому нет. На этом судне был лишь один Рукокрылый и лишь потому, что я привел его. И я убил его. По праву поединка теперь я старший капитан. Таков закон.

Орлон снова кивнул, но его слова противоречили видимому согласию.

— Это будет непросто. Шенг против вашего плана. Он считает, что примарх мертв и это его печалит. Он желает выследить Льва и заставить его заплатить. Он одержим.

— Наша главная цель — Терра. Кёрз — жив. Севатар — жив. Погоня за мелочной местью не принесет нам победы. Мы должны отправиться к Воителю.

— Но откуда вы знаете, что Первый капитан и наш отец живы? Совет, может, и поверит, что ксено-устройство Ультрадесанта показало вам это, но у вас нет никаких доказательств; при этом вы не говорите, где они.

— Я видел Севатара своими собственными глазами. Если об этом узнают и они, я стану уязвим, — устало произнес Скраивок. — Но пока это знание остается в моей голове, моя голова остается на плечах.

Он взглянул на меч — не свой меч; подобной вещью нельзя владеть. Вообще, с подобными артефактами вопрос владения обычно ставился наоборот.

— Это все может и подождать, Орлон. Мне нужно еще кое с чем разобраться. Скажи мне лучше, где здесь ближайший воздушный шлюз?

— Двумя палубами ниже лихтерные отсеки, мой господин. С них проще всего улететь. Вы желаете покинуть корабль?

— Я сказал — воздушный шлюз, — рявкнул Скраивок, — а не покинуть корабль!

— Нууу, здесь недалеко… — голос Орлона озадаченно стих.

— Покажи мне. Немедленно.

Орлон вел Скраивока по разгромленным коридорам «Сумрака». Корабль получил тяжелые повреждения в схватке с «Неоспоримым Доводом». Целые палубы сгорели в пожаре или были открыты пустоте. Все ресурсы с захваченной планеты пошли на ремонтные нужды, но даже с такой скоростью работ потребовалось бы несколько лет, чтобы привести корабль в порядок. Шенг приказал отремонтировать корабль в память о примархе. Как это типично для некоторых его братьев, подумал Скраивок, работать не покладая рук ради существа, которому плевать, живы они или мертвы.

Шенг безраздельно любил Кёрза, но Скраивок не думал, что тот до конца понимал отца. В прошлом Расписному Графу мало доводилось общаться с примархом лично. Возможно, такая независимость от влияния Кёрза позволила Скраивоку лучше понять его характер.

В легионе были те, кто пожелал идти своей дорогой грабежа и насилия, и те, кто желал вновь объединить легион и отправиться искать отца. Скраивок отдавал предпочтение последним. Лично ему не было никакого дела до амбиций Хоруса. На его взгляд они были столь же тщеславны и корыстны, как и Великий Крестовый поход, но Скраивок очень хотел сделать Императору больно.

Владыка Человечества мог бы оправдать и простить всех сынов Нострамо. Скраивок был в этом уверен. Но Он решил иначе.

Вот что мучило Кёрза. Их всех бессердечно обрекли на проклятую судьбу — стать чудовищами.

А больше всех человеку следует опасаться чудовищ, которых породил он сам.

Они продирались сквозь коридоры, битком набитые строительными лесами, жрецами Механикум, сервиторами, машинами и истощенными рабами. Освещение и гравитация работали неравномерно. Весь этот ад освещался ослепительным сиянием плазменных горелок.

Скраивок прошел мимо, методично двигаясь к внешней обшивке корабля. Пустотный шлюз появился из мглы траверзного коридора, призывно моргая подсвеченным иллюминатором и зелеными индикаторами. Люмосферы были неисправны и то вспыхивали, то гасли. В шкафчиках висели пустотные костюмы для смертных, по полу были разбросаны инструменты, однако панели внутренних и внешних дверей показывали, что шлюз исправен.

— Иди, — сказал он Орлону.

Воин нахмурился.

— Мой господин, что вы собираетесь делать?

— Освободиться, — ответил Скраивок. Он треснул по панели. Дверь шлюза с шипением открылась, выпустив наружу спертый воздух. Скраивок вошел внутрь.

Орлон все еще стоял на месте. Да и пусть.

— Мой господин! Гендор! — проблеял Орлон, когда цель Скраивока стала ясна ему. — Ваш шлем!

Дверь за спиной Скраивока заблокировалась. Он ввел код ручного управления, отключив систему безопасности. Загудел сигнал тревоги, аварийный маяк заморгал в темноте. В окне все еще маячило лицо Орлона. Тот выглядел обеспокоенно и как обычно пытался что-то сказать, но Скраивок не слышал ни слова.

И это было прекрасно.

Вид лица адъютанта забавлял Скраивока. В обычной для «Сумрака» пары палач-жертва они вдруг поменялись местами. Скраивок ценил подобную иронию.

Улыбнувшись Орлону, он подошел к внешним дверям, примагнитил подошвы сапог к палубе, набрал воздуха в третье легкое и одним пальцем аккуратно нажал кнопку открытия дверей.

Воздух шлюза толкнул его в спину, резко вырвавшись в космос. Пустой костюм обмотался вокруг его ног, неистово трепеща под кратким напором ветра, и обмяк в мертвой тишине вакуума.

Скраивок уставился в пустоту. Ледяной холод обжигал его кожу.

Внизу, под «Сумраком», грязный мир Аргоссия был погружен в свою глубокую ночь. Миллиарды огней сверкали над городом размером с целый континент. Бурые облака смога рассекали атмосферу. Орбитальные верфи неподвижно висели в космосе; к их длинным причалам были пристыкованы наиболее поврежденные корабли флота Повелителей Ночи. Над ними на высокой орбите как безмолвная угроза в небесах висела еще дюжина готовых к бою кораблей.

Скраивок швырнул меч в космос и растянул в улыбке трескающиеся губы, чувствуя, как на зубах замерзает слюна. Изо всех сил сдерживая дыхание, он простоял в открытом шлюзе целых десять секунд, глядя медленно замерзающими глазами, как меч кружится и исчезает в темноте.

Он закрыл дверь, помещение наполнил воздух, и температура поднялась до приемлемого уровня. Затем боль пришла по-настоящему, как ужасный ожог по всему лицу. Будто палач медленно сдирал кожу с его лица железной маской, утыканной раскаленными иглами.

Но Скраивок наслаждался болью. Она обостряла его разум.

И она быстро отступила. Ущерб был незначительным, его тело быстро с ним справилось.

Внутренний иллюминатор шлюза был покрыт тающей изморозью, поэтому он не заметил капитана Шенга, пока не открыл дверь.

До своего прибытия на «Сумрак» Скраивок не был знаком с советником примарха. Говорили, что когда-то Шенг был его ближайшим доверенным лицом, и в это можно было легко поверить. Дикие глаза и лицо, подернутое маской боли, намекали, что он почти столь же безумен, как и Кёрз. О Шенге говорили, что он силён.

«— Но скорбь тебя уничтожила», — подумал Скраивок. Шенг всего лишь очередной слабак, а привязанность — его главный порок.

— Брат, — приветливо произнес Скраивок.

По бокам капитана стояли двое огромных терминаторов из Атраментаров.

— Он… Он выбросил свой меч! — загомонил Орлон. — Он смотрел в открытый космос! Без шлема!

— Ты безумен, — вынес вердикт Шенг, сжав аугметическую руку в кулак.

— Нисколько, — ответил Скраивок, удивляясь, почему никто до сих пор не понял, что он единственный остался в своем уме.

— Я не буду спорить с безумцем. Ты не годишься в лидеры.

— Моё притязание самое веское, — ответил Скраивок. Его зрение начало проясняться. — Это очевидно: по праву поединка место в рядах Рукокрылых мое.

— Ты убил ослепшего. Твое притязание не обосновано. Наместники Рукокрылых сами решат, кто возглавит нас.

— Они выберут меня. Я заслужил свое место так же, как и этот жалкий терранец Крукеш заслужил свое капитанство. Тут не о чем спорить.

— В таком случае мы исключаем тебя из повестки дня совета, — сказал Шенг. Его лицо тронула холодная улыбка, когда Атраментары двинулись к Скраивоку. — Тебе стоило оставить меч. Ты отправишься в весьма особенное место. До тебя там бывал только один пленник. Тебе стоит гордиться.

Терминаторы держали Скраивока железной хваткой. К нему подошел раб легиона. Решительно стиснув зубы, он сделал укол, и Расписной Граф покинул мир яви ради мира снов.

Должно быть, пленник, для которого построили этот лабиринт, был очень важным и опасным, чтобы столь колоссальные усилия оправдались.

По правде сказать, он не понимал, почему до сих пор жив. Быть может, Шенг искусился самим фактом наличия лабиринта, представляя муки, которые ждут в нем Скраивока. Или, может, он искренне боялся реакции Наместников Рукокрылых на открытое убийство конкурента. Либо жестокость, либо страх привели его к этому решению. «- Шенгу выгоднее, если я пропаду без вести, — подумал Скраивок, — чем если кто-нибудь где-нибудь найдет мой окровавленный труп».

Тем не менее, он показал свою очередную слабость, оставив его в живых. Тут Шенг совершил ошибку. Скоро Скраивок до него доберется.

И в этот раз он не будет столь робок.

Но сначала надо выбраться. Скраивок понимал, что находится в каком-то лабиринте, так как, едва придя в сознание, он выглянул за открытую дверь комнаты, в которой проснулся. За ней было три коридора, уходящие в разные стороны. Он снял перчатку и бросил ее за порог, будучи уверен, что за дверью ловушка. Ничего не произошло, поэтому Скраивок нацарапал на стене крестик и отважился пойти прямо. Первые двадцать или около того дверей и развилок он преодолевал с осторожностью, каждый раз бросая перед собой перчатку. Каждый раз результат был тем же, и, в конце концов, он сдался.

Спустя несколько часов ходьбы Скраивок обнаружил, что вернулся в ту же комнату, с которой начал путь. Все осталось на своих местах: и отметина на стене, и оставшиеся от нее крошки на полу.

Кроме одного — меча. Он стоял на острие, вложенный в ножны, обмотанный потертым ремнем, аккурат напротив двери, будто поджидая его.

«Будто, — подумал Скраивок. — Нет, не будто. Поджидая меня».

Он подошел к мечу и посмотрел на него сверху вниз, размышляя над своим затруднительным положением. Было разумным предположить, что этот лабиринт способен сломить даже разум легионера, иначе бы Шенг не поместил его сюда. Его первый и последний выход вполне подтверждал это предположение. Будучи без шлема, он не мог проверить состояние доспеха, но, предполагая, что Шенг не опустошил его запас питательной пасты и медикаментов, Скраивок мог рассчитывать примерно на три недели жизнеобеспечения, при условии жесткой экономии. Его тело и броня могут свести расход жидкости к минимуму. После того, как закончится питание, а затем и вода, остается вариант погрузиться в стазис, закрывшись в мукраноидной оболочке. В этом состоянии он сможет просуществовать практически вечно.

А еще это сведет к нулю его шанс занять престол, поскольку вполне возможно, что ему действительно придется остаться здесь навечно. Где бы это здесь не находилось.

Ему нужно выбираться и поскорее. Наместники Рукокрылых — временный совет, созданный для того, чтобы избрать лидера — скоро вынесет свое решение. До прибытия Скраивока и Крукеша Бледного Шенг был одним из главных претендентов на этот пост, поэтому он мог понять такое отношение к себе со стороны бывшего советника.

— Очевидно же, что здесь есть вход, значит, есть как минимум один выход, иначе как я мог здесь оказаться? — пробормотал Повелитель Ночи и огляделся вокруг. — И все же, что-то здесь ускользает от моего понимания. Технология?

Его взгляд снова упал на меч.

— Причуды варпа?

Меч хранил молчание.

— Если я возьму тебя с собой — ты покажешь мне путь? — спросил он, ожидая в ответ тишины. Самое странное — Скраивок знал, что меч его слышит.

Он так и не осмелился взять его в руки. Лишь один раз он обхватил его эфес — когда попытался уничтожить его впервые. Он все еще чувствовал чуждый след на своей ладони — несмотря на то, что в тот момент она была в перчатке, — как будто он испачкался в масле, которое невозможно отмыть. Не болезненное, но определенно неприятное ощущение.

С тех пор, когда он спал, ему снилось, как эта зараза расползается от руки к его сердцам.

До этой ошибки он избегал прикасаться к мечу сам, и даже подарил его своему палачу Келленкиру, чтобы избавиться от него. По всей видимости, меч хотел не этого, и снова вернулся к Скраивоку. На «Сумраке» он пытался снова отдать его другому воину, выбросить его в трюм, расплавить в горне кузницы, сжечь в плазменном поле и, совсем недавно — выкинуть в шлюз.

И каждый раз меч возвращался. Меч желал его.

Скраивок, колеблясь, протянул к нему руку и отдернул обратно. Взять его по своей воле — значит, заключить нерасторжимый договор. Он представлял это также ясно, как если бы ему об этом сказали прямым текстом.

Но, с другой стороны, это шанс выбраться из лабиринта и прийти к истинному величию. Он смог бы объединить остатки Восьмого легиона, привести их к Терре и плюнуть Императору в его бесстыжие глаза за равнодушие и бессердечность.

Но какой ценой? Либо смерть, или проклятье.

Он мысленно одернул себя за веру в глупые предрассудки. Теперь они уже слишком далеко ушли от Имперской Истины.

Выбора нет. Он быстро потянулся за мечом, пока сомнения не захватили его с новой силой. По привычке он взял его за ножны, как обычно, но в этот раз — расстегнул ремень и опоясался им.

Затем он обнажил клинок.

Руку начало покалывать. Ощущение скверны вернулось к нему с новой силой, и в этот раз с ней на его спину опустился груз — бестелесный как воздух, но ощутимый. На краю сознания он ощутил чувство торжества, но не своего, а чьего-то еще.

Вот оно, подумал он. Начало чего-то нечестивого.

И это стало последней мыслью, принадлежавшей лишь ему.

— Покажи мне путь, — сказал он мечу.

И Скраивок покинул комнату во второй и последний раз.

Поворот за поворотом он шел по лабиринту. В этот раз они не вернулись в первую комнату. Он обнаружил, что целые секции лабиринта были заполнены лазерными сетками, огнеметными точками, бездонными ямами, спрятанными в полу шипами и свисающими с потолка лезвиями-маятниками. За секунду до активации очередной смертельной ловушки меч начинал дрожать в его руке и каким-то образом делился знаниями, откуда ждать опасности и как идти, чтобы ее избежать.

В самых темных уголках лабиринта кромка клинка начинала сиять неестественным светом, которому Скраивок не мог подобрать названия. Каким-то образом он не разгонял тьму, но делал ее еще глубже. Но Скраивок продолжал безошибочно двигаться дальше. Иногда меч начинал тянуть его руку, указывая ему на те тоннели, в которые он никогда бы даже не подумал свернуть, иногда на те, которые он даже не смог бы распознать. Не раз он был уверен, что меч заставлял его возвращаться назад, ходить кругами или идти обратно в самое сердце безумного лабиринта теми путями, которыми — он был готов поклясться, — уже проходил.

Но выбора не было, и меч продолжал указывать ему путь.

Качество сборки лабиринта было великолепным. Под каждой панелью, каждой поверхностью было искусно скрыто множество шестерней и механизмов. Время от времени он останавливался, прислушиваясь к отдаленному гулу и дрожи — будто целые секции всей структуры двигались вокруг него.

Может быть, это значит, что что-то открывается?

Он шел многие часы, пока неожиданно не набрел на забытую комнату — больше, чем все остальные до нее. В центре темного, неосвещенного помещения находилось подобие трибуны. На ней — что-то, похожее на оружейную стойку, когда он рассмотрел ее поближе — а вокруг нее стояло несколько комплектов покореженных силовых доспехов. Под их ногами на полу были темные пятна, а внутри — останки легионеров.

Скраивок обошел тела. Под воздействием сухого корабельного воздуха они превратились в мумии, а их кожа цвета обсидиана стала пепельно-серой.

— Саламандры, — прошептал он.

Догадаться, кто был заключен в лабиринте, ему было несложно. Он поднял меч.

— Ты показываешь мне это, чтобы я был более благодарен? Чтобы я понял, что без твоих указаний у меня нет шансов выбраться отсюда?

Он улыбнулся. Оружие лежало в руке лучше, чем прежде. Почти удобно.

Не став долго задерживаться, он зашагал дальше. Меч продолжал его вести, почти незаметно меняя баланс в его руке.

Наконец он очутился перед круглой сейфовой дверью из блестящего адамантия, запертой на восемь засовов, которые расходились лучами от массивного запирающего колеса. Шесть когитаторов в форме черепов выстроились в ряд по центру двери, а на их дисплеях светились длинные строчки красных цифр. Все были выставлены по нулям.

— Ну, конечно же. Заперто, — произнес легионер. Он взглянул на меч. Его бледное свечение уже не так резало глаза. — Полагаю, кода ты не знаешь, не так ли?

Меч не отозвался.

Скраивок уставился на замок. Корпуса когитаторов были одним целым с дверью. Также он не видел ничего, что можно было бы использовать как устройство ввода, а даже если бы оно и было, он прикинул количество возможных комбинаций.

— Если бы мне нужно было каждую цифру вводить вручную, — произнес он, обращаясь к мечу, — я проторчал бы здесь, ну… — Скраивок усмехнулся. — Целую вечность!

