Тонкое белое кружево штор на стрельчатых окнах неспешно раскачивалось на ветру. Полуденный солнечный свет наполнял просторный кабинет и слепил глаза. Комната — сплошь белизна и золото. Память будоражил букет знакомых до боли запахов, витающих в воздухе. Орхидеи благоухали в напольной керамической вазе у высокого книжного шкафа цвета слоновой кости. Полотно с единорогами переливалось перламутром. В изящном вытянутом сосуде между двумя креслами, обитыми парчой, стояли душистые свежесрезанные садовые розы. Старинные часы на каминной полке неспешно отмеряли секунды в тишине. Я сидела на диване с резьбой и выгнутой деревянной спинкой, окруженная множеством подушек. Подол длинного желтого платья лежал на нем веером. Якоснулась волос, упругими локонами спадавших на левое плечо. Это из-за чувства неловкости, хотя было приятно здесь находиться. Меня окружал едва уловимый аромат духов, пикантная смесь из нот мяты, цветущих цитрусовых и сладкой свежести — его я узнала бы из тысячи других запахов. Линетт.
Она смотрела с печальной улыбкой на устах, сжимая в ладонях мою руку. Я улыбалась в ответ, но ощущала себя сбитой с толку, растерянной и встревоженной. Сердце, не унимаясь, прыгало в груди, пока я любовалась ее сказочно прекрасным лицом. Фарфоровая кожа, глаза цвета аквамарин, тонкие аристократические черты. Огненно-рыжие волосы спадали гладким шелком на плечи, струились по спине. Темно-синее платье из шуршащей плотной ткани с глянцевым блеском и отделкой из изысканного черного плетения, глубокий вырез, тугой корсет, подчеркивающий и без того осиную талию. Пышная юбка со складками скрывалась под столом с гнутыми ножками. Я любовалась ею и радовалась встрече, хотя в глубине души понимала, Линетт уже нет. Мысль, от которой кололо в груди, и душа стонала.
Заметив мое сомнение, Линетт едва заметно нахмурилась. Ее улыбка померкла, растаяла. Из груди наставницы вырвался вздох, она склонила голову. Волосы рассыпались, обрамляя худощавое лицо. Их медный цвет контрастировал с бледностью кожи. Она скользнула тонкими пальцами, убирая прядь за ухо. Зеленые глаза с медовыми вкраплениями вдумчиво смотрели на меня. В то время, как я почувствовала горечь и печаль, она казалась приятно удивленной.
Комментарии к книге «Запретный плод (СИ)», Katrina Sdoun
Всего 0 комментариев