Моей матери, которая дала мне самое важное в жизни: истории.
PAT SHAND
IRON MAN
MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION
ПЭТ ШЭНД
ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК
УНИЧТОЖЕНИЕ
Перевод с английского Елены Смотровой
ГЛАВА ПЕРВАЯЛУЧШАЯ В МИРЕ ИГРУШКА– СЛАВА идет впереди тебя.
Граф Лючино Нефария всегда вел переговоры одинаково. Впервые встречаясь с потенциальным деловым партнером, он избегал смотреть ему в глаза до тех пор, пока не решит заговорить сам. Таким образом он сразу брал в свои руки контроль над ситуацией, сохраняя при необходимости видимость уважения. За годы работы с людьми, которые старались быть похожими на него, Нефария выучил главный урок: прояви уважение, и человек заработает тебе денег.
После недолгого молчания он наконец поднял темные, глубоко посаженные глаза и посмотрел на человека напротив – если это существо можно было так назвать.
– Ха, – невесело хмыкнул Призрак. – О тебе можно сказать то же, разве не так?
Нефария оглядел Призрака. Тот разместился в кресле, которое, как они оба знали, было ему абсолютно не нужно: его тело тщательно скрывал боевой костюм, испускавший слабое голубое свечение, и сферический непрозрачный шлем, придававший его голосу хриплое металлическое звучание. Разумеется, прежде чем пригласить нового знакомого в свой кабинет, Нефария неплохо изучил особенности этого костюма.
Призрак, выдающийся изобретатель (сам он называл себя художником), считал это облачение своей Моной Лизой. Костюм на вид был довольно прост и похож на скафандр космонавта или ныряльщика, но только на вид. От блоков питания по обеим сторонам нагрудника к спине тянулись светящиеся провода. На шлеме виднелись два отверстия, через которые он говорил, но Нефария совсем не был уверен, что у существа в костюме есть рот, да и вообще лицо.
Комментарии к книге «Железный Человек. Уничтожение», Пэт Шэнд
Всего 0 комментариев