Иван Алексеев Осада
© Алексеев И., 2014
© ИК «Крылов», 2014
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()
* * *
Красиво идут! Дюже красиво! Аж мороз по коже, – прошептал Ванятка на ухо напарнику.
Степа лишь коротко кивнул в ответ, поднес палец к губам, дескать, молчи и наблюдай!
Они лежали в густых кустах на краю невысокого обрыва, крутой песчаный склон которого переходил в пологую равнину. На равнине, покуда хватало глаз, простирался сосновый бор. Вдоль опушки бора, почти под самым обрывом, пролегала неширокая торная дорога. По ней сплошным потоком двигались войска.
Хотя небо было покрыто серыми тучами, набухшими прохладным августовским дождем, шлемы пехотинцев, стволы их мушкетов и широкие лезвия алебард, кирасы всадников, казалось, притягивали солнечные лучи даже сквозь хмурые тучи. Доспехи и оружие грозно сверкали на фоне темного бора. Яркие шелка камзолов и шаровар, желтые, оранжевые, пунцовые и голубые, словно бы сами светились изнутри, как светятся в сумерках окна княжеских теремов, сделанные из затейливых разноцветных стеклышек. У каждой роты, двигавшейся четким прямоугольником, составленным из удивительно ровных колонн и шеренг, камзолы были своего особого цвета.
На дороге показались орудийные запряжки. Степа принялся загибать пальцы, считая орудия, но пальцев обеих рук, конечно же, не хватило, и он разжимал уже сжатые кулаки, вновь возобновлял счет, жестом велев Ванятке отмечать на своих пальцах каждый десяток. Наконец запряжки прошли, и опять показались всадники. Только кирасы и шлемы на них были уже не просто стальные, а золоченые, и у каждого за спиной прикреплены белые лебединые крылья. Над головами крылатых всадников реял богато изукрашенный штандарт, а в середине их колонны двигалась, не соблюдая строя, группа кавалеров, восседавших на породистых и стройных, но разномастных лошадях. Кавалеры эти вместо доспехов были разодеты в кружева и бархат.
– Все, уходим! – шепнул Ванятке Степа, и бесшумно пополз прочь от края обрыва назад, в кустарник, покрывавший холм.
Отползя на достаточное расстояние, разведчики поднялись и побежали к одинокой старой сосне, росшей на самой вершине холма.
– Полезай, зажигай дымы, – скомандовал Степа.
– Уверен? – на всякий случай спросил Ванятка, ставя ногу на сомкнутые ладони напарника, подсаживающего его на нижний сук.
– Уверен. С ними сам король. – Степа мотнул головой в направлении дороги, вслед нестройной группе разодетых всадников, окруженной крылатыми гвардейцами. – Видал я его в позапрошлом году под Полоцком.
Ванятка взобрался на вершину сосны, достал из прикрепленного на поясном ремне кожаного кошеля огниво, воспламенил трут, зажег смолу в висевшей на ветвях берестяной корзине. Отстраняясь, насколько это было возможно, от столба поднявшегося вверх черного дыма и протирая слезящиеся глаза, он принялся пристально глядеть на север. Через пару минут там, вдалеке, тоже поднялся к небу дымный столб. Ванятка вздохнул с облегчением, проворно принялся спускаться вниз. На последнем суку он повис на руках, чуть раскачался, мягко спрыгнул на землю.
– Восприняли наш знак? – полувопросительно-полуутвердительно произнес Степан.
– Восприняли. И запалили свой дым.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнул разведчик. – Через полчаса домчится наша весть по веренице дымов до самого Пскова. А нам с тобой пора подаваться восвояси. Враги, небось, с дороги наш знак уже приметили. Это тебе не ордынцы, от них в лесу не скроешься просто так. Давай-ка, друже, побежим к болоту, да через него к речке, где запрятан челнок.
Они помчались что есть сил вниз по противоположному от дороги склону холма, продираясь сквозь невысокий, но густой кустарник. Преодолев полторы версты, разведчики вынуждены были сделать привал на пару минут, чтобы перевести дыхание. Лежа без сил на мягком мху, Степа вспомнил одну из любимых поговорок своих старых друзей – поморских дружинников: «Русский ратник должен стрелять, как ордынец, и бегать, как его лошадь». Поморы умели проноситься сквозь сколь угодно густые чащобы легко и свободно, словно лесные олени, и, казалось, не чувствовали усталости. Да и стреляли они удивительно метко, причем, конечно же, не из луков, а из пищалей и пистолей.
Вдалеке явственно послышался собачий лай. Степа, сделав над собой немалое усилие, вскочил на ноги:
– Ванятка, бежим! Это по наши души!
Слегка пошатываясь, спотыкаясь чуть не на каждом шагу, они вновь ринулись напрямик к болоту. Собачий лай за их спинами приближался. Кустарник закончился, сменился редким лесом из невысоких чахлых осин. Под ногами уже время от времени хлюпало, попадались кочки. Вот-вот начнется само болото, из которого вытекает речка, а в ее истоке, в густых камышах, спрятан челнок.
Четыре здоровенных пса невиданной породы настигли разведчиков на самой опушке леса. Степа и Ванятка развернулись им навстречу. Выхватив из-за пояса большой булатный нож, Степа с грозным криком сам бросился навстречу преследовавшим их животным. Обычная собака, даже самая большая и грозная с виду, не выдержит лобовой атаки человека, отскочит в сторону, примется остервенело лаять издали, кружа вокруг страшного врага с намерением тяпнуть его сзади. И только специально натасканные псы прыгнут навстречу, чтобы вцепиться в горло, в руку или в пах. Гнавшиеся за разведчиками зверюги были натасканы как следует. Но и Степа с Ваняткой всю свою жизнь занимались отнюдь не мирным трудом.
Степа выставил навстречу псу, мчавшемуся первым в стае, полусогнутую левую руку. Тот прыгнул на нее с разинутой пастью. Но разведчик резко подтянул к груди локоть, убирая кисть к плечу, крутанулся всем корпусом вправо. Предплечьем левой руки он сбил пса с линии прыжка, провалил мимо себя, изловчился воткнуть нож в брюхо падавшему зверю, рванул снизу вверх. Удобней было бы бить ножом в горло, но на шее у пса был надет широкий ошейник из железных пластин с большими торчащими во все стороны шипами. Тело убитого животного по инерции пролетело вперед, и Степа не сумел удержать нож, застрявший под ребрами, остался без оружия. И тут же на разведчика бросились остальные три пса. Краем глаза Степа успел заметить, как Ванятка, вооруженный рогатиной, сделал короткий мощный выпад и ткнул широким лезвием в одного из зверей. Тот замертво упал на землю. Крайний слева пес переключился на нового противника, тогда как тот, что был справа, прыгнул на Степана.
В этот раз Степа не успел уклониться с линии атаки и провалить зверя, а лишь смог подставить ему левую руку, запястье которой было защищено широким железным наручем. Клацнули мощные клыки, и даже сквозь наруч Степа ощутил нешуточную боль от сдавливающих руку мощных челюстей. Пес всей тяжестью своей огромной туши потянул разведчика вниз, на землю. Степа не стал сопротивляться, упал на одно колено, предплечьем свободной правой руки накрыл песью морду, навалился всем корпусом сверху вниз. Собаки, естественно, не умеют бороться. Пес даже не пытался освободить свою захваченную в замок голову, а лишь старался сильнее сомкнуть челюсти. Превозмогая боль, от которой темнело в глазах, Степан резко дернул прижатую к груди левую руку вверх, продолжая давить всем телом на правую руку – верхний рычаг замка, и тут же услышал хруст ломаемых шейных позвонков зверя. Страшные челюсти распались, разведчик повалился на бок рядом с убитым животным. Перед его глазами еще мелькали темные пятна, сквозь которые Степа увидел, что Ванятка, успевший подставить на вытянутых руках древко рогатины под укус четвертого – последнего – пса, теперь боролся со зверем, не давая вырвать оружие. Разведчик и пес тянули рогатину каждый к себе, и пес имел преимущество, упираясь во влажный скользкий мох четырьмя когтистыми лапами.
– Раскрути его, трахни хребтом об дерево! – сдавленным голосом выкрикнул Степан, пытаясь встать на ноги, чтобы вытащить нож из туши убитого им первого пса.
Ванятка понял, изловчился, внезапно рванулся всем телом в одну сторону, потом – в другую, с огромным усилием поднял в воздух пса, вцепившегося мертвой хваткой в древко рогатины, и принялся вращаться на месте, раскручивая тяжеленную тушу. Описав, ускоряясь, три круга, разведчик шагнул чуть в сторону, с разгону ударил зверя спиной о ствол осины. Раздался короткий треск, и Ванятке сперва показалось, что это сломалось дерево. Однако зверь обмяк, отцепился от рогатины, вытянулся во всю длину и бездыханный шлепнулся оземь. Разведчик, по-прежнему крепко сжимавший древко, едва не упал, но сумел сохранить равновесие.
– Что это за псы? Я таких огромных сроду не видывал, – с трудом переводя дыхание, обратился Ванятка к Степе, спешившему ему на выручку в ножом в руке.
Но тут они вновь услышали приближающийся собачий лай и человеческие голоса. Очевидно, гнавшиеся за разведчиками люди продолжали идти по следу, держа нескольких собак на сворках.
– Бежим, болото уже рядом! – вместо ответа поторопил товарища Степан.
Бредя по колено в воде, перепрыгивая с кочки на кочку, они постоянно слышали за спиной звуки погони. Однако собаки, естественно, потеряли след, и вскоре, судя по удалявшемуся лаю, преследователи разделились на две группы и принялись обходить болото справа и слева. Но разведчики, знавшие дорогу и шедшие напрямик, вскоре достигли зарослей камыша, в которых брала начало вытекавшая из болота речка. Там был спрятан легкий челнок. Его каркас из толстых ивовых прутьев был обтянут бычьими шкурами. Такие челноки изготавливали еще древние люди, населявшие эти леса с незапамятных времен.
Степа и Ванятка приподняли стебли, маскировавшие крохотное суденышко, столкнули челнок в воду, уселись внутрь, принялись осторожно грести, стараясь не плеснуть невзначай веслом. Вскоре речушка расширилась, разделилась на несколько рукавов. Поскольку преследователи, обходившие болото слева, более коротким путем, должны были выйти к речке вперед второй группы, разведчики поплыли по самой правой протоке, стремясь по возможности оставаться под прикрытием камышей. Но вскоре заросли кончились и впереди показалось широкое пространство открытого плеса.
Ванятка, сидевший впереди, предостерегающе поднял руку и принялся табанить веслом. Но небыстрое течение продолжало плавно нести челнок вперед. Степа также перестал грести, ухватился за стебли камышей. Челнок остановился на самом краю зарослей. Ванятка осторожно раздвинул камыши и принялся пристально осматривать противоположный берег, на котором в любую минуту могли показаться враги.
И они появились, человек пятнадцать, с тремя собаками на поводках. Псы были не такими огромными и мощными, как те, что напали на разведчиков час назад. Поджарые, с удлиненными мордами, они не лаяли, а, уткнув носы в землю, деловито принюхивались, пытаясь взять след. Время от времени ищейки поднимали головы, поворачивали их из стороны в сторону, используя верхнее чутье. Однако от берега до скрытого в камышах челнока с разведчиками было довольно далеко, к тому же легкий ветерок, к счастью, дул с берега в их сторону. Поэтому псы ничем не могли помочь своим хозяевам.
Внешний вид этих хозяев сразу привлек внимание Ванятки, заставив его забыть об их собаках. Одежда преследователей была не яркая и броская, как у строевых воинов королевского войска, а неприметная, серого мышиного цвета. Она сразу же чем-то напомнила Ванятке обмундирование его друзей – поморских дружинников. На груди у преследователей красовался довольно большой то ли бархатный, то ли еще какой треугольный щит синего цвета с вышитым на нем серебряными нитями знаком, которого Ванятка из-за дальности, естественно, разглядеть не смог. Вооружение неприятелей напоминало арсенал охотников и состояло из длинноствольных мушкетов, предназначенных для прицельной стрельбы на дальней дистанции, рогатин, и больших ножей. Кроме того, на поясе у каждого висела пара пистолей.
Пронаблюдав минуту-другую, Ванятка повернулся к Степе, сидевшему на корме челнока и державшемуся за стебли камышей, и молча показал ему десять и еще пять пальцев, а затем, изобразив ладонью собаку, вновь поднял три пальца.
Степа кивнул в ответ, приказал жестами, мол, жди, пока пройдут, скроются из виду. Преследователи продолжили свой путь вдоль берега, и вскоре исчезли за деревьями.
– Что делать будем? – прошептал Ванятка. – Махнем стремглав вдоль правого берега через плес? Он ведь широкий, авось проскочим.
– Нет, – покачал головой Степа. – Сразу за плесом – узкая стремнина. Перестреляют нас там. Они ведь с ружьями?
– Угу, – кивнул Ванятка. – С дальнобойными.
Степа на минуту задумался, затем скомандовал решительно:
– Давай-ка выбираться на берег! За плесом да стремниной речка поворачивает вправо, делает излучину на пять верст. А мы сию излучину по суше, через лес, срежем. По прямой здесь и версты не будет.
Разведчики выбрались на берег, подняли на плечи легкий челнок, предназначенный именно для таких вот перелазов из одного водоема в другой, и быстрым шагом двинулись через смешанный лес с невысоким подлеском. Меньше чем за час они вновь достигли берега реки, и продолжили плавание вниз по течению, уже не опасаясь погони.
Река, принимавшая в себя десятки лесных ручьев, расширялась, становилась все полноводнее. Разведчики по привычке внимательно вглядывались в берега, но внутренне уже расслабились. Здесь, посреди широкой реки, вблизи своих застав, можно было и поговорить, обсудить недавние события. Первым, естественно, не выдержал молодой Ванятка.
– Слышь, Степа, а эти-то, с собаками, которые за нами по лесу гнались, совсем ведь на королевских ратников не похожи. Те войска, коих мы на дороге наблюдали, все сплошь в шелках разноцветных, да в кирасах блестящих, а преследователи наши – все в сером, как мыши. Только на груди синий треугольник с каким-то значком серебристым.
Степа, который при приближении неприятеля удерживал челнок в камышах и посему и не видел гнавшихся за ними людей, при этих словах резко поднял голову и присвистнул от удивления:
– Вервольфы, пи-лядь!
– Ты ж ведь не сквернословишь никогда? – растеряно произнес Ванятка, не ожидавший такой реакции от старшего товарища.
– А я и не сквернословлю, – смущенно усмехнувшись, попытался оправдаться Степан. – Вервольфы – это рыцари немецкие, из остатков какого-то ихнего ордена недобитого. Они как раз разведкой да прочими лихими делами ратными промышляют. Одежда у них серая, а на ней знак – синий бархатный щит, и по щиту серебряными нитями вышит волк на задних лапах с человечьей головой, поскольку вервольф – это по-ихнему волк-оборотень. Так что не мыши они, а волки матерые… Ну, а пи-лядь – это вкусная северная рыба, пелядь. Ее так называет одна моя знакомая английская княгиня.
Ванятка тоже хихикнул в ответ, кивнул согласно, почему-то не удивившись, что у простого русского ратника среди знакомых числится заморская аристократка. Тем более уж кто-кто, а Ванятка-то точно знал, что это было чистой правдой.
– В общем, молодцы мы с тобой, что от таких преследователей живыми-здоровыми оторвались, да от собак невиданных отбились, – продолжил Степа. – Расскажешь потом в своем полку бывалым воинам, что от вервольфов в лесу ушел, так сразу зауважают тебя пуще прежнего.
– Да я и так вроде не на самом плохом счету, – откликнулся Ванятка.
Но по его лицу было видно, что похвала старшего товарища ему приятна.
Они молчали несколько минут, продолжая размеренно грести веслами, ускоряя и без того быстрый бег влекомого стремниной челнока. Однако вскоре Ванятка, словно вспомнив что-то любопытное, поднял весло и повернулся вполоборота к сидевшему на корме Степану:
– Ты вот, Степа, сказал, что, дескать, рыцари эти – волки матерые. А ведь я, кажись, среди них на берегу видел бабу. Ну, или девку. Только была она, конечно, в мужском платье, таком же, как у них у всех.
Легкий челнок рыскнул вправо, и, чтобы удержать его на стрежне, Степе пришлось несколько раз перекинуть свое весло с борта на борт. Но он не стал упрекать своего молодого друга, за то что тот отвлекся от гребли, а лишь улыбнулся лукаво:
– Тебе по твоему возрасту и должны постоянно девки кругом мерещиться. Как ты на таком расстоянии смог ее в мужской-то одежде распознать?
– Да сам не знаю, – уже без прежней уверенности в голосе растерянно пробормотал Ванятка. – Показалось как-то. Может, отличил по росту да по стану, али по волосам.
– Вот именно: показалось, – кивнул Степан. – А волосы-то эти рыцари себе действительно зачастую длинные отращивают, словно и вправду бабы.
Разведчик сплюнул за борт, выражая свое презрение к рыцарским прическам.
– Ну, коли так, то я, наверное, действительно ошибся, – Ванятка вздохнул, покачал головой и вновь принялся орудовать своим веслом.
Челнок стремительно скользил вниз по течению. Вскоре лес кончился и река вынесла свои воды на обширные поля, за которыми вдалеке, на самом горизонте, блестели в лучах заходящего солнца золотые купола многочисленных церквей и соборов великого града Пскова.
Сразу за лесом, на левом берегу реки располагалась полевая застава русского войска. Из-за невысокого тына на речную гладь грозно нацеливались длинные стволы тяжелых затинных пищалей. Хотя застава была знакомой и разведчиков на ней хорошо знали, все равно в их сторону прозвучал суровый окрик:
– Эй, на челне! Кто такие? Огласите пропуск!
Степа направил челн поближе к берегу, чтобы не орать тайные слова пропуска на всю округу.
– Николай Угодник и Святой князь Александр! – отчетливо произнес он и затем добавил: – Здравы будьте, затинщики!
– И вам доброго здравия, разведчики! Тут с утра во Пскове осадный колокол гудел. Небось, вы весть подали?
– Мы. Королевское войско уже близко. Так что держите ухо востро: по лесу вервольфы шастают.
– Вон оно как! Спасибо, разведчики. Будем вдвойне внимательны.
Степа с Ваняткой попрощались с заставой, вновь направили челнок на стрежень. Примерно через час они выплыли из притока на широкую вольную гладь реки Великой и вскоре достигли Пантелеймонова монастыря. Закат тревожными рубиновыми всполохами, словно языками пламени, играл на белых монастырских стенах. У разведчиков невольно сжались сердца от тревожных предчувствий. Но тут торжественно и величаво зазвонили колокола собора, и этот проникновенный и благостный звон заполнил душу, мягко погасил возникшее смятение. Степа и Ванятка скинули шапки, перекрестились и вновь с удвоенной силой налегли на весла.
– Давай, Ванятка, греби шибче! – подбодрил товарища Степан, вглядываясь вперед, туда, где в пяти верстах вниз по реке угадывалась панорама большого города. – До полуночи должны успеть. А то опустят решетку, топай потом в обход пешком до княжеских палат. Воеводы-то, небось, донесения нашего с нетерпением ждут.
Они успели. Огласив пропуск караулу, уже приготовившемуся перегораживать тяжелой кованой решеткой устье реки Псковы, протекающей через город и впадающей в Великую, разведчики свернули в Пскову. Они проплыли между двумя крепостными башнями под соединяющим их мостом, и, гребя из последних сил против течения, вскоре причалили возле самых княжеских палат.
Миновав железную калитку в крепостной стене, охраняемую двумя часовыми, Степа и Ванятка бегом пересекли неширокий мощеный брусчаткой двор и поднялись по каменным ступеням на крыльцо, где их уже поджидал, нервно расхаживая взад-вперед, стремянный большого воеводы, князя Ивана Шуйского.
– Ну, наконец-то! – воскликнул стремянный при виде разведчиков. – Давайте-ка поторопитесь к воеводе!
И, забыв о своем высоком чине, собственноручно распахнул дверь перед рядовыми ратниками, пропустил их вперед. Степа и Ванятка с разгону вбежали внутрь, забыв даже поприветствовать стремянного, перед которым в другое время они стояли бы навытяжку. Тот, естественно, не обратил ни малейшего внимания на нарушение субординации и бодрой рысцой кинулся вслед за долгожданными разведчиками вверх по внутренней лесенке, ведущей в совещательную палату.
В обширной палате с низким сводчатым потолком, ярко освещенной множеством свечей, за широким дубовым столом сидело больше десятка людей – воинских начальников, возглавлявших гарнизон Пскова. Один из них, князь Иван Петрович Шуйский, при виде буквально ворвавшихся в палату запыхавшихся разведчиков, поднялся из-за стола и без лишних слов коротко приказал:
– Докладывайте!
Степа, остановившийся было в дверях, сделал три шага вперед, и, стараясь успокоить сбившееся дыхание, принялся излагать самую суть из того, что им довелось наблюдать ранним утром на большой дороге. Воеводы слушали его не перебивая. Когда разведчик закончил доклад, в совещательной палате повисла напряженная тишина.
– Значит, по вашим оценкам, их около ста тысяч? – нарушив, наконец, продолжительное молчание, задумчиво переспросил князь Шуйский.
– Так точно, воевода, – без малейших колебаний подтвердил Степан.
– А нас – едва пятнадцать, вместе со стрельцами, детьми боярскими, городовыми казаками, да затинщиками из ремесленников, – произнес вполголоса кто-то из членов военного совета.
Князь Иван резко повернулся к столу.
– Да, нас пятнадцать тысяч, – жестко произнес он. – И свой воинский долг перед государем мы исполним. Есть вопросы к разведчику?
– Да что уж тут неясного? – удрученно произнес тот же боярин, который только что отметил подавляющее превосходство неприятеля над псковским гарнизоном. – Вся Европа, почитай, на нас ополчилась. Сам король польский Стефан Баторий, коего шляхта «непобедимым» нарекла, войско ведет.
– Это не вопрос, князь Василий. Это утверждение, – отрезал Шуйский. – Повторяю: вопросы есть?
Он обвел взглядом бояр и дьяков. Те молчали, вероятно, в душе соглашаясь с князем Василием.
– Разреши, воевода?
Голос, раздавшийся не из-за большого стола, а сбоку, с лавки, стоявшей в полумраке возле стены, показался Степе знакомым. Он повернул голову, и тут же с изумлением узнал человека, поднявшегося со своего места и шагнувшего вперед, на освещенное пространство возле стола. Бояре также дружно повернулись к говорившему.
– Разрешаю, сотник. Задавай свой вопрос, – ласково произнес князь Иван.
Но сотник не сразу смог воспользоваться полученным разрешением. В любом совете, даже в военном, всегда найдется как минимум один записной оратор, высказывающийся чаще и резче всех остальных, вместе взятых. Таковым, очевидно, и был князь Василий Скопин. В Разрядных списках он по знатности рода числился выше Ивана Шуйского. Государь Иван Грозный в последние годы, даже после отмены опричнины, все чаще пренебрегал древними обычаями и ставил людей на высокие воинские должности не по разрядам, а по способностям. Однако прежняя иерархия накрепко засела в душах бояр. Сейчас, когда князь Иван Шуйский был фактически главным псковским воеводой, князь Василий, чувствуя обиду, и не смея, естественно, возроптать на государя, старался при каждом удобном случае уязвить обошедшего его «выскочку».
– С каких это пор, князь Иван, – ядовитым тоном произнес он. – С каких это пор какой-то сотник из затрапезной дружины худородного боярина Ропши смеет присутствовать на совете бояр и государевых дьяков, да еще возвышать свой голос?
– Я лично пригласил его, князь. Сегодня утром он прибыл по моему зову из поморских владений боярина Ропши, проделав длиннейший путь, – спокойно ответил Иван Шуйский. – Сотник не раз сражался в Европе, и хорошо знаком с устройством армий и тактикой действий наших противников.
– Подумаешь, – фыркнул князь Василий. – Мы и сами не лыком шиты, и немцев, и поляков с ливонцами, и прочих рыцарей западных колошматили так-растак!
– Там теперь не рыцари, – холодно возразил Шуйский. – Последних рыцарей французских испанские аркебузиры маркиза Пескары в сражении при Павии всех до единого положили своим огнем. Сквозь новейшие доспехи рыцарские одной пулей двоих били наповал. И в войске короля Стефана, судя по донесению, только что нами услышанному, идут не одни лишь шляхтичи – дворяне польские, а ландскнехты с рейтарами, причем не только из ближних стран. Не знаешь ли, кстати, князь, отчего у аркебузиров испанских скорострельность в два раза выше, чем у всех остальных? Нет? Так вот, сотник-то нам как раз это потом и объяснит. А сейчас пусть спрашивает у разведчика, то, что ему важным кажется.
– Слушаюсь, воевода! – вытянулся сотник в ответ на последние слова князя, прозвучавшие, как приказ, и повернулся к Степе: – Какое в ротах ландскнехтов было соотношение пикинеров и мушкетеров?
Степа чуть замялся с ответом, продолжая неотрывно, словно не веря своим глазам, смотреть на сотника.
– Тебе понятен вопрос? – доброжелательно переспросил сотник, и тепло, по-свойски улыбнулся разведчику, давая понять, что тоже узнал старого друга.
– Понятен, – наконец, опомнившись, кивнул Степан. – С ландскнехтами, наемной пехотой немецкой, мне в позапрошлом годе под Полоцком доводилось биться. Тогда у них на роту копейщиков… пикинеров было всего десятка два стрелков. А сейчас у тех, кого мы на дороге наблюдали, копейщиков и стрельцов с пищалями, то есть мушкетами, в каждой роте было поровну.
– Ты уверен? – переспросил сотник.
– Уверен. Еще сам удивился, когда они мимо шли.
– Ясно, спасибо.
Сотник задал еще несколько уточняющих вопросов о рейтарах – легкой коннице с огнестрельным вооружением, гусарах – тяжелой кавалерии, составлявшей личную гвардию короля, и гайдуках – легковооруженных польских пехотинцах, а также об артиллерии.
– Больше у меня вопросов нет, воевода! – вновь вытянулся по стойке «смирно» сотник, обращаясь князю Шуйскому.
– Вольно, садись! – кивнул ему князь. – А ты, разведчик, и твой товарищ, идите, отдыхайте. Вот, возьмите от меня в награду за геройскую службу и ценные сведения!
Он достал из красивого кожаного кошеля, висевшего у него на поясе, две больших серебряных монеты с изображением Святого Георгия на коне, пронзающего копьем змея, и протянул Степану.
– Стремянный, накорми да напои разведчиков от моего стола! – добавил Шуйский. – Ну, ступайте, герои!
Степа поклонился воеводе в знак благодарности по-военному четким наклоном головы, повернулся на каблуках и вышел из совещательной палаты.
– Подождите пока внизу, на крыльце! – шепнул ему на ходу стремянный, и поспешил куда-то вбок по коридору.
Ванятка, который почему-то так и не вошел в помещение, а все время доклада скромно простоял в дверях, последовал за Степой вниз по лестнице, ведущей на крыльцо. Выйдя наружу из воеводских палат, Степа остановился под масляным светильником, повернулся к другу, протянул ему монету:
– На, держи награду! Слышал, как нас сам воевода прилюдно героями назвал? То-то! Можно попросить умельцев к этой монете ушко припаять, да носить ее на шее, на ремешке али на ленточке, как многие заслуженные ратники такие вот награды носят. Только скажи мне, герой, почто ты в палату-то вместе со мной не зашел? Застеснялся, что ли? Стремянный же нас обоих приглашал. Хоть я и старший в разведке, но ты ведь тоже мог бы мой доклад своими наблюдениями дополнить и при этом вперед выступить, чтобы и тебя бояре заметили.
– Вот этого-то я как раз и не хотел делать, – горько усмехнулся Ванятка. – Довелось мне однажды боярам в Разрядном приказе важные сведения разведки доложить… Ну, да про то мне лучше не вспоминать, а тебе – не знать.
И он исподволь покосился на стоявшего неподалеку от них часового.
– Вон оно как… – озадаченно протянул Степан, но, довольный наградой и похвалой воеводы, все же не удержался и перешел на шутливый тон: – Сам ты, значит, опаску взял, а меня одного пред грозные очи боярские спровадил?
Ванятка угрюмо потупился, не зная, что сказать в ответ.
– Да ладно, друг! Не кручинься! Это ж я шучу на радостях. Представляешь, я ведь старого друга там, в палате встретил!
– Поморского дружинника? – поднял голову Ванятка, и голос его потеплел, оживился.
– Точно! А ты ведь с поморами тоже в свое время дружбу водил?
– Ага. Они-то меня тогда, когда бояре Разрядного приказа… Ну, в общем, жизнь мне спасли. И с эти дружинником я тоже встречался по дороге, он в их отряде был начальником. Но как его зовут – не знаю.
– Его зовут Разик.
Тут на крыльце появился толстый и важный княжеский слуга, посланный стремянным, и предложил разведчикам следовать за ним в поварню.
Когда разведчики покинули совещательную палату, бояре и дьяки некоторое время сидели молча, обдумывая услышанное. Сам воевода тоже молчал, размышляя, и мерно расхаживал перед столом. Наконец, он остановился, поднял голову:
– Ну что ж, бояре, высказывайтесь, как кто мыслит град наш от врага оборонять!
Бояре по привычке дружно повернули головы в сторону записного оратора, князя Василия. Тот, естественно, за словом в карман не полез, и промолвил желчно:
– Ты, князь Иван, только что этого сотника нахваливал, который тут поперед нас, бояр, вылез, да и начал умничать, мудреные вопросы задавать, слова произносить, каковые мы и слыхом не слыхивали. Вот пущай он теперь нам, сирым, и растолкует, что за сила такая невиданная на нас движется, да как эту силу одолеть.
– Хорошо, князь Василий, раз ты настаиваешь – то дадим слово сотнику, – с чуть заметной иронией в голосе охотно согласился с непримиримым оппонентом Шуйский. – Разик, ступай сюда, выскажи военному совету свои соображения о неприятеле.
Разик вновь вышел из своего темного угла на середину палаты, повернулся к столу:
– На нас идет войско, устроенное и вооруженное по последнему слову военного искусства. Основу его составляют наемные пехотинцы-ландскнехты и конники-рейтары, очевидно, со всей Европы, включая Шотландию. Это уже не просто умелые индивидуальные воины. Они представляют собой сомкнутые тактические единицы, и приучены к тому, чтобы обретать свою силу именно в этой сомкнутости и сплоченности. Взаимодействие мушкетеров и пикинеров в промежутках между залпами требует большой и тщательной выучки. Но при правильных согласованных действиях они способны разгромить или отбить многократно превосходящие силы неприятеля. Кроме внешней, строевой сплоченности, у наемников существует и сплоченность внутренняя – новый дух военных ремесленников, продающих свое умение за деньги и желающих продаваться по как можно более высокой цене. На эту цену влияет их военная слава, которую они не хотят утратить, потерпев поражение. Именно это новое своеобразное понятие о воинской чести, подкрепленное материальными выгодами и корыстью, заставляет их держаться друг за друга и совершать удивительные подвиги. В Европе их называют профессионалами, то есть хорошими умельцами, и еще регулярной армией. «Регулярный» в переводе означает «правильный». Они имеют огромное, подавляющее преимущество перед нашим дворянским ополчением.
– Но ведь у нас тоже есть, как ты выражаешься, новые военные ремесленники – стрельцы! – воскликнул один из членов совета, князь Андрей Хворостинин – Они постоянно упражняются строю и стрельбе!
– Да, конечно, – кивнул Разик. – Стрельцы – это уже тоже регулярная армия. Но их линейная тактика и имеющееся вооружение устарели. Я уточнил у Степы… у разведчика, каково соотношение пикинеров и мушкетеров в ротах ландскнехтов. Он твердо ответил, что теперь их поровну. Это может означать только лишь одно: они повысили скорость стрельбы, то есть уменьшили промежутки между залпами, и теперь им требуется меньше копейщиков для прикрытия.
– За счет чего же, по твоему мнению, они повысили темп стрельбы? – со знанием дела поинтересовался дьяк государева Пушечного приказа Терентий Лихачев.
– Очевидно, ландскнехты короля Батория переняли у испанцев новоизобретенный теми недавно бумажный патрон.
– Что это за партон… или патрон? – удивился дьяк. – Я о таком и не слыхивал.
Разик расстегнул висевший у него на чересплечном ремне кожаный подсумок, и все присутствующие увидели, что подсумок заполнен двумя рядами сероватых колбасок размером и толщиной примерно в большой палец, всунутых в широкие петельки. Достав одну из колбасок, Разик продемонстрировал ее присутствующим:
– Вот это и есть патрон. В эту бумагу помещается отмеренный заряд пороха и пуля. Верх патрон скусывается, и вначале на полку насыпается натруска.
Сопровождая свои слова действиями, Разик вынул из-за пояса пистоль, скусил патрон, приоткрыв крышку полки, насыпал на нее натруску.
– Затем основной заряд высыпают в ствол. Из бумаги достают пулю, саму бумагу комкают и используют в качестве пыжа, а затем уже забивают пулю в ствол.
Ловко проделав все перечисленные манипуляции, Разик положил заряженный пистоль на стол перед членами военного совета. Те потрясенно молчали. Им, опытным воинам, еще ни разу не доводилось видеть, чтобы огнестрельное оружие заряжалось с такой скоростью.
– А у наших стрельцов на чересплечных ремнях-берендейках отдельно висят зарядцы с порохом, рог-натруска для воспламенителя и мешочек с пулями да пыжами, – удрученно покачал головой дьяк Терентий Лихачев – Пока они возьмут да используют то, другое и третье… А наш-то Пушечный приказ изобретением сих берендеек до сих пор гордится!
– Так надо срочно эти самые патроны изготавливать и нашим ратникам раздавать! – воскликнул воевода Никита Очин-Плещеев.
Дьяк печально покачал головой:
– А бумаги-то где столько взять? Мы ведь ее сами пока производить не умеем, из-за границы везем в малых количествах, чтобы грамоты писать, да книги священные печатать. Даже и на это не хватает. Мне как-то приятель мой, дьяк Посольского приказа, за чаркой на недостаток бумаги жаловался: дескать, до сих пор писарям пергамент использовать приходится, а он и дорогой, и неудобный. И еще сей приятель недоумевал: почему это немцы жмутся, бумагу нам не хотят продавать? Теперь понятно: товар двойного назначения, может быть использован для военных целей.
– Ладно, пешцы королевские наших превосходят, – с досадой пристукнул кулаком по столу князь Андрей Хворостинин. – А неужто и конница наша, воспитанная на многовековых битвах с ордынцами – лучшими в мире наездниками – хоть в чем-то может европейским всадникам уступать? Как ты, сотник, всадников-то этих немецким словом назвал?
– Рейтары.
– Вот-вот, рейтары. Ну и что ты про них скажешь?
– Скажу, что они, как и ландскнехты, сильны не личной отвагой каждого бойца, а изощренной тактикой совместных действий. Их основной прием называется «караколь», сиречь улитка.
– Как это: улитка? – почти хором удивленно произнесли все присутствующие, впервые услышавшие этот новейший термин.
– При сближении с неприятелем, причем как с пехотой, так и с конницей, первая шеренга рейтар дает залп из пистолей, и тут же уходит в сторону, загибая фланг, и освобождает тем самым линию огня для второй шеренги. Затем первая шеренга, продолжая загибать фланг, описывает круг и становится последней. Перестраиваясь, они на скаку перезаряжают пистоли. Вторая шеренга, отстрелявшись, повторяет тот же маневр. Если начертать движение рейтар на плане, получаются завитки, подобные раковине улитки. Отсюда и караколь. Непрерывный ураганный огонь буквально выкашивает ряды противника и не дает ему возможности атаковать рейтар. Как доложил разведчик, у идущей на нас королевской конницы нет пик. Значит, они намерены использовать караколь в качестве основного тактического приема.
– Очень сложный маневр, – покачал головой князь Шуйский. – Требует многих месяцев упорных упражнений.
– Совершенно верно, – подтвердил Разик. – Профессиональные наемники именно тем и отличаются от дворянского ополчения, что упражняются день и ночь. У кого лучше выучка, тому больше платят. Ну, и у тех, кто находится в рядах более сплоченного и умелого отряда, конечно же, больше возможностей сохранить свою жизнь в бою. К тому же, поскольку подготовить нового бойца взамен выбывшего – дело непростое и весьма долгое, они берегут и поддерживают друг друга.
– Ну, и зачем нам все это выслушивать? – вновь возвысил голос князь Василий. – Мы же в крепости от них отбиваться будем! Плевать нам на все эти их улитки с высокой колокольни!
– Сидеть в осаде без вылазок, без полевых сражений – значит отдаться на волю неприятеля, предоставить ему полную свободу действий. Тем самым мы заранее обречем себя на поражение, князь! – резко прервал его речь Иван Шуйский, и вновь обратился к Разику. – Так что же получается, сотник, мы перед ними никаких преимуществ не имеем? Ну, хоть в чем-то?
– Все же стены крепостные нам немалое преимущество дают, воевода! – продолжал настаивать на своем князь Василий.
– Отвечай, сотник! – проигнорировав реплику резонера, приказал Шуйский.
Однако Разик, то ли не вполне поняв воеводу, то ли желая подчеркнуть важное обстоятельство, ответил именно на возражение князя Василия Скопина:
– Стены-то псковские давным-давно возведенные, рассчитаны были на то, чтобы деревянным катапультам да таранам противостоять. Камень в них мягкий, известняк. Огня осадной артиллерии эти стены не выдержат, разрушатся в короткий срок.
– Ну, спасибо, вновь утешил, – невесело усмехнулся князь Шуйский. – Я ж тебя про наши преимущества спрашиваю. Или нет таковых?
– Есть, – твердо ответил Разик. – Во-первых, мы – русские люди, и отражаем врага на своей земле. Родная земля нам силу дает, и немалую. Ну, а во-вторых, как бы ни кичились государства европейские своими достижениями в военном деле и вооружении, есть одна область ремесла ратного, в которой мы их превосходим существенно. Артиллерия у нас много лучше, чем во всем остальном мире.
– Это правда, Терентий? – требовательно повернулся к дьяку Пушечного приказа князь Шуйский.
– Я с самыми последними новинками европейскими, конечно, не знаком, – медленно, словно взвешивая каждое слово, промолвил дьяк. – Однако, если с тем, о чем мне доподлинно известно сравнивать, наша артиллерия действительно мощнее вражеской. Но коль сотник, который столь прекрасно о новейшем вооружении наших противников осведомлен, утверждает, что наши пушки по-прежнему своего превосходства не утратили, то, я, естественно, ему возражать не стану.
– Не утратили, – без колебаний подтвердил Разик. – Более того, я-то по зову воеводы князя Шуйского из северных вотчин нашего боярина Ропши налегке поспешил примчаться, на быстроходной лодке парусной. А вслед за мной по рекам да озерам идет еще десяток судов, тяжело нагруженных. На судах этих – бойцы нашей дружины с новейшими образцами пушек, в которых важнейшие изобретения использованы, доселе никому неведомые. Здесь, во Пскове, где пушечный двор своими умельцами уже, почитай, полвека славится, мы все эти изобретения проверим да используем. На неприятеле проверим. Лишь бы ядер да пороху хватило.
– За это не беспокойся! – заверил его князь Шуйский. – Стараниями Терентия Лихачева, дьяка Пушечного приказа, к нам во Псков за последние месяцы столько огнестрельного припасу завезли, что на два года непрерывной пальбы хватит!
– Замечательно! – обрадовался Разик. – В таком случае, король Стефан Баторий свое прозвище «непобедимый» здесь, под стенами псковскими и оставит навсегда.
– Но что же нам со стенами делать, которые, по твоему же утверждению, огня осадной артиллерии не выдержат?
– Есть у меня… Вернее не у меня, а у инженеров, то есть розмыслов нашей дружины, кои все новейшие достижения строительства крепостей постигли, одно предложение, касаемое укрепления Пскова. Завтра, надеюсь, они сюда с караваном судов прибудут и доложат вам подробности.
– А не поздно ли будет? Неприятель уже под самыми стенами! Неужто у него на глазах со строительством укреплений справимся?
– Именно это и предусмотрено нашим замыслом, воевода! Неприятель ни о чем и не догадается.
– Ну, ладно, сотник! Коли так, то помогай нам Бог! – князь Шуйский перекрестился на иконы в красном углу.
Все присутствующие встали, последовали его примеру. Князь объявил военный совет оконченным.
– А ты, сотник, завтра утром встречай своих дружинников, и сразу же отправляйся ко мне вместе с розмыслами.
– Слушаюсь, воевода! – вытянулся Разик.
Выйдя вслед за боярами из совещательной палаты, сотник поморской дружины задержался возле лестницы, ведущей вниз, поджидая стремянного, провожавшего членов военного совета до крыльца. Вскоре стремянной вернулся и собрался было войти в совещательную палату, чтобы получить распоряжения князя, но Разик задержал его, положив руку на плечо:
– Сделай милость, скажи-ка мне, куда направились разведчики? Это мои старые друзья, я хотел бы с ними поздороваться.
Стремянный охотно объяснил сотнику, которому явно благоволил воевода князь Шуйский, как пройти в людскую трапезную возле поварни, где ужинали разведчики.
– Вели поварам от моего имени и тебе стол накрыть! – великодушно разрешил он.
Разик поблагодарил стремянного и направился в поварню.
Степа с Ваняткой, сняв оружие и амуницию, сидели в маленькой трапезной на широкой скамье за простым сосновым столом без скатерти. Но столешница была выскоблена до блеска и уставлена таким количеством яств и напитков, какое могло бы сделать честь любому купцу или даже дворянину. Разведчики уже утолили голод и жажду и теперь отдыхали, привалившись спинами к стене. Лишь время от времени они не спеша вновь наклонялись к столу, чтобы взять с блюд еще один вкусненький кусочек, или сделать глоток ароматного сбитня из расписного деревянного ковшика.
Проходя через поварню, Разик передал поварам приказание стремянного и вошел в трапезную.
– Здравствуй Степа, страж московский! И ты здрав будь, пограничник! Тебя ведь, кажется, Ваняткой звать? Хлеб вам да соль!
Степа вскочил из-за стола, широко раскрыв объятия, бросился к другу. Ванятка тоже поднялся, но остался стоять на месте, чуть засмущавшись, не решаясь так вот запросто обняться с высокопоставленным воинским начальником, которого он до сего дня и видел-то всего один раз. Разик, обнявшись со Степой, протянул руку молодому пограничнику, обменялся с ним крепким рукопожатием. Они уселись, Степа налил всем крепкого меду.
– Ну, братцы, рад видеть вас вновь живыми да здоровыми! – от всей души произнес Разик.
Они дружно чокнулись деревянными чарками, выпили до дна.
– Теперь рассказывайте, что да как, – первым, по праву старшего по званию, задал вопрос сотник.
– Да вот, вновь мы с Ваняткой в рати, – слегка развел руками Степан. – Как встретились под Москвой, в набег Девлет-Гирея, так с тех пор, почитай, и не расстаемся. Я ж тогда из Кремля, где мы с вами Большие ворота от внешнего и внутреннего врага отстояли, на другой день в свое ополчение монастырское вернулся. Да только из всего ополчения в той битве один Ванятка и уцелел. Ну, князь Михайло Воротынский взял нас в свою дружину, да ударили мы орде вдогон. Конечно, одним полком княжеским мы их одолеть-то не смогли, но многих пленных тогда отбить удалось. Но зато, как ты знаешь, на следующий год, при Молодях князь Воротынский окончательно хана разбил, да так, что с тех пор вот уже который год ни одного крупного набега на южный рубеж не было!
– Знаю, – голос Разика внезапно утратил веселость, зазвучал сурово и глухо. – Наша дружина в той битве при Молодях тоже участвовала. Князь Михаил нас просил тогда под фланговый удар подставиться, чтобы отборные тумены ханские, нукеров да янычаров на себя выманить и боем связать, пока он обход подготовит.
Сотник замолчал, налил себе еще одну чарку, выпил, ни с кем не чокаясь, затем произнес, опустив голову:
– Две трети дружины нашей там легло. Из моего бывшего десятка только Желток с Михасем в живых остались.
– И Кашка погиб? – дрогнувшим голосом спросил Ванятка.
– Пал смертью храбрых.
Степа тоже налил мед себе и Ванятке, встал, произнес торжественно:
– Вечная слава героям!
Осушив чарку, он сел, затем добавил:
– Мы ведь с Ваняткой тоже там были. Но хана встретили не при самих Молодях, а ранее, на Сенькином броду. Были оба изранены, и посему в главной битве не участвовали.
– Слышал про Сенькин брод, – кивнул Разик. – Сколько ж вас там было против всей орды? Говорили, что три сотни.
– Все верно, – подтвердил Степа. – Триста казаков, пограничников, да детей боярских… Я ведь тогда, после похода с князем Воротынским, в Москву вернулся, чтобы брата с матерью разыскать. Старые товарищи, стражники московские мне помочь пытались. Да где там! Сгорела дотла вся столица, окромя Кремля. И народу погибло в числе, доселе неслыханном. Сказывают, что восемьсот тысяч, вместе с беженцами и ратниками. Ну, мне в Москве, на пепелище оставаться было невмочь, вот и подался я вновь на Оку-реку, к Ванятке в сторожевую станицу, поступил в государеву пограничную службу… Вот так и попали мы на тот самый Сенькин брод… А потом, когда князь Михаил орду разгромил и большие набеги закончились, принялись воеводы наши набирать в станицах охотников на войну в Ливонии. Ванятка сперва не захотел из родных краев уходить, а я так сразу отправился, поскольку на Засечной черте уже и сражаться-то было не с кем. Я сперва в Полоцке был, а потом, когда король Стефан Баторий город взял, отступили мы, кто прорваться сумел, сюда под Псков. Здесь вновь с Ваняткой встретился. Видать, и ему наскучило на Оке-реке без дела сидеть. Верно, друг?
Ванятка кивнул чуть смущенно, словно стесняясь своего поступка.
– Вы – настоящие ратники. На таких Русь испокон веку и держится, – Разик подняв голову, выпрямился, словно стряхивая с себя груз печальных мыслей и тяжких воспоминаний.
– А Михась с Желтком, говоришь, слава Богу, живы? – переводя тему беседы со своей персоны на друзей, переспросил сотника Степа.
– Слава Богу, живы-здоровы! – подтвердил Разик и осенил себя крестным знамением. – Да ты скоро и сам их увидишь. Надеюсь, что завтра на рассвете прибудут они во Псков на судах.
– Вот это славно! – воскликнул Степан. – Слышь, Ванятка, мои лучшие друзья будут с нами Псков защищать! Ну, король польский, собьем мы ужо с тебя спесь!
И он погрозил кулаком в пространство, туда, где в полутора дневных переходах с отборным войском со всей Европы шел завоевывать русские города увенчанный ореолом непобедимости король Стефан.
– Господин сотник, – наконец, решился задать давно уже вертевшийся на языке вопрос Ванятка. – А могу я узнать еще про двух дружинников, Лося и Фрола, живы ли они да здоровы?
– Весной оба были живы-здоровы. А потом я с ними не виделся. В походе они, на дальних рубежах, – не вдаваясь в подробности, ответил Разик, и, видя, что молодой ратник хочет спросить еще о чем-то, но стесняется, ласково поощрил его: – Не робей, ратник, расспрашивай обо всех друзьях-товарищах. Расскажу тебе о них с удовольствием.
Ванятка кивнул торопливо, и, собравшись с духом, произнес, запинаясь, опустив глаза:
– А вот была еще в дружине ваше женщина… девушка… ну, то есть, княжна заморская… Она мне жизнь спасла! – торопливо выпалил он, словно бы оправдываясь в своем неуместном любопытстве.
– Леди Джоана? – улыбнулся Разик. – С ней все в порядке. Она – жена Михася. У них двойня: мальчик и девочка.
Слава Богу! – обрадовано воскликнул Ванятка, перекрестился, а потом почему-то вздохнул печально.
– Слушай, Разик, а как поживает Михасева сестренка, Катерина? – поинтересовался судьбой еще одной своей старой знакомой Степа. – Небось, тоже замужем, деток нарожала?
– Нет, не замужем, – после короткой заминки ответил Разик, и в его голосе почему-то прозвучали грустные нотки.
– Неужто все воюет? Вот боевая девка! – восхищенно произнес Степан. – Мне, что ли, к ней посвататься?
Разик отвел глаза, промолчал.
– Ладно, братцы, – произнес наконец сотник после затянувшейся неловкой паузы. – Вы идите, отдыхайте, а то уж за полночь. И мне вскоре пора на пристань идти, своих дружинников встречать. Успеем еще наговориться.
Они покинули трапезную, вышли на крыльцо. Степа и Ванятка, сердечно попрощавшись с сотником, направились к себе в полк. Разик хотел было подняться в отведенные ему покои княжеского дворца, но, взглянув на небо, понял, что рассвет уже близок, и решил идти на пристань. Пристань, вернее, небольшой причал для почетных гостей и важных гонцов, находился рядом с княжескими палатами, в месте слияния реки Великой и реки Псковы, под стеной псковского кремля, именуемого горожанами Кромом.
К причалу вела небольшая калитка в крепостной стене, охраняемая ночью двумя часовыми. Назвав пропуск, Разик вышел из Крома к реке и принялся расхаживать взад-вперед вдоль края невысокого берегового обрыва. На душе у него было как никогда сумрачно и тоскливо. Но тоска эта была вызвана отнюдь не мыслями о предстоящей тяжелой битве с лучшим войском Европы. Разик, воспитанный в дружине тайного Лесного Стана, основанного три века назад по указу великого князя Александра Невского, не трепетал в преддверии войн и сражений. Ратное дело сызмальства было главным смыслом, а защита Родины – высшей целью всей его жизни. Печаль Разика имела личные причины. Он был, несомненно, хорош собой, усерден и удачлив в службе. Быстро поднявшись по ступенькам военной иерархии, Разик дослужился до сотника и сейчас фактически исполнял обязанности тысяцкого, возглавив отряд, выступивший из Лесного Стана для обороны Пскова. Конечно, в отряде насчитывалось едва полторы сотни бойцов, но это были все силы, которыми располагала их дружина, понесшая страшные потери в исторической битве при Молодях. В Лесном Стане для охраны и обороны остались только мальчишки из учебных десятков, не получившие еще звания леших, то есть строевых дружинников, и седые ветераны, давно вышедшие в отставку по состоянию здоровья. Поэтому Разик, командовавший основными силами Лесного Стана, был близок к званию не только тысяцкого, но и воеводы. И, конечно же, на него, красивого и мужественного, заслуженно окруженного почестями и уважением, заглядывались все незамужние девицы, мечтая пойти под венец с таким завидным женихом. Все, кроме одной.
Разик остановился, глубоко вздохнул, снял берет, чтобы веявший над рекой прохладный предрассветный ветер остудил его голову. Он в стотысячный раз задавал себе один и тот же вопрос: почему Катерина не отвечает взаимностью на его искреннюю любовь? Многие годы девушка словно не замечает его чувств. Конечно, она выказывает ему дружеское расположение, но ровно в той же мере, что и многим дружинникам Лесного Стана. А для него она – единственная в мире. Его закадычный друг, брат Катеньки Михась уже давно женился, и у него есть дети. А он, Разик, все ждет, трепетно и робко, словно отрок, когда же Катенька соизволит наконец обратить на него внимание. Разик несколько раз пытался открыться ей, хотя, конечно, она и так наверняка все знала и понимала, и просить ее руки. Но Катерина деликатно, но твердо избегала серьезного объяснения. Для бойца особой сотни, каковым, собственно, и являлась девушка, такой маневр не представлял ни малейшей трудности. Слава Богу, что, отвергая ухаживания Разика, она хотя бы не оказывала предпочтения никому другому. Это позволяло ему теплить в своем сердце надежду, что та ледяная стена, которой девушка окружила себя по непонятной причине, в конце концов все же растает. Разик готов был на любой подвиг, чтобы растопить эту стену. Хотя какие еще нужны подвиги человеку, заслужившему в сравнительно молодые годы звание сотника дружины Лесного Стана? Очевидно, что личных боевых заслугах с ним мало кто мог бы сравниться. И Разик, не просто отважный, но еще и очень образованный, умный и талантливый командир, способный мгновенно и эффективно решать сложнейшие задачи управления войсками не в тишине совещательной палаты, а под огнем неприятеля, чувствовал свое полное бессилие, когда пытался понять: что нужно женщине, Катерине, чтобы полюбить его? Впрочем, не один Разик не мог разгадать эту загадку. Его лучший друг, Михась, с которым он откровенно делился своими переживаниями, тоже никак не мог понять поведения родной сестры, и не раз восклицал в отчаянии: «Ну какого рожна ей надо?!». Михась время от времени пытался прояснить этот вопрос через свою жену, Джоану, лучшую задушевную подругу Катерины, но пользы от этого не было никакой, поскольку объяснения Джоаны лишь еще больше сбивали с толку и самого Михася, и Разика. В общем, Разику оставалось только ждать и надеяться, что он и делал вот уже столько лет. Но последний год был для него особенно тяжелым, поскольку прошлым летом Катерина покинула Лесной Стан и отправилась в неизвестном направлении выполнять очередное секретное задание. Горечь разлуки и неизвестность разрывали сердце Разика. Время от времени начальник особой сотни, дьякон Кирилл, передавал Михасю приветы от сестры. Михась тут же бежал к Разику, сообщал, что с Катенькой все в порядке. Разик успокаивался ненадолго, затем вновь тревога и беспокойство овладевали им.
Разик поднял глаза к небу, уже начавшему розоветь на востоке, и некоторое время смотрел на яркую точку Венеры, такую прекрасную, но такую безумно далекую, холодную и недоступную. Сотник перевел взгляд на реку, и увидел вдали едва различимые сквозь предрассветную дымку призрачные очертания знакомых парусов. По реке Великой поднимался из Псковского озера караван судов дружины Лесного Стана. Разик тряхнул головой, словно отгоняя все посторонние мысли, надел берет, машинальными привычными жестами поправил обмундирование и амуницию и легким стремительным шагом двинулся на пристань встречать своих бойцов.
Два судна изумительно ловко сходу отшвартовались у причала, мягко и почти бесшумно притершись к нему невысокими бортами. Остальные бросили якоря, ожидая своей очереди, чтобы встать под разгрузку. С носа первого судна на причал спрыгнул Михась и поспешил с докладом к своему командиру. Разик принял рапорт, обнял друга:
– Молодцы, быстро дошли! А где Желток?
– Пока на якоре, – Михась указал рукой на судно, замыкающее кильватерную колонну.
– Сам будешь командовать разгрузкой?
– Нет, возглавить разгрузку я поручил Олеже, у него лучше получится.
– Хорошо, – согласно кивнул Разик. – Пусть командует Олежа. Пойдем, пройдемся.
Он повернулся и пошел вдоль берега, к Крому. Михась последовал за своим другом и командиром, и хотел было задать ему важный вопрос: далеко ли неприятель, и сколько у их дружины имеется в запасе времени для развертывания и рекогносцировки предстоящего театра военных действий. Однако, как только они обогнули угловую башню, Михась увидел на юго-западе по всему горизонту всполохи далекого пламени больших пожаров. Дружиннику все стало ясно. Это пылали окрестные села, жители которых ушли в Псков и сами подожгли свои жилища, чтобы они не достались приближающемуся неприятелю. Так поступали русские люди испокон веку. «Если осада продлится до зимы, то королевское войско, привыкшее к совсем другой войне в европейских странах, будет нести потери не только от наших снарядов, но от холода и голода!» – зло усмехнулся про себя Михась.
Отойдя от причала, на котором уже звучали команды, скрипели тали, стучали катки под тяжелыми орудийными стволами и лафетами, Разик остановился, повернулся к Михасю.
– Как там, в Лесном Стане? – голос Разика звучал излишне бодро, словно ответ был очевидным и благоприятным.
Михась, слегка озадаченный тоном вопроса, повернул голову, бросил на друга и командира недоуменный взгляд. В глазах Разика он прочитал затаенную, почти детскую надежду на чудо, которое могло произойти за тот короткий промежуток времени, когда Разик уже покинул Стан, а Михась с товарищами еще готовились к отплытию в Псков. И Михась внезапно осознал, как неизмеримо устал его друг от того тяжелейшего бремени ответственности, которое недавно легло на его плечи, когда Разик по сути дела стал воеводой дружины Лесного Стана. Михась вздохнул, покачал головой:
– Положение в Стане сложное, почти критическое. Ни один из наших отрядов до сих пор не вернулся ни из-под Астрахани, ни из-под Новгорода. В боевом охранении и в караулах – одни мальчишки из учебной сотни… А от Катерины вестей тоже пока не поступало.
Разик чуть заметно ссутулился, отвел глаза, некоторое время смотрел в сторону, туда, где в сгустившейся предрассветной темноте смутно вырисовывались обветшалые крепостные стены Пскова. Затем он подчеркнуто выпрямился, расправил плечи, и, чуть опережая Михася, зашагал, как всегда, твердо и размашисто ко входу в Кром.
Однако не успел Разик достигнуть выходящей на берег кремлевской калитки, охраняемой парным караулом стрельцов, как его окликнули, причем не по званию, а по имени. Сотник резко остановился, грозно нахмурил брови, нарочито медленно повернулся к нарушителю субординации. От берега с места разгрузки кораблей леших вдогонку за Разиком и Михасем спешил человек, одетый в европейское платье: роскошный трехцветный бархатный колет и шелковые кюлоты. На его голове красовалась широкополая шляпа с плюмажем, а за плечами развевался широкий плащ. Когда щеголь приблизился, Разик, конечно же, сразу его узнал, несмотря на весь этот маскарад:
– Здорово, Фрол! – воскликнул обрадованный сотник, не ожидавший встретить в пришедшем отряде одного из лучших особников Лесного Стана.
– Здравия желаю, командир, – приветствовал его по-английски Фрол, и в ответ на несколько недоуменный взгляд Разика, объяснил свой весьма странный наряд. – Едва я приехал из-за моря в Лесной Стан, как увидел, что Михась с флотилией в Псков отчаливает. Я даже переодеться не успел, лишь с корабля на корабль перепрыгнул. Если не возражаешь, то я некоторое время буду нарушать форму одежды нашей дружины, пока мне запасной комплект не подберут. А то во время плавания по рекам и озерам несподручно было тюки с обмундированием распаковывать.
– Хорошо, брат особник, не возражаю! – усмехнулся Разик.
Он прекрасно понимал, что у бойцов особой сотни Лесного Стана, занимавшихся разведкой и контрразведкой, имеются не описанные в уставе привилегии.
– Позволь еще один вопрос, брат сотник. Это самый короткий путь на княжеский двор? – Фрол указал рукой на калитку в стене.
– Так точно, – кивнул Разик.
– Тогда я прошу тебя провести нас длинной дорогой, хочу город посмотреть.
– Что, в этой одежде? – слегка удивился Разик – Ты ж в ней будешь похож на польского шпиона!
– Так уж прям и шпиона! Ну и что ж с того? Вы ж меня не арестуете? – усмехнулся Фрол, но затем перешел на серьезный тон. – Впрочем, я все же надвину шляпу на глаза, да лицо плащом закрою, чтобы не опознали меня потом ненароком. Мне такая слава ни к чему.
Разик согласно кивнул и резко повернул вправо, к пристанским воротам. Для того чтобы прийти на княжеский двор таким путем, нужно было прошагать через полгорода. Фрол и Михась последовали за своим командиром. Когда они дошли до княжеских палат, Разик указал Михасю место во дворе, где следовало разместить отряд леших и орудия. Михась, уточнив, как проследовать к пункту новой дислокации коротким маршрутом, повернулся и побежал обратно на пристань.
– Я – на доклад к воеводе. А ты куда направишься, брат особник?
– Если позволишь, я тоже пойду с тобой, – как ни в чем не бывало, произнес Фрол, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся.
Разик внимательно посмотрел на старого товарища, а затем молча кивнул и первым взбежал на ступеньки высокого крыльца.
На рассвете город уже жил осадной жизнью. Горожане и беженцы, наводнившие дома родственников, монастырские дворы и казенные подворья, распределялись на оборонительные работы. Те из них, кто был знаком с военным делом, вставали в ряды ополчения. Отряды ополченцев формировались на кремлевской площади и затем следовали на отведенные позиции на стенах или к местам дислокации резервов.
Во всей этой бурной деятельности не принимали участие лишь несколько десятков человек: лешие, державшиеся как всегда, особняком, и псковские разведчики, собранные утром со всех полков и находившиеся в личном распоряжении самого воеводы. Дружинники Лесного стана расположились в Кроме, но не на главной площади, а на заднем дворе княжеских палат. Они сидели прямо на траве или на дощатых пешеходных мостках, плотным кольцом окружив привезенные с собой шесть пушек. На дульные части этих орудий почему-то были надеты серые мешки из плотной парусины. Данное обстоятельство вызвало удивление у нескольких бывалых людей, знакомых с пушкарским искусством и проходивших по делам службы мимо отряда дружинников. «Неужто они боятся, что порох в стволах отсыреет? – мимоходом рассуждали знатоки. – Но не везли же эти дружинники на своих ладьях заряженные орудия?» Впрочем, как это принято у людей военных, они свое любопытство и недоумение держали при себе и не задавали лешим лишних вопросов. Да те, разумеется, и не стали бы отвечать ни на какие вопросы.
Княжеским разведчикам для расположения был отведен небольшой сеновал рядом с воеводской конюшней. Будучи людьми бывалыми, они уточнили время и место предстоящего обеда и тут же завалились спать в душистом свеженьком сене. Лишь двое друзей, Степа и Ванятка, вместо сна отправились на поиски поморских дружинников. Понятно, что поиски эти были весьма короткими, поскольку, выйдя с сеновала и обогнув конюшню, разведчики тут же натолкнулись на отряд леших. После радостных объятий и приветствий, когда все говорят взахлеб, перебивая друг друга, а восклицания и жесты значат больше, чем слова, друзья отошли в сторонку и уселись на завалинке возле глухой стены княжеских палат.
– Как поживаете, дружинники? – первым, как самый старший по возрасту, спросил Степа.
– Грех жаловаться, но очень хочется, – с притворной печалью в голосе вздохнул Желток.
– А ты пожалуйся, – милостиво позволил Степа, принимая шутливый тон.
– Да вот, замуж за меня никто не идет, до сих пор холостой!
– Как так холостой? – воскликнул Степа. – А на вид вполне боевой!
Они дружно и искренне смеялись над старой военной шуткой, будто слышали ее впервые. Им было радостно, что они все живы, и вновь встретились друг с другом.
– А вот Михась у нас молодец, – нарочито громко и бодро продолжил Желток, стряхнув с себя притворную кручину. – У него уже сынишка и дочурка.
Желток похлопал молодого отца по плечу. Тот почему-то засмущался, опустил глаза, хотя по его лицу было видно, что похвала друга ему приятна.
– Однако здесь-то добрый молодец и попал впросак, – вновь сменив тон, горестно запричитал Желток. – Жена-то его, свет-Джоанушка, оказалась муженька своего не в пример старательней на служебном поприще. Покуда он прозябал в десятниках, она, еще до рождения деточек, в хозяйственных делах нашего Стана приняла участие, да так усердно и сноровисто, что теперь, почитай, всем этим хозяйством и заправляет…
Желток чуть замялся, подбирая слова, и добавил:
– То есть, Джоана по хозяйственной части – правая рука нашего боярина.
Действительно, посторонним, даже очень близким друзьям, не полагалось ничего знать о системе управления Лесного Стана, весьма отличавшейся от принятой в государстве Российском. Все должны были думать, что речь идет просто о родовой вотчине боярина Ропши – большой деревне, затерянной среди безбрежной северной тайги. А на самом деле Джоана была введена в Большой Совет и отвечала в нем за все невоенное хозяйство.
– Так вот, – продолжил Желток, природное ехидство которого отнюдь не ослабло с возрастом, а лишь усилилось. – Пока жена командует крестьянами, дворней, да ремесленниками, муж, понятное дело, стирает пеленки и вытирает детям носы. В общем, пропал боец! Забросил потехи воинские, забавы молодецкие, упражнения ратные, бери его теперь голыми руками, кто хочет.
Желток удрученно покачал головой и утер глаза, якобы смахивая скупую мужскую слезу. Но тут же он улыбнулся и гаркнул радостно:
– Хорошо, хоть на войну удалось улизнуть от домашней каторги!
– Тебе бы все шутки шутить! – мягко укорил друга Михась.
– Так ведь не плакать же! – на сей раз совершенно серьезно возразил в ответ другу Желток. – Слез и горестей на войне и так предостаточно.
Степа и Ванятка, да и сам Михась молча с ним согласились. Они, много повоевавшие, хорошо понимали значение вовремя и к месту сказанной веселой прибаутке в тяжелейших походных и боевых условиях.
Разумеется, Михась на Желтка ничуть не обиделся. Михась действительно постоянно и с удовольствием нянчился с детьми, часто подменяя весьма занятую общественной работой Джоану. Бабушек и дедушек у них не было, поскольку родители и Михася, и Джоаны давно умерли. Зато у них была Катька, которая, к немалому удивлению Михася, всегда готова была посидеть с любимым племянником и племянницей. Впрочем, сейчас, когда дети подросли, они уже не нуждались в постоянном попечительстве со стороны ближайших родственников, а воспитывались вместе с остальными детьми Лесного Стана. Так что некая доля правды, содержавшаяся в дружеском подтрунивании, относилась уже к прошлому, хоть и не очень далекому.
– Ну, а вы-то как, друзья-товарищи? – поспешно спросил Михась, пока Желток переводил дух после едлинного красочного монолога.
Лишь только Степа и Ванятка успели повторить для друзей историю своей жизни за последние несколько лет, которую они уже рассказывали вчера Разику, как к ним подбежал посыльный. Едва переводя дух, посыльный скороговоркой объявил, что все большие и малые начальники Псковской рати, до десятника включительно, должны немедля собраться у красного крыльца княжеских палат, чтобы выслушать обращение к ним воеводы. Уже помчавшись было далее, чтобы оповестить других, посыльный притормозил и крикнул через плечо, что все разведчики приглашаются особо. Друзья поднялись с завалинки, машинально поправили амуницию, и отправились, как было велено, к красному крыльцу.
На крыльце стоял воевода князь Иван Шуйский в окружении бояр и дьяков. В самом заднем ряду начальственной свиты, за частоколом высоких бобровых шапок Михась разглядел серо-зеленый берет Разика. Он поискал глазами Фрола, который тоже вместе с Разиком ходил на доклад к воеводе, но не нашел.
Фрол, как всегда, оставался в тени, как в переносном, так и в самом прямом смысле слова. Особник скрывался в сумраке сводчатой арки, выходившей на княжеский двор, и внимательно наблюдал за собравшимися там за большими и малыми начальниками псковского гарнизона, вплоть до писарей и десятников.
Воевода произносил свою речь командным голосом, раскатисто доносившимся до каждого уголка обширного двора. Он сказал о том, что на них движется огромное вражеское войско из двунадесяти языков, но верные государю и присяге псковитяне отстоят родной город. В этом им помогут Божий промысел, собственная отвага и решимость. Воевода объявил осадное положение и сообщил, что сегодня, после захода солнца, все городские ворота и решетки на реках затворяются, и никто не сможет покинуть пределов Пскова. Также на закате должно запалить все городские посады, чтобы враг сидел в чистом поле, под дождем и ветром, а потом под снегом.
Услышав объявление о закрытии ворот, Степа не поверил своим ушам. Он пробормотал про себя невнятное ругательство и шепнул на ухо стоявшему рядом с ним Михасю:
– Да что ж он делает? Разве можно такие вещи заранее принародно провозглашать? Ведь до заката все польские лазутчики из города благополучно улизнут!
Михась повернул голову к бывшему стражнику, не утратившему, как видно, прежней профессиональной подозрительности, и шепнул в ответ:
– Так здесь же все свои! Только воинские начальники!
Степа удивленно посмотрел на Михася и хотел было ему возразить. Однако стражник тут же вспомнил, что Михась всегда отличался душевной прямотой и святой верой в своих товарищей. В дружине Лесного Стана его за глаза называли «уставной дружинник». По-видимому, за прошедшие годы Михась ничуть не изменился, и свои собственные понятия о чести и совести по-прежнему приписывал всем без исключения соратникам. Степа лишь вздохнул и покачал головой.
А воевода, еще более понизив голос, сообщил такое, что бывшему стражнику захотелось вскочить на крыльцо и закрыть князю рот ладонью:
– Мы сильны общей верой православной и преданностью государю нашему. А в рядах врагов, собравшихся со всей Европы, единства нет. Более того, приоткрою я вам для бодрости духа вашего некую тайну: в войске королевском есть люди, нам сочувствующие. И обещали они доносить загодя о замыслах градоемцев, осаждающих град наш. Так что, други мои, отслужим молебны в храмах псковских, укрепимся духом и приступим к трудам ратным с верой твердой и доблестью русской!
Завершив свою речь, воевода со свитой удалился в палаты, а воинские начальники незамедлительно разошлись по неотложным делам.
Степа, попрощавшись с поморскими дружинниками, медленно брел к себе в расположение, повесив голову, не глядя на шагавшего рядом с ним Ванятку. На душе у бывшего стражника было муторно. Степа всю свою взрослую жизнь провел на военной службе. Вначале он бился с турками в низовьях Дона в составе ограниченного контингента казацких войск. Затем, вернувшись в родную Москву, поступил в стражу и чуть ли не ежедневно, вернее – еженощно, схватывался с разбойничьими ватагами в темных кривых столичных переулках. Потом он в ополчении воевал с крымцами, набежавшими на Москву, а впоследствии защищал от границу на Засечной черте. Будучи и казаком, и стражником, и ополченцем, и пограничником, Степа не раз и не два сталкивался с глупостью, трусостью и корыстью больших и малых воинских начальников. Конечно, на Руси было немало отважных и талантливых воевод, таких как князь Михаил Воротынский. Но многие из них пали в битвах, а иных казнил без вины лютой смертью собственный государь – Иван Васильевич Грозный. Из всех воевод, заслуживших любовь простого народа и рядовых ратников, ев настоящее время в строю оставался, пожалуй, лишь один князь Иван Шуйский. И вот только что этот прославленный народной молвой полководец совершил непростительную ошибку, граничащую с глупостью и даже предательством: заявил громогласно на всю площадь о том, что в стане неприятеля находится русский разведчик. Степа, слышавший речь воеводы своими ушами, отказывался верить в услышанное. «Мы в страже московской своих тайных соглядатаев, находящихся в шайках разбойничьих, как зеницу ока берегли, даже собственному начальству о них не докладывали! А тут… Ведь князь Шуйский – воевода опытный, умелый. Вон как нас, разведчиков, лелеет: в отдельный отряд собрал, на княжеском дворе поселил, со своего стола кормит!»
От тягостных раздумий Степу неожиданно отвлек чей-то возглас:
– Здравствуйте, братцы! Что ж вы мимо шествуете, старых друзей не замечаете? Али загордились своими заслугами ратными?
Степа повернул голову, и увидел Фрола. Особник уже успел сменить атласный камзол на обычное обмундирование поморского дружинника, а шляпу с плюмажем – на скромный черный берет. Степа шагнул ему навстречу, заключил в объятия. После взаимных приветствий Фрол, к удивлению Степы, обратился по имени и к его спутнику:
– Здравствуй, Ванятка! Рад видеть тебя живым и невредимым в строю ратном!
Ответ Ванятки привел бывшего стражника в еще большее изумление:
– Здравствуй… Сэр Джон! – с некоторой заминкой радостно выпалил молодой пограничник.
– Какой такой сыр? – растерянно пробормотал Степан.
– Да это у нас с Ваняткой была в свое время такая веселая игра… в сыр! – рассмеялся Фрол. – Я тебе как-нибудь потом расскажу.
При этих словах особник посмотрел на стражника честным бесхитростным взглядом и тут же перевел разговор на другую тему:
– Как ваша служба ратная? Начальство не слишком ли строгое? Степа не выдержал, и выложил особнику свое разочарование воеводою. К немалому удивлению бывшего стражника Фрол отнесся к его словам весьма легкомысленно:
– На то оно и начальство, чтобы громкие речи произносить, – небрежно махнул рукой особник. – Ежели всему верить, что на площадях да собраниях провозглашается, тогда уж точно дураком помрешь, причем вскорости. Давайте-ка лучше расскажите, как вы жили-поживали после осады московской.
– Погоди, Фрол, – не сдавался Степа. – Ты ж ведь сам под чужой личиной проникал в стан вражеский, как раз когда хан Девлет-Гирей Москву осаждал. Ты ж ведь должен понимать, что о таких делах вслух говорить не следует!
– Да будет тебе, Степа! – Дружинник положил руку ему на плечо. – Это нам с тобой много вслух рассуждать не пристало. А князья да бояре пущай себе краснобайствуют. Верно я говорю, Ванятка?
Молодой пограничник задумчиво кивнул, словно отвечая не на реплику Фрола, а на какие-то свои мысли и воспоминания. Их беседу прервала трель сигнального рожка, призывающего всех ратников, находившихся на княжеском дворе в личном распоряжении воеводы, вернуться в расположение своих отрядов для общего построения. На построении стремянный князя Шуйского поставил этим отборным воинам задачу: на закате взять под охрану все городские ворота и решетки, усилив стрелецкие караулы.
Однако, как и опасался Степа, эти меры запоздали. За час до захода солнца легкий челнок, в котором сидел стрелецкий десятник, поднялся вверх по течению Псковы и прошел под еще не опущенной решеткой. Караул беспрепятственно пропустил знакомого воинского начальника, сказавшего, что едет еще раз перед осадой осмотреть снаружи укрепления, находящиеся в его ведении. Однако, проплыв немного вверх по реке, десятник причалил не к крепостным стенам, которые он якобы должен был осмотреть, а к противоположному берегу. Ступив на берег, десятник бросил челнок и проворно скрылся в ближайшем кустарнике.
В этот день под разными предлогами из Пскова улизнули еще два воинских начальника средней руки, писарь и подьячий.
После захода солнца воевода в сопровождении бояр и дьяков объехал псковские ворота и решетки и лично проверил караулы. Ему доложили о стрелецком десятнике, и других предателях, утекших из города до закрытия ворот под благовидными предлогами. Воевода хмурился, журил караулы, но, вопреки ожиданиям свиты, никого не велел наказать. Уже в полночь князь Шуйский с сопровождающими его военачальниками вернулся в свои палаты и открыл очередной военный совет.
На огромном дубовом столе была расстелена карта Пскова и ближайших окрестностей. На стенах вдоль стола горели десятки восковых свечей, ярко освещая карту и расположившихся вокруг нее военачальников. Сотник поморской дружины, несмотря на свой малый чин, на сей раз находился не в темном углу, а на свету, среди высших должностных лиц. Впрочем, скамья, стоявшая в тени в самом конце совещательной палаты, на которой еще вчера Разик скромно ожидал, пока ему дадут слово, не пустовала. На ней тихонько сидел еще один поморский дружинник в черном берете, державший на коленях некий объемистый предмет.
– Главный вопрос, как вы все понимаете, состоит в следующем, – воевода сделал паузу, обвел взглядом собравшихся. – В каком месте противник сосредоточит основные силы для осады, и на каком именно участке он будет штурмовать город? И второй вопрос: как нам сей участок дополнительно укрепить, чтобы дать достойный отпор градоемцам?
Все присутствующие вновь обратили свои взоры на развернутый перед ними план псковских укреплений, знакомый каждому до мелочей. Городские стены образовывали почти правильную трапецию, направленную вершиной на север. Западная стена была самой длинной, то есть по канонам военной науки весьма удобной для штурма. Но она высилась вдоль берега реки Великой, и перед ней невозможно было копать траншеи и апроши, расставлять орудия и разворачивать войска для атаки. К тому же к этой стене непосредственно примыкали дополнительные сильные укрепления псковского кремля – Крома. Восточная и особенно северная стена были самыми короткими, но на них находилась половина из двадцати семи внешних крепостных башен. То есть эта часть города обладала наиболее мощными укреплениями и вряд ли противник отважится на штурм именно здесь. А вот длинная южная стена, тянувшаяся между реками Великой и Псковой, имела всего пять башен, не считая угловых. Перед ней простиралось широкое поле, удобное как для осадных работ, так и для размещения воинского стана. Вероятнее всего, неприятель напустится на город именно с южной стороны.
Эти соображения, так или иначе пришедшие на ум всем участникам военного совета, первым высказал вслух, конечно же, ни кто иной, как записной оратор, князь Василий Скопин. Однако к неудовольствию князя, после его слов все присутствующие обратили свои взоры не на него, а почему-то на сотника поморской дружины, ожидая, что тот скажет в ответ. Князь Шуйский немедленно предоставил слово сотнику.
– Я полностью согласен с князем Василием, – уважительно склонив голову в сторону упомянутого военачальника, произнес Разик. – Вероятно, именно так и будет действовать неприятель. Подобная тактика штурма укрепленных городов предписывается в книге немецкого инженера Спекле «Архитектура крепостей», считающейся последним словом европейской военной науки. Король Стефан и его воевода, гетман Замойский – люди грамотные, и сию редчайшую книгу, несомненно, прочли самым внимательнейшим образом.
– Эх, нам бы эту книгу! – воскликнул дьяк Терентий Лихачев. – Многие действия королевской рати можно было бы наперед предугадать!
– Разреши, воевода? – обратился Разик к князю Шуйскому, и, получив согласие, окликнул сидевшего в углу на лавке дружинника: – Боец, ко мне!
Дружинник встал, машинально поправил черный берет, подошел к своему командиру и протянул ему предмет, который до этого бережно держал на коленях. Взяв из рук Фрола тяжелый фолиант, Разик положил его на стол:
– Вот эта книга.
Князь Шуйский склонился над фолиантом, осторожно раскрыл его, перелистал несколько страниц. Внезапно князь резко выпрямился, повернулся к Разику:
– Что это? – Воевода указал перстом на бурое пятно, растекшееся по верхнему обрезу книги.
– Это кровь нашего разведчика, добывшего сие сокровище из библиотеки австрийского герцога, – голос Разика звучал буднично, без всякого пафоса.
Однако, произнесенные им слова заставили вздрогнуть всех присутствующих. На короткий миг в совещательной палате воцарилось молчание, которым высокопоставленные военачальники отдали дань уважения подвигу не названного по имени русского разведчика.
Первым нарушил тишину Разик:
– В книге сей доказывается многими примерами и расчетами, что высокие каменные стены крепостей в настоящее время потеряли смысл, ибо осадных башен и таранов уже давным-давно нет, а артиллерия своим огнем способна разрушить любые стены. Поэтому вместо высоких стен инженер Спекле предлагает возводить для защиты от артиллерийского огня многоугольники, называемые бастионами. Стенами бастионов служат сравнительно невысокие, но широкие земляные валы. Вот так выглядит сей вал в разрезе, – Разик указал на чертеж, помещенный на развороте книги. – Перед валом выкапывается ров. Вал от рва отделяется широкой площадкой – бермой, чтобы избежать обрушения. Отлогость рва, ближайшую к берме именуют эскарп, а противоположную – контрэскарп. Их следует облицевать камнем, чтобы избежать подкопа. Но в нашем случае облицовка не нужна.
– Так ты предлагаешь соорудить бастион перед южной стеной? – удивленно воскликнул князь Шуйский.
– Не бастион, а лишь один только земляной вал. И не перед стеной, а за ней, чтобы неприятель, идя на штурм сквозь разрушенную стену, не догадывался, что за ней его ждет новое укрепление, способное противостоять огню осадных орудий. К сооружению вала следует приступить немедля, собрав на работы всех горожан и беженцев, способных копать и носить землю.
Князь Василий Скопин, хотя и был в самой глубине души весьма польщен тем, что дружинник, знакомый со всеми новейшими достижениями военной науки, уважительно согласился с его мнением, тем не менее, вновь попытался затеять спор.
– А если противник все же начнет приступать к городу с иной стороны? – своим обычным сварливым тоном принялся опровергать князь свои же недавно высказанные соображения. – От этого вашего вала не будет никакого толку!
– Мы уже через день-другой после начала осады сможем точно определить направление главного удара, – по-прежнему спокойно и почтительно ответил боярину Разик. – Неприятель примется по всем канонам военной науки копать траншеи и расставлять артиллерию напротив участка крепости, намеченного для штурма. В худшем случае мы потеряем эти два-три дня, и вынуждены будем начать новое строительство в другом месте. Но если направление штурма определено нами правильно, то мы будем иметь существенное преимущество в скорости земляных работ.
– Я согласен с сотником, – пресекая дальнейшую дискуссию, произнес воевода Иван Шуйский. – Приступим к сооружению вала немедля.
Он вновь склонился над лежавшей на столе развернутой книгой, принялся еще раз внимательно разглядывать чертеж:
– Значит, широкий вал вместо высоких стен. Мысль вроде совсем простая, к тому же всем устоям противоречащая, но ведь правильная! Испокон веков считалось, что чем выше стены, тем неприступнее крепость. А сейчас стену любой высоты пушки все равно проломят у самого основания… Ну что ж, будем сооружать вал. Только внесем в сей немецкий план свои поправки. У них в Европе лесов, по нашим меркам, почти что и нет, потому они и норовят все из камня и из земли строить. А мы для вала опалубку из бревен соорудим, да возле рва частокол воздвигнем. Как, говоришь, это называется? – обратился к Разику князь Шуйский, указав рукой на чертеж. – Эскарп и контрэскарп? Ну-ну.
Воевода выпрямился, явно намереваясь завершить военный совет и огласить приказ по его итогам. Но неугомонный князь Василий и тут встрял с очередным замечанием:
– А если враг узнает, что мы строим вал за крепостной стеной, учтет сие и примет какие-то свои меры? – поспешной скороговоркой выпалил он.
Князь Шуйский едва заметно усмехнулся в усы:
– Так я ж сегодня на площади, держа речь перед начальниками воинскими, опрометчиво назвал время закрытия ворот псковских. Тем самым я дал возможность тайным сторонникам польским улизнуть из города. Что они с успехом и сделали. Некому теперь будет о наших действиях врага оповестить!
При этих словах воевода посмотрел на Разика, давшего ему сегодня утром этот совет. Разик в свою очередь украдкой бросил взгляд на неосвещенный угол, где на лавочке скромно и незаметно сидел особник Фрол.
– Итак, князья и бояре, и вы, дьяки государевы. Слушай мой приказ. Будем строить земляной вал за южной городской стеной. Всем городским начальникам нарядить людей ремесленных, посадских и беженцев на работы, снабдить орудиями землекопными и питанием. Возглавит работы князь Андрей Хворостинин. Помогать ему будут розмыслы из поморской дружины и дьяк Терентий Лихачев. К подготовке приступить немедля, чтобы с рассветом работа уже кипела.
Члены военного совета, поклонившись воеводе, покинули совещательную палату, вышли на крыльцо. Хотя едва минул второй час ночи, на дворе было светло почти как днем. Кром и весь Псков был освещен ярким пламенем пылающих вокруг городских посадов.
– К повороту! Поберегись! – привычно скомандовал Михась, перекладывая парус с борта на борт, чтобы сменить галс.
Небольшой челн с пятью бойцами на борту, продвигался, лавируя, вверх по течению реки Великой. Пройдя очередной ее плавный изгиб, дружинники увидели деревню, вернее, еще дымящееся пепелище. Но они смотрели не на обгорелые остовы печей, их взоры были обращены на берег, туда, где возле крохотной дощатой пристани или просто на прибрежном песке могли оставаться лодки. Большинство беженцев из окрестных сел и деревень прибывали в Псков по воде, везя на своих суденышках чад и домочадцев, нехитрый скарб и даже домашний скот с запасом корма. Поэтому практически все лодки, имевшиеся на реках Великой, Пскове и Черехе, а также на Псковском озере, сейчас сосредоточились в городе. Тем не менее, воевода Иван Шуйский по совету Разика, в свое время служившего, как и Михась, в морской пехоте Ее Величества Королевы Англии, отправил по рекам и озеру разведотряды для уничтожения оставшихся плавсредств. Противник, естественно, лодок с собой не тащил, поэтому псковский гарнизон, имевший какой ни на есть флот, мог получить некоторое тактическое преимущество за счет свободного плавания по рекам и озеру.
Михась со своей разведгруппой осмотрел уже три села, и ни в одном из них не нашел оставленных лодок. А вот в этой деревеньке лодки были, причем сразу две, и довольно большие. Они лежали на песке рядышком, перевернутые вверх днищами. Лодки следовало увести с собой или сжечь. Берег реки напротив пепелища был пустынен и тих, не было слышно даже обычного птичьего щебетания. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, поскольку прибрежные пташки, напуганные недавним пожаром и до сих пор клубившемся дымом, наверняка покинули свои гнезда. Михась, еще раз внимательно осмотревшись, решительно повернул кормило, или по-иноземному руль, направляя свой челн к берегу, спустил парус. Челн, продолжая идти по инерции, вскоре мягко коснулся килем дна, остановился в нескольких саженях от берега. Степан первым спрыгнул с носа лодки прямо в воду, которой было по колено, побрел к берегу, держа на всякий случай наизготовку взведенную пищаль. Михась чуть замешкался на корме, чтобы отдать якорь, и сошел с борта последним. Выйдя на берег, он взглянул на лодки с более близкого расстояния. Что-то в них было не так. Еще не поняв, в чем, собственно, заключалось это самое «не так», десятник, движимый скорее наработанным за многие годы инстинктом, нежели разумом, крикнул своим бойцам, уже подходившим к суденышкам:
– Ложись! К бою!!! – и сам упал на прибрежный песок, перекатился в сторону, направляя стволы обеих пистолей в сторону вероятной опасности.
И где-то в самой глубине его сознания явственно возникло обоснование возникшему предчувствию. На днищах лодок оставался песок. Он подсыхал под лучами солнца, постепенно сдувался речным ветерком, но все же его было еще много, влажного и прилипшего к просмоленным доскам. Если бы лодки лежали здесь даже со вчерашнего дня, не говоря уж о более отдаленном времени, песок успел бы высохнуть, и его бы весь сдуло ветром. Значит, лодки перевернули совсем недавно. Кто и зачем мог это сделать?
Ответ на этот незаданный вопрос прозвучал почти мгновенно. Со стороны лодок грохнул залп из полудюжины ружей. Очевидно, под их бортами в песке были прорыты незаметные издали маленькие бойницы. Дружинники, успевшие, не раздумывая, выполнить команду своего десятника, вжались в песок, и пули, выпущенные из хитрой засады, просвистели над их головами, не причинив вреда. Лишь Степа, который, конечно, был опытным воином, но по своей подготовке и скорости реакции все же проигрывал лешим из Лесного Стана, не успел уклониться от выстрелов. Он, неловко дернувшись всем телом назад, завалился набок. Вероятно, пуля попала ему в левое плечо. Но все же разведчик, падая, сумел выпалить из своей пищали в сторону невидимого врага. Дружинники, естественно, берегли заряды и не стреляли по неразличимой цели. Степин выстрел не причинил спрятанным в засаде врагам никакого вреда, но на миг отвлек их внимание.
В минуты смертельной опасности, требующие наивысшего напряжения сил, мозг Михася начинал работать с невероятной быстротой, но с холодным и точным расчетом. Дружинник, проведший всю свою сознательную жизнь в непрерывных воинских упражнениях, схватках и сражениях, начинал будто бы видеть себя со стороны. Время словно замедляло свой бег, раскладывалось на неравные отрезки. Обычный человек, попав в такой ситуации в засаду, инстинктивно кинулся бы назад, к реке. Михась почему-то был твердо уверен, что этого делать нельзя. Также нельзя было более лежать на песке перед этими проклятыми лодками. Их враги, наверняка опытные и хитрые, могли оставить заряженное оружие для второго залпа. Засада явно была хорошо подготовлена. Вероятно, их челн заметили еще издали, с какой-либо возвышенности или с вершины дерева, глядя в подзорную трубу, сосчитали численность бойцов, догадались о намерениях и устроили ловушку. Перевернули лодки, наскоро проделали под ними незаметные бойницы. Но сам Михась на месте врага еще бы подстраховался, то есть разделил бы свою группу, и посадил часть людей где-нибудь над береговым обрывом, среди дымящихся развалин, чтобы огнем сверху прикрыть при необходимости тех, кто затаился под лодками и не сразу смог бы из-под них выбраться. Но все-таки времени у их противников было не так уж много, и вряд ли они подкапывались под все борта, обеспечивая себе круговой обстрел. Скорее всего, бойницы под лодками проделаны лишь с той стороны, которая обращена к реке. Значит, нужно, не теряя ни мгновенья, пока еще звучит эхо и клубится дым от вражеского залпа и ответного выстрела Степы, бежать не назад, к своему челну, подставляя спины под прицельный огонь, а вперед, под невысокий береговой обрыв.
– Вперед!!! – крикнул Михась, и, пригнувшись, рывком кинулся к обрыву.
На первом шаге он успел сунуть пистоли за пояс, на втором – подхватить за ремень и за шиворот Степу, потащить его за собой. Михась уже готов был взвалить разведчика на плечи, выполняя упражнение, отрабатываемое дружинниками Лесного Стана с юных лет. Вынос с поля боя раненого товарища – священный долг каждого бойца. Для этого дружинники постоянно тренировались в беге на полверсты со взваленным на плечи напарником. После такой пробежки перед глазами плыли черные круги, легкие разрывались от хриплого дыхания, и сердце готово было выскочить из груди. Зато после освобождения от «раненого» бегущему или идущему дальше человеку казалось, что он вот-вот воспарит над землей, настолько легко и пружинисто несли его разгруженные ноги.
Но Михасю не пришлось тащить друга на себе. По-видимому, Степина рана была не тяжелой, и он после рывка Михася встрепенулся и помчался, самостоятельно перебирая ногами, в заданном направлении. Впрочем, дружинник все же продолжал буксировать Степу за ремень, придавая ему необходимое ускорение. А Степа в здоровой руке мертвой хваткой сжимал свою пищаль.
Худшие опасения Михася тут же подтвердились. Засада оказалась двойной. Сверху, со стороны пепелища грянул еще один залп, и ружейные пули, подняв фонтанчики песка, ударили в те места, где только что лежали бойцы поморской дружины, вновь успевшие своевременно выполнить команду своего десятника, и рвануть под береговой обрыв.
В схватке наступило секундное затишье, в течение которого обе противоборствующие стороны решали: что делать дальше? Для этого они должны были предугадать действия противника. Разумеется, Михась прекрасно понимал, что просто сидеть под обрывом и ждать активных действий неприятеля – это самоубийство. Необходимо атаковать первыми. Выскочить наверх и ударить по второй группе, которая только что разрядила ружья? Наброситься на первую группу, засевшую под лодками? Разделиться и атаковать одновременно в двух направлениях? Но где засела вторая группа – не ясно. К тому же супостаты – люди опытные, и могли оставить в запасе несколько выстрелов, чтобы выманить противника на себя. Поднявшись на обрыв, лешие рискуют нарваться на прицельный огонь в упор до того, как смогут сами начать ответную стрельбу по затаившемуся среди сгоревших изб неприятелю. Но если атаковать первую группу, которая вот-вот должна начать поднимать лодки и выбираться из-под них, изготавливаясь к схватке, то вторая группа начнет палить с тыла. Пора давать команду. Сейчас даже плохая команда лучше, чем никакая. А Степу придется пока оставить здесь, под обрывом.
Подкрепляя слова жестами, десятник выпалил скороговоркой:
– Поднимут лодки – две бомбы наверх, вслепую, атака на лодки. Две бомбы – сходу в заброс. Держат руками – сбив, подперли – барьер, огонь сверху или в перекат. – И, увидев, как обе лодки враз оторвались от песка, качнулись вверх, становясь вертикально на один борт, взревел: – Пошли!!!
Два дружинника, на которых указал Михась в первой части команды, уже успевшие достать из подсумков ручные бомбы с хитрым механическим запалом, бросили их, не глядя, себе за спину, на обрыв, примерно туда, где находилась вторая засада. Вряд ли взрывы повредят неприятелю, но прикроют леших от прицельного огня во время броска.
На обрыве грохотнуло, в уши ударила тугая волна. Все пятеро дружинников бросились к лодкам, двое швырнули на ходу бомбы за этот своеобразный барьер, за которым сейчас укрывались враги. Позади поставленных на бок лодок взметнулись два фонтана песка. С разбегу бойцы ударили подошвами согнутых в коленях ног в днища лодок. Если бы укрывшиеся за лодками, просто подпирали их руками или плечом, то они все равно повалились бы на землю, тем более что некоторых могло контузить или ранить взрывами. Но, очевидно, прятавшиеся за лодками люди успели подпереть их веслами или шестами, чтобы затем воспользоваться этим укрытием и вести из-за него прицельный огонь. Сбив не удался, но лешие, толкнувшись ногами от лодок, как от барьера, взлетели над ними и обрушились на врагов сверху.
Из-за взметнувшейся от взрыва тучи песка было плохо видно, сколько противников находится за лодками, кто из них жив, кто мертв и кого следует валить в первую очередь. Михась не стал палить сверху в прыжке, как намеревался сделать это первоначально, а приземлился за спинами оборонявшихся, кувыркнулся через плечо, и, выйдя из кувырка с разворотом назад в положение для стрельбы с колена, направил пистоли на врага. Противников было не меньше дюжины, по шесть человек за каждой лодкой. Но трое уже лежали неподвижно на песке, еще трое или четверо, судя по их позам, были ранены взрывами бомб. Михась выпалил одновременно с обеих рук в неприятелей, казавшихся невредимыми, и начавшими разворачиваться ему навстречу. С такого расстояния не промазал бы и малыш-первогодок. Бросив пистоли, Михась выхватил нож, рванул вперед на сближение с еще одним противником. Но тот уже медленно оседал на землю. По-видимому, кто-то из бойцов попал в него выстрелом сверху. Повернув голову влево-вправо, Михась увидел, что его дружинники уже завалили всех, кто держался на ногах и теперь добивают их. Переведя любимый чухонский нож из прямого хвата в обратку, Михась сноровисто прикончил тех, кто мог внезапно подняться в неподходящий момент и выстрелить в спину. Добивание – совершенно необходимый элемент боевой схватки с равным или превосходящим по численности противником. Конечно, в балладах менестрелей благородные рыцари так не поступали. Но Михась и его бойцы не были рыцарями из баллад, они были профессиональными воинами, добросовестно и умело защищавшими свою Родину. Конечно, если позволяли обстоятельства, они брали пленных в конце боя, но сейчас до конца боя было еще далеко. Михась обвел взглядом свое маленькое войско и убедился, что все бойцы целы и невредимы.
– Залечь, осмотреться, перезарядить оружие! – скомандовал десятник.
Теперь лодки, за которыми намеревались укрыться враги, служили защитой самим лешим. Степа сидел под обрывом с пищалью наизготовку и тоже был вне досягаемости для выстрелов сверху, поэтому Михась за него не волновался.
Михась на мгновенье высунул голову из-за лодки, бросил короткий взгляд в том направлении, где, вероятно, расположился неприятель. На фоне черных обгорелых бревен и закопченных печей тут же появилось крохотное характерное облачко дыма. Михась буквально упал на песок, и через мгновение в борт лодки, точно в то место, над которым он только что поднимал голову, ударила пуля. Очевидно, что ружье было дальнобойным и мощным, поскольку пуля пробила дощатое днище и, мелодично свистнув над вжавшимся всем телом в песок Михасем, подняла довольно высокий фонтанчик в трех саженях позади него.
«Ловкие, гады! – с невольным уважением к противнику подумал Михась. – На кого ж это мы нарвались?».
Ранее, в горячке скоротечной схватки, дружиннику было недосуг детально рассматривать своих врагов. Он стрелял и бил ножом по силуэтам. Сейчас, чуть повернув голову вправо, Михась бросил взгляд на лежавшие рядом трупы. Их обмундирование было неприметного серого цвета, а на груди красовался синий бархатный треугольный щит с серебряным шитьем. Шитье изображало вставшего на задние лапы волка с человеческой головой.
«Вот оно что! – зло усмехнулся про себя Михась. – Давненько не виделись. Ну, со свиданьицем!»
Чуть приподнявшись, он жестами привлек внимание своих бойцов к поверженным противникам. Бойцы покивали головами: они тоже поняли, с кем имеют дело.
Вторая пуля ударила в днище лодки совсем рядом с первой, вновь просвистев над головой лежавшего на песке Михася. Очевидно, противник предположил, что дружинники решат воспользоваться образовавшимся первым отверстием, чтобы вести сквозь него наблюдение.
«Не дождетесь! – мысленно ответил врагу Михась. – Но и нам тут разлеживаться недосуг и ждать, пока вы под прикрытием столь метких стрелков на головы сверху свалитесь!»
– По моей команде толкаем вперед лодки, чтобы отвлечь на них внимание, а сами уходим в стороны. Два-три переката, и бегом к обрыву. – шепотом приказал Михась, – Ты, Тема, подставляешь мне руки, – он жестом показал ближайшему бойцу, что следует сделать. – Я сходу взлетаю наверх, бросаю бомбу. Я успел засечь, где их позиция. Вы – сразу за мной, палим навскидку, далее действуем по обстановке.
Михась сделал короткую паузу, взглянул на бойцов. Те кивками подтвердили, что приказ понят.
– Готовы? Толкаем лодки на счет «три».
Раз… Два… Три!!!
Лодки качнулись вперед, упали с бортов на днища. Лешие, обегая их с боков, помчались к обрыву, петляя из стороны в сторону, совершая через два-три шага стремительные перекаты с резкой сменой траектории движения и выходом в высокую стойку. Термин «качание маятника» войдет в широкий обиход лишь через четыреста лет, с легкой руки писателя-смершевца Богомолова. Но один из основных элементов «маятника» – боевой кувырок с опорой на предплечье, а не на ладони, в которых было зажато оружие – холодное или огнестрельное – использовался умелыми подготовленными бойцами испокон веку.
С обрыва гремели мушкеты, свистели пули. Как и опасался Михась, противник сам пошел в атаку под прикрытием нескольких стрелков с дальнобойными ружьями, оставшихся на прежних позициях. Но их атака все же запоздала. Вервольфы даже не успели достигнуть кромки прибрежного обрыва и, увидев неожиданный встречный бросок дружинников, слегка замешкались, остановились и принялись палить с колена или лежа. Начался встречный бой, в котором обе стороны оказались в равном положении. Теперь все решали меткость стрельбы и способность уклоняться от ответных выстрелов.
Михась на выходе из первого же кувырка выстрелил по ближайшему противнику, перекатился вновь, выстрелил во второго. Кажется, попал оба раза. Он бросил пистоли, и, не прекращая движения, расстегнул подсумок, выхватил ручную бомбу, рванул кольцо. Выдернулась тонкая бечевка, раскрутилось колесико в запальном устройстве, высекло искры из кремня, зажгло фитиль. Михась размахнулся, и, прыгнув головой вперед, швырнул дымящуюся бомбу на обрыв. «Получай, вервольф, гранату!».
Взрыв взметнул тучу то ли земли, то ли пепла, на секунду закрывшую обзор.
– Тема! – крикнул Михась своему бойцу, давая понять, что хоть обстановка и изменилась, предыдущий приказ остается в силе.
Тот в два прыжка достиг обрыва, бросил ружье, подставил сомкнутые в замок руки. Михась мельком взглянул на Степана. Тот по-прежнему прятался под обрывом, но уже привставал, проделывая какие-то манипуляции со своим самопалом. Михась с разбегу оперся стопой в подставленные ладони, без труда вскочил на невысокий обрыв, сжимая в руке готовый к бою нож.
Он вынужденно прыгал вслепую, не зная численности и расположения неприятеля. Самым опасным было первое мгновение, за которое ему следовало оценить обстановку и начать адекватные действия. Тут легко было схлопотать пулю или удар клинком. Однако, когда Михась взмыл над обрывом, Степа, подняв над головой пищаль лишь одной – здоровой – рукой, опер ствол на край обрыва и выпалил в сторону неприятеля. Он побывал в десятках сражениях и схватках, и даже будучи раненым, точно знал, что и когда нужно сделать в бою, чтобы максимально помочь своим товарищам. Те враги, что уцелели после взрыва, невольно пригнулись или отшатнулись от этого выстрела. И Михась получил то самое драгоценное мгновение, которое было так необходимо ему для начала ответных действий.
Дружинник мысленно похвалил себя, за то что, бросившись в атаку, он повел своих бойцов чуть вправо от того места, где заметил дымок от направленного в него выстрела. Лешим удалось зайти противнику во фланг. Вервольфы отступали! Грамотно выстроившись цепочкой, чтобы не попасть всем одновременно под залп, унося раненых, они с похвальной быстротой бежали к околице сгоревшей деревни, к лесу. Вероятно, потери половины отряда и последний взрыв ручной гранаты отбили у них охоту к дальнейшему поединку с лешими. Конечно же, они оставили заслон. Двое вервольфов стояли во весь рост, держа в руках пистоли. Но, поскольку Михась появился не с фронта, а с фланга, получилось так, что один противник перекрывал другому траекторию стрельбы.
Михась вновь кувыркнулся вперед, навстречу врагам. Однако на сей раз на выходе из кувырка он не стал вставать во весь рост, а в приседе сделал еще один бросок вперед, достав ближайшего к нему противника длиннющим прямым уколом в низ живота. От такого укола человек словно сдувается, мгновенно оседает вниз. Перед тем как Михась завершил свой выпад, враг успел выстрелить, но обе пули прошли высоко над головой так и не выпрямившегося во весь рост дружинника. А вот теперь пора вскакивать на ноги, толкая навалившийся труп на второго противника. Михась так и сделал, но второй враг уже сам падал на землю. Михась увидел, как сбоку к тому подскочил Тема, протянул руку, вынул из горла поверженного вервольфа свой нож, который, очевидно, только что метнул в него.
Михась вскочил, принял боевую стойку, убедился, что поблизости нет противника, готового вступить в рукопашную схватку, и тут же залег, вспомнив о вражеских стрелках в укрытии. Его бойцы залегли рядом.
– Все целы? – шепотом спросил Михась, не поворачивая головы, не решаясь оторвать взгляда от обгоревших развалин, за которыми мог укрываться враг.
– Лис ранен. В бедро, – так же шепотом ответил Тема.
– Перезарядить оружие, – скомандовал Михась, а сам, толкнувшись обеими руками, рывком приподнялся и тут же вновь упал на землю.
Развалины окутал дым от двух или трех выстрелов. Но пули вновь миновали вовремя залегших дружинников. Михась перекатился за какой-то камень, осторожно выглянул из-за него, и увидел, как от обгоревшего остова печи, из-за которого только что велась стрельба, пригнувшись, бегут к лесу трое вервольфов с длинными ружьями в руках. Это отступал последний заслон.
Михась взвесил обстановку, и, чуть поколебавшись, отдал приказ:
– Мы отходим к реке, к челну. Преследовать врага вчетвером, имея двух раненых, не можем. Тема, прикрывай. Как только оттолкнем челн от берега – окликнем. Ты оставляешь позицию и бежишь к нам, добираешься вплавь.
Михась опередил своих бойцов, помогавших раненым добраться до берега, и поджег две проклятые лодки, чтобы не достались неприятелю. Хоть и с продырявленными бортами, они вполне были пригодны для плавания.
Вниз по течению реки Великой челн летел, как на крыльях. Михась, находившийся в том особом возбужденном состоянии, которое бывает после победы в смертельной схватке, правил рулем и парусом так, будто участвовал в гонках английского королевского яхт-клуба. Впрочем, он действительно принимал участие в таких гонках десять лет назад в Портсмуте, в команде адмирала Дрейка. На излучинах реки, под приглубым берегом, к которому прижимался стрежень течения, челн сильно кренился на борт, срывал брызги с гребней невысокой речной волны. Но находившиеся в челне бойцы, даже раненые, тоже пребывали в приподнятом расположении духа и не обращали внимания на эти брызги, окатывавшие их время от времени.
– Однако, давненько мы с вервольфами не встречались! – первым озвучил общую мысль Лис, пользуясь некой неписаной привилегией, освобождающей раненых от строгого соблюдения субординации.
– Век бы их не видеть! – откликнулся Михась, хотя и праздновавший в душе победу, но все же немало огорченный выходом из строя своего бойца и Степы.
«Зря я поддался на уговоры Степана и взял его с собой. Он, конечно, воин лихой, но подготовка у него совсем не такая, как у нас. Вот и схлопотал первую же пулю. Хорошо, хоть в плечо, а не в лоб» – переживал про себя десятник. Но вслух он произнес совсем другое:
– Все молодцы, действовали грамотно и четко. Степе – особая благодарность: вовремя нас прикрыл своей пальбой, когда мы на обрыв взбирались.
– Да ладно, Михась. – Степа чуть поморщился от боли и непроизвольно дотронулся рукой до повязки на раненом плече. – Подвел я вас, завалился в самом начале боя… А с вервольфами я не далее как вчера утром повстречался, во время разведки. Учуяли они нас с Ваняткой, незнамо как, погоню устроили. Но мы, слава Богу, оторвались!
Степа перекрестился здоровой рукой.
– Чую я, что не раз еще за время осады нам с ними дело иметь придется, – задумчиво произнес Михась. – Опасные противники. Как, впрочем, и большинство ландскнехтов и рейтаров в королевском войске. Да и шляхетская рыцарская конница – тоже не подарок. Особенно личная гвардия короля Стефана, гусары по-ихнему. Мы-то люди привычные, а вот нашим казакам и стрельцам тяжело придется. Они все больше с ордынцами да с ливонцами привыкли воевать. А теперь лучшие войска со всей Европы на нас ополчились.
– Ничего, командир, прорвемся! – откликнулся Тема любимым присловьем леших.
Челн миновал очередную излучину и вылетел на плес, за которым открылась величественная панорама Пскова. Город, как изготовившийся к схватке боец, застыл строго и сурово среди дымов своих сожженных посадов.
На рассвете, проводив Михася с бойцами и другие разведотряды на вылазку по уничтожению плавсредств в окрестностях Пскова, Разик вместе с дьяком государева пушечного приказа Терентием Лихачевым явился в Кром, на княжеский двор. Олежа и подчиненная ему команда артиллеристов и инженеров из Лесного стана уже находились там, возле своих орудий с зачехленными стволами. Олежа отправил на отдых бойцов, простоявших всю ночь в карауле возле орудий, и теперь расхаживал по двору взад-вперед, поджидая начальство. Остальные дружинники расположились тут же, на травке, мудро полагая, что повоевать они еще успеют, а вот полежать лишние полчаса – вряд ли. Только оружейных дел мастер Губан сидел, привалившись спиной к пушечному лафету, и, по обыкновению, что-то чертил на гладкой белой дощечке черным грифельком.
При виде Разика и дьяка Олежа подал команду «смирно!», побежал им навстречу с докладом. Выслушав доклад и поприветствовав бойцов, Разик приказал им выстроить оцепление в десяти шагах вокруг орудий, а сам с дьяком подошел к одной из пушек, положил руку на ствол:
– Сейчас, Терентий, мы покажем тебе кое-что из наших новейших изделий, о которых никто пока не ведает. Но вначале необходимы некие пояснения.
Разик повернулся было к Губану, который, собственно, и был автором замечательного изобретения, но вовремя передумал. Губан был чрезвычайно талантливый инженер и ученый, пожалуй, даже гениальный. Однако у него была одна особенность. Беседуя с кем угодно на свои профессиональные темы, Губан не умел разговаривать человеческим голосом. Он либо орал, размахивая руками и совершенно не стесняясь в выражениях, либо бормотал себе под нос что-то невразумительное. Поэтому Разик решил не подвергать дьяка, не знакомого с особенностями губановской речи, неизбежному умственному потрясению, а поручил объяснения Олеже, ставшему недавно главным артиллеристом поморской дружины.
