— Так вот, значит, какая она, — тихо сказал он, — та, что не может быть названа.
— Вы там не бывали раньше, сэр? — спросил подполковник Шаннон. Глаза у него были усталыми, воспаленными.
Креспи снова осмотрел станцию.
— Нет...
«Безымянная», его новый дом — темный, холодный...
Натянуто откашлялся Блейк. Хеллер повернулся на стуле и взглянул на Креспи:
— М-м... сэр, предполагается, что мы не знаем о том, что происходит на «Безымянной», но я хотел поинтересоваться, не могли бы вы прояснить кое-какие неприятные слухи...
— Что за слухи? — сухо спросил Креспи, стараясь сохранять невозмутимость.
Хеллер переглянулся с Блейком.
— Понимаете, сэр... — Хеллер замолчал, а потом заговорил очень быстро: — Мы слышали, что там проводятся странные эксперименты и что члены экипажа не считаются потерями в живой силе. Их используют в этих экспериментах...
— Успокойтесь, подполковник. На вашем месте я не стал бы так волноваться из-за каких-то слухов. Для мужчины нежелательно приобретать репутацию сплетника.
Слова прозвучали резко, и это неожиданно разозлило Креспи. Он рассердился на самого себя, потому что и сам беспокоился. Но это же не дом с привидениями, а они — не дети. Это, черт побери, научная лаборатория, где Чурч, вероятно, работает, изучая интеллект у растений или еще что-нибудь.
Хеллер покраснел и снова посмотрел на Блейка. Все молчали несколько секунд, потом на выручку пришел Шаннон:
— Хотите кофе, сэр?
Он показал на кофейный аппарат, стоявший возле компьютера. От кофе поднимался ароматный пар. Креспи покачал головой и повернулся к двери.
— Нет, спасибо. Встретимся при посадке, господа.
— Есть, — ответили они хором. Унылый голос Хеллера прозвучал тише остальных.
Креспи остановился у выхода и обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на «Безымянную», в одиночестве висевшую в пустоте. Обычная исследовательская станция — и все.
Он вышел, мысленно повторяя, словно уговаривая себя:
«Обычная исследовательская станция, ничего более».
Глава 2
Комментарии к книге «Лабиринт», Стефани Данелл Перри
Всего 0 комментариев