Город со сменными декорациями.
Население: 7000 жителей.
Исторический период: XIX век.
Достопримечательности: Британский музей, Хрустальный дворец, Лондонская башня, Букингемский дворец и т. д.
Гостиницы: любого класса.
Смена декораций: каждые двое суток.
ДЕНЬ ДОКОВМэри остановилась посреди моста Вестминстер бридж. От холода дыхание превращалось в облачка пара. Она сунула руки в перчатках в складки юбки. Пешеходы шли мимо, согнувшись от зябкого ветра. Туман, накрывший город, приглушал шумы.
Она попыталась разглядеть Вестминстерское аббатство. Но готический фасад скрывала густая завеса смога. Мэри подняла воротник и спрятала покрасневший от холода нос. Снова пустилась в путь и решительным шагом пересекла мост.
По мере ее приближения к докам неясные силуэты людей встречались все реже. Фонари зажглись в момент, когда она ступила на другой берег. Справа, вблизи от нее, заржала лошадь, Мэри поискала глазами экипаж. Но увидела лишь прямоугольную тень, растворявшуюся в сумерках. Щелкнул кнут, потом тишина окутала молодую женщину шалью ледяного ужаса.
Она вдруг заметила, что осталась одна у подножия фонаря, чей дрожащий газовый огонек боролся с мраком. Мэри вскинула голову, наблюдая за схваткой над головой.
— Свет против мрака, — прошептала она.
По спине пробежала восхитительная судорога наслаждения.
— Ты сошла с ума, девочка! — громко произнесла она.
Вокруг фонаря кружила ночная бабочка. К щеке Мэри приклеилась сажа. Она торопливо стерла ее, оставив на лице черный след. Ее всегда околдовывали безмолвие и неверный свет. Из тумана возникла фигура — она вздрогнула, когда мужчина застыл перед ней. Он поднес два пальца к козырьку шлема, здороваясь с ней.
— Мисс; вам лучше вернуться домой. Сегодня вечером смог затянет все. И… — он оглядел ее с ног до головы, поступок недостойный истинного джентльмена, — вы, если не ошибаюсь, выбрали неверное направление.
Мэри выпятила свою маленькую грудь и состроила бобби капризную гримаску, секретом которой отлично владела.
— Я иду туда, куда мне хочется, офицер. Уверена, по ту сторону реки есть женщины в более отчаянном положении, чем я.
Комментарии к книге «Кадриль убийц», Эрве Жюбер
Всего 0 комментариев