– Как ты знаешь, господин государев дьяк, – почтительно начал свою речь Олежа, наслышанный о заслугах и опыте Терентия в оружейном деле, – при выстреле из орудия в стволе образуется пороховой нагар. Нагар этот стараются удалить, прочищая орудие перед каждым новым выстрелом. Но самую нижнюю плотную часть нагара все равно снять невозможно, и при длительном использовании этот слой в стволе нарастает.
– Знаю, конечно! – ласково кивнул дьяк своему молодому коллеге, который явно смущался, беседуя со столь высоким начальством. – От нагара калибр орудия уменьшается, прежние ядра к нему уже не подходят, нужно подбирать меньшие. Но изготовление больших наборов подкалиберных ядер – дело практически невозможное. Да и все равно дальность и точность стрельбы снижается.
– Вот мы у себя, то есть, в северной вотчине боярина Ропши, попытались против неисправности сей особые меры принять, – продолжил Олежа, ободренный доброжелательным отношением Терентия. – И выточили в стволе орудия продольные нарезы, чтобы пороховой нагар скапливался в них и не уменьшал калибр.
С этими словами Олежа, осмотревшись по сторонам, и убедившись, что посторонних за оцеплением рядом с орудиями нет, снял со ствола пушки чехол. Терентий с любопытством заглянул в дуло и увидел там дюжину радиально расположенных параллельных нарезов глубиной в десятую часть гривенка.
– Молодцы, – вежливо похвалил дружинников дьяк, но в его голосе явственно звучало сомнение. – Но ведь при выстреле пороховой дух будет истекать из ствола по нарезам, и сила выстрела упадет!
– Никак нет! – поспешно ответил Олежа. – Мы нарезы в стволе произвели по спирали, и если ядро при заряжании плотно забить, оно заполнит нарезы, и сила выстрела остается прежней. Мы провели испытания, составили таблицу дальности и рассеивания.
Олежа расстегнул верхние крючки кафтана, засунул руку за пазуху, достал квадратный замшевый кошель, вынул из него сложенный вчетверо лист плотной бумаги, развернул, протянул дьяку. Терентий взял бумагу, принялся внимательно изучать записи и столбики цифирей. Постепенно выражение недоверия на его лице сменилось крайним изумлением. Дьяк оторвал взгляд от бумаги, растерянно взглянул на Олежу и Разика и вновь принялся перечитывать таблицу, словно не веря своим глазам. Лешие понимающе молчали, не мешая ему. Наконец, Терентий обрел дар речи:
– Что… Что это? Неужели, правда? Но как? Почему?! – воскликнул он.
– Это правда, Терентий, – подтвердил Разик. – Дальность стрельбы возросла, при этом точность увеличилась более чем в два раза. Олежа, поясни.
Олежа охотно продолжил свой рассказ:
– Мы пришли к выводу, что наблюдаемое двукратное снижение рассеивания, то есть повышение дальности и точности стрельбы из орудий с нарезным стволом, вызвано тем, что ядро, двигаясь во время выстрела по стволу со спиральными нарезами, приобретает вращательное движение. Далее, в полете, оно из-за этого вращательного движения получает дополнительную устойчивость на траектории, подобно тому, как детский волчок, крутясь, твердо стоит на полу. По такому же принципу, судя по старинным греческим книгам, метали диск греческие атлеты. Чем сильнее закручивали они его во время броска, тем дальше он летел. Вращающееся ядро, обладая соответствующей инерцией, меньше сносится ветром, лучше преодолевает сопротивление воздуха. Вот так, решая задачу уменьшения нагара в стволе, мы открыли совершенно новый способ стрельбы. Это все сделал наш умелец, инженер Губан.
Губан по-прежнему скромно сидел в сторонке, уткнувшись в чертеж, будто бы беседа его не касалась. Вероятно, он был так увлечен какой-то очередной новой идеей, что не обращал внимания на окружающую действительность.
Терентий некоторое время потрясенно молчал, пытаясь осмыслить все услышанное. Затем он глубоко вздохнул, тряхнул головой и воскликнул:
– Ну, братцы, что ж мы с вами стоим? Будем немедля нарезать все псковские пушки!
Разик и Олежа переглянулись, и сотник положил руку на плечо Терентия:
– Погоди, дьяк! Мы тебе рассказали лишь о преимуществах нарезных орудий, но у них есть и существенный недостаток: резко замедляется темп стрельбы. Чтобы забить должным образом ядро в нарезной ствол, нужно потратить времени в пять раз больше, чем при заряжании обычного орудия.
– Это плохо! – огорчился Терентий, мысленно уже прикинувший, какие огромные преимущества над противником дадут псковскому гарнизону новые пушки, превосходящие по дальности и меткости стрельбы все известные артиллерийские орудия. – Может, есть какой-то выход? Размышляли ли вы, как ускорить заряжание?
– Есть у наших умельцев-оружейников на сей счет одна задумка, – кивнул Разик. – Но проверить ее они не успели. Кстати, еще не ведая о нападении короля Стефана Батория, Олежа с Губаном собирались к вам в Псков, на пушечный двор, чтобы с вашей помощью проверку эту провести. Давай, Олежа, рассказывай дьяку, зачем ты к нему в гости собирался.
Олежа охотно продолжил беседу с одним из лучших артиллеристов государства Российского, да и, пожалуй, всей Европы:
– Как я уже докладывал, заряжать нарезное орудие с дула – дело трудное и долгое. Однако ведомо нам, что еще сто лет назад псковские судовые рати, бившиеся с тевтонами на реках и озерах, имели на челнах своих особые пищали. А заряжались пищали сии не с дула, а с противоположного конца ствола, в который казенное зелье, то бишь порох насыпается. И именовались те пищали «казнозарядными». Вот мы и подумали, что ежели в нарезном орудии ядро не с дула, а с казенной части закладывать, то скорость заряжания повысится. Вот и хотели мы на вашем пушечном дворе такое орудие изготовить с вашей помощью и испытания ему произвести. Да тут набег королевский и грянул.
Терентий некоторое время молчал, обдумывая услышанное, затем, чуть прищурившись, глянул на обоих дружинников и спросил требовательно:
– Откуда же вы, братцы поморы, про казнозарядные пищали проведали? Сие есть тайна государственная!
– Наши старые оружейники, которые во Пскове служили еще при прежнем царе Иване, коему наш нынешний государь внуком приходится, про те пищали сказывали, – уклончиво ответил Разик. – Понятно, что речи свои они вели не на базаре, а в вотчине боярина нашего, за семью заборами, где в тайных кузнях мы новое оружие куем.
– Есть такие пищали, – чуть поколебавшись, сознался Терентий. – И мы, конечно же, попробуем задумку вашу о нарезном орудии, заряжаемом с казенной части, совместными усилиями осуществить да испытать. Только времени на это много понадобится, а враг уже у ворот. Поэтому давайте лучше подумаем, как нам уже имеющиеся новые орудия, о коих противник и не подозревает, против него сейчас использовать. Ежели позволите, я таблицу вашу на некоторое время себе возьму, да пойду, поразмыслю в уединении. А в полдень мы с вами здесь же встретимся и решение примем.
В полдень, как было договорено, Разик и Олежа поджидали дьяка у своих орудий. Однако вместо дьяка на заднем дворе княжеских палат появился верхом на лошади не кто иной, как стремянный самого воеводы, князя Шуйского, и направился к дружинникам. Стремянный вел в поводу двух коней. Он передал Разику и Олеже приказ князя сесть в седло и следовать за ним. Обогнув палаты и подъехав к красному крыльцу, лешие увидели, что там их поджидает Терентий, также верхом на лошади. Еще двух коней под богато украшенными седлами конюхи держали в поводу возле крыльца. Вскоре из дверей показался воевода князь Шуйский в сопровождении одного из бояр, князя Андрея Хворостинина. Коротко ответив на приветствие дружинников, воевода приказал им следовать за собой. Небольшая кавалькада выехала из кремля, галопом пронеслась по улочкам окольного города до его южной стены и остановилась возле одной из башен, именуемой Свинарской.
Поднявшись на верхнюю площадку башни, воевода велел стремянному развернуть на широком парапете карту псковских укреплений и предполья, а сам в подзорную трубу принялся оглядывать местность. Согласно мнению вчерашнего военного совета, противник будет штурмовать город именно отсюда, со стороны южной стены. Закончив осмотр местности, воевода еще некоторое время разглядывал карту, а затем обратился к сопровождающим:
– Ну что, господа военачальники, где, по вашему мнению, король Стефан развернет свой лагерь?
Князь Андрей, как старший по званию, ответил первым:
– По канонам военной науки, осадный лагерь должен быть установлен на расстоянии полутора пушечных выстрелов от крепости. Я бы на месте короля Стефана расставил свои шатры вон там, напротив Любянова погоста, рядом с московской дорогой. Там и поле ровное, и несколько ручьев, – боярин указал рукой на видневшийся вдалеке старый погост и прилегающее обширное зеленое поле.
– А ты как мыслишь, Терентий? – повернулся к дьяку воевода.
Дьяк всмотрелся в панораму местности, прикинул дистанцию, сверился по карте, согласно кивнул головой:
– Боярин прав, это лучшее место для лагеря. Я бы тоже развернул свой лагерь именно там.
– Что скажешь, сотник?
– Я могу лишь присоединиться к мнению боярина и государева дьяка, – почтительно ответил на вопрос воеводы Разик.
– Дьяк рассказал мне про ваши пушки, – пристально глядя прямо в глаза Разику, медленно произнес князь Шуйский. – Неужели, они и вправду стреляют в два раза точней и дальше обычных орудий?
– Истинно так, воевода! – твердо ответил сотник поморской дружины.
– И вы сможете неожиданно накрыть огнем вражеский лагерь, если он действительно будет размещен напротив того погоста?
– Разреши нам прямо здесь рассчитать дальность, воевода!
Получив разрешение, Разик приказал Олеже заняться расчетами. Тот достал из висевшей на поясе сумки черную дощечку и мелок. Уточнив у дьяка расстояние до цели и высоту башни, дружинник произвел необходимые вычисления и, вытянувшись по стойке «смирно», отрапортовал воеводе:
– Наши пушки добросят ядра до указанного погоста!
Князь Андрей недоверчиво развел руками, а воевода задумался на некоторое время, а затем произнес с расстановкой, словно рассуждая вслух:
– Как мне доложил дьяк, у ваших пушек не только изумительная дальность стрельбы, но и небывалая точность… Скажите, а если вы наведете их днем, то сможете ли вы своими ядрами накрыть лагерь ночью, стреляя вслепую?
Олежа и Разик некоторое время молчали, осмысливая неожиданное предложение воеводы, затем вполголоса обменялись несколькими репликами, и сотник, отвечая на поставленный вопрос, громко и четко произнес:
– Мы сможем закидать лагерь ядрами в ночное время!
– Хорошо! – удовлетворенно кивнул ему князь Шуйский. – Расставляйте и наводите свои орудия. Готовьтесь поприветствовать незваного гостя, короля Стефана Батория, от имени русского града Пскова!
Пан Аджей Голковский галопом взлетел на вершину пологого холма и осадил коня. Прямо перед ним развернулась чудесная панорама: зеленые поля, перемежавшиеся с густыми рощами, широкая река с несколькими притоками, и вдали, возле самого горизонта – огромный город, блестевший на солнце сотнями золотых куполов своих церквей. Невдалеке от холма по полю проходила торная дорога, и вдоль ее обочины вытянулось бесконечной лентой королевское войско, вставшее на привал. Все роты войска, каждая со своим обозом, двигались в строгом порядке, в соответствии с артикулом, написанным лично королем. Поискав глазами свой штандарт, пан Голковский скомандовал догнавшему его поручику:
– Отведешь людей к нашему обозу, проследишь, чтобы обиходили коней. Потом всем обедать и отдыхать до общего построения. Вели по-быстрому раскинуть мой шатер и пригласи туда от моего имени ясновельможных панов, сам знаешь кого. Да не забудь этого рейтарского полковника, Фаренсберга. – И, увидев, выражение удивление на лице поручика, повторил строго: – Фаренсберга пригласишь лично! Я сейчас отправлюсь с пленными к королю, потом присоединюсь к вам. Достанешь пять бутылок рейнского из потайных запасов. Пить только в шатре, чтобы ни одна живая душа не увидала!
Сделав знак шляхтичам, державшим в поводу коней с сидящими на них связанными русскими пленными, пан Голковский поскакал к тому месту, где лениво колыхался на легком полуденном ветерке тяжелый шелковый королевский флаг.
Лихо на ходу соскочив с коня на глазах Стефана Батория и его свиты, расположившихся на привал по-походному, под открытым небом, пан Голковский кинул поводья подоспевшим королевским конюхам, по инерции пробежал несколько шагов, и упал на одно колено перед королем. Он даже проехал в такой позе некоторое расстояние по скользкой влажной траве. Через четыреста лет так будут завершать свое выступления некоторые фигуристы, подъезжая на одном колене к бортику судейской коллегии. Король, а вслед за ним и вся свита, встретили Голковского рукоплесканиями. Несомненно, будучи судьями в фигурном катании, они поставили бы вельможному пану вполне заслуженный высший балл, как за технику, так и за артистизм.
– Вот, господа, перед вами настоящий рыцарь: ловкий и изящный! – произнес король, обращаясь к свите, и ласково протянул руку Голковскому: Встаньте, пан ротмистр! Я вижу, вы готовы доложить нам о результатах рейда!
Голковский встал, приблизился к королю, восседавшему на походном кресле, вновь опустился на одно колено, приложился устами к царственной длани, затянутой в надушенную замшевую перчатку, выпрямился во весь свой немалый рост и отрапортовал:
– Ваше величество, согласно приказу гетмана, я с эскадроном гусар из моей роты сопровождал фуражиров в рейде по близлежащим селам. На маршруте следования мы были атакованы превосходящими силами неприятеля: казаками и татарами. Несмотря на двукратное численное преимущество противника, я решился принять встречный бой. В лобовой атаке мои доблестные гусары наголову разбили врага. Захвачены двое пленных. – Голковский небрежным жестом указал себе за плечо на казака и татарина, которых подвезли вслед за ним, сняли с лошадей и поставили, связанных, в некотором отдалении.
– Браво, пан ротмистр! – воскликнул король. – Жалую вас золотой табакеркой! Пан подскарбий, распорядитесь о выдаче награды. Гетман, вы видите, какие у нас воины! Не боятся во встречном бою выходить один против двух!
– Позвольте, ваше величество, задать вопрос пану ротмистру? – обратился к королю гетман Замойский, и, получив разрешение, шагнул вперед, произнес требовательно: – Пан Анджей, вы сразу сошлись с неприятелем в рубке или все же вначале открыли огонь из пистолей?
– Да, пан гетман, – с явной неохотой признал Голковский. – Перед тем, как обнажить клинки, мы дали два залпа из пистолей.
– Благодарю вас, пан ротмистр, – удовлетворенно кивнул гетман и отошел назад, заняв свое место в свите.
– Чем вызван ваш вопрос, пан Замойский? – недоуменно повернулся к гетману Стефан Баторий.
– Ваше величество, три дня назад на ночном бивуаке я стал невольным свидетелем спора пана ротмистра Голковского и полковника рейтаров барона Фаренсберга. Барон доказывал, что тактика действий конницы в бою должна быть рациональной и основываться на преимуществах залпового пистольного огня. Пан Анджей горячо ему возражал, отзываясь с пренебрежением о кавалеристах, не вынимающих сабель из ножен. Он апеллировал к идеалам рыцарства, утверждая, что высокий дух благородных поединков и турниров может сохраниться лишь в сражении на клинках.
На лице пана Голковского промелькнуло выражение досады, он гордо вскинул голову, и хотел было возразить великому коронному гетману пану Завойскому, несмотря на всю их разницу в чине и положении. Однако король поднял руку, предупреждая готовую вспыхнуть перебранку, и произнес примирительно:
– Ясновельможные паны! Высокие идеалы рыцарства – это именно то, с чем мы явились в сию дикую страну, изнывающую под гнетом тирана. Мы освободим несчастных русских от их свирепого и жестокого царя Ивана, привьем им европейскую цивилизацию. Чтобы русские нас уважали и почитали, мы должны продемонстрировать им свое превосходство во всем: и в огнестрельном оружии, как это делает барон Фаренсберг, и в фехтовании, которым блестяще владеют пан Голковский и другие шляхтичи. – Король опустил руку, пресекая этим движением все дальнейшие дискуссии, и сменил тему разговора: – А теперь пусть при нас допросят пленных, захваченных доблестным паном Анджеем.
Четверо пахолков-оруженосцев подвели казака и татарина поближе к королю, надавив на плечи, заставили опуститься перед ним на колени. Оба пленных угрюмо молчали, опустив головы.
– Переводчик, спроси их о численности и расположении русских войск в Пскове и его окрестностях! – приказал король. – Обещай им жизнь, награду, и службу в моем войске. Иначе – смерть! На войне – как на войне.
Толмач, подойдя вплотную к стоящим на коленях пленным, произнес несколько слов. Оба подняли головы, равнодушно выслушали его тираду. Татарин в ответ лишь оскалился, сплюнул и отвернулся в сторону, а казак с кривой усмешкой выпалил длинную фразу. Толмач в замешательстве отступил, растерянно повернулся к королю. Паны из свиты, понимавшие по-русски, опустили глаза.
– Что он сказал? – нетерпеливо воскликнул король.
– Непочтительно отозвался о моей… и вашей матушке и прочих родственниках, ваше величество! – запинаясь и подбирая слова, неуверенно пробормотал толмач.
– Они предпочитают умереть за своего тирана-царя? – удивленно произнес король Стефан. – Ну и дикий же народ! Скажи им еще раз, что их сейчас же расстреляют.
Толмач перевел. Пленные молчали, опустив глаза в землю. Казалось, что они шептали про себя последние молитвы.
– Ничего не понимаю! – раздраженно дернул плечом король, – Ладно бы упрямился только этот казак. Он наверняка язычник-ортодокс, или, как они себя называют, православный. Ему особо ненавистна наша истинная христианская вера, и он предпочитает смерть свету католической религии. Но почему татарин, мусульманин, исконный враг русских, равно ненавидящий всех христиан – и католиков, и православных, следует его примеру и гибнет за чуждую ему страну?
– Цивилизованным людям трудно понять дикарей и язычников, ваше величество! – первым нарушил затянувшееся молчание свиты гетман Замойский. – Некоторые татарские племена вот уже более ста лет верой и правдой служат русским царям. Видимо, они имеют примитивную психологию и, как хорошие собаки, признают лишь одного хозяина.
– Гетман похвалил или обругал татар? – шепотом спросил подскарбий стоявшего рядом с ним ксендза Пиотровского.
Ксендз, записывающий речи короля и гетмана для истории по поручению ордена иезуитов, опустил перо, оторвал глаза от свитка, развернутого на висевшей у него на шее дощечке для письма, и ответил на скользкий вопрос по-иезуитски блистательно:
– Великий гетман, как всегда, мудр!
– Увести и расстрелять! – прекращая разом все дискуссии, коротко приказал король.
Внезапно пан Анджей Голковский сделал шаг вперед и вновь упал на одно колено перед королем:
– Ваше величество, позвольте вашему верному слуге просить вас о королевской милости!
– Мы слушаем вас, пан ротмистр, – весьма любезно молвил король, жестом велев пану Анджею подняться с колена.
Голковский встал, прямо взглянул в глаза королю:
– Я осмелюсь просить ваше королевское величество не расстреливать этих пленных!
По рядам свиты чуть слышно, но отчетливо прошелестел возглас удивления. Сам король изумленно приподнял брови и слегка замешкался с ответом на совершенно неожиданную просьбу доблестного ротмистра, ранее не замеченного в христианском милосердии к своим противникам. Но, преодолев секундное замешательство, король нахмурился:
– Вы хотите помиловать наших заклятых врагов, пан Анджей? – довольно холодно осведомился он.
Голковский гордо вскинул голову, обвел глазами королевскую свиту. На лицах придворных, привыкших хранить бесстрастное выражение, явственно читались едва скрываемые ухмылки. А полковник немецких рейтар, барон фон Фаренсберг, и вовсе скривил губы в откровенной брезгливой насмешке. Позавчера, как только что вкратце доложил королю гетман, на ночном бивуаке, у Голковского и Фаренсберга вышел спор, едва не переросший в ссору.
Предметом спора стало рыцарство, прославляемое в песнях, звучавших вокруг походных костров. Голковский сотоварищи, как обычно, втайне нарушил королевский указ у себя в палатке и затем отправился гулять по лагерю. Поскольку объем нарушения составил пять бутылок, настроение у пана ротмистра было весьма приподнятым. Подсев к большому общему костру, пан Анджей, благоухая винными парами, принялся во весь голос подпевать самодеятельным войсковым менестрелям. Когда песня закончилась, Голковский громогласно начал восхвалять рыцарей прежних времен, выходивших в одиночку на честный бой с толпами неприятелей. По словам пана Анджея, именно такими и были его предки, шляхтичи в -надцатом поколении. И сам пан Анджей стремился во что бы то ни стало сравняться с ними воинскими подвигами. Рейтарский полковник, барон Фаренсберг, также сидевший у костра и, очевидно, не нарушавший королевских указов, неосторожно позволил себе иметь на лице скептическое выражение. Зоркое око пана Анджея, хотя и слегка затуманенное запретным зельем, заметило сей диссонанс. Пан прервал свою пламенную речь и весьма учтиво, хотя и требовательно, осведомился у господина полковника, согласен ли тот с изложенным. Фон Фаренсберг пожал плечами и вежливо ответил, что хотя его предки получили рыцарство еще во времена крестовых походов, он, как профессионал, считает все повести о рыцарях, побивающих каждым взмахом меча десяток неприятелей, детскими сказками. А воинскую славу своих благородных предков он, фон Фаренсберг, собирается приумножать пистольным огнем в плотном и ровном строю своих рейтар, слаженно выполняющих на поле боя сложные маневры. Пан Голковский возразил, что, по его мнению, стрельба из пистолей – удел плебеев, а настоящий кавалер должен разить врага благородным рыцарским клинком. Лишь появление коронного гетмана, соизволившего заглянуть на огонек к своим офицерам, прервало начавшуюся было ссору. Пан ротмистр счел за лучшее вовремя ретироваться, ибо гетман славился тонким чутьем, причем отнюдь не в военных и политических вопросах, а в отношении спиртных напитков. Стараясь не дышать в сторону гетмана, пан ротмистр с сопровождавшими его поручиками скрылся во мраке ночи.
Сейчас, стоя перед королем и его свитой, поборник древнего рыцарства, пан Голковский, решил дать своему оппоненту достойный ответ.
– Вы не так меня поняли, ваше величество, – ничуть не смущаясь королевского неудовольствия, продолжил он свою речь. – Я не прошу помиловать наших врагов. Я прошу не расстреливать их. Хотя у нас в войске найдется немало любителей стрельбы!
Этот тонкий и изящный намек поняли все, кому была известна суть спора Голковского с Фаренсбергом. Сам рейтарский полковник слегка помрачнел, с некоторой тревогой ожидая, что сейчас произнесет гусарский ротмистр, пан Анджей, хорошо известный в королевском войске своим буйным нравом и неожиданными дерзкими выходками.
– Раз вы, ваше величество, только что изволили с похвалой отозваться о рыцарских идеалах, начертанных на наших знаменах, позвольте мне в вашем присутствии сойтись с обоими неприятелями в сабельном поединке! – напыщенно произнес пан Голковский, смакуя каждое слово и втайне наслаждаясь изумлением всех присутствующих. – Я готов биться сразу с обоими. Если они победят, то, по законам рыцарства, ваше величество сможет даровать им жизнь и свободу!
Король Стефан некоторое время молча взирал на стоявшего перед ним пана Голковского, словно пытаясь понять, все ли в порядке с головой у доблестного гусарского ротмистра. Тот спокойно выдержал королевский взгляд.
– Ну что ж, пан ротмистр, – наконец произнес король, вставая со своего походного кресла, заменявшего трон. – Во имя идеалов рыцарства я разрешаю вам этот поединок. Гетман! Велите собрать офицеров возле той ложбины. Пошлите туда роту пикинеров. Пусть возьмут сие импровизированное ристалище в кольцо. Зрители, включая нас самих, смогут с удобством расположиться на склонах ложбины и наблюдать сверху за подвигом пана Голковского. Ради такого примера рыцарской доблести я готов продлить время привала на полчаса.
Вскоре пан Анджей стоял на дне ложбины внутри оцепления с саблей в руке, наслаждаясь направленными на него восхищенными взорами сотен глаз. Зрители, оповещенные о необычном поединке, все прибывали. Они выкрикивали приветствия ротмистру, рукоплескали ему. Голковский, поворачиваясь во все стороны, кланялся в ответ. При этом он картинно разминал плечо, руку и кисть. Его сабля выписывала в воздухе стремительные сверкающие петли. Внезапно ротмистр замер на месте и даже прервал разминку, опустил саблю, в изумлении вытаращив глаза. В толпе зрителей, среди всевозможных мундиров и кирас, он вдруг заметил дамское платье. То, что это была именно дама, а не какая-нибудь маркитантка из обоза, наметанный глаз пана Анджея определил мгновенно и безошибочно. Но откуда она взялась в королевском войске? Женам и любым родственницам офицеров, даже высших начальников, было категорически запрещено следовать за войском, не говоря уж о посторонних женщинах. Пан Анджей, забыв о предстоящем поединке, терялся в догадках, невольно залюбовавшись прекрасной незнакомкой. А она была ослепительно хороша. Ее белокурые волосы, уложенные в пышную прическу, венчала сверкающая диадема. Малиновое бархатное платье, стоившее целое состояние, плотно облегало тонкий стройный стан, подчеркивало высокую грудь. Дама сидела в складном походном кресле, очевидно, епринесенном специально для нее, небрежно откинувшись назад и выставив из-под платья кончик изящной туфельки.
Поглощенный созерцанием таинственной красавицы, Голковский не обратил внимания на сопровождавших ее людей, плотным полукругом обступивших кресло. Впрочем, люди эти, пожалуй, действительно были самыми неприметными во всем королевском войске, ибо носили не пышные цветастые мундиры, а серые мышиного цвета камзолы. Только синий щит с серебряным шитьем, красовавшийся на груди, позволял вблизи отличить их от одетых в сермягу простолюдинов.
– Пан ротмистр, вы готовы? – звучный командный голос коронного гетмана вернул Голковского к действительности. Он тряхнул головой, словно освобождаясь от дремы:
– Я готов, пан гетман!
Его противники, казак и татарин, уже стояли на противоположном краю ложбины. Они затравлено озирались на частокол направленных на них копий и мушкетов, явно ожидая выстрела или удара в спину.
Из рядов оцепления вышел гетманский поручик с двумя саблями без ножен. Он бросил клинки к ногам пленных и произнес на хорошем русском языке:
– Вы сейчас должны биться с этим паном! – поручик указал на Голковского. – Если победите его – король дарует вам жизнь и отпустит восвояси. Берите сабли и бейтесь!
Произнеся эту тираду, поручик покинул импровизированное ристалище, отступил за спины пикинеров. Казак и татарин некоторое время стояли неподвижно, затем, как по команде, бросились к саблям, схватили их и встали спина к спине, явно ожидая, что на них сейчас набросятся окружившие ложбину ландскнехты.
Эй, панове! Я здесь! – насмешливо крикнул им Голковский.
Продолжая вращать саблю по сложной траектории то над головой, то прямо перед собой, пан Анджей не спеша направился к своим противникам. По-видимому, пленные наконец осознали то, что сказал им поручик, и поняли, с кем им предстоит биться. Они переглянулись, разошлись, и двинулись навстречу Голковскому, обходя его справа и слева. Ротмистр сблизился с ними, и, выставив саблю вперед, резко переместился вправо, стремясь избежать окружения и вывести противников на одну линию, чтобы передний мешал заднему. Оказавшийся перед ним казак разгадал маневр Голковского, и, в свою очередь, принялся смещаться влево, чтобы дать своему товарищу возможность зайти справа. Татарин тоже понял смысл всех этих перемещений и с похвальной быстротой начал менять позицию, стремясь не выпустить ротмистра из окружения. Но поскольку он оказался на значительной дистанции от своего противника, то ему пришлось буквально забегать слева. На этом встречном движении ротмистр, ожидавший подобных действий, и подловил татарина. Продолжая смещаться вправо по дуге, Голковский внезапно резко остановился и сделал длиннющий стремительный выпад в противоход, целясь противнику в открывшийся на широком шаге левый бок. На татарине не было кольчуги или панциря. Дамасский клинок ротмистра легко пробил стеганый ватный халат и вошел под ребра. Татарин беззвучно осел на траву.
Резко выдернув саблю, Голковский этим движением одновременно развернул себя навстречу оставшемуся противнику. Казак замер на долю секунды, потрясенный гибелью товарища, но затем с яростным криком бросился на ротмистра. Голковский отбил рубящий удар сверху, сделал ответный выпад. Казак от этого выпада ушел, изогнувшись всем телом, и вновь попытался рубануть врага, на сей раз сбоку. Ротмистр успел среагировать на этот страшной силы удар и подставил под него свою саблю, положив раскрытую ладонь левой руки на обушок клинка возле острия. Если бы он этого не сделал и держал саблю одной рукой, то казак неизбежно пробил бы его защиту. Резкий страшный звук столкнувшихся клинков коротким эхом разнесся по ложбине. Дистанция была слишком мала для следующего как рубящего, так и колющего удара, и казак попытался отпрыгнуть назад, чтобы занять выгодную позицию для новой атаки. Но Голковский, не разгибая полусогнутой руки, без замаха, сведя лопатки, не рубанул, а буквально резанул его по шее своей саблей, которая могла соперничать по остроте с любой бритвой. Этот сложный режущий удар ближнего боя обычно наносится ножом. Чтобы нанести его саблей, нужен большой опыт и мастерство. Гусарский ротмистр Голковский был действительно выдающимся мастером фехтования и имел за плечами десятки боев и дуэлей.
Казак выронил саблю, схватился рукой за перерезанное горло и упал замертво рядом со своим боевым товарищем. Над ложбиной на несколько мгновений воцарилась мертвая тишина. Голковский снял шлем, сделал несколько шагов по направлению к королю, наблюдавшему за схваткой со склона ложбины, и изящно поклонился ему, широким жестом картинно отведя в сторону окровавленную саблю. Зрители разразились громкими восторженными криками и рукоплесканиями. Король поднялся со своего кресла:
– Позвольте выразить вам наше восхищение, пан Анджей! Вы только что доказали всему миру, что есть еще на свете истинные рыцари. Канцлер! Наградить пана ротмистра золотой цепью! Но награду вручить на следующем привале. А сейчас командуйте общее построение. Мы продолжаем наш славный поход!
Король энергичным шагом двинулся в сопровождении свиты к дороге, где его уже ожидали оседланные лошади.
Пан Анджей низко поклонился в ответ на лестные слова короля. Подняв голову, он тут же попытался отыскать среди зрителей, уже начавших расходиться вслед за королем, таинственную красавицу. Он успел заметить в движущейся толпе ее малиновое платье. Голковский бросился было ей вслед, но к нему уже подбежали друзья и соратники, окружили со всех сторон, принялись жать руки, хлопать по плечу и всячески выражать свое восхищение его подвигом. Голковский отвечал невпопад, не сводя глаз с того места, где исчезла, как призрачное видение, прекрасная незнакомка. В конце концов, ротмистр опомнился, и приказал своим людям направиться в расположение роты и встать в строй походной колонны.
Через некоторое время, когда королевское войско вытянулось длинной сверкающей лентой вдоль большой дороги и в привычном ритме двинулось вперед, Голковский повернулся в седле, окликнул поручика. Тот дал коню шенкеля, поравнялся со своим командиром.
– Ну что, Казимеж, утерли мы нос этому рейтару, фон Фаренсбергу? – с нотками явного торжества в голосе задал ротмистр риторический вопрос.
– Так точно, пан Анджей! – восторженно подтвердил поручик. – Жаль только…
Он нарочито замялся, словно не решаясь продолжить фразу.
– О чем нам жалеть, гусар? – поощрительно произнес Голковский, по тону подчиненного поняв, что тот готовиться произнести свою очередную шутку.
– Жаль, что мы не успели нарушить королевский указ! В вашей палатке все было налито!
Голковкий радостно захохотал, откинувшись в седле.
– Но ведь я тебя, плута, знаю! – отсмеявшись, погрозил он пальцем поручику. – А ну-ка предъяви мне для осмотра вон ту флягу!
Поручик, сделав вид, что смущен, снял с пояса серебряную флягу в замшевом чехле, с готовностью протянул ее ротмистру. Голковский отвинтил пробку, сделал из горлышка несколько больших глотков.
– Что это? Почему у воды в твоей фляге такой странный вкус? – с притворным удивлением воскликнул он.
– Позвольте попробовать, пан ротмистр? – придав лицу озабоченное выражение, попросил поручик.
Голковский протянул ему флягу. Поручик допил содержимое, повернул пустую флягу вниз горлышком, вытряхнул на дорогу несколько оставшихся капель.
– Ну, что скажешь, плут? – строго спросил Голковский.
– Не распробовал, пан ротмистр! – развел руками поручик.
Голковский вновь принялся весело хохотать. Жизнь была воистину прекрасна! Но для полного счастья гусарскому ротмистру все же недоставало кое-чего весьма важного.
– Послушай, Казимеж, – уже без обиняков обратился он к поручику. – Ты ж у нас лучший разведчик. Так вот, доложи-ка мне, разведчик, что за дама в малиновом платье была среди зрителей моего поединка?
Поручик смущенно пожал плечами:
– Прошу прощения, пан ротмистр, но мое внимание было всецело поглощено вашим героическим поединком, и я не имел возможности разглядеть упомянутую даму.
– Ну что ж, – благосклонно кивнул поручику пан Голковский. – Твоя невнимательность вполне извинительна. Однако сейчас я ни с кем не сражаюсь, и ты вполне можешь смотреть по сторонам. Поскольку ротмистры имеют право во время движения войска посылать порученцев в другие роты, я посылаю тебя разузнать как можно больше о даме в малиновом платье. Разумеется, все вопросы ты должен задавать неофициально, и исключительно от своего, а не от моего имени. Езжай к своим многочисленным приятелям, через час вернешься ко мне с докладом.
– Слушаюсь, пан ротмистр! – Поручик поклонился по-военному четким кивком головы, пришпорил коня и поскакал по обочине дороги вперед, обгоняя колонну.
Голковский проводил его взглядом и с мечтательной улыбкой на лице вновь погрузился в грезы о прекрасной незнакомке. Он машинально правил своим конем, сохраняя дистанцию с шедшей впереди ротой, его ухо чутко улавливало привычные звуки, сопровождающие движение войска. Малейшее нарушение обычного походного ритма мгновенно привлекло бы внимание ротмистра, вывело бы его из мечтательного настроения. Но королевское войско беспрепятственно двигалось по завоеванной русской земле, и истинный рыцарь древнего шляхетского рода, пан Голковский, только что совершивший деяние, достойное баллад, мог беспрепятственно предаваться изящным и благородным любовным фантазиям, не отвлекаясь по пустякам.
Миновало около полутора часов, прежде чем поручик, съездивший в арьергард и в авангард войсковой колонны, вернулся в роту. Он поравнялся с Голковским, лихо развернул коня, и зарысил бок обок со своим командиром.
– Ну, что разузнал? – нетерпеливо воскликнул пан Анджей.
Поручик почтительно приложил ладонь к краю своей широкополой шляпы с пышным плюмажем, произнес с восторгом:
– Осмелюсь доложить, пан ротмистр, во всем войске только и разговоров о вашем благородстве и вашей доблести!
– Да я спрашиваю тебя не об этом, – чуть раздраженно прервал его Голковский. – Что узнал про даму?
– О-о! – загадочно протянул поручик, наслаждаясь предвкушением предстоящего рассказа и того впечатления, которое он произведет. – Тут, оказывается, целая история, прямо-таки рыцарский роман…
– Давай, не томи! – Ротмистр по тону своего любимца уже понял, что тот разузнал нечто действительно интересное.
Поручик весьма красочно и выразительно, с эффектными паузами, которым позавидовал бы заправский менестрель, поведал своему командиру то, что ему удалось узнать о таинственной незнакомке. Ее имя было пани Анна Залевская. Она являлась вдовой главного лесничего при дворе прежнего польского короля. Ясновельможный пан Залевский, при смене власти удалившийся от придворной жизни, женился на ней год назад. Ранее новоявленная пани Залевская была маркизой фон Штаден. Ее прежний муж, маркиз Священной Римской Империи, несколько лет находился при дворе русского царя Ивана. Маркиз был личностью сугубо таинственной. По слухам, он то ли поссорился с родственниками, то ли совершил некий другой неблаговидный поступок и вследствие этого бежал в Россию. Там он верой и правдой служил царю Ивану и даже входил в число его любимых опричников. Но согласно другим слухам, фон Штаден был тайным посланником, вернее, шпионом самого Папы Римского. Однако маркиз погиб во время осады Москвы крымским ханом Девлет-Гиреем, сгорев в огне невиданного пожара вместе с еще восьмьюстами тысяч несчастных жителей русской столицы, беженцев и воинов. Женившийся на вдове маркиза старый пан Залевский был недолго счастлив с молодой красавицей-женой. Нынешней весной он внезапно скончался в своем замке то ли от сердечного приступа, то ли вследствие несчастного случая. Детей у пана не было, поэтому все его немалое наследство перешло к вдове.
В этом месте своего рассказа поручик сделал самую длинную паузу. Пан Голковский, конечно же, оценил, что дама, сразившая его красотой, к тому же еще и сказочно богата. Но дальше поручик сообщил и вовсе неожиданные сведения. Оказывается, пани Анна на свои собственные деньги организовала отряд, который присоединился к королевскому войску, выступившему в поход на Русь. Именно поэтому она и находится в войске с личного разрешения короля.
– Но почему я не встретил ее ранее? – удивленно воскликнул пан Голковский.
В ответ поручик рассказал такое, что видавший виды ротмистр от изумления раскрыл рот и на несколько минут лишился дара речи. У пани Анны Залевской служили не просто наемные солдаты, ландскнехты или рейтары. Она собрала в свой отряд лучших бойцов некогда могущественного, но пришедшего в упадок и недавно фактически распавшегося тевтонского ордена. Эту элиту немецкого рыцарства, таинственную и страшную, называли вервольфами. Но самым поразительным в добытой поручиком информации был отнюдь не тот факт, что некая ясновельможная пани организовала отряд из вервольфов. Знающие люди в один голос заявляли, что пани Анна якобы лично сей отряд возглавила. Она, переодевшись в неприметное серое обмундирование вервольфов, совершала наравне со своими бойцами разведывательные и диверсионные рейды. Именно потому, что она была одета по-мужски, ее до поры до времени в королевском войске никто не замечал. Тем более что вервольфы и на походе, и на привале обычно держались особняком, и разбивали свои палатки чуть в стороне от общего стана. И лишь сегодня пани Анна появилась среди зрителей беспримерного поединка в женском платье, более подобающем знатной даме.
Выслушав сногсшибательное сообщение своего поручика, пан Голковский некоторое время обалдело молчал. Затем он откинулся в седле и захохотал так, что его конь присел и попытался встать на дыбы. Привычно осадив скакуна твердой рукой, ротмистр, продолжая смеяться, повернулся к скачущему рядом поручику:
– Казимеж, мой мальчик, тебя разыграли! Дама-диверсант! Ха-ха-ха!!!
– Уверяю вас, пан ротмистр, эти сведения мне сообщили абсолютно серьезные и заслуживающие доверия люди, – попытался возразить молодой поручик. – К тому же история знает немало примеров, когда женщины облачались в рыцарские доспехи и бились наравне с мужчинами. Например, Орлеанская дева…
– Скажешь тоже – дева! – бесцеремонно перебил его пан Голковский. – Она такая же девственница, как и рыцарь!
Благородный шляхтич вновь радостно засмеялся, придя в восторг от своей собственной весьма сомнительной остроты.
– Нет, я не спорю, – продолжил он, – я не спорю, что некая дама, Орлеанская или Залевская, может напялить на себя рыцарский наряд и разъезжать в нем перед войском, изображая военачальника. Но согласись, что наряжаться и сражаться – это весьма и весьма разные занятия!
Поручик в ответ развел руками и обижено надул губы.
– Ну-ну, Казимеж! – Голковский дружески потрепал поручика по плечу. – Не обижайся! После етвоего рассказа мне еще сильнее захотелось познакомиться с этой таинственной и воинственной пани! Как ты думаешь, мы сможем нанести ей визит сегодня вечером, на привале?
– Прошу прощения, пан ротмистр! Не на привале, а в осадном лагере, – с чуть заметной ноткой превосходства всезнающего разведчика поправил поручик своего командира и указал хлыстом вперед. – Там, за рощей – поле, а за ним – Псков!
С невысокого холма открывалась великолепная панорама города Пскова. Король Стефан, восседавший на послушно замершем белом коне, и высшие чины королевского войска, находившиеся за его спиной, могли без помощи подзорных труб отчетливо видеть, как передовые отряды венгерской конницы лихо форсировали небольшую речку Череху и, расходясь влево и вправо, приближались к стенам города, охватывая его полукольцом. Однако взоры короля и его свиты были прикованы вовсе не к своему авангарду. Ясновельможные паны не могли оторвать глаз от самого Пскова.
– Господи Иисусе и пресвятая дева Мария! – едва слышно прошептал ксендз Пиотровский, не решаясь громкой репликой нарушить потрясенное молчание высших чинов. – Какой большой город! Точно Париж! Помоги нам, Боже, с ним справиться. Во всей Польше нет таких огромных городов.
– Как вы полагаете, гетман, – обратился король к пану Замойскому. – Русские рискнут выйти из стен крепости навстречу нашим храбрым венгерцам?
– Наверняка выйдут, ваше величество, – без колебаний ответил гетман. – Да, собственно, вот и они!
И правда, ворота под одной из псковских башен распахнулись, и из них на полном скаку вылетел русский отряд. Русские, продолжая свое стремительное движение, развернулись в лаву и понеслись навстречу венгерцам.
– Стандартная казацкая тактика, перенятая русскими от татар, – с высокомерной усмешкой прокомментировал этот маневр русской конницы гетман. – Против правильного строя они бессильны! Вы согласны со мной, барон?
Фон Фаренсберг, к которому были обращены последние слова гетмана, согласно кивнул:
– Они неизбежно разобьются об огонь и шпаги наших рейтар!
Между тем венгерцы сомкнули ряды, образовав ровный красивый прямоугольник, ощетинившийся остриями пик и стволами мушкетов, и неспешной рысью двинулись навстречу противнику. Русские продолжали мчаться на эту несокрушимую, казалось, твердыню, не снижая скорости. Ряды венгерских всадников окутали клубы дыма, и до вершины холма, на котором стояла королевская свита, долетел звук мощного залпа.
– Им конец! Сейчас они поворотят вспять! – радостно воскликнул ксендз Пиотровский, набиравшийся впечатлений, чтобы живописать обстоятельства королевского похода в своем дневнике.
Однако русские, вопреки надеждам ксендза, да и более сведущих в военном деле королевских полководцев, не только не повернули вспять, но даже не осадили своих бешено скачущих коней. Сквозь грохот выстрелов отчетливо послышался русский боевой клич «ура!», сопровождаемый леденящим душу свистом. Вертя готовые к бою сабли над головами, презрев встречный залп, не замечая тех потерь, которые им причинили вражеские пули, русские всадники на всем скаку врезались в венгерский отряд. Но и венгерцы не дрогнули. Они стояли твердо, не ломая строя. Причем они действительно почти уже стояли на месте, под напором неприятеля прекратив встречное движение.
– Русским не прорубиться сквозь наш строй! Сейчас они будут смяты! – злорадно воскликнул гетман, не отрывая глаза от окуляра подзорной трубы.
Однако русские, как оказалось, и не собирались никуда прорубаться. Схлестнувшись с передними шеренгами венгерского отряда в короткой сабельной схватке, они внезапно поворотили коней, еще не остывших от прежней бешеной скачки, и все также резво помчались прочь к крепостным стенам. Наблюдателям на холме было отчетливо видно, что в этой скоротечной страшной рубке венгерцы понесли потерь примерно вдвое больше, чем русские от предшествовавшего залпа, сквозь который они промчались, презрев смерть. Вероятно, не очень плотный, ломаный строй русской конной лавы также явился причиной малой эффективности пистольного огня.
– Господин барон, – вполголоса обратился к Фаренсбергу стоявший рядом с ним молоденький королевский адъютант. – Может быть, ваш вчерашний оппонент, пан Голковский, был прав и против русских следует выставлять не рейтар с пистолями, а гусар со шпагами?
Фаренсберг пробормотал в ответ какую-то невнятную фразу, весьма похожую на ругательство, но ее внезапно заглушил громкий возглас самого короля:
– Господи Иисусе! Что это!? Русские всадники волокут за собой нескольких наших! Но как? Каким образом!?
Действительно, в подзорные трубы было отчетливо видно, что вслед за отступавшей русской конницей по траве волочатся несколько тел в ярких шелковых плащах и блестящих панцирях венгерских кавалеристов.
– Это арканы, ваше величество, – мрачно пояснил гетман. – Веревки с затяжной петлей. Русские, как и татары, умудряются ловко набрасывать их на противника с десяти-двадцати ярдов.
– Сейчас наши храбрые венгерцы ринутся вслед за удирающим неприятелем и отобьют пленных! – истерично выкрикнул король.
Венгерский отряд действительно помчался преследовать отступающего противника. Но, поскольку венгерцам не сразу удалось поднять с места в галоп фактически остановившихся под бешеным вражеским натиском коней, русский отряд успел оторваться на большое расстояние. По-прежнему сохраняя красивый ровный строй, королевская кавалерия мчалась к стенам Пскова. Внезапно верхние кромки этих стен скрылись в облаках плотного порохового дыма, и в уши короля и его приближенных ударил тугой волной грозный рев десятков орудий. Пушечные ядра стеной смертельного дождя обрушились на плотно сомкнутые ряды венгерских всадников, вздымая фонтаны земли и растерзанной людской и конской плоти.
Русские резко остановились, повернули коней и явно изготовились к новой сабельной атаке под прикрытием огня своей артиллерии с крепостных стен.
– Адъютант! Скачи к венгерцам, моим именем вели им немедленно отступать! – резко приказал король.
Адъютант, пришпорив коня, молнией помчался вниз с холма на поле боя. Однако венгерские кавалеристы уже сами, без королевского приказа поворачивали вспять, уносясь прочь от убийственно метких русских ядер. Строй отступавшего венгерского отряда уже был далеко не таким ровным и красивым, как всего пару минут назад. Русские, кинувшиеся было в погоню, остановились на линии, прочерченной ядрами их пушек по земле и по телам королевских воинов. Они явно не собирались выходить из-под защиты крепостной артиллерии, но продолжали угрожать своим противникам внезапным стремительным нападением. Венгерцы, вновь было перестроившиеся в значительном отдалении для повторной атаки, очевидно, учли это обстоятельство, и, постояв некоторое время напротив русских, развернулись и двинулись вспять, на соединение с основными силами, так и не реализовав предпринятую попытку рекогносцировки и полного охвата Пскова.
Король опустил подзорную трубу и проговорил задумчиво, обращаясь к гетману:
– Если действия русских, каковые нам только что довелось наблюдать, не случайность, а хорошо продуманная тактика, то мы имеем в лице князя Шуйского серьезного противника. Победа над ним сделает честь любому полководцу.
– Вы как всегда правы, ваше величество! – совершенно искренне согласился с королем гетман Замойский. – К тому же артиллерия русских неожиданно оказалась весьма неплохой.
– Вот именно: «неожиданно оказалась», – саркастическим тоном повторил последние слова гетмана король Стефан. – Позвольте, в таком случае, поинтересоваться: куда же смотрела наша разведка? Где, кстати, начальник разведки, почему его нет с нами?
– Ваше величество, – почтительно склонил голову гетман. – Маркиз Генрих фон Гауфт полчаса назад попросил у меня разрешения отлучиться по важному делу. К нему привели каких-то особо информированных перебежчиков. Вероятно, он вскоре присоединится к вашей свите и будет готов отвечать на вопросы вашего величества.
Король чуть раздраженно кивнул гетману и, повернувшись в седле, вновь поднес к глазу подзорную трубу, принялся обозревать лежавший перед ним русский город и его окрестности. Через несколько минут король передал трубу одному из дворян своей свиты и, спешившись, потребовал развернуть перед собой карту. На траве перед королем был расстелен плащ, а на нем разложена карта.
– Ну что, гетман, – уже без прежней резкости в голосе обратился к пану Замойскому король. – Вы не изменили своего мнения относительно расположения нашего лагеря?
– Нет, ваше величество. – Гетман приблизился к королю, встал за его правым плечом, чтобы лучше видеть карту. – Я по-прежнему полагаю, что осадный лагерь будет лучше всего разбить вот здесь, рядом с Московской дорогой, возле этого кладбища.
Гетман указал место на карте кончиком хлыста и продолжил:
– Как мы смогли убедиться сейчас своими глазами, поле здесь ровное, по нему протекают несколько ручьев. До стен города – открытая местность и вражеская конница не сможет приблизиться к нам неожиданно.
– Хорошо, – кивнул король. – Распорядитесь направить туда в прикрытие полк рейтаров и полк ландскнехтов при двадцати орудиях, а остальным войскам отдайте приказ копать траншеи и ставить палатки. На каком расстоянии от города вы намереваетесь расположить лагерь?
– Согласно канонам военной науки лагерь следует возводить в полутора дистанциях пушечного выстрела от крепостных стен.
– Действуйте, пан гетман! Я же со своей свитой и гвардией останусь пока здесь, на холме, чтобы в случае неожиданной эскапады неприятеля подать войскам необходимую команду и прийти на помощь!
Гетман почтительно склонил голову и в сопровождении нескольких шляхтичей и оруженосцев поскакал к войсковой колонне, остановившейся за холмом на большой дороге.
Солнце уже наполовину скрылось за вершинами бесконечного русского леса, окаймлявшего Псков изумрудным ожерельем, когда арьергард королевского войска наконец втянулся в долину, намеченную для устройства осадного лагеря. Над большой дорогой еще долго висело в неподвижном знойном августовском воздухе огромное пыльное облако, постепенно оседавшее вниз и покрывавшее траву у обочин серым неряшливым налетом. Когда пыль, поднятая стотысячной колонной, окончательно улеглась, досужий наблюдатель мог бы заметить, что, оказывается, не вся королевская рать перевалила холм и устремилась на город, влекомая видом уже близкой добычи. Одна-единственная карета, запряженная шестериком могучих коней, съехавшая на три десятка саженей с дороги, стояла без движения вот уже несколько часов. Вокруг кареты на некотором отдалении от нее выстроился плотной несокрушимой стеной эскадрон рейтар в особых плащах лилового цвета. Приказ короля об устройстве лагеря их почему-то не касался. Рейтары настороженно и зорко вглядывались в окружающую местность, готовясь при малейшей опасности открыть ураганный огонь из пистолей и именуемых карабинами коротких мушкетов, висящих у всадников за спиной на особой лямке.
Маркиз Генрих фон Гауфт, которому подчинялся эскадрон и принадлежала карета, вынужден был съехать с дороги и остановиться еще до того, как доблестные венгерцы сошлись под стенами Пскова с дикой русской конницей. Понятно, что совершить сей независимый маневр маркиза заставили чрезвычайные обстоятельства. Впрочем, все действия фон Гауфта в королевском войске были в той или иной мере независимыми и чрезвычайными, а еще – сугубо секретными, поскольку он, как уже известно читателю, являлся начальником разведки и контрразведки. Сам маркиз не любил, когда его называли «шпионом» или даже «рыцарем плаща и кинжала».
«Я – следопыт, отыскивающий и обезвреживающий опаснейших зверей по невидимым для неискушенного глаза приметам, или егерь, выводящий охотников кратчайшим путем на логово их добычи», – так обычно описывал вслух суть своей деятельности фон Гауфт. Поскольку в благородном обществе охотой увлекались буквально все, в том числе и дамы, аллегории маркиза находили понимание и отклик в сердцах собеседников, и его очень редко величали «шпионом», да и то лишь за глаза, из зависти и злобы. Фон Гауфт действительно внешне походил на егеря, привыкшего днями терпеливо сидеть в засаде или методично загонять дичь, хитроумно запутывающую следы. Он был невысок, худощав, но очень подтянут и жилист. Голубые глаза не метали молний из-под белесых ресниц, а смотрели спокойно и даже меланхолично. Голос маркиза звучал тихо и ровно. Даже ругая подчиненных, маркиз использовал лишь одно вполне цензурное слово «идиоты», и произносил его как простую констатацию. Однако знающие люди, опытные и умелые в фехтовании, стрельбе и прочих видах поединков меньше всего пожелали бы вступить в противоборство с таким тихоней.
Маркиз свое шпионское (пардон, разведывательное) дело знал и любил. Не зря король Стефан Баторий из всех известных в Европе рыцарей плаща и кинжала пригласил в свое войско начальником разведки именно Генриха фон Гауфта. Будучи сугубым профессионалом, маркиз старался не за деньги, которых, к слову, у него было совсем не мало, а в основном из любви к искусству. И сейчас с профессиональной точки зрения маркиз чувствовал себя весьма прескверно. Он опустил шторку на окне кареты, сквозь которую вот уже пять минут обозревал окрестности и вновь повернулся к собеседнику. Тот сидел напротив маркиза, робко притулившись на самом краешке роскошной мягкой откидной скамьи. Маркиз столь долго глядел в окно не с целью полюбоваться стальными кирасами окружавших его рейтар, а чтобы обдумать услышанное. В результате долгой и кропотливой подготовительной работы, а также старых связей, имевшихся у любого мало-мальски опытного разведчика, маркиз перед выступлением королевского войска в поход обзавелся в Пскове пятью агентами. В течение лета, пока шла подготовка к вторжению, они переправляли фон Гауфту по различным каналам, в основном – торговым, весьма ценную информацию. Но сегодня, начиная с полудня, четверо агентов самовольно покинули город, сдались королевскому войску и явились пред светлые очи своего непосредственного начальника. Ближе к вечеру пришел и пятый, самый ценный, на коего маркиз возлагал особые надежды. Он-то и ерзал сейчас на скамье маркизовой кареты, встревоженный затянувшимся молчанием шефа.
А маркиз продолжал безмолвствовать, анализируя сложившуюся ситуацию. Очевидный итог всего произошедшего состоял в том, что он остался без агентуры. Маркиз поначалу склонен был в душе назвать всех покинувших свой пост агентов идиотами. Однако скоропалительные выводы были Генриху фон Гауфту совершенно чужды, иначе он не достиг бы таких высот в своей профессии. Все работавшие на него русские идиотами не являлись и были, конечно же, людьми грамотными. Оно и понятно: неграмотный иностранный агент, способный передать лишь изустное донесение – вещь одноразового использования. А эти в течение трех месяцев посылали маркизу, обосновавшемуся недалеко от русско-польской границы, письменные донесения. Именно такой канал передачи информации – через легальных несведущих посредников, в основном – купцов, являлся для сих агентов единственно доступным. Все они были предателями-перебежчиками, а не специально подготовленными профессионалами, а потому не владели искусством тайных сообщений с крепостных стен при помощи светового или флажкового телеграфа, по-русски дальнописи. Очевидно, что после перевода города осадное положение, когда все ходы-выходы были бы наглухо заперты и взяты под крепкую стражу, агенты остались бы без связи.
Княжеский указ о введении осадного положения был объявлен вчера утром, причем городские ворота предписывалось запереть лишь на закате. Именно потому предатели, используя последнюю возможность покинуть город, поспешили вчера днем переметнуться к своим новым хозяевам, чтобы избежать тягот осады и вероятной нелепой гибели от своей же, то бишь королевской бомбардировки. И еще агенты стремились сообщить своему хозяину важнейшие сведения. Псковский воевода, князь Шуйский, созвавший накануне рано утром сход воинских начальников всех рангов (а грамотеи-предатели, естественно, были лицами начальствующими), недвусмысленно дал понять, что в королевском войске имеется некто, сотрудничающий с русскими. Более того, двое из пяти перебежчиков даже видели ночью в городе одетого в европейское дворянское платье человека, тайком пробиравшегося от пристани в княжеский дворец. Черты лица и детали одежды незнакомца доносчики, естественно, не разглядели. Вторым из агентов, видевших ночью в Пскове европейца, был как раз нынешний собеседник маркиза.
«Зачем же князю Шуйскому понадобилось делать две очевидные глупости – объявлять заранее о закрытии ворот и публично хвалиться наличием своего разведчика в королевском войске? – засомневался первоначально фон Гауфт. – Уж не для того ли, чтобы спровоцировать бегство всех моих шпионов и подкинуть мне легенду о своем агенте?» Однако после некоторых раздумий маркиз счел эти предположения неосновательными. Во-первых, шпион, оставленный в наглухо запертом городе, не представляет для гарнизона никакой реальной угрозы, ибо не способен передавать собранные сведения. Конечно, получив некие сверхважные сведения, агент мог бы напроситься добровольцем в отряд, совершающий вылазку, и во время этой вылазки перебежать к неприятелю. Понятно, что такой канал передачи информации мог сработать ровно один раз.
Но какие принципиально новые сведения, требующие незамедлительной передачи из осажденного города, могут быть получены через несколько дней после начала осады? Пушек и войск в осажденном городе не прибавится. Примерную численность псковского гарнизона и вооружений маркиз сообщил королю уже перед началом похода. А если русские намеревались спровоцировать бегство не шпионов, а диверсантов, это вообще глупость: диверсант-то из города, естественно, никуда не побежит, а будет выжидать удобный момент для совершения диверсии. То есть, объявляя о введении осадного положения загодя, русские ничего не теряли и ничего не приобретали в плане разведки-контрразведки.
Что же касается возможной дезинформации о русском агенте в рядах королевского войска, то если таковая попытка и была предпринята, то выглядит она слабой и неуклюжей. Он, маркиз фон Гауфт, и без всяких подсказок обязан постоянно предполагать наличие в войске вражеских агентов и пресекать возможную утечку информации. То есть сведения об агенте, сообщенные перебежчиками, все равно будут проверяться и перепроверяться.
Маркиз едва заметно пожал плечами и переключил внимание на своего собеседника. Тот, уловив взгляд хозяина, заерзал еще интенсивнее, улыбнулся подобострастно и заискивающе. Фон Гауфт слегка нахмурился, выражая неудовольствие агентом, впрочем, на сей раз притворное. Этот человек, статный мужчина средних лет, с приятным открытым лицом, являлся одним из самых ценных приобретений маркиза за всю его разведывательную карьеру. Два года назад польско-саксонский отряд, в составе которого находился фон Гауфт со своей разведгруппой, производил очередной рейд по приграничным с Ливонией русским селам. Как-то промозглым осенним вечером маркиз сидел в закопченной избе, топящейся по-черному, и брезгливо прикрывая нос надушенным кружевным платком, сортировал пленных. Большинство из них не представляли для разведчика ни малейшего интереса. Запуганные женщины и дети, не способные толково ответить ни на один вопрос, угрюмые мужики, болезненно морщившиеся от только что полученных ран, суровые старики и старухи, раскрывающие рот только чтобы произнести слова православной молитвы или матерной брани в адрес захватчиков. В общем, материал тяжелый и малоперспективный, требующий долгой возни в стационарных условиях хорошо оснащенной пыточной камеры. Но на сей раз перед маркизом предстал совершенно здоровый, целый и невредимый пленный, бухнувшийся ему в ноги с земным поклоном, назвавший пленивших его рейтар «избавителями» и «благодетелями». Сопровождавший необычного пленного заместитель маркиза, лейтенант разведчиков, шепнул своему командиру, что сей мужик сдался безо всякого сопротивления и с явной охотой. Велев увести всех остальных, маркиз занялся необычным экземпляром.
Мужик заявил такое, что даже видавший виды фон Гауфт едва не утратил свою знаменитую невозмутимость. Мужик целенаправленно пробирался в Ливонию из самого центра государства Российского, стольного града Москвы, недавно сожженного крымским ханом Девлет-Гиреем, чтобы поступить на службу магистру Ливонского ордена, польскому королю или саксонскому курфюрсту. В общем, мужику, слабо разбиравшемуся в чинах и званиях глав европейских государств, было все равно, кому служить.
Скептически выслушав восторженно-льстивую речь мужика о преимуществах европейского образа жизни, маркиз пренебрежительно пожал плечами и с высокомерной насмешливостью осведомился, уж не ровняет ли пленник себя с князем Курбским или еще каким-нибудь боярином, каковые после бегства из России были охотно приняты к королевскому двору. Место же простых смердов – не на почетной королевской службе, а на скотном дворе или на руднике, с цепью на шее. Мужик вначале было растерялся от высказанного пренебрежения, сник, но затем, собравшись духом, выпалил скороговоркой, что он действительно не боярин, но его нельзя на цепь, поскольку он не простой мужик, а ханский, вернее, турецкий лазутчик, взятый в турецкую службу два года назад, во время набега на Москву и обученный своими прежними хозяевами многим премудростям, в том числе – обращению с ручной бомбой. Но теперь, когда в прошлом году во время последнего набега хан Девлет-Гирей и его турецкие покровители разбиты в пух и прах князем Михаилом Воротынским в битве при Молодях, лазутчик утратил все связи и ищет новых хозяев.
Маркиз Генрих фон Гауфт был знаком со своими турецкими коллегами по плащу и кинжалу не понаслышке. Он участвовал в той грандиозной совместной операции по дезинформации русского царя, которую провели Турция и европейские державы, сговорившиеся против общего врага. В результате серии согласованных провокаций, предпринятых союзниками, царь казнил старшин пограничных станиц и некоторых воевод и снял войска с южной границы, с так называемой Засечной черты. Воспользовавшись этим, крымский хан дошел до Москвы и сжег ее дотла, правда, так и не взяв столичную цитадель, именуемую кремлем.
Маркиз скептически взглянул на агента, вероятнее всего, подсунутого русскими, и усмехнулся про себя. Уж он-то легко сумеет разоблачить эту неуклюжую попытку неприятельской контрразведки всучить ему, фон Гауфту, дезинформатора. Но выводить перебежчика на чистую воду маркиз решил не сию минуту, а в спокойной обстановке, в оборудованном всем необходимым подземелье одного из замков Ливонского ордена. А сейчас отряду необходимо было как можно скорее уносить ноги из разоренной деревеньки, поскольку сюда вот-вот должна была нагрянуть поместная конница русских. Конница эта, неумелая, плохо вооруженная, билась тем не менее с отчаянной храбростью, и рейтарам не хотелось лишний раз с нею связываться. Куда как безопаснее и прибыльнее убивать мирных граждан.
Однако к немалому удивлению маркиза, последовавшая тщательная и длительная проверка показала, что человек, назвавшийся турецким агентом, действительно был в свое завербован не кем иным, как самим Буслам-пашой, главой разведслужбы великого султана. Маркиз был лично знаком с пашой, поскольку именно с ним он взаимодействовал в той знаменитой совместной операции против русских. Буслам-паша погиб при загадочных обстоятельствах при отступлении ханских войск от Москвы, основные сведения о его агентуре таинственно исчезли, но кое-что сохранилось в донесениях, посланных в Турцию. Маркиз проверил и перепроверил перебежчика на сто рядов, и убедился, что он именно тот, за кого себя выдает. В общем, бывший сотрудник Буслам-паши перешел по наследству к маркизу фон Гауфту. Звали этого достойного человека Псырь.
Маркиз откинулся на мягкую обивку кареты и, наконец, разомкнув уста, поощрительно произнес:
– Ну что ж, герр Псырь, ваши сведения как всегда, представляют интерес, а ваши действия являются вполне разумными, продиктованными сложившейся обстановкой.
Агент обрадовано закивал головой, расслабился и перестал ерзать. А маркиз продолжил:
– И все же, постарайтесь прямо сейчас еще раз вспомнить все самые мельчайшие подробности, связанные с виденным вами европейцем, пока они еще свежи в вашей памяти.
Псырь старательно наморщил лоб и вновь описал человека среднего роста, в темном плаще, широкополой шляпе и ботфортах.
«Ну что ж, – иронично усмехнулся про себя маркиз. – Будем искать вражеского агента по этим особым приметам. Под подозрение попадают две трети офицеров королевского войска».
И тут маркиза осенила догадка. Эта внешне неуклюжая комбинация противника, намеренно подсовывающего ему, фон Гауфту, сведения о русском агенте в рядах королевского войска, имела совсем другую цель. На первый взгляд, все сообщенные перебежчиками сведения выглядели как намеренная дезинформация. То есть, у русских якобы не было никакого агента, но они всеми силами старались показать, что таковой у них имеется. Наверняка русская разведка знала, кто такой Генрих фон Гауфт, и, затевая эту игру, его противники как раз и рассчитывали, что он их дезинформацию разгадает. Разгадает и успокоится, решив, что противник выдает желаемое за действительное и никакого русского агента на самом деле не существует. Значит, русский разведчик в рядах королевского войска наверняка имеется, и они таким хитрым способом пытаются его прикрыть.
Маркиз чуть заметно усмехнулся. «Молодцы, русские! Приятно иметь дело с умным противником. Кто же это так профессионально играет против меня? Я с ним обязательно познакомлюсь, когда возьмем город. Человек, несомненно, опытный, и, возможно, в будущем пригодится. Ну что ж, теперь я точно знаю, что у нас в войске имеется предатель. И даже знаю одну его примету: он не среднего роста, как тот ряженый, которого русские водили по городу с целью предъявить моим агентам, а высокий или, наоборот, низкорослый. Это уже чуть облегчает задачу. А такие задачи мы решали не один раз».
Маркиз откинул шторку на окне кареты и скомандовал своей охране строиться в походную колонну и следовать за основными силами королевского войска.
Когда карета маркиза спустилась с невысокого холма в обширную долину перед Псковом, там уже вовсю кипела работа по обустройству осадного лагеря. Полки и роты королевского войска в том же порядке, который они соблюдали на походе, рассредоточились по обе стороны дороги и споро и умело ставили ровными рядами палатки и шатры. Далеко впереди, на половине дистанции от лагеря до городских стен, грозно сверкали в лучах заходящего солнца кирасы ладскнехтов и рейтар, прикрывавших лагерь от возможной вылазки неприятеля. За их спинами три роты пахолков уже рыли первую осадную траншею.
Маркиз еще с холма приметил штандарт фон Фаренсберга, к полку которого он со своими людьми был приписан на походе, и велел кучеру следовать туда. Однако на въезде в лагерь маркиза перехватил посыльный от короля и передал приказание немедленно прибыть к его величеству. Маркиз чуть поморщился, приказал сопровождавшим его подчиненным устраивать бивуак, вскочил на ведомого за каретой оседланного скакуна и проследовал за посыльным к королевским шатрам.
Король Стефан встретил маркиза фон Гауфта с подчеркнутой холодностью.
– Маркиз, мои доблестные войска неожиданно, я подчеркиваю: неожиданно! – были накрыты сильным огнем артиллерии русских. Тем самым была сорвана рекогносцировка и несколько знатных кавалеров погибли и получили ранения от ядер. Я ожидал от моей разведки более точной информации о неприятеле!
Фон Гауфт чуть заметно пожал плечами и ответил своим обычным спокойным меланхоличным тоном:
– Ваше величество, в моем докладе, хранящемся в вашей походной канцелярии, содержатся все необходимые сведения об артиллерийском вооружении псковского гарнизона, а именно о количестве затинных и городовых пищалей, а также пушек, подразделенных согласно европейской классификации на кулеврины, фальконеты и так далее, с указанием калибров. Артиллерию русских я оцениваю как весьма сильную, ни в чем не уступающую нашей…
– Мы помним вашу докладную записку, маркиз, – чуть раздраженно перебил его король Стефан. – Но вы же писали в ней, что в гарнизоне недостает профессиональных пушкарей из числа стрельцов и городовых казаков и значительную часть орудийной прислуги составляют городские ремесленники и прочие мужики, привлекаемые лишь на период военных действий. Кажется, их именуют затинщиками. Хотя гетман уверяет, что затинщиками у русских называют всех защитников крепостей, обороняющихся за стенами, то есть, по-русски «за тыном». Уж не эти ли мужики-затинщики только что накрыли столь плотным и метким огнем мою кавалерию?
– Вряд ли, ваше величество, – по-прежнему спокойно отреагировал на королевскую реплику фон Гауфт. – Князь Шуйский наверняка согнал на угрожаемый участок своих лучших бомбардиров. Но когда мы будем атаковать город одновременно с нескольких сторон, то эффективность огня с крепостных стен неизбежно снизится вследствие низкой квалификации орудийных расчетов. К тому же в упомянутой записке я имел честь проинформировать ваше величество относительно норм боекомплекта, установленного русским царем для каждого орудия. Русские во время военных действий никогда не берегут своих людей, которых у них много, но при этом жалеют порох и ядра, которых мало. Среди русских военных чиновников, точно так же, как и среди гражданских, процветает воровство. Порох попросту крадут. По моему убеждению, даже эти скудные нормы, установленные для орудийного парка, были выданы Пскову московскими чиновниками не полностью, и вскоре русским будет просто нечем стрелять.
Профессиональный разведчик, маркиз Генрих фон Гауфт был прекрасно знаком с российской действительностью и докладывал своему королю абсолютно достоверные сведения. Но все же он, разумеется, не был русским, и не понимал тех обстоятельств, которые, кстати сказать, были недоступны для понимания и многих российских бояр и чиновников. Во-первых, маркиз совершенно напрасно отозвался с пренебрежением о русских ополченцах-артиллеристах. В приграничных городах в затинщики назначали не абы кого, но лишь наиболее сметливых и проворных ремесленников с зорким глазом и твердой рукой. Они охотно шли к своим пищалям, закрепленным за ними персонально, любили пострелять и даже соперничали в меткости и скорострельности с государевыми стрельцами на ежегодных весенних и осенних стрельбах. Во-вторых, справедливо обвиняя российских чиновников в воровстве, Генрих фон Гауфт не принимал во внимание исключения, встречающиеся даже в этой зловредной касте. Таким исключением из правила был дьяк государева Пушечного приказа Терентий Лихачев.
Терентий Лихачев трудолюбиво и усердно, как муравей, тащил в Псков запасы пороха и ядер, которые добывал всеми правдами и неправдами не только в столице, но и в иных городах государства российского. Он кормил, и главное – поил своих приятелей-дьяков, ведающих распределением снарядов и казенного зелья, то бишь пороха, и те подмахивали, не глядя, все бумаги, подсунутые Терентием им на подпись прямо в кабаке. Обычно подобная процедура подписания казенных бумаг имела своей целью приобретение личной выгоды, но Терентий принадлежал к числу людей, сравнительно немногочисленных, которые пеклись о пользе порученного им государственного дела, а не о собственной мошне. Естественно, дьяк не распространялся на каждом углу о том, что ему удалось собрать сверхнормативные боеприпасы, и поэтому информаторы маркиза не смогли сообщить своему шефу важнейшие сведения о невиданной доселе на Руси готовности псковской артиллерии к полуторагодичной непрерывной стрельбе. Споры о роли личности в истории ведутся, пожалуй, с самого момента возникновения исторической науки, и скорее всего, не прекратятся никогда. Но можно смело утверждать, что именно в России эта самая роль наиболее велика по сравнению с таковой во многих других государствах. Причем личности эти – не обязательно цари или полководцы. Честный и бескорыстный дьяк Терентий Лихачев, считавшийся белой вороной среди своих собратьев-чиновников, преуспевших исключительно на поприще мздоимства и казнокрадства, как добрый волшебник из русских сказок, прикрыл всех полководцев и ратников – героев обороны Пскова – крепким и надежным огненным щитом.
– Осмелюсь заметить, ваше величество, – продолжил маркиз, – что артиллерия русских, пусть даже весьма хорошая, установлена на старых обветшавших крепостных стенах, сложенных из мягкого известняка. Инженеры вашего величества перед походом изучили образцы камней из псковских стен, доставленных моими агентами, и пришли к выводу, что наши осадные орудия пробьют в этих стенах брешь, пригодную для штурма, в течение пяти дней.
– Благодарю вас, маркиз, – сменил наконец гнев на милость король Стефан. – Ваши заслуги в подготовке похода всем известны и будут оценены по достоинству.
Величественным наклоном головы отпустив начальника разведки, король в сопровождении свиты продолжил осмотр воздвигаемого его войсками осадного лагеря. Маркиз, отвесив его величеству глубокий изящный поклон, надел шляпу и долго стоял неподвижно, погруженный в какие-то важные размышления.
Солнце клонилось к закату. Отряд русских казаков, стоявший у стен под орудийным прикрытием и тревоживший осаждающих постоянной угрозой атаки, наконец покинул свои позиции и вернулся в крепость. Полк венгерских гусар, прикрывавший королевское войско, также свернул свои боевые порядки и направился на бивуак. В охранении в свежевырытой траншее, которую продолжали углублять пахолки, осталась лишь рота ландскнехтов. Ландскнехты настороженно вглядывались в сгущавшийся сумрак сквозь прорези прицелов своих тяжелых дальнобойных мушкетов, уложенных на бруствер, и не обращали внимания на все более и более явственные звуки массового веселья, доносившиеся из лагеря.
Хотя король Стефан своего указа о запрете хмельных напитков не отменял и никакого официального празднования по поводу начала осады не объявлял, все в королевском войске, от последнего пахолка-фуражира до коронного гетмана, радовались окончанию длинного и трудного похода. Конечно, близость неприятеля заставляла быть настороже, но подавляющее превосходство королевского войска в численности и боевой подготовке не давало повода для особых тревог. Ну, предпримут русские ночную вылазку небольшим отрядом, да хотя бы и всем пятнадцатитысячным гарнизоном. Так их же задержит засевшее в траншее сильное боевое охранение, а затем прихлопнет, как муху, стотысячное войско, которое, конечно же, успеет вовремя подняться по тревоге и слаженно развернуть свои грозные боевые порядки. Вот потому-то гайдуки и гусары, рейтары и ландскнехты, хотя и неофициально, но зато от всей души дружно праздновали, каждый в меру своих возможностей, новоселье в осадном лагере.
Ротмистр пан Голковский прошелся вдоль стройных рядов палаток своей роты, кое-где подергал растяжки, велел подтянуть. Впрочем, замечания он сделал чисто для проформы, поскольку его гусары были опытными вояками, участвовавшими не в одном походе, и, конечно же, хорошо умели не только рубить и колоть саблей и палить из пистолей, но и ставить полевой лагерь. Вернувшись в центр расположения, ротмистр некоторое время постоял перед входом в свой шатер, полюбовался фамильным штандартом, развевавшимся на высоком флагштоке под охраной часового в полном вооружении. Откинув полог, ротмистр вступил в шатер и велел ординарцам снять с него доспехи и подать парадный мундир. Облачившись в шелка и бархат, пан Голковский уселся в походное раскладное кресло и принялся ожидать своего поручика, отправившегося, как обычно, выяснять обстановку на предмет вечернего времяпрепровождения.
Поручик не заставил себя долго ждать. Он, едва переведя дыхание, сбившееся после длинной пробежки по лагерю, непривычной для кавалериста, кивнул на ходу часовому, приоткрыл полог командирского шатра и притворно робким тоном испросил позволения войти.
– Входи, докладывай, что разведал! – нетерпеливо воскликнул Голковский.
Поручик, разумеется, ни на секунду не усомнился в том, что пан ротмистр ожидает от него сведений отнюдь не о расположении и действиях неприятеля, а о некой загадочной красавице, состоящей в рядах королевского войска:
– Пани Анна Залевская со своими вервольфами расположилась, как всегда, в некотором отдалении от лагеря. Бивуак из десяти палаток находится за ручьем, в кустарнике. Вокруг – открытое поле, подходы просматриваются идеально. Охрана – четверо часовых, непрерывно перемещающихся по периметру, поддерживающих зрительную и голосовую связь, – поручик по привычке докладывал так, словно собирался ночью снимать часовых и брать языка.
Пан Голковский заметил этот забавный казус, усмехнулся, и сказал с притворной серьезностью:
– Ну что ж, ночью будем брать! Готовь группу захвата!
– Кого брать? – слегка опешил поручик, но затем, поняв, что начальство шутит, подхватил игривый тон, вытянулся по стойке «смирно»: – Слушаюсь, господин ротмистр! Разрешите мне возглавить ночной рейд!
– Отставить! Рейд возглавлю лично! А ты готовь боеприпасы! – Голковский кивком головы указал на походный сундук внушительных размеров, стоявший в углу шатра.
В этом сундуке за хитрыми двойными стенками были спрятаны плоские фляги со всевозможными винами, употребление которых во время похода и боевых действий было категорически запрещено специальным королевским указом, грозившим нарушителям суровыми карами, вплоть до смертной казни. Ясновельможный пан Голковский сотоварищи указ нарушал регулярно, но все же с оглядкой, то есть весьма умеренно, поэтому сундук до сих пор не опустел и на треть.
Разумеется, ротмистр, как словом, так и делом, лично возглавил рейд в месторасположение отряда прекрасной пани Анны. Голковский гордо шествовал по лагерю королевского войска, мягко ступая по еще не вытоптанной густой траве, раскланиваясь со встречными офицерами, многие из которых громко выражали свое восхищение как дневным подвигом пана ротмистра, так и его вечерним нарядом. За ротмистром следовал его верный поручик в сопровождении троих пахолков-оруженосцев, несших корзины с угощениями. Наверняка многие встречные были бы не прочь присоединиться к сей замечательной процессии, но целеустремленный вид пана Голковского и его хотя и учтивые, но весьма краткие ответы на приветствия свидетельствовали, о том, что пан идет по своим делам и не намерен никого приглашать следовать за собой.
Пройдя через весь лагерь, ротмистр со свитой достиг его края, находившегося на наибольшем удалении от осажденного города. Как и докладывал поручик, десяток неприметных серых палаток вервольфов стоял особняком и патрулировался по внешнему периметру двумя вооруженными часовыми. При приближении незваных гостей один из часовых остановился, преграждая им путь. Вервольф взирал на ротмистра и его людей спокойно, безо всякого вызова. Он не делал никаких угрожающих движений, держал мушкет стволом вверх, но пан Голковский, опытнейший вояка, почему-то невольно остановился перед этим молчаливым часовым, а не попер, по обыкновению, на рожон. Ротмистр красноречиво взглянул на поручика, тот сделал шаг вперед и начал переговоры.
– Герр часовой, перед вами ротмистр королевских гусар, пан Анджей Голковский. В случае прибытия в расположение вашего отряда лица столь высокого воинского звания вы, согласно уставу, обязаны пригласить не только начальника караула, но и вашего командира. А посему поспешите незамедлительно сообщить пани Анне, что к ней прибыл ротмистр пан Голковский.
Часовой на долю секунды задумался, чуть заметно усмехнулся и качнул головой, но потом все же выкрикнул положенную фразу:
– Начальник караула, на выход!
Из крайней палатки не спеша вышел подтянутый стройный офицер в скромном сером мундире. Мягкой кошачьей походкой он подошел к часовому, встал рядом с ним, и поприветствовал пана Анджея спокойным коротким наклоном головы:
– Чем могу служить, герр ротмистр?
– Пан лейтенант, доложите вашему командиру, пани Анне, что ротмистр королевских гусар, пан Анджей Голковский, желает лично засвидетельствовать ей свое почтение!
– Герр ротмистр, я попрошу вас отойти со мной в сторону, поскольку я должен сказать вам несколько слов наедине.
Пан Анджей поколебался несколько секунд, пытаясь определить, не является ли предложение «отойти в сторону» вызовом, на который следует отреагировать немедленно, но голос лейтенанта вервольфов звучал спокойно и вежливо. Ротмистр милостиво кивнул и проследовал за лейтенантом, но, к сожалению, не внутрь невидимого периметра, по которому охраняли бивуак часовые, а вдоль него, то есть, так и не приблизившись ни на шаг к цели своего предприятия.
– Герр ротмистр, – вполголоса произнес лейтенант, когда они удалились на некоторое расстояние от свиты ротмистра, – Я вынужден с огромным сожалением доложить вам, что фрау Анна не сможет принять вас сегодня, поскольку она отдыхает перед ночным рейдом в стан неприятеля. Разумеется, сведения о том, что сегодня ночью мы предпримем рейд, являются сугубо секретными, и я сообщаю их только вам, как старшему офицеру королевского войска.
Пан Голковский, весьма поднаторевший в искусстве добиваться лихим гусарским наскоком благосклонности девиц и дам, охраняемых всякими там отцами, братьями и даже мужьями, конечно же, ожидал услышать от лейтенанта некую отговорку, и уже приготовился дать ему достойный ответ. Однако слова, произнесенные офицером вервольфов, поставили пана Анджея в тупик. Дамы, с которыми Голковский привык иметь дело, отговаривались чем угодно – болезнью, трауром, обетом покаяния, но только не ночным разведрейдом в стан неприятеля! Ротмистр некоторое время пребывал в растерянности, не зная, что возразить этому спокойному и уверенному в себе офицеру, порушившему все его планы и надежды одним ловким выпадом. Но пан Голковский недаром был командиром гусар – стремительной легкой кавалерии, а также искусным фехтовальщиком, и быстроты реакции ему было не занимать.
– Пан лейтенант, как офицер и дворянин я не могу допустить, чтобы после столь тяжелого похода прекрасная пани рисковала своей жизнью, лично отправляясь в разведку. Доложите пани, что я готов предоставить в ее распоряжение свою разведгруппу во главе с весьма опытным и проворным поручиком, которому она сможет поставить любую задачу.
Теперь настала очередь растеряться офицеру верфольфов, также не ожидавшему от пана ротмистра подобного ответа. Но когда после секундного колебания лейтенант, открыл было рот, чтобы высказать свои возражения, его внимание, как и внимание пана ротмистром, отвлекло внезапное появление на поле военно-любовных маневров новых действующих лиц.
Из-за крайних палаток основного лагеря, находившихся на некотором отдалении от бивуака вервольфов, показалась весьма внушительная процессия из двух десятков рейтар в парадных мундирах. Возглавлял процессию не кто иной, как полковник фон Фаренсберг собственной персоной. Очутившись на открытой местности, полковник махнул рукой, и сопровождавшие его рейтары, бывшие, как тут же выяснилось, музыкантами полкового оркестра, ударили в литавры, барабаны и задудели в трубы, разрушив без остатка романтическую вечернюю тишину. Полковник, как и положено опытному полководцу, мгновенно произвел рекогносцировку, оценил обстановку и направил свою колонну не к каким-то там часовым, а сразу к стоявшему чуть поодаль лейтенанту, начальнику караула. Лейтенант и находившийся рядом с ним пан Голковский проявили завидную выдержку и, сохраняя внешнее спокойствие, молча взирали на приближающегося к ним бравого полковника. Хотя, конечно, в душе они оба высказывали в его адрес отнюдь не те пожелания, каковые предписываются христианской моралью.
Фон Фаренсберг неподражаемой – вразвалочку – походкой кавалериста приблизился к начальнику караула, остановился перед ним, окинул небрежным взглядом, махнул рукой своим оркестрантам. Те враз замолкли, резко оборвав мелодию.
– Лейтенант, – с холодной официальностью, цедя слова сквозь зубы, произнес полковник. – Перед вами полковник рейтар, барон фон Фаренсберг. Доложите фрау Анне, что родственник ее первого мужа, маркиза фон Штадена, намерен нанести ей визит.
Произнеся сей монолог, барон отвернулся от лейтенанта, всем своим видом давая понять, что он не просит, а приказывает, и ожидает от младшего офицера немедленного исполнения своего приказания. Он вновь взмахнул рукой, и выстроившиеся плотной шеренгой музыканты грянули сентиментальную немецкую балладу, исполняя ее в темпе кавалерийского марша.
Лейтенант вервольфов мгновенно подобрался, словно волк перед прыжком, в его глазах блеснул недобрый огонек, и он наверняка дал бы заносчивому полковнику достойный, но не предусмотренный уставом ответ, однако, как иногда бывает даже во время боевых действий, помощь пришла с нежданной стороны. Пан Голковский выступил чуть вперед, успокаивающим жестом остановил лейтенанта и воскликнул с веселой насмешливостью:
– Полковник, а не кажется ли вам, что сейчас не время для светских визитов?
Фон Фаренсберг искоса, не поворачивая надменно поднятой головы, взглянул на Голковского, и ответил, но уже не командным, а своим обычным высокомерным тоном:
– А вы сами-то что тут делаете, ротмистр?
– Я прибыл, чтобы обсудить с командиром отряда, пани Залевской, детали совместного разведрейда! – подмигнув лейтенанту, отчеканил лихой гусар. – Подчеркиваю: с пани Залевской, а никакой не маркизой фон Штаден. Кстати, я тоже родственник пани по мужу, безвременно ушедшему пану Залевскому.
Фаренсберг повернулся лицом к Голковскому, смерил его с ног до головы долгим задумчивым взглядом:
– А не кажется ли вам, господин ротмистр, что мундир на вас мало подходит для разведрейда? Неприятель будет ослеплен его блеском всего лишь за две мили, а не за четыре. Жемчуга маловато!
Голковский закусил ус, положил руку на эфес сабли:
– Готов занять жемчуг у вас, полковник!
Фон Фаренсберг подчеркнутым жестом поправил свою портупею с висящим на ней длинным палашом:
– Вы же знаете, что я взаймы не даю!
– Не угодно ли вам прогуляться со мной, герр полковник?
– Всегда к вашим услугам, пан ротмистр!
Они смотрели в упор друг на друга, рядом по-прежнему гремел оркестр, поэтому соперники не заметили и не услышали, как к ним со стороны основного лагеря подошел человек, и, вероятно, мгновенно оценив происходящее, решительным властным жестом положил им обоим руки на плечи, с силой развел Фаренсберга с Голковским в стороны, встал между ними:
– Добрый вечер, господа! Надеюсь, я не пропустил ничего интересного в вашем увлекательном споре о рыцарстве?
Человек, посмевший встать между двумя прославленными рубаками, связываться с которыми боялись почти все офицеры королевского войска, был худощав и на голову ниже обоих противников. Однако и фон Фаренсберг, и пан Голковский почему-то послушно расступились, убрали ладони с эфесов.
– Генрих, какой черт тебя принес! – проворчал фон Фаренсберг, причем вовсе не грозно и раздраженно, а скорей чуть заискивающе.
– Маркиз фон Гауфт! – в свою очередь воскликнул пан Голковсий. – Вы что, из-под земли выросли?
– Ну что вы, господа, черт и подземный ход здесь ни причем. Я просто проходил мимо, и, увидев столь приятную компанию, посчитал своим долгом засвидетельствовать свое почтение лучшим офицерам его величества, – совершенно серьезно, без тени иронии произнес маркиз.
– Вот как? Случайно проходили мимо? – усмехнулся пан Анджей. – Тогда это все объясняет. А я, признаться, сперва было подумал, что вы, как и барон, тоже являетесь родственником пани Анны и также намереваетесь по-родственному пожелать ей спокойной ночи.
– Вы как всегда весьма остроумны, пан ротмистр, – спокойно отреагировал на эту шутку, граничащую с вызовом, маркиз. – Но я, к сожалению, не имею чести быть родственником госпожи начальницы отряда вервольфов. А ты, мой старый приятель, – обратился он к барону, – действительно собрался пожелать пани спокойной ночи столь оригинальным способом? – маркиз указал на оркестр, продолжавший с энтузиазмом исполнять балладу.
Фон Фаренсберг открыл было рот, чтобы достойно отреагировать на приятельскую колкость маркиза, но в этот момент лейтенант вервольфов, до сей поры молча стоявший чуть в стороне от основных действующих лиц, вскинул голову, вытянулся и воскликнул:
– Господа офицеры!
Подав эту команду, означавшую приближение старшего начальника, лейтенант развернулся и церемонным шагом направился навстречу невысокому юноше, вышедшему из одной и палаток. Пан Голковский, как и фон Фаренсберг и даже сам начальник контрразведки, фон Гауфт, в первую секунду весьма удивились, почему начальник караула кинулся с докладом к какому-то юноше, но тут же поняли, что это не юноша, а женщина в мужском обмундировании вервольфов.
Пани Анна жестом дав понять лейтенанту, что доклада не требуется, направилась к трем непрошенным визитерам, остановилась в двух шагах, обвела их холодным взглядом:
– По какой причине, господа офицеры, вы нарушаете внутренний распорядок и мешаете отдыхать личному составу моего отряда? – ее чуть хрипловатый голос звучал жестко и требовательно, без малейших признаков обычного женского кокетства и жеманства.
Нарушители внутреннего распорядка некоторое время молчали, заворожено глядя на стоявшую перед ними женщину. Пан Анджей, повидавший на своем не то чтобы очень длинном, но весьма бурном веку множество прелестниц, был потрясен необычайной красотой пани Анны еще сегодня утром, когда увидел ее в роскошном дамском наряде. Но сейчас она была одета в неприметный серый мужской мундир. Удивительно, но в этом необычном для женщины облике пани казалась еще прекраснее. Возможно, секрет потрясающего впечатления, производимого начальницей вервольфов на искушенных зрителей, заключался в сочетании юношеской гибкости и тонкости стана с округлостями груди и бедер, подчеркиваемых мужским нарядом. Обычные громоздкие женские юбки и тугие корсажи скрывали сии достоинства.
Молчание явно затягивалось. На лице пани Анны промелькнула откровенная насмешка, и, с явной издевкой в адрес пожирающих ее глазами мужчин, она повторила свой вопрос, заданный ею по-польски, на немецком, а затем и на английском языке. Пан Анджей и фон Фаренсберг, наконец, встрепенулись и почему-то оба повернулись к маркизу фон Гауфту, предоставляя ему право ответа. Маркиз, единственный из всей компании сохранивший свое обычное спокойствие и меланхоличный вид, лишь пожал плечами:
– Господа, вопрос фрау начальницы вервольфов адресован именно вам, ибо я сам прибыл сюда на шум и попытался восстановить нарушаемый вами порядок.
Фон Фаренсберг побледнел, а пан Анджей покраснел, и, внезапно для себя, выпалил:
– Мы лишь пришли пожелать пани Анне спокойной ночи!
А оркестр рейтаров, которому герр полковник, увлеченный созерцанием стоявшей перед ним прекрасной дамы, забыл отдать приказание умолкнуть, продолжал играть.
Пани Анна в ответ на неожиданную реплику бравого гусара изумленно вскинула брови и вдруг расхохоталась. Она смеялась заливисто и звонко, запрокинув голову. Не в силах справиться со смехом, пани сдернула с головы берет, и ее густые золотистые волосы рассыпались по плечам. Качнув головой из стороны в стороны, так, что роскошные локоны закружились, создав вокруг лица изумительный сверкающий ореол, пани Анна выговорила сквозь смех:
– Простите, господа, но последние три дня у меня были воистину тяжелые, мой отряд понес потери, и я не была расположена праздновать никакие события, даже столь выдающиеся, как основание осадного лагеря. Но вам все-таки удалось каким-то чудом меня развеселить, – она лукаво взглянула на пана Анджея, и сердце того радостно затрепетало.
Полковник фон Фаренсберг, заметивший этот взгляд, помрачнел и наконец, вопреки всякой логике, дал команду своим музыкантам прекратить игру.
– Нет-нет, полковник, – обратилась к нему пани Анна. – Позвольте просить вас велеть оркестру продолжать. Только пусть сыграют что-либо не столь бравурное. Господа, окажите мне честь пройти в мой шатер, где мы отметим радостное событие: начало осады Пскова нашим войском.
– А у меня найдется, чем отметить наш праздник! – восторженно воскликнул пан Анджей, делая знак пахолкам подтащить к нему объемистые корзины с запрещенными напитками, и затем доверительно обратился к фон Гауфту. – Маркиз, я надеюсь, что вы здесь не на службе и не станете конфузить нас перед дамой, если мы позволим себе некоторое отступление от указов?
– Что вы, пан ротмистр, я здесь как частное лицо, и из дворянской солидарности готов даже поддержать вас в маленьких шалостях.
Голковский обрадовано кивнул маркизу и склонился перед прекрасной дамой:
– Пани Анна, окажите мне честь и не побрезгуйте скромным угощением!
– Благодарю вас за любезность, пан ротмистр! Позвольте и мне в свою очередь предложить вам скромную вечернюю трапезу.
С этими словами пани Анна направилась к палаткам, указывая путь своим гостям. Пан Голковский проследовал за ней, обошел слева, церемонно предложил красавице опереться на его правую руку. Фон Фаренсберг чуть замешкался и кинулся было предложить пани свою левую руку, но вовремя остановился, сообразив, что совершить этот маневр ему помешает висящий на левом бедре огромный палаш. Поэтому он просто пошел рядом с Анной и Голковским, искоса бросая раздраженные взгляды на счастливого соперника. Маркиз фон Гауфт в этой суете не участвовал, а не спеша шествовал в арьергарде маленькой процессии, автоматически по укоренившейся привычке контрразведчика анализируя примечательные детали происходящих событий. Сейчас его внимание почему-то сфокусировалось на том обстоятельстве, что сопровождавшие пани Анну офицеры были оба высокого роста, а сама пани, напротив, как и положено изящной женщине, была невысока.
«Почему я отметил эту деталь? – удивился было про себя маркиз, и тут же его превосходная память подсказала ответ. – Русские подсовывают мне дезинформацию о разведчике среднего роста. Значит, их агент в нашем лагере либо высок, либо низок. Именно поэтому полковника, ротмистра и начальницу вервольфов я взял сейчас на заметку. Конечно, рост – это, мягко говоря, слабое основание для подозрений, но такая уж у меня работа: проверять всех. Тем более что момент сейчас весьма удобный. Господа офицеры вознамерились устроить славную попойку. В застольной беседе я наверняка смогу узнать много интересного. Выходит, что я попустительствую нарушению королевского указа исключительно в силу служебной необходимости, а именно с целью негласной проверки подозреваемых лиц».
Полковник, ротмистр и начальник контрразведки как старшие офицеры расположились для пиршества в небольшом, но весьма уютном столовом шатре пани Анны. Сопровождавшие их поручики, согласно иерархии, были приглашены в палатку лейтенанта вервольфов. Музыканты остались на свежем воздухе, продолжая исполнять свой кавалерийский репертуар, а пахолков и прочих оруженосцев отправили восвояси.
Офицеры, как и положено, первым делом выпили стоя за здоровье короля. Пани Анна тоже при этом встала, поскольку была облачена в мундир. Второй тост, наперебой предложенный фон Фаренсбергом и паном Голковским, был поднят за красоту пани Анны. Хозяйка улыбнулась, села в небольшое походное кресло и лишь пригубила свой золоченый кубок. Мужчины, понятное дело, выпили стоя и до дна. Между вторым и третьим тостом принесли жаркое из лесной дичи, подстреленной и зажаренной несколько часов назад, а сейчас спешно разогретой на костре. Однако полковнику и ротмистру было не до еды, поскольку они пожирали глазами прекрасную хозяйку. Маркиз, напротив, с аппетитом ел и пил, хотя и весьма умеренно. Когда отзвучали положенные здравицы, беседа перешла в плавное русло, и в качестве движущей силы, придававшей ей течение, служили винные пары. Разумеется, особо усердствовали в питье и красноречии гусарский ротмистр и рейтарский полковник.
– Пани Анна, я заранее прошу простить меня за вопрос, который, возможно, покажется вам дерзким, но мы, королевские гусары, привыкли действовать стремительно и прямо, без всяких там караколей. – Голковский пронзал красавицу пламенным взором, но при последней реплике, надо сказать – весьма удачной, бросил косой взгляд на полковника, чтобы убедиться, что его тонкий намек достиг цели. – Как могли вы, изящная и хрупкая женщина, прекрасней которой мне не доводилось встречать в своей жизни, подвергнуть себя риску войны наравне с мужчинами?
Фон Фаренсберг хотел было парировать шутку пана ротмистра насчет караколя – излюбленного маневра рейтар, но сдержался, поскольку ответ на заданный вопрос также живо его интересовал, и он сам собирался спросить о том же самом, но не решился. И здесь этот чертов гусар оказался первым! Одна надежда, что сейчас пани Анна даст наглецу резкий отпор, отвернется от него с негодованием и наконец обратит взор на бравого солидного полковника.
Пани Анна вздохнула, покачала головой:
– Видите ли, господа, чтобы понять причины моих поступков, следует знать историю всей моей жизни. Однако, история эта слишком печальна, повествование причинит мне душевную боль, и потому я умоляю вас, благородных дворян не настаивать на рассказе.
Губы ее скривились в горькой улыбке, она подняла бокал, сделала несколько торопливых глотков. Пан Голковский и фон Фаренсберг собирались с мыслями, не зная, что сказать, а фон Гауфт, как опытнейший специалист по различного рода допросам, мысленно аплодировал пани Анне за искусность, с которой она увела беседу от явно нежелательной для нее темы и заодно на корню пресекла все дальнейшие расспросы о своей биографии.
«Ловка, ничего не скажешь! – усмехался про себя маркиз. – Если она так же орудует шпагой и пистолями, то является весьма опасным противником. Вот только для кого: для псковитян или для нас?»
А пани Анна, без особого труда выбрав среди собеседников того, кто был более всего склонен без устали говорить о собственных достоинствах, быстро перевела беседу на другую тему:
– Пан Голковский, я, как гостеприимная хозяйка, выслушав комплименты в свой адрес, должна теперь вернуть их своим гостям. Вы сегодня изумили всех вашим отважным поступком. Скажите, почему вы рисковали жизнью, выходя на совершенно необязательный для вас смертельный поединок? Или вам мало ежедневных подвигов в регулярных сражениях во главе вашей роты? Не откажите в любезности разъяснить мне сию загадку!
Пан Анджей не заставил долго себя упрашивать и с привычным пафосом пустился в пространные рассуждения о рыцарстве, начав, разумеется, со своих благородных предков, каковых насчитывалось более десятка поколений.
Фон Фаренсберг окончательно приуныл, но не мог ничего поделать, ибо хозяйка слушала разглагольствования разговорчивого ротмистра с подчеркнутым вниманием. Поняв, что он не в силах переломить ситуацию, рейтар смирился со сложившимися обстоятельствами и постарался извлечь из них хоть какую-то пользу, а именно приналег на закуски и напитки, стараясь пропускать мимо ушей хорошо знакомые и давно набившие оскомину сентенции пана Анджея.
Маркиз фон Гауфт, напротив, внимательно слушал гусарского ротмистра, но не с целью проникнуться древним рыцарским духом, а желая скрупулезно изучить оратора. На первый взгляд, пан Анджей говорил абсолютно искренне и сам верил своим речам. Однако маркиз хорошо знал, что подобная искренность и вера в собственные слова совершенно необходимы в том случае, если желаешь обмануть собеседника и скрыть от него свою истинную сущность и намерения. Потенциально существовало три варианта объяснения поступков и речей пана Анджея. Первый состоял в том, что он действительно был рыцарем без страха и упрека. Но данная версия вызывала у начальника контрразведки серьезные сомнения. Пан Анджей был известен своим буйным нравом и имел устойчивую репутацию забияки, дебошира и соблазнителя, каковая плохо сочеталась с провозглашаемым им кодексом рыцарства. Второй, наиболее вероятный вариант объяснения позволял отнести пана Анджея к типичным авантюристам, то есть искателям приключений. Его натура требовала постоянного риска и опасностей, и суть жизни он инстинктивно видел в том, чтобы непрерывно искушать судьбу. Маркиз знал много подобных людей, которых, как говорится, хлебом не корми, а дай подраться, и большинство из них прикрывали свои врожденные агрессивные инстинкты красивыми рассуждениями о высокой морали. Разумеется, маркиз отнюдь не осуждал подобных авантюристов, но и не сочувствовал им. Он просто принимал их существование как должное, изначально данное, подобно тому, как в мире, наряду с овцами и другими тварями, обязательно наличествуют и волки.
Однако существовало и третье объяснение. Оно было маловероятным, но маркиз по роду своей службы был все же обязан принять его во внимание. Экстравагантные поступки пана Анджея могли обозначаться на профессиональном жаргоне всего лишь двумя словами: легенда прикрытия. Хорошо известно, что для засланного во вражеский стан агента наилучшим способом отвести от себя возможные подозрения является участие в казни своих соратников. Разумеется, благородный дворянин, рассуждающий о рыцарстве, а именно таковым и представлял себя всем окружающим пан Анджей, не мог напроситься в расстрельную команду, чтобы казнить пленных русских. Но поединок – поступок, во-первых, достаточно благородный, во-вторых, публичный, запоминающийся и производящий весьма сильное благоприятное впечатление.
Тем временем пан Анджей, несмотря на весь энтузиазм, с которым он предавался рассуждениям на любимую тему о собственных подвигах, вынужден был сделать паузу, чтобы промочить пересохшее горло добрым глотком бодрящего напитка. Маркиз не преминул тут же воспользоваться данным обстоятельством, чтобы, выполняя свой служебный долг, задать провокационный вопрос:
– Мотивы вашего поступка, пан ротмистр, вызывают восхищение. Однако, признайтесь честно: вы выходили на поединок, будучи абсолютно уверенным, что эти русские вас не убьют.
При этих словах маркиз в упор взглянул в глаза собеседнику, давая понять, что знает гораздо больше, чем сказано. Его расчет был прост: вражеский агент постоянно ощущает угрозу разоблачения, и он, конечно же, должен был бы хоть на мгновение почувствовать страх, прочитав в словах и взгляде начальника контрразведки намек на то, что он был знаком с пленными и те специально пожертвовали собой, чтобы обеспечить ему абсолютное алиби. Даже если русский лазутчик, находясь в стане своих соратников, никогда раньше этих пленных в глаза не видел, все равно, он вздрогнет, в полном соответствии с русскими пословицами «чует кошка, чье мясо съела», или «на воре и шапка горит».
Пан Анджей изумленно вскинул брови, и переспросил с, казалось бы, абсолютно искренним недоумением:
– Что вы имеете в виду, маркиз?
Фон Гауфт, внимательно наблюдавший за реакцией собеседника, откинулся на спинку стула, улыбнулся доброй открытой улыбкой, невинно округлил глаза:
– Я имею в виду, пан Анджей, что ваше превосходство над противником в искусстве фехтования столь велико, что вы можете без опаски выходить на бой с несколькими русскими варварами одновременно.
Полковник фон Фаренсберг поспешил поддержать маркиза, обрадовавшись возможности принизить значение пресловутого подвига своего соперника:
– Фон Гауфт абсолютно прав: русские очень плохо владеют шпагой. Я слышал, что их царь в Москве специальным указом запретил своим подданным принимать от иностранцев вызов на поединки. Это обусловлено тем, что за несколько лет, с тех пор, как европейские дворяне стали посещать русскую столицу, они убили на дуэлях множество русских дворян из самых знатных семей.
Маркиз с интересом взглянул на полковника. Он знал фон Фаренсберга достаточно давно и даже именовал своим старым приятелем. Однако фон Гауфту было известно, что за рейтаром – профессиональным наемником, продававшим свое воинское мастерство направо и налево, водились в прошлом кое-какие грешки, о которых тот предпочитал не распространяться. Так что «старого приятеля» маркиз отнюдь не вычеркивал из списка подозреваемых.
Полковник, между тем, желая, наконец, выйти в беседе на первый план, обратился к хозяйке:
– А каково ваше мнение на сей счет, фрау Анна?
Хозяйка некоторое время молчала, сосредоточенно разглядывая барельефный рисунок на своем золоченом кубке, словно видела его впервые. Затем, не поднимая глаз, переспросила фон Фаренсберга:
– Вы желаете услышать мою оценку боевого искусства русских?
– Конечно, дорогая фрау. Окажите нам честь, сообщите ваше драгоценное мнение на сей счет!
– Ну что ж, извольте. – Пани Анна подняла голову, и маркиза поразило сосредоточенное, даже, пожалуй, суровое выражение ее лица. – На первый взгляд, русские уступают европейцам в военном мастерстве, как индивидуальном, так и общевойсковом. Но это впечатление возникает только в том случае, если сравнивать профессиональных бойцов, таких как рейтары господина полковника, или гусары господина ротмистра, с русскими ополченцами, то есть крестьянами и ремесленниками, составляющими большинство русского войска.
– Но, дорогая фрау, – не совсем галантно перебил ее фон Фаренсберг, изрядно угостившийся горячительным из запасов пана Анджея, пока тот произносил свой монолог во славу рыцарства. – Мы сейчас говорим не о мужиках-ополченцах, а о русской знати – боярах и дворянах, то есть об офицерах, каковые составляют хотя и не большинство, но основу любого войска и являются профессиональными военными.
– Если вы имеете в виду поместную конницу, а именно бояр, которые согласно русским обычаям не служат, как европейцы в регулярной армии, но должны являться на войну «коны и оружны» со своими дворянами, коих именуют «дети боярские», то я бы рекомендовала вам воздержаться от однозначных оценок, – медленно, с расстановкой произнесла пани Анна.
Она подняла свой кубок, пригубила ароматное венгерское вино.
Воспользовавшись возникшей паузой, фон Гауфт воскликнул как бы невзначай:
– Вы хорошо знаете русские слова и обычаи, пани Анна!
Та слегка усмехнулась в ответ:
– Разумеется, ведь я долгое время жила в России со своим первым мужем, маркизом фон Штаденом. Так вот, дорогой полковник, – продолжая начатый разговор, вновь обратилась она к фон Фаренсбергу. – Боярские полки, или дружины, отнюдь не однородны. Боевое мастерство дружины сильно зависит от личности возглавляющего ее боярина. Есть такие, которые в основном предаются неге и лености в своих поместьях и не владеют должным образом ни саблей, ни пистолью. На их счет вы абсолютно правы: они не выдержат поединка с европейцами. Однако есть и другие.
Пани снова сделала паузу, подняла кубок, но не стала пить, а просто держала его в руке и откинулась на спинку кресла так, что ее лицо оказалось в тени.
– Доводилось ли вам, господа, слышать о поморских дружинниках боярина Ропши? – продолжила после паузы пани Анна.
Маркиза поразила еле уловимая перемена в звучании ее голоса, когда она произносила эти слова. Он пока затруднился определить, чем именно вызваны новые интонации: или невольным, хотя и тщательно скрываемым, уважением к тем, о ком говорила пани, или же страхом и лютой ненавистью к ним.
– Поморские дружинники? Нет, я о них не слышал, – пожал плечами пан Анджей.
– Я плохо запоминаю русские имена, дорогая фрау, – ответил в свою очередь фон Фаренсберг.
Маркизу показалось, что голос ротмистра и реплика полковника звучали чуть-чуть фальшиво. Пани Анна подняла глаза на маркиза, ожидая, что скажет он. Но фон Гауфт уклонился от прямого ответа:
– А что, эта самая поморская дружина входит в состав псковского гарнизона? – переспросил он.
– Я не уверена насчет всей дружины, но небольшой отряд поморов в Пскове, безусловно, присутствует. Сегодня утром мои люди, производя разведку, вступили с ними в бой в одной из прибрежных деревень. Мы потеряли одиннадцать человек.
– Невероятно! – с искренним изумлением воскликнул фон Гауфт. – Как же такое могло случиться? Ваши люди попали в засаду?
Пани Анна криво усмехнулась и собралась было что-то сказать в ответ, как вдруг сквозь звуки музыки, которыми оркестр рейтар услаждал пирующих начальников, прорвался характерный гул, как будто со стороны осажденного города к оркестру присоединился большой барабан. Все четверо мгновенно замерли, затем повернули головы на звук, который они – опытные воины – не могли спутать ни с чем. Вскоре звук повторился: это ударило второе орудие, а затем – третье. Свиста ядер они не услышали, но взрыв гранаты на дальнем от них конце лагеря, разумеется, прозвучал как гром среди ясного неба и заставил всех повскакать со своих мест.
