– О, не беспокойтесь, сэр, это чистая формальность. Итак, как вас зовут?
Мужчина нервно вздохнул и после короткой паузы ответил:
– Григорий Лебов.
– А где вы живете?
– В Новой Европе, Второй Уровень.
– Правда?! Моя мать тоже там живет, на южном континенте. Аквинасвил – может быть слышали?
– Нет, не слышал. К сожалению, я путешествую гораздо меньше, чем хотелось бы.
– О, это напрасно. А что вас привело в Новые Афины, мистер Лебов?
– Гм… Да так, собственно… Приезжал навестить сестру.
– Ну что ж, надеюсь вы хорошо провели здесь время. Извините, а по какому адресу вы проживаете на Втором Уровне?
Не зная что ответить, человек с коробкой пробормотал что-то невнятное, похожее на какой-то адрес. Капрал Шмидт аккуратно записал его слова и добавил:
– Что ж, мистер Лебов, уверен, что мы вас больше не побеспокоим. Честно говоря, сам по себе инцидент не стоит и выеденного яйца.
Полицейский улыбнулся, и только теперь его собеседник позволил себе немного расслабиться. “Пронесло… – подумал он. – Кажется, обошлось… Теперь все будет нормально!"
Тем временем сержант закончил осмотр раскуроченного аппарата и подошел к своему напарнику, который уже прощался с неудавшимся свидетелем.
– Полностью разбит, – констатировал сержант. – Придется звонить, вызывать техников из “Пан Юнайтед”.
Он машинально улыбнулся и кивнул человеку с коробкой, но в ту же секунду выражение его лица изменилось.
"О, Боже…, только не это!” – пронеслось в голове неприметного человека в сером плаще.
Стремительным движением сержант выхватил лучевой пистолет.
– Не двигаться! – рявкнул он. – Сидеть на месте и не шевелиться! Эй, Шмидт, быстро вызывай наряд! Скажи, что мы задержали Хольцмана.
– Кого?… Хольцмана?! – капрал так и застыл с раскрытым ртом.
– Да! Да! Пошевеливайся, черт бы тебя побрал!
– Ага…, сейчас…, то есть я хотел сказать, есть, сэр!
Капрал развернулся и как ужаленный помчался к ближайшему видеофону.
– А ты сиди тихо, понял?! – заговорил сержант с задержанным, целясь из пистолета прямо ему в голову. – Мне не нужны лишние хлопоты ни с тобой, ни с твоими дружками.
На лице человека с коробкой одновременно отразились испуг и удивление.
Комментарии к книге «Кризис на Центавре», Брэд Фергюсон
Всего 0 комментариев