© Д. Старков, перевод на русский язык, 2017
© А. Шаров, перевод на русский язык, 2017
© Л. Абрамов, перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Э“», 2017
Звездный десантСержанту Артуру Джорджу Смиту,
солдату, гражданину, ученому,
и всем сержантам,
когда-либо бравшим на себя труд
воспитывать из мальчишек мужчин.
Глава 1А ну, вперед, обезьяны! Или вечной жизни захотелось?!
Неизвестный взводный, 1918Вот всегда у меня перед броском колотун начинается! Кажется, и стимуляторами напичкали, и гипнодинамику провели — после всего этого должен бы напрочь всяких страхов лишиться, а вот поди ж ты… Наш корабельный психиатр каждую извилину мою прозвонил — загипнотизировал, задал кучу дурацких вопросов, а потом сказал, что нет у меня ничего особенного и вовсе это не от страха. Точно так же, мол, призовые рысаки дрожат на старте.
Тут я ничего не скажу — в жизни не был призовым рысаком, откуда ж мне знать? Однако перед броском всякий раз трясет, будто последнего салажонка. За полчаса до броска нас выстроили в «предбаннике», и командир взвода, сержант Джелал, приступил к осмотру. На самом деле Джелал вовсе не был командиром взвода — просто взводным сержантом. Однако наш лейтенант Расжак из последнего броска не вернулся, и Джелал, как старший по званию, на время его заменил. Джелал наполовину финн, наполовину турок с Искандера (Проксима) и больше всего похож на писаря-недомерка. Но это — только с виду; я однажды сам наблюдал, как он разделался с двумя парнями, которые разбушевались ни с того ни с сего. Джелли до голов-то их едва мог дотянуться, но уж когда дотянулся… Лбы их друг о друга щелкнули звонче спелых кокосов! А сержант еще успел на шаг отступить, прежде чем парни долетели до пола.
Джелал, хоть и сержант, занудою вовсе не был. Вне строя его даже можно было в глаза звать — Джелли. Конечно, салагам такого не дозволялось, но если хоть раз ходил в боевой десант — смело можешь обращаться к нему на «ты».
Комментарии к книге «Звездный десант», Роберт Хайнлайн
Всего 0 комментариев