Ротмистр и полковник, в миг протрезвев, вскочили из-за стола, едва не опрокинув его, и бросились вон из шатра, даже не попрощавшись с хозяйкой. Они побежали в лагерь, в свои бивуаки, туда, где взрывались русские бомбы и гибли их подчиненные. Маркиз незамедлительно последовал за ними, на прощание все же коротко кивнув хозяйке:
– Прошу прощения, фрау: служба!
– Я понимаю, маркиз! – ответила пани Анна, и в ее голосе прозвучали странные нотки.
Но фон Гауф второпях не обратил должного внимания на интонации собеседницы. Он бежал вслед за ротмистром и полковником, чуть приотстав, хотя, конечно мог бы легко обогнать непривычных к бегу кавалеристов, смешно переваливавшихся на ходу. Маркиз лихорадочно анализировал происходящее: «Откуда, черт побери, стреляют русские? Неужели они в темноте умудрились выкатить из города орудия и доставить их к нашим позициям? Почему, в таком случае, боевое охранение проморгало эту вылазку, которую абсолютно невозможно осуществить бесшумно?»
И еще одна мысль раскаленным гвоздем засела у него в мозгу. Было очевидно, что русские снаряды накрыли почти весь лагерь королевского войска, за исключением его южной, то есть дальней от Пскова окраины. Люди, которые там находились, избежали смертельной опасности. И среди этих людей была пани Анна, с самого начала расположившая свой бивуак дальше всех от города, только что намекавшая, что у русских есть весьма профессиональные воинские формирования. При этом она упоминала о поморских дружинниках, о которых маркизу было кое-что известно. Во-вторых, под обстрелом не оказался ротмистр Голковский, ушедший из расположения своей роты незадолго до начала ночной бомбардировки. Эксцентричные поступки ротмистра давно уже привлекли внимание начальника контрразведки. Ну и, в-третьих, внезапной смертельной опасности каким-то чудом избежал профессиональный наемник, полковник фон Фаренсберг. Однако маркиз, конечно же, понимал, что все это только догадки и смутные подозрения. А король наверняка строго потребует от него объяснений случившегося. Посему маркиз не проявлял свои великолепные навыки в беге по пересеченной местности и не спешил в лагерь, где, кстати сказать, еще продолжали взрываться русские бомбы.
Лагерь королевского войска, в котором только что царило веселье, тайное и явное, теперь напоминал библейские города Содом и Гоморру в момент их бомбардировки огненной серой с небес. Вспышки и грохот разрывов, пылающие шатры и повозки, мечущиеся в огне полураздетые люди, крики, стоны раненых. Однако в этом хаосе постепенно образовывались островки порядка и осмысленных действий. Королевские офицеры, придя в себя после первоначального шока, постепенно восстановили управление своими ротами и полками и, в конце концов, сумели организовать более-менее упорядоченный выход из-под обстрела и вынос раненых. Лагерь переместился на юг, подальше от Пскова, туда, где раньше располагался бивуак вервольфов. Разумеется, пани Анна, предвидя развитие ситуации, успела перенести свои шатры еще южнее, за небольшую березовую рощу.
К рассвету все так или иначе угомонилось, и рядовые воины, и младшие командиры наконец улеглись спать на новом месте в наспех поставленных палатках, а то и прямо под открытым небом. Понятно, что высшие офицеры не могли себе этого позволить, поскольку король экстренно собрал их на военный совет. Разумеется, бдили также часовые в боевом охранении, лекари, пользовавшие раненых, и похоронные команды, собиравшие многочисленные трупы.
Король, восседавший на походном троне под криво натянутым пологом, был суров и мрачен. Одна из бомб разорвалась вблизи его шатра, и ее осколками был смертельно ранен любимый королевский адъютант. В шелковой стенке за спинкой трона виднелись прорези от этих самых осколков, сквозь которые пробивались первые ярко-красные лучи рассвета. Прорези, алевшие на белом шелке, приковывали взоры всех присутствующих. В шатре стояла напряженная тишина, и, в полном соответствии с известной поговоркой, было отчетливо слышно, как деловито жужжат шустрые черные мухи, стремительно кружащиеся в облаке неведомых им ранее европейских ароматов.
Король долгое время молчал, внимательно разглядывая драгоценные перстни на своих пальцах, словно прикидывая, по какой цене их можно будет продать. Наконец, не поднимая глаз, Стефан Баторий подчеркнуто тихим голосом обратился к коронному гетману, стоявшему возле трона по правую руку от него:
– Пан Замойский, попросите начальника боевого охранения объяснить нам, как русским удалось незаметно подтащить орудия и накрыть наш лагерь прицельным огнем?
Гетман поклонился королю, выпрямился во весь рост и раскатистым командным голосом приказал начальнику ландскнехтов, чей полк стоял этой ночью в охранении, выйти вперед и доложить.
Бравый полковник с лихо закрученными усами, явившийся в королевский шатер прямо из передовых траншей в заляпанной грязью кирасе, церемониальным шагом пройдя сквозь строй расступившихся перед ним офицеров, предстал перед Баторием:
– Разрешите доложить, ваше величество! Русские не выкатывали из города никаких орудий. Они бомбардировали нас с ближайшей башни, поименованной на врученном мне плане города как Швайн… Свинарская!
Командир ландскнехтов рапортовал бодро и уверенно, словно сообщал радостную весть о долгожданной победе. Он лишь слегка запнулся в конце фразы, произнося трудное русское название.
Король стремительно поднялся с кресла, то бишь с походного трона и уставился на стоявшего перед ним бравого вояку. По строю офицеров прокатились возгласы изумления.
– Как так: с башни? – резким раздраженным тоном почти выкрикнул король. – Дистанция от крепостных стен до лагеря в полтора раза превышает дистанцию орудийного выстрела!
– Именно с башни, ваше величество! – прежним бодрым голосом, никак не отреагировав на высочайшее неудовольствие, подтвердил полковник. – Мы наблюдали вспышки орудийных выстрелов на Швайн-башне. По моему приказу из траншей в направлении крепости скрытно выдвинулась группа охотников. Они подтвердили факт обстрела именно крепостными орудиями, а также отсутствие неприятеля в поле перед стенами.
Возразить на такой доклад было нечего, так же как нельзя было усомниться в его точности. Король кивком головы поблагодарил бравого полковника и вновь уселся в кресло.
– Что скажет начальник артиллерии? – после некоторой паузы обратился он к одному из офицеров.
Главный бомбардир королевского войска – солидный толстый итальянец, одетый, в отличие от всех остальных чинов не в мундир, а в черное партикулярное платье, напоминающее монашескую сутану, поднял глаза от своих бумаг, которые он держал в обеих руках, проверяя содержащиеся в них расчеты, и подошел к королевскому трону.
– Ваше величество, дистанция, на которую вражеские пушки только что кидали ядра, превышает в полтора-два раза дальность стрельбы всех известных на сегодняшний день орудий. В настоящий момент я не в состоянии ответить на вопрос, как русским удалось осуществить эту невероятную с точки зрения современной артиллерийской науки бомбардировку. Кроме того, изумляет точность, с которой они накрыли огнем наш лагерь, причем в полной темноте. Всем вам известно, что на предельных дистанциях рассеивание ядер делает прицельную стрельбу практически невозможной. Здесь же мы имеем дело даже не с предельной, а с запредельной дистанцией!
– Так что же, – воскликнул Стефан Баторий чуть заметно дрогнувшим голосом. – Вы хотите сказать, что русская артиллерия благодаря какому-то чуду имеет над нашей подавляющее превосходство, и мы со своими плохонькими пушчонками не сможем приблизиться к их стенам для бомбардировки? Прикажете мне поворачивать мою армию вспять и как можно скорее убегать из-под этого проклятого Пскова?
Все находившиеся в шатре, потрясенные этой мыслью, уже приходившей на ум многим, а сейчас высказанной вслух самим королем, буквально замерли, ожидая ответа главного бомбардира.
– Нет, ваше величество, я не считаю, что мы заведомо проиграли осаду, – твердо заявил маэстро фейерверкер.
В шатре раздался дружный вздох облегчения. Многим присутствующим показалось, что даже сам король Стефан Баторий, имевший в просвещенной Европе почетное прозвище «непобедимый», украдкой перевел дух.
– Дело в том, – как ни в чем не бывало, продолжил маэстро, словно не заметив реакцию на свои слова, – что в производимом русскими обстреле наблюдались некие странности. Во-первых, по моим подсчетам по нашему лагерю работало всего лишь шесть орудий. Следовательно, отнюдь не все русские пушки способны стрелять на запредельную дистанцию. Это меня весьма радует, ибо доказывает, что тут дело не в каких-то новых небывалых зарядах и снарядах, а в самих орудиях, каковых у противника имеется лишь ограниченное количество. Во-вторых, меня поразил крайне низкий темп стрельбы. Интервалы между залпами были почти в шесть раз длительнее среднего европейского, да и обычного русского норматива. И, в-третьих, русские произвели всего лишь четыре залпа. Значит, что-то заставило их прекратить стрельбу. Вряд ли они внезапно прониклись духом истинного христианства и европейского гуманизма. Вероятно, их фантастическая система стрельбы имеет существенные технические ограничения. Не исключено, что русские больше не смогут применить по нам свои вышедшие из строя чудо-орудия. Таким образом, успех сражения в конечном итоге решат обычные вооружения. Но когда мы возьмем Псков, я покорнейше прошу ваше величество разрешить мне тщательнейшим образом произвести розыск участников сегодняшнего ночного артиллерийского налета и необычных орудий, примененных русскими. Я прошу также придать мне в помощь соответствующего специалиста, а именно маркиза фон Гауфта.
При этих словах маэстро указал на маркиза, по обыкновению скромно стоявшего в последних рядах. Все невольно оглянулись и посмотрели на фон Гауфта. Начальник контрразведки, разумеется, отнюдь не пришел в восторг от проявленного к нему всеобщего внимания. Король же, напротив, весьма оживился при упоминании имени своего верного рыцаря плаща и кинжала. Поблагодарив пышно и искренне начальника артиллерии, король сделал паузу и весьма ядовитым тоном попросил «дорогого маркиза» не стесняться, укрываясь за спинами боевых офицеров, а выйти вперед, на свет Божий, и поведать своему королю и его верным слугам, какого… (здесь Стефан Баторий без запинки и без акцента произнес ругательства на четырех языках) «дорогой маркиз» и его… (такая-сякая) разведка прохлопали появление у неприятеля сверхдальнобойного чудо-оружия.
Маркиз совершенно спокойно, со своим обычным меланхолическим выражением лица выслушал высочайший разнос. Незадолго до совещания, прекрасно понимая, что именно спросит с него король, фон Гауфт умудрился быстро и весьма жестко провести повторный допрос своих агентов-перебежчиков и вытрясти из них дополнительную информацию, которую они не сообщили сегодня утром, поскольку не придали ей значения. Разумеется, маркиз в душе обозвал их идиотами. Но зато сейчас он находился во всеоружии и готов был дать Стефану Баторию достойный ответ. Выждав, когда король завершит свою гневную и не вполне цензурную тираду, фон Гауфт доложил тихим бесцветным тоном:
– Ваше величество, я только что закончил допросы своих агентов, перебежавших к нам из Пскова сегодня в течение дня. Они сообщили, что буквально вчера вечером, даже ночью, в город прибыл караван судов с русского севера. С караваном прибыли какие-то орудия, дула которых были зачехлены.
– Как это: зачехлены? – удивился король. – Зачем?
– Дула были замотаны мешками. Вероятно, чтобы скрыть особенности конструкции. Возле орудий стояла сильная охрана из каких-то вновь прибывших поморских дружинников, совершенно диких и неразговорчивых, поэтому мои агенты не смогли не только приблизиться, но даже издали разглядеть, что это были за орудия. С абсолютной уверенностью можно утверждать, что именно эти секретные пушки стреляли сегодня ночью со Свинарской башни по нашему лагерю.
Маркиз сделал паузу, и под конец выложил свой главный козырь:
– Мои агенты не сумели осмотреть орудия, но смогли их сосчитать. Всего секретных пушек было шесть. Так что данные разведки полностью подтверждают и подкрепляют те выводы, которые только что доложил нам начальник артиллерии. То есть эта горстка орудий с низкой скорострельностью больше не представляет для нас серьезной угрозы.
– Благодарю вас, маркиз, – сменил гнев на милость Стефан Баторий. – Хотя, конечно, ваши агенты могли бы быть порасторопнее и посмышленее.
– Никто не мог предполагать в русских такого коварства, ваше величество, – развел руками маркиз. – Ночной артиллерийский налет, да еще с такой дистанции – невиданный случай в военном деле!
– Да, вы совершенно правы, маркиз, – задумчиво произнес Стефан Баторий. – Ночная бомбардировка – это действительно новое слово в военном деле. Русские неожиданно оказались умнее и мастеровитее, чем мы о них думали.
Король помолчал, затем продолжил уже совсем другим, бодрым и решительным тоном:
– Однако, скорбя о досадных и непредвиденных ночных потерях, мы не имеем особого повода, чтобы предаваться унынию. Совершенно очевидно, что мы превосходим русских как в строю, так и в индивидуальном боевом мастерстве. Не так ли, полковник? Не так ли, ротмистр? – обратился король персонально к фон Фаренсбергу, а затем и к Голковскому, напоминая всем о вчерашнем подвиге доблестного гусара.
Разумеется, присутствующие офицеры одобрительными возгласами выразили полное согласие с королевским резюме. Лишь один маркиз фон Гауфт по профессиональной привычке видеть в людях и событиях, как минимум, две стороны, сделал следующее умозаключение: «Ага, получается, что эпатажный поступок пана Голковского, вышедшего на совершенно необязательный поединок с двумя противниками, внушил нашим офицерам опасное пренебрежение к неприятелю, или, как говорят русские – шапкозакидательские настроения. Ну-ну».
Когда офицеры, откланявшись, покидали королевский шатер, маркизу пришла в голову еще одна мысль. Он внезапно вспомнил странное выражение лица пани Анны, когда она на ночном пиру, буквально за несколько минут до бомбардировки, вдруг ни с того ни с сего завела речь об этих самых поморах, орудия которых вскоре ударили по королевскому лагерю. Что это: простое совпадение? И свой бивуак пани Анна расположила в безопасном месте, таком, что ни один снаряд до нее не долетел… В общем, маркизу действительно было, над чем задуматься. Он невольно замедлил шаги. Пожалуй, набор свидетельств, пусть и косвенных, о наличии среди офицеров королевского войска вражеского агента, достиг критического уровня. В таком случае он, фон Гауфт, как начальник контрразведки обязан доложить королю о предателе в войске. Более того, наметился круг подозреваемых лиц. Маркиз остановился, минуту-другую постоял, размышляя, взвешивая все «за» и против, затем резко развернулся и решительным шагом вернулся в королевский шатер.
Дружинники Лесного стана шли по улицам Пскова от Свинарской башни на пушкарский двор, расположенный в Кроме, увозя свои орудия с зачехленными дулами. После ночной стрельбы орудия – экспериментальные образцы, прежде никогда не делавшие столько выстрелов подряд, требовали тщательного осмотра, и, возможно, починки. Кроме того, дружинники намеревались с помощью псковских оружейников переделать свои пушки в казнозарядные для повышения темпа стрельбы. Несмотря на ранний час, улицы города были полны народу. Псковичи и беженцы из окрестных сел и деревень с рассветом вышли на оборонительные работы. Впрочем, сооружение основного вала не прекращалось и ночью, при свете костров.
Непонятно каким образом, но молва о ночной бомбардировке осадного лагеря вмиг разнеслась по всему Пскову, и при виде героев, совершивших сей выдающийся подвиг, люди на короткое время прекращали работу и приветствовали поморских дружинников радостными криками, махали им вслед шапками, платками, вздымали над головой кирки и лопаты. Михась, шедший в середине колоны, сильно смущался такому проявлению народных чувств, невольно сутулился, опускал глаза. Его роль в стрельбе батареи была невелика, он лишь помогал заряжающим. Но и главные герои – Олежа, Губан и Разик, также чувствовали себя весьма неловко, растерянно улыбались в ответ на здравицы, непрерывно подносили руки к беретам непривычным для псковитян жестом. Поморские дружинники редко участвовали в обороне городов, они обычно сражались в поле, в отрыве от основных сил, то есть в разведывательных и диверсионных рейдах, или в прикрытии. Они никогда не рассчитывали на громкую славу, тем более такую, воистину всенародную. Потому-то они, непривычные к громким публичным чествованиям, краснели и смущались, опуская глаза.
А народ ликовал. Ремесленники и крестьяне сызмальства трудились, не разгибаясь, от зари и до зари, в холоде и голоде, мало видя радостей в своей нелегкой жизни. Теперь все их имущество, нажитое непрерывным надрывным трудом, все их жилища в окрестных селах и городских посадах были сожжены ими же самими при приближении врага. Теперь они стояли плечом к плечу и укрепляли псковские рубежи, составляя то единое целое, непонятное иноземным мудрецам, которое именуется «русский народ». Кирки, лопаты, ведра и носилки в их натруженных ладонях по сути своей ничем не отличались от ружей и сабель в руках дружинников. И эти люди заслужили право праздновать первую победу над ненавистным врагом. Пусть они сами не стреляли из новейших орудий по лагерю оккупантов. За них это делали дружинники, тоже бывшие частью великого целого. И эта первая победа над ополчившейся на их родную землю Европой была воистину общей. Для многих эта была единственная большая человеческая радость во всей беспросветной жизни. «Мы им показали! Пусть знают, как соваться на Русь!», – весь этот день во всех уголках града Пскова повторяли с заслуженной гордостью одни и те же слова все русские люди – от воеводы до мальчонки-водоноса.
Беженцы продолжали прибывать в Псков. Разумеется, они шли уже не сплошным потоком, не целыми селами, как за день до осады, а небольшими группами. Многие приплывали на лодках по озеру и затем поднимались в город вверх по реке. Король Стефан, привыкший воевать на суше, не учел, что вблизи Пскова расположено огромное озеро, и не был готов перекрыть этот путь сообщения. Разумеется, королевское войско не располагало плавсредствами, а лодки в окрестных деревнях были уничтожены оборонявшимися. Но часть беженцев пробирались в Псков лесами, затем ночью подползали к стенам сквозь вражеские кордоны, не соединенные пока в одну сплошную линию. На их призывные голоса ночные стражники на стенах, убедившись, что вокруг поблизости нет врагов, спускали лестницы или отворяли калитки в воротах.
На знаменитой теперь на весь Псков Свинарской башне, затинщики и часовые, сменившие утром поморских дружинников, в полночь услышали внизу слабый женский крик:
– Дяденьки, родненькие! Спасите-помогите, Христа ради!
И еще снизу послышался плач младенца, хриплый и надсадный. Очевидно, дите рыдало из последних сил, уже сорванным голоском.
Часовые и затинщики, все, сколько их было, кинулись к парапету, перегнулись вниз, всмотрелись в непроглядную тьму.
– Погодь, милая, – крикнул старшой. – Сейчас светоч запалим да вниз кинем, чтобы тебя узреть!
Заранее заготовленный просмоленный факел, зажженный от жаровни с углями для пищальных запальников, вспыхнул в один миг.
– Бабонька, поберегись! – предупредил старшой и привычно метнул пылающий факел к подножью башни.
Сполохи яркого пламени выхватили из тьмы невысокую женскую фигурку с грудным ребенком на руках. Однако часовые, лишь мельком взглянув на беженку, принялись внимательно осматривать пространство вокруг башни: не притаился ли где враг? Но все было спокойно, ничто не шевелилось в невысокой траве и среди серых, вросших в землю валунов. Да и какой смысл был вражеским лазутчикам прятаться за спиной этой несчастной бабы? Если они даже захотят вскочить в поддон, в котором беженку с дитем будут сейчас поднимать на башню, то часовые в любой миг просто перережут веревку и на корню пресекут попытку неприятеля проникнуть в Псков.
Разумеется, часовые сразу поняли, что беженка с ребенком не сможет самостоятельно влезть на башню по веревочной лестнице, поэтому они решили втащить ее на грузовой платформе, то бишь поддоне, на котором утром спускали с башни секретные нарезные пушки поморских дружинников, а взамен поднимали обычные затинные пищали. Подъемную систему – стрелу с блоком и платформой еще не успели демонтировать, и она в полной рабочей готовности по-прежнему громоздилась на внутреннем краю парапета. Общими усилиями подъемник быстро перетащили на противоположную сторону и принялись спускать платформу к подножью башни.
– Бабонька, вступай на поддон, да держись крепче за веревки!
Беженка, поколебавшись минуту-другую, бросила на подъемную платформу узелок со скарбом и, прижимая к груди запеленатого младенца, забралась сама, взялась одной рукой за растяжки.
– Не боись, держись крепче! – еще раз подбодрил ее старшой и велел потихоньку поднимать поддон.
Вскоре платформа поравнялась с парапетом, и защитники смогли разглядеть спасенную ими женщину. Она была невысокого роста, довольно молодая, судя по гибкой фигуре, одета в плохонькое крестьянское платье. Младенец, которого она прижимала к груди, был запеленат в какую-то серую дерюгу.
– Давай мне дите, а сама шагай с поддона на башню! – ласково произнес старшой.
Беженка протянула ему сверток, старшой отставил пищаль, прислонив ее к парапету, осторожно взял дите, прижал к груди. Внезапно он вздрогнул, резко выпрямился, в упор взглянул на женщину. В тот же миг она как-то странно всплеснула обеими руками. Два метательных ножа с коротким свистом прочертив в воздухе короткие дуги, воткнулись в грудь двум часовым, стоявшим справа и слева от старшого, все еще прижимавшего к груди странный сверток, в котором не было никакого младенца, а была веревочная лестница, скатанная в тугой рулон.
– Форвертс! – вполголоса скомандовала женщина, выхватывая из-за пояса еще два ножа, но уже не метательных, а боевых.
Из-под днища платформы, как привидения, появились два человека в сером одеянии, по цвету напоминавшем лежащие у подножья башни замшелые валуны. Они, одной рукой зацепившись за парапет, выхватили из-за спины взведенные арбалеты, спустили тетивы. Еще двое стражей башни, бесшумно пронзенные короткими черными стрелами, рухнули рядом со своими товарищами. Женщина между тем длинным стремительным выпадом перерезала горло старшому, и, давая своим сообщникам возможность перелезть через парапет, незамедлительно атаковала трех оставшихся в живых затинщиков. Те, потрясенные неожиданным и страшным, как в кошмарном сне, нападением, буквально застыли на месте и не смогли оказать сколько-нибудь существенного сопротивления. Когда двое диверсантов, перескочив парапет, выхватили кинжалы, чтобы прийти на помощь своей предводительнице, все было уже кончено. Стражи башни – и караульные стрельцы, и пушкари-затинщики, неподвижно лежали на дощатом настиле.
– Лестницу! – коротко приказала женщина, а сама кинулась к городовым пищалям, установленным за парапетом.
Диверсанты вырвали из рук убитого старшого сверток с лестницей, быстро укрепили ее, бросили вниз, чуть слышно просвистев условный сигнал. От подножия башни принялись проворно карабкаться вверх по лестнице еще десяток вервольфов, до этого момента ловко маскировавшиеся среди валунов. Между тем пани Анна – а это, разумеется, была именно она – уже успела осмотреть орудия в тусклом свете жаровни и убедиться, что на башне сейчас находились отнюдь не какие-то новейшие секретные пушки, а самые обыкновенные затинные пищали. Коротко пробормотав невнятное ругательство на непонятно каком языке, пани все же приказала своим вервольфам грузить пищали на платформу и спускать с башни вниз. А еще она велела на всякий случай заблокировать люк, ведущий из башни на площадку. Хотя вервольфы провели захват бесшумно и часовые на соседних башнях ничего не заметили, все же следовало застраховаться от возможных случайностей.
Пока ее подчиненные заваливали люк, готовили подъемник и укладывали на него пищали, пани Анна вместе с лейтенантом подошла к противоположному краю башни и принялась пристально вглядываться в панораму города. Псков, казалось, спал. Редкий огонек пробивался сквозь темноту из прикрытых ставнями окошек. Только на некотором отдалении вдоль южной стены, на которой сейчас находились диверсанты, тянулась длинная ровная полоса невысоких белесых дымов. По всей видимости, это была улица, на которой недавно произошел пожар, его затушили, и сейчас остатки изб и заборов лениво дымились в ночи.
– Удивительно беспечны эти русские! – прошептал лейтенант на ухо своей начальнице. – Преспокойно себе дрыхнут и не ведут оборонительных работ! Вероятно, они наивно полагаются на высоту и крепость старых городских стен. Но ничего, завтра наша армия наконец расставит свою артиллерию на огневых позициях и заставит этих варваров пробудиться от спячки!
Пани Анна слегка пожала плечами, и, никак не высказав своего отношения к умозаключениям лейтенанта, скомандовала:
– Оставляю вас здесь, наверху, руководить спуском захваченных орудий. Как только закончите – вызывайте гусар и поджигайте боезапас. Я буду ждать вас у подножия башни.
Пани Анна направилась к веревочной лестнице, привычно и легко, словно грациозная кошка, заскользила по ней вниз. Лейтенант подошел к блокам, убедился, что спуск платформы идет благополучно, и принялся прилаживать длинные фитили к зарядным ящикам, стоявшим возле лафетов украденных затинных пищалей.
Фрол устало брел от темной набережной, к которой он только что причалил свою лодку, коротким путем к Крому. Он с раннего утра под парусом и на веслах обходил побережье озера, а затем поднялся по реке в Псков. Особник оценивал безопасность пути для караванов и выявлял вероятные места, где враг может протянуть цепи, установить засады. Он не то чтобы мечтал о еде и сне, поскольку все же был бойцом особой сотни, по определению не имеющим возможности расслабиться даже в мирное время, не говоря уже о военном, а просто чувствовал, что ему необходим отдых, иначе он просто упадет и не сможет выполнять никакую боевую задачу. Колокол на кремлевской башенке пробил полночь. «Время оборотней!» – почему-то подумал про себя Фрол, тут же усмехнулся над своим суеверием, но все же трижды плюнул через левое плечо.
А вот и калитка в кремлевской стене. Фрол остановился на окрик часового, вполголоса назвал пароль. Миновав калитку, он зашагал уже знакомым путем и вскоре очутился в одном из двориков Крома, отведенном лично князем Шуйским для поморских дружинников. Особник уже хотел было подняться на заднее крылечко княжеских палат, чтобы доложить о своем прибытии Разику, которого князь разместил в своих личных покоях, но почему-то передумал, резко развернулся и направился в каретный сарай, в котором располагались дружинники. Поприветствовав бойца, стоявшего на страже возле входа, Фрол отворил дверь и вошел внутрь. Кареты из сарая, естественно, были убраны. Вдоль стен бойцы соорудили лежанки, а посредине поставили большой обеденный стол. Сейчас за этим столом, ярко освещенным полудюжиной свечей и обильно заставленным всевозможной снедью явно с княжеского стола, весело пировали дружинники. Михась, сидевший лицом к входу, при виде Фрола первым вскочил, двинулся ему навстречу.
– Фролушко, наконец-то! Садись давай с нами, отведай от княжеских щедрот, вполне нами заслуженных!
– Что-то вас больно много здесь! – вместо ответа резко бросил Фрол. Где Желток?
– У князя, вместе с Разиком. Князь и остальные воеводы празднуют первый успех над неприятелем.
– Празднование победы – это хорошо, но еще слишком рано. Кто из наших на башне, при орудиях?
– На какой башне? – удивился было Михась, но потом воскликнул: – А, так ты ж не знаешь, что орудия мы утром с башни сняли и отвезли на пушечный двор. Там при орудиях Олежа с тремя бойцами, они…
– А на башне кто? – требовательно перебил Фрол.
– Как кто? – пожал плечами Михась. – Наверное, как обычно: стрельцы да затинщики.
Усталость Фрола словно рукой сняло.
– Бойцы, тревога, по коням! – буквально взревел он, и, не дожидаясь ничьей реакции на свою команду, сам выскочил из сарая, бросился к конюшне, на ходу привычно проверяя оружие.
Михась с бойцами бросились за ним, не тратя времени на вопросы и, тем более – на возражения. Они знали Фрола. Да и ни один особник в Лесном Стане не стал бы впустую выкрикивать такие команды.
Через считанные минуты кавалькада из полутора десятков всадников галопом вылетела из Крома на улицу, ведущую к южной части города.
– Скачем к валу за южной стеной, рассыпаемся вдоль него, спешиваемся, и без криков, но жестко даем команду рабочим немедленно прекратить работу, залить костры и безо всякого шума и воплей прятаться за вал! Потом бегом – крадучись! – к Свинарской башне! – на ходу, срывая голос, чтобы перекрыть грохот копыт, ставил бойцам задачу Фрол.
Встречный ветер рвал его слова на части, уносил обрывки в пустые переулки. Фрол чуть придержал коня, переместился из авангарда в середину кавалькады и, на всякий случай, еще раз прокричал свои указания. Затем пришпорил своего скакуна, вновь занял место во главе строя, рядом с Михасем.
– Фрол! – крикнул ему прямо в ухо Михась. – Ты думаешь, на Свинарскую башню будет налет?!
– Сам же говорил: в королевском войске есть отряд вервольфов! Ты бы на их месте как поступил, узнав, что ночью с некой башни по тебе лупили невиданные доселе пушки со сказочной дальнобойностью?
– Все ясно! – кивнул Михась и коротко свистнул два раза, давая команду бойцам сменить аллюр, перейти с галопа на рысь, поскольку они уже почти достигли сооружаемого вала и мчаться сломя голову впотьмах, среди куч строительного песка и бревен было опасно.
Он действительно понял, что вервольфы, вероятнее всего, произведут рейд на башню именно сегодня ночью. Ошибка Разика и его самого, Михася, не предусмотревших эту возможность, заключалась в том, что они, зная, что секретные новые пушки с башни уже сняты, на этом и успокоились, забыв, что неприятелю сей факт, разумеется, неизвестен. Поэтому враг пойдет на любой риск, желая заполучить в свои руки чудо-орудия или надеясь хотя бы осмотреть их. Если бы на башне находились дружинники Лесного Стана, у вервольфов не было бы шансов на успех. А вот стрельцов и затинщиков они могут и переиграть. И тогда, кроме урона, который вервольфы нанесут ничего не подозревающим стражам башни, они еще, не дай Бог, увидят сооружаемый за стенами крепости вал.
Михасю захотелось выругаться, но он вместо этого скомандовал бойцам рассредоточиться, и сам, на ходу соскочив с коня, побежал вверх по насыпи, вполголоса, но твердым, не терпящим возражений тоном, принялся заставлять строителей немедленно прекращать работу, тушить костры и прятаться за вал. Решительный вид дружинников и их уверенные команды возымели должное действие и на рабочих, и на руководящих строительством людей князя Шуйского. В несколько минут костры, освещавшие стройплощадку, были залиты или затоптаны, и все, кто трудился на валу, покинули его, укрывшись за противоположным от крепостной стены скатом.
Дружинники, убедившись, что оборонительные работы замаскированы, вновь собрались по свистку Михася в центре вала, и, после краткого инструктажа, проведенного Фролом, разделились на две группы и бесшумным бегом направились к крепостной стене, обходя Свинарскую башню справа и слева. Поднявшись на стрелковые галереи на вершине стены, дружинники изготовились к атаке, решив, если понадобится, штурмовать башню не снизу, через люк, наверняка заваленный диверсантами, а с гребня стены. Но вначале Фрол и Михась, командовавшие группами, приказали часовым на соседних башнях провести перекличку. Свинарская башня молчала, никто не отозвался на условный крик. Дружинники, не медля больше ни минуты, с двух сторон бросились на штурм. Фрол и Михась почти одновременно, первыми взлетели на парапет башни с крыши стрелковых галерей со взведенными пистолями в руках. Уйдя перекатом в стороны, они тут же вскочили на ноги, готовые к немедленной прицельной стрельбе, но орудийная площадка башни была пуста. На ней лежали лишь несколько неподвижных тел, да на блоке грузовой стрелы, развернутой во внешнюю сторону, еще подрагивала веревка, по которой только что спустился последний диверсант. А еще они увидели сложенные аккуратной пирамидой зарядные ящики и огонек фитиля, стремительно приближающийся к приоткрытой крышке. Фрол был ближе к зарядным ящикам, чем Михась, поэтому он одним огромным прыжком подлетел к фитилю, вырвал его из штабеля, растоптал.
– Вовремя мы! – разряжая напряжение, со злой веселостью выкрикнул особник.
Михась лишь досадливо качнул головой, бросил взгляд на неподвижные тела стрельцов и затинщиков и в душе обложил сам себя распоследними словами. Он же не мальчишка, а опытный боец. Почему же ему в голову не пришла простая мысль о возможности ночного нападения на башню? Но сейчас было не время заниматься самобичеванием.
Дружинники бросились к внешнему парапету, и увидели, как со стороны неприятельского лагеря к подножью Свинарской башни помчалась кавалькада всадников, освещавшая себе путь многочисленными факелами. Очевидно, их только что вызвали из-под башни условным сигналом. Приказав нескольким бойцам осмотреть тела стражей башни, Фрол и Михась с остальными дружинниками принялись палить из мушкетов по приближавшейся кавалькаде и под башню, туда, где укрывались невидимые в темноте диверсанты. С соседних башен тоже грянули залпы затинных пищалей, но и дружинники, и затинщики прекрасно понимали, что эффективность ночной стрельбы невелика. Разумеется, понимали это и их противники, поэтому они преспокойно достигли крепостной стены, погрузили захваченные орудия на артиллерийские запряжки, и, забрав диверсантов, помчались вспять в свой лагерь, даже не загасив факелов.
Михась, споро перезаряжая новейшими бумажными патронами свой мушкет, посылал пулю за пулей в мелькавшие в сполохах факелов силуэты вражеских всадников, но, кажется, даже он – лучший стрелок дружины Лесного Стана, не смог попасть наверняка.
– Михась! – окликнул его Фрол, уже давно прекративший бесполезную стрельбу и склонившийся над одним из тел стражей башни.
Михась положил мушкет, подбежал на зов. Из груди лежавшего навзничь затинщика торчало оперение короткой арбалетной стрелы. Рана, как сразу понял Михась, была смертельной. Но в свете факела было видно, что веки затинщика подрагивают, и в уголках рта пузырится кровавая пена. Внезапно умирающий открыл глаза, осознанно взглянул на лица склонившихся к нему дружинников.
– Потерпи, браток, сейчас мы тебя отнесем к лекарю… – с фальшивой бодростью начал было Михась.
Фрол бесцеремонно и довольно болезненно ткнул его локтем в бок, приказывая молчать. Особник почти приник ухом к губам умиравшего затинщика и спросил настойчиво, чеканя каждое слово, самое важное:
– Как они сумели проникнуть на башню?
– Там… была… женщина. Беженка… Мы… ее подняли. Она зарезала… всех, – довольно отчетливо прохрипел затинщик, и зашелся страшным булькающим кашлем.
Он словно копил остатки сил, чтобы сказать своим товарищам последние в жизни важные слова, и, произнеся их, испустил дух.
Фрол вздрогнул, словно от озноба, резко выпрямился.
– Женщина? – изумленно переспросил Михась, тоже расслышавший произнесенную затинщиком фразу.
Фрол как-то странно посмотрел на Михася, и тот внезапно ощутил в душе непонятную резкую боль и мучительную тревогу. Михась собрался было задать особнику вопрос, но тот жестом прервал его, крикнул бойцам, чтобы все оставались на своих местах, и, взяв факел, принялся осматривать тела погибших стражей башни. Он почти закончил осмотр, когда откинулась крышка разблокированного дружинниками люка, и из него буквально выскочили Разик и Желток, которые после сообщения, переданного им оставшимся в расположении дружины дежурным, покинули княжеский пир и помчались вслед за своими бойцами. Особник подошел к начальству, коротко доложил обстановку, отрапортовал о действиях отряда.
– Молодец, Фрол! Благодарю, что вовремя исправил мои ошибки! – глухим, словно чужим голосом громко, чтобы слышали все бойцы, произнес Разик, а затем спросил уже тише: – Женщина, зарезавшая восемь стражей? Может ли такое быть?
Фрол бросил на Разика тот же странный взгляд, которым он несколько минут назад смотрел на Михася, и устало пожал плечами:
– Двое убиты из арбалета, еще двое – метательными ножами. Но четверо – зарезаны или заколоты. Наверняка – техника первого удара. Они даже не успели защититься.
Техникой первого удара в дружине Лесного Стана называлась атака, абсолютно неожиданная для противника, когда тот не успевает не только среагировать, но и понять, что его уже убивают. Овладение этой техникой требует длительной специальной подготовки и изрядного боевого опыта. И Михась, и Разик, и Желток, разумеется, понимали, о чем говорит особник. И они не стали переспрашивать, могла ли женщина за считанные мгновения убить ножом нескольких вооруженных мужчин. Не стали спрашивать по той причине, что все они знали таких женщин, или, как минимум – одну. Факел в руке Фрола догорел и погас. Над Свинарской башней сгустилась непроглядная тьма, словно на ее вершину внезапно и бесшумно опустилась огромная черная птица – провозвестник неминуемой большой беды.
Маркиз фон Гауфт делал вид, что внимательно рассматривает затинные пищали, захваченные вервольфами во время их фантастического по дерзости ночного рейда. Но на самом деле он уже в десятый раз слушал рассказ лейтенанта – заместителя пани Анны о том, как вервольфам удалось осуществить свой беспримерный подвиг. Сама пани начальница сразу после рейда удалилась к себе в палатку, сославшись на усталость и головную боль. Кто ж посмеет тревожить даму, страдающую от головной боли? Тем более, что эта дама только что вернулась из неприятельской крепости с захваченными орудиями, и, по рассказу лейтенанта, собственноручно в одиночку убила шестерых врагов, обеспечив тем самым успех всего рейда. Король лично вознамерился наутро поздравить и щедро наградить отважную воительницу, отомстившую русским за их вчерашний артналет. А пока, чтобы поднять боевой дух своего войска, Стефан Баторий распорядился поставить захваченные пищали в самом центре нового лагеря. Вервольфы – участники героического рейда, во главе с лейтенантом, уже угощенные с королевского стола, находились при орудиях и рассказывали подходившим поздравить их все новым и новым офицерам подробности о своем подвиге.
Маркиз скептически прищурившись, покосился на трофеи – отнюдь не новые пищали, и, вопреки всеобщим восторгам, задался вопросом: почему вместо секретных пушек на башне оказалось это старье? И почему загадочной пани, не желавшей рассказывать никаких подробностей из своей биографии, удалось проникнуть на крепостную башню со сказочной легкостью? В конце концов, начальник контрразведки решил, что сегодняшний подвиг отнюдь не является основанием, чтобы вычеркнуть прекрасную пани из списка подозреваемых. Она зарезала полдюжины русских ополченцев – ну и что? Как опытный разведчик, маркиз понимал, что когда идет большая игра, профессионалы, не моргнув глазом, будут жертвовать своими пешками. А рейды в стан неприятеля – идеальный способ для передачи собранных сведений. Маркиз отвернулся от трофейных орудий, подошел к лейтенанту и в изысканных выражениях попросил передать фрау Анне искренние поздравления от него, маркиза фон Гауфта, и выразить глубочайшее почтение и восхищение ее беспримерной отвагой.
Катька проснулась задолго до рассвета. Раньше с ней такое бывало крайне редко. Обычно она спала столько, сколько нужно. Разумеется, в боевой обстановке и прочих чрезвычайных обстоятельствах особникам зачастую приходилось вовсе не спать по двое-трое суток. Но если была возможность для сна, то возможность эта использовалась целиком и полностью для восстановления физических и душевных сил. Но сейчас Катька лежала, закрыв глаза, и не могла отключиться от навязчивых невеселых мыслей. Чужая постель, чужая одежда, и чужое имя впервые тяготили ее так, что хотелось плакать, как в детстве, навзрыд. Эх, уткнуться бы сейчас носом в плечо брата, защищавшего ее от всех девчачьих горестей, каждая из которых казалась, тогда, много лет назад, величайшим вселенским несчастьем! Брат всегда находил для Катьки слова утешения и поддержки.
– Не плачь, маленькая моя! – приговаривал Михась, гладя сестренку по шелковистым русым волосам. – Скоро вырастешь большой… И уж тогда-то будет еще хуже!
Катька в ответ на эту давно знакомую шутку обычно принималась реветь еще сильнее, а потом вдруг как-то сразу успокаивалась, начинала смеяться сквозь слезы. Затем они уже хохотали вместе, гонялись друг за другом по избе или по своему небольшому двору, потом боролись понарошку, причем Михась, конечно же, поддавался, и Катька всегда одерживала верх.
Девушка глубоко вздохнула, рывком вскочила с опостылевшего ложа, принялась, не зажигая свеч, с отвращением натягивать свой наряд. Эх, с каким удовольствием она облачилась бы в родную форму дружины Лесного Стана, с какой гордостью надела бы набекрень славный черный берет… А уж как изумились бы окружающие, узрев ее в таком виде. Катька представила себе это зрелище, и, слава богу, наконец, рассмеялась. И сразу же успокоилась. Ненужные печальные мысли улетучились без следа, мозг вновь заработал с привычной холодной расчетливостью.
Она прокрутила в голове все подробности плана сегодняшних действий. Кажется, все продумано и взвешено. Впрочем, когда что-то кажется – надо, как известно, креститься. Катька перекрестилась. Причем, поскольку она была одна и в темноте, девушка осенила себя православным крестным знамением, а не католическим, каковым вынужденно пользовалась на людях.
Поскольку было совсем еще рано, она, чтобы не привлекать к себе лишний раз чужое внимание, села в небольшое кресло возле кровати и вновь предалась воспоминаниям. Причем на сей раз девушка вспоминала отнюдь не свое уже довольно далекое детство, а ту прошлогоднюю беседу с Фролом, в ходе которой он – временно замещавший на должности начальника особой сотни прихворнувшего дьякона Кирилла, ставил Катьке очередную сверхсекретную задачу. Тогда она, пожалуй, ощутила азарт и даже радость от того, что ей доверяют столь ответственное и сложное поручения. Потом начался долгий процесс внедрения, отнимавший много сил и не приносивший видимого результата. Но Катька все, что от нее требовалось, выполнила блестяще. И вот сейчас, когда она чувствовала близость если не развязки, то, несомненно, кульминации, на ней, по-видимому, сказалось напряжение всех предыдущих месяцев, и она слегка раскисла.
«Ничего, прорвемся!», – про себя произнесла Катька любимое присловье поморских дружинников, и, легко вскочив на ноги, с шипящим выдохом нанесла длинный навесной удар с правой куда-то в темноту.
И начала, вместо утренней зарядки, бой с тенью, еще не вполне представляя, чья именно это тень.
В совещательной палате наместника псковского, князя Василия Шуйского, все окна были распахнуты настежь, но это не приносило желанной прохлады. Утро выдалось жаркое и душное, воздух, набухавший, может быть, последней августовской грозой, был неподвижен, в нем не ощущалось ни малейшего дуновения. Сам князь сидел за большим столом в одной лишь белоснежной рубахе из тончайшего льняного полотна с расшитым красными шелковыми узорами воротом. Остальные военачальники, приглашенные на совещание, явились, как и положено в военное время, в латах и кольчугах, и мучились теперь от жары. Но, согласно русским воинским уставам, писанным еще при киевском князе Владимире Мономахе, они стойко и безропотно переносили все тяготы и лишения воинской службы. Один лишь князь Василий Скопин, по обыкновению, морщился, шумно отдувался и демонстративно вытирал ладонью пот со лба. Но поскольку все давно привыкли к вечному брюзжанию князя Василия, то на него попросту не обращали внимания.
Князь Андрей Хворостинин, докладывавший о ходе оборонительных работ, нанес мелом на черную доску, установленную в торце стола, последний штрих:
– Вот на этих скатах мы дополнительно вобьем чеснок, чтобы штурмовые колонны не смогли достичь наших бойниц с разбегу, – князь, проведя запачканной мелом ладонью перед чертежом, указал границы будущего частокола, и, отступив на шаг в сторону, вытянулся перед воеводой: – Доклад окончен!
– Спасибо, князь Андрей! – искренне и от всей души поблагодарил соратника Шуйский. – Так сколько дней тебе нужно, чтобы завершить укрепления?
– Седмицу! – твердо и без колебаний ответил Хворостинин.
– Много! – качнул головой воевода. – Можем не успеть. Есть ли возможность работных людей к еще большему усердию приободрить?
Князь Андрей слегка замялся, потом развел руками:
– Люди все кормлены-поены досыта из твоих, князь, личных запасов. Работают не за страх, а за совесть, денно и нощно. Никого подгонять не надобно. И горожане, и посадские, и сельчане, все от мала до велика не разгибая спин трудятся.
– А ежели стрельцов да затинщиков привлечь? – отвлекшись от своих показных страданий, по-деловому произнес князь Василий.
– Да там, на валу, уже и места-то для новых людей нет! Весь он работниками, аки муравьями трудолюбивыми облеплен.
– Хорошо, князь Андрей, присаживайся, – еще раз с благодарностью произнес воевода. – Надеюсь, что успеем! Артиллерией своей, да особенно тем ночным налетом знатным, и вылазками непрерывными отогнали мы короля от стен псковских за версту, а то и более. Теперь ему оттуда придется осадные траншеи вести. А на это ему время надобно.
– А ты по-прежнему уверен, воевода, что король именно против южной стены, Свинарской да Покровской башен, приступ учинять будет? – со своим неизбывным скепсисом задал вопрос князь Василий.
Впрочем, вопрос этот волновал всех присутствующих.
– Град-то у нас большой, а король – полководец опытный, должен понимать, что нельзя лишь с одной стороны крепости осаду вести! Разумней с нескольких сторон приступать, чтобы градоборцы вынуждены были силы распылить! – продолжил князь Василий.
– Верно мыслишь, князь, – согласно кивнул Шуйский. – И в книге этой замечательной, что нам поморские дружинники добыли, то же самое писано. Однако, еще в ней писано, сколько войск требуется, чтобы одну осадную траншею с фашинами под стены подвести, да бомбардировку по всем правилам начать. Мы численность королевского войска и раньше примерно знали, да и сейчас со стен еще раз пересчитали. Так вот, при всей многочисленности своей смогут они соорудить лишь три траншеи. То есть, король, конечно, все понимает, но ничего поделать-то не может! Вынудили пушкари наши, да конники славные, короля именно так, как ему невыгодно поступать!
– Твое начальствование мудрое, воевода, тому успеху причина! – воскликнул князь Андрей Хворостинин. – Это ты все заранее предусмотрел.
– Спасибо, князь Андрей, что начальство хвалить не забываешь, – усмехнулся Шуйский, хотя по лицу было видно, что вполне заслуженная похвала была ему приятна. – Только до настоящих успехов нам еще далеко. Вот когда неприятеля от стен прогоним, тогда и начнем друг другу почести воздавать. А сейчас послушаем начальника разведки: не готовит ли враг, вопреки нашим чаяниям, тайную диверсию в неожиданном месте?
Разик, недавно по приказу воеводы возглавивший всю разведку псковского гарнизона, встал со своего крайнего места на дальнем конце совещательной палаты и кратко доложил, что силами казаков-пластунов, полковых разведчиков и охотников из числа местных жителей каждую ночь ведется усиленная разведка по всему периметру Пскова. Однако, никаких тайных приготовлений врага к штурму с трех других сторон, кроме южной, не выявлено.
– Потери среди разведчиков были? – осведомился воевода.
– К сожалению, без потерь не обошлось. Две тройки казаков не вернулись из поиска позавчера и третьего дня.
– Из одного и того же места не вернулись? – насторожился князь Шуйский.
– Никак нет, из разных! – ответил сотник поморской дружины, и, прекрасно поняв, чем вызвана настороженность князя, пояснил, не дожидаясь дополнительных вопросов: – Я посылал потом в оба места десяток своих дружинников, чтобы проверить, попали ли разведчики в случайную засаду, устроенную неприятелем, или наткнулись на заслон, прикрывающий место тайной подготовки к штурму. Так вот, это были засады, устроенные вервольфами.
– Теми самыми, которые совершили дерзкий налет на Свинарскую башню? – воскликнул князь Василий.
– Так точно! Эти бойцы из бывшего ордена немецких рыцарей – очень опасные и коварные противники. Они убили или захватили в плен наших разведчиков. Зная, что мы предпримем поиск, вервольфы в следующую ночь устраивали засады и на нас. Но, – Разик недобро усмехнулся, – мы-то тоже знали, что они это знают… В общем, мои бойцы тяжелых потерь не понесли, пять человек получили легкие ранения. А вервольфам отомстили за наших, им пришлось отступать с поспешностью. Даже часть трупов они вынуждены были бросить, хотя, как правило, рыцари своих выносят. Ну, да мы с мертвыми не воюем, так что оставили убитых вервольфов, там, где лежали. Вещи осмотрели, но не тронули. Только оружие забрали.
– Хорошо, сотник, садись, – ласково кивнул Разику воевода. – Итак, господа военачальники, в завершение совещания нашего еще раз напоминаю, что мы все должны строго придерживаться выбранной тактики: не жалея зарядов, пресекать огнем любую попытку врага приблизиться к стенам и совершать постоянные вылазки конными отрядами. Однако конникам категорически запрещаю выходить из-под выстрелов крепостных орудий! Их задача – держать неприятеля под постоянной угрозой атаки, не давая возможности провести рекогносцировку вблизи стен, и развернуть осадные работы. Но при этом никаких схваток молодецких! Наскакивать, палить из ручниц и отступать. Утекать вспять во всю прыть. Если узнаю, что кто-то удаль свою решил потешить и с неприятелем в поединок рыцарский вступить осмелился – лично коня и сабли лишу, отправлю на водовозные клячи с бабами да ребятишками воду развозить!
– Воевода, дозволь слово молвить! – поднялся со своего места Никита Очин-Плещеев, начальствовавший над поместной конницей и казаками. – Они ж обзываются! Поносят и нас, и тебя, и, страшно сказать – государя! – непотребными словами разными!
В его голосе звучала такая искренняя, почти детская обида, что князь Иван Шуйский, сперва было нахмурившийся, не выдержал и улыбнулся в усы, но затем ответил серьезно, как того требовал предмет обсуждения:
– За поношение государя будем карать смертию! Всех сквернословов запомнить, переписать, и, когда на штурм полезут – в плен их не брать! А из-под выстрелов крепостных орудий, я, наместник государев, его именем выходить не велю! Брань вражескую пальбой из всех стволов заглушать приказываю!
Никита Очин-Плещеев вздохнул с некоторым облегчением:
– Ну, ежели так, то что ж! Велю своим всех примечать. Да мы их, охальников, в общем-то, уже многих знаем. В основном лаются ляхи да венгерцы. Особенно гусары ихние во главе с ротмистром Анджеем Голковским. Он впереди всех гарцует, подбоченясь, да все хвалится, скольких наших зарубил. Обзывается на конников наших да поддразнивает удальцов, чтоб выходили из-под выстрелов на поединок с ним.
– Ну, и вы обзывайтесь в ответ! – усмехнулся воевода. – А удаль свою будете потом на масленичных гуляньях в кулачном бою показывать. Сейчас у нас война за отечество, а не балаган!
Внезапно дверь совещательной палаты распахнулась и в нее вбежал стремянный. Князь Шуйский прервал свою речь, повернулся к вошедшему. Очевидно, что тот посмел вторгнуться на военный совет в связи с каким-то весьма важным происшествием. Стремянный торопливо поклонился князю и без лишних предисловий выпалил скороговоркой:
– Воевода, к Свинарской башне приближаются парламентеры с белым флагом и горнистом!
Воевода встал из-за стола, перекрестился на образ Георгия Победоносца в красном углу:
– Услышал Бог наши молитвы! Два-три дня в переговорах с Баторием проведем, а тем временем вал с частоколом как раз и достроим! Князь Андрей, ступай на башню, прими вражий ультиматум, да попроси три дня на размышление! Остальным военачальникам также предлагаю отбыть по делам службы. Совещание окончено!
Князь Иван Шуйский, оставшись один в пустой палате, принялся расхаживать по ней взад-вперед, сцепив руки за спиной, чуть склонив голову. Воеводе было, о чем подумать в ожидании возвращения князя Андрея с королевским посланием.
Князь Хворостинин вернулся менее чем через час.
– Парламентеры согласились на трехдневный срок! – с порога доложил он воеводе о самом главном. – Видать, королевские люди вовсе не горят желанием копать осадные траншеи да подставлять головы под наши ядра! Хотят, как у себя в Европе привыкли, на испуг взять.
С этими словами князь Андрей протянул воеводе королевский ультиматум – внушительных размеров свиток в изящном замшевом чехле. Шуйский быстро пробежал глазами текст послания, небрежно бросил свиток на стол.
– Кому поручишь ответ писать, воевода? – спросил князь Андрей.
– Никому. Через три дня ты пойдешь, как условился, на встречу с парламентерами, скинешь им сие послание со стены, да ответишь, что мы, мол, неграмотные!
Хворостинин сперва было воззрился на воеводу с недоумением, затем принялся хохотать. Рассмеялся и Шуйский.
– Действительно, – отсмеявшись, произнес князь Андрей. – Зачем бумагу да чернила понапрасну переводить. Выиграем время – и ладно!
Отправив русскому воеводе князю Шуйскому ультиматум с требованием сдать город в трехдневный срок и обещанием разрешить гарнизону и горожанам свободный выход из Пскова с личным имуществом, каковое они смогут унести в руках, король Стефан приказал демонстративно продолжить осадные работы. Однако, пахолки, гайдуки и жолнеры, зная об ультиматуме и надеясь, что Псков сдастся войску Батория Непобедимого подобно многим другим городам, копали траншеи спустя рукава, именно больше для виду. Но сам Стефан Баторий и другие военачальники не контролировали ход работ и не делали замечаний своим подчиненным, поскольку, с одной стороны, они тоже лелеяли в душе надежду, что псковский воевода капитулирует, зная о ветхости городских стен и мощи королевского войска, а с другой стороны, все они в тот момент были озабочены весьма важным делом. Король Стефан ожидал прибытия под Псков чрезвычайного посольства от своего союзника – турецкого султана. Посольству, возглавляемому великим визирем, готовили пышный прием. Уже со вчерашнего дня три конных и три пехотных полка, назначенные для проведения почетной церемонии, не занимались ничем иным, кроме чистки парадного обмундирования и оружия, а также строевой подготовки.
Старания профессиональных вояк не пропали даром. Блестящий внешний вид, новейшее вооружение и изумительная выучка и слаженность лучшего войска Европы произвели весьма сильное впечатление на визиря и его свиту. Посланец Османской империи в результате стал более сговорчив при обсуждении главного вопроса, ради которого он и явился под Псков: дележа южных славянских земель между султаном Сулейманом и королем Стефаном Баторием.
Пока король и султан устами своего посланника решали судьбы народов, маркиз фон Гауфт также вел переговоры по более частным вопросам с одним из членов турецкой делегации, Абдул-пашой. Далеко не все чиновники из свиты великого визиря достоверно знали, какую именно должность при дворе занимает Абдул-паша, но, движимые врожденным инстинктом царедворцев, они предпочитали не задавать лишних вопросов.
Абдул-паша и фон Гауфт сидели вдвоем в небольшой, но весьма уютной палатке маркиза, стоявшей в центре лагеря, но окруженной изрядным пустым пространством, патрулируемым на расстоянии вооруженными часовыми. Никто из посторонних ни при каких обстоятельствах не смог бы подслушать, какие именно разговоры ведутся в скромном походном жилище начальника разведки и контрразведки королевского войска.
Абдул-паша и фон Гауфт знали друг друга не первый год, и за их плечами было несколько успешных совместных операций, проведенных во славу султана Сулеймана и его европейских союзников. Вначале они подняли бокалы прекрасного испанского вина за встречу старых друзей. Разумеется, ислам запрещал Абдул-паше употребление спиртных напитков, но его профессия разведчика предполагала нарушение многих, если не всех, религиозных заповедей. Так что питие вина было одним из самых невинных проступков этого достойного представителя интернационального шпионского сословия. Второй тост был поднят за здоровье султана и короля, а третий – за павших соратников, в особенности за любимого наставника – Буслам-пашу, несколько лет назад сложившего голову при невыясненных обстоятельствах в окрестностях русской столицы.
– Буслам-паша, мой благодетель и учитель – да усладит Аллах его пребывание в райских кущах! – чуть заплетающимся языком с пафосом произнес Абдул-паша. – Он всегда высоко ценил тебя, о благородный маркиз фон Гауфт.
Достойный ученик отца турецкой разведки, Абдул-паша, то ли действительно захмелел с трех бокалов после долгого вынужденного воздержания от хмельных напитков, то ли ловко притворялся, чтобы с какой-то целью поиграть в откровенность.
– Скажи мне, дорогой друг Генрих, какие сейчас у тебя проблемы, чтобы я смог тебе помочь в память об учителе и благодетеле. Тем более что и сам великий султан – да хранит его Аллах! – весьма заинтересован в падении Пскова. В этом случае царь Иван, чтобы спасти остатки своего царства, поневоле снимет войска с южных рубежей, где они наносят сильный урон союзникам великого султана – крымским ханам.
Маркиз слегка пожал плечами:
– У меня сейчас одна главная проблема, достопочтенный паша, в решении которой ты вряд ли способен помочь: отсутствие агентов в осажденной крепости. Я не знаю, какой сюрприз нам готовят русские.
– Ты прав, – развел руками паша. – Моих людей в Пскове нет. Но они там были год назад, и я доподлинно знаю, что старые городские стены, сложенные из мягкого камня – известняка, не выдержат огня ваших орудий.
– Это так, – согласно кивнул маркиз. – Однако часовые из наших передовых осадных траншей докладывают, что ночью из-за городских стен слышан непрерывный стук топоров. Русские что-то строят.
– Разумеется, они стараются укрепить стены. Но вряд ли какие-либо деревянные подпорки способны компенсировать ветхость камня.
– Хотелось бы верить в это, дражайший друг, но я, как и ты, стремлюсь доподлинно знать как можно больше деталей о замыслах и действиях неприятеля. К тому же мне пришлось не далее, как позавчера столкнуться с одной странностью. Дело в том, что наш отряд вервольфов, о которых ты, разумеется, наслышан, совершил смелый ночной налет на одну из крепостных башен. Короткое время они имели возможность разглядеть то, что делается за городской стеной.
– Это замечательный подвиг, достойный многовековой славы этих великих европейских воинов! – воскликнул паша. – И что же они увидели за стеной?
– В том-то и дело, что ничего!
– Вот и хорошо! Что же в таком случае внушает беспокойство моему дорогому маркизу?
– А почему же тогда стучат топоры? – вопросом на вопрос ответил фон Гауфт. – И еще имеется одно обстоятельство, о котором я пока не упомянул. Я располагаю косвенной информацией, что в нашем войске есть вражеский агент на офицерской должности, и у меня даже имеется некая примета агента.
Абдул-паша недоуменно поднял брови, пытаясь понять, какая связь может быть между агентом и наблюдениями вервольфов, сделанными в ночном рейде.
– Дело в том, – продолжил маркиз, явно решивший использовать представившуюся ему возможность, чтобы обсудить сложную ситуацию с проверенным и опытным в подобных делах человеком, – что отнюдь не все вервольфы вели наблюдение за городом. Это делала лишь их начальница, некая фрау… пани Анна Залевская, и лейтенант. Поэтому я вынужден полагаться только на их доклад.
– И кто же из этих двух подходит по приметам на роль вражеского агента? – проницательно усмехнулся Абдул-паша. – Надеюсь, это не женщина? Слишком уж шикарная была бы примета: вражеский агент – офицер женского пола! Кстати, само по себе невероятно, что женщина командует вервольфами! Кто она такая?
– Пока точно не знаю. Таинственная личность, эта пани, – развел руками маркиз. – Приглашена в войско по личному повелению короля Стефана, к которому я, естественно, не могу приставать с расспросами. Но ты угадал, мой проницательнейший друг! Именно она подходит по примете.
– Ого! – уже вполне серьезно воскликнул паша. – Это меняет дело. Но ведь ты сказал, что она вела наблюдение не одна!
– Пани – весьма очаровательная женщина, и лейтенант ей весьма предан, – пояснил маркиз.
– Хорошо, в этом деле я постараюсь тебе помочь, и разузнать о пани Анне Залевской, – понимающе кивнул Абдул-паша. – Но ответь мне откровенно на важнейший вопрос: у тебя, опытнейшего разведчика, есть хоть малейшие сомнения в успехе штурма Пскова?
Маркиз долго молчал, опустив глаза. Наконец он взглянул прямо в лицо собеседнику и произнес решительно:
– Да, у меня есть некие сомнения. Вернее, у меня нет полной уверенности в успехе предстоящего штурма. Наместник русского царя в Пскове – воевода Иван Петрович Шуйский – весьма опытный разумный полководец. Он сумел организовать весьма эффективную оборону с постоянными и успешными вылазками и внезапными артиллерийскими налетами. Сомнительно, что он сидит сложа руки и ждет, пока рухнут стены его крепости. Я не исключаю, что мы не сможем взять город штурмом и вынуждены будем перейти к осаде.
– Спасибо за откровенность, мой достопочтенный друг! – раздумчиво произнес Абдул-паша. – В таком случае и я смогу поделиться с тобой весьма важными и совершенно секретными сведениями, и оказать тем самым и лично тебе, и всему королевскому войску важную услугу. Если штурм провалится, и король перейдет к осаде, то тебя первого тут же постараются сделать главным виновником всех неудач, и тебе понадобится нечто весьма существенное, чтобы вернуть милость и доверие короля.
– Да, это так. – Маркиз скривил губы в невеселой улыбке.
– И, как я уже говорил, мой лучезарный повелитель – великий султан, весьма заинтересован в скорейшем взятии Пскова войсками короля Стефана. Я, недостойный слуга мудрейшего султана, сейчас услышал от тебя, маркиз, две важных вещи. Во-первых, штурм может не принести успеха, и король вынужден будет вести длительную осаду. Во-вторых, душой обороны Пскова является князь Иван Шуйский. Если князь Шуйский будет убит – ускорит ли это обстоятельство взятие города?
– Несомненно! – без колебаний ответил маркиз.
– А если ты, мой друг фон Гауфт, разработаешь и осуществишь операцию по устранению русского воеводы – будет ли это способствовать твоей реабилитации перед королем Стефаном в случае провала штурма?
– Абсолютно! – вновь быстро и без колебаний ответил маркиз.
– В таком случае, слушай и запоминай слова своего друга, маркиз.
Абдул-паша сделал изрядный глоток вина, решительным движением поставил бокал на стол, отодвинул далеко от себя, подчеркивая важность предстоящего сообщения.
– Одним из последних великих замыслов моего незабвенного учителя, Буслам-паши, было устранение наиболее опасного для Османской империи русского полководца – князя Михаила Воротынского. Подослать к князю обычных убийц с кинжалом, ядом или пистолем было невозможно: слишком хорошо его охраняли верные слуги. Любовь к князю ратников и простых людей, причем не только из его родовых вотчин, а со всей Руси, была столь велика, что любая наша попытка завербовать среди них предателя проваливалась на корню. Тогда Буслам-паша, который, как тебе известно, обогатил теорию и практику тайной войны множеством удивительных новшеств, придумал нечто совершенно уникальное, доселе неслыханное. Буслам-паша принялся искать мастеров во многих странах мира, и, в конечном итоге нашел того, кто мог бы реализовать его хитроумный замысел. Это случилось незадолго до трагической гибели Буслам-паши. На переговоры с заморским мастером учитель и благодетель послал меня…
Абдул-паша замолчал, протянул было руку к кубку, но отдернул ее и продолжил:
– Потом, как ты знаешь, аллах посодействовал правоверным и лишил разума русского царя. И царь сам казнил нашего главного врага, своего самого талантливого полководца, князя Воротынского, лютой казнью.
– А как же заказ Буслам-паши мастеру? – на миг утратив свою обычную невозмутимость, воскликнул маркиз.
– Заказ был уже оплачен. И мастер готов его выполнить в любой момент, когда получит от меня условный знак – вот этот перстень. – Абдул-паша снял с пальца замысловатой формы перстень с сапфиром, протянул маркизу. – Возьми его, отправь мастеру, и убей нашего общего врага – князя Ивана Шуйского!
Маркиз взял перстень, внимательно осмотрел его со всех сторон, примерил на свой палец. Но он, естественно, не собирался открыто носить столь важный тайный знак. Еще раз внимательно изучив и запомнив камень, фон Гауфт снял украшение с пальца и положил его в простой замшевый кошель, который он носил на шее на крепком кожаном ремешке, спрятав под камзолом.
– Надеюсь, мой благородный друг, у тебя найдется в лагере надежный человек, которого ты смог бы отправить в Англию с этим перстнем? – полувопросительно-полуутвердительно спросил паша.
Фон Гауфт, не задумываясь ни на секунду, лишь молча кивнул головой.
– Тогда я сейчас поведаю тебе, как найти мастера в этой сырой и туманной стране, – паша протянул руку к кубку, единым духом опорожнил его до дна и, не смотря на то, что их и так никто не мог подслушать, склонился к самому уху маркиза и прошептал несколько слов, способных решить судьбу не только города Пскова, но и всего государства Российского.
Фрау Анна, как ее называли ее бойцы-вервольфы и друзья первого мужа, или пани Анна Залевская, каковой она официально являлась сейчас, по титулу и фамилии своего последнего (впрочем, даст Бог – не последнего!) мужа, с утра пребывала в дурном расположении духа. Разумеется, эту свою хандру она тщательно скрывала от окружающих, поскольку в период боевых действий в военном лагере старшие офицеры должны были держаться исключительно бодро и весело, вселяя уверенность в подчиненных. После успешно проведенной операции по налету на одну из ключевых башен вражеской крепости ни сама фрау, ни ее отряд не получили ожидаемой благодарности в виде сколько-нибудь щедрой награды. Разумеется, король выразил им свое удовольствие и восхищение, их приветствовали с восторгом многие офицеры, но все это были лишь слова, тогда как вервольфы являлись людьми прагматичными и предпочитали пышным похвалам звонкую монету. Конечно, пани-фрау и ее люди понимали, что от них ожидали захвата вражеских чудо-орудий, но и захват обычных пушек во всех армиях мира, безусловно, считался подвигом. И еще фрау Анне не нравилось, что начальник контрразведки, маркиз Генрих фон Гауфт слишком уж долго и придирчиво расспрашивал ее подчиненных о подробностях ночного рейда. Хорошо, что он хотя бы не осмелился допрашивать ее саму. Или это как раз и плохо?
Она расхаживала из угла в угол в своей небольшой палатке, резко разворачиваясь всем корпусом, словно уходя от ударов в рукопашном поединке. От этого монотонного расхаживания и напряженных раздумий ее отвлек голос, внезапно раздавшийся из-за тонкого полотняного полога, прекрывающего вход:
– Фрау Анна, разрешите войти?
Лейтенант подошел по обыкновению совершенно бесшумно. Анна испытала досаду от того, что не услышала своевременно, как кто-то приближается к ее палатке. Однако она, конечно же, этого своего неудовольствия никак не высказала, а, напротив, произнесла с едва заметной игриво-ласковой ноткой, якобы непроизвольно прорвавшейся сквозь официальный тон:
– Входите, герр лейтенант!
Офицер откинул полог, сделал два шага, вытянулся перед начальницей:
– Караульный доложил о прибытии к линии постов ротмистра Голковского. Герр ротмистр утверждает, что ему необходимо увидеть вас по делам службы, – голос лейтенанта звучал с обычной бесстрастностью, но при последних словах он позволил себе скептически скривить губы, возможно, надеясь, что в полумраке шатра начальница не заметит столь бурного проявления неуставных эмоций.
Пани Анна досадливо поморщилась, и лейтенант, влюблено улавливавший малейший жест своей начальницы, произнес с готовностью:
– Прикажете отказать?
– Отчего ж? – пожала плечами фрау. – Проси гусара в штабной шатер! Служба есть служба!
В ее словах явственно звучала ирония и раздражение. Лейтенант пристально взглянул на свою начальницу, и, поколебавшись долю секунды, решительно вскинул голову:
– Прикажете отвадить назойливого господина раз и навсегда?
– Что вы такое говорите, лейтенант? – притворно вознегодовала фрау Анна и, жестко усмехнувшись, сменила тон. – Я сама сумею наставить бравого гусара на путь истинный.
Лейтенант обрадовано вытянулся, отсалютовал своей госпоже и бесшумно исчез за пологом, словно растаял в воздухе. Пани Анна поправила амуницию, надела широкополую офицерскую шляпу с пышным плюмажем, и, лишь мельком взглянув на себя в небольшое походное зеркало, отправилась на встречу с надоевшим ей хуже горькой редьки гусарским ротмистром.
Пан Анджей, как обычно, разодетый в пух и прах, в ослепительно сверкающей позолотой и свеженачищенной сталью кирасе и столь же блестящем шлеме, нетерпеливо расхаживал перед штабной палаткой. Узрев пани Анну, гусар бросился ей навстречу. Не добежав лишь нескольких шагов, он опустился на одно колено, чтобы в своем неподражаемом стиле проехать в такой позе остаток пути по траве, как он уже проделывал это недавно перед королем. Однако трава в бивуаке была изрядно вытоптана, к тому же солнце успело высушить остатки росы. Бравый ротмистр слегка забуксовал, подняв шпорами и ножнами сабли изрядное облачко пыли. Пани Анна, чтобы не ставить гостя в неловкое положение (хотя в прямом смысле слова ротмистр в неловком положении уже стоял), поспешно сделала широкий шаг ему навстречу, протянула руку для поцелуя.
– Приветствую вас, благородный рыцарь, – с трудом подавив смех, певуче произнесла она.
Голковский приложился к ее руке, задержав уста чуть дольше, чем того требовал этикет. Анна с усилием выдернула свою ладонь из его цепких пальцев:
– К чему эти церемонии, пан ротмистр? – ее голос на сей раз звучал подчеркнуто официально. – Ведь вы пришли ко мне не как кавалер к светской даме, а как офицер к офицеру! Прошу вас следовать за мной в штабную палатку.
Она пошла вперед, не оборачиваясь и не дожидаясь, пока Голковский поднимется на ноги. Ротмистр вскочил, как ни в чем не бывало, и решительно устремился вслед за прекрасной воительницей. Пани Анна вошла в палатку, сняла шляпу, небрежным жестом бросила ее на стол и опустилась в раскладное походное кресло, жестом пригласив пана Голковского занять место напротив. Но ротмистр остался стоять, склонившись перед дамой в изящном полупоклоне.
– Пани Анна, как вам известно, его величество король Стефан направил псковскому воеводе ультиматум, и русские взяли три дня на размышление. То есть, по всем военным обычаям мы сейчас негласно имеем что-то вроде перемирия…
Начальница вервольфов неопределенно пожала плечами, то ли подтверждая, что ей, как и всем, известно про ультиматум, то ли выражая свой скепсис по поводу существования в военном деле хоть каких-то обычаев, одинаково соблюдаемых обеими противоборствующими сторонами.
Пан Анджей сделал паузу и с гусарским апломбом выпалил главное:
– А не совершить ли нам с вами, дорогая пани, прогулку в лес?
– Вы предлагаете мне провести совместную рекогносцировку? – с нескрываемой иронией произнесла пани Анна. – Когда, какими силами, и с какой целью?
Пан Аджей, принявший эту явственную иронию за игривое кокетство и окрыленный сим мнимым знаком благосклонности, продолжил стремительный кавалерийский натиск:
– Да нет же, пани Анна! Не рекогносцировку, а прогулку вдвоем. Только вы и я! – Ротмистр изящно подбоченился и пронзил собеседницу пламенным взором.
– Пан ротмистр, вы неотразимы! – продолжила пани Анна с прежней иронией. – Однако это же весьма опасно: прогуливаться вдвоем в лесу возле вражеской крепости! Можно угодить в засаду или напороться на неприятельский дозор!
– Засада, дозор, – небрежно махнул рукой ротмистр и вымолвил с клокочущей страстью: – Если мне выпадет случай защищать вас, то я один разметаю любую русскую шайку!
– Вы до такой степени полагаетесь на вашу саблю, пан рыцарь? – на сей раз из голоса пани Анна исчезла ирония, он звучал совершенно серьезно, даже, пожалуй, мрачно.
– Вы недавно имели случай убедиться в разящей силе и мастерстве моего клинка! – продолжал красоваться поручик, не ощутивший внезапную перемену тона собеседницы.
Газа пани Анны холодно сверкнули:
– Хорошо, пан Анджей. Я согласна отправиться на прогулку в лес с вами вдвоем, – и, жестом остановив ротмистра, собравшегося было броситься на колени и радостно припасть к ее руке, она добавила с прежней загадочной мрачностью. – Но лишь с одним условием!
– Все что угодно, прекрасная пани! – вне себя от радости пылко воскликнул гусар.
– Весьма опрометчивое обещание, – жестко усмехнулась пани Анна. – Но вы можете быть спокойны: я не потребую от вас ничего невозможного. Мое условие таково: мы с вами углубляемся в лес, находим уединенную поляну, на которой нас никто не увидит…
Пан Голковский весь затрепетал от радости и с трудом подавил восторженный вопль, едва не сорвавшийся с его губ. Между тем пани Анна продолжала свою речь:
– …На которой нас никто не увидит. И там, на этой поляне, вы дадите мне урок фехтования.
У ротмистра от удивления и неожиданности отвисла челюсть, он так и застыл с открытым ртом, изумленно вытаращившись на пани Анну, словно не замечавшую проявления его бурных эмоций.
– Мы с вами, пан ротмистр, проведем учебный фехтовальный поединок. Биться будем, как на рыцарском турнире, настоящим оружием, в кирасах и шлемах с опущенным забралом. Укол или удар в грудь, шею или в голову означает поражение. Два удара в руку или ногу – тоже проигрыш. Чтобы вы бились со мной всерьез, я назначаю вам награду: в случае моего поражения вы будете вправе требовать от меня удовлетворения ваших чувств. Если же вы проиграете наш поединок, то поклянетесь раз и навсегда забыть меня и впредь не искать моего общества! Я целиком и полностью полагаюсь на вашу рыцарскую честь, пан ротмистр.
Голковский, не веря своим ушам, продолжал молча взирать на прекрасную пани.
– Согласны ли вы с моими условиями, пан ротмистр? – нетерпеливо спросила пани Анна.
Тот, наконец, осмыслил услышанное, пришел в себя и радостно засмеялся:
– Разумеется, моя прекрасная пани, – многозначительно выделив слово «моя» воскликнул бравый гусар. – Я согласен завоевать вашу благосклонность столь необычным, но столь восхитительным, истинно рыцарским способом! Позвольте облобызать ваши нежные ручки!
– Не позволю! – достаточно резко, почти грубо осадила его пани Анна. Вначале – поединок, потом – все остальное. Ступайте к линии постов, садитесь на коня. Я надену доспехи и вскоре присоединюсь к вам.
С этими словами она резко поднялась из кресла и вышла из штабной палатки, не обращая внимания на ротмистра и не внимая тем словам, которые он тщился произнести ей вслед.
– Я отправляюсь с ротмистром по делам службы. Подать мне доспехи и седлать моего коня, – приказала пани подбежавшему к ней лейтенанту.
– Слушаюсь! – вытянулся перед ней лейтенант. – Скольких бойцов прикажете выделить в сопровождение?
– Отставить сопровождение! Я отправлюсь одна! – жестким голосом и взглядом пресекла она все дальнейшие вопросы и предложения своего заместителя.
Они спешились на небольшой поляне, окруженной густым непролазным кустарником. Звуки из лагеря королевского войска сюда уже не долетали. Сонный полуденный лес, казалось, был пустынен. Лишь время от времени тишину нарушало ленивое щебетание немногочисленных птах. Однако пани Анна, не привыкла доверять кажущейся тишине. Она жестами приказала ротмистру взять коней по уздцы и стоять молча, а сама, держа наготове два пистоля, бесшумно пересекла кусты, и углубилась в окружавший поляну лес. Беззвучно ступая по все еще влажной с ночи лесной подстилке, она, передвигаясь зигзагами, бегом осмотрела периметр и, убедившись, что лес вокруг действительно не таит в себе никакой угрозы, вернулась на поляну.
Пан Голковский, привязав лошадей к веткам кустарника, нетерпеливо вышагивал взад-вперед, поджидая пани Анну.
– Ну наконец-то! – порывисто бросился он ей навстречу. – Исчезли, словно призрак, и ни слуху, ни духу! Я уже было начал волноваться!
Голковский старался придать своему голосу игривую беззаботность, но все же в нем явственно проскальзывали тревожные нотки.
– К делу, ясновельможный пан! – прервала его излияния Анна, совершенно не запыхавшаяся после пробежки. – Саблю наголо!
Подавая пример, она прямо через голову сняла портупею со своей шпагой, вынула из ножен клинок, отбросила ножны с ремнями далеко в сторону. Ротмистр, чуть замешкавшись, медленно и нехотя проделал то же самое. Они встали друг напротив друга. Пани Анна сразу приняла фехтовальную стойку, а Голковский стоял, опустив саблю, в недоумении пожимая плечами и покачивая головой.
– Пани Анна, вы – самая прекрасная и загадочная женщина, которую мне довелось встречать в своей жизни. Чтобы добиться вашей благосклонности, я готов на все! Но… Но, черт меня побери, я не понимаю, зачем вы затеяли это состязание, исход которого заведомо известен! Во всем королевском войске, да и, пожалуй, во всей Европе никто не может сравниться со мной в умении владеть клинком. Я с пятнадцати лет участвую в битвах и дуэлях, и уже давно потерял счет своим победам в сабельных схватках не на жизнь, а на смерть. Неужели вы всерьез рассчитываете одолеть меня в потешном поединке? А если нет, то к чему все эти эскапады, не лучше ли перейти сразу к поцелуям? Простите, что изъясняюсь с излишней прямотой, но она неотъемлемо присуща гусару, каждый день играющему со смертью, а мое сердце переполнено чувством пылкой любви к вам!
Пани Анна опустила локоть, подняв шпагу вверх, нетерпеливо притопнула ногой:
– Пан Анджей, не надо пустых речей. Напоминаю наше условие: укол или удар в голову или грудь, или два – в конечности означают проигрыш. Победитель получает или любовь, или забвение. Так что сражайтесь всерьез, ясновельможный пан, и не ждите от меня пощады. К бою!
Голос ее звучал вызывающе резко, даже, пожалуй, с высокомерным презрением. Такого тона в отношении своей персоны пан Анджей не мог простить никому.
– Хорошо, пани! Вы сами напросились! – уже безо всякого любовного пыла, а с обидой и раздражением воскликнул он и принял, наконец, фехтовальную стойку.
Клинки скрестились, коротко прозвенев в лесной тишине. Ротмистр, несмотря на только что звучавшую похвальбу и полную уверенность в собственном превосходстве, все же начал поединок весьма осторожно и осмотрительно. Слишком уж ценный приз должен был получить он в случае победы. А уж о поражении лучше было не думать, ибо оно означало ужасающий, невиданный позор. Да и непонятная решительность, с которой пани Анна настаивала на поединке, внушили бравому гусару некоторые смутные опасения.
Однако, после первых же секунд схватки пану Анджею – выдающемуся мастеру фехтования – все стало ясно. Начальница вервольфов действительно умела держать в руке шпагу, и сражалась весьма неплохо, но… не более того. Гусарский ротмистр превосходил ее буквально во всем: силе, опыте, быстроте движений и даже в длине клинка своей тяжелой боевой сабли. На что же надеялась эта пани со своей почти игрушечной шпажонкой, затевая сей дурацкий поединок? Неужели на то, что он, ясновельможный пан Голковский, проявит рыцарские чувства, поддастся в схватке и добровольно откажется от своих притязаний на ее руку и сердце? Ну уж нет! Однако пора заканчивать этот балаган и ставить жирную точку острием своего клинка на изящной дорогой кирасе прекрасной противницы. Раз, два, три! Ротмистр качнул корпус назад, выманивая на себя выпад, обвел снизу вверх шпагу пани Анны и коротким страшным ударом выбил шпагу из ее руки. Легкая шпага, жалобно тренькнув, упала в траву. Не теряя темпа, пан Анджей нанес молниеносный прямой укол в грудь своей противницы.
Однако, его сабля пронзила пустоту. Начальница вервольфов, словно заранее ожидавшая именно такого развития событий, ни мало не смутившись потерей оружия, неуловимым полуоборотом ушла в сторону, пропустив клинок и вытянутую руку ротмистра мимо груди. Прихватив неожиданно цепкими пальцами правой руки его запястье, пани согнутым предплечьем левой руки надавила сзади ему на плечо, взяв локоть на излом. Ротмистр по инерции полетел вперед и вниз, носом в землю, а пани продолжая скручивать свой корпус, направила противника по кругу вправо. Она, оставшись стоять на ногах, легко забрала саблю из его ослабшей от болевого залома руки, и, когда пан Анджей, проехав боком по траве, растянулся во весь рост, небрежно ткнула острием его собственной сабли прямо в ошейник кирасы. Возьми она на волосок выше, клинок попал бы точно в зазор между ошейником и подбородником шлема и пронзил пану Анджею горло.
– Вы убиты, пан! – ее голос звучал обыденно, без какого-либо злорадства.
Пани Анна отвела саблю, воткнула ее в землю, отошла в сторону, чтобы поднять свою шпагу и портупею с ножнами. Ротмистр продолжал лежать неподвижно, словно он и в самом деле был убит. Такого беспросветного отчаяния он не испытывал ни разу в жизни. Его глаза застилала темная пелена, сердце сжимал ледяной обруч, в ушах все нарастал невыносимо пронзительный звон.
Внезапно сквозь эту пелену и всепоглощающий звон он почувствовал, как его трясут за плечо. Голковский открыл глаза. Пани Анна присела рядом с ним на траву, положила свою руку на его, смотрела сверху спокойным, даже ласковым взглядом, безо всякой насмешки или торжества.
– Пан Анджей, я передумала, – без предисловия начала она. – Вам необязательно всю оставшуюся жизнь избегать моего общества. Чтобы вернуть мою благосклонность вам достаточно лишь совершить еще один подвиг, причем отнюдь не турнирный, а самый что ни на есть боевой.
Голковский, не веря своим ушам, приподнялся на локтях и изумленно воззрился на пани Анну. Он уже даже и не пытался понять мотивы ее поступков, а просто молча внимал ей.
– Вам следует взять в плен и привести лично ко мне на допрос хотя бы одного бойца из числа поморских дружинников, обороняющих Псков, – продолжала пани Анна. – Вы знаете тех, о ком идет речь?
Голковский растеряно кивнул. Во время своего гарцевания перед стенами осажденного города он видел в рядах противостоящих им русских кавалеристов нескольких всадников в странном зеленом обмундировании. Знающие люди, кажется, из рейтар полковника фон Фаренсберга, упомянули вскользь, что это дружинники из русских поморских земель, о которых ходят противоречивые и странные слухи. Дескать, эти поморы совершенно дикие и не боящиеся боли и смерти, и потому с ними лучше не связываться.
– Вот и хорошо! После того, как вы плените и доставите мне поморского дружинника, я сниму с вас обязательство избегать моего общества. Да, я хочу особо отметить, что рядовой дружинник мне не нужен. Мне нужен десятник. Именно десятник поморских дружинников. Он у них в Пскове один. Вы легко сможете опознать его по двум синим полоскам, нашитым на берете.
– Но… Но почему именно я? – вновь обретя наконец дар речи, растерянно пробормотал ротмистр. – Вы только что ошеломляюще доказали, что вы, легендарные вервольфы, несравненно более и искусны в боевом мастерстве чем мы, простые воины. Почему вы не прикажете своим бойцам пленить помора?
– Вы задали очень важный и очень серьезный вопрос, пан Анджей. И я отвечу вам со всей серьезностью. Ваше поражение в поединке объясняется отнюдь не тем, что я лучше вас владею шпагой. По сравнению с вами – истинным мастером клинка – я просто неуч и неумеха. Когда мы выходили на поединок, и вам, и мне сие неравенство сил было заведомо известно. Но вы отнеслись ко мне с пренебрежением. А я, зная, что вы сильнее, обратила эту вашу силу против вас. В этом и состоит высшее искусство боя: побеждать заведомо более сильного противника, обращая его силу против него самого. Поморские дружинники хорошо знают моих бойцов-вервольфов и в любой ситуации будут биться против них, как против равных. Подобный бой является наиболее тяжелым и кровавым, и исход его непредсказуем… А вас они тоже знают и потому не боятся. Вы, конечно же, теперь, после нашего поединка, не воспринимаете мои слова, как обиду, а в точности понимаете, что именно я имею в виду. Я предлагаю вам сыграть с ними в ту же игру, в которую я только что сыграла против вас. Если поморы также недооценят вас, как вы только что недооценили меня, то вы победите!
Ротмистр некоторое время угрюмо молчал, обдумывая услышанное. Затем он глубоко вздохнул, словно пробуждаясь от ночного кошмара, и произнес почти с прежней бодростью:
– Дорогая пани Анна! Я, беря пример с вас, впредь не буду сотрясать воздух лишними словами. Однако хочу сказать вам спасибо за урок! Возможно, он когда-нибудь спасет мне жизнь.
Он поднялся на ноги, поправил амуницию, и произнес твердо:
– Я пленю помора!
Покидая поляну, ни пани Анна, ни уж тем более пан Анджей не осматривали окрестные кусты на предмет постороннего присутствия. Начальница вервольфов, конечно же, профессиональным чутьем постоянно контролировала окружающую обстановку. Но притаившийся на опушке человек тоже был профессионалом, и заметить его без целенаправленных усилий было практически невозможно. Он следил за странной парочкой почти от самого лагеря. Когда ротмистр со своей спутницей спешились на укромной полянке, этот человек быстро отошел далеко в лес, догадавшись, что начальница вервольфов примется зачищать периметр. Затем он бесшумно прокрался на самую опушку и стал внимательным свидетелем всех последовавших занимательных событий и разговоров.
Когда всадники покинули поляну и медленно двинулись по узкой звериной тропе в обратный путь, таинственный соглядатай некоторое время продолжал лежать в своем укрытии. Затем он вскочил на ноги и легко побежал напрямки через лес, причем намного быстрее плетущихся шагом верховых. В условленном месте на краю леса, перед обширным полем, тянущимся до самого осадного лагеря, его поджидал слуга с двумя лошадьми.
– Удачной ли была ваша охота, господин маркиз? – почтительно осведомился слуга.
– Как обычно, – слегка пожал плечами фон Гауфт и, вскочив в седло, неспешной рысью направился в лагерь, обдумывая только что полученную информацию.
«Зачем же нашей загадочной пани Анне понадобилось так унижать гордого гусара и наносить смертельный удар по его самолюбию? Чтобы взять на крючок и завербовать под угрозой разглашения произошедшего? А зачем же, в таком случае, она поручила ему взять в плен поморского дружинника, да еще и десятника, то есть, по сути дела, послала ротмистра на верную смерть? Или же он действительно так надоел прекрасной пани, что она, не веря обещанию оставить ее в покое, захотела избавиться от назойливого ухажера наверняка? Причем решила сделать это руками неприятеля, чтобы не вызвать лишних разговоров и подозрений. А что если… – Маркиз даже осадил коня, пораженный внезапно пришедшей в голову догадкой. – А что, если она, почувствовав за собой слежку, и опасаясь выходить на связь через тайники, хочет встретиться со связником? Потому она и требует от ротмистра взять в плен ни абы кого, а конкретного бойца, то есть разведчика, с которым все заранее было обговорено. Помор-разведчик притворно сдается в плен, встречается с пани, а потом… Ну и что потом? Нет, слишком сложная комбинация! Хотя, я уже знаю, что имею дело с весьма достойным противником… Ладно, примем все эти рассуждения за рабочие гипотезы, а пока будем собирать информацию, не спуская глаз с прекрасной дамы. Интересно, что это именно она сообщила о множестве дымов на псковской улице, идущей вдоль участка стены, намеченного нами для штурма. И на этом же участке постоянно слышен стук топоров… Стук топоров, множество дымов – складно да напевно. Выгонят из контрразведки – пойду в менестрели. А может быть – в гусляры?».
Маркиз усмехнулся, дал шпоры коню и поскакал в свой стан.
Пани Анна вернулась в расположение отряда вервольфов одна, расставшись с ротмистром на опушке леса. Она бросила поводья лейтенанту и легко, не смотря на надетую амуницию и вооружение соскочила с коня. Лейтенант, держа ее коня под уздцы, молча взирал на свою начальницу, не решаясь задать вслух мучивший его вопрос. Пани Анна, мельком бросив взгляд на офицера, сняла шлем, тряхнула головой так, что ее чудесные густые волосы золотистым дождем рассыпались поверх вороненой кирасы, и направилась в свой шатер.
– Отвадила! – через плечо на ходу бросила она своему заместителю всего лишь одно слово.
Карета проехала по дорожке небольшого парка и остановилась перед элегантно строгим особняком. Пожилой слуга, пыхтя, слез с запяток, не слишком проворно, но весьма почтительно распахнул дверцу. Мисс Мэри Локлбридж выпорхнула из кареты, привычно взбежала по невысокой мраморной лестнице. Перед уже открытыми дубовыми дверями парадного входа ее поджидал величественный дворецкий. Его голос звучал с бесстрастной чопорностью, но движения бровей выражали немалое удивление:
– Мисс Мэри, вы опоздали к обеду! Гонг уже прозвучал три минуты назад, и леди Алиса с сэром полковником вынуждены были сесть за стол, не дождавшись вас. Смею надеяться, что вас задержала весьма и весьма уважительная причина!
– Вы правы, Джекоб! Лишь чрезвычайные обстоятельства вынудили меня допустить столь чудовищное опоздание!
Мисс Мэри, не задерживаясь, пробежала под сводчатой аркой, миновала анфиладу комнат, и, как легкое дуновение веселого теплого ветерка, ворвалась в обеденную залу.
– Нашла! – с порога воскликнула она, опережая все вопросы и объяснения, и, картинно запыхавшись, плюхнулась на свое место за стол.
Полковник чуть не расплескал бокал со строго отмеренной ограниченной порцией любимого односолодового виски, а леди Алиса уронила салфетку.
– Ну наконец-то! Поздравляю вас! – воскликнула она, делая знак лакею подать ей новую салфетку. – Почти год! Мисс Мэри, вы – истинная английская леди. Мы вами гордимся. Несомненно, и ваша лучшая подруга, леди Джоана, согласилась бы с моими словами.
– Гип-гип ура! – провозгласил полковник, героическим усилием спасший вожделенный бокал.
Действуя с кавалерийской стремительностью и инициативой, он торжественно поднялся со своего места:
– За долгожданное и знаменательное событие! – находчивый ветеран осушил священный сосуд до дна и с невинным видом обратился к супруге: – Дорогая, прикажи по такому случаю подать еще виски!
– Подайте! – обреченно кивнула лакею леди Алиса, не желавшая вносить диссонанс в торжественность момента, и обратилась к мисс Мэри: – Надо же, никогда не думала, что Портсмут – настолько большой город, что в нем можно почти год искать человека даже по неточному адресу. Как там написал ваш батюшка, сэр Генри Локлбридж в своих предсмертных заметках?
«Третий дом слева от площади с таверной, с красной крышей. Мастер Джон Смит, среднего росту, с темными волосами,» – скороговоркой процитировала мисс Локлбридж давно заученный текст.
– Да уж, – пробормотал полковник, любуясь янтарно-коричневым маслянистым блеском новой порции благородного напитка в хрустальном бокале. – Таких площадей с трактирами и красных крыш в Портсмуте видимо-невидимо, не говоря уж о Джонах-кузнецах, то есть Смитах. Очевидно, ваш батюшка частенько посещал мастерскую мистера Смита, и потому у него не было надобности подробно описывать местоположение. Да и писал он свои заметки, как я понимаю, скорее для себя, нежели для наследников.
– Совершенно верно, – кивнула мисс Мэри. – Это, конечно же, было не завещание, а записи для памяти на клочках бумаги. Джоана, с которой мы подружились в заморских владениях, где наши семьи были соседями, не раз приходила в ужас от беспорядка, царившего в кабинете моего батюшки. Но, конечно же, она не позволяла себе осуждать его вслух. Однако, как вы понимаете, для меня совершенно не важно, каким образом мой дорогой отец, сэр Генри, выразил свою волю: на гербовой бумаге или на простом клочке. Я все равно обязана выполнить ее и погасить все его долги. Иначе, как вам известно, я не смогу вступить во владение семейной собственностью и даже выйти замуж. И вот, сегодня наконец последний заимодавец почти что найден!
– За ваше чисто британское упрямство! – попытался провозгласить очередной тост бравый полковник. – Хотя вы и родились в заморских колониях…
– Виски больше не будет! – решительно пресекла все его поползновения строгая супруга и обратилась к мисс Мэри. – Дорогая, вы сказали «почти найден»? Что же это значит?
– Увы, леди Алиса! Я обнаружила лишь мастерскую Джона Смита, в которой он изготавливает часы и шкатулки, чинит замки и пистоли. А сам мастер несколько дней назад уехал. Куда бы вы думали? В Россию! Об этом мне сообщили его подмастерья. Разумеется, эти молодые парни ничего не знают ни о каком долге за давнишний заказ…
– В Россию?! – не дослушав мисс Мэри, хором воскликнули леди Алиса и полковник.
– Да, в Россию. Лондонские купцы уже более десяти лет имеют собственный торговый дом в русской столице – Москве. Корабли из Англии отправляются к русским берегам два, а то и три раза в месяц. Конечно, за исключением зимнего периода.
Что-то насторожило добрую леди Алису в интонациях мисс Мэри, которую она за год их знакомства успела полюбить, как родную дочь. И эти смутные опасения тут же оправдались самым ошеломительным образом.
– Я полагаю, – с юным энтузиазмом радостно выпалила мисс Мэри, – что мне необходимо до конца выполнить обещание, данное моему батюшке, и проследовать за мастером Джоном Смитом в Россию. Заодно повидаюсь со своей любимой подругой Джоаной, по которой я, признаться, сильно скучаю! Мне безумно интересно посмотреть, как живет в диких краях столь утонченная и образованная дама, как леди Джоана.
– Мисс Мэри! – пришла в ужас леди Алиса. – Что за детские порывы? Вы уже не ребенок, на вас лежит управление заморскими владениями, в том числе – принадлежащими Джоане. Где и зачем вы будете искать какого-то мастера в чужой, неизвестной вам стране?
– Леди Алиса, я первым делом разыщу Джоану, которая давно стала владетельной русской помещицей. Для нее-то Россия не чужая. А вдвоем нам удастся отыскать мастера Джона Смита. Я уверена, что во всей России Джонов Смитов намного меньше, чем в Портсмуте! – лукаво рассмеялась девушка.
Леди Алиса, призвав мужа в союзники, принялась увещевать мисс Локлбридж, пытаясь отговорить ее от авантюрной затеи. Но Мэри с истинно английским упрямством продолжала настаивать на своем. Поняв, что ей не удастся переубедить собеседницу, леди Алиса зашла с другого фланга.
– Ну, хорошо, а с кем же вы, в конце концов, отправитесь в путешествие? Все ваши люди остались за океаном, здесь вы живете у нас и к вам приставлены наши слуги. Но, разумеется, мы не можем отправить их на край света! Не станете же вы, слабая беззащитная девушка, путешествовать в одиночку?
– Не беспокойтесь, леди Алиса! – бойко возразила упрямая юная особа. – Я все продумала. Я попрошу сопровождать меня отставных морских пехотинцев – бывших сослуживцев Майка, мужа Джоаны. Мне известно, что эти честные и отважные люди очень любят лейтенанта Русса и почитают леди Джоану. Надеюсь, они не откажутся увидеться с лейтенантом и леди вновь. Тем более что я предложу им очень щедрое вознаграждение! Мне, по рассказам Джоаны, известен трактир, в котором имеют обыкновение бывать эти бравые морские пехотинцы, и я намереваюсь сегодня же отправиться туда и побеседовать с ними.
Леди Алиса продолжила тщетные попытки разубедить собеседницу и заставить ее отказаться от пагубных планов. Однако та упорствовала в своих намерениях. Единственно, в чем удалось преуспеть доброй леди, так это доказать мисс Мэри, что девушке самой не пристало ходить в матросский кабаке и пусть уж лучше это сделает бравый полковник. Полковник, разумеется, охотно согласился выполнить боевое задание любимой жены и отправиться сегодня же вечером в питейное заведение после торжественной клятвы, что «не более двух пинт!».
В этом большом пабе, как и во всех портовых кабаках в вечернюю пору, стоял особый, ни с чем не сравнимый неумолчный гвалт. Полковник, решительно войдя в полутемное помещение, сделал несколько шагов и встал, как всегда, величественно и гордо, с высоко поднятой головой, уверенный, что к нему тотчас же подойдут. Действительно, к нему мгновенно подлетел официант, и почтительно склонив голову, доверительно зашептал:
– Прошу прощения, сэр! Я вижу, что вы – джентльмен. Наверняка отставной военный, кавалерист. Однако еще раз прошу меня простить, в этом пабе собираются моряки и отставные морские пехотинцы. Они не жалуют сухопутных, сэр!
– Ты наблюдателен, плут! Я действительно отставной кавалерийский офицер! – полковник, в отличие от официанта, не понижал голос, и он гремел во всех уголках паба, перекрывая все остальные звуки, как будто полковник сквозь грохот битвы вновь подавал команду своим кирасирам. – Однако, я, можно сказать, имел отношение если и не к морской пехоте, то уж совершенно определенно – к морской кавалерии.
Официант растеряно смолк, в разных уголках зала послышался смех посетителей – истинных англичан, оценивших тонкую шутку полковника.
С почетного места, расположенного на особом огороженном помосте, поднялся крепкий широкоплечий человек в мундире морского пехотинца без знаков различия:
– Знавал я одного храбреца, именовавшего себя морским кавалеристом, – задумчиво произнес он. – Однако, вы на него совсем не похожи, сэр!
– Если вы говорите о лейтенанте Майке Руссе, то это мой друг! – незамедлительно откликнулся полковник.
– Прошу вас, сэр, окажите нам честь, присядьте за наш столик! – морской пехотинец подошел к полковнику и почтительно указал рукой на помост для особых гостей.
– Благодарю вас, любезнейший! – церемонно склонил голову полковник. – Позвольте представиться: сэр Вильям Даунвилл, полковник в отставке Ее Величества гвардейских конных кирасир.
– Отставной сержант Ее Величества флагманской морской пехоты Джонатан Паркс, сэр! – с достоинством вытянулся по стойке «смирно» бравый моряк.
– Наслышан о вас, сержант! – полковник направился к столику Паркса возле которого, встав со своих мест, их поджидало еще двое крепких загорелых морских пехотинцев.
– Отставной сержант Том Мэрдок!
– Отставной сержант Роберт Коул!
– Рад встречи с вами, господа сержанты! Прошу присаживаться, – полковник опустился на придвинутый специально для него стул, поднял предложенную кружку с элем. – Ваше здоровье, храбрецы!
Выпив до дна, полковник жестом отказался от тут же предложенной второй кружки и продолжил:
– У меня к вам имеется весьма важное предложение, касающееся наших общих друзей…
На следующее утро мисс Мэри спустилась к завтраку, разумеется, без опоздания. Едва зайдя в столовую, она с порога попыталась прочитать по выражению лица полковника, сидевшего во главе стола, насколько успешной оказалась его вчерашняя миссия. Бравый кавалерист имел весьма довольный вид. Разумеется, он вчера, как и всегда, сдержал данное жене слово и не превысил норму в две пинты. Тем не менее, за мужество и героизм, проявленные в борьбе за воздержание, леди Алиса вознаградила его самым нежнейшим образом. Теперь на лице ветерана блуждала счастливая улыбка. Да и сама леди Алиса, потупив глаза, удовлетворенно улыбалась уголками губ.
После обычных чопорных утренних приветствий, торжественной раздачи овсянки и ее не менее торжественного поглощения, наступило наконец время для беседы за легким десертом.
– Дорогая мисс Мэри, – полковник, как и положено гостеприимному хозяину, первым взял слово. – Рад сообщить вам, что ваше поручение мною выполнено. Двое из названных вами людей, сержанты Паркс и Мэрдок, согласны сопровождать вас в Московию. Третий, сержант Коул, в настоящее время не совсем здоров, поэтому он вынужден был отказаться от предложенного предприятия.
– Благодарю вас, полковник! – радостно воскликнула мисс Локлбридж. – Полагаю, что двоих названных вами сопровождающих мне будет вполне достаточно!
– Вы совершенно правы, мисс Мэри, – согласно кивнул полковник. – Эти два молодца стоят целого взвода! Сегодня в полдень они пожалуют к нам, и мы сможем обсудить все детали предстоящего путешествия. Более того, господа сержанты обещали с утра отправиться в порт и разузнать у своих друзей пункт назначения судна, на котором отплыл на прошлой неделе мастер Джон Смит. Так что, мисс Мэри, вы отправитесь не просто в Россию, а пойдете буквально по следам Джона Смита.
– По следам Джона Смита! – звонко рассмеялась Мэри. – Звучит прямо как лозунг для нашего смелого предприятия. Ну что ж, дорогая Алиса, дорогой полковник, предлагаю поднять бокалы за успех предстоящего путешествия в сказочную Гиперборею, в которой мы вновь обретем дорогих друзей! Надеюсь, что все они пребывают в добром здравии, живут спокойно и счастливо в своих бескрайних северных лесах.
Удар был глухой, раскатистый. Его суровый короткий гул на миг заполнил собой все пространство, поглотил остальные звуки. Земля под ногами явственно сотряслась. Ополченцы невольно пригнули головы, некоторые даже присели. Их строй, и без того не совсем ровный, вовсе утратил очертания, превратился в толпу.
– Отставить приседания! – спокойно скомандовал Михась, стоявший перед строем по-прежнему во весь рост, и, развернувшись вполоборота, посмотрел назад, туда, где за его спиной возвышалась городская стена.
Стена все еще дрожала. И тут же в нее ударило второе ядро, затем третье.
– Враг начал бомбардировку, – как о чем-то само собой разумеющемся сообщил Михась ополченцам. – Продолжаем занятия. Все подравнялись, взяли дубинки наизготовку! Смотреть на меня, а не на стену! Дня два она еще выдержит.
Ополченцы постепенно пришли в себя, выровняли строй и вновь принялись старательно повторять вслед за дружинником демонстрируемые им элементы рукопашного боя.
Это была затея Разика. Ни самому Михасю, ни кому другому ничего подобного и в голову бы не пришло. Когда к воеводе князю Шуйскому явилась депутация от горожан, только что закончивших строительство вала и частокола, и умоляла дать им оружие и разрешить встать в ряды защитников города, князь отвернулся к окну и стоял некоторое время, чтобы скрыть внезапно набежавшие слезы. Затем он обнял и расцеловал всех этих людей, буквально валящихся с ног, измученных многодневным круглосуточным трудом. Казалось, они и так уже отдали все силы на защиту родного города, но им и этого было мало, и сейчас они жертвовали на алтарь победы свои жизни.
– Терентий, запиши героев в ополчение и выдай им все лучшее, что осталось на оружейном дворе, – приказал воевода государеву дьяку и обратился к Разику. – А ты, сотник, со своими дружинниками обучи ополченцев строю и бою. У тебя на это будет всего день или два.
– Слушаюсь, воевода! – по-военному вытянувшись, наклонил голову Терентий Лихачев.
Разик, к удивлению воеводы, стоял молча, напряженно о чем-то размышляя.
– В чем дело, сотник? – нахмурил брови князь Шуйский. – Али мой приказ тебе не по нраву? Зазорно витязю на обучение мужиков время тратить?
– Никак нет, воевода, – Разик произносил слова медленно, с паузами, явно додумывая какую-то свою мысль. – Я полагаю ополченцев достойнейшими радетелями отечества. Только…
Разик замолчал, затем, видя нетерпеливый жест воеводы, глубоко вздохнул и произнес решительно:
– За два дня мы их владению мечом или копьем обучить не сможем! Не говоря уж об огненном бое. Чтобы в единоборстве фехтовальном ландскнехта одолеть, многолетние упражнения требуются.
– К чему ты клонишь, сотник? – гневно воскликнул князь. – Хочешь людей русских лишить их исконного права ополчиться за Родину?! Да и войско без подмоги предлагаешь оставить? И так один наш ратник против десятка королевских бойцов на стены выйдет!
– Никак нет, воевода! Я лишь говорю, что людей, к копью и сабле непривычных, даже рубить и колоть так, чтобы поразить противника, в латы закованного, научить невозможно! Не говоря уж о том, что сей противник стоять смирно и ждать, пока его заколют, не будет! Потому и предлагаю я ополченцев вооружить… дубинами! Колющий и рубящий удар нужно годами оттачивать, а уж дубиной-то врага огреть наши ополченцы смогут! Да, убить не убьют, но повалят! В бою на узком участке, каковой при штурме происходить будет, повалить противника наземь – вполне достаточно. Там уж его и затопчут, свои или чужие. Более того, для ландскнехтов дубины будут полной неожиданностью, как они говорят – сюрпризом. Королевские воины фехтовать против шпаги или копья приучены. А против палки они не бились никогда. Посему первоначально ландскнехты при виде ополченцев с дубинками смеяться начнут, то есть недооценят противника. А нам только этого и надобно!
Разик замолчал, переводя дух. Присутствующие, изумленные его речами, также хранили молчание. Разумеется, никто из них не мог знать, что спустя три века великий француз Дюма произнесет в своем гениальном романе устами их современников – королевских мушкетеров, следующие слова:
«– Теперь остается только узнать, что с Атосом, – сказал д'Артаньян…
– Неужели вы думаете, что с ним могло случиться несчастье? – спросил Арамис. – Атос так хладнокровен, так храбр и так искусно владеет шпагой.
– Да, без сомнения, и я больше чем кто-либо воздаю должное храбрости и ловкости Атоса, но, на мой взгляд, лучше скрестить свою шпагу с копьем, нежели с палкой, а я боюсь, что Атоса могла избить челядь…»
– Палка против клинка? – возмущенно вскинулся известный скептик князь Василий Скопин. – Ты смеешься над нами, господин сотник? Хочешь поставить мужичков на убой?
Князь только что собрался было возразить воеводе относительно раздачи оружия мужикам вообще, но высказывания Разика направили его желчь в другое русло.
– Никак нет! Наоборот, я предлагаю дать им возможность причинить наибольший урон неприятелю и уцелеть.
– А ты сам-то согласишься отбиться палкой от меча и копья? – ядовито поинтересовался князь Василий.
– Благодарю тебя, князь. Я как раз собирался предложить военному совету устроить прямо сейчас показательный поединок. Я выйду с палкой против умелого ратника, какового вы назначите, вооруженного мечом, копьем и облаченного в латы. И вы сможете наглядно увидеть те простые приемы боя, которым я со своими людьми берусь обучить ополченцев за два-три дня путем усердных упражнений. Основную ставку мы будем делать на неожиданность для противника, который с пренебрежением отнесется к вооруженным дубинками ополченцам и ощутит ложное чувство своего превосходства.
– Ну что ж, бояре, пойдемте во двор! – воевода решительно поднялся со своего места. – Князь Василий, прикажи вызвать со своего полка ратников для поединка, каковых ты сам полагаешь искусными бойцами. Пусть облачаться в брони…
– И в шлемы с забралом, – поспешно добавил Разик.
– …и в шлемы, – согласно кивнул воевода и направился к выходу из палаты.
Князь Василий сделал знак своему стремянному, и тот, выскользнув в боковую дверь, помчался исполнять приказание.
Князья и бояре спустились в небольшой внутренний двор, расселись на скамьях, расставленных полукругом вдоль стен воеводских палат.
– Дубинку-то где возьмешь, сотник? – обратился к Разику воевода.
– Да вот же, воевода, метла в углу стоит, от нее черенок возьму и обрежу на сажень.
Члены военного совета во все глаза наблюдали за действиями Разика, словно он являл им какое-то чудо.
Дружинник вынул из метлы черенок, обрезал его на нужную длину при помощи саперного ножа с пилообразной заточкой. Затем он отцепил от пояса саблю, вынул из кобур пистоли, Снял нагрудник и наручи, аккуратно сложил оружие и доспехи в сторонке на траве. Шлема сотник вне строя не надевал, был в обычном берете дружины Лесного стана.
– Сотник Разик к бою готов! – доложил он воеводе.
В это же время за теремом раздался топот копыт, храп осаженных на всем скаку лошадей и звон доспехов. Во двор, бряцая броней и оружием, вбежали двое спешившихся ратников из полка князя Василия, вытянулись перед боярами.
– Приказывай своим молодцам, князь Василий! – кивнул главному скептику воевода.
– Слушаюсь, князь Иван! Значит так, молодцы! Будете ты – мечом, а ты – копьем биться с поморским дружинником, – князь Василий указал на Разика. – Поединок, разумеется, потешный, но…
Князь замолчал и удивленно воззрился на снявшего доспехи и оставшегося в одном тонком зеленом кафтане Разика.
– Пусть рубят и колют всерьез, боярин! – разрешил его сомнения Разик. – Ежели и ранят невзначай – то будет моя печаль. Я же, в свою очередь, дубинкой буду лупить их во всю мочь, так что пусть забрала опустят и потом на меня, чур, не обижаются!
Они встали в центре двора друг напротив друга: ратник князя Василия в полных доспехах, с большой тяжелой саблей и леший с палкой от метлы.
– К бою! – хлопнул в ладоши воевода!
– Опусти забрало, недоумок! Зубы повыбиваю! – с нарочито оскорбительной резкостью бросил Разик своему противнику и решительно шагнул к нему, картинно замахнувшись своей смешной палкой.
– Ну, коли ты так лаешься, дружинник, то держись! – ратник опустил забрало и двинулся навстречу сотнику, привычно и красиво вращая саблю одной кистью вокруг неподвижного плеча.
Разик остановился, выставив вперед левую ногу, взял палку наизготовку, как копье, правой рукой за нижний конец, опущенный на уровень пояса, а левую руку с раскрытой ладонью он положил на верхний конец палки, поднятый на уровень плеча.
Ратник князя Василия, не останавливаясь, продолжал двигаться на дружинника, крутя саблю в полусогнутой руке. Внезапно он мгновенным кошачьим движеньем бросился вперед, резко распрямив руку, с вращения нанеся стремительный длинный рубящий удар сверху вниз. По рядам зрителей пронеслось невольное восклицание. Они, безусловно, ждали, что поморский дружинник, пытаясь отразить этот страшный удар, подставит под него свою палку, как сделал бы каждый из сидевших здесь воинов, имея в руках меч, и если не будет разрублен вместе с этой палкой пополам (видно было, что ратник все же бил в треть силы), то все равно получит серьезную рану. Однако Разик и не пытался отразить саблю выставленной вперед палкой. Наоборот, он закинул ее за спину, прикрывая плечо, а сам в момент удара резко шагнул вперед и влево, уходя с линии атаки. Сабля ратника обрушилась в пустоту, лишь слегка скользнув плашмя по палке. Сотник, оказавшийся сбоку от противника в удобной позиции, тут же, скручивая корпус и двумя руками вынося палку из-за спины, ударом наотмашь огрел ратника сзади по затылку и тут же сверху ударил по руке, выбивая саблю. Но второй удар был уже лишь страховочным, и эта страховка дружиннику не понадобилась. От первого же удара по затылку, обрушившегося на шлем, загудевший, как церковный колокол, оглушенный ратник начал валиться носом в траву и растянулся на ней во весь рост. Выбитая сабля упала рядом с ним.
Над княжеским двором на несколько мгновений повисла мертвая тишина. Затем все князья и бояре повскакали со своих мест, заговорили-закричали одновременно, и, не дожидаясь воеводы, бросились вперед, поближе к месту схватки, словно надеясь разглядеть, в чем состоял фокус, только что явленный их изумленным взорам.
– Тихо, бояре! – перекрывая галдеж, скомандовал воевода, также поднявшийся со скамьи, но оставшийся стоять на том же месте. – Сядьте!
Когда все вновь уселись и затихли, князь Шуйский обратился к Разику, который уже приподнял своего недавнего противника, усадил на траву, снял с него шлем и побрызгал лицо водой из фляги:
– Объясни нам, что произошло, сотник!
– Все очень просто, воевода! Боец к палке отнесся с вполне понятным презрением. Но поскольку я стоял, этой палкой как бы прикрываясь, он, согласно усвоенным сызмальства азам боевого искусства, принялся бить по оружию, предотвращая тем самым возможный ответный удар. А видя, что оружие было нелепым, деревянным, он вполне разумно, с презрительной ухмылочкой, решил его просто перерубить, и заодно рубануть и меня, недотепу. Так, братец? – обратился он к пришедшему в себя ратнику.
– Точно так, дружинник, – прохрипел ратник, досадливо покачивая все еще гудевшей от удара головой.
– А я палку под удар подставлять вовсе и не собирался, а просто удар этот на нее выманивал. Потом ушел вперед и в сторону, ну, а дальше вы сами все видели.
Если бы Разик и его собеседники обладали сверхъестественной способностью слышать и наблюдать то, что происходит от них за шесть верст по прямой, они бы узнали, что в это же самое время на лесной поляне некая фрау Анна фактически в том же смысле, что и Разик, только по-польски, объясняла пану ротмистру Анджею Голковскому, что причины его поражения в фехтовальном поединке кроются в недооценке противника. Но способности дистанционно подслушивать и подглядывать появятся у человечества лишь спустя несколько веков. А пока Разик продолжал:
– Приемы работы с палкой против клинка и копья очень простые, мы наших ополченцев такому быстро научим. А вот чтобы саблей правильно рубить, как вы знаете, не один год упражняться надобно.
Бояре принялись оживленно обсуждать увиденное и услышанное, однако, князь Шуйский прервал дискуссию, напомнив, что поединка с сотником ожидает еще и копейщик:
– Князь Василий, вели бедолаге выходить на ристалище и разить дружинника копьем!
Бояре дружно засмеялись воеводской шутке. Теперь все почему-то были уверены, что сотник поморской дружины со своей палкой легко справится с вооруженным воином.
Второй ратник, стоявший в стороне, разумеется, не был ни слепым, ни глухим и прекрасно видел, какая судьба постигла его товарища. Поэтому он хотя и двинулся вперед по сигналу князя Василия, но не стал нападать на Разика, принявшего точно такую же стойку, как и в предыдущей схватке, а принялся с опаской кружить вокруг него, делая совсем уж издалека ложные выпады своим копьем.
– Постой, товарищ, ты куда побежал? – не выдержал Разик на третьем круге. – Мы же представляем, что я, как и наши ополченцы, защищаю вал, а ты, как королевский воин, теснишь меня через пролом в стене! Давай-ка, нападай фронтально.
– Делай, как сказано! – прикрикнул на своего ратника князь Василий.
Тот обреченно вздохнул, остановился и сделал, вернее – попытался сделать два стремительных выпада копьем: один ложный, в лицо, второй – настоящий, в грудь. Однако на первом же выпаде Разик вновь, как и в прошлый раз, шагнул вперед и влево, одновременно скручивая корпус вправо, то есть, уводя его с линии атаки. При этом он отвел копье в сторону своей палкой, которую по-прежнему держал перед собой обеими руками, и тут же коротким выпадом ткнул противника черенком в забрало шлема. Хотя дружинник бил явно вполсилы, ратник пошатнулся. Разик тут же крутанул палку, точно так же, как крутил саблю его противник в предыдущей схватке, выводя ее на рубящий удар. Но дружинник еще и разгонял палку левой рукой сверху вниз, и лишь затем, подхватывая эту двойной импульс вращения кистью правой руки, совершил палкой полный оборот и обрушил ее сверху на шлем копейщика. Вновь раздался похоронный колокольный звон, и оглушенный копейщик рухнул на траву.
– И вправду, бедолага, – развел руками государев дьяк Терентий Лихачев, глядя на растянувшегося посреди двора ратника.
Бояре вновь засмеялись, а князь Василий раздосадовано плюнул, но затем первый подошел к Разику, похлопал его по плечу:
– Молодец, сотник! Вижу, что сможешь мужичков научить, как королевских людей уязвить по-нашему, по-русски!
– Итак, бояре, все согласны, что мы вооружаем работных людей дубинками? – подвел итог князь Шуйский, и, не встретив возражений, приказал Разику: – Сотник, собирай мужичков на валу, назначай своих людей им в наставники.
– Слушаюсь, воевода! – вытянулся Разик, машинально взяв палку на плечо, словно боевую саблю.
– А ты, Терентий, организуй изготовление дубинок в потребном количестве, – обратился воевода к дьяку, и улыбнулся, хитро прищурившись: – Только оставь мне во граде хотя бы пару цельных метел да лопат, чтобы в пыли да навозе град не погряз!
И вот теперь Михась на земляном валу, сооруженном за городской стеной, обучал владению дубинкой сотню ополченцев, только что закончивших этот вал возводить. Слева и справа от него занимались со своими сотнями другие дружинники Лесного Стана.
– Еще раз напоминаю, братцы, дубинку под сабельный удар, упаси Бог, не подставлять! Перерубят вместе с вами. Саблю вражескую, как и копье, мы не отбиваем, а отводим! Приготовились! Повторяем упражнение!
Михась вынул из ножен свою саблю и пошел вдоль строя, по очереди командуя ополченцам сделать шаг вперед, а затем нанося им рубящий и колющий удары. Ополченцы, тренировавшиеся уже второй день, весьма неплохо зашагивали в сторону, отводя палкой клинок, и лихо молотили в ответ своими дубинками. Михась едва успевал уворачиваться от их выпадов. Несколько раз ему все же прилетело вскользь по плечу. Естественно, дружинник не ругал, а хвалил особо ловких бойцов, уже изрядно напрягая голос, чтобы перекрыть непрерывный грохот вражеской канонады и нашей ответной пальбы с башен. Из-за этого грохота и необходимости непрерывно уворачиваться от сыпавшихся на него ударов, Михась допустил оплошность и не заметил, как на вал пожаловало высокое начальство: сам воевода с боярами. Он спохватился лишь тогда, когда услышал голос Разика, окликнувшего его по имени.
– Смирно! – скомандовал Михась своим ополченцем, и, придерживая саблю у плеча, кинулся к воеводе с рапортом.
– Вольно! – отозвался князь Шуйский. – Отдохните чуток, ребятушки! Вижу, как вы радеете. Бог и государь воздадут вам должное!
Ополченцы отозвались нестройным хором, одни по-военному взяли палки на плечо, другие по-крестьянски принялись кланяться в пояс. Михась готов был провалиться на месте от такого зрелища, хотя понимал: никто не обвинит его в том, что он обучал своих временных подчиненных лишь бою, а не тому, как приветствовать начальство.
Выслушав рапорт Михася, князь Шуйский милостиво кивнул дружиннику и обратился к Разику:
– Сотник, объясни своему бойцу новую задачу!
С этими словами он тронул поводья, и поскакал далее вдоль вала, к Свинарской башне. Бояре и свита тронулись за князем.
Разик спешился, привязал коня к частоколу.
– Отойдем в сторонку, брат!
По тонуе Разика Михась понял, что скоро вновь пробьет тот час, когда им опять придется отправиться в самое пекло, из которого не всем удастся выйти живыми.
– Стена, как ты понимаешь, рухнет завтра-послезавтра. – Разик присел на край рва, жестом пригласил Михася сделать то же самое. – Королевские пушкари свое дело знают, бьют точно и расчетливо. Орудия они запрятали в траншеи и обставили фашинами умело, так что нам не удается сбить их ответным огнем. Да и палим мы в ответ только с башен, под острым углом, поскольку стена рушится, и орудия с нее пришлось снять. А наши дальнобойные пушки здесь, к сожалению, тоже помочь ничем не могут. Так что скоро будет штурм. Королевское войско по численности превосходит нас, вместе с ополчением, втрое. Хотя воевода и велел снять всех, кроме наблюдателей, со стен и перебросить сюда, на угрожаемый участок, все равно, пролом и две башни – Свинарскую и Покровскую – нам не удержать. Согласен?
Михась задумчиво обвел взглядом башни, возвышающиеся по обе стороны разбиваемого вражеской артиллерией участка стены, и нехотя кивнул:
– Так мы же и строили вот этот самый вал, – он похлопал рукой по откосу, на котором они сидели, – Как вторую и основную линию обороны! Здесь нам осадная артиллерия уже не страшна. На сем валу-то мы штурм и отобьем.
– Все правильно. Ну, а с башнями, которые враг займет, что делать?
Михась пристально посмотрел на Разика, и все понял.
– Ты сам это придумал? – тихо спросил он.
– Нет, – отрицательно покачал головой Разик. – Не я. Воевода.
– Кто минирует башни?
– Терентий Лихачев и Олежа с Губаном.
– А взорвать мины, когда башни будут заняты врагом, поручено мне?
– Тебе. И Желтку. Я вызвал Фрола, он сейчас сюда прискачет, продолжит занятия с твоими ополченцами. А мы с тобой поедем к Свинарской башне, осмотрим установку твоей мины.
Михась поднялся:
– Слушаюсь, брат сотник!
Его голос звучал глухо и отрешенно.
– Разрешите, ваше величество?
– Входите, маркиз, присаживайтесь.
– Благодарю вас, ваше величество, но…
– Присаживайтесь, присаживайтесь! Мы в военном лагере, а не во дворце, поэтому – не до церемоний. К тому же, мы здесь вдвоем, без свидетелей, как вы и просили. Так что вас никто не осудит за то, что вы сидите во время аудиенции с королем.
Маркиз фон Гауфт сел на указанное место за столом, напротив короля Стефана:
– Я заранее прошу прощения за дерзкий вопрос, но, поверьте, ваше величество, что у меня имеются все основания, чтобы его задать…
Начальник контрразведки сделал паузу, взглянул на короля. Тот, слегка пожав плечами, милостиво кивнул.
– Ваше величество, – продолжил маркиз, – уверены ли вы в успехе завтрашнего штурма?
Король резко выпрямился, нахмурил брови. Гневные слова уже были готовы сорваться с его уст. Однако Стефан Баторий, несомненно, был человеком выдающимся, талантливым полководцем и правителем, то есть обладал острым умом и выдержкой. Поэтому он спокойно откинулся на спинку кресла и вместо гневной отповеди произнес рассудительно, будто бы советуясь с равным ему собеседником:
– Участок городской стены в шестьсот ярдов практически разрушен нашей артиллерией. Кстати, благодарю вас, маркиз, за ценные сведения о негодности материалов, из которых сложены стены Пскова. Камни в них оказались даже мягче, чем мы ожидали. Теперь о предстоящем штурме. Брешь в шестьсот ярдов, как вы наверняка понимаете, вполне достаточна, чтобы не просто вводить в нее штурмовые колоны, а атаковать развернутым строем. Мы имеем существенное превосходство в численности, вооружении и выучке войск. Даже если русские снимут со стен и направят для обороны угрожаемого участка весь свой гарнизон – а они, поверьте, именно так и поступят – все равно, мы будем иметь двух– или трехкратное превосходство. Мне известно, что некоторые мои военачальники в узком кругу доверенных людей критиковали своего короля за то, что мы штурмуем крепость на одном единственном участке и тем самым даем русским возможность стянуть туда все силы для отражения штурма. Однако, как я уже сказал, мы обладаем подавляющим превосходством, и, уничтожив гарнизон Пскова в одном бою, будем избавлены от необходимости затем долгое время выковыривать обороняющихся из всех щелей огромной крепости, неся при этом более значительные потери. Удовлетворил ли мой ответ господина главного королевского шпиона?
– Ваше величество, ваш замысел, как всегда великолепен. Однако долг службы повелевает мне доложить вам, и только вам о неких странных обстоятельствах, вызывающих у меня определенные сомнения. Мне представляется, что определив заранее направление нашего удара, каковое мы и не скрывали, русские предприняли некие ответные действия, и мы, к великому сожалению, не знаем, какие именно! Вспомните, как они всяческими мерами, в первую очередь – огнем артиллерии и непрерывными вылазками заставили нас перенести лагерь и затрудняли нам сооружение траншей, отсрочивая тем самым время штурма. А их лицемерное согласие рассмотреть ваш милостивый ультиматум, на что они попросили три дня? После того, как вы великодушно согласились дать им испрашиваемый срок, русские три дня молчали, а затем издевательски заявили, что они неграмотные! Это было не что иное, как затяжка времени…
– Ничего удивительного! – прервал рассуждения фон Гауфта король. – Русские воеводы боятся своего тирана-царя больше, чем любого неприятеля, и потому, вопреки здравомыслию, не могут капитулировать сразу. Вот они и тянут время, чтобы, вернувшись из плена в свои владения, доложить затем государю, что оборонялись до последней возможности.
– Вновь не могу не отметить правоту вашего величества. Однако русский воевода князь Шуйский пока что предпринимал исключительно взвешенные и разумные действия, и не посылал своих ратников на смерть, чтобы продемонстрировать свое усердие перед царем. Вашему величеству, несомненно, известно, что пренебрежение к жизням ратников – это основная черта большинства русских военачальников. Вся их тактика построена на больших жертвах, они гонят свои войска в лобовые атаки на убой, или заставляют их обороняться в абсолютно безнадежной ситуации. У русских это называется «стоять насмерть». Но воевода Шуйский совсем не таков. Я уже докладывал вашему величеству, что наши гусары и рейтары, гарцуя перед строем русских всадников, всячески пытались выманить их из-под защиты крепостных орудий, и с этой целью поносили их государя непотребными словами. Любой другой воевода немедленно приказал бы атаковать оскорбителей государевой чести, чтобы потом не отвечать перед ним собственной головой за бездействие. Но князь Шуйский строго-настрого приказал своим кавалеристам из-под выстрелов не выходить, а всех государевых обидчиков переписывать и потом в плен не брать! Об этом приказе русские кавалеристы и сообщили нашим гусарам в очередной словесной перебранке. Кстати, эта мера возымела действие: наши сквернословы неожиданно примолкли. Очевидно, даже бывалым воинам, или нет – именно бывалым воинам неприятно узнать, что тебя занесли в некие списки на уничтожение. Все-таки, понимая превратности военной судьбы, каждый профессионал в душе надеется, в крайнем случае, на почетный плен и последующий выкуп.
– И вы надеетесь, маркиз? – усмехнулся король.
На лице маркиза не дрогнул не один мускул.
– Я надеюсь, что моя преданность вашему величеству не нуждается в дополнительных словесных заверениях, – своим обычным флегматичным тоном спокойно ответил он. – Разрешите продолжать?
– Конечно, продолжайте, маркиз! Вы же прекрасно поняли, что ваш король шутит.
– Благодарю вас, ваше величество! – дипломатично ответил маркиз, одновременно поблагодарив короля за разрешение продолжить свою речь и как бы еще и за то, что он изволит шутить со своим подчиненным, являя ему тем самым королевскую милость. – Меня тревожит отсутствие сведений о контрмерах, предпринятых против штурма князем Шуйским. Как я уже имел честь докладывать вашему величеству, передовые дозоры в наших траншеях и днем, и ночью слышали непрерывный стук топоров, доносящийся из-за городской стены на участке штурма…
– Погодите, маркиз, – перебил фон Гауфта король. – Но ведь недавно наши доблестные вервольфы во главе с несравненной фрау Анной поднимались на городскую башню, как раз на ту, которую мы будем штурмовать, и не заметили в городе ничего особенного!
Маркиз опустил глаза, и произнес нарочито тихим, подчеркнуто многозначительным тоном:
– Именно это меня и настораживает больше всего, ваше величество!
– На что вы намекаете, маркиз? Извольте выражаться яснее, без придворных ухищрений!
– Ваше величество! Доклад фрау Анны об отсутствии признаков того, что русские укрепляют угрожаемый участок городской стены, может подтвердить лишь ее лейтенант. Впрочем, он подтвердит все, что будет угодно его прекрасной начальнице. Раз ваше величество приказали мне говорить прямо, то я вынужден, после долгих колебаний, доложить вашему величеству, что у меня имеются косвенные данные, – маркиз сделал ударение на последних словах, тем самым объясняя королю причину своих колебаний. – Косвенные данные о присутствии в вашем войске вражеского агента, имеющего офицерский чин. Я даже располагаю его приметами, пусть и весьма общего характера. Вынужден доложить, что фрау Анна подходит под эти приметы.
Король вскочил из-за стола, но не с целью обрушить свой гнев на начальника контрразведки, а для того чтобы скрыть от собеседника некоторую растерянность и даже тревогу. Он прошелся из угла в угол, обдумывая полученную информацию. В полумраке палатки маркизу трудно было разглядеть выражение лица короля и понять, какие чувства обуревают Стефана Батория.
Наконец король вернулся к столу, опустился в кресло, и подвел итог своим раздумьям:
– К личности прекрасной фрау мы вернемся позднее, когда у вас, маркиз, будут не косвенные, а прямые доказательства ее связи с неприятелем, – он повелевал обычным твердым и властным голосом, в котором не было ни тени смятения. – А теперь вернемся к более важной теме нашей беседы. Насколько я понимаю, вы заговорили о возможной неудаче штурма отнюдь не для того, чтобы мы вместе облились слезами печали по поводу возможных превратностей нашей судьбы. Наверняка у вас есть некие предложения на тот случай, если моему войску придется перейти к длительной осаде Пскова.
– Вы как всегда весьма проницательны, ваше величество! Служить такому королю – огромная честь для меня как для дворянина, и огромное удовольствие как для разведчика. Разведывательная информация – вещь весьма тонкая, деликатная, не всегда однозначная, и докладывать ее приятно лишь глубоко понимающему начальнику.
Король сделал нетерпеливый жест, предписывающий маркизу прекратить комплименты и перейти к делу, однако по лицу его величества было видно, что слова начальника контрразведки ему весьма приятны.
– Так вот, ваше величество, у меня действительно имеется план действий на случай неудачи штурма и вынужденной осады. Я полагаю, что душой обороны Пскова является князь Шуйский. Не будь его, город уже давно пал бы к ногам вашего величества, как это сделали семь или восемь других русских городов. Поэтому я разработал план операции по устранению князя Шуйского.
– Устранению? Что вы имеете в виду, маркиз?
– Я имею в виду, что князь Шуйский должен быть убит. Если я получу одобрение вашего величества, то немедленно приступлю к реализации необходимых подготовительных мероприятий.
Король мог и любил громогласно и красочно рассуждать о рыцарстве и благородстве в присутствии большой аудитории. Однако здесь, в палатке, он находился с глазу на глаз со своим тайных дел мастером – начальником разведки и контрразведки. Поэтому Стефан Баторий не стал даром тратить время и попусту сотрясать воздух:
– Согласен с вами, маркиз. Приступайте к подготовке операции по устранению псковского воеводы, князя Шуйского. А мы будем готовиться к штурму.
Михась вернулся в расположение своего отряда лишь незадолго до полуночи. Он понимал, что ему необходимо немедленно лечь и хорошенько выспаться перед завтрашним делом. Еще лет пять назад он именно так бы и поступил. Однако сейчас один из самых прославленных дружинников Лесного Стана, всегда являвшийся образцом в соблюдении воинских уставов, писанных и неписаных правил ратного дела, эти самые правила нарушал. Он присел на завалинку рядом со входом в сарай на княжеском дворе, служивший казармой для леших, и погрузился в размышления, не обращая внимания на удивленные взгляды расхаживающего перед сараем часового. Мысли Михася были сосредоточены отнюдь не на завтрашнем боевом задании, которое он должен был выполнить ценой жизни, а о семье – жене и детях. И это тоже было неожиданным и новым для него самого. Раньше Михась в такие моменты сосредоточивался только на одном: служебном долге, все остальное – постороннее – отсеивалось само собой. Наверняка именно эта абсолютная сосредоточенность на предстоящей смертельной схватке и помогала дружиннику выходить живым и невредимым из самых тяжелых боев. А сейчас Михась будто бы дрогнул душой, дал неприятелю дополнительное преимущество против себя. Он понимал умом, что терзаясь мыслями о своей возможной гибели, о том, что его жена может остаться вдовой, а дети – сиротами, тем самым лишает себя сил, но ничего не мог поделать со своим сердцем, впервые наполнившемся глухой щемящей болью.
– Не спится, боец?
Михась вздрогнул, поднял голову, увидел напротив себя Фрола. Особник словно возник ниоткуда, беззвучно материализовавшись из сгустившегося ночного воздуха. Михась вскочил, вынырнул наконец из тяжких раздумий, словно из черного омута.
– Да вот…, – пробормотал он растерянно и смущенно, словно малыш-первогодок, которого десятник учебного отряда застал за ночным поеданием сладостей, припрятанных под подушкой. – Вот, засиделся что-то… Сейчас иду спать.
– Погоди, Михась. Есть у меня к тебе короткий разговор. Давай, отойдем в сторонку.
Они отошли в центр обширного двора, залитого лунным светом. Здесь их никто не смог бы подслушать.
– Как мои ополченцы? – поспешно спросил Михась, вспомнив, что именно Фрол заканчивал начатые им занятия по подготовке крестьян-землекопов к отражению завтрашнего штурма.
– Молодцы, усвоили все, что требовалось. Но сейчас не об этом. Я, как тебе, наверное, ведомо, встречал сегодня на рассвете отряд Мясоедова.
Михась кивнул. Он как десятник каждый день отправлял в распоряжения Фрола своих бойцов, и, естественно, знал, что особник – он же бывший флагманский морской пехотинец Флота Ее Величества королевы Англии – во главе небольшой флотилии постоянно курсирует по Псковско-Чудскому озеру, и по рекам Великая и Пскова. Псковская судовая рать доставляла продовольствие из деревень, расположенных на островах и по берегам, не занятым неприятелем, обеспечивала прикрытие разведки и диверсий, а также проводила в осажденный город отряды стрельцов, посылаемых государем на помощь Пскову. Время от времени на озере даже случались морские бои, но у неприятеля почти не было лодок, предусмотрительно угнанных или уничтоженных по приказу князя Шуйского, и потому королевское воинство не могло толком контролировать акватории, прилегающие к театру военных действий. Большой отряд во главе со стрелецким полковником Мясоедовым прорвался по озеру в Псков через вражеские заслоны вчера ночью.
– Так вот, Михась, я с бойцами скрытно выдвинулся к месту прорыва отряда и, когда ладьи Мясоедова входили в реку, внезапно атаковал неприятельские посты с тыла. Нам удалось отвлечь их на себя и тем самым обеспечить успех прорыва. Во время боя мы взяли в плен польского гусара из роты пана Анджея Голковского, ну и, естественно, затем сами же его и допросили в спокойной обстановке. Этот добрый молодец вел себя на допросе так же, как и все королевские воины, но все же была в его поведении одна странность. Таращился он во все глаза на береты наших бойцов, и отражался при этом на его мужественном лице некий подспудный мыслительный процесс. Я проявил вполне понятное любопытство относительно сего загадочного обстоятельства и вытряс из бравого гусара следующее. Их командир, ротмистр Голковский, пообещал весьма щедрую награду тому, кто захватит живым или мертвым не кого иного как поморского дружинника с двумя узкими синими нашивками на берете.
– Нашего десятника? Но почему именно десятника?! – изумился Михась.
– Вот и я думаю: зачем ты понадобился пану Голковскому, да еще и за столь большие деньги?
– Я?!
– А что, в нашем отряде в Пскове есть другие десятники?
– Нет, я один… – растерянно произнес дружинник.
– Значит, именно ты любезен пану ротмистру королевских гусар пуще отца родного. Ты вообще с ним хоть раз встречался?
– Ну, видел издали пару раз, когда мы во время вылазок под стенами стояли, а он напротив нас гарцевал.
– А раньше? С ним или с его родственниками, друзьями биться не доводилось?
Михась некоторое время напряженно вспоминал, затем решительно покачал головой:
– Нет! Никогда и ни с кем!
Теперь, в свою очередь, задумался Фрол.
– Не понимаю, – наконец, изрек он. – Не понимаю, в чем состоит смысл всей этой затеи! А непонятное в нашем деле чаще всего бывает самым опасным! В общем, имей в виду, брат десятник, что на тебя идет охота, как на редкого зверя.
– Ну и что? – пожал плечами Михась. – Можно подумать, что раньше, когда меня всяческий противник пытался убить совершенно бесплатно, воевать мне было легко и безопасно!
– Не скажи! – возразил Фрол. – Когда идет общая битва – это одно, а когда целая рота гусар нацелена на захват одного человека – совсем другое!
– Хорошо, я буду в бою прятаться за спины товарищей, – усмехнулся Михась.
– Насмешничать над старым особником – не велика доблесть, – притворно обиделся Фрол. – А вот чтобы воспринять его предостережения – тут нужна и мудрость, и мужество.
– Ладно, Фролушко, не ворчи! Я все понял. Спасибо тебе за заботу.
– На здоровье. Но я прошу тебя выслушать еще кое-что. Именно выслушать и потом обдумать, а не махать руками и не вопить.
– Внимаю тебе, о, великий особник, и безмолвствую, – церемонно наклонил голову Михась.
– Если тебя все же захватят в плен…
Михась при этих словах Фрола вскинулся, и открыл было рот, чтобы разразиться гневной отповедью, но, вовремя вспомнив свое обещание, сдержался.
– Так вот, – продолжил Фрол. – Если тебя, не дай Бог, все же захватят в плен, то не пытайся сразу же бежать или отправляться на казнь, плюнув в морду его королевского величества. Будут допрашивать – не геройствуй, а торгуйся, тяни время, попытайся понять, зачем именно ты им понадобился. А я уж, можешь не сомневаться, приму все меры, чтобы тебя вызволить. Уверен, что сведения, которые ты мне потом сообщишь, будут весьма важными.
– Уж не предлагаешь ли ты мне, брат особник, нарочно сдаться неприятелю, чтобы удовлетворить твое любопытство? – с подозрением взглянул на Фрола Михась.
– Нет, не предлагаю. Ты притворяться не умеешь. Потому ты и есть строевой боец, а не особник. Для засылки во вражеский стан существуют специально обученные люди. В общем, удачи тебе и всем нам в завтрашнем бою!
– Спасибо, Фрол! – Михась пожал руку особнику. – Не поминай лихом, коли что!
Они разошлись в разные стороны. Михась, наконец, отправился спать. Куда направился Фрол, беззвучно растворившийся темноте – о том никому не ведомо.
Мисс Мэри Локлбридж, обеими руками изящно подобрав подол элегантного серого платья, решительно шагнула с борта судна на узкие сходни. Легко сбежав по прогибающимся при каждом шаге доскам, она спрыгнула на пирс и остановилась, поджидая своих спутников. Толпа многочисленных зевак, встречавших каждое судно, во все глаза пялилась на стройную и нарядную даму, вполголоса судачила о ней на своем языке. Мисс Мэри, как истинная английская леди, разумеется, не удостоила толпу ответным вниманием. Пока разгружали багаж, она стояла неподвижно, с надменно поднятой головой. А за ее спиной маячили два бравых молодца, вооруженных до зубов, и имевших столь решительный вид, что при одном взгляде на них пропадала всякая охота приблизиться к охраняемой даме.
Вскоре багаж прекрасной путешественницы, разгрузкой которого лично руководил помощник капитана, был снят с борта и подхвачен полудюжиной носильщиков. Мисс Мэри в сопровождении вышеупомянутого помощника гордо прошествовала со своим багажом и телохранителями в небольшое аккуратное здание с двумя остроконечными башенками, в котором располагались таможня и начальник порта. Носильщики, разумеется, остались ждать у крыльца под бдительным надзором услужливого помощника капитана, взявшего на себя также и таможенные хлопоты, а мисс Мэри с двумя отставными морскими пехотинцами вошла внутрь.
В кабинет начальника порта выстроилась довольно большая очередь, но она безропотно раздвинулась при виде леди и ее спутников. Узкая, но массивная дверь из потемневшего дуба бесшумно распахнулась на хорошо смазанных петлях, и заморская красавица предстала перед восхищенным взором видавшего виды начальника.
– Мое почтение, господин адмирал! – мелодично произнесла мисс Мэри на своем родном языке. – Позвольте представиться: мисс Мэри, единственная дочь сэра Генри, четвертого баронета Локлбриджа, прибывшая в ваш порт с английским фрегатом. Видя перед собой офицера и джентльмена, могу ли я рассчитывать на ваше покровительство?
Начальник порта, бывший, конечно же, отнюдь не адмиралом, а всего лишь капитан-лейтенантом, поспешно вскочил со своего кресла, едва не опрокинув его:
– Конечно же, леди Локлбридж, – чуть дрогнувшим голосом выпалил он на весьма неплохом английском. – Это мой долг – оказывать содействие всем… путешественницам.
Мисс Мэри присела в изящном реверансе:
– Понимая, что заботясь о бедной путнице, вы будете нести расходы, позвольте тут же предложить вам компенсацию.
С очаровательной улыбкой она достала из висевшего у нее на поясе бархатного, обильно расшитого жемчугом кошеля, полдюжины золотых гиней, ловко, пальцами одной руки, сложила их столбик и царственным жестом водрузила сие сияющее сооружение на стол перед продолжающим погружаться в глубокий восторг начальником порта.
– Чем могу служить? – заплетающимся языком пролепетал он, и, выбежав из-за стола, принялся подвигать даме кресло для почетных гостей, стоявшее в углу, чтобы простым смертным, непрерывным потоком стремящимся в кабинет начальника, не вздумалось на него усесться.
– Видите ли, господин адмирал…, – грациозно усевшись и расправив пышные юбки начала мисс Мэри.
– Томас. Вы окажете мне честь, если будете называть меня просто Томасом! – умоляюще сложил руки начальник порта.
Он остался стоять в двух шагах перед гостьей, почтительно наклонив голову и вдыхая тонкий пьянящий аромат ее духов.
– Благодарю вас, сэр Томас, – согласно кивнула мисс Мэри. – Так вот, мой отец, сэр Генри, четвертый баронет Локлбридж, был, разумеется, человеком чести. Судьбе было угодно, чтобы он усоп в заморских колониях, так и не увидев милой Англии, откуда он отбыл совсем еще молодым человеком. Но в Англии за ним остались неоплаченные долги, сделанные в бурной молодости, о которых он, конечно же, помнил, и, как джентльмен, намеревался их погасить. Так вот, находясь на смертном одре, отец провозгласил в своем завещании, что его единственная наследница, то есть я, не сможет воспользоваться основным наследством и даже выйти замуж до тех пор, пока не оплатит все его векселя Для оплаты долгов нотариусы отца выделили мне необходимую сумму и я, естественно, принялась выполнять волю покойного родителя. Я вернула все долги, за исключением одного. Долг сей причитается мистеру Джону Смиту, каковой месяц назад отбыл из Англии в Ревель. Поскольку мистер Смит не уведомил никого о цели своего путешествия и не обозначил даты своего возвращения, я, стремясь поскорее соединиться со своим женихом, с которым уже помолвлена, решила последовать в Ревель за мистером Смитом. Надеюсь, вы не видите ничего предосудительного в моем стремлении как можно быстрее выполнить отцовскую волю, и поможете мне отыскать Джона Смита, прибывшего, по моим расчетам, в ваш порт неделю назад.
– Всенепременно, миледи!
Начальник порта изобразил поклон, который он сам посчитал весьма изящным, и стремглав бросился к шкафу. Быстро найдя нужный гроссбух, он плюхнулся в свое кресло и принялся лихорадочно перелистывать страницы.
– Вот! Есть! Мистер Джон Смит, из Портсмута! Прибыл пять дней тому назад!
– Ах, сэр Томас! Да вы просто волшебник! И где же находится сейчас этот достопочтенный господин?
Начальник порта задумался.
– Что-то не припомню, миледи. Вы уж извините, я принимаю участие в дальнейшей судьбе только особо важных персон, прибывающих в мой порт, – он бросил пламенный взгляд на сказочную красавицу. – Однако сейчас я приглашу своих помощников, и эти проныры наверняка смогут припомнить что-нибудь, связанное с интересующим вас пассажиром из Англии.
Он схватил было со стола колокольчик, намереваясь вызвать помощников, но внезапно передумал и вскочил на ноги:
– Нет! Я лучше сам загляну к ним в контору и расспрошу обо всех подробностях! Иначе здесь ваше присутствие собьет молодых людей с толку, и они забудут обо всем на свете. Прошу вас подождать меня несколько минут.
Еще раз неуклюже поклонившись и метнув в мисс Мэри очередной взор, призванный прожечь ее насквозь, услужливый начальник выбежал из кабинета, грохоча по паркету высокими каблуками своих сапог.
Мисс Мэри откинулась на спинку кресла и принялась ждать. Завлекательная улыбка исчезла с ее губ, лицо приняло строгое и усталое выражение. Наверняка красавице было о чем подумать, и если бы посторонний наблюдатель увидел ее в эти минуты, то он ни коем образом не принял бы девушку за взбалмошную кокетку, у которой на уме исключительно женихи и поклонники.
Начальник порта вернулся лишь через полчаса. По всему было видно, что он озадачен, даже слегка растерян. Безо всяких поклонов и комплиментов в адрес явно заждавшейся его гостьи он сел за стол и принялся задумчиво барабанить пальцами по столешнице, опустив глаза. Но когда его взор упал на столбик золотых гиней, он решительно взмахнул рукой, сгреб монеты себе в карман и, поднял взор на сидевшую напротив него даму.
– Видите ли, миледи, – задумчиво начал он. – Оказывается ваш мистер Джон Смит – не простой путешественник…
– Что вы имеете в виду, сэр Томас? Неужели мистер Смит – переодетый принц? – звонко рассмеялась мисс Мэри.
И этот беззаботный смех в сочетании с только что прикарманенными немалыми деньгами, развеяли последние сомнения видавшего виды начальника порта.
– Конечно же, нет! – он облегченно хихикнул, и наконец расслабился. – Однако, как мне рассказали мои всеведущие помощники, этого господина встречали офицеры из войска короля Стефана Батория. Более того, это были люди маркиза фон Гауфта…
Начальник сделал паузу и многозначительно посмотрел на собеседницу. Та лишь недоуменно пожала плечами:
– Вы изъясняетесь загадками, сэр Томас. Названные вами имена мне ни о чем не говорят. Конечно же, я слышала о короле Стефане, но не знакома ни с ним, ни с его офицерами, ни с названным вами маркизом.
– Видите ли, мисс Мэри, войско короля Стефана в настоящее время ведет боевые действия – осаждает русский город Псков. Кстати, в Ревельский порт прибывает множество храбрецов со всей Европы, чтобы присоединиться к королевскому войску и помочь ему в священном деле борьбы с варварами. Но эти отряды никто не встречает, они добираются до места боевых действий самостоятельно. А для встречи мистера Смита король послал своих офицеров, вернее – офицеров маркиза фон Гауфта. О чем это говорит?
– Мне – ни о чем! – капризно качнула головой мисс Мэри.
Начальник вздохнул и продолжил разъяснять красавице очевидные вещи:
– Маркиз фон Гауфт – начальник королевского сыска, тайных дел мастер, перед которым трепещет пол-Европы. Вряд ли его слава дошла до Англии, но в Литве, Польше, Трансильвании и соседних странах знающие люди стараются не становиться ему поперек дороги.
– Я и не собираюсь этого делать! – вновь пожала плечами мисс Мэри. Я лишь хочу встретиться с мистером Смитом. Меня вовсе не интересует ваш маркиз!
– Лишь бы он не заинтересовался вами! – вздохнул начальник порта, и про себя подумал: «А заодно и мной!»
– Сэр Томас, я не собираюсь докучать ни вам, ни королю, ни маркизу. Скажите, имеется ли возможность отправиться вслед за мистером Смитом и нагнать его в пути, до того, как он прибудет в королевское войско? Видя вашу озабоченность, впрочем, не вполне мне понятную, я не хочу привлекать внимание вашего грозного фон… не запомнила его имени.
– Фон Гауфта, – начальник порта на минуту задумался, бросил взгляд на карту, висевшую на стене за его креслом, затем решительно произнес: – Такая возможность есть! Вы можете доехать до озера Пейпси. Русские именуют его Чудским. Люди маркиза наверняка повезли мистера Смита сухим путем, вокруг озера. А вы можете нанять рыбацкую лодку в ближайшем поселке и отправиться напрямик. Тогда вы наверняка догоните, даже обгоните мистера Смита, если высадитесь вот здесь.
Ткнув пальцем в карту, он замешкался и вопросительно взглянул на мисс Мэри. Та, правильно поняла причину его замешательства, и успокаивающе кивнула:
– Не беспокойтесь, сэр Томас! Я много странствовала с отцом по Вест-Индии и умею читать карту. У моих спутников – военных моряков, имеется с собой точно такая же карта, приобретенная нами в Адмиралтействе при подготовке к путешествию.
– Замечательно! – обрадовано воскликнул начальник порта. – В таком случае, вы не заблудитесь. Впрочем, в любом случае лодочник, высадив вас на берег, проводит до постоялого двора на большой дороге. Осмелюсь рекомендовать вам в качестве лодочника моего двоюродного племянника. Я напишу ему письмо с инструкциями.
– А почему, позвольте спросить, люди короля повезли своего гостя сухим путем, если путь по воде короче и быстрее? – требовательно поинтересовалась мисс Мэри.
Начальник порта явно смутился, задумчиво побренчал золотыми монетами в своем кармане, затем вздохнул и честно признался:
– На озере вовсю разбойничают русские лодки, а королевское войско не имеет сил и возможностей с ними справиться. Впрочем, эстонских рыбаков они не трогают и отпускают с миром, – поспешил он успокоить свою гостью. – Мой племянник даст вам рыбацкую одежду, вы переоденетесь и, если, упаси Господь, на вас нападут русские, то они не причинят вам вреда.
– Озерные пираты? – вовсе не испуганно, а, скорее, насмешливо воскликнула мисс Мэри. – Ну что ж! Мои спутники полтора десятка лет успешно уничтожали настоящих пиратов в Карибском море. Надеюсь, что они справятся и с жалким пресноводным сбродом. Сэр Томас, пишите записку вашему племяннику. Мы выезжаем немедленно.
Большая рыбацкая лодка под прямоугольным парусом неспешно бороздила гладь Чудского озера, подпрыгивая на невысокой, но частой волне. Мисс Мэрии и два морских пехотинца, привыкшие к высоким и плавным океаническим волнам, некоторое время испытывали неприятные ощущения от этого подпрыгивания, но затем привыкли, и принялись наблюдать горизонт в подзорные трубы, сверяя курс с картой и компасом. На руле сидел племянник начальника порта – молчаливый человек неопределенного возраста в рыбацком плаще и шапке с широкими покатыми полями. Такая же одежда была и на обоих спутниках мисс Мэри, и на ней самой. Английская леди чудесным образом превратилась в невысокого угловатого мальчика-рыбачка. Ее кофры и сундуки покоились на дне лодки под грудой мокрых сетей, в ячеях которых кое-где поблескивала недавно пойманная рыба. Там же был надежно упрятан богатый арсенал двух бравых морских пехотинцев. Отставные сержанты чувствовали себя весьма неуютно без привычных мушкетов, пистолей, гранат и абордажных сабель, но их кормчему при содействии мисс Мэри удалось убедить старых вояк, что вдвоем они все равно не смогут отбиться от русской флотилии, а посему им лучше притвориться мирными рыбаками и тем самым избежать боевых действий. К тому же у Паркса и Мэрдока были свои причины не желать зла русским, и уж тем более не вступать с ними в смертельную схватку.
Солнце уже закатывалось за невысокие прибрежные холмы, и на поверхности озера возникла ослепительно яркая оранжевая дорожка. Кормчий вынул трубку изо рта и произнес на ломаном английском:
– Скоро будем причаливать на ночлег.
С тех пор, как лодка ранним утром отчалила от дощатого пирса рыбацкой деревушки, это были его первые слова. Мисс Мэри и ее спутники облегченно вздохнули. Непривычное плавание по тряской озерной волне и ощущение постоянной опасности нападения весь день держало их в изрядном напряжении.
Но лучше бы кормчий молчал и дальше, вовсе не открывая рта, поскольку в следующий момент всем стало ясно, что он обладал черным даром сглаза. Из ослепительного сияния солнечной дорожки вынырнули три больших быстроходных парусных лодки. Они пошли наперерез рыбацкому суденышку, держа красивый ровный строй «правый пеленг». Для сержантов английской морской пехоты было достаточно одного взгляда на этот строй, чтобы понять, с каким противником они имеют дело. Разумеется, ни Паркс, ни Мэрдок не предприняли ни малейшей попытки достать из-под сетей свое оружие и организовать отпор.
Лодки приблизились. Теперь уже явственно были видны небольшие медные пушки или фальконеты, сверкавшие начищенной медью над невысокими фальшбортами. Экипаж каждой лодки состоял из десятка вооруженных людей в неброском серо-зеленом обмундировании. На носу первой лодки стоял, вероятно, командир, разглядывавший мисс Мэри и ее спутников в подзорную трубу. Разумеется, англичане при появлении лодок тут же упрятали свои трубы, карту и компас, поскольку подобных предметов не могло быть у простых рыбаков. Командир крикнул кормчему несколько слов на непонятном для англичан языке, и тот знаками показал сержантам, что нужно спускать парус.
Русские, а это, разумеется, были именно они, также спустили паруса, и все четыре лодки теперь дрейфовали в десятке ярдов друг от друга. Командир, продолжая внимательно сверху вниз разглядывать рыбаков и их суденышко, задал кормчему какой-то вопрос. Тот меланхолично ответил короткой фразой. Русский, очевидно, удовлетворившись увиденным и услышанным, отвернулся, и приказал своим матросам поднять паруса. Белоснежные полотнища взметнулись над стройными мачтами, и лодки, четко выполнив разворот оверштаг, прежним идеальным строем понеслись куда-то вглубь огромного озера, к невидимому отсюда западному берегу.
Мисс Мэри сотворила крестное знамение и воздала благодарность Святой деве Марии за заступничество. Рыбацкая лодка вновь беспрепятственно продолжила свой путь. Паркс, повернувшись так, чтобы ветер уносил его слова от мисс Мэри, вполголоса обратился к Мэрдоку:
– Послушай, Том, эти русские, как оказалось, не такие уж и варвары. Маневрируют так, что заслужили бы похвалу самого адмирала Дрейка. А их командир… Тебе ничего не показалось?
– Я не стал таращиться на него в упор, – поняв намек своего друга, ответил Том. – Но уж он-то точно должен был бы нас узнать!
– В этих несуразных робах и шляпах? – с сомнением покачал головой Паркс. – Я сам себя не узнаю.
Кормчий повернул к берегу, чтобы засветло причалить к удобному для ночлега месту. Русские лодки уже давно скрылись за горизонтом, заронив в души двух морских пехотинцев неразрешимые сомнения.
Ночь прошла спокойно. Они всласть выспались на охапках еловых веток, нарубленных кормчим, возле разведенного им костра. Конечно, Паркс и Мэрдок по очереди несли караул и слегка волновались, когда мисс Мэри перед сном и после пробуждения уходила за излучину берега, чтобы умыться, и скрывалась на довольно долгое время за прибрежными кустами и деревьями. Но лес и озеро были погружены в умиротворенное безмолвие, лишь время от времени принимались свистеть и щебетать какие-то птахи, которых, по-видимому, ненамеренно потревожила английская леди, пробираясь сквозь заросли. Мужчины тоже время от времени ненадолго углублялись в лес, но не заметили ничего, что могло бы вызвать хоть малейшую тревогу.
Наутро после умывания и завтрака они продолжили свое плавание и вскоре после полудня причалили к крохотной дощатой пристани, принадлежавшей постоялому двору, расположенному недалеко от берега на большой дороге, ведущей к осажденному русскому городу Пскову. Через этот постоялый двор, как уверял их в Ревеле начальник порта, обязательно проходили все, кто направлялся из прибалтийских городов в доблестное войско короля Стефана. Именно на этом постоялом дворе сей любезный начальник и советовал мисс Мэри поджидать мистера Смита, которого она, несомненно, обгонит, если отважится на плавание через озеро.
Погода стояла прекрасная: весело светило солнце, легкий ветерок нес приятную прохладу. Дорога, хотя и не мощеная, как в Европе, была сухая и ровная. Густые леса вокруг дороги, перемежавшиеся обширными полянами, покрытыми сочной темно-зеленой травой, и огромное озеро, серебрившееся в отдалении сквозь просветы в деревьях, наверняка бы порадовали глаз любителя пейзажей. Но мистер Смит не любил природу. Впрочем, и людей он тоже не любил. Он давно мечтал изготовить механического человека и избавиться от необходимости общаться со слугами и прочими себе подобными. Кроме того, изобретение механического человека возвысило бы его над всеми мастерами, даже такими, как итальянец Леонардо. Но для воплощения великой мечты были нужны большие деньги. Именно поэтому мистер Смит не сидел, как обычно, взаперти у себя в мастерской, а ехал по незнакомой дикой стране в сопровождении кровожадного вида молодчиков, почему-то именующих себя европейцами и дворянами. Европейцами, по мнению мистера Смита, кроме англичан могли себя именовать, разве что французы и испанцы, да и то с большой натяжкой, но уж никак не поляки или саксонцы.
Карета остановилась.
– А вот и постоялый двор, месье! – распахнув дверцу, почтительно обратился к мастеру начальник сопровождавшего его отряда.
Этот офицер плохо говорил по-английски и предпочитал французский, который мистер Смит понимал с грехом пополам. Мастер выбрался из кареты в совершенно дурном расположении духа, и вслед за офицером вошел в таверну. Таверна при постоялом дворе была большой и чистой, но совершенно не похожей на английскую. Конечно, ничего иного от иностранного заведения ждать и не приходилось, но раздражение мистера Смита достигло крайней точки, и, войдя в обеденную залу, он негромко, но внятно выругался в твердой уверенности, что никто из окружающих не поймет его слов.
– Эй, любезный! Потрудитесь-ка не сквернословить при даме!
Эти слова, произнесенные на чистейшем английском языке, поразили мистера Смита как гром среди ясного неба. Он застыл на пороге, выпучив от удивления глаза.
В углу возле трактирной стойки за небольшим столиком для почетных гостей сидели два бравых парня, увешенных оружием. Один из них и сделал замечание мистеру Смиту. А между парнями на стуле с высокой резной спинкой действительно восседала дама ослепительной красоты. Очевидно, хозяин заведения вполне резонно рассудил, что простая скамья не годится для столь почетной гостьи и специально для нее принес этот стул из личных апартаментов.
Мистер Смит, разинув рот, с удивлением взирал на соотечественников, невесть как очутившихся в этой дикой стране. А то, что перед ним находятся именно соотечественники, мастер понял с первого взгляда.
Дама, как истинная британка, деликатно проигнорировала предыдущий щекотливый эпизод, и, как ни в чем не бывало, спокойно произнесла, обращаясь к мастеру:
– Извините за любопытство, но вы случайно не мистер Смит из Портсмута?
Мистер Смит потерял дар речи и смог лишь машинально кивнуть, подтверждая тем самым свою личность и место жительства.
– Прошу вас, присаживайтесь! – загадочная дама указала на свободную скамью за своим столом.
Мастер, заворожено глядя на прекрасную незнакомку, послушно уселся напротив нее.
– Сержант Паркс, будьте любезны, представьте меня мистеру, – обратилась дама к одному из своих бравых спутников.
– Позвольте представить вам мисс Мэри Локлбридж, единственную дочь сэра Генри, четвертого баронета Локлбриджа! – торжественно провозгласил сержант.
– Для меня большая честь, миледи, – мастер, наконец-то, обрел дар речи и смог выдавить из себя несколько слов. – Я… Я имел удовольствие выполнять заказы вашего отца.
Мисс Мэри наградила его благосклонной улыбкой:
– Да, мне известно, что вы обслуживали моего батюшку. Именно поэтому я имею к вам важное дело, мистер Смит.
– Надо же, какое удивительное совпадение! А я вот, представьте себе, тоже имею важное дело к мистеру Смиту!
Эти слова, в которых звучала неприкрытая ирония, были произнесены на хорошем английском. Все сидящие за столом мисс Мэри англичане повернули головы к входной двери. На пороге стоял невысокий худощавый офицер с длинной шпагой на роскошной шитой золотом и серебром портупее. За его спиной выстроились рейтары из сопровождавшего мистера Смита отряда. Вновь прибывший офицер, очевидно, был их начальником.
Офицер решительно шагнул к столу. Отставные сержанты пружинисто поднялись ему навстречу. Они не стали демонстративно класть ладони на рукояти сабель или пистолей, а просто в упор оценивающе смотрели на незнакомца.
Профессионалы всегда опознают друг друга с первого взгляда. И Паркс, и Мэрдок сразу же поняли, что перед ними крайне опасный противник, но они, разумеется, без колебаний готовы были исполнить свой долг и защитить мисс Мэри в случае необходимости. Офицер, несомненно, тоже понял, с кем имеет дело. Поэтому он остановился, не доходя стола, и миролюбивым жестом поднял раскрытую ладонь:
– Спокойно, парни! Я вовсе не собираюсь угрожать вашей прекрасной госпоже. Мистер Смит прибыл в эту страну по моему приглашению, и вы можете представить себе мое удивление, когда я, войдя сюда, услышал, что, оказывается, кто-то еще имеет к нему дело!
Офицер развел руками и улыбнулся. Его улыбка была широкой и искренней, однако, и мисс Мэри, и обоим сержантам стало почему-то не по себе.
– Впрочем, виноват, – спохватился офицер. – Я, конечно же, прежде всего, должен был представиться. Маркиз Генрих фон Гауфт.
Он снял свою шляпу с пышным плюмажем и отвесил глубокий изящный поклон, предназначавшийся, конечно же, мисс Мэри. В ответ мисс Мэри церемонным наклоном головы изобразила удовольствие от столь приятного знакомства. Подняв голову, она вопросительно посмотрела на Паркса. Сержант понял ее безмолвную просьбу, и вторично провозгласил:
– Позвольте представить: мисс Мэри Локлбридж, дочь сэра Генри, четвертого баронета Локлбриджа!
– Я весьма польщен тем, что мне выпало счастье встретить в такой глуши столь знатную особу, однако, я вынужден просить миледи прервать ее беседу с мистером Смитом и позволить мне безотлагательно переговорить с ним с глазу на глаз, – голос маркиза звучал безупречно вежливо и бесстрастно, но было совершенно очевидно, что он не просит, а приказывает.
– Разумеется, маркиз! – с готовностью откликнулась мисс Мэри. – Я вовсе не собиралась нарушать ваши планы!
– Еще раз умоляю меня извинить, миледи! Через несколько минут мы с мистером Смитом вернемся после скучной и неинтересной для вас деловой беседы, и будем всецело в вашем распоряжении.
Маркиз вновь отвесил глубокий поклон и жестом предложил мистеру Смиту следовать за ним вглубь трактира. Было очевидно, что маркиз хозяйничает в этом заведении как у себя дома.
После их ухода в обеденной зале трактира повисла тяжелая продолжительная пауза. Рейтары по-прежнему плотным строем стояли в дверях, то ли охраняя мисс Мэри и ее спутников, то ли лишая их возможности покинуть помещение. Впрочем, английская леди и сержанты, словно не замечая суровых рейтар, вернулись к прерванной трапезе и принялись с явным удовольствием поглощать трактирные кушанья, расставленные перед ними на столе.
Маркиз и мистер Смит вернулись в обеденную залу почти через час. Мисс Мэри и ее спутники уже отобедали и спокойно сидели в ожидании дальнейших событий, потягивая из серебряных кубков довольно неплохое рейнское вино.
– Тысяча извинений, миледи, – смущенно развел руками маркиз. – Я просто в отчаянии, что мы вынуждены были заставить себя ждать!
Однако при этом он бесцеремонно по-хозяйски уселся за стол напротив мисс Мэри и жестом предложил мистеру Смиту сделать то же самое.
– Так что у вас за дело к мистеру Смиту? – резко сменив тон, он тяжелым немигающим взглядом требовательно уставился прямо в глаза прекрасной путешественницы. – Надеюсь, вы понимаете, что я – королевский офицер, и задаю вам вопросы отнюдь не из праздного любопытства. Мы находимся на театре боевых действий, и здесь действуют законы военного времени!
Мисс Мэри, спокойно выдержав его взгляд, холодно кивнула и бесстрастно повторила историю, уже рассказанную ею два дня назад начальнику порта.
Маркиз, разумеется, как никто другой, умел скрывать свои чувства. Однако, он едва не присвистнул от удивления, узнав причину появления английской леди в русской глуши. Начальник контрразведки ожидал услышать что угодно, только не матримониально-нотариальную повесть. Он повернулся к мистеру Смиту, надеясь, что тот поможет ему разобраться в явно нестандартной ситуации.
Но мистер Смит еще более все запутал, произнеся растеряно:
– Но, позвольте, мисс Мэри, ваш достопочтенный батюшка, заказы которого я, конечно же, хорошо помню, вовсе не остался мне ничего должен!
Теперь настала очередь изумиться и самой мисс Мэри. Она удивленно воззрилась на мастера, затем медленно произнесла:
– Вы абсолютно уверены в этом, мистер Смит?
– Разумеется! – твердо заявил мастер.
Маркиз с нескрываемым интересом ждал, что же ответит мисс Мэри на эти слова мистера Смита, делавшие бессмысленным цель ее путешествия, истинную или подложную. Путешественница задумалась на довольно долгое время. В наступившей тишине слышно было, как позвякивает оружие и амуниция рейтар, переминавшихся с ноги на ногу в дверях трактирной залы.
– Мистер Смит, – наконец произнесла она. – Вы готовы письменно подтвердить свои слова? Для душеприказчиков моего отца, как и для нотариусов моего жениха одного моего устного заверения будет совершенно недостаточно!
– Разумеется, я напишу вам расписку! – с готовностью воскликнул мистер Смит, весьма обрадовавшись, что сей неожиданный и нелепый казус, вызвавший явное неудовольствие его нынешнего чрезвычайно выгодного и щедрого заказчика, маркиза, может быть с легкостью устранен.
– Прекрасно! – мисс Мэри, несмотря на свою традиционную британскую бесстрастность, также едва не подпрыгнула от восторга. – Надеюсь, вы не откажетесь незамедлительно вернуться со мной в Ревель, где капитан порта или местный епископ смогут заверить вашу расписку?
Мистер Смит растерянно обернулся к маркизу, который до сего момента лишь молча слушал и наблюдал за происходящим.
Маркиз откинулся на спинку стула, и, пристально глядя прямо в глаза мисс Мэри, задумчиво произнес безо всякой иронии:
– Вернуться в Ревель? А почему не в Лондон?
Фон Гауфт был человеком весьма опытным в своем деле и, несомненно, талантливым. Он не привык делать скороспелых выводов. Возникшая внезапно нестандартная ситуация с невесть откуда взявшейся английской леди озадачила начальника контрразведки королевского войска. Не встревожила, а именно озадачила.
«Ну, хорошо, предположим самое худшее, – рассуждал про себя маркиз. – Эта леди – русский агент, засланный Посольским приказом или военной разведкой русских с целью нейтрализовать мистера Смита. Но, во-первых, откуда они вообще узнали о его существовании, и, более того, о его миссии? Я не сообщал никому подробностей, даже королю. Единственный человек, полностью владевший информацией – это мой турецкий друг. Но он благополучно вернулся из нашего лагеря на родину в составе своего посольства, о чем король был извещен специальной депешей. То есть мой друг не попадал в русский плен, и, стало быть, не мог ничего выдать противнику. Турки сами слили информацию Москве? Но зачем им это понадобилось? Они могли просто ничего не говорить мне о Смите и не давать пароля! Кстати, мой агент, ездивший в Англию, вообще ничего не знал. Он просто передал пароль и сообщил мастеру маршрут и место встречи… Ну, ладно, допустим – случилось чудо: русские неизвестно как, но узнали о мастере и его миссии. Тогда к чему все эти сложности: комедия со стремящейся замуж английской мисс, какими-то долговыми расписками? Если предположить, что русская разведка располагает такими агентами, как эта явно великосветская леди, то уж тем более у них нашлась бы в Англии пара-тройка головорезов, которые убрали бы мистера Смита быстро и незаметно, без глупых рассуждений о невыплаченных отцовских долгах. Конечно, при даме присутствуют двое бравых парней, но уж слишком бросается в глаза их храбрость и воинственность. Наемный убийца должен быть безобидным на вид, тихим и неприметным…»
Тем временем мисс Мэри в ответ на вопрос маркиза, безукоризненно вежливый по форме, но откровенно издевательский по содержанию, светски улыбнулась, показав, что восприняла это как шутку и развела руками:
– Я вполне отдаю себе отчет, господин маркиз, что мистер Смит проделал весь этот путь вовсе не для того, чтобы вернуться с полдороги по чьему-то капризу. Но Ревель – не Лондон, и я, имея финансовую заинтересованность в такой поездке, готова щедро компенсировать те материальные потери, которые мистер Смит и вы, маркиз, как принимающая сторона, понесете в связи с этой небольшой двухдневной задержкой. Прошу меня понять: ни один нотариус в Англии не примет во внимание расписку, не заверенную официальным лицом, которому могут доверять европейские суды. Таковым в этой дикой стране, насколько мне известно, является начальник ревельского порта или же местный епископ.
«Если бы я был на ее месте в роли русской агентессы, то работал бы под капризную дурочку, а не щеголял бы своим умом и деловитостью», – подумал про себя маркиз, и все еще так и не придя к определенному выводу, произнес, затягивая диалог:
– Все-таки, почему именно в Ревель? Ведь есть и другие варианты заверить расписку мистера Смита.
Конечно, он мог бы просто послать назойливую даму ко всем чертям. Понятно, что его ни в малейшей степени не пугали два ее телохранителя. Он вполне бы справился с ними и в одиночку, а уж тем более – имея за спиною десяток рейтар. Но маркиза обуяло профессиональное любопытство. Ему хотелось разгадать эту загадку и тем самым обогатить свой опыт и усилить интуицию. А разведка и контрразведка – это занятия, в немалой степени базирующиеся именно на интуиции, развиваемой опытом. Тем более, что маркиз, обдумывая ситуацию и так, и сяк, не видел ни малейшей реальной угрозы себе или королевскому войску со стороны этой нелепой троицы. И он вполне резонно решил поиграть с ними в кошки-мышки. Естественно, что кошкой был именно он, фон Гауфт, всесильный начальник разведки и контрразведки самого грозного полководца всей Европы – короля Стефана Батория.
Маркиз вздохнул, изобразил ответную улыбку и отрицательно покачал головой.
– Ревель отпадает. Однако в лагере его величества, короля Стефана, в который направляется мистер Смит, найдется немало персон, имеющих авторитет во всей Европе и способных заверить любую расписку. Это и гетман, и доверенный представитель ордена иезуитов, да и, в конце концов – сам король.
– Вы что же, предлагаете мне отправится в военный лагерь, в котором идут сражения? – изумленно вскинула брови мисс Мэри.
«Если начнет колебаться, изображать испуг, напрашиваясь тем самым на то, чтобы ее уговаривали, значит – наверняка шпионка, целью которой является именно проникновение в наш лагерь, а мистер Смит – просто первый попавшийся предлог… – подумал было маркиз, но мисс Мэри не дала ему возможности окончить мысль. Она решительно поднялась из-за стола:
– Ну что ж, если другого выхода нет – я готова следовать за мистером Смитом в военный лагерь!
«Ни один разведчик на ее месте не стал бы столь стремительно и явно выказывать свою заинтересованность! Разве что, полный дурак. Но за свою карьеру я что-то ни разу не встречал глупых противников. К тому же она не дура и охотно это демонстрирует. Кто же вы, мисс Мэри? Ладно, я, кажется, ничем не рискуя, так или иначе получу ответ на свой вопрос, причем в самое ближайшее время.»
Завершив сей короткий внутренний диалог, маркиз также поднялся на ноги и отвесил мисс Мэри очередной изящный поклон:
– В таком случае, прошу вас и ваших спутников, миледи, незамедлительно следовать за мной. Я буду сопровождать вас в лагерь королевского войска!
– Господа сержанты! – обратилась мисс Мэри к своим спутникам. – Прошу вас принести багаж. Мы отправляемся вместе с маркизом.
Сержанты отправились выполнять приказание, а мисс Мэри спросила маркиза тем же деловитым тоном:
– Сколько времени займет путь до лагеря? Сможет ли король или другое авторитетное лицо принять меня сразу же по приезде?
– Наше путешествие займет три дня, миледи! Это, конечно, дольше, чем до Ревеля, но поверьте, у нас нет иного выхода, – с неизменной безукоризненной вежливостью ответил маркиз. – Однако король или иные персоны не смогут принять вас незамедлительно, поскольку именно через три дня мы будем штурмовать вражеский город. Но по случаю победы его величество будет являть королевскую милость, и вы, несомненно, сможете получить аудиенцию его величества в весьма короткий срок!
Псковский воевода князь Шуйский опустил подзорную трубу, зажмурился, протер тыльной стороной ладони слезящийся правый глаз. Он уже второй час, не отрываясь, наблюдал картину боя, и глаз устал. А левым глазом князю в трубу смотреть почему-то было неудобно. Воевода стоял на высокой башенке псковского детинца, все чаще именуемого по-московски кремлем. Впрочем, некоторые немногочисленные приверженцы западной фортификационной терминологии с ученым видом называли его цитаделью.
Князь вновь прильнул к окуляру. Кремлевские стены и башни представляли последнюю – третью – линию обороны города, Но сейчас все решалось на второй линии – буквально намедни завершенном земляном валу со рвом и частоколом. Первая линия – городская стена – была до основания разрушена осадной артиллерией противника на протяжении пятисот саженей в промежутке между Свинарской и Покровской башнями. В эту брешь устремилось на штурм почти все королевское войско, имевшее десятикратный численный перевес над гарнизоном Пскова. С уцелевших башен по флангам штурмовой колонны противника били затинные пищали, но два отряда ландскнехтов и спешившихся гусар, добровольно вызвавшихся на это лихое дело, уже штурмовали эти башни с тыла. Главный удар штурмовой колонны был направлен фронтально, вглубь города, но атакующие тут же наткнулись на земляной вал и ров с чесноком-частоколом.
Новое укрепление явилось полной неожиданностью для королевских отрядов, легко прошедших в брешь стены и уже мысленно занявшихся любимым делом: штурмом городских улиц, быстро перераставшим в безудержный грабеж и насилие. Но королевские полковники и ротмистры, возглавлявшие ландскнехтов и рейтар, были, как и их подчиненные, опытными профессионалами, прошедшими десятки боев. Приказав своим бойцам остановиться, они выдвинули вперед легкие полевые пушки и попытались разбить несерьезный с виду земляной вал. Однако, малокалиберные ядра лишь вязли в земле, не причиняя неказистому фортификационному сооружению видимого вреда. Тогда колонны лучших в Европе солдат вновь развернулись в боевые порядки и ринулись на штурм. Конечно, они знали о своем численном превосходстве над противником. Маркиз фон Гауфт и его разведчики работали с немецкой основательностью и добросовестностью, поставляя королю весьма ценные сведения. Однако и разведчики, и офицеры с солдатами, и сам король принимали во внимание лишь служилых людей псковского гарнизона: стрельцов, боярских детей, казаков и княжеских дружинников. Какое им было дело до городских ремесленников и крестьян из окрестных деревень, не умеющих держать копье или шпагу? Но именно эти крестьяне и ремесленники встали на сооруженный ими же вал плечом к плечу со стрельцами и дружинниками.
Разик и его поморы, видя, что враг изготовился к атаке, еще раз пробежали перед нестройными шеренгами ополченцев.
– Православные! Не посрамим земли русской! Не дрогнем перед врагом! Бить басурман не абы лишь, а как учили!
Сверкающие доспехами, шелками и перьями королевские войска идеально ровными рядами, привычно ускоряя шаг, двинулись на ров и вал, серый гребень которого сливался с линией серых сермяжных рубах его защитников.
Перед рвом ландскнехты безо всякой команды слаженно приостановились, и, образуя плутонги, открыли сокрушительный огонь. В ответ из-за частокола загремели стрелецкие пищали. Их поддерживали затинщики из ремесленных людей. Вот уже два десятка лет в Пскове каждая улица, каждая слобода готовила свой отряд ремесленных людей, смышленых и проворных, метких в огненном бое. Покупали вскладчину затинную пищаль и несли службу на городских стенах. А весной и осенью устраивали состязания в пальбе, и меж собой, и со служилыми людьми. Бывало, что вдругорядь и превосходили стрельцов в меткости.
Ответные залпы затинных пищалей нанесли штурмующей колонне ощутимые потери. Конечно, ландскнехты не дрогнули, но их офицеры, решившие было смести защитников вала огневой мощью, благоразумно изменили тактику и дали команду на штурм. Преодолеть ров и частокол сходу не получилось. У королевских солдат не было с собой фашин и трапов, поскольку внешний ров и без того был завален обломками городской стены, а о существовании второго рва и частокола штурмующие, как уже говорилось, не подозревали. Пока саперы готовили проходы, ландскнехты вели интенсивный и меткий огонь. Но они стояли на открытой местности, а обороняющиеся укрывались за гребнем вала и к тому же ни стрельцы, ни затинщики не уступали лучшим европейским наемникам в меткости и темпе стрельбы. А пороху и пуль у них было предостаточно благодаря бескорыстным стараниям государева дьяка Терентия Лихачева. Интервенты несли потери, и если бы не их огромное численное превосходство, штурм бы и закончился на этой перестрелке поражением королевского войска.
Но вот проходы наконец были готовы, и королевские воины, разозленные бесславной гибелью многих своих товарищей, ринулись на вал.
Они рассчитывали одним махом смести стрельцов казаков и дружинников, красные кафтаны и доспехи которых немногочисленными вкраплениями словно цементировали ряды серых сермяжных рубах ополченцев. Разумеется, лучшие профессионалы Европы – ландскнехты, гайдуки, жолнеры, спешенные рейтары и гусары, не принимали за реальных противников каких-то мужиков с дубинами. Королевское войско накатилось на вал и тут же отхлынуло, опрокинулось обратно в ров. Небрежные выпады их копий и шпаг, направленных в незащищенную ничем, кроме нательного православного крестика, грудь крестьян и ремесленников, были даже не отбиты, а просто отведены, и на сверкающие шеломы с перьями, каждый из которых стоил больше, чем избы и все пожитки этих смердов, обрушились удары дубин. Ополченцы работали беззаветно и истово, как привыкли на молотьбе или в кузне. Многие пали в первой же схватке, замешкавшись отвести выпад противников, многие были ранены. Но остальные, даже легко раненные, старательно выполняли все, чему их учили последние дни. Отвод с поворотом тела – удар без замаха с выкрутом. Отвод – удар, отвод – удар. Русские дубины грохотали по европейской броне. Они не убивали, но оглушали и сбивали с ног, выводили из строя. И профессиональные вояки дрогнули под этим неожиданным напором, покатились с вала в ров, топча упавших.
– Братцы, вперед! Тесни супостатов! – раздались тут же команды стрелецких десятников и казачьих есаулов. Ратники и ополченцы ринулись в контратаку, не давая неприятелю возможности опомниться. Вал опустел, сражение теперь велось во рву и на частоколе. Но высота вала увеличилась почти на аршин. Многие из его строителей и защитников, павших в короткой неравной схватке, лежали на гребне вала. Их неподвижные тела в серых рубахах, покрытые землей и кровью, создали на нем новый страшный бруствер, обозначили ту крайнюю черту, которую не смогло преодолеть лучшее войско Европы. А их оставшиеся в живых соратники, воодушевленные своим успехом и пылающие яростным желанием отомстить ненавистному врагу, продолжали без устали молотить дубинами по головам ясновельможных панов, привыкших к совсем другим поединкам.
Но сражение не было закончено, оно только разгоралось с новой силой. Понесшее неожиданно большие потери, обескураженное страшным отпором, королевское войско отступило от вала и частокола. Там, на ровном пространстве в огромном проломе стены офицеры сумели перестроить своих солдат, сомкнуть поредевшие, но все еще многочисленные по сравнению с защитниками города ряды, и повели их в новую атаку.
Ожесточение с обеих сторон все нарастало. Обороняющиеся были оттеснены к частоколу, но, зацепившись за него, вновь смогли дать неприятелю достойный отпор. Ров и вал с частоколом были выгнуты подковой, края которой упирались в пролом стены между Свинарской и Покровской башнями. Пролом был достаточно широким для штурма, но все же не позволял королевскому войску развернуться во всю мощь и реализовать свое численное превосходство. Поэтому важнейшей задачей штурмующих, которые не смогли с ходу прорваться в город и выйти на оперативный простор, стал захват одной из башен, а именно Свинарской, с которой они смогли бы огнем громить фланги и тылы оборонявшихся градоборцев. Поэтому большой отряд поляков и венгерцев с самого начала не принимал участие в атаке на вал и частокол, а, проникнув в пролом вслед за основной колонной, штурмовал с тылу Свинарскую башню. Русские ратники прекрасно понимали, что если неприятель захватит башню, то им не долго удастся продержаться на валу, и город будет обречен.
Воевода князь Шуйский опустил подзорную трубу, не глядя передал ее стоящему позади него стремянному. Тот подхватил драгоценный оптический прибор, бережно уложил в деревянный, обитый изнутри черным бархатом футляр.
– Бояре! – спокойным и ровным голосом безо всякого пафоса обратился воевода к окружавшим его военачальникам. – Настал решающий час. Наши ратники и ополченцы у частокола бьются из последних сил. Во врата Свинарской башни вливаются все новые и новые вражеские толпы. Вскоре они захватят башню, и уныние ослабит наши ряды. Так поспешим же на вал, и встретим опасность вместе с людом своим, как и подобает православному воинству.
Не дожидаясь ответа на свою речь, князь Шуйский почти бегом принялся спускаться вниз, где его и бояр уже ожидали оседланные кони и отряд отборных княжеских дружинников в триста сабель – последний резерв осажденного Пскова.
Бояре и дружинники вскачь пронеслись по пустынным улицам города, за несколько минут преодолев расстояние от детинца до вала возле Свинарской башни.
Князь спешился на ходу, бросил поводья стремянному, принял у него золоченый шелом с роскошным плюмажем из белоснежных перьев.
– Василек! – крикнул он начальнику своей дружины.
– Я здесь, князь! – молодой статный витязь в ослепительно сверкающих латах подбежал к воеводе.
– Построй дружину за валом. В атаку пойдешь только тогда, когда… Ну, ты меня понял. Не раньше, не позже, что бы ни случилось! Атакуй в две шеренги, в ряды неприятельские не врубайся, как обычно, а вытесняй. Больно уж их много, отрезать от пролома нельзя: все равно сомнут. Оставим им путь к отступлению. Даст Бог – прогоним, и то ладно! Исполняй!
– Слушаюсь, князь! – Василек на миг вытянулся перед воеводой, затем резко повернулся и побежал к своим дружинникам.
– Ну что ж! Пошли, бояре! – Князь Шуйский вынул саблю из ножен и неспешно взошел на вал.
Первыми воеводу и его свиту увидели водоносы – женщины и дети, находившиеся позади войска, поившие ратников и помогавшие раненым.
– Князь с боярами! – выкрикнул звонкий девичий голос, перекрывший на миг шум битвы.
– Воевода здесь, с нами! – пронеслось по рядам изнемогавших ратников.
– Не робей, братцы! Бог не оставит чады своя! Навались всем миром на супостата! – Голос князя привычно и уверенно гремел над полем боя, его белоснежный плюмаж уже развивался в передних рядах, за частоколом, где с невиданной самоотверженностью, исконной мужицкой силой и упорством в страшной сутолоке и жуткой тесноте рукопашной схватки противостояли русские ополченцы лучшим солдатам западных стран. Лишенные привычного строя и возможности маневрировать и вести огонь, ландскнехты, жолнеры, гайдуки, спешенные рейтары и гусары вот уже третий час ничего не могли поделать с этими русскими стрельцами и простолюдинами, непонятно откуда берущими силы и презревшими смерть, бьющими профессиональных вояк чем попало, а то и попросту голыми руками, грудь в грудь.
Внутри Свинарской башни тоже кипел бой. Конечно, оборону столь важного стратегического объекта держали не ополченцы. С атакующими башню отборными жолнерами и гайдуками, за щедрую награду вызвавшимися выполнить одну из ключевых задач штурма Пскова, бились государевы стрельцы, причем тоже лучшие из лучших, то есть разведчики. Сражение на узких лестницах и переходах в тесном пространстве башни неизбежно распадалось на множество отдельных схваток. Понятно, что именно разведчики, которым зачастую приходилось в одиночку сражаться с численно превосходящим противником, наилучшим образом были приспособлены именно для такого боя. И еще у лихих стрелецких разведчиков – любимцев воеводы князя Шуйского – была в этом бою особая задача, которую им накануне поставил лично сам князь в обстановке строжайшей тайны.
Разведчики бились умело и отчаянно. Но и жолнеры с гайдуками, специально отобранные для захвата башни, тоже не были питомцами приюта для убогих и увечных. Стрелецкие разведчики постепенно, шаг за шагом, отступали под их напором снизу вверх, сдавая ярус за ярусом, вынося из схватки раненых товарищей. Это был железный закон разведки: раненых ни при каких обстоятельствах не бросать! Именно этот, навсегда впечатавшийся в плоть и кровь и ставший безусловным инстинктом любого разведчика закон был одной из причин, по которым воевода доверил оборону Свинарской башни именно им. Князь Шуйский был уверен, что при любом развитии событий разведчики будут спасать раненых, а не оставят их на занятых неприятелем этажах башни.
Судьба Пскова – северо-западного форпоста государства Российского – решалась сейчас на валу и в извилистых внутренних стрелковых галереях Свинарской башни. Чаши весов судьбы замерли в хрупком равновесии, ожидая, кто готов бросить на них больше сил и жизней. Все русские люди, от мала до велика, встали на защиту родного города. Женщины и дети непрерывно подносили уставшим защитникам вала воду, выносили с поля боя и перевязывали раненых, а иные, схватив коромысло, топор или что иное, подвернувшееся под руку, вставали в ряды ополченцев вместо своих мужей, сыновей и отцов. Воевода князь Шуйский со всеми боярами бились в первых рядах псковской рати.
И лишь двое сильных, здоровых и хорошо обученных русских дружинников не принимали никакого участия в этой ожесточеннейшей битве. Михась и Желток сидели, вернее – полулежали на верхней открытой площадке Свинарской башни, с комфортом расположившись на мешках с соломой, предназначавших в обычных обстоятельствах для отдыхающей смены караульных. Оба дружинника были в полном вооружении, при саблях, ножах, бомбах и пистолях. На поясе у Михася была даже приторочена дополнительная пара двуствольных пистолей. А еще на груди у каждого на плечевом ремне висел свернутый колечком фитиль. Такая деталь амуниции раньше, да и теперь использовалась при стрельбе из фитильных ружей и аркебуз. Но в поморской дружине давным-давно перешли на мушкеты с кремниевыми замками.
Оба бойца лежали молча и неподвижно, прикрыв веки, не делая попыток выглянуть за зубцы башни и хотя бы понаблюдать за ходом сражения. Через их поясные ремни были пропущены концы длинных прочных веревок, свернутые бухты которых лежали тут же рядом на каменном настиле башни. Вторые концы этих веревок были закреплены на железных крюках, специально вбитых в камни наружной стены башни на три сажени ниже парапета. Никто не смог бы с башни дотянуться до этих крюков и обрубить веревки ни саблей, ни алебардой. Словом, двое лучших бойцов поморской дружины не только не принимали участия в защите башни, но и были готовы беспрепятственно удрать с ее вершины по этим самым веревкам в случае опасности.
Тяжелая крышка из почернелых дубовых плах, прикрывавшая выход из башни на верхнюю площадку, резко откинулась. Из нее показался стрелецкий разведчик с залитой кровью половиной лица. Он тряхнул головой, сбросил помятый шелом с перебитым подбородочным ремешком. Шелом с жалобным звоном покатился по каменным плитам. От кажущегося сонного безразличия двух поморских дружинников не осталось и следа. Они пружинисто вскочили на ноги, но не бросились к люку, а остались стоять у парапета, словно привязанные к нему своими спасительными веревками. На башню поднялся второй стрелецкий разведчик, и они вдвоем с первым стали поднимать из люка раненых, которых им подавали снизу. Из башни доносились звуки выстрелов, стук сабель и топоров, крики схватившихся не на жизнь, а насмерть людей. Пахнуло дымом и кисловатым запахом свежей пороховой гари. От гребня стены, которая вела к соседней уцелевшей башне, по легкой лесенке уже поднимались на помощь к разведчикам ополченцы-затинщики. В их обязанности входило в случае захвата башни врагами отсечь их огнем и не дать продвинуться по стене, распространиться вокруг города. Сейчас затинщики помогали стрельцам выносить раненых по стене в соседнюю башню. А поморские дружинники вновь бездействовали, молча и напряженно взирая на все происходящее.
Наконец последний раненый был поднят из люка и, подхваченный крепкими руками уцелевших стрельцов и затинщиков, переправлен в безопасное место. Между тем звуки пальбы из башни явственно приблизились к самому люку. Пищальный и два пистольных выстрела грохнули уже совсем рядом, и из дымящегося проема выскочил оскаленный, не похожий на себя Ванятка, весь черный от пороховой копоти. Его стальной нагрудник был пробит в двух местах копьем или шпагой, но все же он уберег разведчика от неминуемой гибели. Сразу вслед за ним на скользкий от крови настил выкарабкался Степа, весь бледный, с опаленными усами и бородой.
– Гранату! – прохрипел он, обращаясь к дружинникам, и вместе с Ваняткой принялся опускать крышку люка.
Желток и Михась, уже давно державшие наготове свои знаменитые поморские бомбы с механическими колесцевыми запалами, потянули за запальные шнуры. С сухим шипением вспыхнули фитили, и дружинники швырнули черные чугунные шары в люк. Степа с Ваняткой захлопнули крышку, задвинули засов. Из-под крышки глухо ухнуло.
– Как вы, братцы, сдюжили? – каким-то словно чужим, сдавленным голосом спросил Михась.
– Хорош болтать! – резко и зло оборвал его Желток. – Лестницу приберите!
Степа и Ванятка, пошатываясь на ходу, спустились с башни на гребень стены и тут же сбросили за собой легкую лестницу, упавшую вниз под стену, в затянутый дымом и пылью глубокий внешний ров. Степа, еще не до конца оправившийся от недавнего ранения, с трудом моргая отяжелевшими веками с опаленными ресницами, держась за гребень стены, спотыкаясь, побрел навстречу бежавшим к нему затинщикам. Ванятка в два прыжка догнал друга, обнял, перебросил его руку себе на плечо. Потом на ходу все же обернулся к смотревшему им вслед Михасю и пересохшими губами прошептал:
– Сдюжили!
Стрелецкие разведчики выполнили задачу, поставленную воеводой. Они с упорством удерживали башню в течение двух часов, отступая снизу вверх, заманивая тем самым внутрь все новые и новые вражеские силы. Продержались, и, оторвавшись от неприятеля на последнем ярусе, ушли по крепостной стене все до единого, кроме павших. И сумели вынести всех раненых.
Михась, разумеется, не расслышал, что произнес Ванятка, но догадался, и, сорвав с головы берет, вскинул руку в прощальном приветствии.
– Фитиль! – нарочито резко вновь скомандовал Желток, и они, щелкнув огнивами, запалили свисавшие с наплечных ремней жгуты, принявшиеся едва заметно тлеть без огня и дыма.
Крышка люка задрожала под раздавшимися изнутри мощными ударами штурмового тарана.
– Приготовиться, – уже спокойно и деловито произнес Желток.
Дружинники поднялись на парапет и, сбросив бухты веревок вниз, встали на краю лицом к люку, спиной к тридцатисаженной пропасти.
Крепкий кованый засов вылетел из петель, тяжелая дубовая крышка разлетелась в щепки, и на площадку башни хлынул поток разгоряченных боем, ликующих о победе иноземных витязей.
– Пошли!
Желток и Михась, привычно притормаживая веревки, пропущенные через плечевой и поясной ремни, соскользнули вниз по стене башни, время от времени отталкиваясь от нее ногами. Торжествующие неприятели не обратили ни малейшего внимания на двух исчезнувших за парапетом дружинников, а принялись водружать над Свинарской башней тяжелый шелковый королевский флаг.
Когда ярко изукрашенное полотнище заколыхалось над Свинарской башней, в колоннах, штурмующих частокол, раздались торжествующие победные вопли, а по рядами русских ратников пронесся протяжный стон.
– Братцы! Люди русские! Не робей! Стой твердо с верой и правдой! Пробьет наш час! – эти горячие призывы воеводы и его бояр, подкрепляемые личным примером мужества и стойкости, словно сцементрировали русскую рать, не дали ей дрогнуть от страшного удара.
Желток и Михась за несколько мгновений спустились на две трети высоты башни. Там, в шести саженях над землей в каменной кладке выходило узкое – даже руку не просунуть, вентиляционное отверстие, или продых, призванное осуществлять циркуляцию воздуха в подвале башни, где хранились всевозможные припасы. Еще два дня тому назад вход в подвал Свинарской башни был накрепко замурован камнями так, что штурмующие его даже и не заметили. Да они, собственно, и не искали вход в какой-то там подвал, а рвались наверх, туда, откуда можно было накрыть огнем всю внутреннюю линию обороны русских.
В замурованном по приказу воеводы князя Шуйского подвале башни уже не было съестных и иных припасов. Там тесными рядами, одна к другой, стояли бочонки с порохом. Фитили, идущие от каждого из этих бочонков, скручивались в единый жгут, просунутый в вентиляционное отверстие.
Желток, затормозив веревку поясным ремнем, повис возле продыха, заткнутого деревянной пробкой.
– Михась, прикрой!
Михась, также повиснув чуть ниже, развернулся спиной к башне, в буквальном смысле закрыв друга своим телом от возможных выстрелов снизу. Он вынул из-за пояса пистоли, намереваясь ответить огнем на огонь, если их заметят толпящиеся у подножия башни враги.
Пока обошлось. Роты жолнеров с легкими полевыми орудиями – фальконетами – на плечах, стремились в распахнутые тыловые врата башни, чтобы с верхней площадки и стрелковых галерей начать громить огнем обреченные русские позиции. Желток вынул из вентиляционного отверстия заглушку. За ней вытянулся толстый запальный шнур. Дружинник приложил к запалу свой горящий фитиль. Пропитанные селитрой пеньковые волокна шнура весело вспыхнули бездымным едва заметным огоньком, проворно убежавшим по вентиляционному каналу вглубь стены. В этот момент в стену возле головы Желтка ударили две или три пули, а в ответ гулко грохнули два выстрела из пистолей Михася, затем еще два. Их заметили не те, кто находился непосредственно под стеной башни, а стоявшие в отдалении вражеские солдаты, таращившиеся на развивающийся на башне флаг.
– Гранаты к бою! Вперед! – яростно выкрикнул Желток.
То, что у них не было практически никаких шансов уцелеть после выполнения этой боевой задачи, они понимали с самого начала. Но русские дружинники не сдаются никогда, ни живые, ни мертвые. Недаром прусский король Фридрих, наследник всеевропейской военной славы Стефана Батория, скажет через два века: «Русского солдата мало убить, его надо еще и повалить».
Отпустив веревки, они падали вниз, прямо в облако гранатных взрывов: свои осколки не заденут! Не задели. Чуть спружинив ногами и привычно погасив основную инерцию падения за счет переката через плечо, дружинники тут же поднялись, встали спина к спине, выхватив из ножен сабли, нацелив на неприятеля последние оставшиеся заряженными пистоли.
– Работаем, брат! – сквозь судорожно стиснутые зубы прорычал Желток.
– Слава Руси и Лесному стану! – взревел Михась.
Не дожидаясь, когда вокруг них сомкнется кольцо неприятелей, дружинники с криком, ревом и остервенением бросились в прорыв, уходя прочь от башни. В первые секунды враги невольно расступились под их напором, дрогнув от столь остервенелого порыва. Но поморским дружинникам из Лесного стана противостояли крепкие обученные профессионалы, поднаторевшие в рукопашном бое и технически, и психологически. Уже в следующий миг они оправились от первоначального замешательства и сомкнули ряды.
Желток с Михасем оказались посреди пустого круга, ощетинившегося со всех сторон остриями шпаг и копий. Среди клинков торчали и направленные на дружинников стволы мушкетов, но при таком раскладе ни один дурак стрелять, конечно, не будет.
Впрочем, в семье – не без урода, и дурак, или слишком самоуверенный стрелок все же нашелся. Михась краем глаза заметил огонек вспыхнувшего на полке пороха. Не оборачиваясь, он дернул прижимавшегося к нему спиной Желтка за ремень и упал на колено. Естественно, Желток мгновенно повторил его маневр, и вражеская пуля вжикнула над их головами, повалив кого-то на противоположной стороне окружавшего их вражеского кольца.
«Свои же потом пристукнут урода, чтоб вдругорядь неповадно было!» – вскакивая, почему-то успел подумать Михась.
У них оставалось не больше минуты, и, воспользовавшись неразберихой, дружинники пошли в наступление на превосходящие силы врага. Но они уже бросились в атаку не остервенело и стремительно, как только что, а двинулись спокойно и демонстративно, сменив тактику в полном соответствии с изменившейся обстановкой боя.
Вражеское кольцо тоже переместилось: опытные бойцы вполне разумно не желали лесть на рожон, а проделывали тактический прием, известный как «липкий контакт». Его смысл заключался в том, чтобы не подставляться под яростные наскоки противника, а, понемногу отступая, ждать, когда у того просто иссякнут силы, ибо ни один боец не способен долго пребывать в состоянии наивысшего боевого остервенения, в котором он в одиночку способен крушить многих.
Дружинники хорошо понимали действия неприятелей, и использовали их в своих интересах. Главное сейчас было уйти как можно дальше от башни, а потом, когда грянет гром, воспользоваться неизбежной растерянностью врагов и прорваться к своим.
Шаг за шагом они смещались в нужном направлении. Казалось, что еще немного, и план дружинников удастся, и они, в который уже раз, вновь выскользнут из смертельной западни!
Но внезапно в рядах неприятеля раздался уверенный голос, произнесший с высокомерной насмешливостью:
– Стойте, панове! К черту вашу осторожность и ваш липкий контакт! Позвольте-ка мне потолковать с этими хлопцами-молодцами по-свойски, по-рыцарски!
Вражеское кольцо замерло, остановилось. Из его рядов выступил вперед и встал, подбоченясь, перед дружинниками гусарский ротмистр в блестящих сталью, серебром и позолотой доспехах, поверх которых был накинут ярко-желтый атласный жупан. Ротмистр отвесил картинный поклон, изящно отсалютовал саблей и обратился к дружинникам с выспренней речью:
– Ясновельможные паны, согласно рыцарским обычаям, вызываю вас на честный поединок: один на один, или оба на меня одного. В случае вашей победы я даю вам честное слово дворянина и рыцаря, что наши воины пропустят вас беспрепятственно к своим…
Разумеется, ни Михась, ни Желток не слушали его болтовни и не собирались вступать ни в какие рыцарские поединки. Но неожиданное появление этого разодетого павлина на пару секунд сбило дружинников с темпа, и они поневоле остановились, чего нельзя было делать ни в коем случае. Не медля больше не мгновения, Михась вскинул пистоль, в которой оставался последний заряд, но тут же под его ногами качнулась земля. Пуля дружинника прошла мимо гордо поднятой головы ротмистра пана Голковского (а это был, несомненно, наш старый знакомый, которого и Михась, и Желток, к сожалению, недооценили по его одежке и речам). Пистольный выстрел потонул в гуле мощного взрыва.
На месте Свинарской башни, в которую уже успели набиться три-четыре сводные штурмовые роты неприятеля, возникло огромное облако из дыма, пыли и камней. На секунду заслонив солнце, это облако с грохотом опустилось вниз, на землю, погребая под собой арьергард и резерв штурмовой колонны королевского войска, готовившийся нанести решающий удар по русским ратникам, оборонявшим частокол. На том месте, где только что стояли двое поморских дружинников и их противники во главе с блистательным гусаром, паном Голковским, теперь громоздились лишь дымящиеся груды камней и деревянных балок.
Василек, начальник личной дружины князя Шуйского, под грохот взрыва сразу же повел своих бойцов в атаку, как и приказал ему воевода. Строй свежих ратников, умелых и сильных, уже давно нетерпеливо рвущихся в бой, с ходу опрокинул центр неприятельской колонны. Только что предвкушавшее скорую победу вражеское войско, деморализованное неожиданно переменившейся обстановкой, дрогнуло, попятилось. Смертельно уставшие ратники и ополченцы, проявившие невиданную стойкость и мужество в обороне, уповавшие уже на одного лишь Бога и узревшие во взрыве башни руку Господню, без команды, с торжествующими криками, сами ринулись вперед, на врага. Воеводе и боярам даже не пришлось вести их за собой. Русская рать, сметая все на своем пути, в течение получаса выбила врага за линию городской стены. Вдохновленные одержанной победой ратники устремились было вслед за неприятелем, намереваясь гнать и бить его в чистом поле, но князь Шуйский, прекрасно понимавший всю опасность такого порыва, сумел, хотя и с трудом, остановить свое войско, удержать его от преследования отступавшего, но по-прежнему обладавшего многократным численным превосходством неприятеля.
Ратники вернулись на земляной вал, по которому теперь проходила основная линия обороны, и, несмотря на смертельную усталость и раны, принялись под руководством своих военачальников, чинить разрушения, углублять ров, устанавливать дополнительные пищали и пушки. Но они могли не опасаться повторного штурма.
Королевское войско потеряло при штурме свои лучшие ударные части и было полностью деморализовано неожиданным поражением, первым в карьере короля Стефана Батория, прозванного в Европе «Непобедимым». Тишина и уныние воцарятся в последующие дни в осадном лагере. Ксендз Пиотровский запишет в своем дневнике о потерях королевского войска: «…избитых дубинами – очень много… Бутлер, поручик из отряда курляндского герцога, ужасно избит… Собоцкому порядком досталось во время приступа: избили его дубьем и каменьями, как собаку». И будет ученый иезуит в своих записях ругать, на чем свет стоит, русских варваров, не умеющих биться по-рыцарски, копьем и мечом, а пускающих в ход мужицкие дубины.
Русские потери были велики. Причем, если в королевском войске основную массу потерь составляли раненные, «избитые дубьем, как собаки», то среди русских ратников, в особенности – ополченцев, было много убитых. Но, в буквальном смысле закрыв обветшалые городские стены своими телами, они отбили вражеский штурм.
Убитых и раненых, и своих и чужих, псковитяне принялись подбирать на поле боя еще с вечера. Все до единого дружинники Лесного стана во главе с Разиком и присоединившиеся к ним Степа и Ванятка со стрелецкими разведчиками разбирали завал, образовавшийся после взрыва башни. Они двигались от внешнего края завала, надеясь, что Желтку и Михасю все же удалось пробиться с боем прочь от подножья взрываемой башни. Вскоре к ним присоединились и дружинники князя Шуйского, отправленные лично князем на поиски двух героев, чьи действия во многом обеспечили победу псковской рати.
Через час тщательных поисков разведчики обнаружили Желтка. Переломанная пополам деревянная балка упала над ним шатром, прикрыв от основной массы камней. Желток дышал слабо, часть ребер у него были сломаны, голова разбита, но он был жив! Свои снаряды не убивают. Эта поговорка, или заклятие, очень часто будет подтверждаться в двадцатом веке, когда во время самой страшной из войн советские воины будут в критических ситуациях вызывать огонь своей артиллерии на себя. И в двадцать первом веке, на Кавказе, залп сверхтяжелых реактивных минометов, которым нет аналогов в мире, вызванный на себя десантной разведротой, уничтожит окруживших их боевиков, но не тронет российских разведчиков.
Бережно на руках унесли Желтка в княжеский дворец. Тщательнейшим образом обыскали все вокруг на десятки саженей, но Михася не обнаружили. Ни клочка одежды, ни ремешка или пряжки от амуниции. Только один расплющенный пистоль, изготовленный оружейниками Лесного Стана, подобрали дружинники совсем рядом с тем местом, где обнаружили Желтка.
– Ну что ж, – твердо произнес Разик уже глубокой ночью, когда при свете факелов каждый камень вокруг был перевернут и тщательно осмотрен. – Раз его здесь нет, значит – жив и обязательно отыщется! Ему не впервой.
Этой фразой он хотел убедить и себя, и остальных, и самого Господа Бога, что не может быть в этом мире столь вопиющей несправедливости, в результате которой должен погибнуть, сгинуть бесследно такой человек, как Михась.
Михась выплывал из забытья медленно и тяжело, словно из черного омута. Но там, на поверхности его встречал, все разгораясь, не солнечный свет, а острая пронизывающая боль. Михась застонал, попробовал пошевелиться. Боль ударила по правому плечу, руке, шее словно хлыстом. Михась судорожно изогнулся всем телом, пытаясь избавиться от этого хлещущего по нему хлыста. Он широко раскрыл глаза и увидел собой над ним земляной свод. Левой ладонью он ощутил под собой плохо струганные доски.
«Я в могиле? – отрешенно подумал Михась. – Почему ж мне так больно?» И тут он разглядел в этом давящем своде маленькое оконце, из которого лился тусклый сумеречный свет.
«Значит, я в какой-то землянке. Но почему не в больнице? Я же ранен. В псковских монастырях хорошие больницы, там умелые лекари, они спасут меня от этой боли, вылечат, как тогда, много лет назад, вылечил в своем ските отец Серафим».
Дружинник со стоном повернулся со спины на левый бок, попытался свернуться калачиком, как в детстве, чтобы хоть немного утихомирить боль.
«А может, я как раз в ските, у отца Серафима? – с внезапно и ярко вспыхнувшей надеждой на скорое избавление от страданий подумал он. – Там тоже был низкий потолок, лежанка из досок. А еще в скит приходила девушка, Анюта. Она тоже за мной ухаживала».
В его затуманенном сознании замелькали давно забытые смутные образы, сулящие скорое чудесное исцеление. Он нисколько не удивился, когда распахнулась не замеченная им ранее дверь напротив оконца и в землянку вошла Анюта. Она села на скамью напротив его лежанки, принялась долго, не отрываясь, молча смотреть на дружинника.
– Здравствуй, Михась, – наконец произнесла она.
– Здравствуй, Анюта.
– Ты узнал меня?!
– Конечно! Я же ждал тебя.
– Ждал?!
– Да. Ты же пришла, чтобы напоить меня целебным отваром. Или отвар приготовит отец Серафим?
Анюта вздрогнула, как от озноба.
– Я принесла отвар. Пей, – после долгого молчания с трудом выговорила девушка.
Она приподняла голову дружинника, поднесла к его губам серебряный кубок. Михась сделал несколько судорожных глотков.
– Раньше это была глиняная кружка, – пробормотал он, пытаясь уплывающим взором разглядеть кубок.
– Раньше и я была деревенской девчонкой, – с тоской молвила Анюта. – А ты любил английскую принцессу. Вот теперь и я стала… принцессой. Полюбишь меня?
Михась перевел взгляд на девушку. Раньше он видел только ее лицо, а теперь смог рассмотреть, что она одета в роскошное платье. Платье было очень похоже на то, которое Олежа перед самым походом привез в Лесной Стан из Лондона для Джоаны. Это был подарок от леди Алисы. Высокая прическа Анюты упиралась в земляной свод, и в ее гладко уложенных волосах, многократно усиливая тусклый свет, льющийся из оконца, сверкала бриллиантовая графская диадема.
Михась хотел что-то ответить ей, или спросить, но силы оставили дружинника. Он уронил голову и погрузился в забытье.
Когда к Михасю вновь ненадолго вернулось зыбкое сознание, то ему привиделась уже не Анюта, а кто-то, другой, очень знакомый, даже, наверное, родной. «Кто же это? Ведь я ее хорошо знаю. Просто сильно болит голова, и я не могу вспомнить», – пытаясь ухватить обрывки путавшихся мыслей, напряженно подумал дружинник. Но тут же память услужливо нарисовала ему образ Анюты, и Михась успокоился, опять провалившись в желанное забытье.
Генрих фон Гауфт, начальник разведки и контрразведки королевского войска, поселил прибывшую с ним мисс Мэри в особом шатре, маленьком, но весьма комфортном. Шатер этот, разумеется, находился внутри охраняемого периметра, за которым дислоцировалась вся команда маркиза – доблестные рыцари плаща и кинжала. Согласно законам конспирации, им вовсе не следовало лишний раз попадаться на глаза простым смертным, то есть всем остальным королевским воинам.
Для спутников английской леди разбили простенькую палатку по соседству с ее шатром. Всем троим вежливо, но твердо было предписано не покидать это место. Впрочем, часовые, расставленные по периметру, и не позволили бы им этого сделать. Мисс Мэри понимающе кивнула, и лишь осведомилась, где находится ее соотечественник, мистер Смит, и будет ли ей позволено навещать его.
– Сожалею, миледи, – холодно ответил маркиз. – Мастер будет в ближайшие дни чрезвычайно занят и лишен удовольствия принимать вас. Могу лишь заметить, что его обиталище находится совсем рядом с вашим, – маркиз указал рукой на просторный шатер с высоким пологом, окруженный дополнительным кольцом часовых. – Надеюсь, такая близость к вашему знакомцу внушит вам спокойствие.
– Я вполне удовлетворена, маркиз. Всецело полагаюсь на вас и рассчитываю на скорейшее удовлетворение моей просьбы: получение расписки мистера Смита, заверенной королевской печатью.
Маркиз отвесил миледи глубокий поклон, резко повернулся на каблуках и отправился по своим делам. Мисс Мэри велела своим спутникам вынести из шатра довольно удобное складное кресло из прочной парусины, и, усевшись в него, скучающим взором принялась обозревать окрестности. Часовые, по поручению маркиза внимательно наблюдавшие за незваными гостями, с которых, разумеется, не были сняты никакие подозрения, вечером доложили своему начальнику, что миледи не пыталась передвигаться по территории и осматривать лагерь войска. Она так и просидела в кресле, из которого виден была лишь шатер мистера Смита, закрывавший ей почти весь обзор.
Наутро маркиз среди прочих важных дел вспомнил и о своей гостье. Поскольку опытный разведчик привык всегда доводить все комбинации до логического завершения, он привел в действие свой план, обдуманный еще накануне, на пути от точки рандеву с мастером в лагерь королевского войска.
Во-первых, маркиз пригласил к себе в расположение двух офицеров из отряда английских наемников, находившихся на службе Стефана Батория наряду с солдатами удачи из двух десятков других европейских наций. Разумеется, он не стал посвящать офицеров в свои подозрения, а лишь порекомендовал им попробовать завербовать в свои ряды двух бывалых соотечественников – сержантов английской морской пехоты, а затем доложить ему об итогах и впечатлениях. Если спутники миледи – не те, за кого они себя выдают, то офицеры-соотечественники неминуемо их раскусят.
А для мисс Мэри маркиз приготовил другой сюрприз. Он нанес визит начальнице вервольфов и дал ей, как впоследствии скажет один из любимых киногероев советского зрителя, «маленькое, но ответственное поручение». Конечно же, пани Анна, вполне подходящая на роль предшественницы будущей «спортсменки, комсомолки и просто красавицы», не смогла отказать «товарищу Саах…» – извините – ах, какому человеку. Вервольфы, как элитные разведчики, не участвовали в штурме и, соответственно, не понесли потерь. Поэтому пани Анна, не будучи в данный момент обремененной неотложными заботами о своем отряде, с готовностью – искренней или вынужденной – незамедлительно принялась исполнять приказ начальника контрразведки. Она в течение получаса переоделась из мужского обмундирования в свой роскошный наряд графини, в котором она недавно покорила блистательного ротмистра пана Голковского, и маркиз церемонно повел ее под руку к месту своей дислокации.
Надо сказать, что вышеупомянутый пан ротмистр попался на пути этой примечательной во всех отношениях пары. Он остолбенело уставился на даму своего сердца, идущую с другим. Но пани Анна широко улыбнулась пану Галковскому и демонстративно послала ему воздушный поцелуй, который не могли не заметить все невольные многочисленные свидетели, находившиеся неподалеку. Сердце пана Голковского, учащенно забившееся было от обиды и ревности, вмиг успокоилось. Он упал на одно колено и склонил голову перед прекрасной пани. Однако муки ревности с новой силой охватили доблестного гусара, когда он увидел, что пани Анна с маркизом прошествовали за кольцо часовых, куда ему, пану Галковскому, доступ был закрыт. Ясновельможный пан принялся расхаживать взад-вперед перед запретной зоной, твердо решив дождаться возвращения дамы сердца.
Каково же было его удивление, когда пани вскоре вернулась, да не одна, а в сопровождении незнакомой красавицы. (Поскольку мисс Мэри накануне прибыла в лагерь в закрытой карете, то ее, разумеется, никто и не видел).
Пани Анна со своей таинственной и оттого казавшейся еще более прекрасной спутницей подошла прямиком к остолбеневшему гусару:
– Пан Голковский, позвольте представить вам мисс Мэри, дочь лорда Локлбриджа, гостью маркиза фон Гауфта. Маркиз попросил мне оказать ему любезность и показать миледи наш лагерь и окрестности. Я почту за честь, если вы соблаговолите сопровождать нас во время этой короткой прогулки.
Разумеется, пан Голковский немедленно соблаговолил. Они прошествовали через лагерь провожаемые восхищенными и завистливыми взглядами королевских воинов. Восхищение, разумеется, относилась к дамам, а зависть – к их кавалеру. Однако, поскольку крутой нрав гусарского ротмистра и его искусство фехтовальщика были хорошо всем известны, никто не осмелился присоединиться к маленькой процессии или же попытаться остановить их для беседы.
Они добрались до места, откуда была хорошо видна панорама осажденного Пскова. Мисс Мэри сдержанно выразила удивление размерами города варваров.
– Кстати, не хотите ли взглянуть на одного из русских? – обратилась к своей спутнице пани Анна. Наш доблестный пан ротмистр вчера во время неудачного штурма все же сумел отличиться, как и всегда, и захватил в плен вражеского военачальника.
Произнося эти слова, прекрасная пани посмотрела на пана Голковского долгим взглядом, значение которого было понятно лишь им двоим.
– А это не опасно? – без всякого кокетства деловито осведомилась англичанка.
– Нет, что вы! Он ранен и едва ли находится в сознании. Кстати, вы наверняка, как и все высокородные дамы, владеете искусством врачевания. Вы можете проявить христианское милосердие и оказать помощь этому несчастному. Будет потом что рассказать на родине.
Мисс Мэри, после недолгих раздумий, согласилась проявить милосердие и получить сюжет для захватывающего рассказа.
Они не спеша прогулялись до бивуака роты пана Голковского. Вначале пани Анна спустилась в землянку к раненому сама. Затем, убедившись в безопасности, она пригласила свою гостью.
Мисс Мэри, демонстрируя недюжинное умение, осмотрела раны метавшегося в бреду русского дружинника.
– У него сместился шейный позвонок и пережал несколько крупных нервов. Отсюда и болевой шок. Если аккуратно вправить позвонок, то боль пройдет, вернется сознание, и через пару дней этот бедолага будет совершенно здоров. Я могу этим заняться прямо сейчас.
– Вы правильно поставили диагноз, дорогая мисс Мэри, – одобрительно кивнула пани Анна. – Однако столь почетной гостье не стоит утруждать себя. К раненому уже вызван лучший королевский костоправ. Уверяю вас, он лучше справится с лечением, чем вы.
– Королевский костоправ? – сдержано удивилась мисс Мэри. – В связи с чем простому пленному оказана такая честь? Чтобы затем казнить публично, перед строем?
– Во-первых, дорогая леди, это не простой пленный, а офицер, причем, несмотря на его простой наряд, он – весьма важная персона, а именно лейб-гвардеец, – усмехнулась пани Анна. – А во-вторых, не знаю, как у вас в Англии, а у нас в Европе таких пленных не казнят. Мы свято блюдем рыцарские обычаи, а потому берем за высокопоставленных пленных выкуп.
Мисс Мэри безразлично пожала плечами и осведомилась, имеется ли для раненного обезболивающий отвар, а если нет, то она может его приготовить. Пани Анна взяла серебряный кувшинчик, стоявший в темном углу, и подала мисс Мэри. Напоив раненого отваром, после которого тот впал в глубокий спокойный сон, дамы со своим спутником направились в обратный путь к временному пристанищу английской леди. Ротмистр вновь остался за линией часовых, а пани Анна и мисс Мэри дошли до ее шатра и еще некоторое время беседовали, стоя перед входом. Затем пани начальница вервольфов распрощалась со своей подопечной и направилась восвояси, то бишь на доклад к маркизу. А мисс Мэри вновь уселась в то же кресло, глядя прямо перед собой рассеянным взором, слегка затуманенным от обилия новых впечатлений.
Дочитав последнее за на сегодня агентурное сообщение, маркиз запер его в тяжелый окованный толстым железом ларец и гибким стремительным движением встал из-за стола. Он с удовольствием потянулся, разминая затекшие члены, и, откинув полог, вышел из своего шатра. Солнце уже закатилось за лес, оставив за собой бордовую полосу вечерней зари. Маркиз постоял минуту, по давней привычке украдкой огляделся по сторонам, и отправился совершать обход лагеря королевского войска. Он проделывал эту процедуру ежевечерне, чтобы лично оценить обстановку и почувствовать царящие в лагере настроения.
Проходя мимо шатра, отведенного мисс Мэри, маркиз увидел свою гостью, сидевшую, как и вчера, в кресле перед входом. Ее спина была чопорно выпрямлена, на лице не отражалось ни каких эмоций. Истинная английская леди, спокойно ожидающая обещанного ей документа с королевской печатью.
Согласно докладу пани Анны, мисс Мэри не проявила ни малейшего интереса к численности и составу королевского войска. Пани Анна – опытная разведчица, и наверняка заметила бы, что ее спутница во время прогулки по лагерю считает солдат, запоминает их вооружение и экипировку. Мисс Мэри ничего не считала и не запоминала. К показанному ей раненому русскому дружиннику она отнеслась как врач к обычному пациенту, деловито его осмотрела и констатировала сотрясение мозга и вывих правой руки с ущемлением нерва, которое должно было причинять сильную боль, когда раненый ненадолго приходил в сознание. Пани Анна с таким диагнозом была полностью согласна.
«Надо будет проконтролировать, чтобы к пленному действительно пришел королевский костоправ и поднял его на ноги, – мимоходом подумал маркиз. – А потом мне этого пленного нужно будет допросить. Возможно, он пригодится в моей комбинации по устранению русского воеводы».
Затем его мысли вновь вернулись к анализу данных об англичанке и ее спутниках. Сама леди не дала ни малейшего повода для каких-либо подозрений. С ее спутниками по заданию маркиза встретились английские офицеры, которые затем подтвердили, что проверяемые действительно те, за кого себя выдают, а именно отставные сержанты английской морской пехоты. Обнаружилось много общих знакомых, совместных походов, парадов и учений. В общем, об этой странной троице можно смело забыть, вручить им вожделенный документ и отправить восвояси с глаз долой.
Маркиз неслышной тенью скользил между шатрами, палатками и землянками лагеря. На бивуаках вокруг ротных костров не было привычного оживления, хохота и разудалых песен. В войске, потерпевшем первое за пять лет поражение, царила тишина и уныние. Однако в обрывках солдатских разговоров, которые улавливало чуткое ухо маркиза, не было и намека на недовольство королем или другими военачальниками. Опытные наемники хорошо понимали все превратности своего военного ремесла. Основной мотив разговоров был таков: жаль, что на сей раз победа ускользнула от нас, но вскоре мы поквитаемся с неприятелем, и получим свою законную добычу. Вполне удовлетворенный всем услышанным маркиз отправился на доклад к королю.
Король после неудачного штурма, разумеется, отнюдь не пал духом, а, напротив, развил бурную деятельность. Он проводил непрерывные совещания с ротмистрами и полковниками, участвовавшими в сражении. На этих совещаниях подробно анализировались все эпизоды штурма, в деталях рассматривались действия атакующих и обороняющихся, составлялись планы продолжения осады с учетом сложившейся обстановки и новой тактики русских. Король Стефан, будучи опытным полководцем, не склонен был обвинять своих подчиненных во всех смертных грехах и искать среди них козлов отпущения. Сейчас важно было сплотить войско, подготовить его к новому штурму. Поэтому король не обрушил свой гнев даже на начальника разведки, маркиза фон Гауфта, хотя тот явно проморгал возведение вала и недооценил численность псковского гарнизона.
Стефан Баторий выслушал доклад маркиза о настроениях среди солдат и явно пришел в хорошее расположение духа.
– Как продвигается ваш план по уничтожению русского воеводы? – довольно милостиво осведомился он.
– Ваше величество, посылка для князя Шуйского почти готова. Мастер обещал закончить работу завтра. Однако, нужен почтовый голубь, из рук которого князь Шуйский без боязни примет подарок! У меня имеется несколько кандидатур. Уверен, что в течение двух-трех дней мне удастся выбрать самую подходящую.
Король милостиво кивнул маркизу и позволил быть свободным. Маркиз низко поклонился, вышел из королевского шатра и зашагал в расположение своего отряда. Ответив на приветствие часовых, охранявших, как всегда периметр, фон Гауфт направился было в личные апартаменты чтобы поспать хоть несколько часов, однако заметил своего адъютанта, спешащего ему навстречу из штабной палатки. Начальник контрразведки печально вздохнул, поняв, что его и без того короткий сон будет сокращен еще как минимум на час и остановился, поджидая адъютанта. Тот, не тратя времени на формальные воинские приветствия, доложил вполголоса, почти на ухо своему начальнику (хотя здесь никто не мог подслушать его, даже если бы он рапортовал, как на плацу), что его сиятельство господина маркиза поджидает в штабной палатке тайный агент по срочному делу. Маркиз поблагодарил адъютанта и почти бегом проследовал в штаб. Он, естественно, никого не вызывал, и если тайный агент осмелился лично заявиться в штаб контрразведки, значит, дело действительно было безотлагательным и важным. В полумраке большой палатки, скупо освещаемой единственной масляной лампой, фон Гауфт увидел своего давнего сотрудника – русского перебежчика Псыря.
Маркиз уселся за стол, жестом велел агенту подойти поближе.
– Докладывай! – без лишних предисловий приказал он.
Псырь склонился над столом и зашептал сбивчивой скороговоркой:
– Ваша светлость… (Псырь много лет был в услужении иноземных разведок и привык по-европейски называть начальство на «вы»). Ваша светлость, поутру проходил я через ваш стан, да и приметил двух боярынь… то бишь панночек, каковые разгуливали в обществе пана ротмистра Голковского.
Маркиз чуть кивнул своему агенту: дескать, я понимаю, о ком речь, продолжай.
– Так вот, одну из панночек я, кажется, знаю… Я долго думал, сомневался, потом решил: точно знаю! И осмелился явиться к вам без вызова на доклад.
– Думать – это не твоя забота, – ровным бесцветным голосом произнес маркиз. – Твое дело – сообщать сведения, точно и подробно, без домыслов.
– Всенепременно, ваша светлость! Покорный слуга вашей светлости! – угодливо залебезил Псырь.
Маркиз прервал его извинения небрежным жестом руки, и Псырь продолжил уже деловитым тоном:
– Ага, стало быть, энта панночка, та, что в таком вот платье… – Псырь жестами изобразил фасон наряда.
Маркиз вновь кивнул, опознав владелицу изображаемого наряда.
– Так вот, ежели ее мысленно, как вы учили, от сего платья и прически избавить, да в дерюжный сарафан и платочек переодеть, оченно уж похожа на одну мою односельчанку. Исчезла она из села, правда, давненько, да вот забыть я ее не могу: уж больно странно исчезла-то. Искали мы ее долго, поскольку перед тем, как сбежать, она богатейшего нашего односельчанина, благодетеля моего – Никифора… Царствие ему небесное! – Псырь истово перекрестился. – Жизни лишила! Да не просто ведь исподтишка ножом пырнула, или там яду подлила, как вы нас учили, а скрутила голову, яко куренку. А ведь Никифор-то был здоровяк здоровяком, троих-четверых мужиков, шутя, разбрасывал!
Замечательная профессиональная выдержка маркиза не изменила ему и на сей раз: он и бровью не повел, услышав столь потрясающее известие. Однако в глубине души начальник контрразведки испытал немалое изумление, и, вместе с тем – удовлетворение, поскольку он давно подозревал упомянутую даму. Но сообщение Псыря превзошло все его ожидания, так как из него следовало, что прекрасная дама – не простая перекупленная предательница, а самый что ни на есть настоящий русский агент с огромным стажем и великолепной спецподготовкой. Как мастерски она носила маску! Мог ли Псырь ошибиться: ведь столько лет прошло? В принципе, конечно, мог, хотя агент он опытный и талантливый, с цепкой памятью. Но это легко проверить, побеседовав, так сказать, по душам с упомянутой прекрасной дамой.
– Сейчас ты тщательно и вдумчиво назовешь мне все имена и даты, перечислишь все малейшие подробности. – Маркиз открыл стоявший на столе ларец, извлек из него полдюжины золотых монет и протянул их агенту.
Тот с низким поклонам принял заслуженную награду, быстро спрятал ее куда-то под кафтан, и, не спеша и обстоятельно, как и было велено, принялся излагать фон Гауфту загадочные события, произошедшие много лет назад в глухом подмосковном селе.
Псырю пришлось фактически повторить свой рассказ трижды, поскольку фон Гауфт задавал все новые и новые уточняющие вопросы. Отпустив наконец агента, маркиз долго сидел за столом, сосредоточенно размышляя. Он никак не мог составить полную картину из имевшейся информации, и это весьма раздражало видавшего виды начальника контрразведки. Ну что ж, времени у него мало, диверсия, обещанная королю, должна состояться не позднее, чем через три дня. Остается только одно: пригласить подозреваемую для допроса с пристрастием. А там посмотрим, как кости лягут. Причем маркизу было совершенно все равно, какие кости должны лечь: игральные или человечьи.
Фон Гауфт кликнул адъютанта, отдал ему короткий приказ. По тону своего начальника тот, конечно же, сразу понял, что речь идет о крайне серьезном деле, требующем неукоснительного выполнения любой ценой. Адъютант со всех ног кинулся исполнять поручение.
Каково же было удивление маркиза, когда через полчаса адъютант предстал перед ним один, с потерянным выражением лица.
– В чем дело? – резко и сурово воскликнул обычно сдержанный начальник контрразведки. – Неужели наши дисциплинированные вервольфы взбунтовались и отказались подчиниться королевскому приказу?
– Никак нет, ваша светлость, – виновато доложил адъютант. – Пани Анна изволила уединиться в шатре ротмистра Голковского. Мне удалось заставить охрану окликнуть своего начальника снаружи, но тот в выражениях, которые я не осмелюсь передать вашей светлости, поклялся, что убьет каждого, кто посмеет издать хоть еще звук и отвлечь его от важного дела. Поскольку пан ротмистр известен тем, что свято блюдет свои клятвы, я, чтобы не допустить кровопролития, совершенно лишнего, если учесть неудачный штурм и всеобщее падение духа в войске, посчитал необходимым вернуться к вам за дальнейшими приказаниями.
Маркиз едва сдержался, чтобы не вспылить, но, осознав справедливость слов подчиненного, жестом велел ему выйти. Нужно было поразмыслить в одиночестве.
Маркиз обдумывал сложившуюся ситуацию недолго. Задачка была в общем-то простая. В принципе, можно было кликнуть взвод рейтар и взять вконец обнаглевшего пана гусарского ротмистра и его спутницу штурмом. Но после такого, с позволения сказать, побоища, неминуемы разговоры, что вот, дескать, такие-сякие командиры и начальники, не могут справиться с русскими, а срывают злость на своих, причем на всем известном герое, который достойно проявил себя во время штурма города и даже взял пленного. (Кстати, этот пленный, которого почему-то никто не видел – фигура весьма интересная, особенно в свете последних событий и сведений, полученных от агента Псыря). Очевидно, что бравому гусару пану Голковскому симпатизировала, как минимум, половина королевского войска, состоявшего из таких же, как он, авантюристов.
В общем, грубой силой тут действовать нельзя, нужен другой ход. Пан Голковский послал куда подальше адъютанта начальника контрразведки, следовательно, приказ ему должен отдать военачальник, которого даже бравый гусар ослушаться не посмеет. С полным небрежением к собственному самолюбию маркиз спокойно признал, что даже он сам не тянет в глазах пана ротмистра на такого военачальника. Король, разумеется, отпадает. Значит, остается гетман. Маркиз встал, прицепил шпагу, надел шляпу с изящным плюмажем из страусовых перьев и отправился к ясновельможному пану Замойскому, коронному гетману королевского войска.
Вместо того чтобы незамедлительно провести начальника контрразведки в шатер пана Замойского, гетманский оруженосец опустил глаза, суетливо рассыпался в невнятных извинениях, попросил обождать и юркнул за плотно запахнутый полог. Маркиз мог сурово одернуть оруженосца и войти, как ему полагалось по должности, то есть без приглашения. Но он лишь усмехнулся и остался стоять на месте, догадавшись, в чем дело.
– Да пусть себе заходит, раз ему не спится! – пророкотал из-за тонких шелковых стен оглушительно громкий голос военачальника, пожалуй, излишне бодрый для ночной поры.
Оруженосец поспешно распахнул полог, и почтительно придержал его, давая маркизу возможность свободно пройти, не наклоняя головы. Шагнув в ярко освещенный масляными плошками роскошный шатер, маркиз убедился, что его догадка была верна. Сидя по-походному на ковре за низеньким изящным столиком из палисандра, гетман нарушал королевский и свой собственный приказ. Причем, судя по объему стоящего перед ним серебряного кувшина и ярко-пунцовому цвету лица, нарушал долго и основательно.
– Маркиз – умный человек. Он все понимает! – провозгласил гетман.
Понятно, что сия тирада предназначалась не столько исчезнувшему уже оруженосцу, сколько самому фон Гауфту. Маркиз чуть развел руками: дескать, не будем же мы всерьез обсуждать подобный пустяк.
– Выпьете со мной, маркиз? – то ли спросил, то ли приказал гетман, и, не дожидаясь ответа, вынул из походного, под стать столику, палисандрового буфета, второй кубок, и тут же наполнил его до краев.
– Благодарю за оказанную честь, ясновельможный пан! – Маркиз чокнулся с гетманом, чуть пригубил из кубка, поставил его на столик и без приглашения и предисловий коротко изложил суть дела.
Гетман пребывал в игривом настроении и с энтузиазмом воспринял предложение прогуляться по лагерю и навести в нем порядок, поставив на место возомнившего о себе невесть что гусарского ротмистра. Он кликнул оруженосца и приказал принести саблю и легкий доспех, служащий не столько для защиты, сколько для придания блеска гетманской персоне и для обозначения, что сия персона пребывает в данный момент при исполнении служебного долга.
Звеня саблей и доспехами, гетман решительным шагом направился к стану гусар. Маркиз, разумеется, неотлучно следовал за ним. Часовые возле штандартов полков и рот, мимо которых пролегал путь высшего чина, вытягивались в струнку и салютовали гетману саблями или мушкетами. Гетман с удовольствием отвечал на приветствия, находя для каждого два-три поощрительных отеческих слова. Великолепное шествие финишировало возле палатки пана Голковского. Его поручик, стоявший рядом с часовым и строго охранявший, как было приказано, покой своего ротмистра, при виде гетмана побелел, как полотно.
– Ва…ва… ваше высокопре… – заикаясь, забормотал несчастный поручик.
Гетман, не снизойдя до дискуссии с каким-то там мелким чином, попросту отодвинул его рукой в сторону и решительно шагнул в палатку, едва не зацепив верх полога острым навершием своего блестящего шлема.
Пан Голковский в весьма фривольно расстегнутом (или еще не застегнутом) кафтане сидел лицом ко входу за столом, на котором горела единственная свеча и были расставлены блюда с закусками, кубки, кувшин (наверняка с запретным напитком) и большая глубокая чаша с компотом. Сбоку от него восседала пани Анна, причем ее одеяние тоже нельзя было назвать завершенным.
– Какого черта! – взревел нечеловеческим голосом ротмистр, хватаясь за саблю, висевшую над его головой на шесте, поддерживающем крышу палатки.
– Чтооо?!! – заметив его движение, рыкнул гетман не хуже самого пана Голковского. – Как вы смеете, ротмистр?! На кого руку поднимаете? Перед вами гетман! А ну, встать смирно!!!
Несмотря на захлестнувшее его дикое бешенство, пан Голковский шевельнувшимися где-то в самой глубине души остатками здравого смысла и укоренившимся с детства инстинктом воинской дисциплины все же осознал, что если он обнажит саблю против своего военачальника, коронного гетмана войска польского, то неминуемо положит голову под топор палача и тем самым покроет несмываемым позором весь свой род. А такой позор – намного хуже смерти. Ротмистр выпустил рукоять сабли, которую он, слава Иисусу и деве Марии, так и не вынул из ножен. Но клокотавшая в нем ярость требовала немедленного выхода. Бравый гусар схватил первый попавшийся в руки предмет, а именно стоявшую на столе чашу с компотом. Ловким движением обеих рук, предваряя на несколько веков еще не родившуюся технику баскетбольного броска, пан Голковский запустил сей снаряд в гетмана и в ненавистную всем честным рыцарям рожу контрразведчика фон Гауфта, маячившую за гетманским плечом.
И гетман, и маркиз, разумеется, были опытными воинами, и не раз успешно уклонялись от направленных в них копий и сабель, мушкетных и пистольных выстрелов. Они, конечно же, ловко увернулись бы от такого неуклюжего снаряда, как какая-то чаша. Но на их беду в чаше был компот. Опыта борьбы с летающим компотом ни у того, ни у другого не было. Чаша просвистела мимо, а высвободившаяся из нее в полете сладкая липкая жижа, содержащая еще и размякшие сухофрукты, обрушилась на головы и плечи гетмана и маркиза.
– Ага! Получили! – торжествующе воскликнул ротмистр и разразился безудержным хохотом.
– Взять его! – сдавленным голосом прохрипел гетман, отплевываясь от попавшего в рот компота. – Арестовать! В кандалы!! В подземелье!!!
В палатку беззвучно скользнули два профоса – предшественники современных военных полицейских, всюду сопровождавшие гетмана и оставшиеся стоять перед входом наготове. Они крепко и сноровисто подхватили под руки истерически хохочущего ротмистра и поволокли его куда следует. Гетман с каменным лицом прошествовал за своими подчиненными, отряхиваясь на ходу от прилипших фруктов.
Маркиз поднял слетевшую с головы шляпу, с сожалением посмотрел на безнадежно испорченный плюмаж, и произнес своим обычным спокойным бесцветным голосом:
– Пани Анна, прошу вас привести себя в порядок и пройти в мой шатер для безотлагательного служебного разговора.
Пани Анна сидела в шатре начальника контрразведки напротив стола на неудобном крохотном низком стульчике, подобрав под себя ноги, вынужденная все время прилагать определенные усилия для сохранения равновесия. На краю стола стояла масляная лампа, ярко освещавшая лицо пани Анны. Ей все время рефлекторно хотелось придвинуться к столу, чтобы ухватиться пальцами за столешницу и тем самым обезопасить себя от падения с шаткого стульчика, но, наклоняясь вперед, она тут же отдергивалась, чтобы не опалить лицо пламенем лампы. А проклятый стульчик при этом так и норовил выскользнуть из-под нее.
С противоположного края стола в удобном кресле вольготно расположился маркиз фон Гауфт. Его лицо скрывалось в полумраке. Разумеется, вся эта обстановка допроса была отнюдь не случайной, а продуманной до мелочей.
– Пани Анна, – голос маркиза звучал буднично и устало, словно он задавал совершенно обычный ничего не значащий вопрос. – Я не буду начинать издалека, ловить вас на слове и уличать во лжи. Вы – женщина, несомненно, умная и неординарная. Поэтому я спрошу вас напрямик. Меня интересует ровно один вопрос: как полунищая крестьянская девица Анюта из подмосковного сельца (маркиз произнес название села очень точно, без какого-либо акцента) превратилась в маркизу фон Штаден, а затем – в графиню Залевскую?
Пани Анна не вскочила в праведном гневе со стула (вскочить с него было бы весьма непросто даже с ее великолепной физической подготовкой), не рухнула без чувств на покрытый ковром земляной пол. Наверняка она все последние годы ждала этого вопроса и давно перестала его бояться. К тому же о ключевых событиях в ее голове почему-то сохранились лишь обрывки смутных воспоминаний, плохо стыкующиеся друг с другом. Впоследствии в многочисленных боях она видела много людей, получивших сильную контузию или удар по голове, и, в конце концов, пришла к правильному выводу, что провалы в ее памяти обусловлены именно этим.
Перед ее глазами вновь вспыхнуло пламя, поднявшееся до небес, а в ушах зазвучал рев гигантского московского пожара. Потом мысленным взором она увидела карету, которая – она абсолютно твердо это знала – принадлежала иностранной принцессе. Важного вида пышно разодетый кучер на козлах что-то кричит ей, Анюте, а потом бледнеет и почтительно замолкает. Затем карета исчезает в пламени, но вскоре возникает вновь. Она мчится куда-то в этой карете в обществе заморских красавиц. Анюте приходит простая и логичная мысль, что это она и есть заморская принцесса, потому она и едет в этой карете. Или карет было все-таки две? Ну, да это неважно: она так богата, что у нее может быть много роскошных экипажей. И к тому же она знает много иностранных слов: отец Серафим и Михась там, в другой жизни, учили ее языкам.
Потом карета никуда не мчится, а спокойно стоит на лесной поляне. Анюта лежит на траве на теплом одеяле, покрытая чудесной шелковой накидкой, поскольку ее собственная одежда сгорела. Ее глаза закрыты, но она видит и слышит, как над ней склоняются и разговаривают люди. Они считают, что Анюта без сознания. Анюта вдруг понимает, что нужно воспользоваться их заблуждением и бежать через лес. Улучив момент, когда на нее никто не смотрит, она бесшумно отползает в кусты, вскакивает и бежит через лес.
За ней гонятся, но Анюта сызмальства привыкла бегать по лесу. К тому же пожар лишил ее не только памяти, но также боли и страха, и чувства усталости. Она стремглав несется через заросли, стремительно и бесшумно, как хитрая рыжая лиса. А вместо хвоста за ней струится та самая шелковая накидка. Она мчится сквозь лес и приговаривает на трех языках фразу: «Я – принцесса Анна, направляюсь в свой замок, извольте приветствовать меня, как подобает». На уроках иностранной речи в ските отца Серафима она настояла, чтобы произносить эту фразу ее научили прежде всего.
Анюта легко уходит от погони. И вот лес кончается, и она видит перед собой огромное пепелище – стольный град Москву. На пепелище всюду копошатся какие-то люди. Все правильно, она и бежала обратно в Москву, где у нее теперь есть муж. И Михась. Или это Михась ее муж? Анюта этого точно не помнит. Она идет по бывшим улицам, куда глаза глядят, в своей накидке, громко повторяя заученную фразу иноземной принцессы. К ней, в конце концов, подходят люди в военных кафтанах, почтительно берут под руки, отводят в какой-то палаточный лагерь. Там ее подводят к небольшой группе людей, явно не русских, сидящих и лежащих на наспех сколоченных скамьях. Там же она видит и знакомого кучера той первой кареты. Кучер сильно обгорел, почти не может говорить. Очевидно, он уже умирает. При виде Анюты кучер приподнимается, судорожно показывает на нее рукой, пытается что-то сказать, но замолкает навеки.
– Наверное, опознал свою госпожу! – раздается голос рядом с Анютой.
– Так это маркиза фон Штаден? – произносит другой, более начальственный голос. – Бедняжка! Сильно пострадала, волосы пожглись, лицо почернело – не узнать… Не ведает, небось, что муж ейный сгорел заживо со всеми слугами. Она одна на карете чудом из пламени вырвалась. За упокой души верного кучера, что жизнь за нее положил, теперь должна до конца дней своих в церкви свечки ставить… Эй, толмач, скажи-ка маркизе, что сейчас накормим да спать уложим. А про гибель мужа не говори!
Наконец-то восторжествовала справедливость, и люди признали, что она, Анюта, на самом деле – заморская принцесса! Это ее, а не какую-то английскую леди должен любить Михась. А про мужа – правильно. У нее должен быть муж. Но она его плохо помнит. Возможно, потому что он умер. Да, это все объясняет. Муж был, но умер. «Я – принцесса Анна, направляюсь в свой замок, извольте приветствовать меня, как подобает», – вновь и вновь повторяет Анюта.
– Дык, господин дьяк, она ж в беспамятстве, не понимает ничего! Ее бы к лекарю…
Потом Анюта долго живет в дощатых, наспех построенных палатах с другими иноземцами. Ее все величают «госпожой маркизой», и выхаживают сразу два лекаря. Анюта молчит, не отвечает на вопросы, но запоминает все, что говорят о ней и ее муже, исподволь учит языки.
Вскоре ее селят в уютном новом тереме. Ей, как вдове маркиза фон Штадена, любимого иностранца-опричника царя Ивана, сложившего голову на государевой службе, положен щедрый пенсион. Постепенно к ней «возвращается речь», хотя многие слова она еще произносит с трудом. Но на многочисленных приемах, устраиваемых иноземными посольствами в русской столице для своих собратьев-европейцев, многие уже обращают внимание на прекрасную загадочно молчаливую молодую вдову. Вскоре приехавший в составе польского посольства престарелый граф Залевский влюбляется в чаровницу, делает ей предложение, получает согласие и увозит в свои владения…
– Отодвиньте лампу, маркиз, и велите принести мне нормальное кресло. Я не девочка, и для беседы со мной подобные фокусы ни к чему! – с привычным спокойствием и надменностью произнесла пани Анна. – Я отвечу на ваш вопрос.
Когда ее просьба была выполнена, пани Анна сжато, без эмоций и психологических деталей, изложила маркизу фактическую сторону интересующего его вопроса. Маркиз в своей бурной и насыщенной жизни видел лично или слышал о множестве событий, которые представлялись обычным людям совершенно невероятными. Поэтому он спокойно воспринял рассказ пани Анны, и после довольно продолжительных размышлений решил, что изложенные ею факты соответствуют действительности.
– Хорошо, пани Анна, – наконец, произнес он. – Ваше чистосердечное признание свидетельствует о том, что вы понимаете ваше положение и готовы сотрудничать со мной. Но меня интересует еще одна важная деталь: тот таинственный боец, которого с усердием и опаской искали царские опричники в вашем селе, да так и не нашли… И это как раз совпало с началом ваших удивительных приключений… Короче говоря, это ведь вы ему помогали укрываться, а он в благодарность завербовал вас в русский Тайный приказ, или как там называется ваша спецслужба?
– Отдаю должное вашей глубокой проницательности, маркиз, горько усмехнулась пани Анна. – Но вы правы лишь частично. Да, это я спасла бойца поморской дружины, которая одна во всей Руси осмелилась тогда схлестнуться с опричниной. И он кое-чему меня научил. Но при этом никуда не вербовал: ни в тайные агенты, ни в жены, ни в любовницы… Долго рассказывать, да и не стоит тратить лишних слов. В общем, я возненавидела и этого дружинника, и всех ему подобных фанатиков, на уме у которых лишь одно: долг перед родиной, перед товарищами, перед человечеством… А я хотела просто жить, а не выполнять всякие там священные миссии. Причем жить не хуже, а лучше других. И, как видите, мне это удалось. Мне плевать на Россию, где люди живут, как скоты, причем не только бедняки, но и богачи, князья и бояре. Собственный царь издевается над ними, как хочет, казнит по малейшей прихоти, а они бессловесным стадом покорно идут на бойню. То ли дело Европа! Это и есть моя настоящая родина! Страна больших возможностей для одаренных и смелых людей, каждому из которых здесь платят настоящую цену, такую, какую он заслужил… Так что я вас, по всей видимости, разочаровала: я не являюсь русским агентом. Я искренне, как и любой европеец, ненавижу русских, и воюю против них добросовестно и вполне сознательно, в полном соответствии с моими убеждениями… Я понимаю смысл вашей усмешки, маркиз. Дескать, то, что я сейчас сказала – всего лишь слова. Настоящий русский агент, спасаясь от разоблачения, произнес бы то же самое, причем столь же горячо и искренне. А посему к своим словам я присовокуплю доказательство. Вы, разумеется, слышали о пленном, которого захватил пан Голковский. Он долго охотился именно за этим человеком, причем по моей просьбе. Кстати, за этот подвиг он получил от меня сегодня обещанную награду. Ну, это вы сами видели… Так вот, этот пленник и есть тот самый дружинник, о котором мы сейчас беседовали. Именно его вы назвали моим вербовщиком. Я увидела его в рядах русских, когда они совершали вылазки из города. Зачем он мне нужен? Я хотела бросить ему в лицо все, что я о нем думала эти долгие годы… Пусть он сдохнет от досады, что мной пренебрег, когда увидит, чего я достигла!
Маркиз заслуженно славился среди подобных ему профессионалов именно тем, что соображал очень быстро, и при этом мыслил объемно. Сложные многоходовые комбинации рождались в его мозгу целиком. Разумеется, этим, казалось бы, чудесным озарениям предшествовала долгая и напряженная работа мысли. Вот и сейчас нужный план, словно вспышка молнии, мгновенно блеснул в его сознании, ярко высветив все необходимые детали.
– Надеюсь, пани Анна, вы не успели привести в исполнение свой вожделенный план по уничижению этого дружинника? – быстро спросил маркиз.
– Нет еще, – пожала плечами пани Анна. – Он почти все время без сознания. Мне необходимо, чтобы он пришел в себя и хорошо понимал происходящее.
– Отлично! – удовлетворенно воскликнул маркиз. – Но теперь, дорогая пани, раз вас не завербовали русские, то вас вербую я! Причем по классической схеме. То есть, если наше сотрудничество будет меня удовлетворять, я не собираюсь вспоминать, кто вы на самом деле. И еще я не стану сопоставлять обстоятельства смерти вашего односельчанина, Никифора, которому неизвестный злодей свернул шею, с обстоятельствами смерти вашего второго мужа, знаменитого на всю Европу пана Залевского, который скончался – увы! – по той же причине, якобы упав с лестницы… Поскольку, как я вижу, между нами установилось полное взаимопонимание, я приказываю вам отныне общаться с этим русским только после моего разрешения и строго по моему сценарию, который я вам оглашу завтра, то есть сегодня утром. Вы свободны, дорогая пани Анна! Через три часа извольте вновь явиться ко мне.
С раннего утра начальник разведки и контрразведки королевского войска, маркиз Генрих фон Гауфт, выполняя свои рутинные повседневные служебные обязанности, непрерывно обдумывал и уточнял детали плана главного мероприятия. Он лично опросил гусар и ландскнехтов – свидетелей захвата в плен паном Голковским русского дружинника и внес весьма важные коррективы в первоначальный сценарий. Теперь план диверсии выглядел безупречным. Ближе к полудню маркиз наведался в шатер, отведенный под мастерскую мистеру Смиту. Еще вчера мастер пообещал фон Гауфту закончить работу в ближайшее время. Миновав плотное кольцо часовых, охранявших на расстоянии этот сверхсекретный объект, маркиз, испросив разрешения, медленно и осторожно отодвинул шелковую занавесь перед входом и заглянул внутрь.
– Входите смелей, ваша светлость! Я уже закончил работу! – с гордостью произнес мастер, вставая из-за большого стола, заваленного всевозможными инструментами и чертежами.
А в самом центре стола на свободном от инструментов и бумаг пространстве стояла изящная вместительная шкатулка, из драгоценного красного дерева, окованная железом с позолоченной насечкой и чеканными серебряными накладками. В таких шкатулках обычно хранят свою казну и драгоценности владетельные сеньоры достоинством не ниже графского, или даже принцы небольших государств. Шкатулка была заперта на мощный врезной замок, также сиявший позолотой и серебром. Рядом лежал ключ замысловатой формы.
– Вот, извольте принять работу, ваша светлость! – указывая на шкатулку, торжественно провозгласил мастер. – Никто в мире не способен сделать ничего подобного!
Лицо мистера Смита сияло самодовольством, голос дрожал от восторга. Он упивался собственной гениальностью.
– Можно открыть и проверить? – Маркиз взял ключ от шкатулки и сделал вид, что хочет вставить его в замок.
Мастер мгновенно переменился в лице, покрывшемся мертвенной бледностью, челюсть его отвисла, он весь затрясся от страха:
– Что вы делаете, ваша светлость!? Немедленно остановитесь! – взвизгнул он.
Маркиз усмехнулся, положил ключ:
– Успокойтесь, мистер Смит! Я, разумеется, верю вам на слово. Однако, как мы и договаривались, вы на некоторое время останетесь моим гостем, чтобы иметь возможность лично убедиться в непревзойденности вашего мастерства и вместе с нами отпраздновать нашу общую победу.
– Как прикажете, ваша светлость, – пробормотал мастер, стирая со лба холодный пот. – Всегда к услугам вашей светлости… Кстати, ожидая вас, я тут, от нечего делать, написал расписку для этой настырной леди, как она и просила, что ее отец ничего мне не должен.
Мистер Смит протянул маркизу лист бумаги.
«Ах да, тут еще эта мисс Мэри на мою голову! – досадливо поморщился маркиз. – Торчит с утра до ночи в кресле, неподвижно, как истукан, посреди моего собственного бивуака, глаза мне мозолит. Заверю ей расписку малой королевской печатью, и пусть сегодня же убирается из лагеря на свой туманный Альбион!»
Мисс Мэри, по-прежнему восседавшая с чопорно выпрямленной спиной в упомянутом маркизом кресле перед входом в отведенную ей палатку, негромко окликнула своих телохранителей. Они, как видавшие виды старые солдаты, предпочитали лежать, если предоставлялась такая возможность, а не сидеть или стоять, и, тем более – ходить. Вот они и лежали в своей половине палатки, пребывая, впрочем, как и положено, в полной боевой готовности, приглядывая за мисс Мэри через приподнятый полог.
Сержанты тут же поднялись, подошли к мисс Мэри, по ее знаку присели рядом с креслом на траву.
– Джентльмены, я буду говорить вполголоса. Хотя место открытое, вы обеспечиваете круговой обзор, и подслушивать здесь невозможно, но береженого, как известно Бог бережет. Прошу вас также сохранять невозмутимость, если вдруг вы услышите от меня нечто неожиданное и поразительное.
Мисс Мэри сделала паузу. Том и Джон лишь кивнули, сохраняя предписанную им, вернее – свою обычную невозмутимость.
– Прежде всего, – продолжила свой монолог мисс Мэри, – я хочу поблагодарить вас за проявленную во время нашего путешествия истинно джентльменскую выдержку и такт. Вы не задавали мне каких вопросов, никак не комментировали мои действия, хотя многое в моем поведении и поступках было для вас странным и неожиданным. Перед отъездом вы ничего не слышали ни о моем женихе, ни о прочих вещах связанных с моим замужеством, но во время моих бесед в вашем присутствии с посторонними людьми вы и бровью не повели, услышав мои удивительные для вас речи, оставаясь верными взятым на себя обязательствам по моей поддержке и защите. Гвардейский экипаж морской пехоты может воистину гордиться вами, господа сержанты!
Мисс Мэри одарила своих верных рыцарей теплой улыбкой.
Том и Джон переглянулись. Том показал взглядом старшему товарищу, чтобы тот произнес, по-видимому, давно заготовленную речь.
– Спасибо за высокую оценку нашей службы, миледи, – после некоторых колебаний начал сержант Джон Паркс, – Мы с Томом, действительно, давно хотели задать вам несколько вопросов, но не для того, чтобы, упаси Бог, призвать вас к ответу, но чтобы вы развеяли наши опасения. Нас и правда тревожит сложившаяся ситуация. Если говорить о последних днях, проведенных в военном лагере в ожидании непонятно чего, то самое неприятное – это настойчивость королевских офицеров, призывающих нас вступить в королевскую службу. Во-первых, мы не имеем права оставить вас без нашей защиты. Во-вторых, мы не хотим воевать с русскими. Почему не хотим – не спрашивайте, это наше личное дело! Так что, миледи, нам с Томом хотелось бы убраться отсюда как можно скорее!
– Ценю вашу откровенность, джентльмены. По поводу ожидания «непонятно чего» должна вас обрадовать: адъютант господина маркиза, который, как вы наверняка заметили, подходил ко мне несколько минут назад, сообщил, что расписка, заверенная королевской печатью, будет готова к вечеру. А завтра утром нам предписано покинуть лагерь.
Сержанты переглянулись, и, поскольку им была рекомендована сдержанность, то произнесли вполголоса, а не проревели, как обычно, торжествующий клич своего флагманского экипажа: «Бог хранит Англию и ее морскую пехоту!»
– Еще раз позвольте поблагодарить вас, джентльмены, за то, что вы не выражаете бурно своих эмоций. Но сейчас я прошу вас мобилизовать всю вашу выдержку. Она вам понадобится…
Сделав паузу, и переводя пристальный взгляд с одного собеседника на другого, мисс Мэри произнесла медленно и раздельно:
– Я знаю, почему вы не хотите воевать с русскими. В капитане русского корабля, который досматривал нашу лодку на озере, вы узнали своего боевого друга, сержанта Фроула Русса.
После ее слов Том и Джон не проявили бурных эмоций. Они просто остолбенели и лишились дара речи.
– Более того, – продолжила мисс Мэри, вполне удовлетворенная молчаливой реакцией собеседников, – за стенами осажденного города находится еще один ваш боевой друг, Олежа, то есть лейтенант флагманского Ее Величества экипажа морской пехоты Джек Русс. А в этом лагере, в котором мы сейчас находимся, содержится в плену раненый во время недавнего штурма лейтенант Майкл Русс.
– Разрази меня гром, – прошептал сержант Том Мэрдок.
Он впервые в жизни произнес эту фразу шепотом, и от того старое английское крепкое выражение прозвучало почему-то с необычайной силой.
– Я не могу приказать вам, джентльмены, поскольку то, что я собираюсь предложить, выходит за рамки нашего договора. Потому я могу лишь просить вас сделать вид, что вы поддались на уговоры королевских офицеров и соблазнились выгодою службы в войске его величества Стефана Батория. Ваш друг Майкл Русс нуждается в помощи. Вы можете способствовать его освобождению из плена… Я не тороплю вас с ответом, джентльмены.
Воцарилось довольно продолжительное молчание. Сержантам потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя и осмыслить сказанное. Наконец, Джонатан Паркс, поднял голову и пристально посмотрел в глаза старому товарищу, Томасу Мэрдоку. Получив в ответ его утвердительный кивок, Паркс повернулся к мисс Мэри:
– Миледи, мы готовы приложить все силы, чтобы выручить нашего боевого друга, Майкла. Он не раз спасал жизнь и мне, и Тому, и никогда не бросил бы нас в беде. Но… Но как же вы проделаете обратный путь без нашей охраны?
– Вы договоритесь с королевскими офицерами, что проводите меня до берега озера и посадите в лодку, лишь после этого вернетесь в лагерь и поступите на службу. А дальше провожать меня не надо, поскольку лодку захватят русские и возьмут меня в плен. Если возникнет необходимость, то вы потом героически спасете меня из плена и с триумфом вернете в Англию. Уверяю вас, что для этого подвига не потребуется больших усилий! – лукаво улыбнулась мисс Мэри. – А что касается вашей основной и действительно трудной задачи – освобождения Майка, то предлагаю следующий план действий. Вы детально изучаете систему охраны землянки – гауптвахты гусарской роты пана Голковского, в которой содержится под стражей ваш друг, выясняете время смены часовых и прочие необходимые детали. Затем вы дожидаетесь, когда Майка подлечат, и один из вас, или оба, ночью незаметно пробираетесь в осажденный город. Проще всего, да и привычней для вас проникнуть в город будет по реке, вплавь. В двух местах нужно будет поднырнуть под цепь и под решетку. Ну, для вас-то это не составит особого труда. Когда вы будете сопровождать меня до озера, в карете я нарисую вам подробную схему пути проникновения. Также по пути вы выучите фразу, которую скажете русским часовым: «Слово и дело! Отведите нас к поморским дружинникам!» В городе вы доложите о расположении и системе охраны места содержания пленного вашим бывшим сослуживцам по морской пехоте. Ну, а там уж – дело понятное и знакомое: ночная вылазка… Причем вы наверняка сможете вернуться в лагерь также незаметно, как и ушли, и поддержать диверсию изнутри.
– Прекрасный план, миледи! – кивнул головой Том и, как истинный англичанин, не смог удержаться от тонкого юмора: – Скажите, а вы случайно не служили во флагманском Ее Величества экипаже морской пехоты, приняв облик нашего командира, лейтенанта Стэнли?
– Нет, – ответила мисс Мэри совершенно серьезным тоном, которым и подобает произносить хорошие шутки. – Я служила в морской кавалерии.
Маркиз Генрих фон Гауфт предъявил начальнику караула распоряжение, скрепленное личной подписью его величества и был немедленно препровожден в небольшой приземистый сруб из неотесанных бревен – офицерскую гауптвахту королевского войска. Сейчас на гауптвахте содержался единственный заключенный – пан ротмистр Анджей Голковский.
– Оставьте нас, герр лейтенант, – приказал маркиз начальнику караула.
Офицер хотел было возразить, но, взглянув еще раз на бумагу с подписью короля, которую фон Гауфт все еще держал в руке, лишь молча поднес ладонь к шлему, отдавая честь начальнику контрразведки, повернулся и вышел, звеня доспехами. Пан Голковский, насупившись, как нашаливший ребенок, сидел в углу на скамье и исподлобья хмуро взирал на фон Гауфта.
– Пан ротмистр, – присев на скамью у противоположной стены мягко и вкрадчиво произнес маркиз. – Позвольте, я не буду читать вам мораль, а просто выскажусь с рыцарской прямотой, поборником которой вы являетесь.
Пан Голковский открыл было рот, чтобы сдерзить по поводу рыцарских качеств маркиза, но промолчал и лишь угрюмо мотнул головой, то ли соглашаясь с маркизом, то ли просто подчиняясь старшему начальнику.
– Ваш поступок, безусловно, заслуживает сурового наказания, и гетман вполне обосновано потребовал у его величества разжаловать вас в рядовые или с позором изгнать из войска. Однако, я, как и многие ваши друзья, – маркиз сделал особое ударение на последнем слове, – истинные друзья, а не собутыльники и прихлебатели, которые бросили вас в беде и хором принялись осуждать… Так вот, я заступился за вас перед его величеством.
Пан Голковский изумленно вытаращился на маркиза, не веря своим ушам. Впрочем, он правильно делал, что не верил. Конечно, маркиз действительно выхлопотал бы у короля прощение для пана ротмистра, если бы объяснил его роль в комбинации, затеваемой против русского воеводы. Однако к королю заявилась огромная делегация командиров рот и полков с почтительнейшей просьбой простить не в меру горячего пана гусарского ротмистра – любимца всего войска. Король согласился, и намеревался лично добиться у гетмана согласия на публичные извинения со стороны пана Голковского, чтобы поскорее замять неприятное дело. Поэтому маркизу пришлось уговаривать Его величество, наоборот, продлить арест гусара.
– Я объяснил Его величеству, что ваш поступок был отнюдь не злонамеренным нарушением воинской дисциплины, а просто чересчур пылкой реакцией рыцаря, вставшего грудью на защиту чести дамы, которая, как вам ошибочно показалось, могла бы быть скомпрометирована нашим появлением… Я беседовал с фрау Анной и поведал королю, что вы просто-напросто обсуждали с ней деликатный и конфиденциальный вопрос. Именно деликатностью вопроса была обусловлена необходимость вашего обращения к благородной даме, имеющей и утонченную душу, и женскую мягкость, и одновременно – понятия о рыцарской чести…
Пан Анджей изумлялся все больше и больше, совершенно не понимая, куда клонит маркиз.
– Я имею в виду, дорогой пан, ваш благородный вызов на дуэль, который вы сделали русскому дружиннику перед тем, как он был ранен и попал к нам в плен…
Пан Анджей от удивления чуть не сверзься со скамьи.
– Да-да, дорогой пан ротмистр, пани Анна все мне рассказала: вы пригласили ее к себе, чтобы узнать мнение по этому вопросу: что вам следует делать, если вызванный вами на дуэль противник ранен и находится в плену. Надеюсь, вы не станете опровергать ее слова?
Пан Голковский растеряно разинул рот, но потом, конечно же, принялся отрицательно мотать головой.
– Ну конечно, я так и думал, – удовлетворенно кивнул маркиз. – Что же касается раны русского рыцаря, то вы можете не беспокоиться: у него был легкий сдвиг шейных позвонков и ущемление локтевого нерва. Королевский костоправ уже вправил ему шею, и русский через несколько дней сможет скрестить с вами шпагу… Ах да, что касается вашей собственной участи: его величество милостиво внял моим предложениям и решил подержать вас под арестом в назидание другим потенциальным нарушителям уставов, а затем выпустить под весьма уважительным предлогом дуэли.
Пан Голковский просто не верил своим ушам.
– Но! – маркиз резко поднялся со скамьи, его голос стал жестким. – Вы должны выполнить одно непременное условие!
Пан Голковский невольно вскочил на ноги вслед за маркизом.
– Это условие состоит в том, что русский не должен быть вами убит. Иначе неизбежно пойдут ненужные разговоры о его ране, о том, что вы-де выслужили себе прощение, фактически казнив беспомощного пленного, и тому подобное. Рыцарскому образу короля, да и вашему, и всего войска будет нанесен непоправимый ущерб. Вы непременно выиграете дуэль, но при этом лишь раните русского в ногу. Король же, как истинный рыцарь простит не только вас, но и этого русского, и отправит его назад в осажденный город безо всякого выкупа… Если вы, пан ротмистр, согласны на милостивое предложение его величества и неукоснительно выполните все его условия, то дайте мне слово рыцаря, и я немедленно доложу об этом его величеству и начну приводить план в исполнение.
Пан Голковский в ответ прохрипел что-то нечленораздельное, затем прокашлялся и хрипло произнес со второй попытки:
– Даю слово рыцаря!
– В таком случае, позвольте откланяться! – Маркиз чуть наклонил голову и мгновенно исчез из полутемного помещения, словно испарился. Пан Голковский еще долго стоял, обалдело наморщив лоб и глядя в крохотное оконце, забранное толстыми железными прутьями.
Адъютант начальника контрразведки королевского войска маркиза Генриха фон Гауфта наконец оторвал взгляд от удалявшейся от берега рыбацкой лодки, дернул повод, развернул коня и неспешной рысью тронулся в обратный путь. Сопровождавшие его рейтары последовали за своим командиром. За небольшим отрядом покатилась карета маркиза, скрипя на многочисленных кочках новомодными рессорами. В этой карете, галантно предоставленной ее владельцем, прибыла к маленькой озерной пристани знатная английская леди. Сейчас мисс Мэри плыла в обратный путь на той же самой лодке, которая привезла ее сюда, а в карете возвращались в лагерь королевского войска два бравых морских пехотинца, непривычных к верховой езде. Они вступили добровольцами в английскую роту короля Стефана Батория, предварительно оговорив условие проводить свою бывшую подопечную до озера. Командир роты, обрадованный, что заполучил в свои ряды столь выдающихся вояк, конечно же, немедленно на это согласился. А принимавший деятельное участие в судьбе мисс Мэри маркиз Генрих фон Гауфт был настолько любезен, что выделил ей в сопровождение (или в конвой – кому как больше нравится) своих рейтар.
Мисс Мэри, вновь надевшая для маскировки рыбацкий плащ и шляпу, в глубокой задумчивости сидела на груде сетей, глядя прямо перед собой рассеянным взором. Шкипер, управлявший лодкой, напротив, непрерывно вертел головой, внимательно оглядывая озерную гладь и низкую темную линию берегов. Его тревога была не напрасной. Вскоре из-за неприметного мыса показался парус, и наперерез лодке понеслась по невысокой волне русская сторожевая ладья.
– Сиди спокойно, панночка, – на ломаном английском обратился шкипер к мисс Мэри. – Господь миловал нас в прошлый раз, не выдаст и в этот.
Мисс Мэри кротко склонила голову, выражая готовность полностью положиться на милость Господню. Русский сторожевик приблизился и дал сигнал шкиперу лечь в дрейф.
Вероятно, шкипер успел прогневить чем-то Создателя, поскольку на сей раз русские не ограничились поверхностным осмотром, а, подойдя борт к борту, высадились к нему в лодку. Разумеется, они быстро обнаружили под сетями багаж мисс Мэри, а затем разоблачили и ее самое, причем разоблачили в полном смысле слова, бесцеремонно сдернув с благородной дамы рыбацкую шляпу и плащ.
– Ах ты, такой-сякой! – напустился на шкипера русский начальник. – Мы тебя пропускаем по всему озеру рыбачить, а ты вона как! Королю помогаешь!
– Прости, боярин! Бес попутал! – шкипер говорил по-русски довольно хорошо, только растягивал слова и сильно акцентировал окончания. – Бес поп-пут-таал!
Непрерывно кланяясь, он рассудительно объяснял, что панночка – не солдат и не пушка, поэтому перевозка сей мирной путешественницы через озеро никак не могла нанести ущерб доблестному русскому войску.
– Поговори тут еще у меня! – грозно прикрикнул на шкипера русский начальник, но все же, вняв его словам, сменил гнев на милость. – Ладно, на сей раз прощаем: плыви восвояси. Панночку с вещами, мы, конечно, у тебя заберем, а ты пока проваливай. И гляди: в другой раз не попадайся! Лодку отберем, да самого выпорем – мало не покажется!.. Да, встретишь королевских людей – передай, что ихняя пани находится у нас. Пущай готовят выкуп.
Сторожевая ладья отвалила от борта рыбацкой лодки и помчалась к юго-восточному берегу озера, который контролировали русские. Шкипер вознес благодарственную молитву господу Иисусу и деве Марии, которые не допустили его гибели и, более того – позволили сохранить деньги, полученные за перевоз английской леди, поскольку русские не удосужились его обыскать.
Михась стоял на коленях на охапке соломы, устилавшей пол в тесной землянке гауптвахты под крохотным оконцем, почти не дававшим света, и круговыми движениями разминал плечевой пояс. Встать во весь рост и размяться как следует ему мешал низкий потолок. Уже через день, после того как королевский костоправ вправил ему смещенные шейные позвонки, он почувствовал себя почти здоровым и принялся готовиться к активным действиям, а именно к прорыву из плена.
Михась лег на земляной пол, отжался тридцать раз на кулаках, вновь сел, побросал руки вперед-назад, снимая напряжение. Разминка прошла, на его взгляд, неплохо. «Годен без ограничений!» – усмехнулся он про себя и откинулся к стене, закрыл глаза. Перед его мысленным взором поплыли картины, недавно виденные в бреду. Вот Анюта – деревенская девушка, укрывшая его от преследования опричников, приходит к нему в землянку в виде заморской принцессы. Затем с ней приходит еще и сестренка Катька, зачем-то одетая в платье английской леди.
«А почему же мне ни разу не явилась Джоана? Уж она-то – настоящая леди… Или дети…» – удивился Михась. Потом ему вспомнилась последняя встреча с Фролом, уже не бредовая, а настоящая. Особник тогда просил Михася, если тот попадет в плен, сидеть спокойно и ждать, пока его освободят, собирая какие-то сведения. «Вот ведь накаркал, такой-сякой особник», – поморщился Михась. – «Фигушки я тебе буду тут под землей кукожиться. При первой же возможности вырвусь!»
Загремел засов, заскрипела раскрываемая дощатая дверь. Михась зажмурился, чтобы защитить глаза от хлынувшего в землянку дневного света и иметь потом возможность сразу же разглядеть вошедшего тюремщика, оценить его боевые качества и принять решение на прорыв. Дверь захлопнулась. Михась открыл глаза. Он имел преимущество перед вошедшим, поскольку у того глаза должны были какое-то время привыкать к царящему в землянке полумраку. Однако дружинник тут же вновь зажмурился и тряхнул головой, пытаясь прогнать сновидение и проснуться. Но когда он вновь поднял веки, сновидение никуда не исчезло. Перед ним стояла Анюта в роскошном платье.
– Не надо меня атаковать, Михась, – до боли знакомым голосом произнесла девушка. – Я понимаю, что пока слепа, а ты наверняка зажмуривался!
– Анюта… Так ты – не во сне? – еле выговорил Михась.
– Я наяву. Я и раньше была наяву, когда приходила тебя лечить, а ты бредил.
– Как ты здесь оказалась, среди врагов? Ты в опасности?
– Нет, я в безопасности. Враги принимают меня за свою.
– Но почему они принимают тебя за свою?
– Долго рассказывать! Сейчас нет времени. Я должна сообщить тебе нечто чрезвычайно важное!
Она словно гипнотизировала дружинника своим глубоким вкрадчивым голосом.
– Говори! – прошептал потрясенный и совершено сбитый с толку Михась.
Он подспудно уже много лет чувствовал свою вину перед этой девушкой. За то, что не ответил на ее любовь, и в особенности за то, что не смог оказать ей помощь, о которой она умоляла сквозь закрытую вратную решетку московского кремля. С годами это чувство притупилось, но сейчас, при виде Анюты, оно вспыхнуло в честной и бесхитростной душе дружинника с новой силой. Хотя Катька, конечно же, рассказала Михасю о сумасшедшей девушке с его беретом на голове, которую они, спасаясь от нашествия крымцев на Москву, подобрали на дороге, и которая затем куда-то улизнула. Сестра-особница еще и заставила его написать рапорт об Анюте. Кстати, а Катька тоже являлась ему наяву? Михась уже хотел было спросить об этом Анюту, но почему-то прикусил язык.
– Мне удалось разузнать, – продолжала Анюта. – Что король не собирается просить за тебя выкуп, поскольку ты – очень опасный противник. Но и просто так казнить тебя он не намерен. Они придумали другое: устроить публичный поединок между тобой и тем гусарским офицером, который взял тебя в плен. Гусар победит тебя – одного из главных русских героев, отбивших штурм города, и дух королевского войска, подорванный неудачным штурмом, воспрянет вновь! Вот такую изощренную казнь они тебе замыслили. Для этого тебя и лечили!
Михасю как-то в голову не пришел вопрос: а зачем враги, собственно, заботились о его здоровье? Вылечили – ну и дураки! Он им задаст теперь жару! Но Анюта все объяснила.
– Этот гусар – лучший фехтовальщик в Европе, – голос Анюты звучал жестко, как смертный приговор. – Даже ты, Михась, не сможешь одолеть его на дуэли.
– Не хвались, на рать едучи… – пожав плечами, начал было произносить народную пословицу Михась.
Уж он-то знал, что на всякого лихого бойца рано или поздно найдется еще более лихой боец.
Но Анюта его перебила:
– Нет времени для споров и пересудов! Я тебя не пугать пришла, а помочь! Тот гусар давно за тобой охотился, наблюдал исподволь твою манеру боя во время сшибок под стенами. А ты его приемов не ведаешь. Так вот, я тебя научу, как его победить, поскольку множество его дуэлей повидала. Да и самой мне с ним в учебном поединке фехтовать доводилось. Победишь – король Стефан Баторий тебя отпустит. Он привержен по мелочи красивым жестам в духе рыцарства сказочного. В серьезном деле, он, конечно, не станет дурью маяться, но одного человечка-то отпустит с легкостью, чтобы про него потом, как про короля Артура, баллады складывали. Подобное в Европе он уже не единожды демонстрировал восторженной публике, поскольку свою силу чуял, все сражения выигрывал, и получил прозвище Непобедимого рыцаря Стефана.
Анюта сделала паузу, пристально посмотрела в глаза дружиннику. Михась ответил ей прежним прямым и открытым взглядом. Он ей верил! Вздохнув с облегчением, девушка перешла к самому главному:
– Я перед поединком от своих щедрот объявлю награду победителю – ларец с драгоценностями. Тебя отпустят с честью, оружие вернут, с коим тебя в плен взяли. И мою награду, ларец, унесешь. В ларце – богатства несметные, все, что мне собрать удалось, пока я волею судьбы на чужбине маялась, врагам втираясь в доверие. Богатство это – мой долг Родине. Только прежде, чем научу тебя, как победить польского рыцаря, дай мне слово твердое, что передашь ларец из рук в руки князю Шуйскому. Пусть он при тебе его раскроет сам и увидит, как русская девушка – сирота деревенская, свою родину любит, и какое богатство на общее дело борьбы с врагом жертвует!
– Да ты что, Анюта, – Михась от возмущения подскочил, ударившись головой о низкий земляной потолок. – Ты что ж, могла подумать, что я дар твой себе заберу?
– Коли так – то тем более, поклянись передать ларец из рук в руки князю, что б он сам его открыл, и перейдем к делу! – твердо заявила Анюта. – А то мне уже исчезать пора. Страж, мной подкупленный, лишь на полчаса дать свидание с тобой согласился. Вот-вот уж к тебе маркиз фон Гауфт заявится, чтобы волю королевскую объявить.
Михась, запинаясь, и почему-то шепелявя, произнес:
– Клянусь передать твой ларец из рук в руки князю Шуйскому, чтобы он при мне его раскрыл, и увидел, как любит родину деревенская девушка Анюта.
Услышав клятву дружинника, Анюта встала в фехтовальную стойку:
– Я покажу тебе, как наверняка одолеть гусара. Мне хорошо известны его фехтовальные приемы, манера вести поединок. Смотри и запоминай! Первую атаку он начнет сразу, без разведки, с очень длинного демонстративного выпада в грудь, но на конце – перевод в бедро. Затем пируэт, уход и рубящий наотмашь…
Анюта сопровождала свои слова жестами, обозначающими движения фехтовальщика. Все, что она говорила и показывала, намертво запечатлевалось в памяти Михася. По изяществу и оригинальности продемонстрированных комбинаций он сразу же понял, что ему предстоит схлестнуться действительно с большим мастером. В душе дружинник вынужден был признать, что если бы не рассказ Анюты, ему действительно пришлось бы туго, и на пару-тройку обманок он бы, пожалуй, купился. Впрочем, достаточно было бы и одной.
– Все запомнил? – Анюта пристально взглянула на Михася.
Глаза ее, прежде голубые, казались совсем черными, наверное, из-за стоявшего в землянке полумрака. А может быть, Михась просто забыл цвет Анютиных глаз.
– Запомнил, – кивнул дружинник.
– Тебе дадут возможность поупражняться пару дней. Готовься к бою. Я в тебя верю, Михась!
Ее проникновенный, чуть хриплый полушепот завораживал, лишал сомнений и собственных мыслей.
В дверь постучали, коротко и тревожно.
– Все, мне пора! – Анюта приложилась горячими губами к щеке дружинника и скользнула к выходу. – Увидимся на ристалище, я приду смотреть поединок. Не подавай виду, что мы с тобой знакомы!
Она растворилась в ярком свете, хлынувшем через распахнутую на миг дверь.
Михась не успел зажмуриться и ослеп на пару минут. Перед его глазами поплыли разноцветные пятна, сквозь эти пятна вихрем пронеслась череда призрачных образов: вот Анюта поит его целебным отваром в лесном ските. Вот она стоит с копьем в руке в ряду других ополченцев на борту купеческого судна, превращенного в боевой корабль, и идущего по Оке топить форсирующую реку крымскую конницу. А вот несчастная девушка с мольбой протягивает к нему руки сквозь решетку кремлевских ворот…
Мисс Мэри сидела в крохотной каюте сторожевой ладьи. Но ее спина не была чопорно выпрямлена, и с елица исчезло привычное выражение надменности. Леди вольготно откинулась на переборку и улыбалась во весь рот сидевшему напротив нее русскому начальнику.
– Хорош лыбиться, – с нарочитой грубостью произнес начальник. – Давай, докладывай, не тяни!
– Фи, как невежливо! – надула губки утонченная мисс. – Сразу видно, что из общества джентльменов я, несчастная, волею жестокой судьбы попала в лапы диких варваров!
– Поделом тебе! – злорадно усмехнулся собеседник. – Хватит в каретах разъезжать и менуэты танцевать. Пожалуй-ка на грядку, репу полоть, да в поварню – посуду мыть!
При этих словах его лицо приняло прямо-таки дьявольское выражение, которому позавидовали бы записные злодеи из еще не снятых индийских фильмов.
– Сам дурак! – дерзко ответила бесстрашная красавица, и, сменив шутливый тон на серьезный, принялась подробно докладывать о событиях, произошедших с тех пор, когда она почти неделю тому назад рассталась с этим самым начальником в предрассветных сумерках в густых прибрежных кустах.
Выслушав доклад, Фрол (а это, разумеется, был именно он) некоторое время сидел молча, в задумчивости барабаня пальцами по столу. Когда он во время набега крымского хана Девлет-Гирея на Москву сумел уничтожить начальника турецкой разведки, Буслам-пашу, лично руководившего всеми действиями хана, то в руки особника попал и весь секретный архив паши. Тогда особникам Лесного стана, действовавшим совместно с незабвенным воеводой русского войска, князем Михайлой Воротынским, благодаря этим документам удалось разоблачить и покарать множество вражеских агентов в русском стане.
Однако не все оказалось так просто. Самая важная часть архива оказалась зашифрованной. Ключ от шифра Буслам-паша унес собой в могилу. Понадобились годы, чтобы криптографы Лесного Стана смогли расшифровать записи паши. Как и предполагало руководство особой сотни, их старание и терпение не были потрачены понапрасну. Они получили ценнейшие сведения не только о внутренней, но и о внешней резидентуре турок, нацеленной на подрывную работу против государства Российского. Часть сведений были реализованы лешими совместно с внешней разведкой Посольского приказа. Тем не менее, кое-что из расшифрованного долго оставалось загадкой.
Особенный интерес вызывала собственноручная пометка Буслам-паши напротив записи о некоем английском мастере: «Использовать только в важнейшем случае для убийства русского царя или большого воеводы». Сведения о мастере даже в шифрованном секретном документе были настолько скупы, что разыскать его и призвать к ответу было почти нереально. Тем не менее, стало очевидно, что этот ценнейший кадр турецкой разведки представляет собой весьма серьезную потенциальную угрозу, особенно в кризисной ситуации. Руководство Лесного Стана решило направить для нейтрализации опаснейшего скрытого врага своего агента. Разработку операции поручили Фролу, и тот решил внедрить в старую добрую Англию бойца особой сотни Катерину под видом вернувшейся из заморских колоний любимой подруги леди Джоаны.
И вот та самая Катька, она же мисс Мэри, сидит перед своим начальником и докладывает о выполнении задания.
– Как мы с тобой решили неделю назад, здесь, на озере, – продолжала Катька, – мистера Смита следует вначале допросить, и лишь потом – уничтожить. Я намеревалась встретить и взять его за жабры на постоялом дворе. Но тут, как на грех, появился небезызвестный тебе маркиз Генрих фон Гауфт, собственной персоной. В общем, он меня опередил и обыграл.
Катька досадливо пристукнула кулаком по переборке. Фрол лишь качнул головой: дескать, в разведке всегда так – кто кого опередит хоть на шаг, тот и выиграл.
– Пришлось на ходу менять план и тащиться с ними в лагерь королевского войска, – Катька, разумеется, совладала с эмоциями, и голос ее вновь зазвучал ровно.
– Молодец, что смогла навязать маркизу свою персону. Это – высокий класс! – вполне заслуженно похвалил подчиненную Фрол.
– В лагере от контактов с мастером, я, разумеется, была отстранена, – Катька не подала виду, что похвала такого профессионала, как Фрол, явилась для нее дорогой наградой. – Но мне удалось организовать почти непрерывное наблюдение за его шатром. Итоги наблюдения следующие. Во-первых, сама палатка была небольшого размера. Во-вторых, в нее не вносили никаких громоздких предметов. То есть мастер не мог изготавливать, собирать, или налаживать какую-либо мощную тяжелую машину типа дальнобойного орудия. В-третьих, хотя маркиз фон Гауфт в моем присутствии явно торопил мастера с выполнением заказа, в палатке никогда не зажигали огня и вечером все работы прекращались до следующего утра. Вероятно, он работал с порохом или горючей жидкостью. Вот и все, что я могу доложить.
– Это очень важная информация, – раздумчиво произнес Фрол. – Давай подытожим, что мы имеем в остатке. Итак, в лагерь королевского войска под Псковом направляется английский мастер, на которого Буслам-паша возлагал миссию по уничтожению русского царя или большого воеводы. Очевидно, сюда его вызвал ни кто иной, как наш общий друг маркиз Генрих фон Гауфт – один из любимых учеников покойного Буслам-паши. Очевидно также, что объект его диверсии – псковский воевода князь Иван Петрович Шуйский. Согласна?
Катька кивнула.
– Теперь давай попытаемся определить способ, которым они собираются уничтожить нашего воеводу, – бесстрастно продолжил Фрол. – История убийства монархов и полководцев насчитывает много веков. Два наиболее распространенных метода – клинок и яд. Но чтобы воспользоваться одним из них, необходимо приблизиться к объекту вплотную. Поэтому убийцами обычно бывают подкупленные или запуганные люди из ближнего круга – из свиты или охраны. Причем тут английский часовщик?
– Может быть, он должен изготовить некий кинжал, замаскированный под обычный предмет, или, например, перстень со скрытым ядовитым шипом, которым они собираются снабдить убийцу? – неуверенно предположила Катька.
– Да, наверняка речь идет о каком-то хитроумном устройстве, – согласился Фрол. – Но ты правильно заметила, что он, скорее всего, работал с порохом или зажигательной смесью. Значит, это все-таки не холодное оружие и не яд.
– Убийство из огнестрельного орудия? – воскликнула Катька. – Это, действительно, новое слово в технике убийства высокопоставленных персон!
– Да не такое уж новое! – усмехнулся Фрол. – Несколько лет тому назад во Франции по приказу ихнего тогдашнего короля, Карла Девятого, было совершено покушение на предводителя гугенотов – адмирала Колиньи. Убийца засел в доме на улице в Париже, по которой должен был пройти адмирал, и выстрелил в него из аркебузы. Но выпущенная стрелком пуля всего лишь ранила адмирала.
– Ты хочешь сказать, что в князя Шуйского будут стрелять из сверхдальнобойного ружья? – в голосе Катьки звучало явное сомнение.
– Вряд ли. Даже если этот мастер изобрел какое-то ружье, способное послать пулю на недосягаемую доселе дистанцию, нет никакой гарантии, что выстрел достигнет цели. В того же адмирала Колиньи в Париже стреляли с нормального прицельного расстояния, и не убили. Нет, тут не ружье, а что-то другое!
– Что же другое? – пожала плечами Катька. – Бомба?
– А что? – воскликнул Фрол. – Пожалуй, это как раз бомба! Понятно, что не обычная ручная граната, с фитилем, а замаскированная под некий предмет. И запал у нее должен быть механический, кремниевый, как у наших гранат!
– Действительно, – согласно кивнула Катька. – Такое устройство хорошо согласуется со всей нашей информацией: часовых дел мастер, работающий с порохом! Надо же! Подкладывание бомбы – это абсолютно новое слово в технике покушений!
– Если наша с тобой догадка правильная, то главный вопрос в том, кто именно подложит эту бомбу! Личная охрана князя Шуйского не подпустит к нему чужого человека и на пушечный выстрел! А после начала осады Разик усилил эту охрану нашими бойцами.
– Наши тоже охраняют князя? – почему-то помрачнев, севшим голосом переспросила Катька.
– Да, – подтвердил Фрол. – Наша парная смена всегда дежурит при воеводе… А позволь спросить: ты по что вдруг нахмурилась, соратница?
– Мелькнуло у меня предчувствие нехорошее, – медленно, подбирая слова, вымолвила Катька. – Ведомо ли тебе, что Михась сейчас в плену вражеском?
– В плену?! – радостно вскричал Фрол, нарушив свою обычную невозмутимость. – Ну, слава богу! А то мы опасались, что он погиб! Что ж ты, злодейка, сразу мне не сообщила радостную весть?
– Я докладывала о выполнении задания, – отрезала Катька. – И потом, я думала: вдруг ты знаешь? Или вообще сам его туда послал?
– Нет, о пленении Михася мне было неведомо. Но, как ни удивительно, ты почти права: я знал, что королевские гусары – главные наши противники во время конных вылазок, последнюю неделю перед штурмом начали почему-то активную охоту именно за Михасем! Я даже посоветовал ему, чтобы, если, упаси Бог, он вдруг попадет в плен, то не дергался бы оттуда бежать, а разузнал вначале: чего им, собственно, от него надобно?
Фрол сделал паузу и в упор требовательно взглянул на Катьку:
– Ну, я тебе все рассказал! А теперь ты выкладывай свои предчувствия!
Девушка кивнула, помолчала, собираясь с мыслями и еще раз взвешивая все то, что она собиралась сейчас доложить.
– Как тебе хорошо известно, Фрол, мир чрезвычайно тесен. Так вот, прибыв из-за трех морей в лагерь королевского войска, я столкнулась нос к носу не только с родным братцем, но и еще с одной знакомой! Правда, ни тот, ни другая, меня не узнали. Михась был без сознания, а знакомая хотя и пребывала в полном здравии, но вот во время той нашей давней встречи она как раз-то и была не в себе, поскольку у меня на глазах сверзлась с коня на всем скаку, причем башкой оземь. Мы тогда, во время набега Девлет-Гирея, эвакуировались из горящей Москвы и взяли сию разбившуюся девицу в свою карету.
– А почему вы взяли именно ее? – перебил Катьку Фрол, зривший, как всегда в корень. – Там были сотни тысяч беженцев!
– Она фактически бросилась со своего коня нам под колеса. Я, естественно, вышла, чтобы осмотреться, и увидела на этой девице берет Михася!
– Все, вспомнил! – воскликнул Фрол. – Я же читал ваши рапорты, твой и брата. Эта девица укрыла раненого Михася у себя в деревне, а он обучил ее боевым приемам, чтобы она могла защищаться от каких-то преследовавших ее злодеев. Вы ее тогда, под Москвой подобрали, перевязали, а она ночью удрала от вас в лес.
– Точно, – кивнула Катька. – Ну и память у тебя, Фрол!
– Не отвлекайся! – одернул ее особник. – Ври дальше.
– Так вот, – никак не прореагировав на подначку, продолжила девушка. – Сейчас эта ученица Михася пребывает в королевском войске под именем пани Анны Залевской!
Фрол аж присвистнул:
– Графиня Залевская? Начальница вервольфов? Вот это сюрприз, так сюрприз! Надо срочно брать ее за жабры!
– Боюсь, что прежде она успеет взять за жабры Михася, – невесело усмехнулась Катька. – Судя по ее головокружительному превращению из деревенской девчонки-сироты в иностранную аристократку и военачальницу, она способна на многое. Во всяком случае, она уж точно сможет в два счета обвести вокруг пальца Михася и внушить ему необходимость вручить князю Шуйскому некий предмет, под который мастер Джон Смит замаскировал свою бомбу!
Фрол, словно подброшенный пружиной, вскочил с места, выглянул на палубу, скомандовал вахтенным прибавить парусов и увеличить ход. Затем он вновь сел напротив Катьки:
– Давай, соратница, еще раз взвесим всю имеющуюся информацию и обсудим план дальнейших действий!
Маркиз Генрих фон Гауфт явился в узилище Михася через четверть часа после ухода Анюты. Услышав скрип открываемой двери, дружинник зажмурился на пару секунд. Но когда он открыл глаза, то сразу ослеп от яркого света лампы, направленной ему в лицо. Зажженную масляную лампу с вогнутым отражателем, по-иноземному – рефлектором, в землянку внес рейтар в полном доспехе, то есть закованный в броню с головы до ног. Михась вынужден был вновь зажмуриться. Когда зрение вернулось к дружиннику, он обнаружил, что по-прежнему ярко светившая лампа стояла на полу напротив его убогого ложа, а за ней возле стены находился человек, плохо различимый в тени, создаваемой рефлектором. Рейтар занял позицию сбоку от Михася. Отблески света грозно сверкали на его доспехах и обнаженном длинном палаше, направленном острием в голову дружиннику.
– Позвольте представиться, господин десятник, – произнес стоявший в тени человек. – Я – маркиз фон Гауфт, офицер при особе его величества короля Стефана. Прошу меня извинить за столь тщательные меры предосторожности, предпринятые мной для нашей беседы. Уверяю вас, что они вызваны исключительно тем чувством глубокого уважения, которое я испытываю к вашей боевой репутации. Но если вы дадите слово, что спокойно меня выслушаете и при этом не попытаетесь захватить в заложники или уничтожить, то рейтар уйдет.
– Даю слово, – после минутных раздумий твердо произнес дружинник.
– Свободен! – коротко приказал своему бойцу фон Гауфт, и тот вышел из землянки, звеня тяжелой броней.
– Как вам наверняка известно, господин десятник, Король Стефан Баторий – истинный рыцарь, – продолжил маркиз, по-прежнему оставаясь в тени. – Рыцарь без страха и упрека. Услышав историю о вашем подвиге, когда вы фактически в одиночку отбивались от наших превосходящих сил, он пришел в восхищение. Такое же одобрение короля вызвал и рыцарский поступок пана Голковского, гусарского ротмистра, который предложил вам в безвыходной для вас ситуации поединок один на один. Взрыв башни прервал эту возвышенную эпическую сцену. Однако вы живы, и, благодаря стараниям королевских лекарей – здоровы. Король уверен, что лишь случайность помешала вам принять вызов господина ротмистра. Если это так, то король готов позволить провести этот рыцарский поединок. Он дает вам свое королевское слово, что если вы победите господина ротмистра в честном бою, то беспрепятственно сможете покинуть наш лагерь и вернуться в ваш город безо всякого выкупа. Честь и слава рыцаря для короля превыше всего. Что передать моему королю?
Михась молчал, словно не веря своим ушам. Маркиз терпеливо ждал, пристально вглядываясь в лицо дружинника.
– Я согласен, – наконец прервав затянувшееся молчание, просто и твердо ответил Михась.
– Прекрасно! – воскликнул фон Гауфт. – Король не ошибся в вас! Теперь позвольте оговорить условия. Поединок состоится послезавтра. Таким образом, у вас имеется два дня для подготовки. Если вы дадите честное слово рыцаря… то есть русского дружинника, что не попытаетесь бежать, шпионить или вредить нам каким-либо иным образом, то я переведу вас из этой землянки в расположение своего отряда, в отдельный комфортабельный шатер. Вам будет предоставлена шпага по вашему выбору, манекен, партнер для упражнений. Я готов пригласить вас за свой стол, если вам будет угодно разделить со мной трапезу. Если нет – вам в шатер доставят еду и напитки. Согласны ли вы на эти условия?
– Согласен! – на этот раз без раздумий ответил Михась.
– В таком случае прошу вас следовать за мной. Разумеется, вы не сможете свободно разгуливать по лагерю вражеского, то есть нашего войска в одиночку. Для вашей же безопасности я буду сопровождать вас, а в расположении моего отряда будет дежурить охрана. Король не допустит, чтобы вы подверглись нападению со стороны горячих голов из числа его солдат, обозленных неудачей предпринятого нами штурма.
Маркиз шагнул к выходу и широким жестом распахнул перед дружинником дверь.
Михась проснулся за пять минут до побудки, как это положено десятнику. Если бы он был в Лесном Стане, или в походном лагере дружины леших, то он бы тут же вскочил, умылся и оделся, чтобы повторить для своего десятка команду «подъем!», которую вот-вот подаст дежурный по сотне. Но сейчас дружинник лежал неподвижно на узком, непривычно мягком и удивительно удобном ложе в небольшой, но роскошной шелковой палатке, стоящей в центре лагеря вражеского войска. Снаружи дул довольно сильный ветер, поднявшийся ночью, но двойные туго натянутые стенки палатки лишь слегка колыхались, создавая ощущение уюта и покоя.
Пронзительно запела труба, вслед за ней зазвучали на разных языках команды неприятельских десятников, сливаясь в общий могучий гул.
«Ну, что ж… Подъем войскам!» – невесело усмехнулся про себя Михась и нарочито резко, одним рывком вскочил на ноги. Сегодня он перестанет быть пленным, и будет биться на поединке с оружием в руках. Дружинник вышел из шатра голым по пояс, умылся, сделал легкую разминку. Часовые на периметре пристально таращились на него, не скрывая профессионального любопытства и запоминая незнакомые упражнения. Впрочем, большинство упражнений на утренней зарядке во всех армиях мира были и останутся одними и теми же.
Завершив разминку, Михась вернулся в шатер, надел рубаху и ремень. Скрытый от посторонних глаз плотными шелковыми стенками, он, взяв в руку подсвечник вместо сабли, несколько раз повторил комбинацию, которую придумал за эти два дня, чтобы отразить атаку соперника и нанести ему смертельный удар. Тренируясь на поляне, перед шатром, под пристальными взорами окружавших его часовых, дружинник проделывал простые базовые фехтовальные элементы. Ему важно было восстановить после контузии гибкость и подвижность тела, крепость руки, державшей саблю. А по вечерам, в шатре, когда никто не мог его видеть, он тренировал свою домашнюю заготовку для предстоящего боя. Если Анюта сказала правду, и тот гусар, с которым дружиннику придется сойтись в поединке, действительно начинает схватку длинным прямым выпадом в грудь с переводом в бедро, тогда комбинация, которую только что в сотый раз проделал Михась, сулит ему верную победу. Если Анюта сказала правду… А если – нет?
«Но какой ей смысл врать? – снова и снова задавал себе этот вопрос дружинник. – Ну, увижу я, что гусар ведет бой не так, как она рассказывала. Ну и буду с ним биться соответственно. Не в первый раз саблю в руки беру. Всякие виды видывал, и один против многих выстаивал. Еще поглядим: кто кого!»
Михась поставил подсвечник обратно на изящный дубовый столик, машинально разгладил рубаху под ремнем, загнав складки за спину, надел берет и не спеша вышел из шатра. Разгулявшийся ветер едва не вырвал полог у него из рук.
«А на озере-то, небось, сильный шторм», – подумал почему-то дружинник. Впрочем, он тут же забыл эту мимолетно мелькнувшую мысль, поскольку увидел, как к нему навстречу торжественно шествует маркиз Генрих фон Гауфт в сопровождении нескольких офицеров.
Маркиз отвесил Михасю изящный церемонный поклон. Дружинник, отвечая на приветствие, привычным жестом поднес ладонь к берету.
– Готовы ли вы к поединку, господин десятник? – вежливо осведомился главный королевский шпион.
– Всегда готов! – чуть усмехнувшись, ответил Михась, переведя на русский язык девиз разведчиков-скаутов из милой его сердцу английской морской пехоты.
– В таком случае, прошу вас следовать за мной. Как и положено по правилам рыцарского поединка, сабли будут предложены на выбор вам и вашему противнику на ристалище непосредственно перед схваткой.
Шагая бок о бок, как добрые друзья, они в сопровождении офицеров и рейтаров фон Гауфта направились к небольшому холмику на опушке леса, расположенному чуть в стороне от лагеря.
Ровная покрытая густой темно-зеленой травой площадка перед холмиком была огорожена невысоким барьером из свежесрубленных березовых жердей. Это и было ристалище для предстоящего поединка. Сейчас на нем находилось несколько человек: уже знакомый Михасю пан Голковский (век бы его не видеть!) и, по-видимому, секунданты. А на склоне рядами расположились стулья и скамьи, уже занятые многочисленными зрителями из числа офицеров. Королевское кресло, возвышающееся в центре холмика на свободном пространстве, охраняемом полудюжиной пажей, пока пустовало. Ветер дул с противоположной стороны и не докучал ожидавшим поединка вельможным панам. Среди панцирей и мундиров ярким малиновым пятном выделялось роскошное платье пани Анны Залевской. Она сидела неподвижно, с высоко поднятой головой, и лишь улыбкой отвечала на сыпавшиеся со всех сторон комплименты. Ее взгляд был устремлен исключительно на героя дня: гусарского ротмистра пана Голковского. Однако ротмистр, который еще вчера упивался бы счастьем от такого демонстративного внимания к нему прекрасной дамы, был хмур и старался не встречаться с ней глазами.
Рядовые солдаты, разумеется, не претендовали на сидячие места на склоне, а стояли нестройной толпой, окружая ристалище с трех сторон. Михась в сопровождении фон Гауфта миновал расступившихся при их появлении солдат и вступил на ристалище сквозь небольшой просвет, оставленный в барьере. Ряды зрителей на холме встрепенулись, сдержанно зашумели. Пан Голковский шагнул навстречу дружиннику:
– Надеюсь, вы оправились от ран, господин поручик? Способны ли вы принять мой вызов? – без обычного пафоса в голосе, даже слегка запинаясь, произнес он.
– Весьма признателен за заботу, господин ротмистр. Я вполне здоров и готов биться с вами, – спокойно ответил Михась.
– Ах, как это благородно! – воскликнул кто-то из зрителей, и аудитория разразилась громкими аплодисментами.
Михась, разумеется, не вслушивался в разноязыкую болтовню королевских воинов, собравшихся поглазеть на дуэль то ли из профессионального любопытства, то ли от нехватки хоть каких-то маломальских развлечений, строго запрещенных в осадном лагере. Он выбирал саблю из нескольких клинков, предложенных ему секундантом – незнакомым рейтарским полковником. Внезапно дружинник вздрогнул, замер на секунду, судорожно сжав в руке эфес.
Полковник, по-своему истолковавший, движение Михася, одобрительно кивнул:
– Хороший выбор, герр лейтенант!
Михась, уже пришедший в себя от неожиданности, лишь молча пожал плечами, и, словно продолжая оценивать саблю, покрутил ее кистью, разумеется, отвернувшись при этом от учтивого полковника. Он встал лицом к барьеру, откуда прозвучал поразивший его голос. В первом ряду столпившихся возле ристалища солдат громко переговаривались между собой по-английски два крепких парня с красными платками на головах.
– Как ты думаешь, Том, – продолжил свою речь один из них. – Почему этот русский, вместо того чтобы спокойно сидеть себе в плену и дожидаться выкупа, ввязался в смертельный поединок?
– Сдается мне, Джон, что у его семьи и друзей просто нет денег, чтобы заплатить выкуп, – раздумчиво произнес второй.
– А у нас, в Ее Величества морской пехоте, если бы кто-то попал в плен, то он не пошел бы на верную гибель, а ждал бы помощи от друзей, твердо веря, что они обязательно тебя выручат, если не деньгами – то внезапным ночным налетом! – раскатисто и отчетливо ответил ему первый.
При этих словах он в упор посмотрел на Михася. Их глаза встретились. Дружинник, не отводя взгляда, отрицательно покачал головой.
Разумеется, все окружающие, включая стоящего рядом с Михасем секунданта, решили, что дружиннику не подходит испытываемая им сабля, которую он держал в руке.
– Вам принести что-нибудь другое, герр лейтенант? – озадаченно спросил секундант.
Михась еще пару раз крутанул саблю крест-накрест перед собой и повернулся к секунданту:
– Нет, благодарю вас, господин полковник, я остановлю свой выбор на этой сабле. Я уверен, что именно она выручит меня, что бы ни случилось! – последнюю фразу он произнес не по-немецки, а по-английски, с многозначительной интонацией, предназначенной только двум людям, стоящим по ту сторону барьера.
Дружинник украдкой бросил быстрый взгляд на Тома и Джона. Они стояли молча и кивали головами, словно одобряя выбор сабли. Друзья показывали, что поняли Михася и не будут, жертвуя собой, кидаться ему на выручку, нарушая неизвестный им план.
«Но как и зачем они здесь очутились?» – еще раз изумился про себя Михась и тряхнул головой, отгоняя этот несвоевременный вопрос, сосредотачиваясь на предстоящем бое.
На холм взбежал дежурный офицер и сообщил о прибытии короля. Все встали, вытянулись в ожидании прославленного военачальника. Король в кирасе и шлеме, украшенном пышными перьями, нещадно терзаемыми порывами ветра, в сопровождении небольшой свиты быстрым шагом проследовал к своему креслу.
– Прошу вас садиться, господа! – любезным тоном обратился он к офицерам. – Маркиз, все ли готово для благородного поединка?
Король произнес эти слова с загадочной интонацией, непонятной окружающим. Но начальник контрразведки, который не далее как вчера доложил королю Стефану окончательный план своей хитроумной многоходовой комбинации, разумеется, все знал и действовал, так как было обговорено между ними заранее.
– Так точно, ваше величество! – бодро отрапортовал фон Гауфт. – Однако, с вашего позволения, фрау Анна хотела бы перед началом боя сказать несколько слов вашему величеству.
– Вот как? – с преувеличенным удивлением воскликнул король и почему-то слегка поежился, словно предстоящая аудиенция с начальницей вервольфов таила в себе некую опасность. – Ну что ж, я готов выслушать нашу прекрасную воительницу.
Маркиз поспешил к пани Анне, галантно предложил ей опереться на его руку и торжественно провел сквозь ряды офицеров к королевскому креслу. За ними последовал сопровождавший свою начальницу лейтенант вервольфов, державший под мышкой какой-то тяжелый предмет. На минуту забыв о готовящихся к схватке соперниках, все присутствующие обратили взоры на эту неожиданную церемонию. Лишь пан Голковский и Михась, зная, что именно должно сейчас произойти, угрюмо взирали на пани Анну с маркизом, испытывая при этом совершенно противоположные чувства.
– Ваше величество, – звонкий голос пани Анны, присевшей в изящном реверансе, отчетливо был слышен на всей импровизированной арене. – Ваше величество, позвольте мне, согласно древним законам рыцарских турниров, назначить награду победителю. Я готова, с вашего позволения, вручить ему вот эту шкатулку с драгоценностями!
Пани Анна широким жестом указала на предмет, который держал в руках ее лейтенант. Те, кто стояли поближе, смогли разглядеть массивную шкатулку из темного дерева, окованную железом с позолоченной насечкой и серебряными накладками.
– Разумеется, я ни на секунду не сомневаюсь, кто именно победит в этом бою! – с этими словами благородная дама, величественно повернув голову, бросила пламенный взгляд в сторону застывших в ожидании схватки двух соперников.
Каждый из них записал этот взгляд на свой счет.
В то время как начальница вервольфов произносила свой монолог, король, к удивлению свиты, почему-то ерзал в кресле, словно стараясь вжаться в него и отодвинуться подальше от неведомой угрозы. Он бросал тревожные взгляды то на вышеупомянутую шкатулку, то на своего начальника контрразведки, маркиза фон Гауфта. Маркиз в ответ на эти взгляды, сделал успокаивающий жест и, шагнув вперед, встал между королем и лейтенантом.
Король Стефан облегченно вздохнул, как будто бы драгоценный приз, теперь заслоненный от него маркизом, доставлял его величеству серьезное беспокойство, и напыщенно обратился к начальнице вервольфов:
– Благодарю вас, пани Анна! Рыцарский поединок был бы бледным и пресным, если бы его не украсила своим присутствием королева турнира, коей, разумеется, являетесь вы! Теперь это событие станет легендой! Я уверен, что ваш рыцарь завоюет право получить щедрую награду из ваших прекрасных рук. Господа, поприветствуем несравненную пани Анну – королеву турнира!
Под аплодисменты собравшихся пани Анна удалилась на свое место. За ней, разумеется, последовал и лейтенант. Король проводил их долгим взглядом, выпрямился, перестав вжиматься в свое кресло, и повелел маркизу фон Гауфту спуститься на ристалище, чтобы дать команду к началу поединка.
– Рыцари готовы? – зычный голос королевского адъютанта, преисполненного важности отведенной ему роли герольда, перекрыл шум толпы зрителей.
Все смолкли, наступила звенящая тишина. Пан Голковский и Михась, стоявшие в десятке шагов друг напротив друга, молча отсалютовали саблями, приветствуя противника и подтверждая готовность к поединку.
Герольд обернулся к корлю, и, повинуясь мановению царственой руки, провозгласил:
– Начинайте!
Пан Голковский принял фехтовальную стойку: правая рука впереди, согнута в плече, предплечье – в одну линию с саблей, острием направленной на противника, стопы развернуты под прямым углом, ноги согнуты в коленях. Эта стойка, правосторонняя для правшей, сохранившаяся спустя много веков и перешедшая в спортивное фехтование, возникла не сразу. Она пришла на смену левосторонней стойке в связи с массовым появлением в войсках огнестрельного оружия и отказом от ставших бесполезными щитов и тяжелых доспехов. Раньше на мечах и саблях бились в левосторонней стойке. То есть бойцы держали в передней – обращенной к противнику руке – щит, а в задней руке – меч. (Известный советский сатирик в одном из своих выступлений ухахатывался над «глупым» спортивным комментатором, произнесшим фразу: «Боксер хорошо работает задней рукой». Видать, этому юмористу в жизни повезло, и ни разу не прилетело в челюсть ни с задней, ни с передней руки от знающего человека. Задняя и передняя руки – это нормальные профессиональные термины и в боксе, и в фехтовании. Их нельзя заменить на «левую» и «правую», поскольку у правшей и левшей в боксе стойки, естественно, разные, и передней рукой является у правши – левая, у левши – правая…)
Пан Голковский был правшой, и стоял он в новой по тем временам правосторонней фехтовальной стойке. В этой стойке, в отличие и от бокса, и от боя со щитами-мечами, правая рука, державшая шпагу, была передней. Шпага одновременно служила и защитой от атак противника, и, естественно, была средством атаки.
Михась тоже был правшой. Но он двинулся навстречу гусару в безнадежно устаревшей левосторонней стойке. Хотя щита у дружинника, конечно же, не было, саблю он держал в правой, то есть задней по отношению к противнику руке.
Русская армия, основу которой по-прежнему составляло боярское ополчение, перевооружалась крайне медленно. Многие ратники, включая детей боярских, все еще выходили в поле с луками и стрелами, и, конечно же, со щитами. Даже царский указ о приобретении самопалов, выполнялся, как исстари заведено на Руси, из рук вон плохо. Бояре отлынивали, отговаривались скудностью. Царь гневался, иных ослушников казнил смертной казнью, но другие не внемлили и, как обычно, надеялись, что авось пронесет. К тому же русская рать чаще всего билась со своим извечным противником – ордынцами, а у тех огнестрельный снаряд также отсутствовал, зато в изобилии имелись стрелы, от которых хорошо спасали старые добрые щиты. И все бы ничего: и царский гнев, и ордынские набеги – это беды привычные. Но гром грянул для русского боярства и дворянства, не успевшего, как водится, вовремя перекреститься, с довольно неожиданной стороны.
При государе Иване Грозном русскую столицу и многие крупные города наводнили иностранцы, в основном – из западной Европы. Конечно, среди приезжих главными фигурами были купцы-негоцианты, но торговых людей с деньгами и товарами неизбежно сопровождали полчища авантюристов всех мастей. Эти искатели приключений и наживы, в основном – отставные военные или дезертиры, прекрасно владели всеми видами самого современного оружия. Иначе они просто не выжили бы на кривых и скользких дорожках, которые привели их на край света – в варварскую Россию. Все эти господа, сплошь и рядом причислявшие себя к благородному сословию (поди проверь из Москвы их родословную!), отнюдь не отличались кротким нравом. При их контактах с местным дворянством, происходивших в основном на базарах и в кабаках, неизбежно возникали конфликты. Боярские дети – кровь с молоком, силушка по жилушкам играет – не желали на своей земле давать спуску высокомерным иноземцам. Каждый второй, если не первый эпизод межнационального общения (разумеется, не на коммерческой, а на бытовой почве) заканчивался стычкой и вызовом на поединок.
Судные поединки на Руси были обычным явлением. Но в них до поры до времени бились между собой русские. А тут – иностранцы со шпагами и неведомым доселе искусством фехтования в правосторонней стойке. И выходили против них добры молодцы, как исстари повелось, левым боком. Некоторые вообще вставали фронтально, замахивались со всего плеча дедовским мечом, и, не успев даже завершить богатырского замаха, получали в широкую грудь узкий и гибкий, как жало змеи, остро отточенный клинок. И начала смерть нежданная от руки басурманской как косой косить молодое русское дворянство – главную надежу государеву. До того дошло, что строго-настрого запретил царь указом особливым биться русским супротив иноземцев в поединках праведных под страхом смертной казни…
Понятно, в дружине Лесного Стана европейским искусством фехтования, ведомом на Руси лишь единицам, в совершенстве владел каждый боец. Но Михась – лучший десятник дружины леших, встал именно в древнюю левостороннюю стойку. Да еще при этом положил ладонь левой руки на клинок. Именно так держали свои дубины русские мужики, отбивая недавний штурм Пскова. Как известно, многие королевские воины купились на этот прием. Но сейчас эффект неожиданности уже был утерян. К тому же Михась держал в руках не дубину, которую при штурме многие опрометчиво вознамерились перерубить, а саблю.
Пану Голковскому стало совершенно ясно, что принявший такую стойку противник будет отводить его любой удар или выпад, одновременно уводя корпус, а затем атаковать рубящим сверху, за счет боевого выкрута кисти руки, или наотмашь, за счет «вертушки» всем телом.
«Ну что ж, задумка весьма неглупая! – усмехнулся про себя пан. – Прикинуться неумелым дурачком, выманить выпад и контратаковать!»
Именно о такой тактике этих поморских дружинников и предупреждала гусарского ротмистра несравненная пани Анна. Только тактика эта на сей раз успеха не принесет, поскольку пан ротмистр и не собирался делать настоящий первый выпад, даже в такую соблазнительно беззащитную мишень, каковую старательно изображал из себя этот русский. Анджей Голковский сейчас применит свою коронную комбинацию: ложный выпад в грудь с переводом в бедро. А потом – потом придется сдержать себя, чтобы выполнить приказ этого проклятого фон Гауфта, крепко взявшего благородного пана за горло…
И пан ротмистр сделал длинный ложный выпад в грудь противнику, на конце которого его сабля с быстротой молнии описала стремительный полукруг, чтобы миновать парирующий удар, и ее острие устремилась в незащищенное бедро выставленной вперед левой ноги дружинника.
При отводе этого ложного выпада сабля Михася должна была провалиться в пустоту. Но в пустоту попал колющий бедро удар гусара. Дружинник, вместо того чтобы парировать первый выпад в грудь, неожиданно крутанулся на носке правой ноги. При этом его левая нога, распрямившись, пошла назад и вбок, как ножка циркуля, раскручивая все тело, выводя его в правостороннюю стойку. Одновременно правая рука с саблей вылетела вперед в стремительном разящем выпаде. В ножевом бое такой удар и называется циркульным. В фехтовании Михась его никогда раньше не применял: уж очень специальная ситуация должна была возникнуть, чтобы понадобилось крутить циркуль не с коротким ножом, а с длинной саблей в руке. Вот и понадобилось. Михась не зря в отведенном ему шатре, втайне от чужих глаз, отрабатывал этот удар весь вчерашний день. Вытянувшись в струнку, дружинник достал плечо противника острием своей сабли. И тут же, продолжая докручивать циркуль вытянутой левой ногой, отпрянул назад и в сторону.
Атака – отход! Так действовать в бою Михась привык сызмальства. В атаке неизбежно раскрываешься, а опасный ответный удар способен нанести даже смертельно раненый противник. Пан Голковский, еще не почувствовавший боли от раны, и впрямь мгновенно отреагировал на нанесенный укол отчаянным ответным ударом. Но его сабля лишь просвистела в дюйме от лица дружинника. Михась, перестав притворяться, теперь стоял в правильной фехтовальной стойке, перекрывая секторы возможной атаки направленным вперед клинком. Он мелкими шажками смещался по кругу вправо, в неудобную для противника сторону.
На правом плече гусара на тонком белом шелке его рубахи расплывалось кровавое пятно. Михась не знал, насколько опасна нанесенная противнику рана и понимал, что время домашних заготовок кончилось, и начался непредсказуемый спонтанный бой. Дружинник решил работать в этом бою вторым номером, то есть не лезть вперед, а лишь отвечать контратаками на атаки противника. Михась не сомневался, что гусар вот-вот бросится на него. Действительно, пан Голковский был и по духу, и по сути настоящим прирожденным бойцом. Превозмогая усиливающуюся слабость в плече, понимая, что раненая рука вот-вот перестанет действовать, он храбро ринулся вперед. Ложный замах, рубящий горизонтальный удар наотмашь, перевод сабли в левую руку и длинный выпад смещающемуся вправо противнику в живот. Сейчас пан Анджей, почуяв близость смерти, напрочь забыл все обещания, данные им маркизу фон Гауфту. Спасая свою жизнь, он разил всерьез. Но Михась провел никак не меньше смертельных схваток, чем ясновельможный пан Голковский. Он ждал перевода сабли в левую руку. Он не стал парировать рубящий удар противника, а обвел его, при этом резко и неожиданно остановился, прервав свое смещение по кругу вправо. Сводя плечи, выгибая вперед грудь, как будто растягивая во всю ширь меха не изобретенной еще русской гармони, он пропустил саблю противника за спиной и одновременно нанес очень сложный колющий удар, при котором клинок идет по пологой дуге чуть назад, за линию плеч, по раскрывшемуся за счет смены рук противнику.
Укол пришелся пану Голковскому в левое плечо. Гусар пошатнулся, выронил саблю, упал на колено. Михась занес саблю для добивающего удара. Обязательное добивание – основа основ рукопашного боя. Этот инстинкт был привит каждому дружиннику с самого раннего детства. Еще год назад Михась, не раздумывая, в один миг смахнул бы саблей низко опущенную голову раненого противника с плеч долой. И, не надеясь на милость окружавших его врагов, на глазах которых он только что прикончил их лучшего бойца, рванул бы с остервенелым, нечеловеческим ревом, от которого цепенеют на миг даже самые бесстрашные воины, напрямую к королевскому трону. Бой одиночки в окружении толпы неприятеля – это не сказки, это особая тактика, основанная на психологии этой самой толпы. В течение одной-двух минут такой бой вполне может быть успешным. История знает немало примеров, когда одиночка, пробившись через десяток телохранителей, валил венценосца мечом или кинжалом. Достаточно вспомнить, как в легендарной битве на Косовом поле в 1389 году храбрый серб Милош Обилич заколол турецкого султана Мурада в его собственном шатре.
Но сейчас годами наработанный инстинкт Михася был поколеблен другими импульсами, прорвавшимися из подсознания. Вот безумно любимая жена Джоана и дети. Они смотрят на мужа и отца и ждут его из похода. Вот Фрол – начальник особой сотни – ухмыляется значительно и втолковывает: «Попадешь в плен – не кидайся на прорыв. Хитри, изворачивайся, постарайся понять, что им от тебя надобно.» Да и Анюте он дал слово обязательно передать ларец лично в руки князю. К тому же раздававшийся в последние дни со всех сторон непрерывный бубнеж про благородный рыцарский поединок тоже засел малой занозой где-то в глубине мозга дружинника, читавшего в детстве баллады и романы на европейских языках. Хоть на войне и нет понятия «честно» и «нечестно», а есть лишь только военная хитрость, все равно в душе Михася чуть-чуть, да свербело, что он узнал любимые приемы гусарского офицера от Анюты и заранее заготовил ответ. То есть поединок-то был не на равных. Да и стоял он сейчас не на поле боя, а на (прости, Господи!) ристалище – век бы его не видеть!
Весь этот вспыхнувший на один миг яркой молнией клубок мыслей и чувств задержал занесенную для удара руку дружинника. Михасю вдруг показалось, что он оглох. Он тряхнул головой и тут же понял, что толпа зрителей, дико вопившая на все лады во время боя, замерла в безмолвии, затаив дыхание. Михась медленно опустил саблю. Затем вновь поднял ее, отсалютовал поверженному противнику. Сотни зрителей дружно выдохнули, как один человек. А Михась, подражая героям рыцарских романов, которые в Лесном Стане считали сугубо дурацкими и читали исключительно для изучения языка и культуры потенциального противника, повернулся к королю Стефану, и также отсалютовал ему саблей. Толпа разразилась восторженными воплями. Его величество привстал с кресел и церемонно кивнул победителю рыцарского поединка. Крики и аплодисменты зрителей зазвучали с удвоенной силой.
«Фрол может быть мной доволен!» – усмехнулся про себя Михась.
Он вдруг понял, что действительно с честью вырвался из вражеского плена. Причем, если бы попер напролом, то вряд ли остался бы жив. Именно это и внушал Михасю дальновидный и сведущий начальник особой сотни.
– Ну что ж, фрау Анна, – наклонившись к самому уху сидевшей рядом с ним начальнице вервольфов, произнес фон Гауфт сквозь не стихающий грохот аплодисментов и криков зрителей. – Пока, на ваше счастье, все идет по плану. Отправляйтесь-ка на ристалище и вручайте приз победителю. Я не буду лишний раз напоминать, что от правильного хода дальнейших событий зависят ваша судьба и жизнь.
Пана Голковского, потерявшего много крови, уже унесли с поляны в палатку королевского лекаря. Михась, воткнув саблю в землю, скрестив руки на груди, одиноко стоял посреди ристалища, глядя на приближающуюся процессию. Фрау Анна, сопровождаемая своим лейтенантом, несшим пресловутую шкатулку, и лейтенантом фон Гауфта, миновала ограждение и остановилась в двух шагах от дружинника.
«Ну что ж, придуриваться – так до победного конца!» – невесело усмехнулся в душе Михась, и, подражая героям баллад и романов, опустился на одно колено перед прекрасной дамой.
Фрау Анна взяла из рук лейтенанта шкатулку, протянула Михасю.
– Я твердо держу свое слово! – провозгласила она под рукоплескания восторженной толпы и со значением посмотрела в глаза дружиннику.
Михась склонил голову. Для публики это означало, что он счастлив принять столь драгоценный дар из столь прекрасных рук. А для Анюты он подтверждал, что его слово тоже твердо и он выполнит ее просьбу, во что бы то ни стало.
Фрау Анна облегченно вздохнула, присела в церемонном реверансе и горделиво прошествовала восвояси. Маркиз фон Гауфт тоже почувствовал немалое облегчение, узрев знак своего лейтенанта, сопровождавшего фрау, что передача драгоценного приза прошла без эксцессов. Теперь следовало выполнять следующий этап плана.
– Воины! – с явно преувеличенной бодростью в голосе выкрикнул фон Гауфт. – Королю нужны два добровольца, готовых проводить освобожденного русского офицера через линию наших траншей до стен вражеской крепости!
Маркиз сделал паузу и выжидательным взором обвел нестройные ряды солдат. Как он и предполагал заранее, дураков рисковать зазря среди опытных вояк не нашлось. У всех еще был слишком свеж в памяти недавний ночной налет сверхдальнобойной артиллерии русских. Правда, с тех пор чудо-орудия почему-то молчали. Королевские артиллеристы предположили не без оснований, что пушки, бившие на запредельную дистанцию, просто пришли в негодность после нескольких залпов зарядами повышенной мощности. Да и во время ночного рейда на башню разведка вервольфов доложила, что никаких особых орудий там уже нет. Однако королевские воины все же боялись сюрпризов от этих непредсказуемых русских и старались лишний раз не приближаться к стенам осажденного города. Одно дело – в составе штурмовой колонны, или эскадрона, выманивающего конницу противника на поединок. Ландскнехтам и рейтарам, собственно, и платили за такую работу. Но совсем другое дело идти вдвоем, добровольно-бесплатно, с весьма сомнительной целью, пусть даже с белым флагом. Мало ли, что взбредет в голову противнику, издевательски отказавшемуся от переговоров: долбанет гранатой, потом доказывай на том свете на страшном суде, что он был неправ… К тому же обращение к добровольцам прозвучало из уст не кого-нибудь, а маркиза фон Гауфта, имевшего в королевском войске весьма специфическую репутацию.
Разумеется, начальник королевской разведки и конрразведки прекрасно предвидел, какую реакцию вызовет его заманчивое предложение. Он сделал его исключительно в целях конспирации. Как было условлено заранее, после некоторой паузы из рядов потупивших взоры, обуянных внезапной скромностью солдат выйдут два молодца-рейтара из личного отряда маркиза и усердно выполнят приказ.
Однако, вопреки всем безупречно логичным предположениям фон Гауфта, дураки в королевском войске еще не перевелись. Нестройная толпа доблестных гусар, ландскнехтов и разных прочих гайдуков оживленно зашумела, раздвинулась, и пред светлые очи главного королевского шпиона предстали два свежеиспеченных борца за общеевропейские ценности: недавно зачисленные в британскую роту отставные морские пехотинцы. Их лица пылали решимостью проявить себя в глазах своих новых командиров и начальников, включая самого короля.
«Черт побери! – выругался про себя маркиз. – Вот этого-то я и не учел. Идиоты-новички, еще не пуганные русскими ядрами!»
Возможно, при иных обстоятельствах он и заподозрил бы, что его планы нарушил чей-то злой умысел. Однако лейтенант британской роты завербовал эту парочку по наущению самого маркиза.
Заполнившие поляну возле ристалища солдаты облегченно вздохнули и приветствовали новоявленных добровольцев громкими возгласами и аплодисментами. Маркиз понял, что без скандала поменять этих двух героев на своих рейтар, которые задержались с выходом, в точности выполняя его собственный приказ, он не сможет. Разумеется, столь публичный скандал не входил в планы фон Гауфта. Подавив досаду, маркиз принялся инструктировать англичан.
Они перебрались через траншеи, охватывавшие Псков полумесяцем с южной стороны, и не спеша двинулись к городской стене по чистому ровному полю. На этом поле, покрытом уже начинающей желтеть невысокой травой, русская конница, время от времени совершавшая неожиданные вылазки из города, сшибалась с королевскими гусарами и рейтарами. В задачу сопровождающих входило проводить русского дружинника до линии огня и проследить, чтобы он на радостях от неожиданной победы в смертельном поединке и последовавшего за этим освобождении «не выкинул какую-нибудь штуку».
Михась, несший шкатулку, шел чуть впереди. Английские сержанты при саблях и пистолях сопровождали его по бокам. Когда они отошли на достаточное расстояние от траншей, где их никто уже не смог бы услышать, Михась, не сбавляя шага и не поворачивая головы, произнес:
– Привет, парни! Счастлив видеть вас на русской земле в составе вражеского войска!
Том Мэрдок, разумеется, не полез за словом в карман, и, подхватив ироничный – истинно английский! – тон, вкратце объяснил старому боевому другу, что они попали на его родину не с целью захвата и грабежа чужого города, а сопровождая подругу леди Джоаны, отправившуюся в важную деловую поездку. А в ряды королевских наемников они вступили с одной лишь целью: освободить из плена некоего Майкла Русса, который, как им случайно стало известно, томится в этом самом плену. Теперь же, если, конечно, вышеозначенный Майкл не возражает, они направляются с ним в осажденный город, в котором, по их весьма основательным предположениям, находится еще и сержант Фроул, с каковым им хотелось бы поднять бокал за встречу и обсудить дальнейшие планы.
Над городской стеной всплыло серое облачко, и басовито громыхнул пушечный выстрел. Над головами трех друзей с противным завыванием пролетело ядро и смачно шлепнулось в землю в трех десятках саженей за их спинами. Они остановились, как вкопанные.
– Вилка? – голос Тома звучал ровно, но сам он слегка побледнел.
– Надеюсь, что нет, – стараясь быть спокойным, произнес Михась. – Отсекают.
– Тогда вперед! – воскликнул видавший виды отставной сержант Ее Величества флагманской морской пехоты.
Они вновь двинулись, ускоряя шаг. И действительно, за их спинами в одну линию с первым ядром шлепнулись сразу четыре снаряда, создавая непреодолимую огневую завесу между ними и неприятелем. Дальше крепостные орудия грохотали непрерывно, поднимая черные фонтаны земли, скрывшие Михася и его спутников от наблюдавших за ними королевских офицеров во главе с фон Гауфтом.
Командир английской роты витиевато выругался:
– Какого дьявола эти новички сунулись в русский огневой мешок? Им следовало повернуть назад возле первых же воронок!
– На то они и новички, – меланхолично пожал плечами фон Гауфт.
– Прикажете послать эскадрон на выручку? – на всякий случай спросил маркиза полковник фон Фаренсберг.
– Нет, уже поздно. Не стоит зря рисковать вашими людьми, полковник. – Маркиз опустил подзорную трубу и широким жестом указал одновременно на стену заградительного огня и на отряд казаков, выскакивающих под его прикрытием из городских ворот. – Ну, а эти незадачливые английские парни сами виноваты. Однако повоевать они не успели, и у русских особых претензий к ним быть не может. Да и никаких секретных сведений о нашем войске неприятель у них не выведает. Разве что расскажут в красках про поединок. Пойдемте, господа! Все кончено.
Маркиз повернулся и быстрым шагом правился к лагерю, едва сдерживая торжествующую улыбку. Его план пока работал без сбоев, как хорошо отлаженный искусным мастером точнейший механизм.
Среди казацких зипунов и шапок в первых рядах скачущего к ним отряда Михась, как и ожидал, увидел зеленые кафтаны и береты леших. Это был Разик с двумя бойцами.
Казачья лава растеклась на ходу, охватила дружинника и его спутников полумесяцем. Глядя прямо перед собой, на приближающихся леших, Михась не заметил, что справа и слева крайние фланговые всадники дружно взмахнули руками и сопровождавшие его англичане покатились по траве, захлестнутые поперек туловищ петлями арканов.
Разик на ходу соскочил с коня, вызвав одобрительные ухмылки казаков, кинулся к Михасю с распростертыми объятиями:
– Братец! Живой!!!
– Живой, живой, – радостно засмеялся Михась, перехватывая шкатулку под мышку одной рукой, а второй обнимая названного брата и командира. – Как видишь, я сам обратно пришел, да еще старых друзей привел…
Только тут дружинник заметил, что сержанты лежат на земле, а спешившиеся на полном скаку еще ловчее Разика казаки связывают их арканами.
– Отставить! – крикнул Михась казакам. – Это свои!
Сержантов тут же поставили на ноги, освободили от пут.
– Разрази меня гром! – воскликнул по-английски изумленный Разик, уставившись на явившихся его взору Мэрдока и Паркса.
– И мы также рады встрече с вами, капитан Ричард! – церемонно откозырял бравому сотнику дружины Лесного Стана сержант Паркс.
– А еще говорят, что Россия – большая страна! – подхватил Том с неизменным английским юмором. – А ведь мы с тобой, Джон, как оказалось, знакомы с каждым вторым ее жителем!
– Все, уходим! – прерывая светскую беседу, скомандовал Разик сопровождавшим его лешим и казакам. – Хотя ядер и пороху у нас много, не стоит попусту расходовать их на огневую завесу.
Трое леших подсадили Михася и сержантов на крупы своих коней, и отряд помчался к распахнувшимся перед ними городским воротам.
За воротами Пскова Том Мэрдок еще более укрепился в своем мнении, что он знаком с каждым вторым жителем России, поскольку им навстречу с распростертыми объятиями кинулись Желток и Олежа. После всех приветствий и радостных восклицаний лешие и их боевые товарищи нестройной колонной двинулись к месту дислокации дружины Лесного Стана, то есть к княжескому двору. Впереди двигались герои дня: Михась, прижимавший к груди шкатулку, и два отставных сержанта английской морской пехоты.
Когда возбуждение от нежданной встречи слегка поутихло, Разик, ехавший бок о бок с Михасем, наконец, спросил:
– Что за драгоценный трофей ты прихватил, вырываясь из плена, брат?
– Я дал слово передать эту шкатулку лично воеводе, – твердо произнес Михась. – Помоги мне попасть к нему как можно быстрее.
Разик пристально взглянул в лицо другу. Михась выглядел как-то странно и говорил будто бы чужим голосом.
«Наверное, контузия, – подумал Разик. – Ничего, скоро пройдет». А вслух произнес:
– Может быть, ты все же соблаговолишь объяснить своему непосредственному начальнику, что именно и зачем ты собираешься вручить воеводе?
– Нет, – первый раз в жизни нарушив субординацию, отрезал Михась. – Я все скажу только воеводе. Я дал слово.
Разик вновь озадаченно воззрился на друга. Они были неразлучны с самого детства, и Разик, разумеется, знал, что понятие чести было для Михася не пустым звуком, а сутью его прямой и цельной, как кусок гранита, натуры. И если уж Михась дал слово, то он умрет, но сдержит свое обещание.
Вообще-то Разик не видел ничего плохого в том, что Михась – вырвавшийся из вражеского плена герой – передаст воеводе какую-то там шкатулку. Конечно, следовало бы расспросить Михася более подробно и о поединке, в результате которого он завоевал себе свободу, и о самой шкатулке. Но Разик знал, что если Михась уперся, да еще в вопросах чести, то давить на него бесполезно. Эх, посоветоваться бы с Фролом! Но особник, как на грех, еще пять дней тому назад отбыл на озеро на свое очередное тайное мероприятие.
Сотник на всякий случай сделал слабую попытку увещевать друга и подчиненного:
– Ты же знаешь, что к воеводе просто так не допустят…
– А я не просто так! – перебил его Михась. – Я – по государственному делу. Ты ж меня знаешь!
– Да уж, знаю! – пробурчал Разик и отвернулся.
Они беспрепятственно миновали часовых у ворот княжеского двора.
– Давай хотя бы зайдем к нам в расположение, приведешь себя в порядок! – предложил Разик.
– Я в порядке! Прежде всего – дело! Проведи меня к воеводе! – упрямо возразил Михась.
– Ладно, будь по-твоему! – обреченно вздохнул Разик и скомандовал. – Желток! Веди бойцов и гостей в расположение. А мы с Михасем – на доклад к воеводе.
За полтора месяца боевых действий они вроде бы неплохо изучили это озеро и ходили по нему спокойно и уверенно, как и по десяткам других больших и малых озер, морей и рек. Но стихия в который раз жестоко и равнодушно посмеялась над человеком, вознамерившимся ее покорять. Шквал налетел внезапно. На безоблачном небе из ниоткуда появилась черная туча, за считанные минуты закрывшая горизонт. Ураганный ветер набросился на русский корабль, спешивший к псковскому берегу на всех парусах, подхватил его и принялся швырять, как щепку. Фрол выскочил на палубу из своей капитанской каюты, в которой он слушал подробный Катькин доклад о ее загранкомандировке, и, перекрывая рев урагана, скомандовал: «Спустить паруса!» Впрочем, вахтенные матросы – опытные мореходы из поморского Лесного стана, уже и сами пытались это сделать, не дожидаясь чьих-либо указаний. Но было поздно. Мачта переломилась в двух местах и рухнула за борт, увлекая за собой обрывки парусов. Корабль, лишенный руля и ветрил, беспомощно запрыгал на волнах, как легкая утлая щепка. Спасательную шлюпку сорвало с палубы, и она исчезла в свинцово-темной беснующейся пучине, слившейся с непроглядным мраком ночи. Гибель казалась неминуемой. И все же видавшему виды, не потерявшему хладнокровия экипажу удалось в последний миг направить корабль на прибрежное мелководье.
С разгону впечатавшись днищем в вязкое дно, боевая ладья завалилась на борт, и тут же ветер и волны принялись в клочья терзать останки ее корпуса. Но удар о дно не застал дружинников врасплох. Изготовившись, они стояли на подветренном борту, держа при себе оружие и порох в непромокаемых просмоленных парусиновых чехлах. Кубарем плюхнувшись с борта в воду, бойцы вынырнули, отфыркиваясь, и размеренно поплыли к недалекой суше, ориентируясь на вершины раскачиваемых ураганом деревьев, четко прорисовывающихся перед ними во вспышках частых молний.
– Вот так оно в жизни и бывает, – невесело усмехнулся Фрол, с трудом выбираясь на топкий скользкий берег. – Побывать в ста штормах на семи морях и утопнуть в малой лужице!
Он, как и положено капитану, последним покинул разбитый корабль.
– Ничего себе лужица, – проворчала Катька, поджидавшая вместе с остальными бойцами своего начальника на невысоком береговом обрыве. – Великое русское озеро. Пресное море. Ты его не уважал, вот оно тебя и проучило.
– Виноват, исправлюсь, – примирительно откликнулся Фрол.
Он обвел взглядом своих дружинников и убедился, что все они пребывают в добром здравии и полной боевой готовности.
Отправив троих в боевое охранение, Фрол с оставшимися бойцами расположился в густых прибрежных ивах, защищавших если не от непрекращающегося дождя, то хотя бы от штормового ветра.
– Братья лешие, – в голосе Фрола, тонущем в шуме бури, явственно звучала тревога. – Нам во что бы то ни стало нужно не позднее, чем через сутки пробиться в осажденный город и передать лично воеводе, князю Шуйскому сведения чрезвычайной важности. От своевременности доставки этих сведений будет зависеть исход осады.
Фрол сделал паузу, еще раз прокрутил в уме только что придуманный им план действий.
– Слушай боевую задачу! Разделяемся на два отряда. Первый веду я, второй – Катерина. Мой отряд движется вдоль берега озера на юг, к устью реки, к лодочной пристани неприятеля. Мы угоняем самую быстроходную лодку, с боем или тихо – уж как получится, и прорываемся вверх по реке в Псков. Отряд Катерины уходит на восток, до большой дороги. Там вы организуете засаду, захватите лошадей и напрямую через лес, по проселкам и тропам, поскачите к Пскову. Прорываться за стены города оба отряда будут по обстановке. И еще, – голос Фрола стал предельно жестким. – Самое главное. В крайнем случае, из каждого отряда должны дойти до цели только я и Катерина. Остальные до последней возможности будут прикрывать наш прорыв. Приказ ясен?
– Так точно! – как один человек, сурово и просто ответили дружинники Лесного Стана.
Они сызмальства были готовы, если понадобиться, отдать жизнь в бою за Родину. Им не нужно было для этого слушать каких-то длинных красивых речей. Все речи заменяли два коротких слова: боевой приказ. Значение этих двух слов постигается не через страх или корысть, но лишь через истинную любовь к Родине, составляющую для настоящего воина суть и высший смысл его жизни.
Разумеется, Фрол отдал приказ прикрывать его и Катерину только потому, что, зная суть дела, они смогли бы наилучшим образом предотвратить хитроумную и изощренно коварную вражескую диверсию. Лишь особники, если понадобится, смогут без раздумий вступить в схватку с лучшим другом и братом, на которого ни у одного из нормальных бойцов ни при каких обстоятельствах не поднялась бы рука…
Фрол разделил бойцов на два отряда, построил их в две шеренги друг напротив друга.
– Катя, – обратился он с заключительным наставлением к своей напарнице. – Пока темно, держись вдоль опушки, как рассветет – уточнись по солнцу и иди напрямик, через лес. Карту хорошо помнишь? Ну, да все равно поставь головным Савву. Он уже дважды в сих местах с разведкой хаживал… С Богом, вперед!
Проводив взглядом цепочку бойцов, мгновенно исчезнувших в ночи и непогоде, Фрол повел свой отряд вдоль озера, навстречу хлеставшему в лицо дождю и ветру.
Савва вывел отряд к торной лесной дороге как по ниточке.
– Сестра-особница, – с подчеркнутым уважением обратился он к Катьке, назначенной Фролом их временной начальницей. – Как думаешь ставить засаду?
Катька взглянула на солнце, стоявшее уже в зените и ярко сиявшее сквозь остатки вчерашних грозовых туч, и задумалась.
– Тут в полуверсте резкий поворот, – как можно мягче и ненавязчивее подсказал Савва. – Может быть, там и засядем? Или прямо вот здесь сосну повалим поперек дороги?
– Нет, – покачала головой Катька. – Королевские воины – люди опытные, походом идут сторожко. Увидят место, удобное для засады – резкий поворот или поваленное дерево – обязательно изготовятся. А нас и самих мало, да и огнестрельных припасов не густо. Нужна внезапность, иначе можем не одолеть.
– Тогда сама приказывай, – чуть пожал плечами Савва.
– Обязательно! – решительно произнесла девушка. – Бойцы! Слушай задачу…
Выслушав Катькин план, лешие одобрительно усмехнулись и бесшумно двинулись к обочине дороги занимать обозначенные им позиции. А сестра-особница сняла свой черный берет, распустила прекрасные волнистые волосы, скинула зеленый кафтан Лесного стана, и осталась в одной тонкой белоснежной льняной рубахе, наполовину расстегнув ее на высокой груди. Наскоро соорудив из походного плаща подобие юбки, закрывавшей ее мужские штаны и сапоги, Катька сунула сзади за ремень пару двуствольных пистолей, примостилась в придорожных кустах в полусотне саженей от укрывшихся в засаде бойцов и принялась ждать.
По этой дороге в лагерь королевского войска от озерной пристани приводили пополнение, возили боеприпасы и продукты, доставлявшиеся из Ливонии по воде. Конные конвои в дневное время сновали по дороге один за другим. Лешим нужны были лошади. Они не без основания надеялись, что вскоре на дороге появится неприятельский конвой. На высокой сосне в ста саженях впереди засады притаился наблюдатель, который должен был подать сигнал, что идет подходящий по численности конный отряд.
Два десятка рейтар, сопровождавших повозку с новыми ружьями, появились примерно через час. Они двигались неспешной рысью красивым правильным строем, держа пистоли в расстегнутых седельных кобурах. В подозрительных местах опытные вояки ускоряли движение, поднимая своих коней в короткий галоп, бросали поводья, управляя одними ногами, а пистоли брали в обе руки, готовясь к стрельбе.
Однако сейчас перед ними был прямой, хорошо просматриваемый участок, совершенно непригодный для засады, и всадники расслаблено покачивались в седлах, их пистоли покоились в богато изукрашенных седельных кобурах. Но вдруг на этой не сулящей никаких неприятных сюрпризов дороге возникло дивное видение, бесшумно выпорхнувшее из-за стволов золотящихся на солнце стройных сосен. Это была прекрасная дева с распущенными волосами и полуобнаженной грудью. Рейтары остановились, как вкопанные, разинув рот и выпучив глаза. Но осмыслить видение и уж тем более – подготовиться к бою они не успели.
Катька вскинула оба своих пистоля. С обочины открыли убойный огонь по неподвижным мишеням дружинники. Они палили спокойно и наверняка, как на учебном стрельбище. За полминуты все было кончено. Не теряя времени, лешие взяли под уздцы лишившихся прежних хозяев коней, повели их через лес, к заросшей старой дороге, по которой можно было окольным путем беспрепятственно скакать в теперь уже недалекий Псков.
За две версты до опушки, за которой начиналось поле перед городскими стенами, Катька знаком остановила отряд и приказала спешиться.
– Сава, бери двух бойцов и иди вперед, проверь дорогу, – шепотом приказала она.
– Слушаюсь, – одобрительно кивнул Савва. – Здесь вервольфы частенько ставят свои засады на наших гонцов да разведчиков, возвращающихся в Псков.
Трое леших бесшумно исчезли в густом подлеске, остальные притаились, ожидая возвращения дозора. Кони, не очень уставшие, поскольку почти треть пути их вели в поводу, словно прониклись тишиной окружавшего их леса и молчанием людей и стояли смирно, ничем не выдавая своих новых хозяев.
Через час раздалась условная птичья трель: это вернулся дозор леших.
– Хоть глазам своим не верь, но все чисто! – шепотом доложил результаты разведки Савва. – Ни вервольфов в лесу, ни гусарских разъездов на опушке.
– Михасю спасибо скажи, – усмехнулась Катька. – Он сейчас во вражеском лагере бьется на рыцарской дуэли с лучшим королевским фехтовальщиком. Все ясновельможные паны и благородные дворяне наверняка пожелали сие захватывающее действо лицезреть. Вот тебе и ни засад, и ни разъездов.
Савва только руками развел, и в глубине души вновь признал, что Фрол не зря поставил девчонку командовать отрядом: соображает быстро и в самое яблочко.
– Бойцы, за мной! – скомандовала начальница.
Они вывели коней на узкую тропу, вскочили в седла, двинулись шагом, пригибаясь к гривам, уворачиваясь от нависавших ветвей. Достигнув опушки, отряд понесся вскачь к видневшейся невдалеке северной стене Пскова. Поскольку вражеский лагерь и осадные траншеи находились с южной стороны города, а гусарские разъезды, и без того достаточно редкие, были заняты, как правильно догадалась Катька, совсем другим делом, лешие беспрепятственно достигли крепостной стены.
– Эй, затинщики! – заорал во всю глотку Савва, когда они приблизились на дистанцию выстрела затинной пищали. – Своих не постреляйте!
– Не боись, помор! – раздался ответный крик. – Чай, еще не ослепли, различаем, кто каков! Скачите к воротам: сейчас отворят!
Но выстрелы все же раздались. Они донеслись с реки, с того места, где ее перегораживали цепи, препятствовавшие нашим лодкам подплывать с озера к городским стенам. Катька, задержавшись в распахнутых воротах, резко повернулась в седле.
– Это Фрол! – воскликнула она и скомандовала: – Савва, я – к воеводе, а ты с бойцами – вдоль берега, к цепям. Поддержите наших!
– Слушаюсь! – Савва без лишних слов развернул коня и, сделав лешим знак рукой следовать за ним, помчался к берегу, к тому месту, где раскатисто трещали ружейные выстрелы.
Отправив своих бойцов на помощь Фролу, Катька, взяв в провожатые отрока, помогавшего затинщикам на стене в качестве орудийной прислуги, поскакала по лабиринту узких кривых улочек к княжеским палатам. Примостившийся впереди дружинницы на холке ее коня отрок, которого распирало от важности выполняемого поручения, поминутно вопил пронзительно-писклявым голосом, представлявшимся ему громовым басом:
– Пади! Пади! Гонец к воеводе!
Однако на пустынных улицах осажденного града народу не было вовсе, так как все, от мала до велика, находились либо на стенах в обороне, либо на работах в кузнях, пекарнях да лекарнях. Так что предупреждать о приближении скоростного гужевого транспортного средства было некого. Но отрок все равно продолжал вопить. Таким же громким голосом заправского артиллериста, натренированным перекрикивать пальбу затинных пищалей, он указывал Катьке повороты «тудысь-сюдысь» сопровождая слова соответствующими жестами. Терминами «право-лево» малец пока не овладел, поскольку, вероятно, не долго пробыл на батареях. Наконец он победно возопил: «Туточки!», и Катька с неблагодарным чувством облегчения помогла ему спешиться.
Соскочив наземь, девушка набросила поводья на столбик коновязи, проигнорировав предложение громогласного отрока, выразившего готовность их подержать. Быстрым шагом, почти бегом, она устремилась к воротам княжеского двора, в котором располагалась ставка воеводы. Перед массивными воротами стояли двое часовых из личного полка князя Шуйского. Они немедленно преградили Катьке путь, закрыв от нее своими закованными в сверкающую броню телами и без того наглухо запертую узкую калитку в тяжелой створке ворот. Катька поневоле затормозила.
– К воеводе! Слово и дело! Гонец от поморской дружины! – отрывисто выпалила она, невольно воспроизведя уровень громкости артиллерийского отрока.
Но ее речь не произвела на часовых ожидаемого действия. Более того, они встали классическим «уступом», испокон веков предписываемым всем дозорам для отражения внезапного нападения проверяемых лиц, и взяли наизготовку свои пищали.
– Прости, дружинница, но мы тебя не знаем! – с явной угрозой молвил старшой. – А что касается поморской дружины, то ваш сотник со товарищи уже, почитай, как четверть часа тому назад к воеводе примчались.
По тому, как он с издевкой произнес «ваш сотник», Катька поняла, что часовые ей не поверили. Но сейчас же в ее сознании громовым эхом повторились слова: «четверть часа как уже примчались». Неужели и Михась здесь, у воеводы, со смертельно опасной посылкой? Такое вполне могло случиться: отряды Катьки и Фрола, естественно, подошли к городу с северной стороны, где не было сплошной линии осады и лишь рыскали неприятельские разъезды да таились по лесам заслоны. Михась же в случае победы в пресловутом поединке должен был отправиться в Псков прямиком из осадного лагеря, расположенного с прямо противоположной – южной стороны.
Но, может быть, часовые просто врут, обоснованно не желая пускать в ставку воеводы абы кого, пусть даже в наряде поморских дружинников и со «словом» и «делом»? Катька бросила взгляд на длинную коновязь, возле которой одиноко понурился лишь ее собственный конь.
– Так ваш сотник – человек доверенный, мы его верхами на двор пускаем! – перехватив ее взгляд, понимающе усмехнулся старшой.
«Нет, не врет! – решила Катька. – Что же делать?!»
Часовые не сводили с девушки напряженных взглядов и держали свои пищали наизготовку. Но все же реальной опасности для Катьки они не представляли: особница могла бы завалить обоих и прорваться во двор. Только валить часовых ей пришлось бы всерьез. Насмерть. И она стояла неподвижно, лихорадочно прокручивая в мозгу множество вариантов своих дальнейших действий. Сомнения бойца особой сотни были вызваны отнюдь не угрызениями совести по поводу возможной гибели от ее руки двух русских ратников из княжеского полка. Их долг – охранять воеводу и, если понадобится – отдать свою жизнь за его спасение. Вот и понадобилось. Катьку угнетало другое: завалит она часовых, проникнет во двор, а дальше? Она не знала расположение палат, не знала, где сейчас находится воевода. А в палатах наверняка есть еще внутренние посты. Придется и сквозь них пробиваться. Только вот знать бы наверняка: куда именно? Поднимется тревога, ей придется городить гору трупов, при этом не приближаясь ни на шаг к цели. Да и завалят ее в конце концов…
Ну, надо решаться: время уходит, воевода в любой момент может пасть жертвой адской машины мастера Смита. «Ладно, устрою пальбу, привлеку внимание, потом сдамся. Может быть, воевода сам велит доставить злодейку пред свои очи! Хоть какой-то шанс! Вырваться-то из плена я всегда успею!»
Катька резко повернулась спиной к часовым, сделала шаг, словно собираясь уйти восвояси. На следующем шаге она ушла бы в боевой перекат по пыльной утоптанной земле, в падении выхватывая из-за пояса пистоли, слыша, как высоко над ее головой гремят впустую выстрелы часовых.
Но в туже секунду из близлежащего переулка раздался нарастающий грохот копыт, и прямо на Катьку оттуда вылетел бешеным галопом всадник в черном берете. Катька едва успела отпрыгнуть вбок.
– Отворяй ворота! – взревел Фрол, резко осаживая захрипевшего скакуна. – Катерина, за мной!
Часовые, наверняка знавшие, кто он такой, мгновенно налегли на тяжелые створки, бесшумно повернувшиеся на густо смазанных петлях. Фрол пришпорил коня, который в три прыжка доставил его к крыльцу. Катька, бросившаяся со всех ног вслед за своим начальником, отстала лишь чуть-чуть и умудрилась нагнать его уже на верхней ступеньке. Вторая пара часовых, занимавших пост на крыльце, уже распахивала перед ними дверь.
Взлетев по внутренним лестницам, они через резные дубовые двери, заранее отворенные третьим постом, ворвались в совещательную палату и увидели воеводу. Князь Шуйский стоял возле большого стола, за которым обычно заседал военный совет. На этом столе разворачивали карту, и бояре по ней ставили задачи своим войскам и пытались определить возможные действия неприятеля. Сейчас карта была свернута, а на краю столешницы громоздилась увесистая шкатулка красного дерева, окованная железом с позолоченной насечкой и чеканными серебряными накладками. Воевода находился рядом со шкатулкой. Напротив воеводы стояли Разик и Михась, который протягивал военачальнику изящный ключ на золотой цепочке. Князь Шуйский явно намеревался лично отпереть шкатулку этим самым ключом.
При виде ввалившихся в палату Фрола и Катьки, все действующие лица вышеописанной сцены остолбенели в немом изумлении.
– Михась! Ты жив?! Слава Богу! – радостно завопил Фрол, и, не обращая внимания на грозно нахмурившегося воеводу, бросился к дружиннику с распростертыми объятиями.
Растерявшийся Михась автоматически развел руки, чтобы обнять в ответ не сдержавшего своей великой радости верного товарища. Фрол сходу, без замаха влепил ему короткий четкий удар с правой в солнечное сплетение. Михась беззвучно осел на пол, выронив сверкнувший яркой искоркой ключ. Катька, исполнив классический кувырок с разбегу, сцапала этот ключ, едва успевший долететь до пола, и, укатившись к окну, легко встала на ноги, готовая, если понадобится, выпрыгнуть во двор сквозь открытую раму. Разик, потерявший, как и все присутствовавшие, дар речи, стоял столбом, не в силах отвести глаз от внезапно явившейся неизвестно откуда дамы сердца, вновь собиравшейся упорхнуть в окно неведомо куда.
Затянувшаяся немая сцена была прервана гневным окриком воеводы:
– Сотник! Что, черт возьми, здесь происходит?!
– Прости, воевода! – торопливой скороговоркой выпалил Фрол, не дожидаясь, пока придет в себя онемевший Разик. – Герой наш, Михась, еще от контузии не оправился. На ногах не стоит!
Фрол, как ни в чем не бывало, поднял с пола все еще не пришедшего в себя Михася. Голос особника звучал столь убедительно и искренне, а удар он нанес столь стремительно и почти незаметно, что всем присутствующим стало казаться, что, действительно, героический десятник упал, ослабев от ран, а Фрол заботливо поддерживает друга под руки.
– Голову он сильно повредил во время взрыва башни, да и когда из плена бежал! – напористо продолжал психологическое давление на собеседников Фрол. – К лекарям его надо немедля! А то совсем разума лишится. Вот и ларец с особым новым порохом, коей он у врага доблестно добыл, вместо пушечного двора в княжеские палаты принес. Сотник! Бери ларец и неси за мной, а то кто его знает, этот новый порох! Разреши идти, воевода? А то нам к лекарям да пушкарям тотчас надобно!
Не дожидаясь ответа от завороженного потоком его слов, сбитого с толку воеводы, Фрол поволок Михася к дверям, сделав Катьке знак глазами. Девушка шагнула к столу, подхватила пресловутую шкатулку, которую Фрол по-русски назвал ларцом, протянула ее Разику. Тот, все еще лишенный дара речи, послушно принял опасный предмет из ее рук. Катька шагнула к выходу, маня сотника за собой. Разик, понимавший происходящее не больше, чем воевода, заворожено последовал за ней.
– Разрешаю, идите! – озадачено вымолвил воевода в спины исчезнувшим за дверью бравым поморским дружинникам.
– Строиться в колону по два и за мной, пешим ходом! – скомандовал Фрол, когда они спустились во двор княжеских палат. – Коней потом заберем. Разик, осторожнее с ларцом! Смотри, не урони. Устанешь – отдай Желтку.
Четверо дружинников, трое из которых имели немалый воинский чин, беспрекословно выполнили приказ начальника особой сотни Лесного стана. Но они построились не по чинам, а так, как привыкли с детства, по росту: в первой шеренге Желток с Михасем, во второй – Разик с Катькой.
– Направление – пушечный двор! Вперед! – вновь скомандовал Фрол крохотному отряду, а сам зашагал сбоку и чуть сзади строя, чтобы при малейшей опасности прикрыть своих бойцов огнем из пистолей, давая им возможность развернуться в боевой порядок.
Они шагали молча, свято соблюдая дисциплину воинского строя, который, как известно – не место для разговоров. Хотя, конечно, им многое хотелось сказать друг другу и о многом спросить. Но это потом. Только вот когда оно будет, да и будет ли вообще это самое «потом»?
– Отворяй! – небрежно бросил Фрол часовому, когда его маленький отряд без приключений достиг ворот Пушечного двора. Очевидно, особника из поморской дружины хорошо знали все караулы, охранявшие ключевые объекты Пскова. Часовой беспрекословно распахнул одну створку, и лешие вступили на обширный двор, по периметру которого громоздились приземистые сооружения с толстенными стенами и редкими крохотными оконцами: арсеналы, пороховые склады, литейные и кузни.
– За мной! – Фрол уверенно направился к одному из строений, в котором располагалась лаборатория.
Со всех сторон доносился приглушенный грохот, из многочисленных труб валил черный дым. Из-за каменной стены, тянувшейся вдоль противоположного от ворот края двора, время от времени раздавались пищальные выстрелы.
Начальник особой сотни приказал дружинникам остановиться у входа в лабораторию, а сам вошел внутрь, с видимым усилием отворив за кованое кольцо тяжеленную дверь из толстых дубовых плах, щедро обитых железом. Прошло минут пять томительного ожидания, и из двери, ведущей в храм сверхсекретной артиллерийской науки, перед напряженно застывшим строем леших явились светила этой самой науки: главный пушечный начальник Пскова дьяк Терентий Лихачев и главный умелец Лесного Стана Губан. За ними скромно следовал Фрол.
– Разик! Передай ларец Губану, – подчеркнуто бесстрастным тоном произнес особник, и, когда опасный предмет перешел в надежные руки, скомандовал: – Вольно! Разойдись!
Трое друзей и Катька после долгожданной команды на секунду крепко обнялись без лишних слов, а затем повернулись к Фролу.
– А теперь, брат особник, изволь доложить наконец суть происходящего! – на правах старшего воинского начальника выразил общее чаяние Разик.
– Слушаюсь, брат сотник, – без какой-либо иронии ответствовал начальник особой сотни, который, как всем было известно, Разику не подчинялся, и обратился к Губану, уже удалявшемуся прочь в сопровождении дьяка: – Брат старший оружейник! Разреши нам присутствовать при осмотре!
– Присутствуйте, только держитесь в сторонке! – не оборачиваясь, раздраженно пробурчал Губан, впившийся взглядом в шкатулку, несомую на вытянутых руках.
Фрол и иже с ним нестройною толпой устремились за двумя выдающимися ружейных дел мастерами, направлявшимися к той самой стене, за которой недавно гремели пищальные выстрелы. Очевидно, за стеной располагалось испытательное стрельбище.
– Если вкратце, – скороговоркой начал по дороге посвящать в суть дела своих спутников Фрол. – Если вкратце, то мы все только что пресекли хитроумную операцию вражеской разведки, имевшую целью уничтожение воеводы. Повторяю: мы все!
Он произнес эти заключительные слова с многозначительным нажимом.
– Коварные враги, – продолжил Фрол таким тоном и стилем, словно репетировал свой доклад вышестоящим начальникам (впрочем, Катька, хорошо знавшая Фрола, и Разик, хорошо знавший нравы высокого начальства, сразу поняли, что Фрол действительно отрабатывает на них будущий доклад). – Коварные враги, воспользовавшись контузией нашего героя – Михася, разыграли комедию с его освобождением, а сами подсунули ему заминированный ларец, каковой должен был взорваться в руках воеводы.
Михась остановился как вкопанный и открыл было рот, чтобы заявить, что свободу свою он завоевал в честном поединке! Но почему-то он не произнес ни слова, и вновь последовал за своими друзьями.
– Но мы – разведчики поморской дружины, давно следили за вражеским тайных дел мастером – маркизом фон Гауфтом, – продолжал соловьем заливаться главный особник, словно не заметивший колебаний Михася. – Более того, Михась был предупрежден мною лично, что за ним охотятся и хотят взять в плен. В общем, мы слаженными действиями сорвали вражескую диверсию. А сейчас наши умельцы разминируют ларец.
Внимавшие Фролу дружинники потрясенно молчали. Хотя это потрясение у каждого было вызвано разными причинами.
– Вижу, что всем все ясно! – усмехнулся Фрол. – Вот и хорошо. А подробности обсудим вечером, в спокойной обстановке, в нашей штаб-квартире. Ну а сейчас понаблюдаем за разминированием. Небось, когда-нибудь, да и пригодится.
Стрельбище, расположенное непосредственно на пушечном дворе, являлось предметом особой гордости дьяка Терентия Лихачева. Оно тянулось вдоль всей задней ограды на добрую сотню саженей и было огорожено с боков земляным валом и каменными стенами. За мишенями, по которым велась стрельба, высилась огромная гора песка, служившая для улавливания пуль и ядер. В противоположном конце, на огневых позициях находилось несколько стационарных станков и лафетов, а также укрытие для пушкарей на случай разрыва испытуемых орудий. Терентий, несомненно, предвидел осаду, лишившую его привычных полевых стрельбищ. Да и безо всякой осады удобнее было испытывать мелкие орудия непосредственно на месте их изготовления. А для крупных калибров можно было на короткой дистанции использовать половинный или еще меньший пороховой заряд. Именно здесь Терентий совместно с Губаном вот уже целый месяц пытался приспособить нарезные орудия поморских дружинников для заряжания с казенной части. Но опыт псковских оружейников, умевших делать казнозарядные пищали малых калибров, пока не помогал справиться с крупным калибром и обеспечить герметичный затвор. Пушки леших с отпиленными казенниками уныло громоздились в кузнях пушечного двора.
Но сейчас перед умельцами стояла другая, не менее увлекательная и несравненно более опасная задача: обезвредить адскую шкатулку. Ее можно было бы просто-напросто взорвать, но Тихон с Губаном, разумеется, почли своим священным долгом разобраться в неведомой доселе конструкции иноземных мастеров.
– А ну-ка, молодцы, – скомандовал дьяк своим подчиненным, испытывавшим на стрельбище очередную пищаль. – Подите, отдохните покудова. Да проследите, чтобы сюда к нам никто не забредал!
Губан поставил шкатулку на лафет и повернулся к товарищу-оружейнику:
– Крышку, мнится мне, трогать не надобно, поскольку наверняка под ней – запальный механизм, настороженный именно на открытие. Стенки тоже сомнительны. Значит, надо сверлить снизу! Как раз в лафете выемка для ствола. Закрепим скобами, да снизу коловоротом-то и возьмем!
– Согласен, – после недолгих раздумий кивнул Терентий.
Они закрепили шкатулку, и Губан, вооружившись ручным сверлом, полез под лафет и разлегся в позе, которая через три с половиной века станет привычной для автомобильных механиков.
– Ну, Господи, благослови! – он перекрестился и принялся сверлить деревянное днище между посеребренными железными полосками оковки.
Вскоре острое сверло, направляемое умелой рукой, прошило насквозь твердую буковую дощечку, и на грудь лежащего Губана потекла тонкая струйка черного пороха. Поскольку он именно этого и ожидал, то быстро вынул сверло, заткнул отверстие пальцем, и, достав из-за пазухи заранее припасенный холщевый мешочек для зарядов, подставил его под дно и позволил пороху ссыпаться в мешочек.
Благополучно завершив свою опасную миссию, Губан выбрался из-под лафета, стряхнул с рубахи крупицы пороха и, подойдя вместе с дьяком к стоявшим, как было велено, в некотором отдалении дружинникам, с гордостью предъявил им свою добычу.
Фрол и Катька облегченно вздохнули: их догадка, основанная лишь на умозрительных рассуждениях, подтвердилась. Значит, все их действия последних дней, вся почти двухлетняя заморская операция были не напрасны! Желток и Разик лишь развели руками, а Михась смертельно побледнел. До его все еще слегка затуманенного контузией сознания наконец дошло, что он – лучший десятник дружины Лесного стана, едва не стал слепым орудием убийства псковского воеводы.
Между тем Губан достал из-за пазухи ключ от ларца, ранее переданный ему Фролом, но не стал вставлять в замок, а принялся задумчиво вертеть его пальцами.
– Что мыслишь, Терентий? – обратился он к дьяку.
– То же, что и ты, – ответствовал дьяк. – Ларец еще слишком тяжел. Кроме высыпанного тобой пороха в нем может быть и другой заряд, недоступный с днища. Ловушка для таких умников, как мы с тобой. А самое удобное – насторожить запальный механизм обоих зарядов на поворот ключа.
– А крышка?
– Крышка – запасной способ, на случай взлома.
Губан согласно кивнул, и мастера принялись обсуждать способы дистанционного безопасного вскрытия ларца. До слуха леших, наблюдавших за ними в почтительном отдалении, долетали отрывочные малопонятные фразы: «Спицу в ключ… Кривошип через блок… Веревку подлиннее…»
Терентий вскоре кликнул подмастерьев и послал их за необходимыми инструментами и принадлежностями.
Через полчаса приспособление для вскрытия по-прежнему опасного ларца, закрепленного на все том же лафете, было готово. Ключ с пропущенной через ушко длинной спицей, был осторожно вставлен в замок. К спице были присоединены блоки с кривошипом. Вся система приводилась в действие длинной веревкой, пропущенной через нижний блок и протянутой в укрытие.
Губан оглянулся и, убедившись, что все любопытствующие находятся позади него в полной безопасности, осенил себя крестным знамением:
– Ну, с Богом! – произнес он и потянул веревку.
Ключ легко повернулся, крышка резко откинулась, подброшенная изнутри пружиной, из-под нее полыхнуло, грохотнул залп, и ларец окутался облаком порохового дыма. Полдюжины крупнокалиберных пуль или малых ядер с легким свистом шмякнулись в бруствер, за которым укрывались лешие, подняв фонтанчики земли. Впрочем, такие же фонтанчики взметнулись на все четыре стороны от ларца.
Когда дым от прогремевшего залпа рассеялся, Губан с Терентием выбрались из укрытия и с некоторой опаской направились к лафету.
– Ну и хитры заморские мастера! – воскликнул Губан, разглядывая пищальные стволики, вкруговую укрепленные под откинутой крышкой ларца, а также сложное переплетение пружин, рычагов и шестеренок запального механизма.
– Да уж! – согласно кивнул Терентий. – Воистину – адская машина. Вначале палит залпом во все стороны, затем взрывает тех, кто уцелел.
– А глянь-ко на это художество! – Губан провел пальцем по глубоким нарезам, сплошной сетью покрывавшим свинцовые пластины, которыми были выложены изнутри стенки и днища ларца.
– Да уж! – понятливо кивнул Терентий. – Осколков при взрыве было б преизрядно!
– Надобно и нам на наших ручных бомбах насечки делать, дабы усилить осколочный эффект! – удовлетворенно подытожил Губан.
– Зови сюда своих друзей, а то они весь бруствер нам разрушат от нетерпения! – Терентий указал в сторону укрытия, за которым дисциплинированно продолжали находиться лешие. Впрочем, время от времени они действительно подпрыгивали над бруствером, чтобы разглядеть шкатулку и действия склонившихся над ней умельцев.
Губан призывно помахал им рукой, и бойцы бегом рванули к лафету, окружили его, с профессиональным любопытством уставились на обезвреженную шкатулку. Губан и Терентий объяснили назначение и устройство адской машины.
– Ну что ж, – удовлетворенно произнес Фрол, переглянувшись с Катькой. – Мы имеем дело с новым словом в истории покушений. Яд, кинжал, огнестрел – все это было. А теперь вот – взрывное устройство. Любопытно бы узнать: каковым будет следующее смертоубийственное изобретение?
Все задумчиво молчали, пытаясь в своем воображении представить очередной шаг человеческого коварства, изощряющегося в уничтожении себе подобных. Впрочем, до появления самонаводящейся ракеты «воздух – земля», идущей на сигнал спутникового телефона, оставалось еще более четырех веков…
– Ну, ладно, вы, господа пушкари, тут заканчивайте, а мы – в расположение, – прервал паузу Фрол и, соблюдая формальную иерархию, обратился к Разику. – Не возражаешь, сотник?
– Не возражаю, – слегка усмехнулся тот, и скомандовал: Отряд! Строиться! В расположение… шагом… марш!
Когда они вышли с пушечного двора и оказались в безлюдном переулке, Фрол попросил Разика остановить отряд.
– Бойцы, – хотя вокруг не было ни души, особник говорил по-английски. – Когда мы вернемся в расположение и встретимся там с нашими боевыми друзьями, Парксом и Мэрдоком, с нами не будет никакой Катерины, а будет мисс Мэри, которую наши люди взяли по ошибке в плен на озере, а она оказалась подругой жены нашего дружинника, то есть, леди Джоанны. Миссия Катерины в Англии будет продолжена, мы потратили много времени на ее внедрение, и не можем терять столь удачную легенду. Разумеется, бравые русские офицеры, например, Разик, имеют все основания, чтобы во время совместного ужина ухаживать за нашей прекрасной гостьей. Вопросы есть?
– А как мы объясним все это остальным бойцам? – спросил слегка ошарашенный всем услышанным Разик.
– На торжественный ужин мы всех звать не будем. Кого надо – я предупрежу, – ответил Фрол. – А завтра утром Катерина… Извиняюсь, мисс Мэри с Михасем и англичанами уедут.
– Как уедут? – хором воскликнули Михась и Разик.
– Детали я сообщу позднее, – отрезал Фрол. – У меня все! Сотник! Командуй продолжать движение!
Когда маленький отряд прибыл в расположение дружины, и Разик скомандовал «разойдись!», Фрол приказал Катьке идти переодеваться в платье мисс Мэри, а Михасю – немедленно проследовать за собой для доклада о выполнении задания по проникновению в лагерь неприятеля. Причем команду Катьке особник произнес шепотом, а приказ Михасю он отдал громовым голосом, который был слышен не только в расположении леших, но и в соседних строениях и подворьях, занимаемых другими подразделениями псковского гарнизона.
После того как Михась закончил свой подробный и откровенный рассказ о пребывании в плену, Фрол еще около часа задавал ему разные уточняющие вопросы, а затем отпустил восвояси, взяв клятву, что дружинник ни одной живой душе ни словом не обмолвится о произошедших с ним событиях, составлявших, по уверениям особника, строжайшую военную тайну. Когда окончательно сбитый с толку Михась ушел, Фрол еще долгое время сидел неподвижно, напряженно обдумывая все услышанное. Затем он вскочил и почти бегом отправился на башню, ближайшую к юго-западной окраине осадного лагеря, на которой находился наблюдательный пункт воеводских разведчиков.
– Прошу садиться, фрау Анна! – маркиз Генрих фон Гауфт повелительным жестом указал на стул, стоявший на значительном отдалении напротив стола, за которым восседал он сам. Двое рейтар в броне и полном вооружении, проводившие начальницу вервольфов к маркизу «по срочному делу», не ушли, а остались стоять у нее за спиной.
– Сдайте оружие, фрау! – приказал начальник контрразведки.
Рейтары положили руки на плечи Анне, лишая ее возможности вскочить.
– Это что – арест? – нарочито спокойно, даже равнодушно произнесла фрау, расстегивая портупею с саблей и пистолями.
– Нет… Пока это просто беседа, – ответил маркиз. – Но беседа спокойная и вдумчивая. Поэтому будте любезны, засучите рукава и приспустите голенища ваших сапог… Ага, отдайте нож рейтару… Финский? Ну, да я и сам вижу. Теперь на спине, за воротником… Тоже финский? Ну вот, сейчас мы готовы рассуждать без ненужных эмоций и резких движений… Господа, вы свободны!
Когда рейтары удалились, маркиз не стал тянуть многозначительную паузу и сверлить собеседницу пристальным взглядом, а сразу приступил к делу.
– Фрау Анна, как вы можете объяснить очевидный провал нашей операции со шкатулкой?
– Почему вы решили, что она провалилась?
– Мы наверняка заметили бы по действиям неприятеля, что их военачальник погиб.
– Вовсе не обязательно, маркиз. У русских бояр вполне хватит ума, чтобы скрыть сей прискорбный факт не только от вас, но и от своих собственных войск.
Маркиз на минуту задумался, затем согласно кивнул:
– Да, такую возможность нельзя исключать. Однако раз вы так хорошо знаете русских, может быть, подскажете мне, как определить результат нашей операции?
– А вы пойдите к русским и спросите их об этом.
Фон Гауфт резко наклонился вперед, впился тяжелым взглядом в глаза фрау Анны, готовый дать ей суровую отповедь за издевательское предложение. Фрау Анна спокойно выдержала его взгляд. Маркиз откинулся на спинку кресла и раздумчиво произнес:
– Ну что ж, возможно, вы и правы: мне нужно пойти и спросить. А вы очень умны, фрау Анна. Умны и опасны… Поэтому я не буду играть с вами в словесные игры, а скажу прямо: я никак не могу избавиться от подозрения, что вы – русская шпионка.
– Почему именно русская?
– Неужели монгольская? Впрочем, это не меняет сути дела. Однако, я не смогу доказать королю вашей вины, опираясь только на свои догадки и косвенные улики. Ваша красота и обаяние, и несомненные боевые заслуги вашего отряда все равно перевесят. Кстати, такой отряд ничего не подозревающих соратников – прекрасная легенда прикрытия для тайного агента. Конечно, вам приходилось убивать своих, но это жертва пешек, чтобы провести ферзя. Пожалуй, в следующей войне я воспользуюсь этим интересным приемом… Однако, прекрасная фрау, хотя я не могу обвинить вас открыто, в том числе – чтобы не вызвать конфликт в нашем войске, боевой дух которого и без того не на должной высоте, я больше не склонен терпеть ваше присутствие. Предлагаю вам альтернативу: или вы со своим отрядом убираетесь на все четыре стороны под предлогом секретного рейда, или я бросаю на время свою непосредственную работу по разведке и контрразведке и со всем усердием начинаю очень тщательно копаться в вашем прошлом.
Фрау Анна не утратила привычного внешнего высокомерного спокойствия. Она лишь чуть прикусила губу, напряженно обдумывая услышанное.
– Я уверена, маркиз, что вы, как истинный рыцарь, не сделаете даме непристойного предложения, – в ее безупречно светском тоне не заметно было даже следа иронии. – Я тотчас воспользуюсь вашим советом и вернусь с отрядом в свой замок. У кого я смогу получить причитающееся мне и моим людям жалование за службу в королевском войске?
– О чем вы, фрау? Какое жалование? – с безупречно искренним удивлением воскликнул маркиз. – Скажите спасибо, что я не предъявляю вам счет за те моральные издержки, которые я, как верный слуга его королевского величества, понес по вашей вине!… Впрочем, я понимаю, что ваши люди наверняка зададут вам вопрос о вознаграждении. Так вот, поскольку ваш путь к вашим владеньям будет пролегать через несколько княжеств, якобы нейтральных, но по моим сведениям – сочувствующих русским, то вы можете взять контрибуцию с них. Как это делается – не мне вас учить. Я же со своей стороны заверяю вас, что мои рейтары, занимающиеся охраной тыла, не будут реагировать на необоснованные жалобы лицемерных нейтралов.
– Я могу идти? – Фрау Анна поднялась и, дождавшись утвердительного кивка маркиза, направилась к выходу с гордо поднятой головой, однако, задержалась перед пологом, и бросила через плечо: – Если вы, дорогой маркиз, решите после войны покопаться в моем прошлом, я вынуждена буду публично задаться вопросом, куда делось жалование, предназначенное королем моему отряду.
– Дорогая фрау, я не сомневаюсь, что после войны мы сможем оказать друг другу множество ценных услуг! – маркиз встал и отвесил уходящей даме почтительный изящный поклон.
– Поживем – увидим! – по-русски произнесла фрау Анна.
– Скатертью дорога! – также по-русски ответил фон Гауфт, привыкший последнее слово оставлять за собой.
Фрол почти бегом по крутым деревянным лесенкам взобрался на башню, с которой круглосуточно вели наблюдение за вражеским лагерем разведчики воеводского отряда. Переведя дыхание, он распахнул тяжелую крышку и вышел на наблюдательную площадку. Там, кроме дозорных, в качестве начальствующего лица находился Степан, проверявший службу дневной смены. Фрол тепло поздоровался с разведчиками и попросил рассказать ему об изменениях, произошедших во вражеском лагере за последние сутки. Степан, только что выслушавший доклад об обстановке, сам взял в руки широкую гладко выструганную белую дощечку, на которой углем были обозначены укрепления и жилые палатки вражеского лагеря, и стал водить по ней пальцем, делая соответствующие пояснения:
– За эту ночь осадная траншея на левом фланге приблизилась к стене еще на полста саженей…
– Погоди, Степа, – перебил его Фрол, и указал на противоположный угол доски, на котором несколько треугольничков, изображавших палатки, были перечеркнуты жирным крестом. – Здесь что за изменения?
– Так это ж наши старые друзья – вервольфы, весьма поспешно свернулись и исчезли в прилегающем лесу, – слегка пожал плечами Степан. – Куда и зачем устремились – нам неведомо.
– Спасибо, друг, – удовлетворенно кивнул Фрол. – Коль ушли, так пущай себе гуляют!
– То есть, тебе только это и надобно было узнать? – спросил Степа.
Фрол не успел ответить, поскольку дозорный разведчик, не оборачиваясь, окликнул Степана:
– Старшой, глянько-сь вниз!
Степа и особник подошли к амбразуре и увидели, что со стороны осадного лагеря к стене идет человек с большим белым флагом.
– Офицер! Из знатных! – уверенно доложил наблюдатель, не отрываясь от окуляра подзорной трубы.
Степа подбежал к внутреннему краю башни, перегнулся вниз, пронзительно свистнул, привлекая внимание расположившегося у подножия дежурного казачьего разъезда, и крикнул начальнику:
– Агафон! Скачи в поле, встречай переговорщика!
Казачий разъезд лихим наметом вылетел из распахнутых крепостных ворот и помчался навстречу парламентеру, остановившемуся на линии огня крепостных орудий. Казаки осадили коней в двадцати шагах от неприятельского офицера с белым флагом, их начальник спешился, подошел к нему. С башни хорошо было видно, как парламентер протянул что-то казаку. Начальник разъезда постоял минуту, по-видимому, выслушивая королевского офицера, затем поклонился, вернулся к своим, вскочил в седло, и разъезд помчался вспять. Офицер, вручив послание, к удивлению наблюдавших за ним разведчиков и Фрола, не отправился обратно в лагерь, а остался на месте, усевшись на принесенный с собой раскладной стул. Над его головой по-прежнему развивался белый флаг, древко которого было воткнуто в мягкую луговую землю.
Разъезд благополучно вернулся в город. Начальник, гремя саблей и шпорами, взбежал на башню, кратко и внятно доложил Степану:
– Высокопоставленный военачальник прибыл для переговоров, каковые он желает вести с лицом, равным ему по должности.
Казак протянул Степе бумагу. Тот растеряно взглянул на нее и тут же передал Фролу. Послание содержало всего четыре слова, написанных по-немецки: «Маркиз Генрих фон Гауфт».
– Это я удачно зашел, – произнес Фрол слова, ставшие спустя три века афоризмом в устах князя Жоржа Милославского из культовой кинокомедии о временах Ивана Грозного. – Переговорщик-то лично меня жаждет лицезреть. Агафон, конь у тебя, надеюсь, найдется?
И, не тратя времени для подробных объяснений, особник принялся спускаться вниз, сопровождаемый казацким старшиной.
Из крепостных ворот Фрол выехал в гордом одиночестве и неспешной плавной рысью направился к поджидавшему его фон Гауфту. При виде дружинника маркиз поднялся со своего раскладного стула, и, сняв шляпу с роскошным плюмажем, отвесил учтивый поклон. Фрол спешился, и, левой рукой взяв коня под уздцы, правую привычно поднес к берету.
– Английское военно-морское приветствие, – улыбнулся фон Гауфт. – Ну что ж: довольно неожиданно и способно слегка сбить с толку. Смею надеяться, что вы – мой визави, начальник разведки и контрразведки Псковского гарнизона?
– Сотник Фрол. – Особник отвесил поклон на французский манер, сделав это не менее изящно, чем маркиз. – А вы прекрасно говорите по-русски.
– Благодарю за комплимент! – Маркиз чуть иронично улыбнулся и перешел на немецкий. – Однако, вы вновь пытаетесь рассеять мое внимание, отвлекая второстепенными деталями. Очевидно, что вы – опытный переговорщик. С сожалением должен сказать, что мы находимся в неравных условиях: вы, как я могу заключить, опираясь на сам факт вашего приезда, обо мне наслышаны, а вот я о вас – нет. К тому же сотник – недостаточно высокое звание для вашей должности… Хотя, постойте! Мои люди, успевшие покинуть город до полной блокады, сообщили, что воевода князь Шуйский объединил всех разведчиков из разных полков в одно подразделение. Если я не ошибаюсь, речь как раз шла о сотне.
Фрол молча поклонился еще раз.
– Я искренне рад нашему знакомству! – продолжил маркиз прежним любезным светским тоном. – Очевидно, что мы оба вышли из того возраста, в котором под чужими личинами прокрадывались в стан врага для диверсий. Теперь нам нет причин скрывать свои лица и имена. Мы поднялись на высшую ступень разведки: планирование операций и контригра. Разведка – это прежде всего мозг, и лишь в последнюю очередь – плащ и кинжал… Однако я все же позволю себе один нескромный вопрос. На вас мундир поморской дружины боярина Ропши. Это далеко не самое знаменитое, я бы даже сказал – одно из самых малоизвестных подразделений русской армии. То есть, как я понимаю ваш мундир – это легенда прикрытия, служащая для того, чтобы не привлекать излишнего внимания к вашей персоне?
– Вы весьма проницательны, маркиз, – в третий раз поклонился Фрол.
– Ну что ж, теперь вы в праве ожидать, что я перейду непосредственно к делу, ради которого я осмелился побеспокоить вас. – Маркиз смотрел прямо в глаза особнику честным открытым взором. – Но прежде всего я хотел бы заметить, что война, которую мы с вами сейчас ведем, рано или поздно закончится, а потом начнется новая. И кто знает: может быть, в этой новой войне мы с вами будем союзниками? Государи ссорятся и мирятся, объединяются с бывшими противниками против нового общего врага. А впереди их помыслов идет разведка, непрерывно нащупывая те или иные возможности для своих правителей, обеспечивая тайные переговоры и контакты даже с нынешним заклятым врагом, не говоря уж о потенциальных друзьях. Поэтому мы, разведчики, даже во время самого жестокого противоборства, должны всегда оставлять возможность договориться друг с другом… Вот я и хочу в качестве жеста доброй воли сообщить вам некую информацию, а взамен рассчитываю получить кое-какие сведения и от вас.
– Я весь внимание, маркиз.
– Довожу до вашего сведения, что сегодня мной отправлена восвояси из нашего войска некто фрау Анна с ее отрядом. По моим сведениям она является вашим агентом. Заметьте, что в качестве жеста доброй воли я не арестовал фрау, а дал ей возможность уйти. Могу ли я надеяться, что вы ответите мне любезностью на любезность и проинформируете меня всего лишь о здоровье воеводы, князя Шуйского?
– Охотно выполню вашу просьбу, маркиз. Однако боюсь, что мой ответ вас разочарует. Ваша шкатулка разминирована нашими умельцами, а посему князь Шуйский жив, здоров и полон сил. Чтобы рассеять возможные сомнения в правдивости моих слов о разминировании, отмечу, что наших умельцев привела в восхищение идея ваших мастеров сделать насечки на внутренней поверхности стенок шкатулки, чтобы усилить осколочный эффект. Ваши мастера наверняка с гордостью демонстрировали вам это свое изобретение. Ну, а мы не могли бы о нем узнать, если бы заряд взорвался. Так что ваша хитроумная диверсия провалилась. Ну, а что касается фрау Анны, то я должен разочаровать вас: она – не наш агент.
Фон Гауфт внешне оставался совершенно спокоен и невозмутим, но чуть сузившиеся глаза и застывшая линия губ способны были выдать внимательному наблюдателю то жестокое разочарование, которое он испытал при известии о крахе операции, которая могла бы стать венцом его карьеры.
– Но вы же не станете отрицать, что фрау Анна – ваша соотечественница? – ровным почти безразличным тоном произнес маркиз.
– Нет, не стану. Но фрау Анна – просто авантюристка, заботящаяся лишь о собственном благополучии, но не о судьбе родины. Я не работаю с подобными личностями, которые предадут с легкостью и станут двойными, а то и тройными агентами. Кстати, об агентах. Должен сделать вам комплимент, маркиз. Вы настолько профессионально поставили контрразведку в королевском войске, что нам так и не удалось внедрить к вам своего человека. Единственное, что мы смогли сделать, это вынудить ваших агентов покинуть город, а перед этим всучить им исподволь дезинформацию о том, что якобы в королевском войске есть наш шпион. Цель сей операции понятна: отвлечь столь серьезного противника, как вы, от реальных дел и заставить тратить силы и время в погоне за призраком.
– Почему вы мне все это рассказываете? – прежним бесцветным голосом осведомился фон Гауфт.
– Вы же умный человек, маркиз. Вы не можете не осознавать, что эта война королем фактически проиграна. Вы заранее знали, что не сможете окружить Псков плотным кольцом, и поэтому рассчитывали на ветхость стен, не способных выдержать огонь даже легких орудий, а затем, зная малочисленность гарнизона, вы намеревались легко взять город первым же штурмом. Я не стану утомлять вас анализом причин ваших просчетов. Псков вам не взять. Король терпит жестокое поражение. Естественно, он будет искать виновных. Также очевидно, что первый кандидат на роль козла отпущения – маркиз Генрих фон Гауфт. Поэтому я смело раскрываю вам свои карты, ибо уверен, что с этого момента, когда рухнула ваша последняя надежда на убийство воеводы, вы вынуждены будете направить всю свою энергию и талант не на борьбу с нами, а на спасение своей собственной репутации и даже жизни. Вы только что убедительно рассуждали о переменчивой судьбе разведчика. Как я понимаю, для вас свет клином не сошелся на короле Стефане Батории, и вы легко найдете другую сферу применения вашим способностям и опыту. Заметьте, что из уважения к вам я не скатываюсь к вульгарной вербовке. Хотя, как вы только что заметили, кто знает: может быть, нам с вами и предстоит еще встретиться в ином качестве… За сим позвольте откланяться, маркиз. Как я понимаю, для вашего и моего начальства наша встреча обусловлена тем, что вы в очередной раз предложили нам ультиматум, а я его в очередной раз отклонил.
Маркиз отвесил глубокий поклон:
– Вы абсолютно правы, сотник. Во всем. Счастлив был с вами познакомиться. Прощайте!
– До свидания, маркиз! – воскликнул Фрол, вскакивая в седло.
Он скакал в город, сняв берет, подставляя разгоряченное лицо встречному ветру. Ему выпал редчайший шанс, который только можно было себе представить. И он, лучший особник Лесного Стана, этот шанс не упустил, подцепив на крепкий крючок не кого-нибудь, а самого начальника разведки и контрразведки лучшего войска Европы. Такого агента ни у особой сотни, ни у Посольского приказа еще не было. Фрол тряхнул головой, словно отгоняя, вернее – откладывая на потом мысли об заманчивых перспективах, открывшихся для русской внешней разведки, и, осадив коня, шагом въехал в распахнутые для него городские ворота.
Ладья плавно скользила по невысокой озерной волне на всех парусах, сторожко ощетинившись по бортам дулами двух уключных пищалей. Но вокруг все было пустынно и безмятежно. Впрочем, если бы и нашлись какие-нибудь бедолаги, помыслившие напасть на сию ладью, то это был бы самый неудачный и наверняка последний замысел в их незадачливой жизни. Экипаж ладьи состоял из лейтенанта и двух сержантов флагманской морской пехоты ее величества королевы Англии. Число пройденных ими абордажей наверняка превышало число чаек, которых видел на своем веку любой их потенциальный противник на этом озере.
Кроме бравого экипажа, в ладье находилась пассажирка. Она сидела в крохотной каюте, закутанная в длинный плащ с капюшоном, скрывавший всю ее фигуру. А там было, что скрывать. Но не в смысле самой фигуры, хотя ей позавидовали бы натурщицы, с которых ваялись древнегреческие статуи. Дело в том, что по причинам военного времени и сложной обстановки пассажирка на всякий случай пребывала в полной боевой готовности. Под плащом она была одета отнюдь не в приличествующее ее полу платье, а в удобный в рукопашной схватке мужской камзол, штаны и сапоги. На перетягивающей камзол портупее была закреплена пара двуствольных пистолей и подсумок с тремя ручными бомбами. За голенищами сапог покоились чухонский нож и абордажный кортик. Сержант Паркс и сержант Мердок, мягко говоря, весьма удивились бы, если бы мисс Мэри предстала перед ними в описанном выше наряде. Посему, щадя их чувства и блюдя конспирацию, девушка и куталась в плащ. Что же касается лейтенанта Майкла Русса, то есть Михася, то он, разумеется, нисколько бы не был шокирован воинственным видом мисс Мэри, каковая на самом деле являлась его родной сестрой Катериной.
Вчера перед началом веселого пира, устроенного военачальником дружины Лесного стана Разиком в честь дорогих гостей – сержантов Паркса и Мэрдока, особник Фрол дал всем четкие инструкции по поводу дальнейших действий, каковые, разумеется, были обусловлены высшими и совершенно секретными государственными интересами. То есть сии инструкции полагалось неукоснительно выполнять, но никаких вопросов при этом не задавать. Суть приказаний, отданных особником, вкратце сводилась к следующему. Никакой Катерины в отряде нет и быть не может, а есть мисс Мэри, случайно захваченная в плен на озере во время обратного путешествия в Ревель доблестным экипажем русской сторожевой ладьи. Плененная мисс была препровождена в Псков, где компетентные органы, к счастью, опознали в ней подругу Джоаны, то есть исконную союзницу всей поморской дружины. Разумеется, ее готовы были с извинениями проводить восвояси, но мисс Мэри, воспользовавшись представившейся возможностью, возжелала навестить дорогую подругу Джоанну. Конечно, дружинники не могли отказать дорогой гостье в столь похвальном намерении и тут же, во избежание дальнейших недоразумений, а также для обеспечения безопасности, выделили ей провожатого. Естественно, лучшей кандидатурой на эту почетную роль оказался законный муж вышеупомянутой Джоаны, то есть Михась.
В этом месте инструктажа законный муж встал в позу, подозрительно напоминавшую боевую стойку, и, пылая праведным гневом, торжественно провозгласил, что он ни за что не покинет осажденный град, а продолжит его оборонять до победы плечом к плечу со своими боевыми товарищами. В ответ Фрол лишь пожал плечами и скучным голосом заметил, что десятник Михась не далее как сегодня утром собственноручно приволок в княжеские палаты вражескую бомбу и попытался вручить ее воеводе. А перед этим он пощадил в бою ротмистра Голковского, приговоренного боярами к смерти за громогласные поношения нашего государя под городскими стенами. За каковые деяния означенный десятник подлежит суду и расстрелу. Понеже ему следует затихнуть и исчезнуть с глаз долой из Пскова на некоторое время, покуда его начальники будут расхлебывать заваренную им кашу. Михась как стоял, так и рухнул мешком на скамью с открытым ртом и вытаращенными глазами, будто пропустив сильнейший удар под дых. А Фрол продолжил свой инструктаж, как ни в чем не бывало.
Итак, сержантов и мисс Мэри предписывалось проводить до Ревеля и доставить на борт английского судна, где знатная путешественница в присутствии капитана, олицетворяющего верховную власть далекой родины, собственноручно напишет послание леди Алисе. В письме будет содержаться похвала сержантам, достойно выполнившим свой долг, а также желание мисс Мэри отправиться к Джоанне под надежной охраной лейтенанта Майкла Русса, а затем через год вернуться в Англию с другим судном. Именно такая надежная легенда прикрытия и должна быть обеспечена для нашей разведчицы совместными усилиями…
Вечером на пиру царило веселье, звучали искренние здравницы в честь боевых друзей. Сержанты, увидев мисс Мэри, были изрядно ошарашены, но быстро пришли в себя и даже обрадовались. Когда им изложили план дальнейших действий, они принялись было возражать, желая сражаться на стороне своих боевых товарищей, но Фрол достаточно быстро убедил законопослушных британцев, что их наипервейший долг – выполнить контракт и доставить нанимателям, леди Алисе и ее мужу, заслуженному полковнику, сведения о том, что мисс Мэри благополучно продолжила путешествие и направилась в гости к леди Джоанне в сопровождении лейтенанта Майкла Русса. Сержанты прониклись важностью всех этих светских тонкостей и возгордились причастностью к высоким аристократическим отношениям. Мисс Мэри была обворожительна и блистала на пиру, подобно искрящемуся бриллианту. Разик во всю за ней ухаживал, и красавица благосклонно принимала оказываемые им знаки внимания. Отважный сотник радовался и страдал одновременно, поскольку не мог понять, то ли девушка искренне рада была его обществу, то ли просто играла свою роль светской дамы. Но все же на пиру царило веселье. Лишь один Михась сидел мрачный и через силу улыбался друзьям.
Михась потряс головой, словно пытаясь сбросить груз тяжелых воспоминаний, и, бросив взгляд на компас и карту, скомандовал своему экипажу поворот к берегу. Они причалили в густом ивняке, заходившем прямо в воду. Спустили паруса, сложили мачту и замаскировали ладью в зарослях так, что ее было невозможно разглядеть ни с воды, ни с берега. Потом долго выбирались из ивняка на берег, стараясь не поломать веток, вынося груз. Сержанты галантно предложили вынести и самое мисс Мэри, но та наотрез отказалась и, подобрав полы плаща, решительно ступила с борта прямо в воду. Паркс и Мэрдок изрядно удивились, увидев на ножках изящной леди высокие сапоги вместо туфель, но в душе они одобрили такую предусмотрительность. Глядя, как мисс бесшумно и уверенно пробирается сквозь густые заросли, они вновь пришли было в изумление, но тут же вспомнили, что их спутница, судя по рассказам, выросла в заморских владениях среди густых джунглей.
Выбравшись на дорогу, путники расположились на отдых в придорожном леске, а Михась, одетый, как и все, в европейское платье, отправился в расположенную невдалеке ливонскую деревню, чтобы нанять карету до Ревеля. В деревне, через которую проходила большая дорога, многие промышляли извозом. Вид и манеры Михася не вызвали подозрений, предложенная им плата и задаток были достаточно щедрыми, и через час большая весьма приличная карета с Михасем внутри и двумя дюжими возницами на козлах подкатила к месту расположения честной кампании.
Быстро загрузившись, путешественники покатили в Ревель. Кучер и его напарник были вооружены довольно новыми большими мушкетами устрашающего вида и топориками на длинных рукоятях. Они, надеясь на свой грозный вид, а также на рейтар фон Гауфта, регулярно патрулировавших стратегическую тыловую дорогу, не очень-то опасались лихих людей. Эта беспечность их и сгубила. Рейтары уже второй день куда-то запропастились, а грозные мушкеты возниц послужили причиной, по которой сидевшие в засаде некстати упомянутые лихие люди благоразумно решили не пытаться взять молодцов в плен, а снять их меткими выстрелами.
Выстрелы грянули. Убитые возницы рухнули с высоких козел. Лошади понуро стали, опасливо косясь на выбегавших из леса людей в неприметных серых камзолах.
Пассажиры кареты, в отличие от лошадей, отнюдь не впали в ступор. Михась, как старший по званию, тут же отдал четкие короткие приказания, понятные его товарищам без долгих объяснений:
– Прорываемся в лес! Я брошу бомбу, мы с Ка…с Мэри – на крышу, сержанты – на землю! Залп – прорыв!
Он показал рукой направление прорыва вправо по ходу кареты, и, увидев, как округлились от удивления глаза сержантов при виде скинувшей плащ вооруженной до зубов Катьки, рявкнул:
– Потом объясню!!! Готовы?! Пошли!!! (Это была известная сейчас на весь мир команда спортивных стартеров: Ready? Go! Понятно, что задолго до зарождения спорта она использовалась в войсках.)
Михась швырнул бомбу через окно. Сержанты упали на пол, резко распахнули обе дверцы и выкатились наземь. Михась с Катькой, ухватившись за край крыши каждый со стороны своей дверцы, закинули ноги вверх, и, совершив классический подъем переворотом – основное зачетное упражнение на перекладине в русских войсках во все времена, – взлетели на крышу кареты. Конечно, нападавшие в серо-зеленых мундирах попытались их убить. С похвальной меткостью и сноровкой засевшие в придорожных кустах стрелки выпалили по карете, целясь, как и положено, в середину дверцы на уровне груди сидящих в карете людей. Но их пули просвистели сквозь пустое пространство.
Слившись с вражеским залпом, грохнула бомба Михася. С крыши и с земли грянули четыре метких пистольных выстрела, расчищая проход через цепь засевших вдоль дороги неприятелей. На ходу с лязгом выдирая из ножен абордажные сабли и кортики, наша четверка рванула на врага сквозь не успевший рассеяться пороховой дым. Нападавшие, несомненно, рассчитывали, что попавшие в засаду путники, как все нормальные люди, укроются внутри кареты или спрячутся за ней и примутся отстреливаться. Но не на тех они напали! Причем в самом прямом смысле этого выражения. Отбиться от численно превосходящей засады можно только ответной дерзкой атакой. Мало кто это понимал, но еще меньше было тех, кто применял на деле эту наглую тактику. Понятно, что в число немногих входили флагманские морские пехотинцы и поморские дружинники. Короткая, как предсмертный вскрик, рубка, и они уже бежали по лесу, оставив ошеломленных врагов далеко за спиной.
– Отдайте мне мушкеты! Я прикрою! Мэри! Веди группу по дуге вправо! – приказал Михась.
Сержанты уже перестали чему-либо удивляться. Они прекрасно видели, что девушка бежит по лесу легче и быстрее, чем они сами. «Наверное, натренировалась в джунглях,» – вновь, как и давеча на берегу озера, подумали морские пехотинцы, и, сняв со спины мушкеты и оставив их Михасю, устремились за девушкой. В их догадке была доля правды: Катьке доводилось шастать и по джунглям.
Михась выбрал позицию, залег, приготовил мушкет. Он рассчитывал обнаружить погоню издалека, но не тут-то было. Преследователи шли почти бесшумно, но при этом слишком медленно, словно нехотя. Дружинник сотоварищи явно отбили у них желание связываться с неизвестным и чрезвычайно опасным противником.
Преследователей было четверо или пятеро. Михась завалил первого, остальные укрылись мгновенно и сноровисто, успев пальнуть в ответ. Пули врезались в стволы и корни в неприятной близости от дружинника. Он невольно поежился, и, выстрелив вслепую, для острастки, чтобы прижать противников к земле, вскочил и побежал назад и влево, топоча, как стадо лосей, и ломая ветки, чтобы увлечь за собой. Но ему вслед даже не стреляли. Враги явно утратили численное и тактическое преимущество и не горели желанием продолжать лесную дуэль с сомнительным исходом. Михась перестал шуметь и, резко изменив направление, неслышной тенью заскользил между деревьями, помчался догонять своих.
Сделав большой крюк, они вновь вышли к дороге в четверти версты от места засады. Пока сержанты и мисс Мэри, лежа в густом кустарнике, перезаряжали мушкеты и пистоли, Михась сбегал на разведку и убедился, что его расчет оказался верным: напавшие на них разбойники еще не успели даже ограбить карету, продолжавшую стоять посреди дороги. Они лишь выставили боевое охранение из двух бойцов, а остальные шестеро оставшихся в строю горе-налетчиков затаскивали в лес трупы своих подельников. По их понурому виду и некоторой бестолковости действий Михась предположил, что командир неизвестных злодеев убит или тяжело ранен. Впрочем, не такие уж они неизвестные. По ухваткам и одежде разбойники удивительно напоминали вервольфов. Только шевроны с груди спороты. Но откуда здесь могли взяться вервольфы? Как они могли заняться разбоем в оперативном тылу собственного войска? Однако раздумывать над этим вопросом дружиннику сейчас было недосуг. Необходимо было отбить карету и поклажу. Так и не замеченный неприятельским охранением, Михась вернулся к своим товарищам и в нескольких словах изложил план атаки.
Уже через четверть часа карета, как ни в чем не бывало, мирно катила по большой дороге в респектабельный портовый город Ревель. Михась, выполняя роль кучера, сидел на козлах. А в карете с простреленными дверцами Катька отдувалась за них двоих, объясняя сержантам, откуда у мисс Мэри столь специфичные навыки, о которых им, сержантам, было неведомо, а вот лейтенант Русс почему-то все знал, и в боевой ситуации командовал знатной леди так, будто десять лет провоевал с ней плечом к плечу в одной роте. Катька врала, как всегда, очень убедительно, что она, дескать, сызмальства участвовала в охране и обороне собственных плантаций от свирепых дикарей и злых пиратов. А лейтенанту сие было известно, разумеется, от ее задушевной подруги, леди Джоаны. Паркс, слегка приоткрыв рот, заворожено таращился на девушку, как на заморскую диковинку. Мэрдок вначале угрюмо хмурился, словно его сверлила какая-то странная мысль, но потом вдруг просиял и облегченно воскликнул:
– Ну конечно же, все правильно: это тоже была женщина!
Катька, замолкнув на полуслове, недоуменно уставилась на него. Паркс, оторвав взгляд от великолепной мисс Мэри, также вопросительно посмотрел на товарища.
– Когда мы прорывались сквозь засаду в лес, – торопливо и сбивчиво принялся объяснять Мэрдок, – я палил в центр их боевого порядка. Ну, вы понимаете, там должен был быть командир. Так вот, мне тогда показалось на миг, что это была женщина. А теперь я в этом уверен. Если мисс Мэри может сражаться, как заправский морской пехотинец, то наверняка и та разбойница могла быть тоже, как мисс Мэри… Простите, миледи, я не то имел в виду!
– Вам незачем извиняться, мистер Мэрдок! Я вас прекрасно поняла. Скажите, вы в нее попали?
– Разумеется, попал, – утвердительно кивнул бравый сержант.
– Ты убил женщину, Том? – озадаченно вздернул брови Паркс.
– Во всяком случае, я в нее попал. Она ведь тоже целилась в меня, но не успела выстрелить, завалилась в траву от моей пули.
При этих словах Тома Михась, слушавший разговор в карете через открытое оконце, резко натянул вожжи. Кони, захрапев, встали. Сержанты, решив, что на их карету опять напали, распахнули дверцы и выкатились на землю, готовые к стрельбе. Но вокруг все было тихо и безлюдно.
– Лейтенант! В чем дело? – требовательным резким голосом воскликнула мисс Мэри.
– Ничего… Простите, миледи… Мне что-то привиделось там, за обочиной, – растерянно произнес Михась, пытаясь взять себя в руки. Повернувшись на козлах, он наклонился к самому оконцу и шепотом, чтобы не слышали сержанты, все еще стоявшие рядом с каретой, спросил по-русски: – Это была она?
– Потом поговорим! – прошипела Катька, и громко скомандовала: – Джентльмены, ложная тревога! Занимайте свои места в карете. Продолжаем движение!
Сержанты уселись в карету. Михась щелкнул кнутом. Вскоре вдали показались высокие шпили соборов солидного и спокойного портового города Ревеля.
Капитан английского судна устроил в честь прибывших на борт гостей и пассажиров роскошный обед. Как истинный англичанин он испытывал врожденное почтение к аристократам, и, разумеется, был счастлив лицезреть достойную представительницу этого благородного сословия, мисс Мэри. Как моряк британского королевского флота, он с огромным уважением относился к морским пехотинцам. Поэтому для него было большой честью принимать у себя лейтенанта и сержантов флагманского экипажа, хотя бы и отставных.
Необходимое письмо о том, что мисс Мэри приказывает своим сопровождающим оставить ее на попечение лейтенанта Майкла Русса, а самим отправиться к леди Алисе с целью вручить ей на хранение важные семейные документы, касающиеся чести лорда Локлбриджа, было тут же составлено, заверено подписью капитана и судовой печатью. Вышеупомянутый «важный семейный документ», являвшийся не чем иным, как пресловутой распиской мистера Смита, был торжественно упакован в плотный конверт и опечатан сургучом.
После обеда мисс Мэри и Михась церемонно раскланялись с капитаном и тепло попрощались с сержантами.
– Надеюсь вскоре увидеться с вами вновь, джентльмены, – мисс Мэри протянула им руку для поцелуя. – Я горжусь тем, что мне посчастливилось путешествовать со столь отважными и благородными людьми, как вы.
Сержанты галантно поцеловали ручку благородной даме, крепко обнялись с Михасем.
– До свидания, друзья!
Когда стук колес отъехавшей от причала кареты с наскоро заделанными корабельным плотником пулевыми пробоинами затих в глубине ведущий из порта в город улицы, Джон украдкой смахнул слезу, а Том задумчиво произнес:
– Сдается мне, что мисс Мэри раздумала возвращаться к своему жениху. Ты видел, как на нее во время пира смотрел влюбленными глазами тот русский офицер, сэр Ричард, приезжавший к нам в Портсмут пять лет назад за леди Джоаной? Я не знаток, женских сердец, но, разрази меня гром, похоже, что и она взирала на него в ответ весьма благосклонно. Возможно, планы мисс Мэри столь резко поменялись как раз из-за этого русского офицера.
Жаль, что Разик не мог слышать сих рассуждений бравого сержанта. Он, безусловно, оказался бы на седьмом небе от счастья.
Карету с лошадями Михась и Катька оставили прямо на дороге, недалеко от деревни, в которой наняли сей экипаж, чтобы не вдаваться в долгие объяснения с местным населением по поводу исчезновения их кучеров, убитых вервольфами. К ивовым зарослям на заболоченном берегу озера, в которых была спрятана ладья, они добрались пешком, напрямую через знакомый им лес. Ладья, запрятанная так, что и с собаками не сыщешь, дожидалась их в целости и сохранности. Вскоре над серой гладью озера взметнулись тугие паруса, и свежий ветер понес брата с сестрой в обратный путь к осажденному городу.
Перед входом в реку Великую Михась, стоявший на румпеле и управлявший ладьей, окликнул сестренку. Катька, только что закончившая заряжать вторую уключную пушечку левого борта, аккуратно зачехлила дуло и, цепляясь за ванты, ловко перебралась прямо по планширю на корму.
– Как будем преодолевать цепь? – спросил Михась. – Ночью, скрытно вплавь, или днем, на ладье внаглую?
Он чуть ли не впервые в жизни не обращался к сестре свысока, как старший брат, а говорил с ней на равных. Катька возликовала в душе, захотела его обнять, как в детстве, прижаться щекой к его груди, но время для проявления чувств было совсем не подходящее.
– Предлагаю как обычно – внаглую! – спокойным деловым тоном ответила девушка. – Пойдем к пристани возле цепи открыто, на всех парусах. Одежда на нас немецкая, стража даже вблизи ничего не заподозрит. Откроем огонь в упор, положим стражу, взорвем цепь, и помчим на ладье по реке под стены, под прикрытие затинных пищалей.
Согласен! – коротко кивнул Михась.
Они, как и было задумано, вошли в реку среди бела дня и, не таясь, пошли к протянутой с одного берега на другой цепи, перегораживающей лодкам путь к городу. Возле вкопанного в землю столба с воротом, на котором крепилась цепь, был оборудован небольшой дощатый причал. На земляном бруствере стояли два полевых орудия, которые должны были огнем пресекать попытки пройти сквозь цепь по противоположному берегу. Охранял все это хозяйство караул из полутора десятка гайдуков.
Гайдуки, как и предполагали Михась с Катькой, не заподозрили подвоха. Начальник караула принялся разглядывать приближающийся корабль в подзорную трубу, и остался вполне удовлетворенным европейским одеянием экипажа. К тому же экипаж состоял всего из двух человек, которые вряд ли, будь они даже переодетыми русскими, отважились бы атаковать во много раз превосходящий их по численности караул. И начальник так и не дал своим подчиненным команды «к бою». Караульные стояли в ленивых позах, небрежно опираясь на пики и мушкеты, и праздно глазели на то, как Михась с Катькой спускали паруса и швартовались к крохотному причалу.
Картечный залп из двух уключных пушечек, произведенный прямо сквозь надетые на дула чехлы, смел сразу треть этих потерявших бдительность горе-вояк. Михась швырнул бомбу в гущу еще живых караульных и с парой двуствольных пистолей в руках выскочил на берег. Катька, прикрывая брата, выпалила из мушкета в одного из уцелевших врагов и тут же вскинула второй мушкет. Михась, стреляя на ходу, мчался к столбу, державшему цепь. Последнего из гайдуков он добил кинжалом. Дружинник подложил под крепление цепи две ручных бомбы и хотел было уже дернуть за кольца, чтобы поджечь запалы, но, обернувшись на сиротливо стоявшие вражеские пушки, вначале решил разрядить их. Краем глаза он видел, как от соседнего леска к нему уже мчался эскадрон рейтар, по-видимому, составлявший второй эшелон обороны пристани с цепью, или просто патрулировавший местность и повернувший на выстрелы.
Михась схватил пальник из тлевшей жаровни и выстрелил из обеих пушек, направленных в сторону реки. Ядра черными мячиками запрыгали по воде. Теперь рейтары просто не успеют перезарядить орудия и открыть из них огонь вслед кораблю. Затем он вновь вернулся к столбу, выдернул кольца запальных устройств и со всех ног кинулся прочь. Через три секунды дружинник упал на землю ногами к взрыву.
От взрыва бомб столб переломился пополам, и освобожденная цепь с лязгом ушла под воду. Михась уже мчался к кораблю, запрыгнул на невысокий борт, кинжалом перерубил швартовы. Катька багром оттолкнулась от причала. Они вдвоем споро подняли паруса и понеслись к городу, прочь от приблизившихся на ружейный выстрел рейтар. Рейтары прекрасно умели стрелять с седел и вполне могли накрыть экипаж корабля беспощадным метким огнем. Вражеский эскадрон принялся было преследовать корабль вдоль берега, но тут со стен загрохотали псковские затинные пищали, прикрывшие дружинников плотным валом чугунных ядер. Рейтары тут же отстали, повернули вспять.
Из реки Великой корабль, уже под защитой крепостных башен, зашел в реку Пскову и причалил возле решетки, перегораживающей русло. Открылась массивная калитка в стене, и навстречу дружинникам вышел не кто иной, как начальник княжеской пешей разведки Степан.
– Здравствуйте, братцы! – приветствовал он героический экипаж, и узнав Катьку в мужской одежде, добавил: – Здравствуй, сестрица!
– Здравствуй, Степа! Как вы тут без нас?
– Да уж, кое-как, но дюжим. Вот намедни второй штурм отбили!
– Большие потери? – тревожно вскинулся Михась.
– К счастью, потери небольшие. Штурм был какой-то вялый. Сунулись они в пролом, получили отпор, да и откатились восвояси. По всему видать – выдохлись басурмане.
– Сами выдохлись? – усмехнулась Катька.
– Ну уж нет! Мы им изрядно подсобили. Вон, братец твой во время первого штурма башню с двумя ихними ротами взорвал. А ты потом, наоборот, не дала воеводу нашего взрывом погубить. Не видать супостатам города!
Когда Михась со Степой и Катькой входили из калитки крепостных ворот на городскую улицу, сверху, со стены раздался раскатистый голос командира батареи псковского ополчения, отдававшего привычный приказ:
– Затинщики… Слева по три орудия… Залпами… По иноземным захватчикам… Беглый… Огонь!!!
Красиво идут! Дюже красиво! Аж мороз по коже, – прошептал Ванятка на ухо напарнику.
Степа лишь коротко кивнул в ответ, поднес палец к губам, дескать, молчи и наблюдай!
Они лежали в густых кустах на краю невысокого обрыва, крутой песчаный склон которого переходил в пологую равнину. На равнине, покуда хватало глаз, простирался сосновый бор. Вдоль опушки бора, почти под самым обрывом, пролегала неширокая торная дорога. По ней сплошным потоком двигались войска.
Хотя небо было покрыто серыми тучами, набухшими прохладным августовским дождем, шлемы пехотинцев, стволы их мушкетов и широкие лезвия алебард, кирасы всадников, казалось, притягивали солнечные лучи даже сквозь хмурые тучи. Доспехи и оружие грозно сверкали на фоне темного бора. Яркие шелка камзолов и шаровар, желтые, оранжевые, пунцовые и голубые, словно бы сами светились изнутри, как светятся в сумерках окна княжеских теремов, сделанные из затейливых разноцветных стеклышек. У каждой роты, двигавшейся четким прямоугольником, составленным из удивительно ровных колонн и шеренг, камзолы были своего особого цвета.
На дороге показались орудийные запряжки. Степа принялся загибать пальцы, считая орудия, но пальцев обеих рук, конечно же, не хватило, и он разжимал уже сжатые кулаки, вновь возобновлял счет, жестом велев Ванятке отмечать на своих пальцах каждый десяток. Наконец запряжки прошли, и опять показались всадники. Только кирасы и шлемы на них были уже не просто стальные, а золоченые, и у каждого за спиной прикреплены белые лебединые крылья. Над головами крылатых всадников реял богато изукрашенный штандарт, а в середине их колонны двигалась, не соблюдая строя, группа кавалеров, восседавших на породистых и стройных, но разномастных лошадях. Кавалеры эти вместо доспехов были разодеты в кружева и бархат.
– Все, уходим! – шепнул Ванятке Степа, и бесшумно пополз прочь от края обрыва назад, в кустарник, покрывавший холм.
Отползя на достаточное расстояние, разведчики поднялись и побежали к одинокой старой сосне, росшей на самой вершине холма.
– Полезай, зажигай дымы, – скомандовал Степа.
– Уверен? – на всякий случай спросил Ванятка, ставя ногу на сомкнутые ладони напарника, подсаживающего его на нижний сук.
– Уверен. С ними сам король. – Степа мотнул головой в направлении дороги, вслед нестройной группе разодетых всадников, окруженной крылатыми гвардейцами. – Видал я его в позапрошлом году под Полоцком.
Ванятка взобрался на вершину сосны, достал из прикрепленного на поясном ремне кожаного кошеля огниво, воспламенил трут, зажег смолу в висевшей на ветвях берестяной корзине. Отстраняясь, насколько это было возможно, от столба поднявшегося вверх черного дыма и протирая слезящиеся глаза, он принялся пристально глядеть на север. Через пару минут там, вдалеке, тоже поднялся к небу дымный столб. Ванятка вздохнул с облегчением, проворно принялся спускаться вниз. На последнем суку он повис на руках, чуть раскачался, мягко спрыгнул на землю.
– Восприняли наш знак? – полувопросительно-полуутвердительно произнес Степан.
– Восприняли. И запалили свой дым.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнул разведчик. – Через полчаса домчится наша весть по веренице дымов до самого Пскова. А нам с тобой пора подаваться восвояси. Враги, небось, с дороги наш знак уже приметили. Это тебе не ордынцы, от них в лесу не скроешься просто так. Давай-ка, друже, побежим к болоту, да через него к речке, где запрятан челнок.
Они помчались что есть сил вниз по противоположному от дороги склону холма, продираясь сквозь невысокий, но густой кустарник. Преодолев полторы версты, разведчики вынуждены были сделать привал на пару минут, чтобы перевести дыхание. Лежа без сил на мягком мху, Степа вспомнил одну из любимых поговорок своих старых друзей – поморских дружинников: «Русский ратник должен стрелять, как ордынец, и бегать, как его лошадь». Поморы умели проноситься сквозь сколь угодно густые чащобы легко и свободно, словно лесные олени, и, казалось, не чувствовали усталости. Да и стреляли они удивительно метко, причем, конечно же, не из луков, а из пищалей и пистолей.
Вдалеке явственно послышался собачий лай. Степа, сделав над собой немалое усилие, вскочил на ноги:
– Ванятка, бежим! Это по наши души!
Слегка пошатываясь, спотыкаясь чуть не на каждом шагу, они вновь ринулись напрямик к болоту. Собачий лай за их спинами приближался. Кустарник закончился, сменился редким лесом из невысоких чахлых осин. Под ногами уже время от времени хлюпало, попадались кочки. Вот-вот начнется само болото, из которого вытекает речка, а в ее истоке, в густых камышах, спрятан челнок.
Четыре здоровенных пса невиданной породы настигли разведчиков на самой опушке леса. Степа и Ванятка развернулись им навстречу. Выхватив из-за пояса большой булатный нож, Степа с грозным криком сам бросился навстречу преследовавшим их животным. Обычная собака, даже самая большая и грозная с виду, не выдержит лобовой атаки человека, отскочит в сторону, примется остервенело лаять издали, кружа вокруг страшного врага с намерением тяпнуть его сзади. И только специально натасканные псы прыгнут навстречу, чтобы вцепиться в горло, в руку или в пах. Гнавшиеся за разведчиками зверюги были натасканы как следует. Но и Степа с Ваняткой всю свою жизнь занимались отнюдь не мирным трудом.
Степа выставил навстречу псу, мчавшемуся первым в стае, полусогнутую левую руку. Тот прыгнул на нее с разинутой пастью. Но разведчик резко подтянул к груди локоть, убирая кисть к плечу, крутанулся всем корпусом вправо. Предплечьем левой руки он сбил пса с линии прыжка, провалил мимо себя, изловчился воткнуть нож в брюхо падавшему зверю, рванул снизу вверх. Удобней было бы бить ножом в горло, но на шее у пса был надет широкий ошейник из железных пластин с большими торчащими во все стороны шипами. Тело убитого животного по инерции пролетело вперед, и Степа не сумел удержать нож, застрявший под ребрами, остался без оружия. И тут же на разведчика бросились остальные три пса. Краем глаза Степа успел заметить, как Ванятка, вооруженный рогатиной, сделал короткий мощный выпад и ткнул широким лезвием в одного из зверей. Тот замертво упал на землю. Крайний слева пес переключился на нового противника, тогда как тот, что был справа, прыгнул на Степана.
В этот раз Степа не успел уклониться с линии атаки и провалить зверя, а лишь смог подставить ему левую руку, запястье которой было защищено широким железным наручем. Клацнули мощные клыки, и даже сквозь наруч Степа ощутил нешуточную боль от сдавливающих руку мощных челюстей. Пес всей тяжестью своей огромной туши потянул разведчика вниз, на землю. Степа не стал сопротивляться, упал на одно колено, предплечьем свободной правой руки накрыл песью морду, навалился всем корпусом сверху вниз. Собаки, естественно, не умеют бороться. Пес даже не пытался освободить свою захваченную в замок голову, а лишь старался сильнее сомкнуть челюсти. Превозмогая боль, от которой темнело в глазах, Степан резко дернул прижатую к груди левую руку вверх, продолжая давить всем телом на правую руку – верхний рычаг замка, и тут же услышал хруст ломаемых шейных позвонков зверя. Страшные челюсти распались, разведчик повалился на бок рядом с убитым животным. Перед его глазами еще мелькали темные пятна, сквозь которые Степа увидел, что Ванятка, успевший подставить на вытянутых руках древко рогатины под укус четвертого – последнего – пса, теперь боролся со зверем, не давая вырвать оружие. Разведчик и пес тянули рогатину каждый к себе, и пес имел преимущество, упираясь во влажный скользкий мох четырьмя когтистыми лапами.
– Раскрути его, трахни хребтом об дерево! – сдавленным голосом выкрикнул Степан, пытаясь встать на ноги, чтобы вытащить нож из туши убитого им первого пса.
Ванятка понял, изловчился, внезапно рванулся всем телом в одну сторону, потом – в другую, с огромным усилием поднял в воздух пса, вцепившегося мертвой хваткой в древко рогатины, и принялся вращаться на месте, раскручивая тяжеленную тушу. Описав, ускоряясь, три круга, разведчик шагнул чуть в сторону, с разгону ударил зверя спиной о ствол осины. Раздался короткий треск, и Ванятке сперва показалось, что это сломалось дерево. Однако зверь обмяк, отцепился от рогатины, вытянулся во всю длину и бездыханный шлепнулся оземь. Разведчик, по-прежнему крепко сжимавший древко, едва не упал, но сумел сохранить равновесие.
– Что это за псы? Я таких огромных сроду не видывал, – с трудом переводя дыхание, обратился Ванятка к Степе, спешившему ему на выручку в ножом в руке.
Но тут они вновь услышали приближающийся собачий лай и человеческие голоса. Очевидно, гнавшиеся за разведчиками люди продолжали идти по следу, держа нескольких собак на сворках.
– Бежим, болото уже рядом! – вместо ответа поторопил товарища Степан.
Бредя по колено в воде, перепрыгивая с кочки на кочку, они постоянно слышали за спиной звуки погони. Однако собаки, естественно, потеряли след, и вскоре, судя по удалявшемуся лаю, преследователи разделились на две группы и принялись обходить болото справа и слева. Но разведчики, знавшие дорогу и шедшие напрямик, вскоре достигли зарослей камыша, в которых брала начало вытекавшая из болота речка. Там был спрятан легкий челнок. Его каркас из толстых ивовых прутьев был обтянут бычьими шкурами. Такие челноки изготавливали еще древние люди, населявшие эти леса с незапамятных времен.
Степа и Ванятка приподняли стебли, маскировавшие крохотное суденышко, столкнули челнок в воду, уселись внутрь, принялись осторожно грести, стараясь не плеснуть невзначай веслом. Вскоре речушка расширилась, разделилась на несколько рукавов. Поскольку преследователи, обходившие болото слева, более коротким путем, должны были выйти к речке вперед второй группы, разведчики поплыли по самой правой протоке, стремясь по возможности оставаться под прикрытием камышей. Но вскоре заросли кончились и впереди показалось широкое пространство открытого плеса.
Ванятка, сидевший впереди, предостерегающе поднял руку и принялся табанить веслом. Но небыстрое течение продолжало плавно нести челнок вперед. Степа также перестал грести, ухватился за стебли камышей. Челнок остановился на самом краю зарослей. Ванятка осторожно раздвинул камыши и принялся пристально осматривать противоположный берег, на котором в любую минуту могли показаться враги.
И они появились, человек пятнадцать, с тремя собаками на поводках. Псы были не такими огромными и мощными, как те, что напали на разведчиков час назад. Поджарые, с удлиненными мордами, они не лаяли, а, уткнув носы в землю, деловито принюхивались, пытаясь взять след. Время от времени ищейки поднимали головы, поворачивали их из стороны в сторону, используя верхнее чутье. Однако от берега до скрытого в камышах челнока с разведчиками было довольно далеко, к тому же легкий ветерок, к счастью, дул с берега в их сторону. Поэтому псы ничем не могли помочь своим хозяевам.
Внешний вид этих хозяев сразу привлек внимание Ванятки, заставив его забыть об их собаках. Одежда преследователей была не яркая и броская, как у строевых воинов королевского войска, а неприметная, серого мышиного цвета. Она сразу же чем-то напомнила Ванятке обмундирование его друзей – поморских дружинников. На груди у преследователей красовался довольно большой то ли бархатный, то ли еще какой треугольный щит синего цвета с вышитым на нем серебряными нитями знаком, которого Ванятка из-за дальности, естественно, разглядеть не смог. Вооружение неприятелей напоминало арсенал охотников и состояло из длинноствольных мушкетов, предназначенных для прицельной стрельбы на дальней дистанции, рогатин, и больших ножей. Кроме того, на поясе у каждого висела пара пистолей.
Пронаблюдав минуту-другую, Ванятка повернулся к Степе, сидевшему на корме челнока и державшемуся за стебли камышей, и молча показал ему десять и еще пять пальцев, а затем, изобразив ладонью собаку, вновь поднял три пальца.
Степа кивнул в ответ, приказал жестами, мол, жди, пока пройдут, скроются из виду. Преследователи продолжили свой путь вдоль берега, и вскоре исчезли за деревьями.
– Что делать будем? – прошептал Ванятка. – Махнем стремглав вдоль правого берега через плес? Он ведь широкий, авось проскочим.
– Нет, – покачал головой Степа. – Сразу за плесом – узкая стремнина. Перестреляют нас там. Они ведь с ружьями?
– Угу, – кивнул Ванятка. – С дальнобойными.
Степа на минуту задумался, затем скомандовал решительно:
– Давай-ка выбираться на берег! За плесом да стремниной речка поворачивает вправо, делает излучину на пять верст. А мы сию излучину по суше, через лес, срежем. По прямой здесь и версты не будет.
Разведчики выбрались на берег, подняли на плечи легкий челнок, предназначенный именно для таких вот перелазов из одного водоема в другой, и быстрым шагом двинулись через смешанный лес с невысоким подлеском. Меньше чем за час они вновь достигли берега реки, и продолжили плавание вниз по течению, уже не опасаясь погони.
Река, принимавшая в себя десятки лесных ручьев, расширялась, становилась все полноводнее. Разведчики по привычке внимательно вглядывались в берега, но внутренне уже расслабились. Здесь, посреди широкой реки, вблизи своих застав, можно было и поговорить, обсудить недавние события. Первым, естественно, не выдержал молодой Ванятка.
– Слышь, Степа, а эти-то, с собаками, которые за нами по лесу гнались, совсем ведь на королевских ратников не похожи. Те войска, коих мы на дороге наблюдали, все сплошь в шелках разноцветных, да в кирасах блестящих, а преследователи наши – все в сером, как мыши. Только на груди синий треугольник с каким-то значком серебристым.
Степа, который при приближении неприятеля удерживал челнок в камышах и посему и не видел гнавшихся за ними людей, при этих словах резко поднял голову и присвистнул от удивления:
– Вервольфы, пи-лядь!
– Ты ж ведь не сквернословишь никогда? – растеряно произнес Ванятка, не ожидавший такой реакции от старшего товарища.
– А я и не сквернословлю, – смущенно усмехнувшись, попытался оправдаться Степан. – Вервольфы – это рыцари немецкие, из остатков какого-то ихнего ордена недобитого. Они как раз разведкой да прочими лихими делами ратными промышляют. Одежда у них серая, а на ней знак – синий бархатный щит, и по щиту серебряными нитями вышит волк на задних лапах с человечьей головой, поскольку вервольф – это по-ихнему волк-оборотень. Так что не мыши они, а волки матерые… Ну, а пи-лядь – это вкусная северная рыба, пелядь. Ее так называет одна моя знакомая английская княгиня.
Ванятка тоже хихикнул в ответ, кивнул согласно, почему-то не удивившись, что у простого русского ратника среди знакомых числится заморская аристократка. Тем более уж кто-кто, а Ванятка-то точно знал, что это было чистой правдой.
– В общем, молодцы мы с тобой, что от таких преследователей живыми-здоровыми оторвались, да от собак невиданных отбились, – продолжил Степа. – Расскажешь потом в своем полку бывалым воинам, что от вервольфов в лесу ушел, так сразу зауважают тебя пуще прежнего.
– Да я и так вроде не на самом плохом счету, – откликнулся Ванятка.
Но по его лицу было видно, что похвала старшего товарища ему приятна.
Они молчали несколько минут, продолжая размеренно грести веслами, ускоряя и без того быстрый бег влекомого стремниной челнока. Однако вскоре Ванятка, словно вспомнив что-то любопытное, поднял весло и повернулся вполоборота к сидевшему на корме Степану:
– Ты вот, Степа, сказал, что, дескать, рыцари эти – волки матерые. А ведь я, кажись, среди них на берегу видел бабу. Ну, или девку. Только была она, конечно, в мужском платье, таком же, как у них у всех.
Легкий челнок рыскнул вправо, и, чтобы удержать его на стрежне, Степе пришлось несколько раз перекинуть свое весло с борта на борт. Но он не стал упрекать своего молодого друга, за то что тот отвлекся от гребли, а лишь улыбнулся лукаво:
– Тебе по твоему возрасту и должны постоянно девки кругом мерещиться. Как ты на таком расстоянии смог ее в мужской-то одежде распознать?
– Да сам не знаю, – уже без прежней уверенности в голосе растерянно пробормотал Ванятка. – Показалось как-то. Может, отличил по росту да по стану, али по волосам.
– Вот именно: показалось, – кивнул Степан. – А волосы-то эти рыцари себе действительно зачастую длинные отращивают, словно и вправду бабы.
Разведчик сплюнул за борт, выражая свое презрение к рыцарским прическам.
– Ну, коли так, то я, наверное, действительно ошибся, – Ванятка вздохнул, покачал головой и вновь принялся орудовать своим веслом.
Челнок стремительно скользил вниз по течению. Вскоре лес кончился и река вынесла свои воды на обширные поля, за которыми вдалеке, на самом горизонте, блестели в лучах заходящего солнца золотые купола многочисленных церквей и соборов великого града Пскова.
Сразу за лесом, на левом берегу реки располагалась полевая застава русского войска. Из-за невысокого тына на речную гладь грозно нацеливались длинные стволы тяжелых затинных пищалей. Хотя застава была знакомой и разведчиков на ней хорошо знали, все равно в их сторону прозвучал суровый окрик:
– Эй, на челне! Кто такие? Огласите пропуск!
Степа направил челн поближе к берегу, чтобы не орать тайные слова пропуска на всю округу.
– Николай Угодник и Святой князь Александр! – отчетливо произнес он и затем добавил: – Здравы будьте, затинщики!
– И вам доброго здравия, разведчики! Тут с утра во Пскове осадный колокол гудел. Небось, вы весть подали?
– Мы. Королевское войско уже близко. Так что держите ухо востро: по лесу вервольфы шастают.
– Вон оно как! Спасибо, разведчики. Будем вдвойне внимательны.
Степа с Ваняткой попрощались с заставой, вновь направили челнок на стрежень. Примерно через час они выплыли из притока на широкую вольную гладь реки Великой и вскоре достигли Пантелеймонова монастыря. Закат тревожными рубиновыми всполохами, словно языками пламени, играл на белых монастырских стенах. У разведчиков невольно сжались сердца от тревожных предчувствий. Но тут торжественно и величаво зазвонили колокола собора, и этот проникновенный и благостный звон заполнил душу, мягко погасил возникшее смятение. Степа и Ванятка скинули шапки, перекрестились и вновь с удвоенной силой налегли на весла.
– Давай, Ванятка, греби шибче! – подбодрил товарища Степан, вглядываясь вперед, туда, где в пяти верстах вниз по реке угадывалась панорама большого города. – До полуночи должны успеть. А то опустят решетку, топай потом в обход пешком до княжеских палат. Воеводы-то, небось, донесения нашего с нетерпением ждут.
Они успели. Огласив пропуск караулу, уже приготовившемуся перегораживать тяжелой кованой решеткой устье реки Псковы, протекающей через город и впадающей в Великую, разведчики свернули в Пскову. Они проплыли между двумя крепостными башнями под соединяющим их мостом, и, гребя из последних сил против течения, вскоре причалили возле самых княжеских палат.
Миновав железную калитку в крепостной стене, охраняемую двумя часовыми, Степа и Ванятка бегом пересекли неширокий мощеный брусчаткой двор и поднялись по каменным ступеням на крыльцо, где их уже поджидал, нервно расхаживая взад-вперед, стремянный большого воеводы, князя Ивана Шуйского.
– Ну, наконец-то! – воскликнул стремянный при виде разведчиков. – Давайте-ка поторопитесь к воеводе!
И, забыв о своем высоком чине, собственноручно распахнул дверь перед рядовыми ратниками, пропустил их вперед. Степа и Ванятка с разгону вбежали внутрь, забыв даже поприветствовать стремянного, перед которым в другое время они стояли бы навытяжку. Тот, естественно, не обратил ни малейшего внимания на нарушение субординации и бодрой рысцой кинулся вслед за долгожданными разведчиками вверх по внутренней лесенке, ведущей в совещательную палату.
В обширной палате с низким сводчатым потолком, ярко освещенной множеством свечей, за широким дубовым столом сидело больше десятка людей – воинских начальников, возглавлявших гарнизон Пскова. Один из них, князь Иван Петрович Шуйский, при виде буквально ворвавшихся в палату запыхавшихся разведчиков, поднялся из-за стола и без лишних слов коротко приказал:
– Докладывайте!
Степа, остановившийся было в дверях, сделал три шага вперед, и, стараясь успокоить сбившееся дыхание, принялся излагать самую суть из того, что им довелось наблюдать ранним утром на большой дороге. Воеводы слушали его не перебивая. Когда разведчик закончил доклад, в совещательной палате повисла напряженная тишина.
– Значит, по вашим оценкам, их около ста тысяч? – нарушив, наконец, продолжительное молчание, задумчиво переспросил князь Шуйский.
– Так точно, воевода, – без малейших колебаний подтвердил Степан.
– А нас – едва пятнадцать, вместе со стрельцами, детьми боярскими, городовыми казаками, да затинщиками из ремесленников, – произнес вполголоса кто-то из членов военного совета.
Князь Иван резко повернулся к столу.
– Да, нас пятнадцать тысяч, – жестко произнес он. – И свой воинский долг перед государем мы исполним. Есть вопросы к разведчику?
– Да что уж тут неясного? – удрученно произнес тот же боярин, который только что отметил подавляющее превосходство неприятеля над псковским гарнизоном. – Вся Европа, почитай, на нас ополчилась. Сам король польский Стефан Баторий, коего шляхта «непобедимым» нарекла, войско ведет.
– Это не вопрос, князь Василий. Это утверждение, – отрезал Шуйский. – Повторяю: вопросы есть?
Он обвел взглядом бояр и дьяков. Те молчали, вероятно, в душе соглашаясь с князем Василием.
– Разреши, воевода?
Голос, раздавшийся не из-за большого стола, а сбоку, с лавки, стоявшей в полумраке возле стены, показался Степе знакомым. Он повернул голову, и тут же с изумлением узнал человека, поднявшегося со своего места и шагнувшего вперед, на освещенное пространство возле стола. Бояре также дружно повернулись к говорившему.
– Разрешаю, сотник. Задавай свой вопрос, – ласково произнес князь Иван.
Но сотник не сразу смог воспользоваться полученным разрешением. В любом совете, даже в военном, всегда найдется как минимум один записной оратор, высказывающийся чаще и резче всех остальных, вместе взятых. Таковым, очевидно, и был князь Василий Скопин. В Разрядных списках он по знатности рода числился выше Ивана Шуйского. Государь Иван Грозный в последние годы, даже после отмены опричнины, все чаще пренебрегал древними обычаями и ставил людей на высокие воинские должности не по разрядам, а по способностям. Однако прежняя иерархия накрепко засела в душах бояр. Сейчас, когда князь Иван Шуйский был фактически главным псковским воеводой, князь Василий, чувствуя обиду, и не смея, естественно, возроптать на государя, старался при каждом удобном случае уязвить обошедшего его «выскочку».
– С каких это пор, князь Иван, – ядовитым тоном произнес он. – С каких это пор какой-то сотник из затрапезной дружины худородного боярина Ропши смеет присутствовать на совете бояр и государевых дьяков, да еще возвышать свой голос?
– Я лично пригласил его, князь. Сегодня утром он прибыл по моему зову из поморских владений боярина Ропши, проделав длиннейший путь, – спокойно ответил Иван Шуйский. – Сотник не раз сражался в Европе, и хорошо знаком с устройством армий и тактикой действий наших противников.
– Подумаешь, – фыркнул князь Василий. – Мы и сами не лыком шиты, и немцев, и поляков с ливонцами, и прочих рыцарей западных колошматили так-растак!
– Там теперь не рыцари, – холодно возразил Шуйский. – Последних рыцарей французских испанские аркебузиры маркиза Пескары в сражении при Павии всех до единого положили своим огнем. Сквозь новейшие доспехи рыцарские одной пулей двоих били наповал. И в войске короля Стефана, судя по донесению, только что нами услышанному, идут не одни лишь шляхтичи – дворяне польские, а ландскнехты с рейтарами, причем не только из ближних стран. Не знаешь ли, кстати, князь, отчего у аркебузиров испанских скорострельность в два раза выше, чем у всех остальных? Нет? Так вот, сотник-то нам как раз это потом и объяснит. А сейчас пусть спрашивает у разведчика, то, что ему важным кажется.
– Слушаюсь, воевода! – вытянулся сотник в ответ на последние слова князя, прозвучавшие, как приказ, и повернулся к Степе: – Какое в ротах ландскнехтов было соотношение пикинеров и мушкетеров?
Степа чуть замялся с ответом, продолжая неотрывно, словно не веря своим глазам, смотреть на сотника.
– Тебе понятен вопрос? – доброжелательно переспросил сотник, и тепло, по-свойски улыбнулся разведчику, давая понять, что тоже узнал старого друга.
– Понятен, – наконец, опомнившись, кивнул Степан. – С ландскнехтами, наемной пехотой немецкой, мне в позапрошлом годе под Полоцком доводилось биться. Тогда у них на роту копейщиков… пикинеров было всего десятка два стрелков. А сейчас у тех, кого мы на дороге наблюдали, копейщиков и стрельцов с пищалями, то есть мушкетами, в каждой роте было поровну.
– Ты уверен? – переспросил сотник.
– Уверен. Еще сам удивился, когда они мимо шли.
– Ясно, спасибо.
Сотник задал еще несколько уточняющих вопросов о рейтарах – легкой коннице с огнестрельным вооружением, гусарах – тяжелой кавалерии, составлявшей личную гвардию короля, и гайдуках – легковооруженных польских пехотинцах, а также об артиллерии.
– Больше у меня вопросов нет, воевода! – вновь вытянулся по стойке «смирно» сотник, обращаясь князю Шуйскому.
– Вольно, садись! – кивнул ему князь. – А ты, разведчик, и твой товарищ, идите, отдыхайте. Вот, возьмите от меня в награду за геройскую службу и ценные сведения!
Он достал из красивого кожаного кошеля, висевшего у него на поясе, две больших серебряных монеты с изображением Святого Георгия на коне, пронзающего копьем змея, и протянул Степану.
– Стремянный, накорми да напои разведчиков от моего стола! – добавил Шуйский. – Ну, ступайте, герои!
Степа поклонился воеводе в знак благодарности по-военному четким наклоном головы, повернулся на каблуках и вышел из совещательной палаты.
– Подождите пока внизу, на крыльце! – шепнул ему на ходу стремянный, и поспешил куда-то вбок по коридору.
Ванятка, который почему-то так и не вошел в помещение, а все время доклада скромно простоял в дверях, последовал за Степой вниз по лестнице, ведущей на крыльцо. Выйдя наружу из воеводских палат, Степа остановился под масляным светильником, повернулся к другу, протянул ему монету:
– На, держи награду! Слышал, как нас сам воевода прилюдно героями назвал? То-то! Можно попросить умельцев к этой монете ушко припаять, да носить ее на шее, на ремешке али на ленточке, как многие заслуженные ратники такие вот награды носят. Только скажи мне, герой, почто ты в палату-то вместе со мной не зашел? Застеснялся, что ли? Стремянный же нас обоих приглашал. Хоть я и старший в разведке, но ты ведь тоже мог бы мой доклад своими наблюдениями дополнить и при этом вперед выступить, чтобы и тебя бояре заметили.
– Вот этого-то я как раз и не хотел делать, – горько усмехнулся Ванятка. – Довелось мне однажды боярам в Разрядном приказе важные сведения разведки доложить… Ну, да про то мне лучше не вспоминать, а тебе – не знать.
И он исподволь покосился на стоявшего неподалеку от них часового.
– Вон оно как… – озадаченно протянул Степан, но, довольный наградой и похвалой воеводы, все же не удержался и перешел на шутливый тон: – Сам ты, значит, опаску взял, а меня одного пред грозные очи боярские спровадил?
Ванятка угрюмо потупился, не зная, что сказать в ответ.
– Да ладно, друг! Не кручинься! Это ж я шучу на радостях. Представляешь, я ведь старого друга там, в палате встретил!
– Поморского дружинника? – поднял голову Ванятка, и голос его потеплел, оживился.
– Точно! А ты ведь с поморами тоже в свое время дружбу водил?
– Ага. Они-то меня тогда, когда бояре Разрядного приказа… Ну, в общем, жизнь мне спасли. И с эти дружинником я тоже встречался по дороге, он в их отряде был начальником. Но как его зовут – не знаю.
– Его зовут Разик.
Тут на крыльце появился толстый и важный княжеский слуга, посланный стремянным, и предложил разведчикам следовать за ним в поварню.
Когда разведчики покинули совещательную палату, бояре и дьяки некоторое время сидели молча, обдумывая услышанное. Сам воевода тоже молчал, размышляя, и мерно расхаживал перед столом. Наконец, он остановился, поднял голову:
– Ну что ж, бояре, высказывайтесь, как кто мыслит град наш от врага оборонять!
Бояре по привычке дружно повернули головы в сторону записного оратора, князя Василия. Тот, естественно, за словом в карман не полез, и промолвил желчно:
– Ты, князь Иван, только что этого сотника нахваливал, который тут поперед нас, бояр, вылез, да и начал умничать, мудреные вопросы задавать, слова произносить, каковые мы и слыхом не слыхивали. Вот пущай он теперь нам, сирым, и растолкует, что за сила такая невиданная на нас движется, да как эту силу одолеть.
– Хорошо, князь Василий, раз ты настаиваешь – то дадим слово сотнику, – с чуть заметной иронией в голосе охотно согласился с непримиримым оппонентом Шуйский. – Разик, ступай сюда, выскажи военному совету свои соображения о неприятеле.
Разик вновь вышел из своего темного угла на середину палаты, повернулся к столу:
– На нас идет войско, устроенное и вооруженное по последнему слову военного искусства. Основу его составляют наемные пехотинцы-ландскнехты и конники-рейтары, очевидно, со всей Европы, включая Шотландию. Это уже не просто умелые индивидуальные воины. Они представляют собой сомкнутые тактические единицы, и приучены к тому, чтобы обретать свою силу именно в этой сомкнутости и сплоченности. Взаимодействие мушкетеров и пикинеров в промежутках между залпами требует большой и тщательной выучки. Но при правильных согласованных действиях они способны разгромить или отбить многократно превосходящие силы неприятеля. Кроме внешней, строевой сплоченности, у наемников существует и сплоченность внутренняя – новый дух военных ремесленников, продающих свое умение за деньги и желающих продаваться по как можно более высокой цене. На эту цену влияет их военная слава, которую они не хотят утратить, потерпев поражение. Именно это новое своеобразное понятие о воинской чести, подкрепленное материальными выгодами и корыстью, заставляет их держаться друг за друга и совершать удивительные подвиги. В Европе их называют профессионалами, то есть хорошими умельцами, и еще регулярной армией. «Регулярный» в переводе означает «правильный». Они имеют огромное, подавляющее преимущество перед нашим дворянским ополчением.
– Но ведь у нас тоже есть, как ты выражаешься, новые военные ремесленники – стрельцы! – воскликнул один из членов совета, князь Андрей Хворостинин – Они постоянно упражняются строю и стрельбе!
– Да, конечно, – кивнул Разик. – Стрельцы – это уже тоже регулярная армия. Но их линейная тактика и имеющееся вооружение устарели. Я уточнил у Степы… у разведчика, каково соотношение пикинеров и мушкетеров в ротах ландскнехтов. Он твердо ответил, что теперь их поровну. Это может означать только лишь одно: они повысили скорость стрельбы, то есть уменьшили промежутки между залпами, и теперь им требуется меньше копейщиков для прикрытия.
– За счет чего же, по твоему мнению, они повысили темп стрельбы? – со знанием дела поинтересовался дьяк государева Пушечного приказа Терентий Лихачев.
– Очевидно, ландскнехты короля Батория переняли у испанцев новоизобретенный теми недавно бумажный патрон.
– Что это за партон… или патрон? – удивился дьяк. – Я о таком и не слыхивал.
Разик расстегнул висевший у него на чересплечном ремне кожаный подсумок, и все присутствующие увидели, что подсумок заполнен двумя рядами сероватых колбасок размером и толщиной примерно в большой палец, всунутых в широкие петельки. Достав одну из колбасок, Разик продемонстрировал ее присутствующим:
– Вот это и есть патрон. В эту бумагу помещается отмеренный заряд пороха и пуля. Верх патрон скусывается, и вначале на полку насыпается натруска.
Сопровождая свои слова действиями, Разик вынул из-за пояса пистоль, скусил патрон, приоткрыв крышку полки, насыпал на нее натруску.
– Затем основной заряд высыпают в ствол. Из бумаги достают пулю, саму бумагу комкают и используют в качестве пыжа, а затем уже забивают пулю в ствол.
Ловко проделав все перечисленные манипуляции, Разик положил заряженный пистоль на стол перед членами военного совета. Те потрясенно молчали. Им, опытным воинам, еще ни разу не доводилось видеть, чтобы огнестрельное оружие заряжалось с такой скоростью.
– А у наших стрельцов на чересплечных ремнях-берендейках отдельно висят зарядцы с порохом, рог-натруска для воспламенителя и мешочек с пулями да пыжами, – удрученно покачал головой дьяк Терентий Лихачев – Пока они возьмут да используют то, другое и третье… А наш-то Пушечный приказ изобретением сих берендеек до сих пор гордится!
– Так надо срочно эти самые патроны изготавливать и нашим ратникам раздавать! – воскликнул воевода Никита Очин-Плещеев.
Дьяк печально покачал головой:
– А бумаги-то где столько взять? Мы ведь ее сами пока производить не умеем, из-за границы везем в малых количествах, чтобы грамоты писать, да книги священные печатать. Даже и на это не хватает. Мне как-то приятель мой, дьяк Посольского приказа, за чаркой на недостаток бумаги жаловался: дескать, до сих пор писарям пергамент использовать приходится, а он и дорогой, и неудобный. И еще сей приятель недоумевал: почему это немцы жмутся, бумагу нам не хотят продавать? Теперь понятно: товар двойного назначения, может быть использован для военных целей.
– Ладно, пешцы королевские наших превосходят, – с досадой пристукнул кулаком по столу князь Андрей Хворостинин. – А неужто и конница наша, воспитанная на многовековых битвах с ордынцами – лучшими в мире наездниками – хоть в чем-то может европейским всадникам уступать? Как ты, сотник, всадников-то этих немецким словом назвал?
– Рейтары.
– Вот-вот, рейтары. Ну и что ты про них скажешь?
– Скажу, что они, как и ландскнехты, сильны не личной отвагой каждого бойца, а изощренной тактикой совместных действий. Их основной прием называется «караколь», сиречь улитка.
– Как это: улитка? – почти хором удивленно произнесли все присутствующие, впервые услышавшие этот новейший термин.
– При сближении с неприятелем, причем как с пехотой, так и с конницей, первая шеренга рейтар дает залп из пистолей, и тут же уходит в сторону, загибая фланг, и освобождает тем самым линию огня для второй шеренги. Затем первая шеренга, продолжая загибать фланг, описывает круг и становится последней. Перестраиваясь, они на скаку перезаряжают пистоли. Вторая шеренга, отстрелявшись, повторяет тот же маневр. Если начертать движение рейтар на плане, получаются завитки, подобные раковине улитки. Отсюда и караколь. Непрерывный ураганный огонь буквально выкашивает ряды противника и не дает ему возможности атаковать рейтар. Как доложил разведчик, у идущей на нас королевской конницы нет пик. Значит, они намерены использовать караколь в качестве основного тактического приема.
– Очень сложный маневр, – покачал головой князь Шуйский. – Требует многих месяцев упорных упражнений.
– Совершенно верно, – подтвердил Разик. – Профессиональные наемники именно тем и отличаются от дворянского ополчения, что упражняются день и ночь. У кого лучше выучка, тому больше платят. Ну, и у тех, кто находится в рядах более сплоченного и умелого отряда, конечно же, больше возможностей сохранить свою жизнь в бою. К тому же, поскольку подготовить нового бойца взамен выбывшего – дело непростое и весьма долгое, они берегут и поддерживают друг друга.
– Ну, и зачем нам все это выслушивать? – вновь возвысил голос князь Василий. – Мы же в крепости от них отбиваться будем! Плевать нам на все эти их улитки с высокой колокольни!
– Сидеть в осаде без вылазок, без полевых сражений – значит отдаться на волю неприятеля, предоставить ему полную свободу действий. Тем самым мы заранее обречем себя на поражение, князь! – резко прервал его речь Иван Шуйский, и вновь обратился к Разику. – Так что же получается, сотник, мы перед ними никаких преимуществ не имеем? Ну, хоть в чем-то?
– Все же стены крепостные нам немалое преимущество дают, воевода! – продолжал настаивать на своем князь Василий.
– Отвечай, сотник! – проигнорировав реплику резонера, приказал Шуйский.
Однако Разик, то ли не вполне поняв воеводу, то ли желая подчеркнуть важное обстоятельство, ответил именно на возражение князя Василия Скопина:
– Стены-то псковские давным-давно возведенные, рассчитаны были на то, чтобы деревянным катапультам да таранам противостоять. Камень в них мягкий, известняк. Огня осадной артиллерии эти стены не выдержат, разрушатся в короткий срок.
– Ну, спасибо, вновь утешил, – невесело усмехнулся князь Шуйский. – Я ж тебя про наши преимущества спрашиваю. Или нет таковых?
– Есть, – твердо ответил Разик. – Во-первых, мы – русские люди, и отражаем врага на своей земле. Родная земля нам силу дает, и немалую. Ну, а во-вторых, как бы ни кичились государства европейские своими достижениями в военном деле и вооружении, есть одна область ремесла ратного, в которой мы их превосходим существенно. Артиллерия у нас много лучше, чем во всем остальном мире.
– Это правда, Терентий? – требовательно повернулся к дьяку Пушечного приказа князь Шуйский.
– Я с самыми последними новинками европейскими, конечно, не знаком, – медленно, словно взвешивая каждое слово, промолвил дьяк. – Однако, если с тем, о чем мне доподлинно известно сравнивать, наша артиллерия действительно мощнее вражеской. Но коль сотник, который столь прекрасно о новейшем вооружении наших противников осведомлен, утверждает, что наши пушки по-прежнему своего превосходства не утратили, то, я, естественно, ему возражать не стану.
– Не утратили, – без колебаний подтвердил Разик. – Более того, я-то по зову воеводы князя Шуйского из северных вотчин нашего боярина Ропши налегке поспешил примчаться, на быстроходной лодке парусной. А вслед за мной по рекам да озерам идет еще десяток судов, тяжело нагруженных. На судах этих – бойцы нашей дружины с новейшими образцами пушек, в которых важнейшие изобретения использованы, доселе никому неведомые. Здесь, во Пскове, где пушечный двор своими умельцами уже, почитай, полвека славится, мы все эти изобретения проверим да используем. На неприятеле проверим. Лишь бы ядер да пороху хватило.
– За это не беспокойся! – заверил его князь Шуйский. – Стараниями Терентия Лихачева, дьяка Пушечного приказа, к нам во Псков за последние месяцы столько огнестрельного припасу завезли, что на два года непрерывной пальбы хватит!
– Замечательно! – обрадовался Разик. – В таком случае, король Стефан Баторий свое прозвище «непобедимый» здесь, под стенами псковскими и оставит навсегда.
– Но что же нам со стенами делать, которые, по твоему же утверждению, огня осадной артиллерии не выдержат?
– Есть у меня… Вернее не у меня, а у инженеров, то есть розмыслов нашей дружины, кои все новейшие достижения строительства крепостей постигли, одно предложение, касаемое укрепления Пскова. Завтра, надеюсь, они сюда с караваном судов прибудут и доложат вам подробности.
– А не поздно ли будет? Неприятель уже под самыми стенами! Неужто у него на глазах со строительством укреплений справимся?
– Именно это и предусмотрено нашим замыслом, воевода! Неприятель ни о чем и не догадается.
– Ну, ладно, сотник! Коли так, то помогай нам Бог! – князь Шуйский перекрестился на иконы в красном углу.
Все присутствующие встали, последовали его примеру. Князь объявил военный совет оконченным.
– А ты, сотник, завтра утром встречай своих дружинников, и сразу же отправляйся ко мне вместе с розмыслами.
– Слушаюсь, воевода! – вытянулся Разик.
Выйдя вслед за боярами из совещательной палаты, сотник поморской дружины задержался возле лестницы, ведущей вниз, поджидая стремянного, провожавшего членов военного совета до крыльца. Вскоре стремянной вернулся и собрался было войти в совещательную палату, чтобы получить распоряжения князя, но Разик задержал его, положив руку на плечо:
– Сделай милость, скажи-ка мне, куда направились разведчики? Это мои старые друзья, я хотел бы с ними поздороваться.
Стремянный охотно объяснил сотнику, которому явно благоволил воевода князь Шуйский, как пройти в людскую трапезную возле поварни, где ужинали разведчики.
– Вели поварам от моего имени и тебе стол накрыть! – великодушно разрешил он.
Разик поблагодарил стремянного и направился в поварню.
Степа с Ваняткой, сняв оружие и амуницию, сидели в маленькой трапезной на широкой скамье за простым сосновым столом без скатерти. Но столешница была выскоблена до блеска и уставлена таким количеством яств и напитков, какое могло бы сделать честь любому купцу или даже дворянину. Разведчики уже утолили голод и жажду и теперь отдыхали, привалившись спинами к стене. Лишь время от времени они не спеша вновь наклонялись к столу, чтобы взять с блюд еще один вкусненький кусочек, или сделать глоток ароматного сбитня из расписного деревянного ковшика.
Проходя через поварню, Разик передал поварам приказание стремянного и вошел в трапезную.
– Здравствуй Степа, страж московский! И ты здрав будь, пограничник! Тебя ведь, кажется, Ваняткой звать? Хлеб вам да соль!
Степа вскочил из-за стола, широко раскрыв объятия, бросился к другу. Ванятка тоже поднялся, но остался стоять на месте, чуть засмущавшись, не решаясь так вот запросто обняться с высокопоставленным воинским начальником, которого он до сего дня и видел-то всего один раз. Разик, обнявшись со Степой, протянул руку молодому пограничнику, обменялся с ним крепким рукопожатием. Они уселись, Степа налил всем крепкого меду.
– Ну, братцы, рад видеть вас вновь живыми да здоровыми! – от всей души произнес Разик.
Они дружно чокнулись деревянными чарками, выпили до дна.
– Теперь рассказывайте, что да как, – первым, по праву старшего по званию, задал вопрос сотник.
– Да вот, вновь мы с Ваняткой в рати, – слегка развел руками Степан. – Как встретились под Москвой, в набег Девлет-Гирея, так с тех пор, почитай, и не расстаемся. Я ж тогда из Кремля, где мы с вами Большие ворота от внешнего и внутреннего врага отстояли, на другой день в свое ополчение монастырское вернулся. Да только из всего ополчения в той битве один Ванятка и уцелел. Ну, князь Михайло Воротынский взял нас в свою дружину, да ударили мы орде вдогон. Конечно, одним полком княжеским мы их одолеть-то не смогли, но многих пленных тогда отбить удалось. Но зато, как ты знаешь, на следующий год, при Молодях князь Воротынский окончательно хана разбил, да так, что с тех пор вот уже который год ни одного крупного набега на южный рубеж не было!
– Знаю, – голос Разика внезапно утратил веселость, зазвучал сурово и глухо. – Наша дружина в той битве при Молодях тоже участвовала. Князь Михаил нас просил тогда под фланговый удар подставиться, чтобы отборные тумены ханские, нукеров да янычаров на себя выманить и боем связать, пока он обход подготовит.
Сотник замолчал, налил себе еще одну чарку, выпил, ни с кем не чокаясь, затем произнес, опустив голову:
– Две трети дружины нашей там легло. Из моего бывшего десятка только Желток с Михасем в живых остались.
– И Кашка погиб? – дрогнувшим голосом спросил Ванятка.
– Пал смертью храбрых.
Степа тоже налил мед себе и Ванятке, встал, произнес торжественно:
– Вечная слава героям!
Осушив чарку, он сел, затем добавил:
– Мы ведь с Ваняткой тоже там были. Но хана встретили не при самих Молодях, а ранее, на Сенькином броду. Были оба изранены, и посему в главной битве не участвовали.
– Слышал про Сенькин брод, – кивнул Разик. – Сколько ж вас там было против всей орды? Говорили, что три сотни.
– Все верно, – подтвердил Степа. – Триста казаков, пограничников, да детей боярских… Я ведь тогда, после похода с князем Воротынским, в Москву вернулся, чтобы брата с матерью разыскать. Старые товарищи, стражники московские мне помочь пытались. Да где там! Сгорела дотла вся столица, окромя Кремля. И народу погибло в числе, доселе неслыханном. Сказывают, что восемьсот тысяч, вместе с беженцами и ратниками. Ну, мне в Москве, на пепелище оставаться было невмочь, вот и подался я вновь на Оку-реку, к Ванятке в сторожевую станицу, поступил в государеву пограничную службу… Вот так и попали мы на тот самый Сенькин брод… А потом, когда князь Михаил орду разгромил и большие набеги закончились, принялись воеводы наши набирать в станицах охотников на войну в Ливонии. Ванятка сперва не захотел из родных краев уходить, а я так сразу отправился, поскольку на Засечной черте уже и сражаться-то было не с кем. Я сперва в Полоцке был, а потом, когда король Стефан Баторий город взял, отступили мы, кто прорваться сумел, сюда под Псков. Здесь вновь с Ваняткой встретился. Видать, и ему наскучило на Оке-реке без дела сидеть. Верно, друг?
Ванятка кивнул чуть смущенно, словно стесняясь своего поступка.
– Вы – настоящие ратники. На таких Русь испокон веку и держится, – Разик подняв голову, выпрямился, словно стряхивая с себя груз печальных мыслей и тяжких воспоминаний.
– А Михась с Желтком, говоришь, слава Богу, живы? – переводя тему беседы со своей персоны на друзей, переспросил сотника Степа.
– Слава Богу, живы-здоровы! – подтвердил Разик и осенил себя крестным знамением. – Да ты скоро и сам их увидишь. Надеюсь, что завтра на рассвете прибудут они во Псков на судах.
– Вот это славно! – воскликнул Степан. – Слышь, Ванятка, мои лучшие друзья будут с нами Псков защищать! Ну, король польский, собьем мы ужо с тебя спесь!
И он погрозил кулаком в пространство, туда, где в полутора дневных переходах с отборным войском со всей Европы шел завоевывать русские города увенчанный ореолом непобедимости король Стефан.
– Господин сотник, – наконец, решился задать давно уже вертевшийся на языке вопрос Ванятка. – А могу я узнать еще про двух дружинников, Лося и Фрола, живы ли они да здоровы?
– Весной оба были живы-здоровы. А потом я с ними не виделся. В походе они, на дальних рубежах, – не вдаваясь в подробности, ответил Разик, и, видя, что молодой ратник хочет спросить еще о чем-то, но стесняется, ласково поощрил его: – Не робей, ратник, расспрашивай обо всех друзьях-товарищах. Расскажу тебе о них с удовольствием.
Ванятка кивнул торопливо, и, собравшись с духом, произнес, запинаясь, опустив глаза:
– А вот была еще в дружине ваше женщина… девушка… ну, то есть, княжна заморская… Она мне жизнь спасла! – торопливо выпалил он, словно бы оправдываясь в своем неуместном любопытстве.
– Леди Джоана? – улыбнулся Разик. – С ней все в порядке. Она – жена Михася. У них двойня: мальчик и девочка.
Слава Богу! – обрадовано воскликнул Ванятка, перекрестился, а потом почему-то вздохнул печально.
– Слушай, Разик, а как поживает Михасева сестренка, Катерина? – поинтересовался судьбой еще одной своей старой знакомой Степа. – Небось, тоже замужем, деток нарожала?
– Нет, не замужем, – после короткой заминки ответил Разик, и в его голосе почему-то прозвучали грустные нотки.
– Неужто все воюет? Вот боевая девка! – восхищенно произнес Степан. – Мне, что ли, к ней посвататься?
Разик отвел глаза, промолчал.
– Ладно, братцы, – произнес наконец сотник после затянувшейся неловкой паузы. – Вы идите, отдыхайте, а то уж за полночь. И мне вскоре пора на пристань идти, своих дружинников встречать. Успеем еще наговориться.
Они покинули трапезную, вышли на крыльцо. Степа и Ванятка, сердечно попрощавшись с сотником, направились к себе в полк. Разик хотел было подняться в отведенные ему покои княжеского дворца, но, взглянув на небо, понял, что рассвет уже близок, и решил идти на пристань. Пристань, вернее, небольшой причал для почетных гостей и важных гонцов, находился рядом с княжескими палатами, в месте слияния реки Великой и реки Псковы, под стеной псковского кремля, именуемого горожанами Кромом.
К причалу вела небольшая калитка в крепостной стене, охраняемая ночью двумя часовыми. Назвав пропуск, Разик вышел из Крома к реке и принялся расхаживать взад-вперед вдоль края невысокого берегового обрыва. На душе у него было как никогда сумрачно и тоскливо. Но тоска эта была вызвана отнюдь не мыслями о предстоящей тяжелой битве с лучшим войском Европы. Разик, воспитанный в дружине тайного Лесного Стана, основанного три века назад по указу великого князя Александра Невского, не трепетал в преддверии войн и сражений. Ратное дело сызмальства было главным смыслом, а защита Родины – высшей целью всей его жизни. Печаль Разика имела личные причины. Он был, несомненно, хорош собой, усерден и удачлив в службе. Быстро поднявшись по ступенькам военной иерархии, Разик дослужился до сотника и сейчас фактически исполнял обязанности тысяцкого, возглавив отряд, выступивший из Лесного Стана для обороны Пскова. Конечно, в отряде насчитывалось едва полторы сотни бойцов, но это были все силы, которыми располагала их дружина, понесшая страшные потери в исторической битве при Молодях. В Лесном Стане для охраны и обороны остались только мальчишки из учебных десятков, не получившие еще звания леших, то есть строевых дружинников, и седые ветераны, давно вышедшие в отставку по состоянию здоровья. Поэтому Разик, командовавший основными силами Лесного Стана, был близок к званию не только тысяцкого, но и воеводы. И, конечно же, на него, красивого и мужественного, заслуженно окруженного почестями и уважением, заглядывались все незамужние девицы, мечтая пойти под венец с таким завидным женихом. Все, кроме одной.
Разик остановился, глубоко вздохнул, снял берет, чтобы веявший над рекой прохладный предрассветный ветер остудил его голову. Он в стотысячный раз задавал себе один и тот же вопрос: почему Катерина не отвечает взаимностью на его искреннюю любовь? Многие годы девушка словно не замечает его чувств. Конечно, она выказывает ему дружеское расположение, но ровно в той же мере, что и многим дружинникам Лесного Стана. А для него она – единственная в мире. Его закадычный друг, брат Катеньки Михась уже давно женился, и у него есть дети. А он, Разик, все ждет, трепетно и робко, словно отрок, когда же Катенька соизволит наконец обратить на него внимание. Разик несколько раз пытался открыться ей, хотя, конечно, она и так наверняка все знала и понимала, и просить ее руки. Но Катерина деликатно, но твердо избегала серьезного объяснения. Для бойца особой сотни, каковым, собственно, и являлась девушка, такой маневр не представлял ни малейшей трудности. Слава Богу, что, отвергая ухаживания Разика, она хотя бы не оказывала предпочтения никому другому. Это позволяло ему теплить в своем сердце надежду, что та ледяная стена, которой девушка окружила себя по непонятной причине, в конце концов все же растает. Разик готов был на любой подвиг, чтобы растопить эту стену. Хотя какие еще нужны подвиги человеку, заслужившему в сравнительно молодые годы звание сотника дружины Лесного Стана? Очевидно, что личных боевых заслугах с ним мало кто мог бы сравниться. И Разик, не просто отважный, но еще и очень образованный, умный и талантливый командир, способный мгновенно и эффективно решать сложнейшие задачи управления войсками не в тишине совещательной палаты, а под огнем неприятеля, чувствовал свое полное бессилие, когда пытался понять: что нужно женщине, Катерине, чтобы полюбить его? Впрочем, не один Разик не мог разгадать эту загадку. Его лучший друг, Михась, с которым он откровенно делился своими переживаниями, тоже никак не мог понять поведения родной сестры, и не раз восклицал в отчаянии: «Ну какого рожна ей надо?!». Михась время от времени пытался прояснить этот вопрос через свою жену, Джоану, лучшую задушевную подругу Катерины, но пользы от этого не было никакой, поскольку объяснения Джоаны лишь еще больше сбивали с толку и самого Михася, и Разика. В общем, Разику оставалось только ждать и надеяться, что он и делал вот уже столько лет. Но последний год был для него особенно тяжелым, поскольку прошлым летом Катерина покинула Лесной Стан и отправилась в неизвестном направлении выполнять очередное секретное задание. Горечь разлуки и неизвестность разрывали сердце Разика. Время от времени начальник особой сотни, дьякон Кирилл, передавал Михасю приветы от сестры. Михась тут же бежал к Разику, сообщал, что с Катенькой все в порядке. Разик успокаивался ненадолго, затем вновь тревога и беспокойство овладевали им.
Разик поднял глаза к небу, уже начавшему розоветь на востоке, и некоторое время смотрел на яркую точку Венеры, такую прекрасную, но такую безумно далекую, холодную и недоступную. Сотник перевел взгляд на реку, и увидел вдали едва различимые сквозь предрассветную дымку призрачные очертания знакомых парусов. По реке Великой поднимался из Псковского озера караван судов дружины Лесного Стана. Разик тряхнул головой, словно отгоняя все посторонние мысли, надел берет, машинальными привычными жестами поправил обмундирование и амуницию и легким стремительным шагом двинулся на пристань встречать своих бойцов.
Два судна изумительно ловко сходу отшвартовались у причала, мягко и почти бесшумно притершись к нему невысокими бортами. Остальные бросили якоря, ожидая своей очереди, чтобы встать под разгрузку. С носа первого судна на причал спрыгнул Михась и поспешил с докладом к своему командиру. Разик принял рапорт, обнял друга:
– Молодцы, быстро дошли! А где Желток?
– Пока на якоре, – Михась указал рукой на судно, замыкающее кильватерную колонну.
– Сам будешь командовать разгрузкой?
– Нет, возглавить разгрузку я поручил Олеже, у него лучше получится.
– Хорошо, – согласно кивнул Разик. – Пусть командует Олежа. Пойдем, пройдемся.
Он повернулся и пошел вдоль берега, к Крому. Михась последовал за своим другом и командиром, и хотел было задать ему важный вопрос: далеко ли неприятель, и сколько у их дружины имеется в запасе времени для развертывания и рекогносцировки предстоящего театра военных действий. Однако, как только они обогнули угловую башню, Михась увидел на юго-западе по всему горизонту всполохи далекого пламени больших пожаров. Дружиннику все стало ясно. Это пылали окрестные села, жители которых ушли в Псков и сами подожгли свои жилища, чтобы они не достались приближающемуся неприятелю. Так поступали русские люди испокон веку. «Если осада продлится до зимы, то королевское войско, привыкшее к совсем другой войне в европейских странах, будет нести потери не только от наших снарядов, но от холода и голода!» – зло усмехнулся про себя Михась.
Отойдя от причала, на котором уже звучали команды, скрипели тали, стучали катки под тяжелыми орудийными стволами и лафетами, Разик остановился, повернулся к Михасю.
– Как там, в Лесном Стане? – голос Разика звучал излишне бодро, словно ответ был очевидным и благоприятным.
Михась, слегка озадаченный тоном вопроса, повернул голову, бросил на друга и командира недоуменный взгляд. В глазах Разика он прочитал затаенную, почти детскую надежду на чудо, которое могло произойти за тот короткий промежуток времени, когда Разик уже покинул Стан, а Михась с товарищами еще готовились к отплытию в Псков. И Михась внезапно осознал, как неизмеримо устал его друг от того тяжелейшего бремени ответственности, которое недавно легло на его плечи, когда Разик по сути дела стал воеводой дружины Лесного Стана. Михась вздохнул, покачал головой:
– Положение в Стане сложное, почти критическое. Ни один из наших отрядов до сих пор не вернулся ни из-под Астрахани, ни из-под Новгорода. В боевом охранении и в караулах – одни мальчишки из учебной сотни… А от Катерины вестей тоже пока не поступало.
Разик чуть заметно ссутулился, отвел глаза, некоторое время смотрел в сторону, туда, где в сгустившейся предрассветной темноте смутно вырисовывались обветшалые крепостные стены Пскова. Затем он подчеркнуто выпрямился, расправил плечи, и, чуть опережая Михася, зашагал, как всегда, твердо и размашисто ко входу в Кром.
Однако не успел Разик достигнуть выходящей на берег кремлевской калитки, охраняемой парным караулом стрельцов, как его окликнули, причем не по званию, а по имени. Сотник резко остановился, грозно нахмурил брови, нарочито медленно повернулся к нарушителю субординации. От берега с места разгрузки кораблей леших вдогонку за Разиком и Михасем спешил человек, одетый в европейское платье: роскошный трехцветный бархатный колет и шелковые кюлоты. На его голове красовалась широкополая шляпа с плюмажем, а за плечами развевался широкий плащ. Когда щеголь приблизился, Разик, конечно же, сразу его узнал, несмотря на весь этот маскарад:
– Здорово, Фрол! – воскликнул обрадованный сотник, не ожидавший встретить в пришедшем отряде одного из лучших особников Лесного Стана.
– Здравия желаю, командир, – приветствовал его по-английски Фрол, и в ответ на несколько недоуменный взгляд Разика, объяснил свой весьма странный наряд. – Едва я приехал из-за моря в Лесной Стан, как увидел, что Михась с флотилией в Псков отчаливает. Я даже переодеться не успел, лишь с корабля на корабль перепрыгнул. Если не возражаешь, то я некоторое время буду нарушать форму одежды нашей дружины, пока мне запасной комплект не подберут. А то во время плавания по рекам и озерам несподручно было тюки с обмундированием распаковывать.
– Хорошо, брат особник, не возражаю! – усмехнулся Разик.
Он прекрасно понимал, что у бойцов особой сотни Лесного Стана, занимавшихся разведкой и контрразведкой, имеются не описанные в уставе привилегии.
– Позволь еще один вопрос, брат сотник. Это самый короткий путь на княжеский двор? – Фрол указал рукой на калитку в стене.
– Так точно, – кивнул Разик.
– Тогда я прошу тебя провести нас длинной дорогой, хочу город посмотреть.
– Что, в этой одежде? – слегка удивился Разик – Ты ж в ней будешь похож на польского шпиона!
– Так уж прям и шпиона! Ну и что ж с того? Вы ж меня не арестуете? – усмехнулся Фрол, но затем перешел на серьезный тон. – Впрочем, я все же надвину шляпу на глаза, да лицо плащом закрою, чтобы не опознали меня потом ненароком. Мне такая слава ни к чему.
Разик согласно кивнул и резко повернул вправо, к пристанским воротам. Для того чтобы прийти на княжеский двор таким путем, нужно было прошагать через полгорода. Фрол и Михась последовали за своим командиром. Когда они дошли до княжеских палат, Разик указал Михасю место во дворе, где следовало разместить отряд леших и орудия. Михась, уточнив, как проследовать к пункту новой дислокации коротким маршрутом, повернулся и побежал обратно на пристань.
– Я – на доклад к воеводе. А ты куда направишься, брат особник?
– Если позволишь, я тоже пойду с тобой, – как ни в чем не бывало, произнес Фрол, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся.
Разик внимательно посмотрел на старого товарища, а затем молча кивнул и первым взбежал на ступеньки высокого крыльца.
На рассвете город уже жил осадной жизнью. Горожане и беженцы, наводнившие дома родственников, монастырские дворы и казенные подворья, распределялись на оборонительные работы. Те из них, кто был знаком с военным делом, вставали в ряды ополчения. Отряды ополченцев формировались на кремлевской площади и затем следовали на отведенные позиции на стенах или к местам дислокации резервов.
Во всей этой бурной деятельности не принимали участие лишь несколько десятков человек: лешие, державшиеся как всегда, особняком, и псковские разведчики, собранные утром со всех полков и находившиеся в личном распоряжении самого воеводы. Дружинники Лесного стана расположились в Кроме, но не на главной площади, а на заднем дворе княжеских палат. Они сидели прямо на траве или на дощатых пешеходных мостках, плотным кольцом окружив привезенные с собой шесть пушек. На дульные части этих орудий почему-то были надеты серые мешки из плотной парусины. Данное обстоятельство вызвало удивление у нескольких бывалых людей, знакомых с пушкарским искусством и проходивших по делам службы мимо отряда дружинников. «Неужто они боятся, что порох в стволах отсыреет? – мимоходом рассуждали знатоки. – Но не везли же эти дружинники на своих ладьях заряженные орудия?» Впрочем, как это принято у людей военных, они свое любопытство и недоумение держали при себе и не задавали лешим лишних вопросов. Да те, разумеется, и не стали бы отвечать ни на какие вопросы.
Княжеским разведчикам для расположения был отведен небольшой сеновал рядом с воеводской конюшней. Будучи людьми бывалыми, они уточнили время и место предстоящего обеда и тут же завалились спать в душистом свеженьком сене. Лишь двое друзей, Степа и Ванятка, вместо сна отправились на поиски поморских дружинников. Понятно, что поиски эти были весьма короткими, поскольку, выйдя с сеновала и обогнув конюшню, разведчики тут же натолкнулись на отряд леших. После радостных объятий и приветствий, когда все говорят взахлеб, перебивая друг друга, а восклицания и жесты значат больше, чем слова, друзья отошли в сторонку и уселись на завалинке возле глухой стены княжеских палат.
– Как поживаете, дружинники? – первым, как самый старший по возрасту, спросил Степа.
– Грех жаловаться, но очень хочется, – с притворной печалью в голосе вздохнул Желток.
– А ты пожалуйся, – милостиво позволил Степа, принимая шутливый тон.
– Да вот, замуж за меня никто не идет, до сих пор холостой!
– Как так холостой? – воскликнул Степа. – А на вид вполне боевой!
Они дружно и искренне смеялись над старой военной шуткой, будто слышали ее впервые. Им было радостно, что они все живы, и вновь встретились друг с другом.
– А вот Михась у нас молодец, – нарочито громко и бодро продолжил Желток, стряхнув с себя притворную кручину. – У него уже сынишка и дочурка.
Желток похлопал молодого отца по плечу. Тот почему-то засмущался, опустил глаза, хотя по его лицу было видно, что похвала друга ему приятна.
– Однако здесь-то добрый молодец и попал впросак, – вновь сменив тон, горестно запричитал Желток. – Жена-то его, свет-Джоанушка, оказалась муженька своего не в пример старательней на служебном поприще. Покуда он прозябал в десятниках, она, еще до рождения деточек, в хозяйственных делах нашего Стана приняла участие, да так усердно и сноровисто, что теперь, почитай, всем этим хозяйством и заправляет…
Желток чуть замялся, подбирая слова, и добавил:
– То есть, Джоана по хозяйственной части – правая рука нашего боярина.
Действительно, посторонним, даже очень близким друзьям, не полагалось ничего знать о системе управления Лесного Стана, весьма отличавшейся от принятой в государстве Российском. Все должны были думать, что речь идет просто о родовой вотчине боярина Ропши – большой деревне, затерянной среди безбрежной северной тайги. А на самом деле Джоана была введена в Большой Совет и отвечала в нем за все невоенное хозяйство.
– Так вот, – продолжил Желток, природное ехидство которого отнюдь не ослабло с возрастом, а лишь усилилось. – Пока жена командует крестьянами, дворней, да ремесленниками, муж, понятное дело, стирает пеленки и вытирает детям носы. В общем, пропал боец! Забросил потехи воинские, забавы молодецкие, упражнения ратные, бери его теперь голыми руками, кто хочет.
Желток удрученно покачал головой и утер глаза, якобы смахивая скупую мужскую слезу. Но тут же он улыбнулся и гаркнул радостно:
– Хорошо, хоть на войну удалось улизнуть от домашней каторги!
– Тебе бы все шутки шутить! – мягко укорил друга Михась.
– Так ведь не плакать же! – на сей раз совершенно серьезно возразил в ответ другу Желток. – Слез и горестей на войне и так предостаточно.
Степа и Ванятка, да и сам Михась молча с ним согласились. Они, много повоевавшие, хорошо понимали значение вовремя и к месту сказанной веселой прибаутке в тяжелейших походных и боевых условиях.
Разумеется, Михась на Желтка ничуть не обиделся. Михась действительно постоянно и с удовольствием нянчился с детьми, часто подменяя весьма занятую общественной работой Джоану. Бабушек и дедушек у них не было, поскольку родители и Михася, и Джоаны давно умерли. Зато у них была Катька, которая, к немалому удивлению Михася, всегда готова была посидеть с любимым племянником и племянницей. Впрочем, сейчас, когда дети подросли, они уже не нуждались в постоянном попечительстве со стороны ближайших родственников, а воспитывались вместе с остальными детьми Лесного Стана. Так что некая доля правды, содержавшаяся в дружеском подтрунивании, относилась уже к прошлому, хоть и не очень далекому.
– Ну, а вы-то как, друзья-товарищи? – поспешно спросил Михась, пока Желток переводил дух после едлинного красочного монолога.
Лишь только Степа и Ванятка успели повторить для друзей историю своей жизни за последние несколько лет, которую они уже рассказывали вчера Разику, как к ним подбежал посыльный. Едва переводя дух, посыльный скороговоркой объявил, что все большие и малые начальники Псковской рати, до десятника включительно, должны немедля собраться у красного крыльца княжеских палат, чтобы выслушать обращение к ним воеводы. Уже помчавшись было далее, чтобы оповестить других, посыльный притормозил и крикнул через плечо, что все разведчики приглашаются особо. Друзья поднялись с завалинки, машинально поправили амуницию, и отправились, как было велено, к красному крыльцу.
На крыльце стоял воевода князь Иван Шуйский в окружении бояр и дьяков. В самом заднем ряду начальственной свиты, за частоколом высоких бобровых шапок Михась разглядел серо-зеленый берет Разика. Он поискал глазами Фрола, который тоже вместе с Разиком ходил на доклад к воеводе, но не нашел.
Фрол, как всегда, оставался в тени, как в переносном, так и в самом прямом смысле слова. Особник скрывался в сумраке сводчатой арки, выходившей на княжеский двор, и внимательно наблюдал за собравшимися там за большими и малыми начальниками псковского гарнизона, вплоть до писарей и десятников.
Воевода произносил свою речь командным голосом, раскатисто доносившимся до каждого уголка обширного двора. Он сказал о том, что на них движется огромное вражеское войско из двунадесяти языков, но верные государю и присяге псковитяне отстоят родной город. В этом им помогут Божий промысел, собственная отвага и решимость. Воевода объявил осадное положение и сообщил, что сегодня, после захода солнца, все городские ворота и решетки на реках затворяются, и никто не сможет покинуть пределов Пскова. Также на закате должно запалить все городские посады, чтобы враг сидел в чистом поле, под дождем и ветром, а потом под снегом.
Услышав объявление о закрытии ворот, Степа не поверил своим ушам. Он пробормотал про себя невнятное ругательство и шепнул на ухо стоявшему рядом с ним Михасю:
– Да что ж он делает? Разве можно такие вещи заранее принародно провозглашать? Ведь до заката все польские лазутчики из города благополучно улизнут!
Михась повернул голову к бывшему стражнику, не утратившему, как видно, прежней профессиональной подозрительности, и шепнул в ответ:
– Так здесь же все свои! Только воинские начальники!
Степа удивленно посмотрел на Михася и хотел было ему возразить. Однако стражник тут же вспомнил, что Михась всегда отличался душевной прямотой и святой верой в своих товарищей. В дружине Лесного Стана его за глаза называли «уставной дружинник». По-видимому, за прошедшие годы Михась ничуть не изменился, и свои собственные понятия о чести и совести по-прежнему приписывал всем без исключения соратникам. Степа лишь вздохнул и покачал головой.
А воевода, еще более понизив голос, сообщил такое, что бывшему стражнику захотелось вскочить на крыльцо и закрыть князю рот ладонью:
– Мы сильны общей верой православной и преданностью государю нашему. А в рядах врагов, собравшихся со всей Европы, единства нет. Более того, приоткрою я вам для бодрости духа вашего некую тайну: в войске королевском есть люди, нам сочувствующие. И обещали они доносить загодя о замыслах градоемцев, осаждающих град наш. Так что, други мои, отслужим молебны в храмах псковских, укрепимся духом и приступим к трудам ратным с верой твердой и доблестью русской!
Завершив свою речь, воевода со свитой удалился в палаты, а воинские начальники незамедлительно разошлись по неотложным делам.
Степа, попрощавшись с поморскими дружинниками, медленно брел к себе в расположение, повесив голову, не глядя на шагавшего рядом с ним Ванятку. На душе у бывшего стражника было муторно. Степа всю свою взрослую жизнь провел на военной службе. Вначале он бился с турками в низовьях Дона в составе ограниченного контингента казацких войск. Затем, вернувшись в родную Москву, поступил в стражу и чуть ли не ежедневно, вернее – еженощно, схватывался с разбойничьими ватагами в темных кривых столичных переулках. Потом он в ополчении воевал с крымцами, набежавшими на Москву, а впоследствии защищал от границу на Засечной черте. Будучи и казаком, и стражником, и ополченцем, и пограничником, Степа не раз и не два сталкивался с глупостью, трусостью и корыстью больших и малых воинских начальников. Конечно, на Руси было немало отважных и талантливых воевод, таких как князь Михаил Воротынский. Но многие из них пали в битвах, а иных казнил без вины лютой смертью собственный государь – Иван Васильевич Грозный. Из всех воевод, заслуживших любовь простого народа и рядовых ратников, ев настоящее время в строю оставался, пожалуй, лишь один князь Иван Шуйский. И вот только что этот прославленный народной молвой полководец совершил непростительную ошибку, граничащую с глупостью и даже предательством: заявил громогласно на всю площадь о том, что в стане неприятеля находится русский разведчик. Степа, слышавший речь воеводы своими ушами, отказывался верить в услышанное. «Мы в страже московской своих тайных соглядатаев, находящихся в шайках разбойничьих, как зеницу ока берегли, даже собственному начальству о них не докладывали! А тут… Ведь князь Шуйский – воевода опытный, умелый. Вон как нас, разведчиков, лелеет: в отдельный отряд собрал, на княжеском дворе поселил, со своего стола кормит!»
От тягостных раздумий Степу неожиданно отвлек чей-то возглас:
– Здравствуйте, братцы! Что ж вы мимо шествуете, старых друзей не замечаете? Али загордились своими заслугами ратными?
Степа повернул голову, и увидел Фрола. Особник уже успел сменить атласный камзол на обычное обмундирование поморского дружинника, а шляпу с плюмажем – на скромный черный берет. Степа шагнул ему навстречу, заключил в объятия. После взаимных приветствий Фрол, к удивлению Степы, обратился по имени и к его спутнику:
– Здравствуй, Ванятка! Рад видеть тебя живым и невредимым в строю ратном!
Ответ Ванятки привел бывшего стражника в еще большее изумление:
– Здравствуй… Сэр Джон! – с некоторой заминкой радостно выпалил молодой пограничник.
– Какой такой сыр? – растерянно пробормотал Степан.
– Да это у нас с Ваняткой была в свое время такая веселая игра… в сыр! – рассмеялся Фрол. – Я тебе как-нибудь потом расскажу.
При этих словах особник посмотрел на стражника честным бесхитростным взглядом и тут же перевел разговор на другую тему:
– Как ваша служба ратная? Начальство не слишком ли строгое? Степа не выдержал, и выложил особнику свое разочарование воеводою. К немалому удивлению бывшего стражника Фрол отнесся к его словам весьма легкомысленно:
– На то оно и начальство, чтобы громкие речи произносить, – небрежно махнул рукой особник. – Ежели всему верить, что на площадях да собраниях провозглашается, тогда уж точно дураком помрешь, причем вскорости. Давайте-ка лучше расскажите, как вы жили-поживали после осады московской.
– Погоди, Фрол, – не сдавался Степа. – Ты ж ведь сам под чужой личиной проникал в стан вражеский, как раз когда хан Девлет-Гирей Москву осаждал. Ты ж ведь должен понимать, что о таких делах вслух говорить не следует!
– Да будет тебе, Степа! – Дружинник положил руку ему на плечо. – Это нам с тобой много вслух рассуждать не пристало. А князья да бояре пущай себе краснобайствуют. Верно я говорю, Ванятка?
Молодой пограничник задумчиво кивнул, словно отвечая не на реплику Фрола, а на какие-то свои мысли и воспоминания. Их беседу прервала трель сигнального рожка, призывающего всех ратников, находившихся на княжеском дворе в личном распоряжении воеводы, вернуться в расположение своих отрядов для общего построения. На построении стремянный князя Шуйского поставил этим отборным воинам задачу: на закате взять под охрану все городские ворота и решетки, усилив стрелецкие караулы.
Однако, как и опасался Степа, эти меры запоздали. За час до захода солнца легкий челнок, в котором сидел стрелецкий десятник, поднялся вверх по течению Псковы и прошел под еще не опущенной решеткой. Караул беспрепятственно пропустил знакомого воинского начальника, сказавшего, что едет еще раз перед осадой осмотреть снаружи укрепления, находящиеся в его ведении. Однако, проплыв немного вверх по реке, десятник причалил не к крепостным стенам, которые он якобы должен был осмотреть, а к противоположному берегу. Ступив на берег, десятник бросил челнок и проворно скрылся в ближайшем кустарнике.
В этот день под разными предлогами из Пскова улизнули еще два воинских начальника средней руки, писарь и подьячий.
После захода солнца воевода в сопровождении бояр и дьяков объехал псковские ворота и решетки и лично проверил караулы. Ему доложили о стрелецком десятнике, и других предателях, утекших из города до закрытия ворот под благовидными предлогами. Воевода хмурился, журил караулы, но, вопреки ожиданиям свиты, никого не велел наказать. Уже в полночь князь Шуйский с сопровождающими его военачальниками вернулся в свои палаты и открыл очередной военный совет.
На огромном дубовом столе была расстелена карта Пскова и ближайших окрестностей. На стенах вдоль стола горели десятки восковых свечей, ярко освещая карту и расположившихся вокруг нее военачальников. Сотник поморской дружины, несмотря на свой малый чин, на сей раз находился не в темном углу, а на свету, среди высших должностных лиц. Впрочем, скамья, стоявшая в тени в самом конце совещательной палаты, на которой еще вчера Разик скромно ожидал, пока ему дадут слово, не пустовала. На ней тихонько сидел еще один поморский дружинник в черном берете, державший на коленях некий объемистый предмет.
– Главный вопрос, как вы все понимаете, состоит в следующем, – воевода сделал паузу, обвел взглядом собравшихся. – В каком месте противник сосредоточит основные силы для осады, и на каком именно участке он будет штурмовать город? И второй вопрос: как нам сей участок дополнительно укрепить, чтобы дать достойный отпор градоемцам?
Все присутствующие вновь обратили свои взоры на развернутый перед ними план псковских укреплений, знакомый каждому до мелочей. Городские стены образовывали почти правильную трапецию, направленную вершиной на север. Западная стена была самой длинной, то есть по канонам военной науки весьма удобной для штурма. Но она высилась вдоль берега реки Великой, и перед ней невозможно было копать траншеи и апроши, расставлять орудия и разворачивать войска для атаки. К тому же к этой стене непосредственно примыкали дополнительные сильные укрепления псковского кремля – Крома. Восточная и особенно северная стена были самыми короткими, но на них находилась половина из двадцати семи внешних крепостных башен. То есть эта часть города обладала наиболее мощными укреплениями и вряд ли противник отважится на штурм именно здесь. А вот длинная южная стена, тянувшаяся между реками Великой и Псковой, имела всего пять башен, не считая угловых. Перед ней простиралось широкое поле, удобное как для осадных работ, так и для размещения воинского стана. Вероятнее всего, неприятель напустится на город именно с южной стороны.
Эти соображения, так или иначе пришедшие на ум всем участникам военного совета, первым высказал вслух, конечно же, ни кто иной, как записной оратор, князь Василий Скопин. Однако к неудовольствию князя, после его слов все присутствующие обратили свои взоры не на него, а почему-то на сотника поморской дружины, ожидая, что тот скажет в ответ. Князь Шуйский немедленно предоставил слово сотнику.
– Я полностью согласен с князем Василием, – уважительно склонив голову в сторону упомянутого военачальника, произнес Разик. – Вероятно, именно так и будет действовать неприятель. Подобная тактика штурма укрепленных городов предписывается в книге немецкого инженера Спекле «Архитектура крепостей», считающейся последним словом европейской военной науки. Король Стефан и его воевода, гетман Замойский – люди грамотные, и сию редчайшую книгу, несомненно, прочли самым внимательнейшим образом.
– Эх, нам бы эту книгу! – воскликнул дьяк Терентий Лихачев. – Многие действия королевской рати можно было бы наперед предугадать!
– Разреши, воевода? – обратился Разик к князю Шуйскому, и, получив согласие, окликнул сидевшего в углу на лавке дружинника: – Боец, ко мне!
Дружинник встал, машинально поправил черный берет, подошел к своему командиру и протянул ему предмет, который до этого бережно держал на коленях. Взяв из рук Фрола тяжелый фолиант, Разик положил его на стол:
– Вот эта книга.
Князь Шуйский склонился над фолиантом, осторожно раскрыл его, перелистал несколько страниц. Внезапно князь резко выпрямился, повернулся к Разику:
– Что это? – Воевода указал перстом на бурое пятно, растекшееся по верхнему обрезу книги.
– Это кровь нашего разведчика, добывшего сие сокровище из библиотеки австрийского герцога, – голос Разика звучал буднично, без всякого пафоса.
Однако, произнесенные им слова заставили вздрогнуть всех присутствующих. На короткий миг в совещательной палате воцарилось молчание, которым высокопоставленные военачальники отдали дань уважения подвигу не названного по имени русского разведчика.
Первым нарушил тишину Разик:
– В книге сей доказывается многими примерами и расчетами, что высокие каменные стены крепостей в настоящее время потеряли смысл, ибо осадных башен и таранов уже давным-давно нет, а артиллерия своим огнем способна разрушить любые стены. Поэтому вместо высоких стен инженер Спекле предлагает возводить для защиты от артиллерийского огня многоугольники, называемые бастионами. Стенами бастионов служат сравнительно невысокие, но широкие земляные валы. Вот так выглядит сей вал в разрезе, – Разик указал на чертеж, помещенный на развороте книги. – Перед валом выкапывается ров. Вал от рва отделяется широкой площадкой – бермой, чтобы избежать обрушения. Отлогость рва, ближайшую к берме именуют эскарп, а противоположную – контрэскарп. Их следует облицевать камнем, чтобы избежать подкопа. Но в нашем случае облицовка не нужна.
– Так ты предлагаешь соорудить бастион перед южной стеной? – удивленно воскликнул князь Шуйский.
– Не бастион, а лишь один только земляной вал. И не перед стеной, а за ней, чтобы неприятель, идя на штурм сквозь разрушенную стену, не догадывался, что за ней его ждет новое укрепление, способное противостоять огню осадных орудий. К сооружению вала следует приступить немедля, собрав на работы всех горожан и беженцев, способных копать и носить землю.
Князь Василий Скопин, хотя и был в самой глубине души весьма польщен тем, что дружинник, знакомый со всеми новейшими достижениями военной науки, уважительно согласился с его мнением, тем не менее, вновь попытался затеять спор.
– А если противник все же начнет приступать к городу с иной стороны? – своим обычным сварливым тоном принялся опровергать князь свои же недавно высказанные соображения. – От этого вашего вала не будет никакого толку!
– Мы уже через день-другой после начала осады сможем точно определить направление главного удара, – по-прежнему спокойно и почтительно ответил боярину Разик. – Неприятель примется по всем канонам военной науки копать траншеи и расставлять артиллерию напротив участка крепости, намеченного для штурма. В худшем случае мы потеряем эти два-три дня, и вынуждены будем начать новое строительство в другом месте. Но если направление штурма определено нами правильно, то мы будем иметь существенное преимущество в скорости земляных работ.
– Я согласен с сотником, – пресекая дальнейшую дискуссию, произнес воевода Иван Шуйский. – Приступим к сооружению вала немедля.
Он вновь склонился над лежавшей на столе развернутой книгой, принялся еще раз внимательно разглядывать чертеж:
– Значит, широкий вал вместо высоких стен. Мысль вроде совсем простая, к тому же всем устоям противоречащая, но ведь правильная! Испокон веков считалось, что чем выше стены, тем неприступнее крепость. А сейчас стену любой высоты пушки все равно проломят у самого основания… Ну что ж, будем сооружать вал. Только внесем в сей немецкий план свои поправки. У них в Европе лесов, по нашим меркам, почти что и нет, потому они и норовят все из камня и из земли строить. А мы для вала опалубку из бревен соорудим, да возле рва частокол воздвигнем. Как, говоришь, это называется? – обратился к Разику князь Шуйский, указав рукой на чертеж. – Эскарп и контрэскарп? Ну-ну.
Воевода выпрямился, явно намереваясь завершить военный совет и огласить приказ по его итогам. Но неугомонный князь Василий и тут встрял с очередным замечанием:
– А если враг узнает, что мы строим вал за крепостной стеной, учтет сие и примет какие-то свои меры? – поспешной скороговоркой выпалил он.
Князь Шуйский едва заметно усмехнулся в усы:
– Так я ж сегодня на площади, держа речь перед начальниками воинскими, опрометчиво назвал время закрытия ворот псковских. Тем самым я дал возможность тайным сторонникам польским улизнуть из города. Что они с успехом и сделали. Некому теперь будет о наших действиях врага оповестить!
При этих словах воевода посмотрел на Разика, давшего ему сегодня утром этот совет. Разик в свою очередь украдкой бросил взгляд на неосвещенный угол, где на лавочке скромно и незаметно сидел особник Фрол.
– Итак, князья и бояре, и вы, дьяки государевы. Слушай мой приказ. Будем строить земляной вал за южной городской стеной. Всем городским начальникам нарядить людей ремесленных, посадских и беженцев на работы, снабдить орудиями землекопными и питанием. Возглавит работы князь Андрей Хворостинин. Помогать ему будут розмыслы из поморской дружины и дьяк Терентий Лихачев. К подготовке приступить немедля, чтобы с рассветом работа уже кипела.
Члены военного совета, поклонившись воеводе, покинули совещательную палату, вышли на крыльцо. Хотя едва минул второй час ночи, на дворе было светло почти как днем. Кром и весь Псков был освещен ярким пламенем пылающих вокруг городских посадов.
– К повороту! Поберегись! – привычно скомандовал Михась, перекладывая парус с борта на борт, чтобы сменить галс.
Небольшой челн с пятью бойцами на борту, продвигался, лавируя, вверх по течению реки Великой. Пройдя очередной ее плавный изгиб, дружинники увидели деревню, вернее, еще дымящееся пепелище. Но они смотрели не на обгорелые остовы печей, их взоры были обращены на берег, туда, где возле крохотной дощатой пристани или просто на прибрежном песке могли оставаться лодки. Большинство беженцев из окрестных сел и деревень прибывали в Псков по воде, везя на своих суденышках чад и домочадцев, нехитрый скарб и даже домашний скот с запасом корма. Поэтому практически все лодки, имевшиеся на реках Великой, Пскове и Черехе, а также на Псковском озере, сейчас сосредоточились в городе. Тем не менее, воевода Иван Шуйский по совету Разика, в свое время служившего, как и Михась, в морской пехоте Ее Величества Королевы Англии, отправил по рекам и озеру разведотряды для уничтожения оставшихся плавсредств. Противник, естественно, лодок с собой не тащил, поэтому псковский гарнизон, имевший какой ни на есть флот, мог получить некоторое тактическое преимущество за счет свободного плавания по рекам и озеру.
Михась со своей разведгруппой осмотрел уже три села, и ни в одном из них не нашел оставленных лодок. А вот в этой деревеньке лодки были, причем сразу две, и довольно большие. Они лежали на песке рядышком, перевернутые вверх днищами. Лодки следовало увести с собой или сжечь. Берег реки напротив пепелища был пустынен и тих, не было слышно даже обычного птичьего щебетания. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, поскольку прибрежные пташки, напуганные недавним пожаром и до сих пор клубившемся дымом, наверняка покинули свои гнезда. Михась, еще раз внимательно осмотревшись, решительно повернул кормило, или по-иноземному руль, направляя свой челн к берегу, спустил парус. Челн, продолжая идти по инерции, вскоре мягко коснулся килем дна, остановился в нескольких саженях от берега. Степан первым спрыгнул с носа лодки прямо в воду, которой было по колено, побрел к берегу, держа на всякий случай наизготовку взведенную пищаль. Михась чуть замешкался на корме, чтобы отдать якорь, и сошел с борта последним. Выйдя на берег, он взглянул на лодки с более близкого расстояния. Что-то в них было не так. Еще не поняв, в чем, собственно, заключалось это самое «не так», десятник, движимый скорее наработанным за многие годы инстинктом, нежели разумом, крикнул своим бойцам, уже подходившим к суденышкам:
– Ложись! К бою!!! – и сам упал на прибрежный песок, перекатился в сторону, направляя стволы обеих пистолей в сторону вероятной опасности.
И где-то в самой глубине его сознания явственно возникло обоснование возникшему предчувствию. На днищах лодок оставался песок. Он подсыхал под лучами солнца, постепенно сдувался речным ветерком, но все же его было еще много, влажного и прилипшего к просмоленным доскам. Если бы лодки лежали здесь даже со вчерашнего дня, не говоря уж о более отдаленном времени, песок успел бы высохнуть, и его бы весь сдуло ветром. Значит, лодки перевернули совсем недавно. Кто и зачем мог это сделать?
Ответ на этот незаданный вопрос прозвучал почти мгновенно. Со стороны лодок грохнул залп из полудюжины ружей. Очевидно, под их бортами в песке были прорыты незаметные издали маленькие бойницы. Дружинники, успевшие, не раздумывая, выполнить команду своего десятника, вжались в песок, и пули, выпущенные из хитрой засады, просвистели над их головами, не причинив вреда. Лишь Степа, который, конечно, был опытным воином, но по своей подготовке и скорости реакции все же проигрывал лешим из Лесного Стана, не успел уклониться от выстрелов. Он, неловко дернувшись всем телом назад, завалился набок. Вероятно, пуля попала ему в левое плечо. Но все же разведчик, падая, сумел выпалить из своей пищали в сторону невидимого врага. Дружинники, естественно, берегли заряды и не стреляли по неразличимой цели. Степин выстрел не причинил спрятанным в засаде врагам никакого вреда, но на миг отвлек их внимание.
В минуты смертельной опасности, требующие наивысшего напряжения сил, мозг Михася начинал работать с невероятной быстротой, но с холодным и точным расчетом. Дружинник, проведший всю свою сознательную жизнь в непрерывных воинских упражнениях, схватках и сражениях, начинал будто бы видеть себя со стороны. Время словно замедляло свой бег, раскладывалось на неравные отрезки. Обычный человек, попав в такой ситуации в засаду, инстинктивно кинулся бы назад, к реке. Михась почему-то был твердо уверен, что этого делать нельзя. Также нельзя было более лежать на песке перед этими проклятыми лодками. Их враги, наверняка опытные и хитрые, могли оставить заряженное оружие для второго залпа. Засада явно была хорошо подготовлена. Вероятно, их челн заметили еще издали, с какой-либо возвышенности или с вершины дерева, глядя в подзорную трубу, сосчитали численность бойцов, догадались о намерениях и устроили ловушку. Перевернули лодки, наскоро проделали под ними незаметные бойницы. Но сам Михась на месте врага еще бы подстраховался, то есть разделил бы свою группу, и посадил часть людей где-нибудь над береговым обрывом, среди дымящихся развалин, чтобы огнем сверху прикрыть при необходимости тех, кто затаился под лодками и не сразу смог бы из-под них выбраться. Но все-таки времени у их противников было не так уж много, и вряд ли они подкапывались под все борта, обеспечивая себе круговой обстрел. Скорее всего, бойницы под лодками проделаны лишь с той стороны, которая обращена к реке. Значит, нужно, не теряя ни мгновенья, пока еще звучит эхо и клубится дым от вражеского залпа и ответного выстрела Степы, бежать не назад, к своему челну, подставляя спины под прицельный огонь, а вперед, под невысокий береговой обрыв.
– Вперед!!! – крикнул Михась, и, пригнувшись, рывком кинулся к обрыву.
На первом шаге он успел сунуть пистоли за пояс, на втором – подхватить за ремень и за шиворот Степу, потащить его за собой. Михась уже готов был взвалить разведчика на плечи, выполняя упражнение, отрабатываемое дружинниками Лесного Стана с юных лет. Вынос с поля боя раненого товарища – священный долг каждого бойца. Для этого дружинники постоянно тренировались в беге на полверсты со взваленным на плечи напарником. После такой пробежки перед глазами плыли черные круги, легкие разрывались от хриплого дыхания, и сердце готово было выскочить из груди. Зато после освобождения от «раненого» бегущему или идущему дальше человеку казалось, что он вот-вот воспарит над землей, настолько легко и пружинисто несли его разгруженные ноги.
Но Михасю не пришлось тащить друга на себе. По-видимому, Степина рана была не тяжелой, и он после рывка Михася встрепенулся и помчался, самостоятельно перебирая ногами, в заданном направлении. Впрочем, дружинник все же продолжал буксировать Степу за ремень, придавая ему необходимое ускорение. А Степа в здоровой руке мертвой хваткой сжимал свою пищаль.
Худшие опасения Михася тут же подтвердились. Засада оказалась двойной. Сверху, со стороны пепелища грянул еще один залп, и ружейные пули, подняв фонтанчики песка, ударили в те места, где только что лежали бойцы поморской дружины, вновь успевшие своевременно выполнить команду своего десятника, и рвануть под береговой обрыв.
В схватке наступило секундное затишье, в течение которого обе противоборствующие стороны решали: что делать дальше? Для этого они должны были предугадать действия противника. Разумеется, Михась прекрасно понимал, что просто сидеть под обрывом и ждать активных действий неприятеля – это самоубийство. Необходимо атаковать первыми. Выскочить наверх и ударить по второй группе, которая только что разрядила ружья? Наброситься на первую группу, засевшую под лодками? Разделиться и атаковать одновременно в двух направлениях? Но где засела вторая группа – не ясно. К тому же супостаты – люди опытные, и могли оставить в запасе несколько выстрелов, чтобы выманить противника на себя. Поднявшись на обрыв, лешие рискуют нарваться на прицельный огонь в упор до того, как смогут сами начать ответную стрельбу по затаившемуся среди сгоревших изб неприятелю. Но если атаковать первую группу, которая вот-вот должна начать поднимать лодки и выбираться из-под них, изготавливаясь к схватке, то вторая группа начнет палить с тыла. Пора давать команду. Сейчас даже плохая команда лучше, чем никакая. А Степу придется пока оставить здесь, под обрывом.
Подкрепляя слова жестами, десятник выпалил скороговоркой:
– Поднимут лодки – две бомбы наверх, вслепую, атака на лодки. Две бомбы – сходу в заброс. Держат руками – сбив, подперли – барьер, огонь сверху или в перекат. – И, увидев, как обе лодки враз оторвались от песка, качнулись вверх, становясь вертикально на один борт, взревел: – Пошли!!!
Два дружинника, на которых указал Михась в первой части команды, уже успевшие достать из подсумков ручные бомбы с хитрым механическим запалом, бросили их, не глядя, себе за спину, на обрыв, примерно туда, где находилась вторая засада. Вряд ли взрывы повредят неприятелю, но прикроют леших от прицельного огня во время броска.
На обрыве грохотнуло, в уши ударила тугая волна. Все пятеро дружинников бросились к лодкам, двое швырнули на ходу бомбы за этот своеобразный барьер, за которым сейчас укрывались враги. Позади поставленных на бок лодок взметнулись два фонтана песка. С разбегу бойцы ударили подошвами согнутых в коленях ног в днища лодок. Если бы укрывшиеся за лодками, просто подпирали их руками или плечом, то они все равно повалились бы на землю, тем более что некоторых могло контузить или ранить взрывами. Но, очевидно, прятавшиеся за лодками люди успели подпереть их веслами или шестами, чтобы затем воспользоваться этим укрытием и вести из-за него прицельный огонь. Сбив не удался, но лешие, толкнувшись ногами от лодок, как от барьера, взлетели над ними и обрушились на врагов сверху.
Из-за взметнувшейся от взрыва тучи песка было плохо видно, сколько противников находится за лодками, кто из них жив, кто мертв и кого следует валить в первую очередь. Михась не стал палить сверху в прыжке, как намеревался сделать это первоначально, а приземлился за спинами оборонявшихся, кувыркнулся через плечо, и, выйдя из кувырка с разворотом назад в положение для стрельбы с колена, направил пистоли на врага. Противников было не меньше дюжины, по шесть человек за каждой лодкой. Но трое уже лежали неподвижно на песке, еще трое или четверо, судя по их позам, были ранены взрывами бомб. Михась выпалил одновременно с обеих рук в неприятелей, казавшихся невредимыми, и начавшими разворачиваться ему навстречу. С такого расстояния не промазал бы и малыш-первогодок. Бросив пистоли, Михась выхватил нож, рванул вперед на сближение с еще одним противником. Но тот уже медленно оседал на землю. По-видимому, кто-то из бойцов попал в него выстрелом сверху. Повернув голову влево-вправо, Михась увидел, что его дружинники уже завалили всех, кто держался на ногах и теперь добивают их. Переведя любимый чухонский нож из прямого хвата в обратку, Михась сноровисто прикончил тех, кто мог внезапно подняться в неподходящий момент и выстрелить в спину. Добивание – совершенно необходимый элемент боевой схватки с равным или превосходящим по численности противником. Конечно, в балладах менестрелей благородные рыцари так не поступали. Но Михась и его бойцы не были рыцарями из баллад, они были профессиональными воинами, добросовестно и умело защищавшими свою Родину. Конечно, если позволяли обстоятельства, они брали пленных в конце боя, но сейчас до конца боя было еще далеко. Михась обвел взглядом свое маленькое войско и убедился, что все бойцы целы и невредимы.
– Залечь, осмотреться, перезарядить оружие! – скомандовал десятник.
Теперь лодки, за которыми намеревались укрыться враги, служили защитой самим лешим. Степа сидел под обрывом с пищалью наизготовку и тоже был вне досягаемости для выстрелов сверху, поэтому Михась за него не волновался.
Михась на мгновенье высунул голову из-за лодки, бросил короткий взгляд в том направлении, где, вероятно, расположился неприятель. На фоне черных обгорелых бревен и закопченных печей тут же появилось крохотное характерное облачко дыма. Михась буквально упал на песок, и через мгновение в борт лодки, точно в то место, над которым он только что поднимал голову, ударила пуля. Очевидно, что ружье было дальнобойным и мощным, поскольку пуля пробила дощатое днище и, мелодично свистнув над вжавшимся всем телом в песок Михасем, подняла довольно высокий фонтанчик в трех саженях позади него.
«Ловкие, гады! – с невольным уважением к противнику подумал Михась. – На кого ж это мы нарвались?».
Ранее, в горячке скоротечной схватки, дружиннику было недосуг детально рассматривать своих врагов. Он стрелял и бил ножом по силуэтам. Сейчас, чуть повернув голову вправо, Михась бросил взгляд на лежавшие рядом трупы. Их обмундирование было неприметного серого цвета, а на груди красовался синий бархатный треугольный щит с серебряным шитьем. Шитье изображало вставшего на задние лапы волка с человеческой головой.
«Вот оно что! – зло усмехнулся про себя Михась. – Давненько не виделись. Ну, со свиданьицем!»
Чуть приподнявшись, он жестами привлек внимание своих бойцов к поверженным противникам. Бойцы покивали головами: они тоже поняли, с кем имеют дело.
Вторая пуля ударила в днище лодки совсем рядом с первой, вновь просвистев над головой лежавшего на песке Михася. Очевидно, противник предположил, что дружинники решат воспользоваться образовавшимся первым отверстием, чтобы вести сквозь него наблюдение.
«Не дождетесь! – мысленно ответил врагу Михась. – Но и нам тут разлеживаться недосуг и ждать, пока вы под прикрытием столь метких стрелков на головы сверху свалитесь!»
– По моей команде толкаем вперед лодки, чтобы отвлечь на них внимание, а сами уходим в стороны. Два-три переката, и бегом к обрыву. – шепотом приказал Михась, – Ты, Тема, подставляешь мне руки, – он жестом показал ближайшему бойцу, что следует сделать. – Я сходу взлетаю наверх, бросаю бомбу. Я успел засечь, где их позиция. Вы – сразу за мной, палим навскидку, далее действуем по обстановке.
Михась сделал короткую паузу, взглянул на бойцов. Те кивками подтвердили, что приказ понят.
– Готовы? Толкаем лодки на счет «три».
Раз… Два… Три!!!
Лодки качнулись вперед, упали с бортов на днища. Лешие, обегая их с боков, помчались к обрыву, петляя из стороны в сторону, совершая через два-три шага стремительные перекаты с резкой сменой траектории движения и выходом в высокую стойку. Термин «качание маятника» войдет в широкий обиход лишь через четыреста лет, с легкой руки писателя-смершевца Богомолова. Но один из основных элементов «маятника» – боевой кувырок с опорой на предплечье, а не на ладони, в которых было зажато оружие – холодное или огнестрельное – использовался умелыми подготовленными бойцами испокон веку.
С обрыва гремели мушкеты, свистели пули. Как и опасался Михась, противник сам пошел в атаку под прикрытием нескольких стрелков с дальнобойными ружьями, оставшихся на прежних позициях. Но их атака все же запоздала. Вервольфы даже не успели достигнуть кромки прибрежного обрыва и, увидев неожиданный встречный бросок дружинников, слегка замешкались, остановились и принялись палить с колена или лежа. Начался встречный бой, в котором обе стороны оказались в равном положении. Теперь все решали меткость стрельбы и способность уклоняться от ответных выстрелов.
Михась на выходе из первого же кувырка выстрелил по ближайшему противнику, перекатился вновь, выстрелил во второго. Кажется, попал оба раза. Он бросил пистоли, и, не прекращая движения, расстегнул подсумок, выхватил ручную бомбу, рванул кольцо. Выдернулась тонкая бечевка, раскрутилось колесико в запальном устройстве, высекло искры из кремня, зажгло фитиль. Михась размахнулся, и, прыгнув головой вперед, швырнул дымящуюся бомбу на обрыв. «Получай, вервольф, гранату!».
Взрыв взметнул тучу то ли земли, то ли пепла, на секунду закрывшую обзор.
– Тема! – крикнул Михась своему бойцу, давая понять, что хоть обстановка и изменилась, предыдущий приказ остается в силе.
Тот в два прыжка достиг обрыва, бросил ружье, подставил сомкнутые в замок руки. Михась мельком взглянул на Степана. Тот по-прежнему прятался под обрывом, но уже привставал, проделывая какие-то манипуляции со своим самопалом. Михась с разбегу оперся стопой в подставленные ладони, без труда вскочил на невысокий обрыв, сжимая в руке готовый к бою нож.
Он вынужденно прыгал вслепую, не зная численности и расположения неприятеля. Самым опасным было первое мгновение, за которое ему следовало оценить обстановку и начать адекватные действия. Тут легко было схлопотать пулю или удар клинком. Однако, когда Михась взмыл над обрывом, Степа, подняв над головой пищаль лишь одной – здоровой – рукой, опер ствол на край обрыва и выпалил в сторону неприятеля. Он побывал в десятках сражениях и схватках, и даже будучи раненым, точно знал, что и когда нужно сделать в бою, чтобы максимально помочь своим товарищам. Те враги, что уцелели после взрыва, невольно пригнулись или отшатнулись от этого выстрела. И Михась получил то самое драгоценное мгновение, которое было так необходимо ему для начала ответных действий.
Дружинник мысленно похвалил себя, за то что, бросившись в атаку, он повел своих бойцов чуть вправо от того места, где заметил дымок от направленного в него выстрела. Лешим удалось зайти противнику во фланг. Вервольфы отступали! Грамотно выстроившись цепочкой, чтобы не попасть всем одновременно под залп, унося раненых, они с похвальной быстротой бежали к околице сгоревшей деревни, к лесу. Вероятно, потери половины отряда и последний взрыв ручной гранаты отбили у них охоту к дальнейшему поединку с лешими. Конечно же, они оставили заслон. Двое вервольфов стояли во весь рост, держа в руках пистоли. Но, поскольку Михась появился не с фронта, а с фланга, получилось так, что один противник перекрывал другому траекторию стрельбы.
Михась вновь кувыркнулся вперед, навстречу врагам. Однако на сей раз на выходе из кувырка он не стал вставать во весь рост, а в приседе сделал еще один бросок вперед, достав ближайшего к нему противника длиннющим прямым уколом в низ живота. От такого укола человек словно сдувается, мгновенно оседает вниз. Перед тем как Михась завершил свой выпад, враг успел выстрелить, но обе пули прошли высоко над головой так и не выпрямившегося во весь рост дружинника. А вот теперь пора вскакивать на ноги, толкая навалившийся труп на второго противника. Михась так и сделал, но второй враг уже сам падал на землю. Михась увидел, как сбоку к тому подскочил Тема, протянул руку, вынул из горла поверженного вервольфа свой нож, который, очевидно, только что метнул в него.
Михась вскочил, принял боевую стойку, убедился, что поблизости нет противника, готового вступить в рукопашную схватку, и тут же залег, вспомнив о вражеских стрелках в укрытии. Его бойцы залегли рядом.
– Все целы? – шепотом спросил Михась, не поворачивая головы, не решаясь оторвать взгляда от обгоревших развалин, за которыми мог укрываться враг.
– Лис ранен. В бедро, – так же шепотом ответил Тема.
– Перезарядить оружие, – скомандовал Михась, а сам, толкнувшись обеими руками, рывком приподнялся и тут же вновь упал на землю.
Развалины окутал дым от двух или трех выстрелов. Но пули вновь миновали вовремя залегших дружинников. Михась перекатился за какой-то камень, осторожно выглянул из-за него, и увидел, как от обгоревшего остова печи, из-за которого только что велась стрельба, пригнувшись, бегут к лесу трое вервольфов с длинными ружьями в руках. Это отступал последний заслон.
Михась взвесил обстановку, и, чуть поколебавшись, отдал приказ:
– Мы отходим к реке, к челну. Преследовать врага вчетвером, имея двух раненых, не можем. Тема, прикрывай. Как только оттолкнем челн от берега – окликнем. Ты оставляешь позицию и бежишь к нам, добираешься вплавь.
Михась опередил своих бойцов, помогавших раненым добраться до берега, и поджег две проклятые лодки, чтобы не достались неприятелю. Хоть и с продырявленными бортами, они вполне были пригодны для плавания.
Вниз по течению реки Великой челн летел, как на крыльях. Михась, находившийся в том особом возбужденном состоянии, которое бывает после победы в смертельной схватке, правил рулем и парусом так, будто участвовал в гонках английского королевского яхт-клуба. Впрочем, он действительно принимал участие в таких гонках десять лет назад в Портсмуте, в команде адмирала Дрейка. На излучинах реки, под приглубым берегом, к которому прижимался стрежень течения, челн сильно кренился на борт, срывал брызги с гребней невысокой речной волны. Но находившиеся в челне бойцы, даже раненые, тоже пребывали в приподнятом расположении духа и не обращали внимания на эти брызги, окатывавшие их время от времени.
– Однако, давненько мы с вервольфами не встречались! – первым озвучил общую мысль Лис, пользуясь некой неписаной привилегией, освобождающей раненых от строгого соблюдения субординации.
– Век бы их не видеть! – откликнулся Михась, хотя и праздновавший в душе победу, но все же немало огорченный выходом из строя своего бойца и Степы.
«Зря я поддался на уговоры Степана и взял его с собой. Он, конечно, воин лихой, но подготовка у него совсем не такая, как у нас. Вот и схлопотал первую же пулю. Хорошо, хоть в плечо, а не в лоб» – переживал про себя десятник. Но вслух он произнес совсем другое:
– Все молодцы, действовали грамотно и четко. Степе – особая благодарность: вовремя нас прикрыл своей пальбой, когда мы на обрыв взбирались.
– Да ладно, Михась. – Степа чуть поморщился от боли и непроизвольно дотронулся рукой до повязки на раненом плече. – Подвел я вас, завалился в самом начале боя… А с вервольфами я не далее как вчера утром повстречался, во время разведки. Учуяли они нас с Ваняткой, незнамо как, погоню устроили. Но мы, слава Богу, оторвались!
Степа перекрестился здоровой рукой.
– Чую я, что не раз еще за время осады нам с ними дело иметь придется, – задумчиво произнес Михась. – Опасные противники. Как, впрочем, и большинство ландскнехтов и рейтаров в королевском войске. Да и шляхетская рыцарская конница – тоже не подарок. Особенно личная гвардия короля Стефана, гусары по-ихнему. Мы-то люди привычные, а вот нашим казакам и стрельцам тяжело придется. Они все больше с ордынцами да с ливонцами привыкли воевать. А теперь лучшие войска со всей Европы на нас ополчились.
– Ничего, командир, прорвемся! – откликнулся Тема любимым присловьем леших.
Челн миновал очередную излучину и вылетел на плес, за которым открылась величественная панорама Пскова. Город, как изготовившийся к схватке боец, застыл строго и сурово среди дымов своих сожженных посадов.
На рассвете, проводив Михася с бойцами и другие разведотряды на вылазку по уничтожению плавсредств в окрестностях Пскова, Разик вместе с дьяком государева пушечного приказа Терентием Лихачевым явился в Кром, на княжеский двор. Олежа и подчиненная ему команда артиллеристов и инженеров из Лесного стана уже находились там, возле своих орудий с зачехленными стволами. Олежа отправил на отдых бойцов, простоявших всю ночь в карауле возле орудий, и теперь расхаживал по двору взад-вперед, поджидая начальство. Остальные дружинники расположились тут же, на травке, мудро полагая, что повоевать они еще успеют, а вот полежать лишние полчаса – вряд ли. Только оружейных дел мастер Губан сидел, привалившись спиной к пушечному лафету, и, по обыкновению, что-то чертил на гладкой белой дощечке черным грифельком.
При виде Разика и дьяка Олежа подал команду «смирно!», побежал им навстречу с докладом. Выслушав доклад и поприветствовав бойцов, Разик приказал им выстроить оцепление в десяти шагах вокруг орудий, а сам с дьяком подошел к одной из пушек, положил руку на ствол:
– Сейчас, Терентий, мы покажем тебе кое-что из наших новейших изделий, о которых никто пока не ведает. Но вначале необходимы некие пояснения.
Разик повернулся было к Губану, который, собственно, и был автором замечательного изобретения, но вовремя передумал. Губан был чрезвычайно талантливый инженер и ученый, пожалуй, даже гениальный. Однако у него была одна особенность. Беседуя с кем угодно на свои профессиональные темы, Губан не умел разговаривать человеческим голосом. Он либо орал, размахивая руками и совершенно не стесняясь в выражениях, либо бормотал себе под нос что-то невразумительное. Поэтому Разик решил не подвергать дьяка, не знакомого с особенностями губановской речи, неизбежному умственному потрясению, а поручил объяснения Олеже, ставшему недавно главным артиллеристом поморской дружины.
– Как ты знаешь, господин государев дьяк, – почтительно начал свою речь Олежа, наслышанный о заслугах и опыте Терентия в оружейном деле, – при выстреле из орудия в стволе образуется пороховой нагар. Нагар этот стараются удалить, прочищая орудие перед каждым новым выстрелом. Но самую нижнюю плотную часть нагара все равно снять невозможно, и при длительном использовании этот слой в стволе нарастает.
– Знаю, конечно! – ласково кивнул дьяк своему молодому коллеге, который явно смущался, беседуя со столь высоким начальством. – От нагара калибр орудия уменьшается, прежние ядра к нему уже не подходят, нужно подбирать меньшие. Но изготовление больших наборов подкалиберных ядер – дело практически невозможное. Да и все равно дальность и точность стрельбы снижается.
– Вот мы у себя, то есть, в северной вотчине боярина Ропши, попытались против неисправности сей особые меры принять, – продолжил Олежа, ободренный доброжелательным отношением Терентия. – И выточили в стволе орудия продольные нарезы, чтобы пороховой нагар скапливался в них и не уменьшал калибр.
С этими словами Олежа, осмотревшись по сторонам, и убедившись, что посторонних за оцеплением рядом с орудиями нет, снял со ствола пушки чехол. Терентий с любопытством заглянул в дуло и увидел там дюжину радиально расположенных параллельных нарезов глубиной в десятую часть гривенка.
– Молодцы, – вежливо похвалил дружинников дьяк, но в его голосе явственно звучало сомнение. – Но ведь при выстреле пороховой дух будет истекать из ствола по нарезам, и сила выстрела упадет!
– Никак нет! – поспешно ответил Олежа. – Мы нарезы в стволе произвели по спирали, и если ядро при заряжании плотно забить, оно заполнит нарезы, и сила выстрела остается прежней. Мы провели испытания, составили таблицу дальности и рассеивания.
Олежа расстегнул верхние крючки кафтана, засунул руку за пазуху, достал квадратный замшевый кошель, вынул из него сложенный вчетверо лист плотной бумаги, развернул, протянул дьяку. Терентий взял бумагу, принялся внимательно изучать записи и столбики цифирей. Постепенно выражение недоверия на его лице сменилось крайним изумлением. Дьяк оторвал взгляд от бумаги, растерянно взглянул на Олежу и Разика и вновь принялся перечитывать таблицу, словно не веря своим глазам. Лешие понимающе молчали, не мешая ему. Наконец, Терентий обрел дар речи:
– Что… Что это? Неужели, правда? Но как? Почему?! – воскликнул он.
– Это правда, Терентий, – подтвердил Разик. – Дальность стрельбы возросла, при этом точность увеличилась более чем в два раза. Олежа, поясни.
Олежа охотно продолжил свой рассказ:
– Мы пришли к выводу, что наблюдаемое двукратное снижение рассеивания, то есть повышение дальности и точности стрельбы из орудий с нарезным стволом, вызвано тем, что ядро, двигаясь во время выстрела по стволу со спиральными нарезами, приобретает вращательное движение. Далее, в полете, оно из-за этого вращательного движения получает дополнительную устойчивость на траектории, подобно тому, как детский волчок, крутясь, твердо стоит на полу. По такому же принципу, судя по старинным греческим книгам, метали диск греческие атлеты. Чем сильнее закручивали они его во время броска, тем дальше он летел. Вращающееся ядро, обладая соответствующей инерцией, меньше сносится ветром, лучше преодолевает сопротивление воздуха. Вот так, решая задачу уменьшения нагара в стволе, мы открыли совершенно новый способ стрельбы. Это все сделал наш умелец, инженер Губан.
Губан по-прежнему скромно сидел в сторонке, уткнувшись в чертеж, будто бы беседа его не касалась. Вероятно, он был так увлечен какой-то очередной новой идеей, что не обращал внимания на окружающую действительность.
Терентий некоторое время потрясенно молчал, пытаясь осмыслить все услышанное. Затем он глубоко вздохнул, тряхнул головой и воскликнул:
– Ну, братцы, что ж мы с вами стоим? Будем немедля нарезать все псковские пушки!
Разик и Олежа переглянулись, и сотник положил руку на плечо Терентия:
– Погоди, дьяк! Мы тебе рассказали лишь о преимуществах нарезных орудий, но у них есть и существенный недостаток: резко замедляется темп стрельбы. Чтобы забить должным образом ядро в нарезной ствол, нужно потратить времени в пять раз больше, чем при заряжании обычного орудия.
– Это плохо! – огорчился Терентий, мысленно уже прикинувший, какие огромные преимущества над противником дадут псковскому гарнизону новые пушки, превосходящие по дальности и меткости стрельбы все известные артиллерийские орудия. – Может, есть какой-то выход? Размышляли ли вы, как ускорить заряжание?
– Есть у наших умельцев-оружейников на сей счет одна задумка, – кивнул Разик. – Но проверить ее они не успели. Кстати, еще не ведая о нападении короля Стефана Батория, Олежа с Губаном собирались к вам в Псков, на пушечный двор, чтобы с вашей помощью проверку эту провести. Давай, Олежа, рассказывай дьяку, зачем ты к нему в гости собирался.
Олежа охотно продолжил беседу с одним из лучших артиллеристов государства Российского, да и, пожалуй, всей Европы:
– Как я уже докладывал, заряжать нарезное орудие с дула – дело трудное и долгое. Однако ведомо нам, что еще сто лет назад псковские судовые рати, бившиеся с тевтонами на реках и озерах, имели на челнах своих особые пищали. А заряжались пищали сии не с дула, а с противоположного конца ствола, в который казенное зелье, то бишь порох насыпается. И именовались те пищали «казнозарядными». Вот мы и подумали, что ежели в нарезном орудии ядро не с дула, а с казенной части закладывать, то скорость заряжания повысится. Вот и хотели мы на вашем пушечном дворе такое орудие изготовить с вашей помощью и испытания ему произвести. Да тут набег королевский и грянул.
Терентий некоторое время молчал, обдумывая услышанное, затем, чуть прищурившись, глянул на обоих дружинников и спросил требовательно:
– Откуда же вы, братцы поморы, про казнозарядные пищали проведали? Сие есть тайна государственная!
– Наши старые оружейники, которые во Пскове служили еще при прежнем царе Иване, коему наш нынешний государь внуком приходится, про те пищали сказывали, – уклончиво ответил Разик. – Понятно, что речи свои они вели не на базаре, а в вотчине боярина нашего, за семью заборами, где в тайных кузнях мы новое оружие куем.
– Есть такие пищали, – чуть поколебавшись, сознался Терентий. – И мы, конечно же, попробуем задумку вашу о нарезном орудии, заряжаемом с казенной части, совместными усилиями осуществить да испытать. Только времени на это много понадобится, а враг уже у ворот. Поэтому давайте лучше подумаем, как нам уже имеющиеся новые орудия, о коих противник и не подозревает, против него сейчас использовать. Ежели позволите, я таблицу вашу на некоторое время себе возьму, да пойду, поразмыслю в уединении. А в полдень мы с вами здесь же встретимся и решение примем.
В полдень, как было договорено, Разик и Олежа поджидали дьяка у своих орудий. Однако вместо дьяка на заднем дворе княжеских палат появился верхом на лошади не кто иной, как стремянный самого воеводы, князя Шуйского, и направился к дружинникам. Стремянный вел в поводу двух коней. Он передал Разику и Олеже приказ князя сесть в седло и следовать за ним. Обогнув палаты и подъехав к красному крыльцу, лешие увидели, что там их поджидает Терентий, также верхом на лошади. Еще двух коней под богато украшенными седлами конюхи держали в поводу возле крыльца. Вскоре из дверей показался воевода князь Шуйский в сопровождении одного из бояр, князя Андрея Хворостинина. Коротко ответив на приветствие дружинников, воевода приказал им следовать за собой. Небольшая кавалькада выехала из кремля, галопом пронеслась по улочкам окольного города до его южной стены и остановилась возле одной из башен, именуемой Свинарской.
Поднявшись на верхнюю площадку башни, воевода велел стремянному развернуть на широком парапете карту псковских укреплений и предполья, а сам в подзорную трубу принялся оглядывать местность. Согласно мнению вчерашнего военного совета, противник будет штурмовать город именно отсюда, со стороны южной стены. Закончив осмотр местности, воевода еще некоторое время разглядывал карту, а затем обратился к сопровождающим:
– Ну что, господа военачальники, где, по вашему мнению, король Стефан развернет свой лагерь?
Князь Андрей, как старший по званию, ответил первым:
– По канонам военной науки, осадный лагерь должен быть установлен на расстоянии полутора пушечных выстрелов от крепости. Я бы на месте короля Стефана расставил свои шатры вон там, напротив Любянова погоста, рядом с московской дорогой. Там и поле ровное, и несколько ручьев, – боярин указал рукой на видневшийся вдалеке старый погост и прилегающее обширное зеленое поле.
– А ты как мыслишь, Терентий? – повернулся к дьяку воевода.
Дьяк всмотрелся в панораму местности, прикинул дистанцию, сверился по карте, согласно кивнул головой:
– Боярин прав, это лучшее место для лагеря. Я бы тоже развернул свой лагерь именно там.
– Что скажешь, сотник?
– Я могу лишь присоединиться к мнению боярина и государева дьяка, – почтительно ответил на вопрос воеводы Разик.
– Дьяк рассказал мне про ваши пушки, – пристально глядя прямо в глаза Разику, медленно произнес князь Шуйский. – Неужели, они и вправду стреляют в два раза точней и дальше обычных орудий?
– Истинно так, воевода! – твердо ответил сотник поморской дружины.
– И вы сможете неожиданно накрыть огнем вражеский лагерь, если он действительно будет размещен напротив того погоста?
– Разреши нам прямо здесь рассчитать дальность, воевода!
Получив разрешение, Разик приказал Олеже заняться расчетами. Тот достал из висевшей на поясе сумки черную дощечку и мелок. Уточнив у дьяка расстояние до цели и высоту башни, дружинник произвел необходимые вычисления и, вытянувшись по стойке «смирно», отрапортовал воеводе:
– Наши пушки добросят ядра до указанного погоста!
Князь Андрей недоверчиво развел руками, а воевода задумался на некоторое время, а затем произнес с расстановкой, словно рассуждая вслух:
– Как мне доложил дьяк, у ваших пушек не только изумительная дальность стрельбы, но и небывалая точность… Скажите, а если вы наведете их днем, то сможете ли вы своими ядрами накрыть лагерь ночью, стреляя вслепую?
Олежа и Разик некоторое время молчали, осмысливая неожиданное предложение воеводы, затем вполголоса обменялись несколькими репликами, и сотник, отвечая на поставленный вопрос, громко и четко произнес:
– Мы сможем закидать лагерь ядрами в ночное время!
– Хорошо! – удовлетворенно кивнул ему князь Шуйский. – Расставляйте и наводите свои орудия. Готовьтесь поприветствовать незваного гостя, короля Стефана Батория, от имени русского града Пскова!
Пан Аджей Голковский галопом взлетел на вершину пологого холма и осадил коня. Прямо перед ним развернулась чудесная панорама: зеленые поля, перемежавшиеся с густыми рощами, широкая река с несколькими притоками, и вдали, возле самого горизонта – огромный город, блестевший на солнце сотнями золотых куполов своих церквей. Невдалеке от холма по полю проходила торная дорога, и вдоль ее обочины вытянулось бесконечной лентой королевское войско, вставшее на привал. Все роты войска, каждая со своим обозом, двигались в строгом порядке, в соответствии с артикулом, написанным лично королем. Поискав глазами свой штандарт, пан Голковский скомандовал догнавшему его поручику:
– Отведешь людей к нашему обозу, проследишь, чтобы обиходили коней. Потом всем обедать и отдыхать до общего построения. Вели по-быстрому раскинуть мой шатер и пригласи туда от моего имени ясновельможных панов, сам знаешь кого. Да не забудь этого рейтарского полковника, Фаренсберга. – И, увидев, выражение удивление на лице поручика, повторил строго: – Фаренсберга пригласишь лично! Я сейчас отправлюсь с пленными к королю, потом присоединюсь к вам. Достанешь пять бутылок рейнского из потайных запасов. Пить только в шатре, чтобы ни одна живая душа не увидала!
Сделав знак шляхтичам, державшим в поводу коней с сидящими на них связанными русскими пленными, пан Голковский поскакал к тому месту, где лениво колыхался на легком полуденном ветерке тяжелый шелковый королевский флаг.
Лихо на ходу соскочив с коня на глазах Стефана Батория и его свиты, расположившихся на привал по-походному, под открытым небом, пан Голковский кинул поводья подоспевшим королевским конюхам, по инерции пробежал несколько шагов, и упал на одно колено перед королем. Он даже проехал в такой позе некоторое расстояние по скользкой влажной траве. Через четыреста лет так будут завершать свое выступления некоторые фигуристы, подъезжая на одном колене к бортику судейской коллегии. Король, а вслед за ним и вся свита, встретили Голковского рукоплесканиями. Несомненно, будучи судьями в фигурном катании, они поставили бы вельможному пану вполне заслуженный высший балл, как за технику, так и за артистизм.
– Вот, господа, перед вами настоящий рыцарь: ловкий и изящный! – произнес король, обращаясь к свите, и ласково протянул руку Голковскому: Встаньте, пан ротмистр! Я вижу, вы готовы доложить нам о результатах рейда!
Голковский встал, приблизился к королю, восседавшему на походном кресле, вновь опустился на одно колено, приложился устами к царственной длани, затянутой в надушенную замшевую перчатку, выпрямился во весь свой немалый рост и отрапортовал:
– Ваше величество, согласно приказу гетмана, я с эскадроном гусар из моей роты сопровождал фуражиров в рейде по близлежащим селам. На маршруте следования мы были атакованы превосходящими силами неприятеля: казаками и татарами. Несмотря на двукратное численное преимущество противника, я решился принять встречный бой. В лобовой атаке мои доблестные гусары наголову разбили врага. Захвачены двое пленных. – Голковский небрежным жестом указал себе за плечо на казака и татарина, которых подвезли вслед за ним, сняли с лошадей и поставили, связанных, в некотором отдалении.
– Браво, пан ротмистр! – воскликнул король. – Жалую вас золотой табакеркой! Пан подскарбий, распорядитесь о выдаче награды. Гетман, вы видите, какие у нас воины! Не боятся во встречном бою выходить один против двух!
– Позвольте, ваше величество, задать вопрос пану ротмистру? – обратился к королю гетман Замойский, и, получив разрешение, шагнул вперед, произнес требовательно: – Пан Анджей, вы сразу сошлись с неприятелем в рубке или все же вначале открыли огонь из пистолей?
– Да, пан гетман, – с явной неохотой признал Голковский. – Перед тем, как обнажить клинки, мы дали два залпа из пистолей.
– Благодарю вас, пан ротмистр, – удовлетворенно кивнул гетман и отошел назад, заняв свое место в свите.
– Чем вызван ваш вопрос, пан Замойский? – недоуменно повернулся к гетману Стефан Баторий.
– Ваше величество, три дня назад на ночном бивуаке я стал невольным свидетелем спора пана ротмистра Голковского и полковника рейтаров барона Фаренсберга. Барон доказывал, что тактика действий конницы в бою должна быть рациональной и основываться на преимуществах залпового пистольного огня. Пан Анджей горячо ему возражал, отзываясь с пренебрежением о кавалеристах, не вынимающих сабель из ножен. Он апеллировал к идеалам рыцарства, утверждая, что высокий дух благородных поединков и турниров может сохраниться лишь в сражении на клинках.
На лице пана Голковского промелькнуло выражение досады, он гордо вскинул голову, и хотел было возразить великому коронному гетману пану Завойскому, несмотря на всю их разницу в чине и положении. Однако король поднял руку, предупреждая готовую вспыхнуть перебранку, и произнес примирительно:
– Ясновельможные паны! Высокие идеалы рыцарства – это именно то, с чем мы явились в сию дикую страну, изнывающую под гнетом тирана. Мы освободим несчастных русских от их свирепого и жестокого царя Ивана, привьем им европейскую цивилизацию. Чтобы русские нас уважали и почитали, мы должны продемонстрировать им свое превосходство во всем: и в огнестрельном оружии, как это делает барон Фаренсберг, и в фехтовании, которым блестяще владеют пан Голковский и другие шляхтичи. – Король опустил руку, пресекая этим движением все дальнейшие дискуссии, и сменил тему разговора: – А теперь пусть при нас допросят пленных, захваченных доблестным паном Анджеем.
Четверо пахолков-оруженосцев подвели казака и татарина поближе к королю, надавив на плечи, заставили опуститься перед ним на колени. Оба пленных угрюмо молчали, опустив головы.
– Переводчик, спроси их о численности и расположении русских войск в Пскове и его окрестностях! – приказал король. – Обещай им жизнь, награду, и службу в моем войске. Иначе – смерть! На войне – как на войне.
Толмач, подойдя вплотную к стоящим на коленях пленным, произнес несколько слов. Оба подняли головы, равнодушно выслушали его тираду. Татарин в ответ лишь оскалился, сплюнул и отвернулся в сторону, а казак с кривой усмешкой выпалил длинную фразу. Толмач в замешательстве отступил, растерянно повернулся к королю. Паны из свиты, понимавшие по-русски, опустили глаза.
– Что он сказал? – нетерпеливо воскликнул король.
– Непочтительно отозвался о моей… и вашей матушке и прочих родственниках, ваше величество! – запинаясь и подбирая слова, неуверенно пробормотал толмач.
– Они предпочитают умереть за своего тирана-царя? – удивленно произнес король Стефан. – Ну и дикий же народ! Скажи им еще раз, что их сейчас же расстреляют.
Толмач перевел. Пленные молчали, опустив глаза в землю. Казалось, что они шептали про себя последние молитвы.
– Ничего не понимаю! – раздраженно дернул плечом король, – Ладно бы упрямился только этот казак. Он наверняка язычник-ортодокс, или, как они себя называют, православный. Ему особо ненавистна наша истинная христианская вера, и он предпочитает смерть свету католической религии. Но почему татарин, мусульманин, исконный враг русских, равно ненавидящий всех христиан – и католиков, и православных, следует его примеру и гибнет за чуждую ему страну?
– Цивилизованным людям трудно понять дикарей и язычников, ваше величество! – первым нарушил затянувшееся молчание свиты гетман Замойский. – Некоторые татарские племена вот уже более ста лет верой и правдой служат русским царям. Видимо, они имеют примитивную психологию и, как хорошие собаки, признают лишь одного хозяина.
– Гетман похвалил или обругал татар? – шепотом спросил подскарбий стоявшего рядом с ним ксендза Пиотровского.
Ксендз, записывающий речи короля и гетмана для истории по поручению ордена иезуитов, опустил перо, оторвал глаза от свитка, развернутого на висевшей у него на шее дощечке для письма, и ответил на скользкий вопрос по-иезуитски блистательно:
– Великий гетман, как всегда, мудр!
– Увести и расстрелять! – прекращая разом все дискуссии, коротко приказал король.
Внезапно пан Анджей Голковский сделал шаг вперед и вновь упал на одно колено перед королем:
– Ваше величество, позвольте вашему верному слуге просить вас о королевской милости!
– Мы слушаем вас, пан ротмистр, – весьма любезно молвил король, жестом велев пану Анджею подняться с колена.
Голковский встал, прямо взглянул в глаза королю:
– Я осмелюсь просить ваше королевское величество не расстреливать этих пленных!
По рядам свиты чуть слышно, но отчетливо прошелестел возглас удивления. Сам король изумленно приподнял брови и слегка замешкался с ответом на совершенно неожиданную просьбу доблестного ротмистра, ранее не замеченного в христианском милосердии к своим противникам. Но, преодолев секундное замешательство, король нахмурился:
– Вы хотите помиловать наших заклятых врагов, пан Анджей? – довольно холодно осведомился он.
Голковский гордо вскинул голову, обвел глазами королевскую свиту. На лицах придворных, привыкших хранить бесстрастное выражение, явственно читались едва скрываемые ухмылки. А полковник немецких рейтар, барон фон Фаренсберг, и вовсе скривил губы в откровенной брезгливой насмешке. Позавчера, как только что вкратце доложил королю гетман, на ночном бивуаке, у Голковского и Фаренсберга вышел спор, едва не переросший в ссору.
Предметом спора стало рыцарство, прославляемое в песнях, звучавших вокруг походных костров. Голковский сотоварищи, как обычно, втайне нарушил королевский указ у себя в палатке и затем отправился гулять по лагерю. Поскольку объем нарушения составил пять бутылок, настроение у пана ротмистра было весьма приподнятым. Подсев к большому общему костру, пан Анджей, благоухая винными парами, принялся во весь голос подпевать самодеятельным войсковым менестрелям. Когда песня закончилась, Голковский громогласно начал восхвалять рыцарей прежних времен, выходивших в одиночку на честный бой с толпами неприятелей. По словам пана Анджея, именно такими и были его предки, шляхтичи в -надцатом поколении. И сам пан Анджей стремился во что бы то ни стало сравняться с ними воинскими подвигами. Рейтарский полковник, барон Фаренсберг, также сидевший у костра и, очевидно, не нарушавший королевских указов, неосторожно позволил себе иметь на лице скептическое выражение. Зоркое око пана Анджея, хотя и слегка затуманенное запретным зельем, заметило сей диссонанс. Пан прервал свою пламенную речь и весьма учтиво, хотя и требовательно, осведомился у господина полковника, согласен ли тот с изложенным. Фон Фаренсберг пожал плечами и вежливо ответил, что хотя его предки получили рыцарство еще во времена крестовых походов, он, как профессионал, считает все повести о рыцарях, побивающих каждым взмахом меча десяток неприятелей, детскими сказками. А воинскую славу своих благородных предков он, фон Фаренсберг, собирается приумножать пистольным огнем в плотном и ровном строю своих рейтар, слаженно выполняющих на поле боя сложные маневры. Пан Голковский возразил, что, по его мнению, стрельба из пистолей – удел плебеев, а настоящий кавалер должен разить врага благородным рыцарским клинком. Лишь появление коронного гетмана, соизволившего заглянуть на огонек к своим офицерам, прервало начавшуюся было ссору. Пан ротмистр счел за лучшее вовремя ретироваться, ибо гетман славился тонким чутьем, причем отнюдь не в военных и политических вопросах, а в отношении спиртных напитков. Стараясь не дышать в сторону гетмана, пан ротмистр с сопровождавшими его поручиками скрылся во мраке ночи.
Сейчас, стоя перед королем и его свитой, поборник древнего рыцарства, пан Голковский, решил дать своему оппоненту достойный ответ.
– Вы не так меня поняли, ваше величество, – ничуть не смущаясь королевского неудовольствия, продолжил он свою речь. – Я не прошу помиловать наших врагов. Я прошу не расстреливать их. Хотя у нас в войске найдется немало любителей стрельбы!
Этот тонкий и изящный намек поняли все, кому была известна суть спора Голковского с Фаренсбергом. Сам рейтарский полковник слегка помрачнел, с некоторой тревогой ожидая, что сейчас произнесет гусарский ротмистр, пан Анджей, хорошо известный в королевском войске своим буйным нравом и неожиданными дерзкими выходками.
– Раз вы, ваше величество, только что изволили с похвалой отозваться о рыцарских идеалах, начертанных на наших знаменах, позвольте мне в вашем присутствии сойтись с обоими неприятелями в сабельном поединке! – напыщенно произнес пан Голковский, смакуя каждое слово и втайне наслаждаясь изумлением всех присутствующих. – Я готов биться сразу с обоими. Если они победят, то, по законам рыцарства, ваше величество сможет даровать им жизнь и свободу!
Король Стефан некоторое время молча взирал на стоявшего перед ним пана Голковского, словно пытаясь понять, все ли в порядке с головой у доблестного гусарского ротмистра. Тот спокойно выдержал королевский взгляд.
– Ну что ж, пан ротмистр, – наконец произнес король, вставая со своего походного кресла, заменявшего трон. – Во имя идеалов рыцарства я разрешаю вам этот поединок. Гетман! Велите собрать офицеров возле той ложбины. Пошлите туда роту пикинеров. Пусть возьмут сие импровизированное ристалище в кольцо. Зрители, включая нас самих, смогут с удобством расположиться на склонах ложбины и наблюдать сверху за подвигом пана Голковского. Ради такого примера рыцарской доблести я готов продлить время привала на полчаса.