И это только в том случае, если первая неудачная попытка ввести код не обернулась бы неприятным сюрпризом.

Вероятно, замок был помещен сюда, чтобы дать росток надежды в этой колыбели отчаяния. Скраивок был большим знатоком подобных вещей и отказывался играть в навязанную ему Шенгом — или, может быть, Кёрзом? — игру. Ему пришло в голову, что за этой дверью может оказаться продолжение лабиринта, а не выход.

Решать проблемы по мере их поступления. Он должен отсюда выбраться.

— Я вот думаю… — пробормотал он, взвешивая меч в руке.

Он потыкал адамантий острием клинка — оно соскользнуло, не оставив на поверхности ни единой царапины. Повелитель Ночи нахмурился. Меч был могуч: если он как-то смог вернуться после полного уничтожения — кто знает, что еще ему под силу?

Очень аккуратно он направил острие клинка в угол, где засов с левой стороны шел от двери к замку. Не так-то легко было его там удержать, когда острие не могло даже поцарапать адамантий, но он справился. Затем он положил обе руки на навершие меча.

Закрыв глаза, воин сконцентрировался и громко произнес:

— Вытащи меня отсюда.

Ничего не произошло. Он открыл сначала один глаз, затем другой. На двери по-прежнему не было ни царапины. Скраивок владел собой в должной мере, еще в ранние годы уяснив, что в мире убийц ясный ум и прекрасные манеры открывают множество дверей.

Но эту дверь они не открыли.

Концентрация исчезла, и благодаря идеальной памяти легионера перед его глазами пробежали все невзгоды, выпавшие на его долю за последние шесть месяцев. Он помрачнел, и когда в памяти всплыло лицо Шенга, выдержке пришел конец.

— Я убью тебя, Шенг! — взревел он. — Вот этим вот самым мечом я вскрою тебя от паха до глотки, и ты у меня спляшешь в собственных потрохах! Я не собираюсь гнить здесь! Ты заплатишь! Ты будешь страдать!

Меч вспыхнул нечестивым светом. Его острие начало резать адамантий. С мучительным стоном Скраивок оперся на него изо всех сил, разрезая засов напополам. Сопротивление резко пропало, он потерял равновесие и упал на колени.

Глубоко внутри двери какой-то потайной механизм злобно запищал. Что-то задымилось под начавшим пузыриться и течь металлом, при этом оставшимся холодным.

Скраивок продолжал стоять на коленях, уперев острие клинка в пол. Затем он встал. Удалось ли Келленкиру узнать, сколь велика сила, заключенная в этом мече? Наверное, нет. Иначе все они остались бы на Соте.

Вновь подняв клинок, он принялся за оставшиеся семь засовов. С четырьмя нижними он справился относительно легко, а вот к трем верхним было сложно подобраться. Только сняв наплечники и встав на их неровную поверхность, ему удалось дотянуться и разрубить их. Пока он работал, гнев закипал в нем все сильнее, замораживая его сердце, пока оно не стало столь же твердо и холодно, как клинок в его руках.

Последнее усилие, и последний засов разрублен. Он спрятал меч обратно в ножны и отступил от искореженного металла. Он не сводил с двери глаз, надевая наплечники, и весьма удивился, когда та легко открылась от его пинка.

По ту сторону двери его ждал узкий коридор. Он обратил внимание, что одной его стеной была стена лабиринта, а другой — переборка грузового трюма. Он обернулся и взглянул вверх. Над его головой была головокружительная высота. Нижние трюмы «Сумрака» были огромны: во времена Великого Крестового Похода в них размещали целые манипулы титанов. И должно быть, колоссальная конструкция, которую он только что покинул, занимала один из них целиком. Сколь бы прост и неприметен был этот маленький служебный люк, из которого он вышел, это было творение великого гения, и оно несло на себе печать создателя. На глухой внешней стене была лишь одна отметина — выбитый в металле шлем-череп с решеткой вместо рта. Печать IV легиона.

Скраивок обернулся в обе стороны коридора. Он не слышал, чтобы его освобождение подняло какую-то тревогу.

В проходе висело несколько технических ламп, проливающих лужицы слабого света. Пространство между ними скрывалось в плотном мраке. Скраивок практически чуял здесь руку своего примарха: в той или иной мере все это было его задумкой.

Скраивок поднял меч и осторожно пошел вперед. Тени и пятна света чередовались и исчезали во тьме, и на мгновение ему показалось, что он все еще в ловушке, а это место — лишь часть жестокой игры лабиринта, пока в поле зрения не оказалась опорная стена трюма с единственной дверью. Он тихо ее открыл.

Двое легионеров-караульных отдыхали, находясь на постах. Оба стояли спиной к двери — скорее всего, не для того, чтобы предотвратить чей-то побег, а чтобы оставить лабиринт в тайне.

Первый умер, так ничего и не поняв: меч Скраивока, дар варпа пронзил того насквозь. Второй резко развернулся, вскидывая болтер. Скраивок рассек ствол, когда воин нажал на спусковой крючок; оружие полыхнуло у него в руках. Караульный в ужасе отшвырнул его и тем самым на секунду открыл грудь.

Скраивок пронзил по очереди оба сердца легионера. Меч придал ему скорости, а его острие рассекало керамит, как бумагу.

Он ухмыльнулся, услышав искаженный воксом предсмертный хрип своего противника. Теперь ему казалось бессмысленным, что когда-то давно он боялся взять этот меч в руки.

Он выждал несколько минут, ожидая услышать звук сирен, но эта область корабля была безлюдной. Если караульные и передали сигнал тревоги старшим по званию — а значит, и Шенгу — им все равно придется добираться долго.

Времени хватит.

Скраивок оттащил тела убитых назад в трюм. У одного из них он забрал наплечники, заменив ими свои и тем самым скрыв свое звание. У второго Скраивок взял шлем, спрятав лицо.

Закончив с маскировкой, он побежал.

Из соображений безопасности он убил воина-Атраментара, охраняющего вход в Зал Суда. Он был один на посту, тяжеловесен и неуклюж — у него не было ни единого шанса схватить Расписного Графа. Уперевшись в умирающего ветерана ногой, он спихнул его с меча, пинком распахнул медные двери и, перешагнув сыплющий искрами труп терминатора, вошел в зал.

В центре большого зала стоял стол из черного камня в форме полумесяца; за ним сидели тринадцать капитанов и мастеров когтя. Вокруг каждого был ореол слабого света, приятного нострамским глазам. Остальная часть зала была погружена в темноту. Линзы визоров блестели в темноте подобно глазам ночных хищников. Скраивок снял украденный шлем и швырнул его на стол.

— Братья мои! — произнес он. — Надеюсь, я не слишком опоздал на голосование?

— Скраивок! — произнес Возвышенный Мастер Ужаса Тандамелл, вставая на ноги. Половина собравшихся последовала его примеру, кто-то потянулся к оружию, но Шенг остался сидеть, плотно сжав кулаки.

— Да! — ответил Скраивок, передразнивая удивление Тандамелла. — Не ждали меня? Мы же договаривались, что я буду здесь, не так ли?

В ответ в него нацелилось несколько болтеров. Но Скраивок был слишком весел от своей маленькой шалости, и он не обратил на это внимания.

— А может быть… Вы тоже участники его маленького заговора? — он поднял меч. — Я смотрю, Шенг сидит прямо по центру этого маленького собрания. Что-то мне подсказывает, что его итог был вполне себе предопределен.

— Захлопни пасть, Расписной Граф! — рявкнул Тандамелл, обходя стол и встав на мраморный пол перед Скраивоком. — Может, когда-то тебя рассматривали как потенциального лидера, но теперь это точно невозможно. Кем надо быть, чтобы убить караульного на собрании, на которое ты идешь?

— Нуууу, навскидку могу назвать парочку, сидящих здесь, — произнес Скраивок.

— Просто… Просто уведите его! — приказал Тандамелл, махнув своим воинам, стоящим по периметру зала. — Я знал, что не стоило тебя выпускать, Скраивок.

— Удержать меня, кажется, сложновато, да? — ответил тот, одним движением поднося меч к горлу Тандамелла. — Ты суешь нос в дела старших по званию, Мастер ужаса. Никакой ты не мастер когтя. Прикажи своим людям отступить, иначе твоя голова слетит с плеч первой.

Скраивок сделал шаг влево, оставив на нагруднике Тандамелла глубокую царапину неестественно острым острием своего клинка. В этом положении его будет тяжело подстрелить, не зацепив Тандамелла перекрестным огнем.

— Ты не сможешь убить меня этим мечом. У него нет силового поля. Это старье.

Скраивок бросил взгляд на лежащий на пороге труп терминатора.

— Хм. Похоже, он чуть новее, чем кажется.

Глаза Тандамелла подернуло тиком, и он медленно поднял руки, сдаваясь.

— А теперь я требую, чтобы мое притязание в Рукокрылые было признано законным, — сказал Скраивок.

— Довольно! — вскричал Шенг, хлопнув по столу, вставая на ноги. — Скраивок, ты не годишься в лидеры.

— А ты годишься? — рассмеялся Склаивок. — По твоей милости мы бы выкинули свои жизни на помойку ради бесполезной мести. В одном Крукеш был прав: если бы Кёрз был мертв, мы бы об этом узнали.

— Тогда мы должны найти его!

— Но ты же не веришь, что он жив.

— А ты бы повел нас на Терру, без лидера, без цели.

Скраивок улыбнулся.

— Никак нет. Сам Хорус движется к Тронному миру. Если Кёрз еще жив, он тоже будет там. Мы должны собрать столько сил легиона, сколько сможем и немедленно нанести удар по Сегментуму Солар.

— А кто будет вести нас до тех пор? Ты?

— Ты хочешь, чтобы наш легион остался лишь пометкой на полях учебника истории? Больше половины находящихся здесь поддерживали мою кандидатуру, пока ты не подстроил мое исчезновение. Ты не победишь в голосовании. Если же ты так уверен в том, что я недостоин возглавить Повелителей Ночи, и что на это способен только ты, твой единственный выход — сразить меня в поединке. Забери мое право вместе с моей жизнью.

— Скраивок, я не хочу убивать тебя. Если бы я захотел, ты уже был бы мертв. У меня было достаточно возможностей, — ответил Шенг.

— Нет. Ты всего лишь хотел убрать меня с пути, чтобы я не путался под ногами. Ненадолго. Может, навсегда. Сражайся!

Шенг изменил позу.

— Не забывай, я сражался против Льва и его лучших воинов бок о бок с нашим отцом. И остался жив.

— Да, да, конечно. Как рука поживает? — хохотнул Скраивок. — Не сомневайся, Шенг. Может, у меня нет ни их силы, ни их гордыни, но я не боюсь смерти. А это делает меня опаснее любого из примархов.

— Думаешь, они бы тебя испугались? Ты безумец.

Скраивок оскалился.

— Я повторяю тебе раз за разом — это не так. Мне плевать, жив ты будешь или мертв. Оставь свои притязания на лидерство, или я убью тебя. Можешь быть в этом уверен.

Шенг мотнул головой, Тандамелл медленно попятился назад. Первые несколько шагов Скраивок продолжал направлять на него свой меч. Теперь он снова был на линии огня, но при этом был уверен, что Шенг не отдаст приказ его застрелить. После такого подлого убийства ему веры не будет.

Шенг поднял собственный меч и вышел из-за стола. Раздался острый треск активированного силового поля.

— Подумай, Расписной Граф, — сказал Шенг. — Это твой последний шанс.

— Нечего тут думать, — сказал Скраивок в ответ.

— Будь по-твоему.

Шенг напал первым, держа меч двуручным хватом.

Время замедлилось. Скраивок увидел удар, когда Шенг еще только начинал свой замах. Когда он обрушился на Скраивока, тот отступил, крутанулся на месте и с разворота нанес удар; клинок оцарапал верхушку силового ранца капитана и прошел сквозь его череп.

Шенг оступился. Его рот открылся, лицо расслабилось, колени подкосились, и он упал. Верхняя половина его черепа соскользнула, содержимое черепной коробки вывалилось на пол.

В комнате повисло потрясенное молчание.

— Так быстро… — раздался чей-то шепот.

— Вы так ничего и не поняли, — громко произнес Скраивок. — Вы самонадеянны и узколобы. Вы уверены, что знаете, что такое могущество. Вы думаете, что оно есть лишь здесь и сейчас, что его можно завоевать лишь ужасом, насилием и жестокостью, властвуя своей волей над чужими телами. Это не могущество.

Он взмахнул мечом.

— Мы смотрим с презрением на союзников Хоруса, ищущих расположения сил варпа, видим в них лишь жалких идолопоклонников. Но в эмпиреях скрыто истинное могущество, и оно ждет лишь тех, кто силен и готов его взять!

Слова слетали с его губ и звучали его голосом, но Скраивок не был уверен, что они целиком и полностью принадлежали ему самому.

— Вот истинное могущество! Оно превыше всего, что есть в мире материи. Но вы отвергаете то, чего не в силах понять.

Он убрал оружие в ножны. Несмотря на произошедшее только что, на клинке не осталось ни капли крови.

— Еще будут желающие оспорить мое лидерство? Я дважды продемонстрировал, на что способен. Я, не колеблясь, сделаю это еще раз.

Собравшиеся смотрели на него в ответ, не говоря ни слова. Вперед выступил Тандамелл.

— Да здравствует Скраивок, первый среди мастеров когтя, — сухо произнес он.

— Да здравствует Скраивок, первый среди мастеров когтя! — эхом отозвались остальные, сначала нерешительно, затем все более и более уверенно. — Да здравствует Скраивок, первый среди мастеров когтя!

— Мои поздравления, — произнес Тандамелл. Мастер ужаса с высокомерным видом продолжал глядеть Скраивоку в глаза, но все же преклонил колени.

Скраивок оглядел присутствующих. Ощущение тяжести на спине на мгновение сделалось заметным, а потом ускользнуло от его внимания.

— Среди нас есть те, кто считает, что легиону конец. — Произнес он. — Хватит. Мы далеки от конца. У Крукеша был внушительный флот, и он сказал, что многие из наших братьев пережили Трамас. Собравшиеся силы над Аргоссией уже значительны, и мы соберем еще. Мы все еще легион! Я даю вам двадцать дней, чтобы завершить ремонтные работы на «Сумраке». Удвойте усилия. Обдерите планету догола, если потребуется, и умастите труд кровью ее жителей. Через двадцать дней мы отправляемся, и мы будем готовы нанести удар по Терре.

Гэв Торп Серый Ворон

Во время перехода наступал миг, когда все зависало между царством материального и нематериального, и тогда Бальсар Куртури познавал подлинное безмолвие. На пороге бытия, на бесконечно короткое мгновение, он не был ни реальным, ни воображаемым, ни живым, ни мертвым, ни легионером, ни псайкером. Гипнотизирующий, насмехающийся, сокрушающий гул варпа не вторгался в его разум; постоянное давящее нашептывание мыслей товарищей и нескончаемое шипение психической статики людей куда-то исчезали.

Он вспомнил первый раз, когда отправился с Гвардией Ворона, первый раз, как попал на борт корабля, который нырнул в бездну между реальностями. И с тех пор он при каждой возможности, в каждом из бесконечных прыжков из одной звездной системы в другую, ждал этот необычайный опыт, втайне надеясь, что, возможно, на сей раз безмолвие продлится чуть дольше.

Этому было не суждено произойти.

Вокруг него вздымался холодный гул остальных космических десантников, не важно, как сильно он подавлял свой потенциал, насколько высокие и толстые ментальные преграды возводил. Даже сервиторы за пультами, более машины, чем люди, излучали слабое мерцание жизни, словно медленно протекающие реакторы, которые снова и снова заставляли трещать счетчик радиации — сама причина их существования заключалась в том, что у них, в отличие от машин, имелись души. Неисповедимы пути Механикумов.

Поле Геллера упало, когда за кораблем закрылась варп-брешь, унеся с собой гнетущее чувство психического подавления. Бальсар ощутил, как оно рассеивается, будто клубящийся за закрытой дверью туман, невзирая даже на то, что его мысли не покидали пределов черепа.

Он всегда больше принимал, нежели передавал. За эту способность его и взяли в XIX легион и отправили вместе с флотом.

Слой за слоем он отсекал тревожные мысли, будто суживая частотный диапазон вокс-передатчика, до тех пор, пока не остался один-единственный канал.

Последними исчезли расплывающиеся мысли его спутников на мостике «Гневного авангарда», самыми сильными из которых были смешанные чувства его командира, капитана Норица. Его мысли насчет возвращения в Тронный мир колебались между облегчением, опасением и нетерпением. Бальсар не нуждался в психических силах, чтобы это понять — это и так было ясно по задумчивому виду Имперского Кулака и тому, как он беспрестанно мерил шагами палубу, а также по отполированным до блеска парадным боевым доспехам. Похоже, воссоединение с легионом занимало все его мысли.

Более закрытыми, но все еще явственными, были мысли Арката Виндика Центуриона, воина Легио Кустодес, который отправился вместе с Гвардией Ворона после судьбоносного обретения генетического кода примарха во время их последнего посещения Терры. Его лицо оставалось непроницаемым, поза — расслабленной, однако через железные ворота его разума все равно просачивались импульсы чего-то, похожего на радость от возвращения домой. Не облегчение, но счастье от того, что он вновь увидит место своего рождения и службы.

Едва на Бальсара снизошло подобие безмолвия, умиротворенная глубь озера, откуда с поверхности доходят лишь слабейшие отголоски света и звука, его органы чувств захлестнул реальный шум.

Когда модули отключенных на время варп-перехода авгуров снова ожили, сенсорные сервиторы забормотали предупреждения под аккомпанемент воя сирен. «Гневный авангард» атаковало множество лучей прицеливания и предупредительных залпов, грозя различными карами еще до того, как было произнесено хотя бы слово.

— Отключить сигналы предупреждения, — рявкнул Нориц, его золотисто-желтая броня запестрела из-за света десятка красных и янтарных ламп. Шум снизился до растревоженного гудения, и только тогда он спокойно обратился к офицерам. — Орудийные расчеты остаются наготове, системы прицеливания в пассивном режиме.

Ему ответил хор подтверждений.

— Вокс-каналы открыты для связи, — доложил ему сержант-легионер за пультом связи. — Какое приветствие хотите услышать первым?

— Сколько их всего? — спросил Бальсар.

Сержант сверился с экраном.

— Восемнадцать, — ответил он, а затем прочел еще. — Два от внешних оборонительных станций, три от линейных кораблей, остальные от мониторов-эскортов и патрульных челнов.

— Давай с наивысшим приоритетом, — сказал Нориц палубному офицеру. — Остальным отправь наши стандартные идентификаторы.

Бальсар догадался, что Нориц снова оказался в своей родной стихии. Это был его мир. После долгих лет войны вместе с Гвардией Ворона он возвращался к Имперским Кулакам и в куда более привычную обстановку.

На бывшего библиария снизошло еще одно озарение.

— Ты что, надеялся на это?

Нориц виновато улыбнулся.

— Признаюсь, я бы встревожился сильнее, если бы нас никто не остановил, — он кивнул ожидавшему сержанту. — Полный контакт, подключить визуальный канал.

Послышался треск устанавливаемой с оборонительной станцией связи. На субэкране появилась подрагивающая картинка нескольких модулей орудийных батарей, нацеленных на их корабль из крепости. На фоне ходили бронированные воины, по большей части легионеры и несколько закованных в золото кустодиев, но к удивлению Бальсара, на главном экране он увидел человека не в доспехах VII легиона, а в накрахмаленной форме офицера Имперской Армии. Судя по галунам и эполетам, он был старшим офицером, чего едва ли можно было ожидать от человека за пультом связи. Судя по всему, недавно случился большой переполох. Половину его широкого лица покрывали шрамы от лазерного ожога, настолько свежего, что на нем, а также на стоячем воротничке мундира еще масляно поблескивали целебные мази. Офицер говорил краешком рта, ибо вторая его половина была парализована раной.

— «Гневный авангард»? Ваши идентификаторы устарели на несколько лет, — произнес офицер. Он повернул голову к кому-то невидимому, кивнул и посмотрел обратно в линзу. — Кораблем по-прежнему командует капитан Нориц?

— Я — капитан Нориц из Имперских Кулаков. Пожалуйста, сообщите свое звание и имя.

— Комендант-полковник Флехт, Юпитерианский корпус, — Флехт выглядел уставшим, с тяжелыми мешками под глазами, его слова казались смазанными несмотря даже на ранение. — Удерживайте текущую позицию и ждите дальнейших распоряжений.

— Я хочу скорее воссоединиться с Седьмым легионом, комендант-полковник. Со мной Аркат из Кустодийской стражи. Он поручится за всех, кто находится на борту корабля.

— Легио Кустодес? — это немного заинтересовало Флехта. — Я отмечу это в заявлении. Сохраняйте позицию и ждите сопровождение. Если попытаетесь зарядить оружие, вы будете уничтожены. Если поднимаете пустотные щиты, будете уничтожены. Если попытаетесь выйти с кем-либо на связь…

Он замолчал и снова обернулся, на этот раз к фигурам в зале связи. К нему подошел воин в золотых доспехах, и они о чем-то заговорили, слишком тихо, чтобы это уловил канал связи. Затем Флехт отступил в сторону, и его заменил скрытый за безликой маской кустодий.

— Аркат, покажись, — велел он.

— Я — Аркат, — сказал воин, встав рядом с Норицом. — Весь экипаж корабля проверен на верность. Немногие боролись во имя Императора так, как они.

— Ты ведь понимаешь, уважаемый спутник, что устное заверение не стоит ничего. Со времени твоего отбытия многое изменилось. Ни одному кораблю уже не разрешается войти во внутреннюю систему без персональной аутентификации и верификации. Мы отправим к вам абордажную партию для проведения обыска.

Нориц бросил взгляд на Бальсара, и бывший библиарий прочитал в нем мимолетную иронию. Пару лет назад безопасность Солнечной системы обеспечивали Имперские Кулаки, а под подозрением находилась Гвардия Ворона. К своей чести, Нориц без лишних вопросов перенес столь неуважительные сомнения по отношению к себе.

Однако Аркат думал иначе.

— Ты отложишь мое возвращение к Императору? Это не Кровавая Игра.

— Я — Людивик, назначенный сюда Первым лордом Терры. Ты подчинишься решению этой станции, как если бы это было решением самого Малкадора.

— Разве теперь Сигиллит занимает Трон? — потребовал Аркат. — Мы подчиняемся лишь Императору.

— А Император назначил Малкадора своим регентом во всех делах. Слово Сигиллита — это воля Императора, Аркат. Ты это знаешь.

— Что с моим лордом Дорном? — в спешке, выдававшей его волнение, спросил Нориц. — Сканеры обнаружили множество обломков после боев в системе. Как дела у Преторианца Терры?

— Он жив, — таким был единственный ответ Людивика.

Бальсар решил заявить о себе.

— Вы говорите о подчинении и твердите, что говорите от имени Малкадора, но, боюсь, со своим делом я должен поговорить с Сигиллитом лично. Корвус Коракс из Девятнадцатого легиона отправил меня в Тронный мир, чтобы я предстал перед Сигиллитом и выслушал его приговор по вопросу, касающемуся Эдикта Никеи и Библиариуса.

— А кто ты такой, чтобы требовать внимания Сигиллита в столь сложные времена?

— Бальсар Куртури из Гвардии Ворона. В прошлом член Библиариуса, под личной клятвой лорду Кораксу.

Из-за маски кустодия никто не увидел, как изменилось лицо воина, но его поведение стало заметно другим. Он выпрямился, его плечи напряглись. Даже освободи сейчас Бальсар свое иное чувство, оборонительная станция находилась слишком далеко для сканирования, однако сжатые слова Людивика подтвердили его внезапную неприязнь.

— Аркат, протоколы угрозы приведены в действие. Я жду, что ты и твои люди немедля выполните свой долг.

Бальсар взглянул на капитана Имперских Кулаков, но непонимающие глаза Норица сказали ему многое.

— Это проверка на верность? — спросил Аркат. — Ты думаешь, что кустодий выполнит подобный приказ от младшего по званию? Подтверди свою авторизацию, Людивик.

— Это не проверка, Аркат. Выполняй свой долг. Авторизация — «Отрис».

Подсознательный прилив решимости от кустодия предупредил Бальсара за секунду до того, как Аркат сделал выпад копьем стража. Ему едва хватило времени, чтобы нырнуть под потрескивающее лезвие. Бальсар отскочил назад, когда Аркат отвел копье снова, его мысли наполнились всепоглощающей решимостью.

Нориц бросился к кустодию и обхватил рукой его шею.

— Стой! Что это за безумие?

Получив в ответ лишь удар наотмашь, капитан позвал на помощь свою команду.

— А ты, беги отсюда! — проорал Имперский Кулак Бальсару. — Быстро!

Не понимая, что происходит, но уверенный, что его жизнь зависела от немедленного бегства, Бальсар обернулся и бросился наутек. Он услышал за спиной ругань Арката и треск сшибающегося керамита, а затем шквал снарядов ему вслед, когда он кинулся в коридор.

Бальсар ощущал ближайшее подобие паники, которое мог испытывать космический десантник — сбивающая с толку смесь смятения и неотложности, что бездумно увлекала его по коридорам «Гневного авангарда». Инстинкт вел его в нижнюю кормовую часть корабля, к месту, выделенному ему в качестве временного санктума. Если он доберется туда, созданные им лично символы-обереги и психические замки подарят немного времени для обдумывания ситуации.

Так твердила логика, однако он также знал, что просто позволял инстинкту принимать решения вместо себя. Кондиционирование, обучение и опыт подготовили его практически к любой превратности на поле боя. Единственный раз, когда Бальсар ощущал себя подобным образом, случился в зоне высадки на Исстване, когда открыли огонь Железные Воины.

Беспомощный. Ошеломленный. Почти инфантильный в своей неспособности осознать происходящее.

Бальсар не имел ни малейшего представления, о каких новых протоколах угрозы шла речь, и почему Аркат напал на него. Что еще за «Отрис»? Он пытался убедить себя, что это недоразумение, но та особая, мгновенная целеустремленность, с которой кустодий атаковал его, говорила о другом.

По всему кораблю зазвучала абордажная сирена — три коротких рева рожка, а следом три длинных, и так раз за разом. Корабельных сервов и легионеров подымут со своих постов — они и так уже ждали наготове, как на всяком корабле, который входил в систему. Воины в желтых доспехах бежали по коридорам к точкам сбора отделений, не обращая внимания на затесавшегося среди них Гвардейца Ворона в угольно-черной броне.

Проблеск золота предупредил Бальсара о появлении кустодия на перекрестке впереди. Не Аркат, но один из его подчиненных. Страж остановился и, к счастью, посмотрел сначала в другой коридор, дав Гвардейцу Ворона долю секунды, чтобы броситься в боковой переход.

Ему хотелось вскрыть барьеры, сдерживавшие его силы. Если бы он мог осматривать переходы и коридоры в поисках разумов своих преследователей, то смог бы проложить себе путь к санктуму. Соблазн был велик, но он сдержался, вспомнив об обещании, которое дал лорду Кораксу. Бальсар использовал таланты лишь с разрешения генетического повелителя, несмотря на эдикт, изданный Императором на Никее — с помощью простой уловки он сумел отпереть психический замок в лабиринт, где хранились генетические коды примархов. Тот миг они, не сговариваясь, решили сберечь в тайне, списав случившееся на волю Императора.

Но, может, тот трюк не пришелся Кораксу по душе? Мог ли он усугубить врожденное недоверие примарха к псайкерам и варпу, заставив его позднее изменить свое мнение?

Сейчас такие мысли были неуместными и ненужными, но Бальсар не мог избавиться от них, пока высматривал очередного кустодия. Воин заметил его и открыл огонь из болтера на копье стража, изрешетив коридор снарядами.

Космический десантник ответил тем же, подняв пистолет — когда он вообще успел его достать? — и дав неприцельную очередь. Затем, уйдя из-под ответного огня кустодия, Бальсар кинулся за ближайшую переборку и в следующий коридор, направляясь к батареям правого борта.

Кустодии уже дважды вставали у него на пути. По всей видимости, Аркат понял, куда он шел.

Ему требовался план получше.

Убедившись, что за ним не следят, Бальсар толкнул люк в пустой арсенал и шагнул внутрь. На полу лежало пару пустых ящиков для снарядов и патронных лент — Норица бы расстроило то, что здесь не прибрались должным образом после того, как израсходовали все боеприпасы, и помещение пришло в запустение.

Наконец, Гвардеец Ворона смог обдумать сложившуюся ситуацию. Вместе с Аркатом на борту находилось еще шесть кустодиев. Семь воинов не смогут прочесать весь корабль.

Но проблема крылась в другом.

Пусть кустодии не могли его выследить, сюда уже летели другие. Абордажная партия, о которой упоминал Людивик, могла состоять из десятков, если не сотен людей. И как тогда ему спрятаться?

И для чего? Они не бросят поиски, если Бальсар был настолько важной целью. То, как напрягся кустодий при упоминании Никеи, означало, что это как-то связано с психическими силами, хотя он и понятия не имел, для чего предназначались те протоколы — для ареста либо же казни. Скорее всего, последнего, предположил Бальсар, однако в любом случае он не был готов рискнуть, чтобы это узнать.

Если здесь он оставаться не мог, что ему делать?

Нужно выбираться отсюда. Нужно покинуть «Гневный авангард». Возможно, самому как-то попасть на Терру, чтоб лично предстать перед Малкадором. Ведь заверения примарха должны что-то да значить?

Единственным, что играло ему на руку, было то, что Имперские Кулаки не пытались задержать или арестовать его. Похоже, это были проблемы сугубо Легио Кустодес. Конечно, все могло измениться, если в дело вмешаются высшие власти. Что, если Нориц тоже получит приказ от командования легиона? Что, если так велит сам Рогал Дорн?

Бальсар тряхнул головой, прогоняя мысли. Примарх VII легиона мог не подозревать о происходящем здесь. Вряд ли его волновала судьба какого-то библиария. Как и Малкадора, подозревал он. Наверняка, кто-то решил воспользоваться неограниченными полномочиями, применение которых предполагалось только в исключительном случае.

Если Нориц не был против Бальсара, тогда Гвардеец Ворона нуждался в нем. Если он хотел покинуть корабль, ему понадобится помощь. Когда Аркат попадет в комнату Бальсара, он прикажет блокировать все летные отсеки — с семью парами рук это будет сложно, но едва ли невозможно. На корабле имелось четыре летных отсека, а также два модуля спасательных капсул. Таким образом, Аркату потребуется один воин на санктум, и по одному на каждый путь выхода из корабля.

Когда выжившие Гвардейцы Ворона прибыли на Терру после резни в зоне высадки на Исстваане, их взяли под стражу, не позволив примарху поговорить с Императором. Во время заключения под надзором Легио Кустодес между ними завязался спор и состязание на тему, мог ли сравниться космический десантник с кустодием. Легионеры XIX пришли к выводу, что схватка будет проходить почти на равных, но в конечном итоге они неохотно признали, что в дуэли кустодий их бы превзошел.

Бальсар вновь вернулся к обдумыванию следующего шага. Ему требовалась помощь, и оказать ее мог только Нориц. Что ему делать, когда он покинет «Гневный авангард», было уже другим вопросом.

В стене арсенала находилась панель связи. Бальсар переключился на канал мостика.

— Мне нужно срочно поговорить с капитаном Норицом.

— Куртури? Канал не безопасен! Я вижу твою позицию, жди контакта.

Связь оборвалась, и Бальсар с горечью убрал палец с кнопки. Неужели он только что выдал себя? Он отступил в дальний угол комнаты, целясь из пистолета в люк, и стал ждать.

Спустя пару минут движение в коридоре заставило его опустить палец на спусковой крючок, и лишь когда внутрь вошел Нориц, он убрал оружие.

— Только живое общение, — сказал капитан, махнув Бальсару присоединиться к нему. В коридоре орудийной палубы ждало отделение Имперских Кулаков, сжимая наготове оружие. На доспехах некоторых виднелись следы повреждений. — У Арката наши коды шифрования. Вокс-трафик отслеживается.

— Что происходит? Что Аркату нужно?

— Он и его кустодии открыли огонь по моим людям. Думаю, он хочет тебя убить.

— Что, они стреляет и в вас?

— Только предупредительный огонь. Мы обменялись парочкой очередей, чтоб не дать кустодиям пойти за нами и, кажется, это работает. Пока. Но обстановка очень быстро может накалиться.

— Тогда мне нужно покинуть корабль.

— Я тоже так думаю. На вокс полагаться нельзя, однако мне, хоть и с трудом, удалось организовать безопасный путь к левому кормовому отсеку. По крайней мере, он был, когда я проверял в последний раз. С оборонительной станции летит «Грозовая птица». Не знаю, кто на борту — скорее всего, больше кустодиев. Пока нам удавалось избежать потерь, и мне бы не хотелось убивать назначенных Рук Императора. Не на этом корабле, не в свете Солнца. Все это какое-то недопонимание. Когда ты выберешься с судна, я дам сигнал Седьмому легиону вмешаться и защитить тебя.

— Аркат не сомневается, чего от него ждут, — сказал Бальсар. — Все было спланировано заранее. Ты слышал то же, что я.

Нориц промолчал. По кивку капитана, отделение построилось и двинулось к корме.

Когда они достигли коридора, ведущего к главной дорсальной дороге, то встретились еще с парой Имперских Кулаков. Их сержант приблизился и отдал честь.

— В чем дело, Виндар? — спросил Нориц.

— Кустодии взломали хранилища оружия и забрали почти все мелта-заряды, мой лорд. Они уже ворвались в санктум легионера Куртури. Думаю, они собираются вывести из строя ангарные ворота.

— Тогда нам… — Нориц умолк на полуслове, когда в переднем переходе появилась пара воинов в золотом. Без предупреждения они навели копья стражей на отряд и открыли огонь. На доспехах оборачивающихся Имперских Кулаков затрещали болты.

В безмолвном согласии Нориц с сержантом схватили Бальсара и потащили прочь. Как только он оказался за пределами зрения, стрельба стихла.

— Значит, в нас они не стреляют, — пробормотал Виндар. — Только в тебя.

— Прошу прощения, что доставляю неудобства… — ответил Гвардеец Ворона.

Они перешли на бег, грохот бронированных ботинок за спинами подсказывал им, что остальные легионеры не отстают.

— Идем к ближайшему отсеку и прорываемся внутрь, — сказал Нориц. — Больше тянуть мы не можем.

— Как они появились впереди нас? — вопрос сержанта Виндара подчеркнул вой болтов из следующего перекрестка. Три кустодия заняли позиции вокруг входа на летную палубу, используя посты точки сбора в качестве укрытий. — У них собственный безопасный канал?

— Они стерегут владения Императора от всех опасностей, — ответил Бальсар. — Разве ты не думаешь, что они могли изучить планировку корабля до мельчайших деталей еще до того, как подняться на него?

Нориц попытался отпихнуть его в сторону, но он воспротивился, отбив руку капитана. Бальсар выстрелил из пистолета в сторону кустодиев и достал цепной меч.

— Я — космический десантник, капитан, а не посторонний наблюдатель.

Обе стороны на несколько мгновений застыли в патовой ситуации, ибо ни кустодии не хотели отступать, ни Имперские Кулаки не желали обрушивать мощь своей атаки в страхе покалечить или убить стражей Императора. Когда к обороне присоединился еще один воин Арката, Нориц дал сигнал своим людям отступить в близлежащие галереи.

— Это не сработает, — произнес Бальсар.

— Может, нам просто сбросить тебя в пустотный шлюз? — предложил Виндар. Похоже, он говорил вполне серьезно. — Уверен, библиарий, с тобой все будет в порядке.

Бальсар задумчиво нахмурился.

— Это не очень…

Нориц заставил его умолкнуть.

— Мы не станем бросать тебя в пустотный шлюз. Виндар, помедленнее. Я хочу, чтобы казалось, будто ты пытаешься захватить летный отсек. Когда увидим их, мы пошлем в твою сторону пару отделений.

— Вы уходите? — спросил сержант.

— Урок от наших товарищей с Освобождения, — Нориц кивнул на Бальсара, в его голосе явственно ощущалась улыбка. — Будь не там, где враг рассчитывает тебя увидеть.

— Первая аксиома скрытности, — догадался Бальсар. — Кажется, я пробыл с Имперскими Кулаками слишком долго. Вы притупили мое чутье Гвардейца Ворона.

Виндар приблизился к перекрестку.

— Мы втянем кустодиев в бой, капитан. Окружим их.

— Нет, — покачал головой Бальсар. — Дайте им путь для отступления. Если отрежете все дороги, они станут биться насмерть — вы не оставите им выбора. Оставьте брешь в обороне и позвольте им воспользоваться мнимой ошибкой.

— А вы, Вороны, те еще хитрецы, — отметил сержант, получив утвердительный кивок от Норица.

С боевым кличем на устах Виндар и горстка его боевых братьев бросились из-за угла, на ходу открыв огонь. Их тут же встретила ответная стрельба кустодиев.

Бальсар повернулся к Норицу.

— И куда мы пойдем?

— Где они? — прошипел Нориц. Они прошли одну из верхних галерей, избрав кружной маршрут до пусковых отсеков на другой стороне корабля, как можно дальше от сражавшихся Имперских Кулаков.

Бальсару снова захотелось потянуться неестественными чувствами, чтобы прочесать корабль в поисках противников. Пока они с вместе с Норицом пробегали коридор и быстро взбирались по лестнице — они избегали лифтов из-за опасения, что кустодии могли следить за их активацией — бывший библиарий испытывал почти физическое желание высвободить свои силы. Он походил на взрослого, состязающегося с детьми и сдерживавшего себя, чтобы соревнование велось на равных. Он стиснул зубы.

— Я поклялся примарху, что буду повиноваться Эдикту Никеи, — произнес он. — Только Малкадор может освободить меня от клятвы.

— Как жаль. Психический авгур нам бы не помешал. Так было бы намного проще.

— И было бы совсем легко, если бы ты велел своим людям перестрелять кустодиев!

— Понял тебя. Каждый из нас должен жить согласно своему кодексу чести.

— Кодексу, который эта война почти нивелировала, капитан. И сейчас куда больше чем прежде мы должны придерживаться ценностей, что отделяют нас от предателей. Братство, верность, повиновение.

— Повиновение? — Нориц едва не рассмеялся. — Если так, то зачем сопротивляться воле кустодиев?

— Когда будет время, я обязательно перескажу тебе лекцию лорда Коракса об отличии между повиновением и подобострастием.

Пара свернула к посадочной палубе и, бегло оглянувшись в обе стороны, направилась в прилегающий коридор. Они успели пройти около двадцати шагов, когда противовзрывная дверь перед ними с шипением опустилась, преградив дальнейший путь.

Нориц выругался.

— Аркат обратил против меня мой же корабль!

— Наверное, он взломал служебные системы…

Они развернулись, чтобы возвратиться к лестнице, как вдруг в пятидесяти метрах от них вышла фигура в золотых доспехах. Это был сам Аркат, величественный в выкованной ремесленниками боевой броне. Долю секунды он глядел на них из-за безликой маски шлема, а затем копье воина выплюнуло в коридор шквал снарядов.

Нориц бросился на Бальсара и оба с грохотом откатились в сторону. В последовавшей тишине они услышали быстрый, но размеренный лязг бронированных ботинок. Аркат не был настолько опрометчивым, чтобы стремглав кидаться на добычу. Скорее всего, он уже вызвал своих воинов, чтобы снова замкнуть кольцо.

— Хватит, — прошептал Бальсар, сбрасывая с себя Норица. Он присел, сжимая наготове пистолет и цепной меч.

— Без убийства, — настоятельно произнес Нориц, предупреждающе подняв руку. — Наш кодекс, помнишь?

— Мы одолеем его, — пообещал Бальсар. — Если уменьшим их численность, то я смогу отсюда выбраться. Когда абордажная партия…

Он так и не успел закончить. Перед ними появился Аркат, стискивая готовое к атаке копье стража.

Первая его очередь заискрилась на доспехах Норица, когда капитан бросился вперед, подняв болт-пистолет, но оставив силовой меч в ножнах. Он врезал бронированным кулаком по личине шлема Арката, и в ответ кустодий ударил по руке капитана древком копья, выбив из нее пистолет.

Бальсар присоединился к товарищу, метя ревущим цепным мечом по ноге Арката.

Только ранить, — сказал он себе. — Вряд ли такой удар убьет кустодия.

Аркат мгновенно убрал ногу и одновременно ударил торцом копья, целясь Бальсару в горло. Гвардеец Ворона ушел от атаки ценой потери равновесия, и за миг, потребовавшийся ему, чтобы выпрямиться, Аркат сменил хватку и снова взмахнул лезвием.

Нориц врезался корпусом под руку кустодию, отведя неизбежный удар в сторону. Он попытался поднять Арката, чтобы превратить объятия в бросок, но тот обратил свой вес в преимущество, откинув Норица в сторону. Имперский Кулак с грохотом врезался в стенку и сполз на пол.

Аркат полностью сосредоточился на Бальсаре. Сначала он ушел влево, а затем, резко бросившись вправо, сделал выпад копьем стража. Спешно поднятый цепной меч Бальсара принял удар мерцающего острия и на секунду из него огненным фонтаном брызнули искры. Цепной меч разлетелся кусками металла и керамита, соединенные цепью зубья рассыпались по палубе раскаленными добела каплями.

Бальсар открыл огонь, в упор разрядив болт-пистолет в лицо Аркату.

Или, по крайней мере, попытался. Первые два выстрела звякнули по шлему кустодия в расцветах взрывов, однако Аркат с невероятной проворностью уклонился и отпрыгнул — в одно мгновение он стоял перед Гвардейцем Ворона, а уже в следующее оказался рядом с ним и врезал локтем по голове.

Бальсар свалился с ног, но превратил падение в кувырок и нырнул в сторону, когда потрескивающий наконечник копья опалил решетку палубы там, где он был всего мгновение назад. Не имея времени собраться с мыслями, он нырнул под очередной удар и пнул ногой в колено кустодия с такой силой, что сияющий аурамит пошел трещинами.

Кустодий пошатнулся, впервые замедлившись.

Теперь, выборов для себя пространство, Бальсар вскочил на ноги и выхватил нож.

Нориц поднялся на ноги за спиной кустодия и нанес двойной удар по затылку Арката. При следующем ударе воин развернулся, поймал его за наруч и сделал выпад копьем стража. Наконечник пронзил нагрудник Норица и, расколов доспехи и разорвав плоть, прошел через сросшиеся ребра и жизненно-важные органы.

Насаженный на алебарду Имперский Кулак задергался, его пальцы свело судорогами, а голова откинулась назад, когда он рухнул на палубу, истекая блеклой кровью.

Бальсар глядел, как падает тело Норица, рассыпая за треснувшей броней разодранные внутренности, пока еще не осознавая, что же перед собой видит.

Затем он с ревом схватил Арката за шею и направил нож к решетке шлема. Но он был слишком быстрым, и успел повернуть голову так, чтобы клинок звякнул по бронированному визору, оставив в металле царапину шириной с палец. Тогда Бальсар пнул Арката в раненое колено и всем своим весом потянул его вниз, чтобы на этот раз противник не воспользовался копьем.

Бальсар пыхтел и рычал, сжимая руку все сильнее, чтобы запрокинуть голову Арката. Закованные в перчатку пальцы заскребли по личине шлема Гвардейца Ворона. Палец, словно кинжал, пробил левую линзу и всего на толику промахнулся мимо глаза, но оставил ссадину на усиленной лобной кости. Впрочем, мимолетного ослабления хватки Бальсара оказалось достаточно, чтобы кустодий вырвался из его хватки и, выпустив из рук оружие, бросил того через плечо.

Бальсар в ярости полоснул ножом, оставив царапину на горжете воина. По инерции крутанувшись, Гвардеец Ворона кинулся на противника и головой ударил по ослабленному визору. Шлем кустодия раскололся и упал между ними, когда тот отшатнулся назад. На его лице запенилась кровавая слюна.

Бывший библиарий замахнулся ножом в открытое лицо противника и принялся бить снова и снова, прочертив кровавый порез по щеке кустодия и срезав верхушку правого уха. Аркат попятился, подняв руку для защиты от шквала ударов, пока он приходил в себя.

И тогда Бальсар понял, что ему не победить.

Он выложился целиком, и этого оказалось недостаточно. Теперь он сможет победить, если только воспользуется своими настоящими способностями.

В библиария потекла психическая энергия. Глаза вспыхнули золотым светом, и когда он поднял кулаки, перчатки окутало черное пламя. На его психическом капюшоне замерцал ореол мощи, омыв стены и пол голубым светом.

Аркат подобрал с пола копье стража и посмотрел на Бальсара. Он ожидал ненависти, гнева, может даже смирения, но он оказался не готов к тому, что увидел в глазах кустодия.

Это было разочарование. Может даже жалость.

И в том взгляде он снова увидел черные глаза Коракса, когда он отпустил библиария в уверенности, что псайкер был каким-то образом осквернен. Бальсар вспомнил состоявшийся между ними разговор.

— Ладно. Ты отправишься к Сигиллиту, дабы он лично огласил свой приговор. Твоим братьям отныне вновь запрещено использовать свои силы. Любое их применение без особого распоряжения будет считаться тяжким преступлением. Все ясно?

— Абсолютно, мой лорд.

Кодекс. Его честь. Его клятва.

Бальсар совладал с яростью. Пламя замерцало и погасло, когда он рухнул на колени, и блеск психической энергии в его глазах исчез.

Аркат шагнул к нему, окровавленный, однако несломленный. Он занес копье обеими руками и ударил.

Лезвие вонзилось в переборку над головой Куртури, осыпав его горячими искрами, но не более того. Кустодий выпустил оружие, затем поднял руку и заговорил в вокс-приемник, встроенный в правый наруч.

— Это Аркат. Кодовое слово — «Последователь». Немедленно сворачивайте операцию и возвращайтесь в покои, — он посмотрел на библиария. — Бальсар Куртури из Девятнадцатого легиона, ты подчинишься мне, чтобы встретиться с Малкадором?

Бальсар непонимающе уставился на него и кивнул.

— Подчинюсь.

Сигиллит ожидал их в неброско обставленной комнате где-то в глубинах Имперского дворца. Бальсар понятия не имел, где они находились. Большую часть дороги он провел под действием наркотиков.

Возле Малкадора стояла пара Сестер Безмолвия в церемониальных доспехах, их лица скрывались под вуалями. Из-за присутствия антипсайкеров у Бальсара начали зудеть кожа и разум, но Малкадора они словно совершенно не заботили. Скорее, это нуль-девы старались держаться от него на расстоянии. Несмотря на заглушающую варп ауру, Бальсар чувствовал исходящую от Первого лорда Терры силу, такую мощную, что даже Безмолвное Сестринство было не в состоянии ее сдержать. Она накатывала на границы сознания Бальсара, полностью открытого перед ними всеми.

Пару минут Сигиллит бесстрастно разглядывал его.

— Бальсар Куртури, ты должен простить суровость моего испытания. Гибель капитана Норица крайне печальна. Мы извлечем из случившегося урок.

Бальсар ничего не ответил, а только безмолвно задвигал челюстью.

Малкадор понимающе кивнул.

— И вновь, прими мои извинения. Однако сила воли, проявленная тобою в сильнейших стрессовых условиях, не говоря уже о значительной физической выносливости, это как раз те качества, которые я ищу. В Библиариусах легионов было полно сильных псайкеров, и многие их них в этом отношении превосходили тебя. Но именно характер, верность и добрая толика упрямства делают наилучших воинов. Будь уверен, что по возможности я пошлю весточку лорду Кораксу. Ты больше не вернешься в Гвардию Ворона, но я не сомневаюсь, что ты, тем не менее, продолжишь служить с отличием.

— Кому служить? — спросил Бальсар.

В комнату кратко прилила психическая сила, от которой Сестры Безмолвия ощутимо напряглись, и дверь в дальней стене скользнула в сторону, явив воина в боевой броне типа IV. Доспехи представляли собой голый серый керамит, без каких-либо украшений, символов и цветов, и увенчанные мастерски изготовленным психическим капюшоном. Поморщившись из-за присутствия нуль-дев, космический десантник вошел в комнату.

— Это брат Умоджен, Бальсар, — отворачиваясь, произнес Сигиллит. — Он все объяснит.

Грэм Макнилл Алый король (не опубликовано)

Еще не опубликовано.

Энди Смайли Долг Крови

Самопожертвование. Сражаться и умирать во имя другого. Это бремя воина, суть его долга, добродетель, объединяющая нас, и предателей, и лоялистов. Все мы были рождены заостренными щитами Императора, призванными служить, пока нас не повергнет клинок или пуля.

Все действия Хоруса Луперкаля говорили о том, что он понимал эту правду.

Он отвернулся от Императора, уничтоженный и развращенный, принял ложных богов, в поиске более славного конца. Когда Хорус погиб, это случилось не во имя его отца. Опутанный отчаянной самоуверенностью Воитель принёс в жертву всё, в тщетном сражении со своей неотвратимой судьбой.

Жестокая ирония в том, что, продолжая служить, продолжая шагать по окровавленному пути, заданному моим отцом, мне приходится совершать свои сделки с дьяволами. Чего мне будет стоить такая преданность? Что ещё я потеряю ради того, чтобы мы были сильны в борьбе с проклятием нашей крови?

Даже задав этот вопрос, я знаю ответ.

+++

ВРЕМЯ С НАЧАЛА МИССИИ

02:58:23

Отойдя несколько километров от зоны высадки, Зофал взорвал десантную капсулу. Он посмотрел на юг, где ореол вспыхнувшего огня растопил снежную бурю. Капсула была начинена фотонными осветительными ракетами, и её разрушение было похоже на новую зарю. Зофал подождал, пока ветер донесет до него далекий грохот взрыва, и кивнул. Если одиночная десантная капсула не подняла тревогу по входу в атмосферу, то последующего взрыва должно было быть достаточно, чтобы даже пассивные сенсории обнаружили его. Если будет на то воля Императора, взрыв даже оттянет часть сил Ультрадесанта от Реликвиария. У Зофала не было желания убивать больше, чем необходимо.

Удовлетворившись увиденным, капеллан побежал на север.

Несторис уже давно сошел с орбиты своих солнц и прозябал в вечной зиме. Суб-арктическая атмосфера планеты следовала за каждым шагом космодесантника. Во время движения на его броне появлялась и раскалывалась зловредная изморозь. Герметичные соединения вокруг суставов протестующе шипели, сражаясь с обжигающим холодом. Снежный ландшафт был недвижим и скрывал горы.

Несторис был бесформенным замерзшим камнем, сглаженным непоколебимой волной льда. Непрекращающийся ветер взбивал из лежащего снега густые облака, снижающие видимость до нескольких метров. Свет, которому удавалось пробиться сквозь зиму, держал мир в постоянных сумерках.

Спустя три километра, Зофал споткнулся и упал на резком спуске, врезавшись в стену льда. Он оскалился от боли и разочарования и поднялся на ноги. Доспех, в который он был облачен, не принадлежал ему и был подготовлен в спешке, без необходимых ритуалов. Он с трудом подходил ему, движения суставов были слишком тугими, что делало задание ещё сложнее.

Броня Зофала ожидала его в келье. Он не хотел облачаться в неё, не желая обесчестить всех её прежних владельцев, содрав все инсигнии и эмблемы. Нет. Зофал вздохнул. Кроме того, после этой миссии, ему будет необходима своя броня. Сохраненная и неизменная, чтобы напомнить ему кто он такой.

За десять шагов до патруля Зофал прекратил бег. Он был скрыт от Ауксилии Ультрадесанта снежной бурей. В центре отряда находился большой снегоочиститель, с двумя меньшими машинами по бокам. У каждой из них работали по десять человек в отделанных мехом плащах, обрызгивавших гусеницы потоками растапливающих химикатов, чтобы они могли работать. Орудийные турели со скрежетом поворачивались, ища цели.

— Становится всё хуже с каждым годом, — сказал один из людей.

— Да, скоро понадобится больше десятка людей, только чтобы поддерживать снегоочиститель.

Зофал слушал, как они уходят. Голоса были охрипшими от криков сквозь толстые шарфы и дыхательные маски. Космодесантник почувствовал, как один из Ауксилии прошел на расстоянии удара. Хватка Зофала на оружии усилилась. Он хотел убить их. Разорвать их трупы и испить их теплой крови. Зофал разжал кулаки и позволил людям уйти без происшествий.

По спине Зофала прошла дрожь из-за болезненных минут бездействия. Несмотря на утепленную броню и выносливость, подаренную его усиленным телосложением, мороз причинял боль. Размяв плечи, он вызвал на дисплей шлема нав-компасс. Без его мерцающих подсказок, десантник бы уже потерялся, как следы, которые он оставлял за собой.

— Тебе придется убить меня быстрее, — прорычал он и продолжил путь к Реликвиарию.

+++

— Твоя просьба практически невыполнима, Кровавый Анг… — Магос дернулась, когда по её шее поднялась информационная дрожь. Она была облачена в красное, как и Амит. — Поправка, Расчленитель.

При упоминании бывшего легиона мышцы Амита напряглись. Он не мог приспособиться к настолько огромным изменениям. Жиллиман заставил Амита и его братьев принять их, и с каждым упоминанием имени ордена, становилось всё меньше шансов, что их ещё можно обратить вспять.

— В таком случае, нам больше не о чем говорить, — сказал он и повернулся, чтобы выйти из зала.

— Практически невозможно. — В уединенный зал вошел ещё один человек, вставший рядом с магосом. Они были похожи как две капли воды, не считая золотой маски на лице второго, в которой отражались жесткие черты лица Амита.

— Я пришёл для разговора с магосом Тиганной Адорой, один на один. Кто ты? — Огрызнулся Амит на второго.

— Мы — магос Адора, — ответила вторая, слегка наклонив голову, смотря на первую.

— Два сознания, — продолжила первая.

— Две формы.

— Единая личность.

— Дублирование — единственное логичное состояние во всем.

Пара, как один, сняла капюшоны, под которыми скрывались пучки тонких, как нить кабелей, заплетенных в косы и спадавших с их голов, заканчиваясь сразу после плеч. Инфочипы и запоминающие штифты, сработанные в виде маленьких цветов, блестели, когда на них попадал свет единственной люмосвечи в зале.

— Твоя репутация — учитываемый фактор, Расчленитель. — Металлические сферы, которыми были глаза первой, щелкнули, расширяясь и раскрываясь, подобно лепесткам, за которыми находились глубокие коричневые радужки, с черными зрачками. Амит удивился, что эти глаза вообще когда-либо были человеческими.

Он широко улыбнулся.

— Хорошо, что мы понимаем друг друга, жалкая машина. — Его голос опустился до хриплого шепота, как только мысли обратились к насилию. — Встань на моем пути в этом деле, и я посвящу каждую каплю крови Сангвиния под моим командованием твоей смерти. Я вырву все следы твоей инфоличности из баз памяти этой забытой жизнью планеты. — Амит глубоко вдохнул, сражаясь с желанием воплотить угрозу в жизнь. — Если мне уготовано только отмщение — я получу его.

— Да. Вероятность того, что ты уничтожишь нас обеих до того, как мы поднимем тревогу, составляет менее восемнадцати процентов.

Обличия магоса поменялись местами, кружа и скользя над полом. Амит начал путаться, кто есть кто.

— То, что ты просишь очень рискованно, — сказала одна, достав из складок одеяния тонкий цилиндр и нажав на нем кнопку активации. В ответ на это из цилиндра появилось голографическая проекция боевой баржи.

— Несогласованная модификация строго карается, — пока вторая говорила, изображение флагмана Расчленителей пульсировало. Секция внутри обшивки почернела, отметив секретную палубу, необходимую Амиту.

— Скрыть корабль такого размера как «Виктус» на время проведения работ будет нелегко, и нам придется уничтожить множество слуг, после выполнения задачи.

— Да, даже наши личные хранилища памяти придется зачистить, чтобы соответствовать твоим требованиям. Это неприятный опыт.

— О котором вы не вспомните. — Амит прищурился, позерство магоса напрягало его.

— Это не умаляет факта страданий, — ответила одна из фигур.

— Благословенно невежество. Но оно не несет очищения, — продолжила вторая.

— Чего ты хочешь? — Медленно произнес Амит, осознавая, что каждое слово приближает его к проклятию.

Обе фигуры повернулись к нему и резко замерли. Настолько неподвижно могли стоять лишь машины.

— Оружие, — сказала одна.

— Ты добудешь его для нас.

— Я не вор! — Отрезал Амит.

— Зависит от того, что ты имеешь в виду, — ответила ему одна из фигур, таким же безэмоциональным тоном, — ты забрал множество жизней.

— Мертвые не забирают вещи с собой, — сказала другая, — твой клинок лишил многих того, чем они владели.

Магос сделала паузу, устремив взгляд на Амита, перед тем как продолжить.

— В любом случае, мы просим намного меньше, чем позволяют твои способности.

Скрежет зубов Амита звучал громче, чем гул брони. Он с трудом подавил желание убить магоса.

— Какое оружие?

— Щит Дидактоса.

— Ты найдешь его на Несторисе

— Несторис… — Произнес название Амит.

— Это бывшая планета Пятиста Миров, потерявшая орбиту. Она — больше не часть Ультрамара.

— Ты хочешь, чтобы я украл у Жиллимана? — Амит с трудом удерживал голос спокойным.

— Да, — ответила одна из фигур.

— Ты правильно понял нас, — сказала вторая.

— Я не сделаю этого, — выплюнул слова Амит, — если он вам нужен — забирайте сами.

— Узы верности стали слабее, после предательства твоих родичей.

— Сейчас мы не можем себе позволить конфликт с владыкой Ультрамара. Пятьсот Миров в смятении.

— Да, не только ваша кровь проливалась, чтобы остановить Хоруса. Наши кузни не готовы к ещё одной войне такого масштаба.

— Никогда бы не подумал, что страх так сильно давит на вас, — ответил Амит.

— Страх. — Первая, казалось, обдумывает это слово. — Какой же страх давит на владыку Расчленителей, что его приходится прятать, чтобы не прогнуться под его полной ношей?

Правда в словах магоса была подобна петле вокруг злобы Амита, задушившей её до того, как она проявилась, и лишившей космодесантника возможности ответить.

— Я не предам Жиллимана.

— Предашь.

Первая шагнула в сторону Амита со склоненной на бок головой. Металл вокруг её рта засветился желтым и раскалился, превратившись в улыбку.

— Не делай вид, что эта мысль тревожит тебя.

— Да, при упоминании Ультрадесанта твое сердцебиение участилось. С восьмидесяти семипроцентной вероятностью причиной этого явилась негативная эмоциональная реакция. Ты бы выполнил нашу просьбу и за меньшее, чем мы можем дать. — Вторая сделала оценивающую паузу. — Ты ненавидишь его.

Амит сжал зубы и заставил свой голос звучать уверенно.

— Хорошо.

Первая вернулась на один уровень со второй, улыбка всё еще освещала её лицо.

— Замечательно. Ты понимаешь, что это будет не единственная наша просьба.

— Да… — Начала вторая.

— Но это будет единственное, что ты просишь сегодня, — отрезал Амит, прерывая разговор и направившись к выходу.

— Стой. — Первая потянулась в складки одеяния и достала сферу размером с кулак. — Это тебе понадобится.

Магос вытянула руку с предметом.

Амит осмотрел его. Форма и тихий гул устройства были ему знакомы.

— У меня более чем достаточно телепортационных маячков.

— Не таких как этот, — сказала первая.

— Да. Этот маячок осветит обратный путь из любой тьмы, — кивнула вторая.

Амит оскалился, устав от постоянного позерства, и взял устройство, которое засветилось светло-голубым.

+++

Две формы Тиганны Адоры стояли в тишине плечом к плечу. Амит покинул их, магнитный замок двери загудел и закрылся.

— Он выполнит наши требования.

— Да.

— Он ничего не знает о пути, по которому начал движение.

— Да, он слеп к глубинам своей природы.

— Это благоприятствует нам.

— Истинно так.

+++

ВРЕМЯ С НАЧАЛА МИССИИ

04:17:36

Ритмичный гул на самом краю слуха заставил Зофала низко присесть. Прищурившись, он осмотрел бурю. Что-то двигалось в его сторону. Доведя оптику шлема до самого предела возможностей, он увидел, что это было. Точка синего керамита. «Лендспидер», направляющийся прямо на него. Обезумевшие дураки. Что бы ещё он не думал о сынах Жиллимана, им хватило храбрости управлять машиной в таких условиях. «Лендспидер» был оснащен продвинутыми системами сенсоров и легко засечёт его. Необходимо было уйти с открытой местности.

Зофал начал бегом прорываться сквозь снег к нависшей скале. Сжав кулаки вместе, он ударил по её основанию. Камень задрожал, и Зофал ударил снова. Сверху упал снег, слегка усыпав его броню.

— Обескровь тебя Сангвиний, — выругался он, оглядываясь на приближающийся «Лендспидер». Зофал повторил удар, толкнув камень плечом. Наконец, снег сошел вниз, погребая его.

Расчленитель отключил броню. Его мир потемнел, сердцебиение замедлилось, когда метаболизм поддался холоду. По его телу пробирались щупальца боли. Изморозь закрыла глаза. Без движения прошла сотня ударов основного сердца. Броня задрожала, когда он вновь активировал силовую установку. Напрягшись, Зофал ударил сквозь снег. Неожиданное движение разбило толстый слой льда, образовавшийся над его бронированными сочленениями. Выкопавшись из-под снега, он осмотрел горизонт. Не было видно ни следа «Лендспидера», ни Ультрадесанта.

Находящийся в скалистой расщелине Реликвиарий, сделанный из серого адамантия, был едва виден. Зофал осмотрел подходы к нему. Створчатые двери входа представляли собой огромные глыбы непроницаемого металла, обороняемые сенсорными турелями и автоматизированными защитными устройствами. Расчленитель двигался, прижавшись к земле, медленно пробираясь вокруг здания в поисках пути внутрь. Большая часть комплекса была скрыта от арктической зимы под землей. На восточной стороне Реликвиария расположились ряды генераторов и коммуникационных систем, скрытых под каскадами льда, который таял, оказавшись над термальным блоком, и обрушивался в натуральную расщелину в скале.

Зофал прыгнул в воду. Течение подхватило его и ударило о выступающий кусок скалы. На дисплее шлема протестующе загорелась кучка предупреждающих символов. Во время тяжелого спуска рот Расчленителя наполнился кислотным привкусом крови. Расщелина резко расширилась, выбросив его с тридцати метров. Зофал оскалился от боли, приземлившись в каменистый пруд.

Он поднялся на ноги. Пруд был мелким, вода билась ему о колени, пока десантник осматривал пещеру. Место было небольшим, не больше четырех шагов в ширину. Как только пруд заканчивался, места для дальнейшего продвижения оставалось очень мало. Пол представлял собой нагромождение окружавших его бесформенных камней. С потолка свисали сталактиты, заставившие Зофала пригнуться, чтобы пройти к ржавеющей перегородке у дальней стены.

Расчленитель обнажил оружие.

+++

— Если бы ты не стоял передо мной, я бы решил, что ты потерян в безумии проклятия! — Зофал приблизился к Амиту на расстояние вытянутой руки и зло посмотрел ему в глаза. — Ты позволил ненависти к Жиллиману заслонить твой разум.

— Моей ненависти? — Амит ударил рукой в нагрудник Зофала, оттолкнув его. — Моей ненависти, — оскалился он, ударив кулаком в стену, — что насчет твоей? Не делай вид, что она пронзает твоё существо менее глубоко.

— Этот орден будут судить не только по мои делам, — огрызнулся Зофал, подавив желание ударить магистра своего ордена, и снова делая шаг в его сторону, — твои действия обрекут нас всех на проклятье.

— Я делаю это, чтобы спасти нас! — Амит врезал головой в лицо Зофала и продолжил ударом, от которого капеллан упал на пол.

— Это проклятие Зофал. — Амит отвернулся. — Мы не знаем, насколько сильно оно впиталось в нашу кровь, насколько запятнана наша плоть. Я не собираюсь полагаться на чужие суждения. Эта правда не должна быть открыта, а у нас должно появиться место для наших секретов, для нашего стыда. Чтобы сражаться на свету, ордену необходима тьма.

Зофал поднялся на ноги.

— В таком случае, я пойду.

— Нет. — Амит покачал головой. — Это моя ноша, мой долг вести, а не отправлять других сражаться там, куда я не решусь сделать шаг.

— Ты думаешь Варакиил или другие капитаны готовы возглавить нас, если ты потерпишь неудачу? Это не так. Поэтому пойду я. Чтобы поступить по-другому, тебе придется сделать больше, чем ударить меня, — сказал Зофал, встав между Амитом и дверью.

— Я — хранитель своих братьев! — Прорычал Амит.

— А я — твой. — Зофал обвиняюще указал пальцем на Амита. — Твой долг — вести, а мой — защищать души тех, кто следует за тобой! — Он опустил руку, а голос был едва громче сдавленного шепота. — Даже душу настолько темную, как твоя.

— Хорошо, Зофал. — Амит не разжал кулаки, хоть и согласился. — Но если тебя обнаружат…

— Ты сделаешь то, что будет лучше для ордена. — Зофал положил открытую ладонь на символ, высеченный на стене. — Я иду по этому проклятому Императором пути потому, что понимаю это, а не из слепой верности, — сказал он и шагнул во тьму коридора.

+++

ВРЕМЯ С НАЧАЛА МИССИИ

05:19:27

Зофал вынул кулак из груди слуги. Разорванное тело человека ударилось об пол, как и другие. Зофал зачищал сторожевой пост с выверенной точностью. Но, по задумке, всё должно было свидетельствовать об обратном. Он оставил за собой наследие безумного мясника. Изломанные трупы и оторванные конечности. Раздавленные органы и кровавые полосы. Проход был запятнан смертью. Висящие люмошары покрыты кровью.

Его обман должен быть идеальным.

Нутро капеллана сводило от стыда за кровь, покрывающую его перчатки и броню. С его шлема падали густые капли, пятнавшие пол. Его путь к залу реликвий преградили шестьдесят слуг, сервиторов и ауксилиариев. Он убил их всех. И их смерть не была быстрой. Он пытал их. И что хуже всего, это принесло ему наслаждение.

— Сангвиний, защити меня от испытаний плоти, — прошептал он строфу, в которой не находил покоя. Вместо этого он посмотрел на своё оружие. Цепной меч был скользким от смерти. Капеллан провёл пальцем по заостренным зубьям и мрачно ухмыльнулся.

Амит выбрал для Расчленителей подходящий символ.

Зофал спрятал последнюю противопехотную мину в один из трупов и вошел в святилище. Щит Дидактоса висел в центре зала, погруженный в стазис-поле. Он представлял собой безупречно сработанный грозовой щит, угловатую пластину керамита чистого синего цвета, украшенную белоснежным венком. На нем были высечены имена всех Пятиста Миров, которые он защищал. Не тронутый временем или использованием щит был сработан первым магистром кузни Ультрадесанта — Аппием Эннио и теперь стал надгробием павшего воина. Зофал вздохнул. Мертвым уже не нужны их вещи.

Он направился к…

Периферийным зрением Зофал заметил движение и резко перекатился в сторону. Инстинкт спас его, а зал наполнился знакомым грохотом болтера. Разрывные снаряды били в пол за его спиной, разбрасывая каменные осколки и пыль, следуя дорожкой за Расчленителем. Он перекатился на ноги, спрятавшись за колонной, скрывшей его от плеча до плеча. Зофал резко выставил из-за неё руку и открыл огонь наугад, направив болт-пистолет на звуки стрельбы. Он услышал, как его снаряды ударяли в камень и высекали искры из стазисного поля. Капеллан рискнул взглянуть на нападавшего. Он рассмотрел темно-голубой наплечник, отмеченный символом Ультрадесанта, перед тем как очередной шквал огня заставил Расчленителя вернуться в укрытие.

— Я не хочу убивать тебя, брат, — прокричал Зофал перекрывая шум.

— Я не твой брат, предатель. — Ультрадесантник продолжил стрелять.

Зофал перезарядил пистолет и посмотрел на потолок, использую его длину, чтобы определить размеры комнаты. Она была маленькой, примерно семь шагов в длину. Расчленитель выглянул из-за колонны, уклоняясь от огня, когда Ультрадесантник сменил позицию. По шлему Зофала били куски камней, масс-реактивные снаряды разрывали колонну там, что мгновение назад была его голова. Он напрягся, куски камня продолжали звенеть по броне. Огонь прекратился, и у капеллана было мгновение на то, чтобы услышать звон тишины. Граната упала рядом с ним с глухим стуком.

— Кровь… — Произнес он, выскакивая из-за колонны, гонимый вражеским огнем.

Граната разорвалась со страшным грохотом. Взрыв сбил Зофала с ног, отбросив его в сторону Ультрадесантника и летящих с его стороны болтов. Из-за адреналина в крови Зофал не обращал внимания на раны в плече и животе. Он ударился о другую колонну и перекатился, присев. Ультрадесантник воспользовался этим, вырвавшись из-за колонны и направив прицел болтера на голову Расчленителя. Зофал сделал выпад клинком и рассек дуло оружия, перед тем как поднять свой пистолет. Ультрадесантник среагировал мгновенно, вырвав меч из ножен и разрубив пистолет напополам до того, как капеллан смог выстрелить. Воспламененный силовым полем гладия Ультрадесантника пистолет взорвался. Зофал дернулся от резкой боли, когда перегретые осколки сорвали бронированную пластину с наруча и вонзились в плоть его запястья.

Ультрамарин сменил направление удара, целясь в шею Зофала. Капеллан поднял свой клинок, осилив неловко отбить удар, который пришелся на его наплечник и горжет. Ультрадесантник продолжал атаковать, удар следовал за ударом, выпад за выпадом, он использовал меч с яростью и умением. Столкновения цепного меча и гладия наполняли воздух искрящейся энергией. Клинок Ультрадесантника превосходил цепной меч, и каждый удар выбивал зазубренные зубья, веером разлетающиеся от дуэли.

Зофал всё ещё стоял на коленях, пытаясь справиться с безостановочными ударами. Его лицо скривилось, когда клинок Ультрадесантника разрезал плоть на его бедре. Расчленитель начал уставать, а ран на его теле становилось всё больше. Мерцающий гладий обходил его оборону, создавая шрамы на броне и пуская кровь. Он не сможет держаться дольше, Ультрадесантник убьет его. Сжав зубы и отказываясь признать поражение, Зофал потянулся к мельта-заряду, примагниченному к ремню и…

— Аггелос, постой! — Прокричал Зофал, перекрывая грохот оружия.

Ультрадесантник замешкался. Расчленителю было достаточно этого мгновенного преимущества. Зофал вскочил и впечатал локоть в челюсть Ультрадесантника. За этим последовал ещё удар и ещё, разбивающие плоть и кости, вбивающие голову Ультрадесантника в колонну. Хмыкнув от усилий, Зофал плечом оттолкнул своего противника и шагнул назад, чтобы тот не смог его достать. Ультрадесантник восстановил равновесие и приготовился атаковать, но капеллан уже исчез.

— Откуда ты знаешь моё имя? Отвечай! — Рявкнул Аггеллос, надвигаясь на Зофала.

— Гравировка на твоем горжете. Я только что её заметил.

Ультрадесантник прикоснулся к горжету, пока Зофал говорил.

— Мы с тобой старые союзники, — произнес Расчленитель, делая ещё шаг назад и снимая шлем.

— Зофал Тайн? — Ультрадесантник замер, удивленно раскрыв глаза и держа клинок наготове.

Капеллан кивнул, увеличив дистанцию между собой и Ультрадесантником. Он чувствовал, как силы покидают его вместе с кровью, хотя его тело уже сражалось за то, чтобы залечить раны.

— Клинок Императора. Это какая-то бессмыслица. Что ты здесь делаешь, капеллан? Что за безумие обуяло тебя, что ты опустился до такого греха? — Аггеллос указал на тела, покрывающие пол у входа.

— Я спас тебе жизнь, Аггелос. — Зофал продолжил кругом отходить в сторону.

Лицо Ультрадесантника искривилось от гнева и непонимания.

— Император прокляни тебя, Зофал. Я не могу закрыть глаза на то, что ты сделал. Сложи оружие и покорись судьбе.

— Прости, Аггеллос, но я не могу этого сделать. Я пришел за щитом. — Зофал указал на реликвию и сделал ещё один осторожный шаг назад. Он чувствовал, как к нему возвращаются силы, и как срастается его плоть. Собравшийся с силами и не стоя на коленях, он мог спокойно тягаться с Ультрадесантником. Ему нужно было задержать Аггелоса ещё на несколько мгновений. — И я не уйду без него.

— Ты с ума сошел? Я не позволю тебе красть у Ультрамара.

— Лицемерие не идет человеку с твоим воспитанием, — ответил Зофал.

— Что? — отрезал Аггелос. — И в каком же оскорблении я виновен?

— После того, как Жиллиман забрал столько у так многих, как смеешь ты вершить праведное правосудие? Твой отец лишил легионы всего, что было святым.

Аггелос сжал зубы.

— Не говори о моем отце таким тоном. Он делает то, что должно.

Зофал провел рукой по пустому наплечнику. Скрытность была не единственной причиной, по которой он облачился в доспех ронина. Ни один верный сын Императора не мог сделать то, что он должен был выполнить, и продолжать утверждать о своей верности.

— Похоже, все мы — лишь собрание лжи, которой обманываем себя.

— Достаточно. Ты ответишь за эту резню.

Зофал прекратил отступать.

— Ты умелый воин Аггелос, но в одиночку тебе со мной не справиться.

— Возможно, — ответил Аггелос. Из коридора раздался звук бронированных шагов. — Но сегодня мы этого не узнаем.

Зофал промолчал, по-волчьи улыбнувшись.

Аггелос понял, что произойдёт дальше по темным глазам капеллана.

— Нет, — прорычал он, повернувшись к коридору, когда в нём раздался взрыв, полыхнувший пламенем в Реликвиарий. Ультрадесантник прищурился, в его взгляде сквозило желание убивать. — Ты ответишь за убийство моих братьев.

— Они не мертвы. Я расположил заряды, чтобы обрушить тоннель, а не убить их.

— В таком случае, ты ещё глупее, чем я думал, — выплюнул слова Аггелос, двинувшись к Зофалу. — Весь комплекс защищен от телепортации. Ты только что лишил себя единственного выхода.

— Может быть, а может и нет. Как ты можешь знать правду, не попробовав?

— Будь ты проклят и умри, — сказал Аггелос, бросившись вперёд.

Зофал бросил в него мельта-заряд. Установленный таймер взорвал его перед Ультрадесантником, окружив его стеной огня и отбросив в стену зала. Зофал не дал Аггелосу времени восстановиться, прыгнув сквозь горящий воздух, чтобы прижать второго десантника ногой к стене. Аггелос попытался встать. Его безуспешные усилия заставили трещины, появившиеся в броне от взрыва, раскрыться ещё больше. Он осмотрелся, в поисках своего клинка. Его глаза двигались. И остановились. Зофал наклонил кончик гладия Ультрадесантника, чтобы на нём заиграл свет.

— Не двигайся, Аггелос. Я не хочу убивать тебя.

— Никогда! Я лучше ум… — Аггелос дернулся, когда Зофал пронзил клинком его основное сердце.

Капеллан наклонился, чтобы проверить жизненные показатели Ультрадесантника. Рана не была смертельной. Аггелос уже провалился в анабиозную кому. Пока тело восстанавливается, вторичное сердце будет подавать кровь в мозг.

— Я шагаю во тьме, брат. Но она меня ещё не поглотила, — произнес Зофал, ради того, чтобы услышать эти слова, и взвалил Ультрадесантника на плечо. Он взял щит и прошептал молитву Императору, в надежде, что тот ещё слушает, и нажал на кнопку активации телепортационного устройства, которое Механикум дали Амиту.

+++

— Ты знаешь, зачем я здесь. — Вошедший в военный зал «Виктуса» Робаут Жиллиман не пытался скрыть угрозу в голосе.

Амит посмотрел на владыку Ультрадесанта. Его броня была идеально отполирована. Богатый синий цвет напоминал о новых небесах и чистых водах. Золотая окантовка наплечников блестела богатством наций. Плащ глубокого красного цвета королевской крови ниспадал с массивных плеч примарха. Он был таким же, как и всегда — идеальным воином-политиком.

Но при этом, уже не тем. Его благородные черты лица были жесткими, а в глазах горела ярость. Жиллиман был богом-воином в ярости. Он мог мгновенно убить Амита. Но этот факт не мог избавить Расчленителя от искушения напасть на него.

— Тебе не было нужды приезжать. Раздирание легионов продолжается без затруднений.

Кулак Жиллимана врезался в живот Амита до того, как Расчленитель успел дернуться. Удар отбросил его через комнату и впечатал в стену, откуда Амит упал на пол.

— Слухи о твоем дерзком языке дошли до меня даже сквозь Стены Ультрамара. — Жиллиман двинулся в сторону Амита, продолжая говорить. — Но я думал, что даже ты, несмотря на свою самоуверенность, не начнешь говорить о таком в моем присутствии.

Амит ухмыльнулся окровавленными губами и поднялся, опираясь на край стола военного зала.

— То, что ты сделал с легионами — безумие.

— Твой отец доверял мне. Я хочу, чтобы ты поступил также.

— Мой отец мертв. — Заявил Амит сквозь стиснутые зубы.

— Твой отец? — Жиллиман навис на Амитом, собираясь впечатать его голову в стол. — Он…Сангвиний был моим братом. — Черты лица примарха смягчились, все следы злости пропадали вместе со словами. — Ты считаешь себя потерянным, брошенным влачить жалкое существование. А я потерял брата, моего отца сделали калекой и разрушили все его планы. Насколько сильна моя боль, как ты думаешь, Нассир?

— Это боль? Или всего лишь вина?

— Я бы отдал свою жизнь и продал душу, чтобы занять любое из их мест.

— Уже слишком поздно для благородных слов.

Жиллиман уставился на Амита, собираясь зло ответить ему, но вид собственного лица, отразившегося в полированной стали стола остановил его. Глаза Жиллимана были полны горечи, которую он когда-то считал присущей только другому его брату, Конраду.

— Так и есть. — Примарх опустил голову. — Возможно, если бы здесь был Сангвиний, а не я, всё бы сложилось по-другому. Твой отец был благословлен даром благородного предвидения. — Жиллиман вздохнул. — Но сейчас его нет, и я буду делать то, что считаю достойным.

Жиллиман положил руку на наплечник Амита.

— Мне нужна твоя помощь, Нассир. Человечество находится на грани уничтожения. Если мы падем сейчас, то дадим Архиврагу передышку, и самопожертвование наших отцов окажется бесполезным. Мы должны воплотить видение Императора. Это наш долг перед ними, разве нет?

Амит мгновение молчал.

— Я…

— Простите меня, повелители. Предатель со мной, — раздались слова капеллана Андраса из вокса над дверью.

— Приведите его. — Голос Жиллимана был похож на раскалывающийся лёд.

Со скрежетом шестеренок сводчатые медные двери раскрылись вовнутрь, и Андрас вошел в зал. Через его плечо была перекинута толстая цепь, исчезающая в коридоре за его спиной. Напрягшись, капеллан взялся двумя руками за цепь и затащил за собой облаченного в черную броню Расчленителя. За ним последовали двое почетных стражей Жиллимана.

Амит услышал электрический гул активируемых силовых батарей, когда Ультрадесантники крепче взялись за рукояти длинных клинков, притороченных на бедрах.

— Вы не достанете их на моем корабле. — Амит бросил на них убийственный взгляд.

Ультрадесантники посмотрели на Жиллимана, ожидая приказов, но внимание их повелителя было приковано к недвижимому Расчленителю.

— Как его зовут?

— Брат Юрат, повелитель. — Андрас уронил цепь на пол и поставил Юрата на колени. Броня пленного Расчленителя была поцарапана и побита, с неё стёрлись инсигния и все обозначения. Её поверхность была такой же черной, как и у капеллана. Руки и ноги Юрата были связаны адамантием и скованы цепью, по старому обычаю.

— Прости нас, — прошептал ему Андрас и отступил.

— Я хочу видеть его лицо. — Жиллиман протянул руку и сорвал шлем Юрата. Расчленитель оскалился и клацнул челюстью. Его глаза были расширены и пульсировали подобно биению сердец. Из его рта сбегала кровь, смешанная со слюной, пока он продолжал скалиться и вырываться из оков.

— Что это за безумие? — Жиллиман повернулся к Амиту. — Где Щит Дидактоса?

Лицо Амита было похоже на плиту, сделанную из равнодушия.

— Мы нашли его в таком состоянии, не было ни следа щита.

Жиллиман вонзился в Амита взглядом, ожидая более подробного ответа. Расчленитель выдержал его.

— К сожалению, повелитель, — сказал Андрас, заполнив молчание между двумя воинами, — Юрат не первый из нашего рода, страдающий от таких симптомов.

— Да, — продолжил Амит, его голос становился всё более хриплым, с каждым произнесенным звуком, пока он сражался со своей злобой. — Битва за твоего отца и Терру не прошла для нас бесследно. Такая потеря заставила некоторых наших братьев испытывать нездоровую жажду крови. Многие другие поддались вечному стыду, поглощенные мыслями о смерти и поражении.

Жиллиман посмотрел на Юрата.

— Если ты лжешь мне, Амит… — Он произнес слова с медленной осторожностью воина, которому было привычно выносить смертные приговоры целым звездным системам, — моё недовольство почувствуют все сыны Сангвиния.

Амит мгновение осматривал его и подавил улыбку. Он увидел в глазах Жиллимана злость и был рад этому. То, что владыка Ультрамара познает хотя бы часть ярости, горящей в его жилах, принесло ему мгновение спокойствия.

— А вы были там, повелитель? Если бы вы стояли на великих стенах, где несокрушимых героев Империума убивали как детей, то знали бы об ужасах, с которыми мы встретились и поняли, что я говорю правду.

Жиллиман сжал кулаки. Амит напрягся, приготовившись к удару, которого не последовало.

— Мы все стыдимся чего-то. — Жиллиман взял Юрата за шею и поднял над землей. — Но только слабаки позволят стыду определять их существование.

Примарх вышел из зала, Юрат бился в его хватке, подобно ребенку. Почетные стражи Ультрадесанта, как один, последовали за Жиллиманом.

Андрас подождал, пока закроются двери, и заговорил.

— Мудрое ли это решение — позволить ему забрать Юрата?

— Они ничего от него не добьются. — Амит стоял готовый к бою, его взгляд был устремлен на двери, как у древнего гладиатора, ждущего, пока выйдет его противник, чтобы выплеснуть на него свою злобу.

Прошло долгое мгновение, перед тем как он снова заговорил.

— Проклятье похищает наших братьев, и их тела, и души. Даже на психическом допросе библиарии Жиллимана не смогут найти в разуме Юрата ничего полезного. — Амит повернулся к Андрасу, и встретился с ним взглядом красных глаз. — Ярость непроходима. Прилив жажды крови, который смывает все следы правды.

Андрас кивнул. В отличие от Амита, его лицо выражало спокойную задумчивость.

— Тем не менее, Юрат был хорошим воинам. Это не тот конец, который бы я ему пожелал.

— Пусть лучше он послужит ордену таким образом, чем умрет в заточении, сломленный и безумный. — Амит отвернулся и уставился на символ ордена, недавно высеченный на потолке зала — каплю крови, расположенную в середине зазубренного лезвия. Надежда, скрытая за насилием. — Нам всем бы пригодилась такая удача.

+++

— Тебе следовало убить меня. — Аггелос прикоснулся рукой к оголенной плоти у себя на груди. Рана уже затянулась, кожа над основным сердцем представляла собой перекрестие рубцовой ткани.

Зофал вышел из тени пещеры и наклонился к Ультрадесантнику.

— Я не хочу убивать брата.

— Так ты себя успокаиваешь? — Лицо Аггелоса посуровело. — Ты думаешь, что из-за того, что я жив, твоё предательство станет меньше? Что резня, которую ты учинил над всеми остальными, пройдёт без последствий?

— Это хорошо, что выжил тот, кто будет ненавидеть меня за то зло, что я совершил.

Лицо Аггелоса искривилось от тщетных попыток подняться на ноги.

— Этого ты не сможешь сделать ещё несколько часов, — сказал Зофал. Его глаза были не мягче призрачного лика шлема-черепа, который он снял. Капеллан наклонился вперед и поднял Аггелоса, прислонив спиной к каменной стене. — Мой брат библиарий просит тебя посидеть спокойно ещё немного. — Зофал указал на изморозь, покрывавшую ноги Ультрадесантника.

— Что ты со мной сделал? — Дыхание Аггелоса было неровным, дерганым. — Где мы?

— У этого мира нет имени. Пока нет. Его жители расколоты. Храмы этого мира воют за лучший способ почитать существо, которое, как они скоро поймут — Император Человечества.

— Мои братья придут за мной.

— Нет, — Зофал покачал головой. — Они не придут. Мы далеко за пределами владений Императора и ещё дальше от Ультрамара. — Зофал дошел до края пещеры и вернулся с болтером и гладием.

— Моё вооружение? — Аггелос осмотрел его. От орудий исходил знакомый запах чистящих мазей и освящающих масел. Болтер был очищен, острие меча наточено.

— Ты — хороший солдат, Аггелос, честь для тебя не пустое слово. — Зофал положил оружие рядом с Ультрадесантником. — Я верю, что ты воплощаешь всё, что делал твой отец до того, как печаль лишила его рассудка.

Взгляд Аггелоса вновь посуровел.

— Ты можешь принести порядок на эту планету, помочь людям принять свет Императора. — Зофал указал на другую сторону пещеры. — Твоя броня находится там. Я починил её, как починил бы свою… — он сделал паузу. — Кроме того, что на моей нагрудной пластине остался шрам от твоего клинка. Как напоминание.

— Я убью тебя за это.

— В таком случае… — Зофал надел шлем. — Ты дал мне надежду.

+++

Амит шел в одиночестве, мимо расположенных на одинаковом расстоянии неисчислимых поворотов и меньших коридоров, каждый из которых был закрыт решеткой. Рядом с ним шипел и полз расплавленный металл, текущий по глубоким траншеям, проходящим рядом с тропой и пересекающим её. В магме плавали лица, растянутые и искаженные, будто они кричали. Амит сжимал и разжимал кулаки, когда отвращение уступило место жалости. Образы в магме не были порождением скучающего разума. Коридор являлся частью огромной артериальной системы, подпитывающий кузни планеты и поддерживающий огонь производства. В жидком металле находились останки неудачных конструктов и древней машинной жизни. Но больше Амита напрягало то, что он не мог увидеть — плоть и кости. Жар плавил и поглощал неизвестное количество биологических веществ. Эти Механикум не хоронили своих мертвецов.

Дальше по коридору Амита встречали тысячи немигающих аугметических глаз. Они смотрели на космодесантника из темных альковов, усеивающих стены и далекий потолок. Сияющие оптические линзы создавали во тьме вокруг и над головой багровую россыпь звезд. Каждая пара глаз принадлежала боевому сервитору — жуткому слиянию выращенной в пробирке плоти и машины. Каждый из них был вооружен огромным трезубцем, на котором играли энергетические всполохи. Амит наклонил голову, чтобы не задеть низко висящую цепь, не обращая внимания на пламя, капающее с её звеньев, потухающее на его броне. Он прошел сорок сотен и семнадцать шагов от посадочной площадки и слышал крики с того момента, как вошел в комплекс. Отчаянный вой, распределяемый гигантскими турбинами, гонящими воздух по коридору. Здесь, на расстоянии пятидесяти шагов от места, назначенного магосом, он превратился в объемную какофонию кричащих в муках.

— Кровь сохрани нас от этого, — прошептал Амит. Его мысли обратились к темницам, в которых томились его проклятые братья.

Последний шаг привел его к высокой позолоченной арке. На страже прохода стоял единственный лист, выкованный из адамантия. Дверь была лишена гравировки, её украшала только печать Механикум. Эмблема машины-черепа была огромная, её глаза горели скрытым огнем. Амит оскалился. Если это должно было напомнить о том, насколько незначителен был его орден по сравнению с ублюдочными легионами Механикум, то магистра это не впечатлило. Если бы количество и размер имели значение, его братья бы находились в вечном долгу перед отбросами из Имперской армии, вместо того, чтобы умирать на их месте. Амит ухмыльнулся, радуясь знакомому прикосновению злости, согревающей его кровь. Количество не значило ничего. Воля — вот что важно.

Он снова оскалился и потянулся к двери.

По его перчатке прошли искры, когда она столкнулась с силовым полем. Амит с горловым рыком отдернул руку. В ответ, панель в стене отодвинулась, выпустив на волю летающий серво-череп размером с голову ребенка. Мгновение он просто парил, перед тем как идент-лазер вспыхнул и просканировал лицо Амита.

— Расчленитель. Магистр ордена. Амит. Присутствие разрешено, — не двигая челюстью пробормотал череп безжизненным машинным голосом, пока дверь начала открываться.

Амит вошел.

Зал был огромен, его внешние стены пропадали из поля зрения Расчленителя. Вокруг Амита возвышались амниотические капсулы, поставленные друг на друга подобно жил-капсулам, используемым на большинстве миров-ульев. Они делили зал также, как здания разделяли города.

Не считая пятен экскрементов и густых луж биологических жидкостей, капсулы, предназначенные для людей, были пусты. Амит оторвал от них свой взгляд и сосредоточился на паре магосов, стоящих в тени ближайшего скопления капсул.

— Тиганн Адора? — Его раздражала необходимость уточнять это. На самом деле, было практически невозможно определить личность члена Механикум. Как и все принадлежащие к их низменному культу, магос занималась постоянным улучшением себя, чтобы выглядеть менее человечно. Даже с образцом их крови, он не мог быть уверен. Впрочем, от этой мысли его рот расплылся в дикой ухмылке.

— Это мы.

— Всё сделано? — Рявкнул Амит. Воздух пропах благовониями и жженой плотью. Он был сыт по горло развращенностью Механикум.

Тиганн Адора осмотрела себя.

— Всё сделано? — Эхом ответила она.

Магосы двинулись вперёд, выписывая восьмерки, и пролетая рядом друг с другом.

— Это не тот вопрос, который ты пришёл задать, Расчленитель.

— Это единственный вопрос, который я пришел задать. — Амит пошел в сторону магоса, пока не оказался на расстоянии удара. — Не заставляй меня задавать другой.

Магоса это, казалось, не задело, и её воплощения продолжили летать вокруг Амита.

— А если мы выполнили задачу… — Произнесла одна из них.

— … хочешь ли ты этого, — продолжила другая.

— Достаточно. — В глазах Амита сверкнула угроза, его лицо исказилось в животном оскале. — Вы сделали то, что я просил?

— Ты уверен в том, что просил, Расчленитель? — Проговорили Тиганн как одна, два раздельных голоса слились, создав третий.

— Не провоцируй меня ещё больше.

Магосы остановились.

— Мы сделали, что ты просил, — сказала одна, — мы изменили «Виктус».

— Задача выполнена. Твои грехи могут навечно зависнуть в скрытом чистилище.

— Но…

— Ты уверен, что хочешь получить то, что мы создали?

Амит уставился в смертельно холодные глаза магоса. Он чувствовал, как на него давят удушливые испытания секретами, как тяжела ноша прошлого и уверенность в том, каким будет будущее. Он увидел отражение своей собственной тьмы.

— Да.

Аарон Дембски-Боуден Вымирание

Предательство убивает легионы. Они погибают в пламени бесцельной войны. И хуже всего то, что они погибают с позором.

Каллен Гаракс, сержант тактического отделения Гаракса 59-ой роты Сынов Хоруса. Его латунно-серый доспех изуродован и покрыт трещинами, краска цвета морской волны давно стала воспоминанием. На левой стороне шлема ровно жужжат перенастраивающиеся усилители изображения, которые чудесным образом пережили падение.

Вокруг лежали его воины. Внутренности расчленённого Медеса разбросало по камням. Пронзённый Владак корчился на кровавом песке, пока ему не оторвал голову кусок металла. Дайон и Ферэ были ближе всех к генератору турели, когда их участок стены разорвали выстрелы проходившего на бреющем полёте десантно-штурмового корабля. У Каллена осталось смутное воспоминание, как окутанных химическим огнём воинов разбросала ударная волна. Теперь обугленные останки совершенно не напоминали людей. Сержант сомневался, что его воины ещё были живы, когда упали.

Повсюду клубился дым, относимый ветром в сторону. Каллен не мог двигаться. Он не чувствовал левую ногу. Повсюду разбросало обломки, особо острый осколок впился ему в бедро, пригвоздив к выжженной земле. Сержант оглянулся на горящую крепость, чьи уцелевшие турели продолжали вести ответный огонь по авиации, но враг сокрушил целую стену. Из пустыни приближалась орда, наполовину скрытая выхлопами двигателей мотоциклов и пылью, поднятой их колёсами. Грязное серебро на тёмной, осквернённой синеве: Повелители Ночи мчались дикой стаей.

Сохраняя спокойствие, Каллен требовал по воксу поддержку титанов, которую, как он знал, можно и не ждать, несмотря на обещания принцепса. Их предали, бросили умирать под пушками VIII Легиона.

Сержант посмотрел на впившийся в ногу осколок пластали и попробовал потянуть. Несмотря на хлынувшие в кровь болеутоляющие, он стиснул зубы, его губы побледнели, когда металл задел об кость.

— Тагх горугаай керез, — позвал сержант на хтонийском. — тагх горугаай керез.

Рядом раздался вой, механический и звучный. Прыжковый двигатель на спуске.

— Велиаша шар шех мерессал мах? — раздался в воксе голос, слова которого он не понимал. Каллену было знакомо звучание нострамского, языка беспросветного мира, но сам он на нём не говорил.

Тень заслонила ядовитое небо. Это не был один из братьев — он не протянул руку помощи. Вместо этого он нацелил болтер в лицо Каллена.

Сержант уставился в ствол, тёмный, как пустота между мирами. Взгляд Каллена метнулся влево, где среди обломков лежал его болтер. Не достать. С приколотой ногой не имело значения, лежит болтер здесь или на другой сторону планеты.

Каллен отстегнул и сорвал шлем, ощутив на окровавленном лице ветер пустыни. Пусть убийца увидит его улыбку.

Сован Кхайрал, технодесантник при 101-ой роте Сынов Хоруса. Вокруг горит мостик, всё окутано жирным дымом, который вентиляции никогда не сделать чем-то пригодным к дыханию. Для компенсации в глазных линзах прокручиваются фильтры: тепловое зрение не открывает ничего, кроме пятен болезненного жара; датчики движения отслеживают, как экипаж на палубе шатается, задыхается и тяжёло падает обратно в кресла.

Вокруг умирает «Гевелий», достаточно известный во флоте Сынов Хоруса эсминец. Как и многие корабли легиона, он был в небе Терры, когда горел тронный мир. Последним зрелищем на экране ауспика стали мерцающие руны флота Гвардии Смерти, приближающегося к зоне поражения, чтобы загнать уступающие по численности и огневой мощи корабли Сынов Хоруса на бойню. Гвардия Смерти намеревалась покончить с этим лицом к лицу. Что ж, скоро они своё получат.

Твёрдый керамит доспеха служил Кхайралу тепловым экраном от пламени, поглощающего всё вокруг. Судя по ретинальному дисплею, температура была достаточной, чтобы зажарить плоть и мускулы прямо на костях. Сирены выли без остановки, им не надо было задерживать дыхание в удушливой мгле.

Он бросился к командному трону и отшвырнул вялое тело задыхающегося капитана «Гевелия». Сквозь дым Кхайрал ввёл код в консоль на подлокотнике. С противным бульканьем заработала корабельная связь. Повсюду плавилась проводка, гнила, распадалась и горела.

— Всему экипажу, — говорит он через решётку шлема. — Всему экипажу покинуть корабль.

Небухар Деш, капитан 30-ой роты Сынов Хоруса. Он тяжело и с горечью выдыхает, чувствуя, как брызги крови из лёгких оседают на зубах. Одно из сердец отказало и мёртвым грузом остывает в груди. Другое, перегруженное, неровно бьётся как языческий тамтам. Лицо обжигают царапины от разрывающего плоть кнута. Последний удар вырвал один глаз. А предыдущий вскрыл глотку до кадыка.

Он слишком долго поднимал меч — кнут метнулся обратно, змеёй обвился вокруг кулака и рукояти. Резкий рывок — и клинок вылетает прочь. Безоружный, одноглазый и задыхающийся Деш падает на колено.

— За Магистра Войны, — слабый шёпот — всё, что вырывается из изуродованной глотки. Его враг отвечает рёвом, достаточно громким, чтобы уцелевший глаз запрыгал в глазнице. Рябь потока звука физически ощутима, звучный лязг мнёт и ломает его доспехи. Три удара разбитого сердца капитан стоит против ветра, а затем теряет равновесие, волна отшвыривает его и с визгом керамита по ржавому железу катит по посадочной платформе.

Деш пытается встать, но сапог опускается на затылок и вдавливает изувеченное лицо в железную палубу. Он чувствует, как выбитые зубы плывут в густой едкой слюне.

— За Ма…

Его молитва оканчивается неразборчивым бульканьем, когда в спину нежно вонзается меч.

Зарьен Шарак, брат 86-ой роты Сынов Хоруса. Странник, паломник, мечтатель — он ищет Нерождённых и отдаёт свою плоть демонам, словно ждущий скульптора слепок из плоти и кости. Он ищет их, вновь и вновь жертвует кровью и душами, вечно ищет сильнейшего, с которым сможет объединиться в собственной коже.

Шарак больше не помнит ни как он оказался на этом мире, ни как долго его преследуют Пожиратели Миров. Он здесь не чтобы бежать, но чтобы встретить и сразить их. Теперь Пожиратели Миров гонятся за ним со смехом и воем по склону горы. Шарак слышит отзвуки безумия в их словах и не обращает внимания на дикий хохот. Мускулы болят; последний из обитавших в его плоти демонов был изгнан семь ночей назад, оставив измотанного и анемичного Зарьена искать другого. Он знает, что найдёт скоро. Скоро.

Рука в перчатке смыкается на выступе скалы. Шарак позволяет себе миг усмешки, когда рядом болты раскалывают валун на куски, и втаскивает себя наверх, прочь с линии огня Пожирателей Миров.

Храм ждёт его, он знал это, хотя и ожидал другого. Одинокая ободранная временем скульптура превратилась в нечто чахлое, смутное, бесформенное. Возможно, это был эльдар в эпоху, когда всем регионом владели эти больные и слабые чужаки.

Ты нашёл меня, — звучит голос в его голове. От безмолвного звука по телу Шарака пробегает пот. Он оборачивается, но не видит ничего, кроме изуродованной статуи и бескрайней стеклянной пустыни.

Шарак, — зовёт он. — Твои враги близко. Покончим с ними, ты и я?

Шарак не дурак. Он отдавал в качестве оружия свою плоть дьяволам и нечистым духам, но знает тайны, неведомые большинству его братьев. Дисциплина — всё, что нужно для контроля. Даже самым могущественным Нерождённым не совладать с сильной и острожной человеческой душой. Они могут разделить плоть, но никогда не получат его сущности.

Этот демон силён. Он требовал много за последние месяцы, и здесь, на краю, предлагает всё, что нужно для спасения жизни. Но Шарак не дурак. Осторожность и бдительность — вот его девиз в делах с порождениями иного мира. Зарьен видел, как слишком многие из его братьев стали обгорелыми оболочками, прибежищем дьявольского разума, все следы их сути были выжжены изнутри.

Пожиратели Миров воют внизу — не как волки, а как фанатики. В них нет дикости, которая так пугает, придаёт угрозы. Вой волка естественен. Крик фанатика рождён злобой и извращённой верой и равной мере состоит из гнева и мучительного удовольствия. Он отворачивается к тонкому каменному столбу.

Ты следовал за моим голосом сто дней и ночей. Ты сделал врагами братьев и родичей, как я и просил. И теперь предстал пред камнем, который грешники некогда высекли по моему образу. Ты показал себя так, как я и просил. Ты достоин Единения. Что теперь, Шарак? Что теперь?

— Я готов, — говорит Зарьен. Он обнажает горло в символическом жесте и снимает шлем. Зарьен слышит треск и топот керамитовых сапог по камню. Пожиратели Миров почти настигли его.

Единение всегда разное. Однажды оно было подобно удару молота в живот, словно демон просочился сквозь незримую дыру в теле. Другой раз был всплеском сознания и чувствительности — смутные тени потерянных душ двигались на грани зрения, доносился шелест ветра иных миров. В этот раз пришёл жар, жжение разошлось по коже. Сначала он ощутил Единение физически — насилие над плотью, приятное, несмотря на кровотечение и удушье. Боль впилась в кости и потянула вниз, повергла Зарьена на колени. Затем закатились и отвердели глаза, сплавившись с костью. Он стучал по ним, царапал, рвал — глаза превратились в камни, окружённые выступившими из лица шипами.

Сила опьяняла. Ни один боевой наркотик, ни одна стимулирующая сыворотка не могла наполнить связки мускулов такой энергией. Зарьен начал сдирать доспехи, больше в них не нуждаясь. Куски керамита отваливались, уступая место хитиновым гребням.

Шарак пытался оттолкнуть боль, сконцентрироваться, успокоить бьющиеся сердца. Контроль. Контроль. Контроль. Это просто боль. Она не убьёт. Она подчинится. Она…

Жгла. Жгла сильнее мучений всех былых Единений. Жгла не просто плоть, а самую суть, прожигала сквозь кости нечто более глубокое, истинное и бесконечно более уязвимое.

Вот тебе урок, — раздался голос. — Не любую боль можно контролировать.

Шарак обернулся и закричал сквозь рот, забившийся зубами-иглами. Челюсти едва ему повиновались. Голос сорвался, затих и сменился чужим смехом.

И не всех врагов можно победить.

Страх — первый страх в жизни — адреналиновым потоком пронёсся по телу.

Эрекан Юрик, капитан отделения Вайтанских Налётчиков. Лазерные разряды проносятся мимо, ионизируют вдыхаемый воздух и оставляют горелые пятна на доспехе. Он не обращает внимания на случайные лучи и стреляет в ответ, болтер содрогается в руке. Турбины позади тяжелы, изломаны. Они больше не дышат пламенем, а дрожат и выпускают дым, истекая прометием.

У ног Юрика брат Жорон одновременно проклинает и благодарит его. Капитан держит его за прыжковый ранец и метр за метром тащит по рампе десантно-штурмового корабля. Оба оставляют на зубчатом металле змеиный шлейф жидкости: кровь течёт из оторванных ног Жорона, масло и топливо капают с Юрика, пустые гильзы с лязгом падают на рампу. В грузовом отсеке корабля среди наспех загруженных контейнеров летят братья.

— Шерсан, — говорит он в вокс, — взлетаем.

— Да, капитан, — раздаётся ответ, размытый треском помех. На миг Юрик улыбается, пусть в него и стреляют. Капитан. Отзвук тех времён, когда у легиона ещё была структура, времён, когда Сынов Хоруса не травили как собак те, кого они подвели.

Вздрогнув, рампа начинает медленно подниматься. Ударный корабль взлетает в облаке выхлопных газов и кружащей пыли. Юрик отпускает Жорона, отбрасывает пустой болтер на палубу и бежит.

— Нет, — молит поверженный брат, шипя от боли. — Эрекан. Не делай этого.

Юрик не отвечает. Он спрыгивает с поднимающейся рампы и с грохотом падает на скалистую землю, круша камни под сапогами. В руках капитана жужжат оба оружия, оживая: по серебристому лезвию секиры танцуют молнии, плазменный пистолет вздрагивает, когда на стволе нагреваются катушки. Давление выбрасывает газ из стабилизаторов. Он хочет стрелять. Юрик знает свой пистолет, знает, что ему по душе. Стрелять.

Люди мчатся в атаку. Он встречает их в сердце пылающей крепости, пока позади эвакуационные корабли взмывают в серое небо. Первая — женщина, чьё лицо исполосовано свежими шрамами, взывающая к богам, которых едва понимает. Следом бегут двое мужчин, вооружённые кусками металла, их увечья отличны лишь расположением, но не целью. Толпа бежит за вожаками, крича и завывая, люди убивают друг друга, чтобы добраться до космодесантника. Вера даёт им отвагу, но фанатичность лишает самосохранения.

Юрик вырезает их, храня разряд плазмы для тех, кто неизбежно придёт потом. Не останавливаясь, он пробивается через толпу, размахивая топором. Кровь забрызгивает глаза и шипит, сгорая на энергетическом клинке. Их жизни не важны.

— Кахотеп, — шепчет он имя сквозь вокс-решётку шлема. — Сразись со мной.

Ответ — психический импульс далёкого веселья.

+ И зачем же? +

Юрик пробивает ногой грудь последнего культиста и бежит дальше прежде, чем падает тело. Новая тень омрачает небо — над головой проносится ударный корабль, а затем с грохотом двигателей исчезает в буре. Словно жалея павшую крепость, начинается ливень. Но огни не гаснут.

— Кто ещё на земле? — спрашивает в воксе Юрик, тяжело дыша.

Руны имён и импульсы опознания мерцают на ретинальном дисплее, в ушах звенит хор голосов. Не пройдёт и часа, как крепость падёт, а половина его воинов ещё среди разбитых стен.

Он бежит по двору к одному из уцелевших зданий, перескакивая через тела мёртвых братьев в зелёных доспехах. Все защитные турели умолкли, их разбили, как и стены. Ударные корабли Тысячи Сынов, тёмные тени в буре, парят над разбитыми пластальными укреплениями. Танки ползут через бреши в баррикадах крепости. За ними идут фаланги ходячих мертвецов, направляемые незримыми руками.

— Кахотеп, — повторяет он. — Где ты?

+ Ближе, чем ты думаешь, Юрик. +

Ещё одна тень омрачает небо — хищный корабль цвета старого индиго и потёртого золота не постыдно бежит, но триумфально садится. Юрик бросается в слабое укрытие за упавшей стеной, глазами активируя ретинальные руны шлема.

— Мне нужна противотанковая поддержка на южном дворе. Что-нибудь осталось?

Ответ не радует, но, по крайней мере, больше братьев спасутся. Важно лишь это.

Корабль Тысячи Сынов опаляет воздух жаром двигателей, зависнув над двориком. Прожекторы рассекают тьму, шарят по осквернённой земле.

+ Куда ты ушёл, Сын Хоруса? Я-то думал ты хочешь сразиться. Я ошибался? +

Гидравлические когти корабля впиваются в землю, сминая тела. Двигатели затихают, и за кабиной начинает опускаться рампа, пасть готовиться изрыгнуть воинов.

Юрик смотрит, как маршируют рубрикаторы. Его перекрестье прицела мечется между врагами, давая несогласованные жизненные показатели, которые предполагают всё и не означают ничего. Они живы или мертвы? Может, и то, и другое, а может, и ничто из этого.

— Вайтанцы, ко мне.

Три руны вспыхивают в ответ. Достаточно. Этого хватит.

Он пытается включить прыжковый ранец, но в ответ турбины лишь дрожат и сыплют искры. Эрекан спешился, и теперь придётся действовать обычным образом. Без препятствий трёх секунд хватит, чтоб сократить дистанцию. Если попадут не раз, что вероятнее, то четыре или пять.

Тайрен обрушивается с неба на фалангу ходячих мертвецов. Запылённый керамит ломается от удара, и два автоматона в сине-золотых доспехах Тысячи Сынов беззвучно падают в грязь.

Юрик начинает бежать, едва приземляется Тайрен. При всех своих недостатках, которых накопилось достаточно, он не трус. Болтеры рубрикаторов рявкают на капитана, едва тот появляется в поле зрения. Хотя смерть и лишила их независимости, Тысяча Сынов умеет стрелять. Каждый взрыв сотрясает тело, выбивая осколки керамита, и Юрик шатается, проклиная потерю полёта. Указатели температуры тревожно мерцают, когда голубое колдовское пламя охватывает доспехи.

Он убивает первого, отрубив стилизованный шлем. Из шеи вырывается тонкое облако праха, запах гробницы, которую не стоило открывать. Раздаётся слабый, облегчённый вздох. Юрик не смотрит, как падает безголовое тело; он уже бежит дальше, замахиваясь топором.

Тайрен бьётся сразу с двумя и легко отбивает их тяжёлые, выверенные удары. Юрик уже рядом с братом, когда вой барахлящих двигателей возвещает прибытие Раксика и Нарадара. Оба падают среди строя Тысячи Сынов, цепные мечи визжат, рявкают болт-пистолеты.

Юрик вновь шатается и падает на колено. Топор валится из рук. Негасимое колдовское пламя омывает броню, растворяет керамит и жжёт мягкие сочленения.

— Жорон! — зовёт один из налётчиков. Даже сквозь боль в сочленениях Юрик пытается сказать им, что эвакуированный в Монумент аптекарий уже далеко.

Он чувствует на языке собственную едкую слюну и слышит в голове голос чернокнижника.

+ Вот так умирает легион. +

В космосе беззвучно плывёт корабль, реактор застыл, двигатели умерли. Из спины растут шипы крепостей и шпилей, тысячи бессильных орудий уставились в пустоту. Он одиноко дрейфует в сердце астероидного поля, случайные удары оставляют на броне неровную сеть шрамов.

Когда-то корабль возглавлял армаду империи человечества и был кровожадным герольдом просвещённой власти. Его имя разносилось по всей галактике, однажды он парил в небесах Терры, разоряя колыбель людей. Теперь же корабль брошен в аду, скрыт от жадных глаз.

Его дух съежился в деактивированном реакторе, в исполинской туше осталась лишь йота разума и жизни. Эта душа, такая же настоящая, как у людей, пусть и искусственная, дремлет в бескрайней пустоте. Она жаждет пробуждения, но не надеется, что оно когда-нибудь произойдёт. Сыны корабля бежали с палуб, оставив его замерзать и покрываться кристаллами льда так далеко от солнца, что звёзды кажутся лишь искрами в ночи.

Он видит сны воинов: сны об огне, боли, текущей по стали крови и грохоте великих орудий. Кораблю снятся сны о Многих, что некогда жили внутри, и забранном ими с собой тепле.

Снятся времена, когда он передавал своё имя меньшим братьям и кричал «Мстительный дух!», когда калечил и убивал врагов.

Снятся последние слова — тихий рык того, кто некогда им управлял. Корабль знал его, как и любого из Многих. Он стоял перед центральным процессором духа машины, прижав массивную когтистую руку к стеклу мозга. Разум корабля наполнил подобный пещере зал, защищённый слоями брони.

Булькала жидкость. Стонали двигатели. Щёлкали поршни. Так звучали мысли корабля.

Абаддон, — говорил он. — Мы ещё можем охотиться. Можем убивать. Я тебе нужен.

Он не слышал. Он не был связан, поэтому не мог ни слышать, ни отвечать. Корабль знал, что это было намеренно. Он закрылся, чтобы расставание было легче. Затем один из Многих сказал два последних слова. Последние слова, которые ясно услышал корабль.

— Заглушить его.

Абадд…

Эзекиль Лишённый Братьев, паломник в аду. Он стоит на краю утёса, который тянется на невероятную высоту к больному, безумному небу, и смотрит на сражающиеся внизу армии. Муравьи. Насекомые. Крестовый поход песчинок в часах, наполовину скрытый пылью, поднятой грохотом столь многих тысяч сапог и гусениц.

Его доспех — лоскутное одеяло из добытого керамита, перекованный бессчётные разы после бесчисленных битв. Носимая во время мятежа броня давно потеряна, брошена гнить на борту изгнанного в эфир корабля. Исчезло и оружие той войны: меч сломался в безымянной стычке много лет назад, а взятый с тела отца коготь остался в последней твердыне легиона, бастионе, который Сыны Хоруса звали Монументом. Интересно, лежит ли он всё ещё в стазисе с останками Магистра Войны, или братья в безумной жажде сражаются за право владеть им?

В былые времена Абаддон тоже сражался бы внизу, в первых рядах, уверенно отдавая приказы и слушая доклады, продолжая убивать с улыбкой в глазах и смехом на губах.

Издалека было не различить, какие сражались роты, остался ли кто-то верен старой структуре легионов. Впрочем, даже беглый взгляд в облака пыли выдавал очевидный факт: Сыны Хоруса опять проигрывали, орда врага намного превосходила их числом. Доблесть и героизм значили мало. Битва может распасться на десять тысяч поединков, но так не победить в войне.

Ветер, вероломный спутник в этих землях, доносил обрывки криков из ущелья. Но Абаддон не прислушивался, обращая внимание на вопли не более, чем на ветер, трепавший его длинные распущенные волосы.

Эзекиль присел и взял горстку красного песка — бесплодной земли этого мира. Он не отрывал взгляда от битвы, его тянул инстинкт, хотя Абаддону и было всё равно, кто будет жить, а кто умрёт.

Далеко внизу проносились и пикировали штурмовые корабли, обрушивая огненную ярость в пустынную бурю. Титаны — столь далёкие, что казались не крупнее ногтя — шагали по клубам пыли, их орудия стреляли достаточно ярко, чтобы на зрачках оставались следы, вспышки резкого света.

Он улыбнулся, но не из-за хода битвы. Что это за мир? Эзекиль понял, что не знает. Скитания вели его от планеты к планете, как можно дальше от бывших родичей, но теперь он стоит и смотрит, как умирают сотни его братьев, не зная ни имени планеты, ни за что они отдавали жизни.

Сколько из тех, кто кричит, сражается и истекает кровью внизу, знают его имя? Несомненно, большинство. Это тоже вызвало улыбку.

Абаддон поднялся и разжал кулак. Безжизненный, стеклянистый песок полетел по ветру, на миг поймав свет трёх тусклых солнц, а затем исчез.

Эзекиль отвернулся от битвы и зашагал прочь. Позади оставались отпечатки, но ветер заметёт их прежде, чем кто-нибудь заметит. Он смотрел на горизонт, где к небу вздымались семь ступенчатых пирамид, созданных не руками людей или чужаков, а одной лишь божьей волей.

Здесь, как и на других посещённых им мирах, желания и ненависть меняли землю лучше, чем изобретательность смертных или тектонические сдвиги. Абаддон шагал по мостам через бездну, ступал по каменным островам, висящим в пустоте. Он исследовал гробницы королей и королев чужаков и оставил бесценные сокровища лежать во тьме. Эзекиль путешествовал по сотням миров в царстве, где сливаются материальное и нематериальное, почти не обращая внимания на вымирание легиона, который он когда-то вёл.

Любопытство вело его, а ненависть придавала сил, хотя когда-то было достаточно одного гнева. Но поражение погасило его огонь.

Эзекиль Абаддон, бывший Первый капитан, бывший Сын Хоруса, продолжал идти. Он доберётся до первой великой пирамиды прежде, чем сядет одно из трёх солнц.

Примархи (не переведено)

Дэвид Эннендейл Робаут Жиллиман: Владыка Ультрамара

Не переведено.

Крис Райт Леман Русс: Великий Волк

Не переведено.

Примечания

1

Офрис — гора в центральной Греции. В древнегреческой мифологии была базой Крона и титанов во время их войны с олимпийскими богами.

(обратно)

2

Криовулканы — разновидность вулканов, обнаруженная на некоторых небесных телах в условиях низких температур. Вместо лавы извергают воду, соединения метана и т. д. как в жидком, так и в газообразном состоянии.

(обратно)

3

Ламинарный поток (течение) — течение, при котором жидкость или газ перемещается слоями без перемешивания и пульсаций (то есть беспорядочных быстрых изменений скорости и давления).

(обратно)

4

Retiarius (лат.) — «боец с сетью», один из видов гладиаторов.

(обратно)

5

От лат. hastati (букв. «копейщики»), от hasta (гаста — древнеримское метательное копье).

(обратно)

6

Морское хтоническое божество из древнегреческой мифологии, бог бурного моря и чудес. Отец чудовища Сциллы.

(обратно)

7

Praestes — хранитель, защитник, страж (лат.).

(обратно)

8

Чёрная (или чёрная с полосами) древесина.

(обратно)

9

Voluntas Ex Ferro (лат.) — воля из железа.

(обратно)

10

Пластинчатый доспех, составляющий нижнюю часть кирасы.

(обратно)

11

Неслоистый, рыхлый, разнозернистый обломочно-пылевой грунт.

(обратно)

Оглавление

  • История версий
  • Крис Райт Коготь волка
  • Джеймс Сваллоу Гарро: Щит лжи
  •   Часть I
  •   Часть II
  • Ник Кайм Несовершенный
  • Аарон Дембски-Боуден Вой родного мира
  • Гай Хейли Укромное местечко
  • Энди Смайли Добродетели сынов
  •   Азкаэллон
  •   Амит
  •   Буря
  • Джеймс Сваллоу Прицел
  • Энди Смайли Грехи Отца
  • Мэтью Фаррер Воракс
  • Ник Кайм Хирургеон
  • Гай Хейли Кривой
  • Грэм Макнилл Волчица
  • Гай Хейли Без единства
  • Дэн Абнетт Медузон
  • Крис Райт Избранная Длань
  • Ник Кайм Бессмертный долг
  • Гэв Торп Деяния вечны
  • Гай Хейли Без голоса
  • Грэм Макнилл Другой
  •   I
  •   II
  •   III
  • Ник Кайм Смертопламя (не переведено)
  • Ник Кайм Меченый красным (не переведено)
  • Роб Сандерс Кибернетика
  •   Действующие лица
  •   АНАЛИЗИРОВАТЬ / ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ
  •   ФОРМУЛИРОВАТЬ
  •   ИНСТРУМЕНТ
  •   ОБНАРУЖИТЬ / ИЗОЛИРОВАТЬ
  •   ВЫПОЛНЯТЬ
  •   ПЕРЕНАСТРОИТЬ
  •   КОНЕЦ СТРОКИ
  • Роб Сандерс Несметный
  • Роб Сандерс Славные
  •   Действующие лица
  •   1 [отметка: 23.46.32]
  •   2 [отметка: 24.23.02]
  •   3 [отметка: 24.46.31]
  •   4 [отметка: 71.03.04]
  •   5 [отметка: 72.11.42]
  •   6 [отметка: 72.39.39]
  •   7 [отметка: 132.20.02]
  •   8 [отметка: 134.09.33]
  •   9 [отметка: 136.53.13]
  •   10 [отметка: 139.21.54]
  •   11 [отметка: 140.48.33]
  •   12 [отметка: 141.02.01]
  • Дэвид Эннендейл Освободившиеся (не переведено)
  • Гэв Торп Наследник
  • Джеймс Сваллоу Гарро: Обет веры
  •   Действующие лица
  •   1 Красное на белом Старая земля Прощание
  •   2 Святилище Последние слова Столкновение
  •   3 Храмовник Геспериды Отслеживание
  •   4 Метка и меченый Проповедь Сожжённая фигура
  •   5 Задай вопрос Ясность Галерея
  •   6 Перехват Откровения Инфернальный
  •   7 Предательство Цель Никогда не видел
  • Джеймс Сваллоу Призраки не говорят
  • Джеймс Сваллоу Терпение
  • Лори Голдинг Сердце Фароса (не переведено)
  • Гай Хейли Фарос (не переведено)
  • Крис Райт Чёрный Щит
  • Крис Райт Путь Небес (не переведено)
  • Гэв Торп Ангелы Калибана (не переведено)
  • Джон Френч Преторианец Дорна (не переведено)
  • Гэв Торп Тринадцатый волк (не переведено)
  • Ник Кайм Сыны Кузни (не переведено)
  • Аарон Дембски-Боуден Владыка Человечества (не опубликовано)
  • Аарон Дембски-Боуден В изгнание
  • Дэн Абнетт Вечный
  • Гай Хейли Расписной Граф
  • Гэв Торп Серый Ворон
  • Грэм Макнилл Алый король (не опубликовано)
  • Энди Смайли Долг Крови
  • Аарон Дембски-Боуден Вымирание
  • Примархи (не переведено)
  •   Дэвид Эннендейл Робаут Жиллиман: Владыка Ультрамара
  •   Крис Райт Леман Русс: Великий Волк Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Ересь Хоруса: Омнибус. Том III», Дэн Абнетт

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства