- Тепло – Рози запрокинула голову назад и зажмурилась, отчего стала чем-то похожа на пригревшегося на солнышке котенка – Хорошо! Не то что на Вороньей горе. Там небось до сих пор снег лежит.
- Так ты за нами увязалась только затем, чтобы в промозглом замке не сидеть? – не скрывая сарказма в голосе спросил у нее Гарольд – А я-то подумал…
- И правильно подумал – невероятно дружелюбно, настолько, что я бы на месте Монброна уже нащупал рукоять шпаги, ответила ему Рози – Я увязалась за своим любовником, фон Рутом. Ты же это имел в виду?
Монброн ничего не стал отвечать, поскольку любой ответ выставлял его не в лучшем свете. Да, мы изменились… Точнее – да, они, отпрыски благородных фамилий со всего Рагеллона, изменились, но некоторые вещи были вбиты в них слишком крепко. Да не крепко, а навсегда. Гарольд не мог себя переломить и сказать что-то, что бросило бы тень на представительницу одного с ним сословия. Убить ее он смог бы, а опорочить – нет. Не то у него воспитание.
Кстати про «убить». Он ее чуть и не пришиб, когда она заявилась на пару с Эбердин на борт корабля, который должен был нас доставить в Силистрию. Точнее – в один из приграничных с ней городков. Родич Монброна, граф Лотар, любезно предоставил нам эту возможность, а мы от нее, разумеется, не отказались.
Так вот, почти перед самым отплытием стоим мы на палубе, глазеем на то, как местные жители, которые, как выяснилось, почти все выжили, разбирают сгоревшие дома, и тут на тебе – видим на причале Рози и Эбердин.
Причем они не просто там стояли. Они еще и корабль обсуждали.
- Хиловато суденышко – сообщила громко де Фюрьи – Серьезного шторма не выдержит.
- Тебе виднее – даже не стала спорить с ней Эбердин – И, если ты забыла, то я не умею плавать.
- Так оставайся здесь – Рози заметила меня и помахала рукой – Эраст, иди сюда, возьми наши вещи и подними их на борт.
- Не останусь – отказалась Эбердин – Наставник, когда меня увидит, то испепелит, ты же ему за вчерашний день все нервы вытрепала. Если на попятный пойду, то мне конец. Лучше я утону.
- Эраст, стой – цапнул меня за плечо Гарольд – Де Фюрьи, только не говори, что ты собралась составить нам компанию.
Комментарии к книге «Черная Весна», Андрей Александрович Васильев
Всего 0 комментариев