Вскоре пан Анджей стоял на дне ложбины внутри оцепления с саблей в руке, наслаждаясь направленными на него восхищенными взорами сотен глаз. Зрители, оповещенные о необычном поединке, все прибывали. Они выкрикивали приветствия ротмистру, рукоплескали ему. Голковский, поворачиваясь во все стороны, кланялся в ответ. При этом он картинно разминал плечо, руку и кисть. Его сабля выписывала в воздухе стремительные сверкающие петли. Внезапно ротмистр замер на месте и даже прервал разминку, опустил саблю, в изумлении вытаращив глаза. В толпе зрителей, среди всевозможных мундиров и кирас, он вдруг заметил дамское платье. То, что это была именно дама, а не какая-нибудь маркитантка из обоза, наметанный глаз пана Анджея определил мгновенно и безошибочно. Но откуда она взялась в королевском войске? Женам и любым родственницам офицеров, даже высших начальников, было категорически запрещено следовать за войском, не говоря уж о посторонних женщинах. Пан Анджей, забыв о предстоящем поединке, терялся в догадках, невольно залюбовавшись прекрасной незнакомкой. А она была ослепительно хороша. Ее белокурые волосы, уложенные в пышную прическу, венчала сверкающая диадема. Малиновое бархатное платье, стоившее целое состояние, плотно облегало тонкий стройный стан, подчеркивало высокую грудь. Дама сидела в складном походном кресле, очевидно, епринесенном специально для нее, небрежно откинувшись назад и выставив из-под платья кончик изящной туфельки.
Поглощенный созерцанием таинственной красавицы, Голковский не обратил внимания на сопровождавших ее людей, плотным полукругом обступивших кресло. Впрочем, люди эти, пожалуй, действительно были самыми неприметными во всем королевском войске, ибо носили не пышные цветастые мундиры, а серые мышиного цвета камзолы. Только синий щит с серебряным шитьем, красовавшийся на груди, позволял вблизи отличить их от одетых в сермягу простолюдинов.
– Пан ротмистр, вы готовы? – звучный командный голос коронного гетмана вернул Голковского к действительности. Он тряхнул головой, словно освобождаясь от дремы:
– Я готов, пан гетман!
Его противники, казак и татарин, уже стояли на противоположном краю ложбины. Они затравлено озирались на частокол направленных на них копий и мушкетов, явно ожидая выстрела или удара в спину.
Из рядов оцепления вышел гетманский поручик с двумя саблями без ножен. Он бросил клинки к ногам пленных и произнес на хорошем русском языке:
– Вы сейчас должны биться с этим паном! – поручик указал на Голковского. – Если победите его – король дарует вам жизнь и отпустит восвояси. Берите сабли и бейтесь!
Произнеся эту тираду, поручик покинул импровизированное ристалище, отступил за спины пикинеров. Казак и татарин некоторое время стояли неподвижно, затем, как по команде, бросились к саблям, схватили их и встали спина к спине, явно ожидая, что на них сейчас набросятся окружившие ложбину ландскнехты.
Эй, панове! Я здесь! – насмешливо крикнул им Голковский.
Продолжая вращать саблю по сложной траектории то над головой, то прямо перед собой, пан Анджей не спеша направился к своим противникам. По-видимому, пленные наконец осознали то, что сказал им поручик, и поняли, с кем им предстоит биться. Они переглянулись, разошлись, и двинулись навстречу Голковскому, обходя его справа и слева. Ротмистр сблизился с ними, и, выставив саблю вперед, резко переместился вправо, стремясь избежать окружения и вывести противников на одну линию, чтобы передний мешал заднему. Оказавшийся перед ним казак разгадал маневр Голковского, и, в свою очередь, принялся смещаться влево, чтобы дать своему товарищу возможность зайти справа. Татарин тоже понял смысл всех этих перемещений и с похвальной быстротой начал менять позицию, стремясь не выпустить ротмистра из окружения. Но поскольку он оказался на значительной дистанции от своего противника, то ему пришлось буквально забегать слева. На этом встречном движении ротмистр, ожидавший подобных действий, и подловил татарина. Продолжая смещаться вправо по дуге, Голковский внезапно резко остановился и сделал длиннющий стремительный выпад в противоход, целясь противнику в открывшийся на широком шаге левый бок. На татарине не было кольчуги или панциря. Дамасский клинок ротмистра легко пробил стеганый ватный халат и вошел под ребра. Татарин беззвучно осел на траву.
Резко выдернув саблю, Голковский этим движением одновременно развернул себя навстречу оставшемуся противнику. Казак замер на долю секунды, потрясенный гибелью товарища, но затем с яростным криком бросился на ротмистра. Голковский отбил рубящий удар сверху, сделал ответный выпад. Казак от этого выпада ушел, изогнувшись всем телом, и вновь попытался рубануть врага, на сей раз сбоку. Ротмистр успел среагировать на этот страшной силы удар и подставил под него свою саблю, положив раскрытую ладонь левой руки на обушок клинка возле острия. Если бы он этого не сделал и держал саблю одной рукой, то казак неизбежно пробил бы его защиту. Резкий страшный звук столкнувшихся клинков коротким эхом разнесся по ложбине. Дистанция была слишком мала для следующего как рубящего, так и колющего удара, и казак попытался отпрыгнуть назад, чтобы занять выгодную позицию для новой атаки. Но Голковский, не разгибая полусогнутой руки, без замаха, сведя лопатки, не рубанул, а буквально резанул его по шее своей саблей, которая могла соперничать по остроте с любой бритвой. Этот сложный режущий удар ближнего боя обычно наносится ножом. Чтобы нанести его саблей, нужен большой опыт и мастерство. Гусарский ротмистр Голковский был действительно выдающимся мастером фехтования и имел за плечами десятки боев и дуэлей.
Казак выронил саблю, схватился рукой за перерезанное горло и упал замертво рядом со своим боевым товарищем. Над ложбиной на несколько мгновений воцарилась мертвая тишина. Голковский снял шлем, сделал несколько шагов по направлению к королю, наблюдавшему за схваткой со склона ложбины, и изящно поклонился ему, широким жестом картинно отведя в сторону окровавленную саблю. Зрители разразились громкими восторженными криками и рукоплесканиями. Король поднялся со своего кресла:
– Позвольте выразить вам наше восхищение, пан Анджей! Вы только что доказали всему миру, что есть еще на свете истинные рыцари. Канцлер! Наградить пана ротмистра золотой цепью! Но награду вручить на следующем привале. А сейчас командуйте общее построение. Мы продолжаем наш славный поход!
Король энергичным шагом двинулся в сопровождении свиты к дороге, где его уже ожидали оседланные лошади.
Пан Анджей низко поклонился в ответ на лестные слова короля. Подняв голову, он тут же попытался отыскать среди зрителей, уже начавших расходиться вслед за королем, таинственную красавицу. Он успел заметить в движущейся толпе ее малиновое платье. Голковский бросился было ей вслед, но к нему уже подбежали друзья и соратники, окружили со всех сторон, принялись жать руки, хлопать по плечу и всячески выражать свое восхищение его подвигом. Голковский отвечал невпопад, не сводя глаз с того места, где исчезла, как призрачное видение, прекрасная незнакомка. В конце концов, ротмистр опомнился, и приказал своим людям направиться в расположение роты и встать в строй походной колонны.
Через некоторое время, когда королевское войско вытянулось длинной сверкающей лентой вдоль большой дороги и в привычном ритме двинулось вперед, Голковский повернулся в седле, окликнул поручика. Тот дал коню шенкеля, поравнялся со своим командиром.
– Ну что, Казимеж, утерли мы нос этому рейтару, фон Фаренсбергу? – с нотками явного торжества в голосе задал ротмистр риторический вопрос.
– Так точно, пан Анджей! – восторженно подтвердил поручик. – Жаль только…
Он нарочито замялся, словно не решаясь продолжить фразу.
– О чем нам жалеть, гусар? – поощрительно произнес Голковский, по тону подчиненного поняв, что тот готовиться произнести свою очередную шутку.
– Жаль, что мы не успели нарушить королевский указ! В вашей палатке все было налито!
Голковкий радостно захохотал, откинувшись в седле.
– Но ведь я тебя, плута, знаю! – отсмеявшись, погрозил он пальцем поручику. – А ну-ка предъяви мне для осмотра вон ту флягу!
Поручик, сделав вид, что смущен, снял с пояса серебряную флягу в замшевом чехле, с готовностью протянул ее ротмистру. Голковский отвинтил пробку, сделал из горлышка несколько больших глотков.
– Что это? Почему у воды в твоей фляге такой странный вкус? – с притворным удивлением воскликнул он.
– Позвольте попробовать, пан ротмистр? – придав лицу озабоченное выражение, попросил поручик.
Голковский протянул ему флягу. Поручик допил содержимое, повернул пустую флягу вниз горлышком, вытряхнул на дорогу несколько оставшихся капель.
– Ну, что скажешь, плут? – строго спросил Голковский.
– Не распробовал, пан ротмистр! – развел руками поручик.
Голковский вновь принялся весело хохотать. Жизнь была воистину прекрасна! Но для полного счастья гусарскому ротмистру все же недоставало кое-чего весьма важного.
– Послушай, Казимеж, – уже без обиняков обратился он к поручику. – Ты ж у нас лучший разведчик. Так вот, доложи-ка мне, разведчик, что за дама в малиновом платье была среди зрителей моего поединка?
Поручик смущенно пожал плечами:
– Прошу прощения, пан ротмистр, но мое внимание было всецело поглощено вашим героическим поединком, и я не имел возможности разглядеть упомянутую даму.
– Ну что ж, – благосклонно кивнул поручику пан Голковский. – Твоя невнимательность вполне извинительна. Однако сейчас я ни с кем не сражаюсь, и ты вполне можешь смотреть по сторонам. Поскольку ротмистры имеют право во время движения войска посылать порученцев в другие роты, я посылаю тебя разузнать как можно больше о даме в малиновом платье. Разумеется, все вопросы ты должен задавать неофициально, и исключительно от своего, а не от моего имени. Езжай к своим многочисленным приятелям, через час вернешься ко мне с докладом.
– Слушаюсь, пан ротмистр! – Поручик поклонился по-военному четким кивком головы, пришпорил коня и поскакал по обочине дороги вперед, обгоняя колонну.
Голковский проводил его взглядом и с мечтательной улыбкой на лице вновь погрузился в грезы о прекрасной незнакомке. Он машинально правил своим конем, сохраняя дистанцию с шедшей впереди ротой, его ухо чутко улавливало привычные звуки, сопровождающие движение войска. Малейшее нарушение обычного походного ритма мгновенно привлекло бы внимание ротмистра, вывело бы его из мечтательного настроения. Но королевское войско беспрепятственно двигалось по завоеванной русской земле, и истинный рыцарь древнего шляхетского рода, пан Голковский, только что совершивший деяние, достойное баллад, мог беспрепятственно предаваться изящным и благородным любовным фантазиям, не отвлекаясь по пустякам.
Миновало около полутора часов, прежде чем поручик, съездивший в арьергард и в авангард войсковой колонны, вернулся в роту. Он поравнялся с Голковским, лихо развернул коня, и зарысил бок обок со своим командиром.
– Ну, что разузнал? – нетерпеливо воскликнул пан Анджей.
Поручик почтительно приложил ладонь к краю своей широкополой шляпы с пышным плюмажем, произнес с восторгом:
– Осмелюсь доложить, пан ротмистр, во всем войске только и разговоров о вашем благородстве и вашей доблести!
– Да я спрашиваю тебя не об этом, – чуть раздраженно прервал его Голковский. – Что узнал про даму?
– О-о! – загадочно протянул поручик, наслаждаясь предвкушением предстоящего рассказа и того впечатления, которое он произведет. – Тут, оказывается, целая история, прямо-таки рыцарский роман…
– Давай, не томи! – Ротмистр по тону своего любимца уже понял, что тот разузнал нечто действительно интересное.
Поручик весьма красочно и выразительно, с эффектными паузами, которым позавидовал бы заправский менестрель, поведал своему командиру то, что ему удалось узнать о таинственной незнакомке. Ее имя было пани Анна Залевская. Она являлась вдовой главного лесничего при дворе прежнего польского короля. Ясновельможный пан Залевский, при смене власти удалившийся от придворной жизни, женился на ней год назад. Ранее новоявленная пани Залевская была маркизой фон Штаден. Ее прежний муж, маркиз Священной Римской Империи, несколько лет находился при дворе русского царя Ивана. Маркиз был личностью сугубо таинственной. По слухам, он то ли поссорился с родственниками, то ли совершил некий другой неблаговидный поступок и вследствие этого бежал в Россию. Там он верой и правдой служил царю Ивану и даже входил в число его любимых опричников. Но согласно другим слухам, фон Штаден был тайным посланником, вернее, шпионом самого Папы Римского. Однако маркиз погиб во время осады Москвы крымским ханом Девлет-Гиреем, сгорев в огне невиданного пожара вместе с еще восьмьюстами тысяч несчастных жителей русской столицы, беженцев и воинов. Женившийся на вдове маркиза старый пан Залевский был недолго счастлив с молодой красавицей-женой. Нынешней весной он внезапно скончался в своем замке то ли от сердечного приступа, то ли вследствие несчастного случая. Детей у пана не было, поэтому все его немалое наследство перешло к вдове.
В этом месте своего рассказа поручик сделал самую длинную паузу. Пан Голковский, конечно же, оценил, что дама, сразившая его красотой, к тому же еще и сказочно богата. Но дальше поручик сообщил и вовсе неожиданные сведения. Оказывается, пани Анна на свои собственные деньги организовала отряд, который присоединился к королевскому войску, выступившему в поход на Русь. Именно поэтому она и находится в войске с личного разрешения короля.
– Но почему я не встретил ее ранее? – удивленно воскликнул пан Голковский.
В ответ поручик рассказал такое, что видавший виды ротмистр от изумления раскрыл рот и на несколько минут лишился дара речи. У пани Анны Залевской служили не просто наемные солдаты, ландскнехты или рейтары. Она собрала в свой отряд лучших бойцов некогда могущественного, но пришедшего в упадок и недавно фактически распавшегося тевтонского ордена. Эту элиту немецкого рыцарства, таинственную и страшную, называли вервольфами. Но самым поразительным в добытой поручиком информации был отнюдь не тот факт, что некая ясновельможная пани организовала отряд из вервольфов. Знающие люди в один голос заявляли, что пани Анна якобы лично сей отряд возглавила. Она, переодевшись в неприметное серое обмундирование вервольфов, совершала наравне со своими бойцами разведывательные и диверсионные рейды. Именно потому, что она была одета по-мужски, ее до поры до времени в королевском войске никто не замечал. Тем более что вервольфы и на походе, и на привале обычно держались особняком, и разбивали свои палатки чуть в стороне от общего стана. И лишь сегодня пани Анна появилась среди зрителей беспримерного поединка в женском платье, более подобающем знатной даме.
Выслушав сногсшибательное сообщение своего поручика, пан Голковский некоторое время обалдело молчал. Затем он откинулся в седле и захохотал так, что его конь присел и попытался встать на дыбы. Привычно осадив скакуна твердой рукой, ротмистр, продолжая смеяться, повернулся к скачущему рядом поручику:
– Казимеж, мой мальчик, тебя разыграли! Дама-диверсант! Ха-ха-ха!!!
– Уверяю вас, пан ротмистр, эти сведения мне сообщили абсолютно серьезные и заслуживающие доверия люди, – попытался возразить молодой поручик. – К тому же история знает немало примеров, когда женщины облачались в рыцарские доспехи и бились наравне с мужчинами. Например, Орлеанская дева…
– Скажешь тоже – дева! – бесцеремонно перебил его пан Голковский. – Она такая же девственница, как и рыцарь!
Благородный шляхтич вновь радостно засмеялся, придя в восторг от своей собственной весьма сомнительной остроты.
– Нет, я не спорю, – продолжил он, – я не спорю, что некая дама, Орлеанская или Залевская, может напялить на себя рыцарский наряд и разъезжать в нем перед войском, изображая военачальника. Но согласись, что наряжаться и сражаться – это весьма и весьма разные занятия!
Поручик в ответ развел руками и обижено надул губы.
– Ну-ну, Казимеж! – Голковский дружески потрепал поручика по плечу. – Не обижайся! После етвоего рассказа мне еще сильнее захотелось познакомиться с этой таинственной и воинственной пани! Как ты думаешь, мы сможем нанести ей визит сегодня вечером, на привале?
– Прошу прощения, пан ротмистр! Не на привале, а в осадном лагере, – с чуть заметной ноткой превосходства всезнающего разведчика поправил поручик своего командира и указал хлыстом вперед. – Там, за рощей – поле, а за ним – Псков!
С невысокого холма открывалась великолепная панорама города Пскова. Король Стефан, восседавший на послушно замершем белом коне, и высшие чины королевского войска, находившиеся за его спиной, могли без помощи подзорных труб отчетливо видеть, как передовые отряды венгерской конницы лихо форсировали небольшую речку Череху и, расходясь влево и вправо, приближались к стенам города, охватывая его полукольцом. Однако взоры короля и его свиты были прикованы вовсе не к своему авангарду. Ясновельможные паны не могли оторвать глаз от самого Пскова.
– Господи Иисусе и пресвятая дева Мария! – едва слышно прошептал ксендз Пиотровский, не решаясь громкой репликой нарушить потрясенное молчание высших чинов. – Какой большой город! Точно Париж! Помоги нам, Боже, с ним справиться. Во всей Польше нет таких огромных городов.
– Как вы полагаете, гетман, – обратился король к пану Замойскому. – Русские рискнут выйти из стен крепости навстречу нашим храбрым венгерцам?
– Наверняка выйдут, ваше величество, – без колебаний ответил гетман. – Да, собственно, вот и они!
И правда, ворота под одной из псковских башен распахнулись, и из них на полном скаку вылетел русский отряд. Русские, продолжая свое стремительное движение, развернулись в лаву и понеслись навстречу венгерцам.
– Стандартная казацкая тактика, перенятая русскими от татар, – с высокомерной усмешкой прокомментировал этот маневр русской конницы гетман. – Против правильного строя они бессильны! Вы согласны со мной, барон?
Фон Фаренсберг, к которому были обращены последние слова гетмана, согласно кивнул:
– Они неизбежно разобьются об огонь и шпаги наших рейтар!
Между тем венгерцы сомкнули ряды, образовав ровный красивый прямоугольник, ощетинившийся остриями пик и стволами мушкетов, и неспешной рысью двинулись навстречу противнику. Русские продолжали мчаться на эту несокрушимую, казалось, твердыню, не снижая скорости. Ряды венгерских всадников окутали клубы дыма, и до вершины холма, на котором стояла королевская свита, долетел звук мощного залпа.
– Им конец! Сейчас они поворотят вспять! – радостно воскликнул ксендз Пиотровский, набиравшийся впечатлений, чтобы живописать обстоятельства королевского похода в своем дневнике.
Однако русские, вопреки надеждам ксендза, да и более сведущих в военном деле королевских полководцев, не только не повернули вспять, но даже не осадили своих бешено скачущих коней. Сквозь грохот выстрелов отчетливо послышался русский боевой клич «ура!», сопровождаемый леденящим душу свистом. Вертя готовые к бою сабли над головами, презрев встречный залп, не замечая тех потерь, которые им причинили вражеские пули, русские всадники на всем скаку врезались в венгерский отряд. Но и венгерцы не дрогнули. Они стояли твердо, не ломая строя. Причем они действительно почти уже стояли на месте, под напором неприятеля прекратив встречное движение.
– Русским не прорубиться сквозь наш строй! Сейчас они будут смяты! – злорадно воскликнул гетман, не отрывая глаза от окуляра подзорной трубы.
Однако русские, как оказалось, и не собирались никуда прорубаться. Схлестнувшись с передними шеренгами венгерского отряда в короткой сабельной схватке, они внезапно поворотили коней, еще не остывших от прежней бешеной скачки, и все также резво помчались прочь к крепостным стенам. Наблюдателям на холме было отчетливо видно, что в этой скоротечной страшной рубке венгерцы понесли потерь примерно вдвое больше, чем русские от предшествовавшего залпа, сквозь который они промчались, презрев смерть. Вероятно, не очень плотный, ломаный строй русской конной лавы также явился причиной малой эффективности пистольного огня.
– Господин барон, – вполголоса обратился к Фаренсбергу стоявший рядом с ним молоденький королевский адъютант. – Может быть, ваш вчерашний оппонент, пан Голковский, был прав и против русских следует выставлять не рейтар с пистолями, а гусар со шпагами?
Фаренсберг пробормотал в ответ какую-то невнятную фразу, весьма похожую на ругательство, но ее внезапно заглушил громкий возглас самого короля:
– Господи Иисусе! Что это!? Русские всадники волокут за собой нескольких наших! Но как? Каким образом!?
Действительно, в подзорные трубы было отчетливо видно, что вслед за отступавшей русской конницей по траве волочатся несколько тел в ярких шелковых плащах и блестящих панцирях венгерских кавалеристов.
– Это арканы, ваше величество, – мрачно пояснил гетман. – Веревки с затяжной петлей. Русские, как и татары, умудряются ловко набрасывать их на противника с десяти-двадцати ярдов.
– Сейчас наши храбрые венгерцы ринутся вслед за удирающим неприятелем и отобьют пленных! – истерично выкрикнул король.
Венгерский отряд действительно помчался преследовать отступающего противника. Но, поскольку венгерцам не сразу удалось поднять с места в галоп фактически остановившихся под бешеным вражеским натиском коней, русский отряд успел оторваться на большое расстояние. По-прежнему сохраняя красивый ровный строй, королевская кавалерия мчалась к стенам Пскова. Внезапно верхние кромки этих стен скрылись в облаках плотного порохового дыма, и в уши короля и его приближенных ударил тугой волной грозный рев десятков орудий. Пушечные ядра стеной смертельного дождя обрушились на плотно сомкнутые ряды венгерских всадников, вздымая фонтаны земли и растерзанной людской и конской плоти.
Русские резко остановились, повернули коней и явно изготовились к новой сабельной атаке под прикрытием огня своей артиллерии с крепостных стен.
– Адъютант! Скачи к венгерцам, моим именем вели им немедленно отступать! – резко приказал король.
Адъютант, пришпорив коня, молнией помчался вниз с холма на поле боя. Однако венгерские кавалеристы уже сами, без королевского приказа поворачивали вспять, уносясь прочь от убийственно метких русских ядер. Строй отступавшего венгерского отряда уже был далеко не таким ровным и красивым, как всего пару минут назад. Русские, кинувшиеся было в погоню, остановились на линии, прочерченной ядрами их пушек по земле и по телам королевских воинов. Они явно не собирались выходить из-под защиты крепостной артиллерии, но продолжали угрожать своим противникам внезапным стремительным нападением. Венгерцы, вновь было перестроившиеся в значительном отдалении для повторной атаки, очевидно, учли это обстоятельство, и, постояв некоторое время напротив русских, развернулись и двинулись вспять, на соединение с основными силами, так и не реализовав предпринятую попытку рекогносцировки и полного охвата Пскова.
Король опустил подзорную трубу и проговорил задумчиво, обращаясь к гетману:
– Если действия русских, каковые нам только что довелось наблюдать, не случайность, а хорошо продуманная тактика, то мы имеем в лице князя Шуйского серьезного противника. Победа над ним сделает честь любому полководцу.
– Вы как всегда правы, ваше величество! – совершенно искренне согласился с королем гетман Замойский. – К тому же артиллерия русских неожиданно оказалась весьма неплохой.
– Вот именно: «неожиданно оказалась», – саркастическим тоном повторил последние слова гетмана король Стефан. – Позвольте, в таком случае, поинтересоваться: куда же смотрела наша разведка? Где, кстати, начальник разведки, почему его нет с нами?
– Ваше величество, – почтительно склонил голову гетман. – Маркиз Генрих фон Гауфт полчаса назад попросил у меня разрешения отлучиться по важному делу. К нему привели каких-то особо информированных перебежчиков. Вероятно, он вскоре присоединится к вашей свите и будет готов отвечать на вопросы вашего величества.
Король чуть раздраженно кивнул гетману и, повернувшись в седле, вновь поднес к глазу подзорную трубу, принялся обозревать лежавший перед ним русский город и его окрестности. Через несколько минут король передал трубу одному из дворян своей свиты и, спешившись, потребовал развернуть перед собой карту. На траве перед королем был расстелен плащ, а на нем разложена карта.
– Ну что, гетман, – уже без прежней резкости в голосе обратился к пану Замойскому король. – Вы не изменили своего мнения относительно расположения нашего лагеря?
– Нет, ваше величество. – Гетман приблизился к королю, встал за его правым плечом, чтобы лучше видеть карту. – Я по-прежнему полагаю, что осадный лагерь будет лучше всего разбить вот здесь, рядом с Московской дорогой, возле этого кладбища.
Гетман указал место на карте кончиком хлыста и продолжил:
– Как мы смогли убедиться сейчас своими глазами, поле здесь ровное, по нему протекают несколько ручьев. До стен города – открытая местность и вражеская конница не сможет приблизиться к нам неожиданно.
– Хорошо, – кивнул король. – Распорядитесь направить туда в прикрытие полк рейтаров и полк ландскнехтов при двадцати орудиях, а остальным войскам отдайте приказ копать траншеи и ставить палатки. На каком расстоянии от города вы намереваетесь расположить лагерь?
– Согласно канонам военной науки лагерь следует возводить в полутора дистанциях пушечного выстрела от крепостных стен.
– Действуйте, пан гетман! Я же со своей свитой и гвардией останусь пока здесь, на холме, чтобы в случае неожиданной эскапады неприятеля подать войскам необходимую команду и прийти на помощь!
Гетман почтительно склонил голову и в сопровождении нескольких шляхтичей и оруженосцев поскакал к войсковой колонне, остановившейся за холмом на большой дороге.
Солнце уже наполовину скрылось за вершинами бесконечного русского леса, окаймлявшего Псков изумрудным ожерельем, когда арьергард королевского войска наконец втянулся в долину, намеченную для устройства осадного лагеря. Над большой дорогой еще долго висело в неподвижном знойном августовском воздухе огромное пыльное облако, постепенно оседавшее вниз и покрывавшее траву у обочин серым неряшливым налетом. Когда пыль, поднятая стотысячной колонной, окончательно улеглась, досужий наблюдатель мог бы заметить, что, оказывается, не вся королевская рать перевалила холм и устремилась на город, влекомая видом уже близкой добычи. Одна-единственная карета, запряженная шестериком могучих коней, съехавшая на три десятка саженей с дороги, стояла без движения вот уже несколько часов. Вокруг кареты на некотором отдалении от нее выстроился плотной несокрушимой стеной эскадрон рейтар в особых плащах лилового цвета. Приказ короля об устройстве лагеря их почему-то не касался. Рейтары настороженно и зорко вглядывались в окружающую местность, готовясь при малейшей опасности открыть ураганный огонь из пистолей и именуемых карабинами коротких мушкетов, висящих у всадников за спиной на особой лямке.
Маркиз Генрих фон Гауфт, которому подчинялся эскадрон и принадлежала карета, вынужден был съехать с дороги и остановиться еще до того, как доблестные венгерцы сошлись под стенами Пскова с дикой русской конницей. Понятно, что совершить сей независимый маневр маркиза заставили чрезвычайные обстоятельства. Впрочем, все действия фон Гауфта в королевском войске были в той или иной мере независимыми и чрезвычайными, а еще – сугубо секретными, поскольку он, как уже известно читателю, являлся начальником разведки и контрразведки. Сам маркиз не любил, когда его называли «шпионом» или даже «рыцарем плаща и кинжала».
«Я – следопыт, отыскивающий и обезвреживающий опаснейших зверей по невидимым для неискушенного глаза приметам, или егерь, выводящий охотников кратчайшим путем на логово их добычи», – так обычно описывал вслух суть своей деятельности фон Гауфт. Поскольку в благородном обществе охотой увлекались буквально все, в том числе и дамы, аллегории маркиза находили понимание и отклик в сердцах собеседников, и его очень редко величали «шпионом», да и то лишь за глаза, из зависти и злобы. Фон Гауфт действительно внешне походил на егеря, привыкшего днями терпеливо сидеть в засаде или методично загонять дичь, хитроумно запутывающую следы. Он был невысок, худощав, но очень подтянут и жилист. Голубые глаза не метали молний из-под белесых ресниц, а смотрели спокойно и даже меланхолично. Голос маркиза звучал тихо и ровно. Даже ругая подчиненных, маркиз использовал лишь одно вполне цензурное слово «идиоты», и произносил его как простую констатацию. Однако знающие люди, опытные и умелые в фехтовании, стрельбе и прочих видах поединков меньше всего пожелали бы вступить в противоборство с таким тихоней.
Маркиз свое шпионское (пардон, разведывательное) дело знал и любил. Не зря король Стефан Баторий из всех известных в Европе рыцарей плаща и кинжала пригласил в свое войско начальником разведки именно Генриха фон Гауфта. Будучи сугубым профессионалом, маркиз старался не за деньги, которых, к слову, у него было совсем не мало, а в основном из любви к искусству. И сейчас с профессиональной точки зрения маркиз чувствовал себя весьма прескверно. Он опустил шторку на окне кареты, сквозь которую вот уже пять минут обозревал окрестности и вновь повернулся к собеседнику. Тот сидел напротив маркиза, робко притулившись на самом краешке роскошной мягкой откидной скамьи. Маркиз столь долго глядел в окно не с целью полюбоваться стальными кирасами окружавших его рейтар, а чтобы обдумать услышанное. В результате долгой и кропотливой подготовительной работы, а также старых связей, имевшихся у любого мало-мальски опытного разведчика, маркиз перед выступлением королевского войска в поход обзавелся в Пскове пятью агентами. В течение лета, пока шла подготовка к вторжению, они переправляли фон Гауфту по различным каналам, в основном – торговым, весьма ценную информацию. Но сегодня, начиная с полудня, четверо агентов самовольно покинули город, сдались королевскому войску и явились пред светлые очи своего непосредственного начальника. Ближе к вечеру пришел и пятый, самый ценный, на коего маркиз возлагал особые надежды. Он-то и ерзал сейчас на скамье маркизовой кареты, встревоженный затянувшимся молчанием шефа.
А маркиз продолжал безмолвствовать, анализируя сложившуюся ситуацию. Очевидный итог всего произошедшего состоял в том, что он остался без агентуры. Маркиз поначалу склонен был в душе назвать всех покинувших свой пост агентов идиотами. Однако скоропалительные выводы были Генриху фон Гауфту совершенно чужды, иначе он не достиг бы таких высот в своей профессии. Все работавшие на него русские идиотами не являлись и были, конечно же, людьми грамотными. Оно и понятно: неграмотный иностранный агент, способный передать лишь изустное донесение – вещь одноразового использования. А эти в течение трех месяцев посылали маркизу, обосновавшемуся недалеко от русско-польской границы, письменные донесения. Именно такой канал передачи информации – через легальных несведущих посредников, в основном – купцов, являлся для сих агентов единственно доступным. Все они были предателями-перебежчиками, а не специально подготовленными профессионалами, а потому не владели искусством тайных сообщений с крепостных стен при помощи светового или флажкового телеграфа, по-русски дальнописи. Очевидно, что после перевода города осадное положение, когда все ходы-выходы были бы наглухо заперты и взяты под крепкую стражу, агенты остались бы без связи.
Княжеский указ о введении осадного положения был объявлен вчера утром, причем городские ворота предписывалось запереть лишь на закате. Именно потому предатели, используя последнюю возможность покинуть город, поспешили вчера днем переметнуться к своим новым хозяевам, чтобы избежать тягот осады и вероятной нелепой гибели от своей же, то бишь королевской бомбардировки. И еще агенты стремились сообщить своему хозяину важнейшие сведения. Псковский воевода, князь Шуйский, созвавший накануне рано утром сход воинских начальников всех рангов (а грамотеи-предатели, естественно, были лицами начальствующими), недвусмысленно дал понять, что в королевском войске имеется некто, сотрудничающий с русскими. Более того, двое из пяти перебежчиков даже видели ночью в городе одетого в европейское дворянское платье человека, тайком пробиравшегося от пристани в княжеский дворец. Черты лица и детали одежды незнакомца доносчики, естественно, не разглядели. Вторым из агентов, видевших ночью в Пскове европейца, был как раз нынешний собеседник маркиза.
«Зачем же князю Шуйскому понадобилось делать две очевидные глупости – объявлять заранее о закрытии ворот и публично хвалиться наличием своего разведчика в королевском войске? – засомневался первоначально фон Гауфт. – Уж не для того ли, чтобы спровоцировать бегство всех моих шпионов и подкинуть мне легенду о своем агенте?» Однако после некоторых раздумий маркиз счел эти предположения неосновательными. Во-первых, шпион, оставленный в наглухо запертом городе, не представляет для гарнизона никакой реальной угрозы, ибо не способен передавать собранные сведения. Конечно, получив некие сверхважные сведения, агент мог бы напроситься добровольцем в отряд, совершающий вылазку, и во время этой вылазки перебежать к неприятелю. Понятно, что такой канал передачи информации мог сработать ровно один раз.
Но какие принципиально новые сведения, требующие незамедлительной передачи из осажденного города, могут быть получены через несколько дней после начала осады? Пушек и войск в осажденном городе не прибавится. Примерную численность псковского гарнизона и вооружений маркиз сообщил королю уже перед началом похода. А если русские намеревались спровоцировать бегство не шпионов, а диверсантов, это вообще глупость: диверсант-то из города, естественно, никуда не побежит, а будет выжидать удобный момент для совершения диверсии. То есть, объявляя о введении осадного положения загодя, русские ничего не теряли и ничего не приобретали в плане разведки-контрразведки.
Что же касается возможной дезинформации о русском агенте в рядах королевского войска, то если таковая попытка и была предпринята, то выглядит она слабой и неуклюжей. Он, маркиз фон Гауфт, и без всяких подсказок обязан постоянно предполагать наличие в войске вражеских агентов и пресекать возможную утечку информации. То есть сведения об агенте, сообщенные перебежчиками, все равно будут проверяться и перепроверяться.
Маркиз едва заметно пожал плечами и переключил внимание на своего собеседника. Тот, уловив взгляд хозяина, заерзал еще интенсивнее, улыбнулся подобострастно и заискивающе. Фон Гауфт слегка нахмурился, выражая неудовольствие агентом, впрочем, на сей раз притворное. Этот человек, статный мужчина средних лет, с приятным открытым лицом, являлся одним из самых ценных приобретений маркиза за всю его разведывательную карьеру. Два года назад польско-саксонский отряд, в составе которого находился фон Гауфт со своей разведгруппой, производил очередной рейд по приграничным с Ливонией русским селам. Как-то промозглым осенним вечером маркиз сидел в закопченной избе, топящейся по-черному, и брезгливо прикрывая нос надушенным кружевным платком, сортировал пленных. Большинство из них не представляли для разведчика ни малейшего интереса. Запуганные женщины и дети, не способные толково ответить ни на один вопрос, угрюмые мужики, болезненно морщившиеся от только что полученных ран, суровые старики и старухи, раскрывающие рот только чтобы произнести слова православной молитвы или матерной брани в адрес захватчиков. В общем, материал тяжелый и малоперспективный, требующий долгой возни в стационарных условиях хорошо оснащенной пыточной камеры. Но на сей раз перед маркизом предстал совершенно здоровый, целый и невредимый пленный, бухнувшийся ему в ноги с земным поклоном, назвавший пленивших его рейтар «избавителями» и «благодетелями». Сопровождавший необычного пленного заместитель маркиза, лейтенант разведчиков, шепнул своему командиру, что сей мужик сдался безо всякого сопротивления и с явной охотой. Велев увести всех остальных, маркиз занялся необычным экземпляром.
Мужик заявил такое, что даже видавший виды фон Гауфт едва не утратил свою знаменитую невозмутимость. Мужик целенаправленно пробирался в Ливонию из самого центра государства Российского, стольного града Москвы, недавно сожженного крымским ханом Девлет-Гиреем, чтобы поступить на службу магистру Ливонского ордена, польскому королю или саксонскому курфюрсту. В общем, мужику, слабо разбиравшемуся в чинах и званиях глав европейских государств, было все равно, кому служить.
Скептически выслушав восторженно-льстивую речь мужика о преимуществах европейского образа жизни, маркиз пренебрежительно пожал плечами и с высокомерной насмешливостью осведомился, уж не ровняет ли пленник себя с князем Курбским или еще каким-нибудь боярином, каковые после бегства из России были охотно приняты к королевскому двору. Место же простых смердов – не на почетной королевской службе, а на скотном дворе или на руднике, с цепью на шее. Мужик вначале было растерялся от высказанного пренебрежения, сник, но затем, собравшись духом, выпалил скороговоркой, что он действительно не боярин, но его нельзя на цепь, поскольку он не простой мужик, а ханский, вернее, турецкий лазутчик, взятый в турецкую службу два года назад, во время набега на Москву и обученный своими прежними хозяевами многим премудростям, в том числе – обращению с ручной бомбой. Но теперь, когда в прошлом году во время последнего набега хан Девлет-Гирей и его турецкие покровители разбиты в пух и прах князем Михаилом Воротынским в битве при Молодях, лазутчик утратил все связи и ищет новых хозяев.
Маркиз Генрих фон Гауфт был знаком со своими турецкими коллегами по плащу и кинжалу не понаслышке. Он участвовал в той грандиозной совместной операции по дезинформации русского царя, которую провели Турция и европейские державы, сговорившиеся против общего врага. В результате серии согласованных провокаций, предпринятых союзниками, царь казнил старшин пограничных станиц и некоторых воевод и снял войска с южной границы, с так называемой Засечной черты. Воспользовавшись этим, крымский хан дошел до Москвы и сжег ее дотла, правда, так и не взяв столичную цитадель, именуемую кремлем.
Маркиз скептически взглянул на агента, вероятнее всего, подсунутого русскими, и усмехнулся про себя. Уж он-то легко сумеет разоблачить эту неуклюжую попытку неприятельской контрразведки всучить ему, фон Гауфту, дезинформатора. Но выводить перебежчика на чистую воду маркиз решил не сию минуту, а в спокойной обстановке, в оборудованном всем необходимым подземелье одного из замков Ливонского ордена. А сейчас отряду необходимо было как можно скорее уносить ноги из разоренной деревеньки, поскольку сюда вот-вот должна была нагрянуть поместная конница русских. Конница эта, неумелая, плохо вооруженная, билась тем не менее с отчаянной храбростью, и рейтарам не хотелось лишний раз с нею связываться. Куда как безопаснее и прибыльнее убивать мирных граждан.
Однако к немалому удивлению маркиза, последовавшая тщательная и длительная проверка показала, что человек, назвавшийся турецким агентом, действительно был в свое завербован не кем иным, как самим Буслам-пашой, главой разведслужбы великого султана. Маркиз был лично знаком с пашой, поскольку именно с ним он взаимодействовал в той знаменитой совместной операции против русских. Буслам-паша погиб при загадочных обстоятельствах при отступлении ханских войск от Москвы, основные сведения о его агентуре таинственно исчезли, но кое-что сохранилось в донесениях, посланных в Турцию. Маркиз проверил и перепроверил перебежчика на сто рядов, и убедился, что он именно тот, за кого себя выдает. В общем, бывший сотрудник Буслам-паши перешел по наследству к маркизу фон Гауфту. Звали этого достойного человека Псырь.
Маркиз откинулся на мягкую обивку кареты и, наконец, разомкнув уста, поощрительно произнес:
– Ну что ж, герр Псырь, ваши сведения как всегда, представляют интерес, а ваши действия являются вполне разумными, продиктованными сложившейся обстановкой.
Агент обрадовано закивал головой, расслабился и перестал ерзать. А маркиз продолжил:
– И все же, постарайтесь прямо сейчас еще раз вспомнить все самые мельчайшие подробности, связанные с виденным вами европейцем, пока они еще свежи в вашей памяти.
Псырь старательно наморщил лоб и вновь описал человека среднего роста, в темном плаще, широкополой шляпе и ботфортах.
«Ну что ж, – иронично усмехнулся про себя маркиз. – Будем искать вражеского агента по этим особым приметам. Под подозрение попадают две трети офицеров королевского войска».
И тут маркиза осенила догадка. Эта внешне неуклюжая комбинация противника, намеренно подсовывающего ему, фон Гауфту, сведения о русском агенте в рядах королевского войска, имела совсем другую цель. На первый взгляд, все сообщенные перебежчиками сведения выглядели как намеренная дезинформация. То есть, у русских якобы не было никакого агента, но они всеми силами старались показать, что таковой у них имеется. Наверняка русская разведка знала, кто такой Генрих фон Гауфт, и, затевая эту игру, его противники как раз и рассчитывали, что он их дезинформацию разгадает. Разгадает и успокоится, решив, что противник выдает желаемое за действительное и никакого русского агента на самом деле не существует. Значит, русский разведчик в рядах королевского войска наверняка имеется, и они таким хитрым способом пытаются его прикрыть.
Маркиз чуть заметно усмехнулся. «Молодцы, русские! Приятно иметь дело с умным противником. Кто же это так профессионально играет против меня? Я с ним обязательно познакомлюсь, когда возьмем город. Человек, несомненно, опытный, и, возможно, в будущем пригодится. Ну что ж, теперь я точно знаю, что у нас в войске имеется предатель. И даже знаю одну его примету: он не среднего роста, как тот ряженый, которого русские водили по городу с целью предъявить моим агентам, а высокий или, наоборот, низкорослый. Это уже чуть облегчает задачу. А такие задачи мы решали не один раз».
Маркиз откинул шторку на окне кареты и скомандовал своей охране строиться в походную колонну и следовать за основными силами королевского войска.
Когда карета маркиза спустилась с невысокого холма в обширную долину перед Псковом, там уже вовсю кипела работа по обустройству осадного лагеря. Полки и роты королевского войска в том же порядке, который они соблюдали на походе, рассредоточились по обе стороны дороги и споро и умело ставили ровными рядами палатки и шатры. Далеко впереди, на половине дистанции от лагеря до городских стен, грозно сверкали в лучах заходящего солнца кирасы ладскнехтов и рейтар, прикрывавших лагерь от возможной вылазки неприятеля. За их спинами три роты пахолков уже рыли первую осадную траншею.
Маркиз еще с холма приметил штандарт фон Фаренсберга, к полку которого он со своими людьми был приписан на походе, и велел кучеру следовать туда. Однако на въезде в лагерь маркиза перехватил посыльный от короля и передал приказание немедленно прибыть к его величеству. Маркиз чуть поморщился, приказал сопровождавшим его подчиненным устраивать бивуак, вскочил на ведомого за каретой оседланного скакуна и проследовал за посыльным к королевским шатрам.
Король Стефан встретил маркиза фон Гауфта с подчеркнутой холодностью.
– Маркиз, мои доблестные войска неожиданно, я подчеркиваю: неожиданно! – были накрыты сильным огнем артиллерии русских. Тем самым была сорвана рекогносцировка и несколько знатных кавалеров погибли и получили ранения от ядер. Я ожидал от моей разведки более точной информации о неприятеле!
Фон Гауфт чуть заметно пожал плечами и ответил своим обычным спокойным меланхоличным тоном:
– Ваше величество, в моем докладе, хранящемся в вашей походной канцелярии, содержатся все необходимые сведения об артиллерийском вооружении псковского гарнизона, а именно о количестве затинных и городовых пищалей, а также пушек, подразделенных согласно европейской классификации на кулеврины, фальконеты и так далее, с указанием калибров. Артиллерию русских я оцениваю как весьма сильную, ни в чем не уступающую нашей…
– Мы помним вашу докладную записку, маркиз, – чуть раздраженно перебил его король Стефан. – Но вы же писали в ней, что в гарнизоне недостает профессиональных пушкарей из числа стрельцов и городовых казаков и значительную часть орудийной прислуги составляют городские ремесленники и прочие мужики, привлекаемые лишь на период военных действий. Кажется, их именуют затинщиками. Хотя гетман уверяет, что затинщиками у русских называют всех защитников крепостей, обороняющихся за стенами, то есть, по-русски «за тыном». Уж не эти ли мужики-затинщики только что накрыли столь плотным и метким огнем мою кавалерию?
– Вряд ли, ваше величество, – по-прежнему спокойно отреагировал на королевскую реплику фон Гауфт. – Князь Шуйский наверняка согнал на угрожаемый участок своих лучших бомбардиров. Но когда мы будем атаковать город одновременно с нескольких сторон, то эффективность огня с крепостных стен неизбежно снизится вследствие низкой квалификации орудийных расчетов. К тому же в упомянутой записке я имел честь проинформировать ваше величество относительно норм боекомплекта, установленного русским царем для каждого орудия. Русские во время военных действий никогда не берегут своих людей, которых у них много, но при этом жалеют порох и ядра, которых мало. Среди русских военных чиновников, точно так же, как и среди гражданских, процветает воровство. Порох попросту крадут. По моему убеждению, даже эти скудные нормы, установленные для орудийного парка, были выданы Пскову московскими чиновниками не полностью, и вскоре русским будет просто нечем стрелять.
Профессиональный разведчик, маркиз Генрих фон Гауфт был прекрасно знаком с российской действительностью и докладывал своему королю абсолютно достоверные сведения. Но все же он, разумеется, не был русским, и не понимал тех обстоятельств, которые, кстати сказать, были недоступны для понимания и многих российских бояр и чиновников. Во-первых, маркиз совершенно напрасно отозвался с пренебрежением о русских ополченцах-артиллеристах. В приграничных городах в затинщики назначали не абы кого, но лишь наиболее сметливых и проворных ремесленников с зорким глазом и твердой рукой. Они охотно шли к своим пищалям, закрепленным за ними персонально, любили пострелять и даже соперничали в меткости и скорострельности с государевыми стрельцами на ежегодных весенних и осенних стрельбах. Во-вторых, справедливо обвиняя российских чиновников в воровстве, Генрих фон Гауфт не принимал во внимание исключения, встречающиеся даже в этой зловредной касте. Таким исключением из правила был дьяк государева Пушечного приказа Терентий Лихачев.
Терентий Лихачев трудолюбиво и усердно, как муравей, тащил в Псков запасы пороха и ядер, которые добывал всеми правдами и неправдами не только в столице, но и в иных городах государства российского. Он кормил, и главное – поил своих приятелей-дьяков, ведающих распределением снарядов и казенного зелья, то бишь пороха, и те подмахивали, не глядя, все бумаги, подсунутые Терентием им на подпись прямо в кабаке. Обычно подобная процедура подписания казенных бумаг имела своей целью приобретение личной выгоды, но Терентий принадлежал к числу людей, сравнительно немногочисленных, которые пеклись о пользе порученного им государственного дела, а не о собственной мошне. Естественно, дьяк не распространялся на каждом углу о том, что ему удалось собрать сверхнормативные боеприпасы, и поэтому информаторы маркиза не смогли сообщить своему шефу важнейшие сведения о невиданной доселе на Руси готовности псковской артиллерии к полуторагодичной непрерывной стрельбе. Споры о роли личности в истории ведутся, пожалуй, с самого момента возникновения исторической науки, и скорее всего, не прекратятся никогда. Но можно смело утверждать, что именно в России эта самая роль наиболее велика по сравнению с таковой во многих других государствах. Причем личности эти – не обязательно цари или полководцы. Честный и бескорыстный дьяк Терентий Лихачев, считавшийся белой вороной среди своих собратьев-чиновников, преуспевших исключительно на поприще мздоимства и казнокрадства, как добрый волшебник из русских сказок, прикрыл всех полководцев и ратников – героев обороны Пскова – крепким и надежным огненным щитом.
– Осмелюсь заметить, ваше величество, – продолжил маркиз, – что артиллерия русских, пусть даже весьма хорошая, установлена на старых обветшавших крепостных стенах, сложенных из мягкого известняка. Инженеры вашего величества перед походом изучили образцы камней из псковских стен, доставленных моими агентами, и пришли к выводу, что наши осадные орудия пробьют в этих стенах брешь, пригодную для штурма, в течение пяти дней.
– Благодарю вас, маркиз, – сменил наконец гнев на милость король Стефан. – Ваши заслуги в подготовке похода всем известны и будут оценены по достоинству.
Величественным наклоном головы отпустив начальника разведки, король в сопровождении свиты продолжил осмотр воздвигаемого его войсками осадного лагеря. Маркиз, отвесив его величеству глубокий изящный поклон, надел шляпу и долго стоял неподвижно, погруженный в какие-то важные размышления.
Солнце клонилось к закату. Отряд русских казаков, стоявший у стен под орудийным прикрытием и тревоживший осаждающих постоянной угрозой атаки, наконец покинул свои позиции и вернулся в крепость. Полк венгерских гусар, прикрывавший королевское войско, также свернул свои боевые порядки и направился на бивуак. В охранении в свежевырытой траншее, которую продолжали углублять пахолки, осталась лишь рота ландскнехтов. Ландскнехты настороженно вглядывались в сгущавшийся сумрак сквозь прорези прицелов своих тяжелых дальнобойных мушкетов, уложенных на бруствер, и не обращали внимания на все более и более явственные звуки массового веселья, доносившиеся из лагеря.
Хотя король Стефан своего указа о запрете хмельных напитков не отменял и никакого официального празднования по поводу начала осады не объявлял, все в королевском войске, от последнего пахолка-фуражира до коронного гетмана, радовались окончанию длинного и трудного похода. Конечно, близость неприятеля заставляла быть настороже, но подавляющее превосходство королевского войска в численности и боевой подготовке не давало повода для особых тревог. Ну, предпримут русские ночную вылазку небольшим отрядом, да хотя бы и всем пятнадцатитысячным гарнизоном. Так их же задержит засевшее в траншее сильное боевое охранение, а затем прихлопнет, как муху, стотысячное войско, которое, конечно же, успеет вовремя подняться по тревоге и слаженно развернуть свои грозные боевые порядки. Вот потому-то гайдуки и гусары, рейтары и ландскнехты, хотя и неофициально, но зато от всей души дружно праздновали, каждый в меру своих возможностей, новоселье в осадном лагере.
Ротмистр пан Голковский прошелся вдоль стройных рядов палаток своей роты, кое-где подергал растяжки, велел подтянуть. Впрочем, замечания он сделал чисто для проформы, поскольку его гусары были опытными вояками, участвовавшими не в одном походе, и, конечно же, хорошо умели не только рубить и колоть саблей и палить из пистолей, но и ставить полевой лагерь. Вернувшись в центр расположения, ротмистр некоторое время постоял перед входом в свой шатер, полюбовался фамильным штандартом, развевавшимся на высоком флагштоке под охраной часового в полном вооружении. Откинув полог, ротмистр вступил в шатер и велел ординарцам снять с него доспехи и подать парадный мундир. Облачившись в шелка и бархат, пан Голковский уселся в походное раскладное кресло и принялся ожидать своего поручика, отправившегося, как обычно, выяснять обстановку на предмет вечернего времяпрепровождения.
Поручик не заставил себя долго ждать. Он, едва переведя дыхание, сбившееся после длинной пробежки по лагерю, непривычной для кавалериста, кивнул на ходу часовому, приоткрыл полог командирского шатра и притворно робким тоном испросил позволения войти.
– Входи, докладывай, что разведал! – нетерпеливо воскликнул Голковский.
Поручик, разумеется, ни на секунду не усомнился в том, что пан ротмистр ожидает от него сведений отнюдь не о расположении и действиях неприятеля, а о некой загадочной красавице, состоящей в рядах королевского войска:
– Пани Анна Залевская со своими вервольфами расположилась, как всегда, в некотором отдалении от лагеря. Бивуак из десяти палаток находится за ручьем, в кустарнике. Вокруг – открытое поле, подходы просматриваются идеально. Охрана – четверо часовых, непрерывно перемещающихся по периметру, поддерживающих зрительную и голосовую связь, – поручик по привычке докладывал так, словно собирался ночью снимать часовых и брать языка.
Пан Голковский заметил этот забавный казус, усмехнулся, и сказал с притворной серьезностью:
– Ну что ж, ночью будем брать! Готовь группу захвата!
– Кого брать? – слегка опешил поручик, но затем, поняв, что начальство шутит, подхватил игривый тон, вытянулся по стойке «смирно»: – Слушаюсь, господин ротмистр! Разрешите мне возглавить ночной рейд!
– Отставить! Рейд возглавлю лично! А ты готовь боеприпасы! – Голковский кивком головы указал на походный сундук внушительных размеров, стоявший в углу шатра.
В этом сундуке за хитрыми двойными стенками были спрятаны плоские фляги со всевозможными винами, употребление которых во время похода и боевых действий было категорически запрещено специальным королевским указом, грозившим нарушителям суровыми карами, вплоть до смертной казни. Ясновельможный пан Голковский сотоварищи указ нарушал регулярно, но все же с оглядкой, то есть весьма умеренно, поэтому сундук до сих пор не опустел и на треть.
Разумеется, ротмистр, как словом, так и делом, лично возглавил рейд в месторасположение отряда прекрасной пани Анны. Голковский гордо шествовал по лагерю королевского войска, мягко ступая по еще не вытоптанной густой траве, раскланиваясь со встречными офицерами, многие из которых громко выражали свое восхищение как дневным подвигом пана ротмистра, так и его вечерним нарядом. За ротмистром следовал его верный поручик в сопровождении троих пахолков-оруженосцев, несших корзины с угощениями. Наверняка многие встречные были бы не прочь присоединиться к сей замечательной процессии, но целеустремленный вид пана Голковского и его хотя и учтивые, но весьма краткие ответы на приветствия свидетельствовали, о том, что пан идет по своим делам и не намерен никого приглашать следовать за собой.
Пройдя через весь лагерь, ротмистр со свитой достиг его края, находившегося на наибольшем удалении от осажденного города. Как и докладывал поручик, десяток неприметных серых палаток вервольфов стоял особняком и патрулировался по внешнему периметру двумя вооруженными часовыми. При приближении незваных гостей один из часовых остановился, преграждая им путь. Вервольф взирал на ротмистра и его людей спокойно, безо всякого вызова. Он не делал никаких угрожающих движений, держал мушкет стволом вверх, но пан Голковский, опытнейший вояка, почему-то невольно остановился перед этим молчаливым часовым, а не попер, по обыкновению, на рожон. Ротмистр красноречиво взглянул на поручика, тот сделал шаг вперед и начал переговоры.
– Герр часовой, перед вами ротмистр королевских гусар, пан Анджей Голковский. В случае прибытия в расположение вашего отряда лица столь высокого воинского звания вы, согласно уставу, обязаны пригласить не только начальника караула, но и вашего командира. А посему поспешите незамедлительно сообщить пани Анне, что к ней прибыл ротмистр пан Голковский.
Часовой на долю секунды задумался, чуть заметно усмехнулся и качнул головой, но потом все же выкрикнул положенную фразу:
– Начальник караула, на выход!
Из крайней палатки не спеша вышел подтянутый стройный офицер в скромном сером мундире. Мягкой кошачьей походкой он подошел к часовому, встал рядом с ним, и поприветствовал пана Анджея спокойным коротким наклоном головы:
– Чем могу служить, герр ротмистр?
– Пан лейтенант, доложите вашему командиру, пани Анне, что ротмистр королевских гусар, пан Анджей Голковский, желает лично засвидетельствовать ей свое почтение!
– Герр ротмистр, я попрошу вас отойти со мной в сторону, поскольку я должен сказать вам несколько слов наедине.
Пан Анджей поколебался несколько секунд, пытаясь определить, не является ли предложение «отойти в сторону» вызовом, на который следует отреагировать немедленно, но голос лейтенанта вервольфов звучал спокойно и вежливо. Ротмистр милостиво кивнул и проследовал за лейтенантом, но, к сожалению, не внутрь невидимого периметра, по которому охраняли бивуак часовые, а вдоль него, то есть, так и не приблизившись ни на шаг к цели своего предприятия.
– Герр ротмистр, – вполголоса произнес лейтенант, когда они удалились на некоторое расстояние от свиты ротмистра, – Я вынужден с огромным сожалением доложить вам, что фрау Анна не сможет принять вас сегодня, поскольку она отдыхает перед ночным рейдом в стан неприятеля. Разумеется, сведения о том, что сегодня ночью мы предпримем рейд, являются сугубо секретными, и я сообщаю их только вам, как старшему офицеру королевского войска.
Пан Голковский, весьма поднаторевший в искусстве добиваться лихим гусарским наскоком благосклонности девиц и дам, охраняемых всякими там отцами, братьями и даже мужьями, конечно же, ожидал услышать от лейтенанта некую отговорку, и уже приготовился дать ему достойный ответ. Однако слова, произнесенные офицером вервольфов, поставили пана Анджея в тупик. Дамы, с которыми Голковский привык иметь дело, отговаривались чем угодно – болезнью, трауром, обетом покаяния, но только не ночным разведрейдом в стан неприятеля! Ротмистр некоторое время пребывал в растерянности, не зная, что возразить этому спокойному и уверенному в себе офицеру, порушившему все его планы и надежды одним ловким выпадом. Но пан Голковский недаром был командиром гусар – стремительной легкой кавалерии, а также искусным фехтовальщиком, и быстроты реакции ему было не занимать.
– Пан лейтенант, как офицер и дворянин я не могу допустить, чтобы после столь тяжелого похода прекрасная пани рисковала своей жизнью, лично отправляясь в разведку. Доложите пани, что я готов предоставить в ее распоряжение свою разведгруппу во главе с весьма опытным и проворным поручиком, которому она сможет поставить любую задачу.
Теперь настала очередь растеряться офицеру верфольфов, также не ожидавшему от пана ротмистра подобного ответа. Но когда после секундного колебания лейтенант, открыл было рот, чтобы высказать свои возражения, его внимание, как и внимание пана ротмистром, отвлекло внезапное появление на поле военно-любовных маневров новых действующих лиц.
Из-за крайних палаток основного лагеря, находившихся на некотором отдалении от бивуака вервольфов, показалась весьма внушительная процессия из двух десятков рейтар в парадных мундирах. Возглавлял процессию не кто иной, как полковник фон Фаренсберг собственной персоной. Очутившись на открытой местности, полковник махнул рукой, и сопровождавшие его рейтары, бывшие, как тут же выяснилось, музыкантами полкового оркестра, ударили в литавры, барабаны и задудели в трубы, разрушив без остатка романтическую вечернюю тишину. Полковник, как и положено опытному полководцу, мгновенно произвел рекогносцировку, оценил обстановку и направил свою колонну не к каким-то там часовым, а сразу к стоявшему чуть поодаль лейтенанту, начальнику караула. Лейтенант и находившийся рядом с ним пан Голковский проявили завидную выдержку и, сохраняя внешнее спокойствие, молча взирали на приближающегося к ним бравого полковника. Хотя, конечно, в душе они оба высказывали в его адрес отнюдь не те пожелания, каковые предписываются христианской моралью.
Фон Фаренсберг неподражаемой – вразвалочку – походкой кавалериста приблизился к начальнику караула, остановился перед ним, окинул небрежным взглядом, махнул рукой своим оркестрантам. Те враз замолкли, резко оборвав мелодию.
– Лейтенант, – с холодной официальностью, цедя слова сквозь зубы, произнес полковник. – Перед вами полковник рейтар, барон фон Фаренсберг. Доложите фрау Анне, что родственник ее первого мужа, маркиза фон Штадена, намерен нанести ей визит.
Произнеся сей монолог, барон отвернулся от лейтенанта, всем своим видом давая понять, что он не просит, а приказывает, и ожидает от младшего офицера немедленного исполнения своего приказания. Он вновь взмахнул рукой, и выстроившиеся плотной шеренгой музыканты грянули сентиментальную немецкую балладу, исполняя ее в темпе кавалерийского марша.
Лейтенант вервольфов мгновенно подобрался, словно волк перед прыжком, в его глазах блеснул недобрый огонек, и он наверняка дал бы заносчивому полковнику достойный, но не предусмотренный уставом ответ, однако, как иногда бывает даже во время боевых действий, помощь пришла с нежданной стороны. Пан Голковский выступил чуть вперед, успокаивающим жестом остановил лейтенанта и воскликнул с веселой насмешливостью:
– Полковник, а не кажется ли вам, что сейчас не время для светских визитов?
Фон Фаренсберг искоса, не поворачивая надменно поднятой головы, взглянул на Голковского, и ответил, но уже не командным, а своим обычным высокомерным тоном:
– А вы сами-то что тут делаете, ротмистр?
– Я прибыл, чтобы обсудить с командиром отряда, пани Залевской, детали совместного разведрейда! – подмигнув лейтенанту, отчеканил лихой гусар. – Подчеркиваю: с пани Залевской, а никакой не маркизой фон Штаден. Кстати, я тоже родственник пани по мужу, безвременно ушедшему пану Залевскому.
Фаренсберг повернулся лицом к Голковскому, смерил его с ног до головы долгим задумчивым взглядом:
– А не кажется ли вам, господин ротмистр, что мундир на вас мало подходит для разведрейда? Неприятель будет ослеплен его блеском всего лишь за две мили, а не за четыре. Жемчуга маловато!
Голковский закусил ус, положил руку на эфес сабли:
– Готов занять жемчуг у вас, полковник!
Фон Фаренсберг подчеркнутым жестом поправил свою портупею с висящим на ней длинным палашом:
– Вы же знаете, что я взаймы не даю!
– Не угодно ли вам прогуляться со мной, герр полковник?
– Всегда к вашим услугам, пан ротмистр!
Они смотрели в упор друг на друга, рядом по-прежнему гремел оркестр, поэтому соперники не заметили и не услышали, как к ним со стороны основного лагеря подошел человек, и, вероятно, мгновенно оценив происходящее, решительным властным жестом положил им обоим руки на плечи, с силой развел Фаренсберга с Голковским в стороны, встал между ними:
– Добрый вечер, господа! Надеюсь, я не пропустил ничего интересного в вашем увлекательном споре о рыцарстве?
Человек, посмевший встать между двумя прославленными рубаками, связываться с которыми боялись почти все офицеры королевского войска, был худощав и на голову ниже обоих противников. Однако и фон Фаренсберг, и пан Голковский почему-то послушно расступились, убрали ладони с эфесов.
– Генрих, какой черт тебя принес! – проворчал фон Фаренсберг, причем вовсе не грозно и раздраженно, а скорей чуть заискивающе.
– Маркиз фон Гауфт! – в свою очередь воскликнул пан Голковсий. – Вы что, из-под земли выросли?
– Ну что вы, господа, черт и подземный ход здесь ни причем. Я просто проходил мимо, и, увидев столь приятную компанию, посчитал своим долгом засвидетельствовать свое почтение лучшим офицерам его величества, – совершенно серьезно, без тени иронии произнес маркиз.
– Вот как? Случайно проходили мимо? – усмехнулся пан Анджей. – Тогда это все объясняет. А я, признаться, сперва было подумал, что вы, как и барон, тоже являетесь родственником пани Анны и также намереваетесь по-родственному пожелать ей спокойной ночи.
– Вы как всегда весьма остроумны, пан ротмистр, – спокойно отреагировал на эту шутку, граничащую с вызовом, маркиз. – Но я, к сожалению, не имею чести быть родственником госпожи начальницы отряда вервольфов. А ты, мой старый приятель, – обратился он к барону, – действительно собрался пожелать пани спокойной ночи столь оригинальным способом? – маркиз указал на оркестр, продолжавший с энтузиазмом исполнять балладу.
Фон Фаренсберг открыл было рот, чтобы достойно отреагировать на приятельскую колкость маркиза, но в этот момент лейтенант вервольфов, до сей поры молча стоявший чуть в стороне от основных действующих лиц, вскинул голову, вытянулся и воскликнул:
– Господа офицеры!
Подав эту команду, означавшую приближение старшего начальника, лейтенант развернулся и церемонным шагом направился навстречу невысокому юноше, вышедшему из одной и палаток. Пан Голковский, как и фон Фаренсберг и даже сам начальник контрразведки, фон Гауфт, в первую секунду весьма удивились, почему начальник караула кинулся с докладом к какому-то юноше, но тут же поняли, что это не юноша, а женщина в мужском обмундировании вервольфов.
Пани Анна жестом дав понять лейтенанту, что доклада не требуется, направилась к трем непрошенным визитерам, остановилась в двух шагах, обвела их холодным взглядом:
– По какой причине, господа офицеры, вы нарушаете внутренний распорядок и мешаете отдыхать личному составу моего отряда? – ее чуть хрипловатый голос звучал жестко и требовательно, без малейших признаков обычного женского кокетства и жеманства.
Нарушители внутреннего распорядка некоторое время молчали, заворожено глядя на стоявшую перед ними женщину. Пан Анджей, повидавший на своем не то чтобы очень длинном, но весьма бурном веку множество прелестниц, был потрясен необычайной красотой пани Анны еще сегодня утром, когда увидел ее в роскошном дамском наряде. Но сейчас она была одета в неприметный серый мужской мундир. Удивительно, но в этом необычном для женщины облике пани казалась еще прекраснее. Возможно, секрет потрясающего впечатления, производимого начальницей вервольфов на искушенных зрителей, заключался в сочетании юношеской гибкости и тонкости стана с округлостями груди и бедер, подчеркиваемых мужским нарядом. Обычные громоздкие женские юбки и тугие корсажи скрывали сии достоинства.
Молчание явно затягивалось. На лице пани Анны промелькнула откровенная насмешка, и, с явной издевкой в адрес пожирающих ее глазами мужчин, она повторила свой вопрос, заданный ею по-польски, на немецком, а затем и на английском языке. Пан Анджей и фон Фаренсберг, наконец, встрепенулись и почему-то оба повернулись к маркизу фон Гауфту, предоставляя ему право ответа. Маркиз, единственный из всей компании сохранивший свое обычное спокойствие и меланхоличный вид, лишь пожал плечами:
– Господа, вопрос фрау начальницы вервольфов адресован именно вам, ибо я сам прибыл сюда на шум и попытался восстановить нарушаемый вами порядок.
Фон Фаренсберг побледнел, а пан Анджей покраснел, и, внезапно для себя, выпалил:
– Мы лишь пришли пожелать пани Анне спокойной ночи!
А оркестр рейтаров, которому герр полковник, увлеченный созерцанием стоявшей перед ним прекрасной дамы, забыл отдать приказание умолкнуть, продолжал играть.
Пани Анна в ответ на неожиданную реплику бравого гусара изумленно вскинула брови и вдруг расхохоталась. Она смеялась заливисто и звонко, запрокинув голову. Не в силах справиться со смехом, пани сдернула с головы берет, и ее густые золотистые волосы рассыпались по плечам. Качнув головой из стороны в стороны, так, что роскошные локоны закружились, создав вокруг лица изумительный сверкающий ореол, пани Анна выговорила сквозь смех:
– Простите, господа, но последние три дня у меня были воистину тяжелые, мой отряд понес потери, и я не была расположена праздновать никакие события, даже столь выдающиеся, как основание осадного лагеря. Но вам все-таки удалось каким-то чудом меня развеселить, – она лукаво взглянула на пана Анджея, и сердце того радостно затрепетало.
Полковник фон Фаренсберг, заметивший этот взгляд, помрачнел и наконец, вопреки всякой логике, дал команду своим музыкантам прекратить игру.
– Нет-нет, полковник, – обратилась к нему пани Анна. – Позвольте просить вас велеть оркестру продолжать. Только пусть сыграют что-либо не столь бравурное. Господа, окажите мне честь пройти в мой шатер, где мы отметим радостное событие: начало осады Пскова нашим войском.
– А у меня найдется, чем отметить наш праздник! – восторженно воскликнул пан Анджей, делая знак пахолкам подтащить к нему объемистые корзины с запрещенными напитками, и затем доверительно обратился к фон Гауфту. – Маркиз, я надеюсь, что вы здесь не на службе и не станете конфузить нас перед дамой, если мы позволим себе некоторое отступление от указов?
– Что вы, пан ротмистр, я здесь как частное лицо, и из дворянской солидарности готов даже поддержать вас в маленьких шалостях.
Голковский обрадовано кивнул маркизу и склонился перед прекрасной дамой:
– Пани Анна, окажите мне честь и не побрезгуйте скромным угощением!
– Благодарю вас за любезность, пан ротмистр! Позвольте и мне в свою очередь предложить вам скромную вечернюю трапезу.
С этими словами пани Анна направилась к палаткам, указывая путь своим гостям. Пан Голковский проследовал за ней, обошел слева, церемонно предложил красавице опереться на его правую руку. Фон Фаренсберг чуть замешкался и кинулся было предложить пани свою левую руку, но вовремя остановился, сообразив, что совершить этот маневр ему помешает висящий на левом бедре огромный палаш. Поэтому он просто пошел рядом с Анной и Голковским, искоса бросая раздраженные взгляды на счастливого соперника. Маркиз фон Гауфт в этой суете не участвовал, а не спеша шествовал в арьергарде маленькой процессии, автоматически по укоренившейся привычке контрразведчика анализируя примечательные детали происходящих событий. Сейчас его внимание почему-то сфокусировалось на том обстоятельстве, что сопровождавшие пани Анну офицеры были оба высокого роста, а сама пани, напротив, как и положено изящной женщине, была невысока.
«Почему я отметил эту деталь? – удивился было про себя маркиз, и тут же его превосходная память подсказала ответ. – Русские подсовывают мне дезинформацию о разведчике среднего роста. Значит, их агент в нашем лагере либо высок, либо низок. Именно поэтому полковника, ротмистра и начальницу вервольфов я взял сейчас на заметку. Конечно, рост – это, мягко говоря, слабое основание для подозрений, но такая уж у меня работа: проверять всех. Тем более что момент сейчас весьма удобный. Господа офицеры вознамерились устроить славную попойку. В застольной беседе я наверняка смогу узнать много интересного. Выходит, что я попустительствую нарушению королевского указа исключительно в силу служебной необходимости, а именно с целью негласной проверки подозреваемых лиц».
Полковник, ротмистр и начальник контрразведки как старшие офицеры расположились для пиршества в небольшом, но весьма уютном столовом шатре пани Анны. Сопровождавшие их поручики, согласно иерархии, были приглашены в палатку лейтенанта вервольфов. Музыканты остались на свежем воздухе, продолжая исполнять свой кавалерийский репертуар, а пахолков и прочих оруженосцев отправили восвояси.
Офицеры, как и положено, первым делом выпили стоя за здоровье короля. Пани Анна тоже при этом встала, поскольку была облачена в мундир. Второй тост, наперебой предложенный фон Фаренсбергом и паном Голковским, был поднят за красоту пани Анны. Хозяйка улыбнулась, села в небольшое походное кресло и лишь пригубила свой золоченый кубок. Мужчины, понятное дело, выпили стоя и до дна. Между вторым и третьим тостом принесли жаркое из лесной дичи, подстреленной и зажаренной несколько часов назад, а сейчас спешно разогретой на костре. Однако полковнику и ротмистру было не до еды, поскольку они пожирали глазами прекрасную хозяйку. Маркиз, напротив, с аппетитом ел и пил, хотя и весьма умеренно. Когда отзвучали положенные здравицы, беседа перешла в плавное русло, и в качестве движущей силы, придававшей ей течение, служили винные пары. Разумеется, особо усердствовали в питье и красноречии гусарский ротмистр и рейтарский полковник.
– Пани Анна, я заранее прошу простить меня за вопрос, который, возможно, покажется вам дерзким, но мы, королевские гусары, привыкли действовать стремительно и прямо, без всяких там караколей. – Голковский пронзал красавицу пламенным взором, но при последней реплике, надо сказать – весьма удачной, бросил косой взгляд на полковника, чтобы убедиться, что его тонкий намек достиг цели. – Как могли вы, изящная и хрупкая женщина, прекрасней которой мне не доводилось встречать в своей жизни, подвергнуть себя риску войны наравне с мужчинами?
Фон Фаренсберг хотел было парировать шутку пана ротмистра насчет караколя – излюбленного маневра рейтар, но сдержался, поскольку ответ на заданный вопрос также живо его интересовал, и он сам собирался спросить о том же самом, но не решился. И здесь этот чертов гусар оказался первым! Одна надежда, что сейчас пани Анна даст наглецу резкий отпор, отвернется от него с негодованием и наконец обратит взор на бравого солидного полковника.
Пани Анна вздохнула, покачала головой:
– Видите ли, господа, чтобы понять причины моих поступков, следует знать историю всей моей жизни. Однако, история эта слишком печальна, повествование причинит мне душевную боль, и потому я умоляю вас, благородных дворян не настаивать на рассказе.
Губы ее скривились в горькой улыбке, она подняла бокал, сделала несколько торопливых глотков. Пан Голковский и фон Фаренсберг собирались с мыслями, не зная, что сказать, а фон Гауфт, как опытнейший специалист по различного рода допросам, мысленно аплодировал пани Анне за искусность, с которой она увела беседу от явно нежелательной для нее темы и заодно на корню пресекла все дальнейшие расспросы о своей биографии.
«Ловка, ничего не скажешь! – усмехался про себя маркиз. – Если она так же орудует шпагой и пистолями, то является весьма опасным противником. Вот только для кого: для псковитян или для нас?»
А пани Анна, без особого труда выбрав среди собеседников того, кто был более всего склонен без устали говорить о собственных достоинствах, быстро перевела беседу на другую тему:
– Пан Голковский, я, как гостеприимная хозяйка, выслушав комплименты в свой адрес, должна теперь вернуть их своим гостям. Вы сегодня изумили всех вашим отважным поступком. Скажите, почему вы рисковали жизнью, выходя на совершенно необязательный для вас смертельный поединок? Или вам мало ежедневных подвигов в регулярных сражениях во главе вашей роты? Не откажите в любезности разъяснить мне сию загадку!
Пан Анджей не заставил долго себя упрашивать и с привычным пафосом пустился в пространные рассуждения о рыцарстве, начав, разумеется, со своих благородных предков, каковых насчитывалось более десятка поколений.
Фон Фаренсберг окончательно приуныл, но не мог ничего поделать, ибо хозяйка слушала разглагольствования разговорчивого ротмистра с подчеркнутым вниманием. Поняв, что он не в силах переломить ситуацию, рейтар смирился со сложившимися обстоятельствами и постарался извлечь из них хоть какую-то пользу, а именно приналег на закуски и напитки, стараясь пропускать мимо ушей хорошо знакомые и давно набившие оскомину сентенции пана Анджея.
Маркиз фон Гауфт, напротив, внимательно слушал гусарского ротмистра, но не с целью проникнуться древним рыцарским духом, а желая скрупулезно изучить оратора. На первый взгляд, пан Анджей говорил абсолютно искренне и сам верил своим речам. Однако маркиз хорошо знал, что подобная искренность и вера в собственные слова совершенно необходимы в том случае, если желаешь обмануть собеседника и скрыть от него свою истинную сущность и намерения. Потенциально существовало три варианта объяснения поступков и речей пана Анджея. Первый состоял в том, что он действительно был рыцарем без страха и упрека. Но данная версия вызывала у начальника контрразведки серьезные сомнения. Пан Анджей был известен своим буйным нравом и имел устойчивую репутацию забияки, дебошира и соблазнителя, каковая плохо сочеталась с провозглашаемым им кодексом рыцарства. Второй, наиболее вероятный вариант объяснения позволял отнести пана Анджея к типичным авантюристам, то есть искателям приключений. Его натура требовала постоянного риска и опасностей, и суть жизни он инстинктивно видел в том, чтобы непрерывно искушать судьбу. Маркиз знал много подобных людей, которых, как говорится, хлебом не корми, а дай подраться, и большинство из них прикрывали свои врожденные агрессивные инстинкты красивыми рассуждениями о высокой морали. Разумеется, маркиз отнюдь не осуждал подобных авантюристов, но и не сочувствовал им. Он просто принимал их существование как должное, изначально данное, подобно тому, как в мире, наряду с овцами и другими тварями, обязательно наличествуют и волки.
Однако существовало и третье объяснение. Оно было маловероятным, но маркиз по роду своей службы был все же обязан принять его во внимание. Экстравагантные поступки пана Анджея могли обозначаться на профессиональном жаргоне всего лишь двумя словами: легенда прикрытия. Хорошо известно, что для засланного во вражеский стан агента наилучшим способом отвести от себя возможные подозрения является участие в казни своих соратников. Разумеется, благородный дворянин, рассуждающий о рыцарстве, а именно таковым и представлял себя всем окружающим пан Анджей, не мог напроситься в расстрельную команду, чтобы казнить пленных русских. Но поединок – поступок, во-первых, достаточно благородный, во-вторых, публичный, запоминающийся и производящий весьма сильное благоприятное впечатление.
Тем временем пан Анджей, несмотря на весь энтузиазм, с которым он предавался рассуждениям на любимую тему о собственных подвигах, вынужден был сделать паузу, чтобы промочить пересохшее горло добрым глотком бодрящего напитка. Маркиз не преминул тут же воспользоваться данным обстоятельством, чтобы, выполняя свой служебный долг, задать провокационный вопрос:
– Мотивы вашего поступка, пан ротмистр, вызывают восхищение. Однако, признайтесь честно: вы выходили на поединок, будучи абсолютно уверенным, что эти русские вас не убьют.
При этих словах маркиз в упор взглянул в глаза собеседнику, давая понять, что знает гораздо больше, чем сказано. Его расчет был прост: вражеский агент постоянно ощущает угрозу разоблачения, и он, конечно же, должен был бы хоть на мгновение почувствовать страх, прочитав в словах и взгляде начальника контрразведки намек на то, что он был знаком с пленными и те специально пожертвовали собой, чтобы обеспечить ему абсолютное алиби. Даже если русский лазутчик, находясь в стане своих соратников, никогда раньше этих пленных в глаза не видел, все равно, он вздрогнет, в полном соответствии с русскими пословицами «чует кошка, чье мясо съела», или «на воре и шапка горит».
Пан Анджей изумленно вскинул брови, и переспросил с, казалось бы, абсолютно искренним недоумением:
– Что вы имеете в виду, маркиз?
Фон Гауфт, внимательно наблюдавший за реакцией собеседника, откинулся на спинку стула, улыбнулся доброй открытой улыбкой, невинно округлил глаза:
– Я имею в виду, пан Анджей, что ваше превосходство над противником в искусстве фехтования столь велико, что вы можете без опаски выходить на бой с несколькими русскими варварами одновременно.
Полковник фон Фаренсберг поспешил поддержать маркиза, обрадовавшись возможности принизить значение пресловутого подвига своего соперника:
– Фон Гауфт абсолютно прав: русские очень плохо владеют шпагой. Я слышал, что их царь в Москве специальным указом запретил своим подданным принимать от иностранцев вызов на поединки. Это обусловлено тем, что за несколько лет, с тех пор, как европейские дворяне стали посещать русскую столицу, они убили на дуэлях множество русских дворян из самых знатных семей.
Маркиз с интересом взглянул на полковника. Он знал фон Фаренсберга достаточно давно и даже именовал своим старым приятелем. Однако фон Гауфту было известно, что за рейтаром – профессиональным наемником, продававшим свое воинское мастерство направо и налево, водились в прошлом кое-какие грешки, о которых тот предпочитал не распространяться. Так что «старого приятеля» маркиз отнюдь не вычеркивал из списка подозреваемых.
Полковник, между тем, желая, наконец, выйти в беседе на первый план, обратился к хозяйке:
– А каково ваше мнение на сей счет, фрау Анна?
Хозяйка некоторое время молчала, сосредоточенно разглядывая барельефный рисунок на своем золоченом кубке, словно видела его впервые. Затем, не поднимая глаз, переспросила фон Фаренсберга:
– Вы желаете услышать мою оценку боевого искусства русских?
– Конечно, дорогая фрау. Окажите нам честь, сообщите ваше драгоценное мнение на сей счет!
– Ну что ж, извольте. – Пани Анна подняла голову, и маркиза поразило сосредоточенное, даже, пожалуй, суровое выражение ее лица. – На первый взгляд, русские уступают европейцам в военном мастерстве, как индивидуальном, так и общевойсковом. Но это впечатление возникает только в том случае, если сравнивать профессиональных бойцов, таких как рейтары господина полковника, или гусары господина ротмистра, с русскими ополченцами, то есть крестьянами и ремесленниками, составляющими большинство русского войска.
– Но, дорогая фрау, – не совсем галантно перебил ее фон Фаренсберг, изрядно угостившийся горячительным из запасов пана Анджея, пока тот произносил свой монолог во славу рыцарства. – Мы сейчас говорим не о мужиках-ополченцах, а о русской знати – боярах и дворянах, то есть об офицерах, каковые составляют хотя и не большинство, но основу любого войска и являются профессиональными военными.
– Если вы имеете в виду поместную конницу, а именно бояр, которые согласно русским обычаям не служат, как европейцы в регулярной армии, но должны являться на войну «коны и оружны» со своими дворянами, коих именуют «дети боярские», то я бы рекомендовала вам воздержаться от однозначных оценок, – медленно, с расстановкой произнесла пани Анна.
Она подняла свой кубок, пригубила ароматное венгерское вино.
Воспользовавшись возникшей паузой, фон Гауфт воскликнул как бы невзначай:
– Вы хорошо знаете русские слова и обычаи, пани Анна!
Та слегка усмехнулась в ответ:
– Разумеется, ведь я долгое время жила в России со своим первым мужем, маркизом фон Штаденом. Так вот, дорогой полковник, – продолжая начатый разговор, вновь обратилась она к фон Фаренсбергу. – Боярские полки, или дружины, отнюдь не однородны. Боевое мастерство дружины сильно зависит от личности возглавляющего ее боярина. Есть такие, которые в основном предаются неге и лености в своих поместьях и не владеют должным образом ни саблей, ни пистолью. На их счет вы абсолютно правы: они не выдержат поединка с европейцами. Однако есть и другие.
Пани снова сделала паузу, подняла кубок, но не стала пить, а просто держала его в руке и откинулась на спинку кресла так, что ее лицо оказалось в тени.
– Доводилось ли вам, господа, слышать о поморских дружинниках боярина Ропши? – продолжила после паузы пани Анна.
Маркиза поразила еле уловимая перемена в звучании ее голоса, когда она произносила эти слова. Он пока затруднился определить, чем именно вызваны новые интонации: или невольным, хотя и тщательно скрываемым, уважением к тем, о ком говорила пани, или же страхом и лютой ненавистью к ним.
– Поморские дружинники? Нет, я о них не слышал, – пожал плечами пан Анджей.
– Я плохо запоминаю русские имена, дорогая фрау, – ответил в свою очередь фон Фаренсберг.
Маркизу показалось, что голос ротмистра и реплика полковника звучали чуть-чуть фальшиво. Пани Анна подняла глаза на маркиза, ожидая, что скажет он. Но фон Гауфт уклонился от прямого ответа:
– А что, эта самая поморская дружина входит в состав псковского гарнизона? – переспросил он.
– Я не уверена насчет всей дружины, но небольшой отряд поморов в Пскове, безусловно, присутствует. Сегодня утром мои люди, производя разведку, вступили с ними в бой в одной из прибрежных деревень. Мы потеряли одиннадцать человек.
– Невероятно! – с искренним изумлением воскликнул фон Гауфт. – Как же такое могло случиться? Ваши люди попали в засаду?
Пани Анна криво усмехнулась и собралась было что-то сказать в ответ, как вдруг сквозь звуки музыки, которыми оркестр рейтар услаждал пирующих начальников, прорвался характерный гул, как будто со стороны осажденного города к оркестру присоединился большой барабан. Все четверо мгновенно замерли, затем повернули головы на звук, который они – опытные воины – не могли спутать ни с чем. Вскоре звук повторился: это ударило второе орудие, а затем – третье. Свиста ядер они не услышали, но взрыв гранаты на дальнем от них конце лагеря, разумеется, прозвучал как гром среди ясного неба и заставил всех повскакать со своих мест.
Ротмистр и полковник, в миг протрезвев, вскочили из-за стола, едва не опрокинув его, и бросились вон из шатра, даже не попрощавшись с хозяйкой. Они побежали в лагерь, в свои бивуаки, туда, где взрывались русские бомбы и гибли их подчиненные. Маркиз незамедлительно последовал за ними, на прощание все же коротко кивнув хозяйке:
– Прошу прощения, фрау: служба!
– Я понимаю, маркиз! – ответила пани Анна, и в ее голосе прозвучали странные нотки.
Но фон Гауф второпях не обратил должного внимания на интонации собеседницы. Он бежал вслед за ротмистром и полковником, чуть приотстав, хотя, конечно мог бы легко обогнать непривычных к бегу кавалеристов, смешно переваливавшихся на ходу. Маркиз лихорадочно анализировал происходящее: «Откуда, черт побери, стреляют русские? Неужели они в темноте умудрились выкатить из города орудия и доставить их к нашим позициям? Почему, в таком случае, боевое охранение проморгало эту вылазку, которую абсолютно невозможно осуществить бесшумно?»
И еще одна мысль раскаленным гвоздем засела у него в мозгу. Было очевидно, что русские снаряды накрыли почти весь лагерь королевского войска, за исключением его южной, то есть дальней от Пскова окраины. Люди, которые там находились, избежали смертельной опасности. И среди этих людей была пани Анна, с самого начала расположившая свой бивуак дальше всех от города, только что намекавшая, что у русских есть весьма профессиональные воинские формирования. При этом она упоминала о поморских дружинниках, о которых маркизу было кое-что известно. Во-вторых, под обстрелом не оказался ротмистр Голковский, ушедший из расположения своей роты незадолго до начала ночной бомбардировки. Эксцентричные поступки ротмистра давно уже привлекли внимание начальника контрразведки. Ну и, в-третьих, внезапной смертельной опасности каким-то чудом избежал профессиональный наемник, полковник фон Фаренсберг. Однако маркиз, конечно же, понимал, что все это только догадки и смутные подозрения. А король наверняка строго потребует от него объяснений случившегося. Посему маркиз не проявлял свои великолепные навыки в беге по пересеченной местности и не спешил в лагерь, где, кстати сказать, еще продолжали взрываться русские бомбы.
Лагерь королевского войска, в котором только что царило веселье, тайное и явное, теперь напоминал библейские города Содом и Гоморру в момент их бомбардировки огненной серой с небес. Вспышки и грохот разрывов, пылающие шатры и повозки, мечущиеся в огне полураздетые люди, крики, стоны раненых. Однако в этом хаосе постепенно образовывались островки порядка и осмысленных действий. Королевские офицеры, придя в себя после первоначального шока, постепенно восстановили управление своими ротами и полками и, в конце концов, сумели организовать более-менее упорядоченный выход из-под обстрела и вынос раненых. Лагерь переместился на юг, подальше от Пскова, туда, где раньше располагался бивуак вервольфов. Разумеется, пани Анна, предвидя развитие ситуации, успела перенести свои шатры еще южнее, за небольшую березовую рощу.
К рассвету все так или иначе угомонилось, и рядовые воины, и младшие командиры наконец улеглись спать на новом месте в наспех поставленных палатках, а то и прямо под открытым небом. Понятно, что высшие офицеры не могли себе этого позволить, поскольку король экстренно собрал их на военный совет. Разумеется, бдили также часовые в боевом охранении, лекари, пользовавшие раненых, и похоронные команды, собиравшие многочисленные трупы.
Король, восседавший на походном троне под криво натянутым пологом, был суров и мрачен. Одна из бомб разорвалась вблизи его шатра, и ее осколками был смертельно ранен любимый королевский адъютант. В шелковой стенке за спинкой трона виднелись прорези от этих самых осколков, сквозь которые пробивались первые ярко-красные лучи рассвета. Прорези, алевшие на белом шелке, приковывали взоры всех присутствующих. В шатре стояла напряженная тишина, и, в полном соответствии с известной поговоркой, было отчетливо слышно, как деловито жужжат шустрые черные мухи, стремительно кружащиеся в облаке неведомых им ранее европейских ароматов.
Король долгое время молчал, внимательно разглядывая драгоценные перстни на своих пальцах, словно прикидывая, по какой цене их можно будет продать. Наконец, не поднимая глаз, Стефан Баторий подчеркнуто тихим голосом обратился к коронному гетману, стоявшему возле трона по правую руку от него:
– Пан Замойский, попросите начальника боевого охранения объяснить нам, как русским удалось незаметно подтащить орудия и накрыть наш лагерь прицельным огнем?
Гетман поклонился королю, выпрямился во весь рост и раскатистым командным голосом приказал начальнику ландскнехтов, чей полк стоял этой ночью в охранении, выйти вперед и доложить.
Бравый полковник с лихо закрученными усами, явившийся в королевский шатер прямо из передовых траншей в заляпанной грязью кирасе, церемониальным шагом пройдя сквозь строй расступившихся перед ним офицеров, предстал перед Баторием:
– Разрешите доложить, ваше величество! Русские не выкатывали из города никаких орудий. Они бомбардировали нас с ближайшей башни, поименованной на врученном мне плане города как Швайн… Свинарская!
Командир ландскнехтов рапортовал бодро и уверенно, словно сообщал радостную весть о долгожданной победе. Он лишь слегка запнулся в конце фразы, произнося трудное русское название.
Король стремительно поднялся с кресла, то бишь с походного трона и уставился на стоявшего перед ним бравого вояку. По строю офицеров прокатились возгласы изумления.
– Как так: с башни? – резким раздраженным тоном почти выкрикнул король. – Дистанция от крепостных стен до лагеря в полтора раза превышает дистанцию орудийного выстрела!
– Именно с башни, ваше величество! – прежним бодрым голосом, никак не отреагировав на высочайшее неудовольствие, подтвердил полковник. – Мы наблюдали вспышки орудийных выстрелов на Швайн-башне. По моему приказу из траншей в направлении крепости скрытно выдвинулась группа охотников. Они подтвердили факт обстрела именно крепостными орудиями, а также отсутствие неприятеля в поле перед стенами.
Возразить на такой доклад было нечего, так же как нельзя было усомниться в его точности. Король кивком головы поблагодарил бравого полковника и вновь уселся в кресло.
– Что скажет начальник артиллерии? – после некоторой паузы обратился он к одному из офицеров.
Главный бомбардир королевского войска – солидный толстый итальянец, одетый, в отличие от всех остальных чинов не в мундир, а в черное партикулярное платье, напоминающее монашескую сутану, поднял глаза от своих бумаг, которые он держал в обеих руках, проверяя содержащиеся в них расчеты, и подошел к королевскому трону.
– Ваше величество, дистанция, на которую вражеские пушки только что кидали ядра, превышает в полтора-два раза дальность стрельбы всех известных на сегодняшний день орудий. В настоящий момент я не в состоянии ответить на вопрос, как русским удалось осуществить эту невероятную с точки зрения современной артиллерийской науки бомбардировку. Кроме того, изумляет точность, с которой они накрыли огнем наш лагерь, причем в полной темноте. Всем вам известно, что на предельных дистанциях рассеивание ядер делает прицельную стрельбу практически невозможной. Здесь же мы имеем дело даже не с предельной, а с запредельной дистанцией!
– Так что же, – воскликнул Стефан Баторий чуть заметно дрогнувшим голосом. – Вы хотите сказать, что русская артиллерия благодаря какому-то чуду имеет над нашей подавляющее превосходство, и мы со своими плохонькими пушчонками не сможем приблизиться к их стенам для бомбардировки? Прикажете мне поворачивать мою армию вспять и как можно скорее убегать из-под этого проклятого Пскова?
Все находившиеся в шатре, потрясенные этой мыслью, уже приходившей на ум многим, а сейчас высказанной вслух самим королем, буквально замерли, ожидая ответа главного бомбардира.
– Нет, ваше величество, я не считаю, что мы заведомо проиграли осаду, – твердо заявил маэстро фейерверкер.
В шатре раздался дружный вздох облегчения. Многим присутствующим показалось, что даже сам король Стефан Баторий, имевший в просвещенной Европе почетное прозвище «непобедимый», украдкой перевел дух.
– Дело в том, – как ни в чем не бывало, продолжил маэстро, словно не заметив реакцию на свои слова, – что в производимом русскими обстреле наблюдались некие странности. Во-первых, по моим подсчетам по нашему лагерю работало всего лишь шесть орудий. Следовательно, отнюдь не все русские пушки способны стрелять на запредельную дистанцию. Это меня весьма радует, ибо доказывает, что тут дело не в каких-то новых небывалых зарядах и снарядах, а в самих орудиях, каковых у противника имеется лишь ограниченное количество. Во-вторых, меня поразил крайне низкий темп стрельбы. Интервалы между залпами были почти в шесть раз длительнее среднего европейского, да и обычного русского норматива. И, в-третьих, русские произвели всего лишь четыре залпа. Значит, что-то заставило их прекратить стрельбу. Вряд ли они внезапно прониклись духом истинного христианства и европейского гуманизма. Вероятно, их фантастическая система стрельбы имеет существенные технические ограничения. Не исключено, что русские больше не смогут применить по нам свои вышедшие из строя чудо-орудия. Таким образом, успех сражения в конечном итоге решат обычные вооружения. Но когда мы возьмем Псков, я покорнейше прошу ваше величество разрешить мне тщательнейшим образом произвести розыск участников сегодняшнего ночного артиллерийского налета и необычных орудий, примененных русскими. Я прошу также придать мне в помощь соответствующего специалиста, а именно маркиза фон Гауфта.
При этих словах маэстро указал на маркиза, по обыкновению скромно стоявшего в последних рядах. Все невольно оглянулись и посмотрели на фон Гауфта. Начальник контрразведки, разумеется, отнюдь не пришел в восторг от проявленного к нему всеобщего внимания. Король же, напротив, весьма оживился при упоминании имени своего верного рыцаря плаща и кинжала. Поблагодарив пышно и искренне начальника артиллерии, король сделал паузу и весьма ядовитым тоном попросил «дорогого маркиза» не стесняться, укрываясь за спинами боевых офицеров, а выйти вперед, на свет Божий, и поведать своему королю и его верным слугам, какого… (здесь Стефан Баторий без запинки и без акцента произнес ругательства на четырех языках) «дорогой маркиз» и его… (такая-сякая) разведка прохлопали появление у неприятеля сверхдальнобойного чудо-оружия.
Маркиз совершенно спокойно, со своим обычным меланхолическим выражением лица выслушал высочайший разнос. Незадолго до совещания, прекрасно понимая, что именно спросит с него король, фон Гауфт умудрился быстро и весьма жестко провести повторный допрос своих агентов-перебежчиков и вытрясти из них дополнительную информацию, которую они не сообщили сегодня утром, поскольку не придали ей значения. Разумеется, маркиз в душе обозвал их идиотами. Но зато сейчас он находился во всеоружии и готов был дать Стефану Баторию достойный ответ. Выждав, когда король завершит свою гневную и не вполне цензурную тираду, фон Гауфт доложил тихим бесцветным тоном:
– Ваше величество, я только что закончил допросы своих агентов, перебежавших к нам из Пскова сегодня в течение дня. Они сообщили, что буквально вчера вечером, даже ночью, в город прибыл караван судов с русского севера. С караваном прибыли какие-то орудия, дула которых были зачехлены.
– Как это: зачехлены? – удивился король. – Зачем?
– Дула были замотаны мешками. Вероятно, чтобы скрыть особенности конструкции. Возле орудий стояла сильная охрана из каких-то вновь прибывших поморских дружинников, совершенно диких и неразговорчивых, поэтому мои агенты не смогли не только приблизиться, но даже издали разглядеть, что это были за орудия. С абсолютной уверенностью можно утверждать, что именно эти секретные пушки стреляли сегодня ночью со Свинарской башни по нашему лагерю.
Маркиз сделал паузу, и под конец выложил свой главный козырь:
– Мои агенты не сумели осмотреть орудия, но смогли их сосчитать. Всего секретных пушек было шесть. Так что данные разведки полностью подтверждают и подкрепляют те выводы, которые только что доложил нам начальник артиллерии. То есть эта горстка орудий с низкой скорострельностью больше не представляет для нас серьезной угрозы.
– Благодарю вас, маркиз, – сменил гнев на милость Стефан Баторий. – Хотя, конечно, ваши агенты могли бы быть порасторопнее и посмышленее.
– Никто не мог предполагать в русских такого коварства, ваше величество, – развел руками маркиз. – Ночной артиллерийский налет, да еще с такой дистанции – невиданный случай в военном деле!
– Да, вы совершенно правы, маркиз, – задумчиво произнес Стефан Баторий. – Ночная бомбардировка – это действительно новое слово в военном деле. Русские неожиданно оказались умнее и мастеровитее, чем мы о них думали.
Король помолчал, затем продолжил уже совсем другим, бодрым и решительным тоном:
– Однако, скорбя о досадных и непредвиденных ночных потерях, мы не имеем особого повода, чтобы предаваться унынию. Совершенно очевидно, что мы превосходим русских как в строю, так и в индивидуальном боевом мастерстве. Не так ли, полковник? Не так ли, ротмистр? – обратился король персонально к фон Фаренсбергу, а затем и к Голковскому, напоминая всем о вчерашнем подвиге доблестного гусара.
Разумеется, присутствующие офицеры одобрительными возгласами выразили полное согласие с королевским резюме. Лишь один маркиз фон Гауфт по профессиональной привычке видеть в людях и событиях, как минимум, две стороны, сделал следующее умозаключение: «Ага, получается, что эпатажный поступок пана Голковского, вышедшего на совершенно необязательный поединок с двумя противниками, внушил нашим офицерам опасное пренебрежение к неприятелю, или, как говорят русские – шапкозакидательские настроения. Ну-ну».
Когда офицеры, откланявшись, покидали королевский шатер, маркизу пришла в голову еще одна мысль. Он внезапно вспомнил странное выражение лица пани Анны, когда она на ночном пиру, буквально за несколько минут до бомбардировки, вдруг ни с того ни с сего завела речь об этих самых поморах, орудия которых вскоре ударили по королевскому лагерю. Что это: простое совпадение? И свой бивуак пани Анна расположила в безопасном месте, таком, что ни один снаряд до нее не долетел… В общем, маркизу действительно было, над чем задуматься. Он невольно замедлил шаги. Пожалуй, набор свидетельств, пусть и косвенных, о наличии среди офицеров королевского войска вражеского агента, достиг критического уровня. В таком случае он, фон Гауфт, как начальник контрразведки обязан доложить королю о предателе в войске. Более того, наметился круг подозреваемых лиц. Маркиз остановился, минуту-другую постоял, размышляя, взвешивая все «за» и против, затем резко развернулся и решительным шагом вернулся в королевский шатер.
Дружинники Лесного стана шли по улицам Пскова от Свинарской башни на пушкарский двор, расположенный в Кроме, увозя свои орудия с зачехленными дулами. После ночной стрельбы орудия – экспериментальные образцы, прежде никогда не делавшие столько выстрелов подряд, требовали тщательного осмотра, и, возможно, починки. Кроме того, дружинники намеревались с помощью псковских оружейников переделать свои пушки в казнозарядные для повышения темпа стрельбы. Несмотря на ранний час, улицы города были полны народу. Псковичи и беженцы из окрестных сел и деревень с рассветом вышли на оборонительные работы. Впрочем, сооружение основного вала не прекращалось и ночью, при свете костров.
Непонятно каким образом, но молва о ночной бомбардировке осадного лагеря вмиг разнеслась по всему Пскову, и при виде героев, совершивших сей выдающийся подвиг, люди на короткое время прекращали работу и приветствовали поморских дружинников радостными криками, махали им вслед шапками, платками, вздымали над головой кирки и лопаты. Михась, шедший в середине колоны, сильно смущался такому проявлению народных чувств, невольно сутулился, опускал глаза. Его роль в стрельбе батареи была невелика, он лишь помогал заряжающим. Но и главные герои – Олежа, Губан и Разик, также чувствовали себя весьма неловко, растерянно улыбались в ответ на здравицы, непрерывно подносили руки к беретам непривычным для псковитян жестом. Поморские дружинники редко участвовали в обороне городов, они обычно сражались в поле, в отрыве от основных сил, то есть в разведывательных и диверсионных рейдах, или в прикрытии. Они никогда не рассчитывали на громкую славу, тем более такую, воистину всенародную. Потому-то они, непривычные к громким публичным чествованиям, краснели и смущались, опуская глаза.
А народ ликовал. Ремесленники и крестьяне сызмальства трудились, не разгибаясь, от зари и до зари, в холоде и голоде, мало видя радостей в своей нелегкой жизни. Теперь все их имущество, нажитое непрерывным надрывным трудом, все их жилища в окрестных селах и городских посадах были сожжены ими же самими при приближении врага. Теперь они стояли плечом к плечу и укрепляли псковские рубежи, составляя то единое целое, непонятное иноземным мудрецам, которое именуется «русский народ». Кирки, лопаты, ведра и носилки в их натруженных ладонях по сути своей ничем не отличались от ружей и сабель в руках дружинников. И эти люди заслужили право праздновать первую победу над ненавистным врагом. Пусть они сами не стреляли из новейших орудий по лагерю оккупантов. За них это делали дружинники, тоже бывшие частью великого целого. И эта первая победа над ополчившейся на их родную землю Европой была воистину общей. Для многих эта была единственная большая человеческая радость во всей беспросветной жизни. «Мы им показали! Пусть знают, как соваться на Русь!», – весь этот день во всех уголках града Пскова повторяли с заслуженной гордостью одни и те же слова все русские люди – от воеводы до мальчонки-водоноса.
Беженцы продолжали прибывать в Псков. Разумеется, они шли уже не сплошным потоком, не целыми селами, как за день до осады, а небольшими группами. Многие приплывали на лодках по озеру и затем поднимались в город вверх по реке. Король Стефан, привыкший воевать на суше, не учел, что вблизи Пскова расположено огромное озеро, и не был готов перекрыть этот путь сообщения. Разумеется, королевское войско не располагало плавсредствами, а лодки в окрестных деревнях были уничтожены оборонявшимися. Но часть беженцев пробирались в Псков лесами, затем ночью подползали к стенам сквозь вражеские кордоны, не соединенные пока в одну сплошную линию. На их призывные голоса ночные стражники на стенах, убедившись, что вокруг поблизости нет врагов, спускали лестницы или отворяли калитки в воротах.
На знаменитой теперь на весь Псков Свинарской башне, затинщики и часовые, сменившие утром поморских дружинников, в полночь услышали внизу слабый женский крик:
– Дяденьки, родненькие! Спасите-помогите, Христа ради!
И еще снизу послышался плач младенца, хриплый и надсадный. Очевидно, дите рыдало из последних сил, уже сорванным голоском.
Часовые и затинщики, все, сколько их было, кинулись к парапету, перегнулись вниз, всмотрелись в непроглядную тьму.
– Погодь, милая, – крикнул старшой. – Сейчас светоч запалим да вниз кинем, чтобы тебя узреть!
Заранее заготовленный просмоленный факел, зажженный от жаровни с углями для пищальных запальников, вспыхнул в один миг.
– Бабонька, поберегись! – предупредил старшой и привычно метнул пылающий факел к подножью башни.
Сполохи яркого пламени выхватили из тьмы невысокую женскую фигурку с грудным ребенком на руках. Однако часовые, лишь мельком взглянув на беженку, принялись внимательно осматривать пространство вокруг башни: не притаился ли где враг? Но все было спокойно, ничто не шевелилось в невысокой траве и среди серых, вросших в землю валунов. Да и какой смысл был вражеским лазутчикам прятаться за спиной этой несчастной бабы? Если они даже захотят вскочить в поддон, в котором беженку с дитем будут сейчас поднимать на башню, то часовые в любой миг просто перережут веревку и на корню пресекут попытку неприятеля проникнуть в Псков.
Разумеется, часовые сразу поняли, что беженка с ребенком не сможет самостоятельно влезть на башню по веревочной лестнице, поэтому они решили втащить ее на грузовой платформе, то бишь поддоне, на котором утром спускали с башни секретные нарезные пушки поморских дружинников, а взамен поднимали обычные затинные пищали. Подъемную систему – стрелу с блоком и платформой еще не успели демонтировать, и она в полной рабочей готовности по-прежнему громоздилась на внутреннем краю парапета. Общими усилиями подъемник быстро перетащили на противоположную сторону и принялись спускать платформу к подножью башни.
– Бабонька, вступай на поддон, да держись крепче за веревки!
Беженка, поколебавшись минуту-другую, бросила на подъемную платформу узелок со скарбом и, прижимая к груди запеленатого младенца, забралась сама, взялась одной рукой за растяжки.
– Не боись, держись крепче! – еще раз подбодрил ее старшой и велел потихоньку поднимать поддон.
Вскоре платформа поравнялась с парапетом, и защитники смогли разглядеть спасенную ими женщину. Она была невысокого роста, довольно молодая, судя по гибкой фигуре, одета в плохонькое крестьянское платье. Младенец, которого она прижимала к груди, был запеленат в какую-то серую дерюгу.
– Давай мне дите, а сама шагай с поддона на башню! – ласково произнес старшой.
Беженка протянула ему сверток, старшой отставил пищаль, прислонив ее к парапету, осторожно взял дите, прижал к груди. Внезапно он вздрогнул, резко выпрямился, в упор взглянул на женщину. В тот же миг она как-то странно всплеснула обеими руками. Два метательных ножа с коротким свистом прочертив в воздухе короткие дуги, воткнулись в грудь двум часовым, стоявшим справа и слева от старшого, все еще прижимавшего к груди странный сверток, в котором не было никакого младенца, а была веревочная лестница, скатанная в тугой рулон.
– Форвертс! – вполголоса скомандовала женщина, выхватывая из-за пояса еще два ножа, но уже не метательных, а боевых.
Из-под днища платформы, как привидения, появились два человека в сером одеянии, по цвету напоминавшем лежащие у подножья башни замшелые валуны. Они, одной рукой зацепившись за парапет, выхватили из-за спины взведенные арбалеты, спустили тетивы. Еще двое стражей башни, бесшумно пронзенные короткими черными стрелами, рухнули рядом со своими товарищами. Женщина между тем длинным стремительным выпадом перерезала горло старшому, и, давая своим сообщникам возможность перелезть через парапет, незамедлительно атаковала трех оставшихся в живых затинщиков. Те, потрясенные неожиданным и страшным, как в кошмарном сне, нападением, буквально застыли на месте и не смогли оказать сколько-нибудь существенного сопротивления. Когда двое диверсантов, перескочив парапет, выхватили кинжалы, чтобы прийти на помощь своей предводительнице, все было уже кончено. Стражи башни – и караульные стрельцы, и пушкари-затинщики, неподвижно лежали на дощатом настиле.
– Лестницу! – коротко приказала женщина, а сама кинулась к городовым пищалям, установленным за парапетом.
Диверсанты вырвали из рук убитого старшого сверток с лестницей, быстро укрепили ее, бросили вниз, чуть слышно просвистев условный сигнал. От подножия башни принялись проворно карабкаться вверх по лестнице еще десяток вервольфов, до этого момента ловко маскировавшиеся среди валунов. Между тем пани Анна – а это, разумеется, была именно она – уже успела осмотреть орудия в тусклом свете жаровни и убедиться, что на башне сейчас находились отнюдь не какие-то новейшие секретные пушки, а самые обыкновенные затинные пищали. Коротко пробормотав невнятное ругательство на непонятно каком языке, пани все же приказала своим вервольфам грузить пищали на платформу и спускать с башни вниз. А еще она велела на всякий случай заблокировать люк, ведущий из башни на площадку. Хотя вервольфы провели захват бесшумно и часовые на соседних башнях ничего не заметили, все же следовало застраховаться от возможных случайностей.
Пока ее подчиненные заваливали люк, готовили подъемник и укладывали на него пищали, пани Анна вместе с лейтенантом подошла к противоположному краю башни и принялась пристально вглядываться в панораму города. Псков, казалось, спал. Редкий огонек пробивался сквозь темноту из прикрытых ставнями окошек. Только на некотором отдалении вдоль южной стены, на которой сейчас находились диверсанты, тянулась длинная ровная полоса невысоких белесых дымов. По всей видимости, это была улица, на которой недавно произошел пожар, его затушили, и сейчас остатки изб и заборов лениво дымились в ночи.
– Удивительно беспечны эти русские! – прошептал лейтенант на ухо своей начальнице. – Преспокойно себе дрыхнут и не ведут оборонительных работ! