«Королевские милости»

263

Описание

Двое мужчин, полные противоположности друг другу по характеру и склонностям – беспечный бездельник Куни Гару и суровый воин Мата Цзинду, сын свергнутого правителя, объединились в восстании против тирана-императора. Они быстро стали лучшими друзьями в сражениях с гигантскими имперскими армиями, драпированными шелками боевыми дирижаблями и коварными тысячелетними божествами. Но когда императорская власть падет, друзья обнаружат, что члены фракций, стоящие за каждым из них, придерживаются разных взглядов на то, как построить мир в обескровленном войной государстве.



1 страница из 466
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Королевские милости (fb2) - Королевские милости (пер. Владимир Анатольевич Гольдич) 2185K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Кен ЛюКен ЛюКоролевские милости

Ken Liu

Grace of Kings

© Ken Liu, 2015

© Перевод. В. Гольдич, 2016

© Издание на русском языке AST Publishers, 2016

Правила произношения

Многие имена на дара взяты из классического ано. В данной книге при транслитерации двойные гласные не сдваиваются, а каждая произносится раздельно: например, в слове «Refiroa» три слога – ре-фи-роа; в «Na-aroenna» четыре слога – на-ар-оэн-на. Звук «и» всегда произносится коротко; «о» – как «оу»; «u» с точками наверху звучит как форма умляута в китайском пиньинь.

Другие имена имеют разное происхождение и не содержат звуков классического ано: например, «кса» в «Ксана» или «ха» в «Хаан», но и в этих случаях каждый гласный звук произносится раздельно. Таким образом, в слове «Хаан» тоже два слога.

Список главных персонажейХризантемы и одуванчики

Куни Гару – поначалу прожигатель жизни, который предпочитает игры учебе, лидер шайки разбойников, а впоследствии король, император.

Мата Цзинду – юноша, благородный во всех отношениях, младший сын клана Цзинду

Спутники Куни

Джиа Матиза – дочь фермера, травница, жена Куни

Кого Йелу – чиновник в правительстве города Дзуди, друг Куни в высшем свете

Луан Цзиа – отпрыск благородной семьи из Хаана; искатель приключений, живший некоторое время среди народа тан-адю

Джин Мазоти – сирота, выросшая на улицах Димуши, охотница за удачей во время восстания

Рин Кода – друг детства Куни

Мун Чакри – мясник, один из самых свирепых воинов Куни

Тан Каруконо – старый конюх в Дзуди

Леди Рисана – вторая жена Куни, искусная музыкантша

Дафиро Миро (Даф) – один из первых встал под знамена Хуно Кримы, брат Рато Миро

Сото – домоправительница Джиа

Свита Мата

Фин Цзинду – дядя Мата, наставник и приемный отец

Торулу Перинг – старый ученый советник Мата

Тэка Кимо – повстанец из Таноа

Леди Мира – вышивальщица и певица из Таноа, единственная женщина, способная понять Мата

Рато Миро (Рат) – один из первых встал под знамена Хуно Кримы, брат Дафиро Миро

Империя Ксана

Мапидэрэ – первый император Семи королевств Дара (будучи королем Ксаны – Реон)

Ириши – второй император Семи королевств Дара

Горан Пира – кастелян Ксаны, друг детства короля Реона

Комментарии к книге «Королевские милости», Кен Лю

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства