Клиент смотрел на меня, как на ходячее недоразумение, и раздражение сквозило в каждом жесте этого строгого, хмурого человека. Вид его говорил о том, как он возмущён тем, что ему подсунули какую-то девчонку, а она даже не собирается отрабатывать гонорар.
— Я говорю достаточно ясно, — произнёс он с расстановкой, — никаких других данных о жене у меня нет. Все документы я передал вашему боссу при первой нашей встрече. И никаких других писем от неё я не имею вот уже полгода.
— Вы уверены в этом?
Он демонстративно вскинул руку и посмотрел на часы, а затем коротко бросил:
— Абсолютно.
— У нас другое мнение.
— А именно?
— Вы не хотите доверить нам информацию, которую вы получили на прошлой неделе.
— Какую такую информацию?
— Письмо, которое доставил вам в субботу человек, подъезжавший к вашему дому на фиолетовом джипе.
Он снова вскинул руку, но на этот раз смотрел на часы никак не меньше пяти секунд. Я разозлилась. Я впервые видела такого клиента: он изо всех сил мешал расследованию, за которое внес кругленький аванс.
— Который час?
— Что? — он даже не услышал вопроса. Ну да, так и есть, на часы смотрел, но часов не видел.
— Ничего. Если вы больше ничего не хотите мне сообщить, то у меня нет больше вопросов к вам, — я поняла, что мой план удался на все сто.
— Прекрасно. Мне срочно нужно возвращаться в офис. Я свяжусь с Орешиным, если у меня будут… если у меня будет что-либо.
Он развернулся и нетвёрдой походкой направился к выходу из бара. Я-то знала, что был он совершенно трезв, и подозревала, что направился он отнюдь не в офис. Неплохо я его встряхнула, если он даже забыл возмутиться, узнав, что мы, оказывается, следим за каждым его шагом, хотя он об этом не просил.
Комментарии к книге «Дерзкая (СИ)», Наталия Викторовна Шитова
Всего 0 комментариев