«Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

435

Описание

Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев. Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали. Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.



1 страница из 276
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи (fb2) - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи (пер. Кирилл Петрович Плешков (Threvor Jones)) (Звёздные войны) 1650K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Тимоти Зан Star Wars Thrawn Trilogy 1: Heir to the Empireby Timothy Zahn Звёздные войны Трилогия о Трауне 1: Наследник ИмперииАвтор: Тимоти Зан 

© Кирилл Плешков, перевод на русский язык, 2016

© ООО «Азбука», 2016

Давным-давно в далекой Галактике…. Глава 1 

— Капитан Пеллеон! — крикнул кто-то из кабины экипажа по левому борту, пытаясь перекричать гул разговоров. — Сторожевики сообщают: разведывательные корабли только что вышли из гиперпространства.

Пеллеон, стоящий за спиной офицера, склонившегося над инженерным монитором на мостике «Химеры», не обратил внимания на этот окрик.

— Рассчитайте мне эту цепь, — приказал он, касаясь световым пером схемы на дисплее.

Инженер вопросительно поднял взгляд:

— Сэр?..

— Я слышал, — сказал Пеллеон. — Исполняйте приказ, лейтенант.

— Есть, сэр, — сдержанно отозвался тот, набирая команду на клавиатуре.

— Капитан Пеллеон! — На этот раз голос раздался ближе.

Не сводя взгляда с инженерного дисплея, Пеллеон подождал, пока не послышался звук шагов, после чего со всей величественностью, какую только могут придать человеку пятьдесят лет службы в Имперском флоте, выпрямился и повернулся.

Молодой дежурный офицер остановился, едва не споткнувшись.

— Э… сэр… — Он посмотрел в глаза Пеллеона и смолк.

Пеллеон молчал, пока головы сидевших поблизости не повернулись в их сторону.

— Вы не на скотном рынке на Шаум-Хии, лейтенант Чель, — наконец проговорил он спокойным, но холодным как лед голосом. — Вы на мостике имперского звездного разрушителя. Текущую информацию не положено — повторяю, не положено — попросту орать в сторону того, кому она предназначается. Вам ясно?

Чель судорожно сглотнул:

— Так точно, сэр.

Еще на несколько секунд задержав на нем взгляд, Пеллеон едва заметно кивнул:

— А теперь докладывайте.

— Есть, сэр. — Чель снова сглотнул. — Мы только что получили сообщение от сторожевых кораблей, сэр. Разведчики вернулись из рейда в систему Оброа-скай.

— Очень хорошо, — вновь кивнул Пеллеон. — Без проблем?

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства