– Как это тебя угораздило?
Русский пожал плечами, потом грустно улыбнулся.
– Скажи Тэре, я не мог поступить иначе. И позаботьтесь о ней…
Банг кивнул, поднял взгляд на Ликоэля, спрыгнувшего с подвесного трапа, проходившего по верху огромного генератора, и, улыбнувшись… коротко, без замаха, звезданул Ивану по голове прикладом МЛВ.
– Хватай его, – приказал он Ликоэлю, уставившемуся на него округлившимися глазами. – И тащи наружу. – После чего повернулся к обмякшему русскому и пробурчал: – Ты, комми, похоже, забыл, что это именно меня зовут Банг, и устраивать большие банги – мое дело. А о своей бабе будешь сам заботиться…
Примечания 1Чрезвычайно агрессивный местный стайный грызун, размерами напоминающий кошку. Известен способностью гадить где попало, поэтому чаще всего его пребывание где-либо засекается по остающимся после него многочисленным экскрементам.
(обратно)2Пятьдесят.
(обратно)3Сорок.
(обратно)4Сто двадцать пять.
(обратно)5КМБ (курс молодого бойца) – начальный период службы, во время которого новобранец привыкает к распорядку дня, дисциплине, порядку подчиненности, ознакамливается с требованиями воинской службы, уставами, получает первоначальные навыки обращения с оружием. Официально так именовался до Великой Отечественной войны. В настоящий момент данное название является жаргонизмом.
(обратно)6Константин Симонов, «Сын артиллериста» (1941).
(обратно)7Японские военнослужащие явили миру пример удивительной стойкости, упорства и верности присяге. Так, рядовой Ито Масаши и капрал Ироки Манакава укрывались в джунглях Гуама 16 лет, до 1960 года, ожидая возвращения своих войск и готовясь поддержать их атаку. Сержант императорской армии Шоичи Икои согласился выйти к людям еще позже – в 1972 году. А лейтенант Хироо Онода «оборонялся» еще дольше – до 1974 года. И они были не одни. Так, Онода говорил: «Я знаю, что в лесах скрывается еще много моих товарищей, мне известны их позывные и места, где они прячутся. Но они никогда не придут на мой зов. Они решат, что я не выдержал испытаний и сломался, сдавшись врагам. К сожалению, они там так и умрут».
(обратно)8Чансен – чашка, чаван – венчик для взбивания, используются для заварки чая при традиционной японской чайной церемонии.
(обратно)9К. Симонов, «Жди меня» (1941).
(обратно)10
Комментарии к книге «Схватка», Роман Валерьевич Злотников
Всего 0 комментариев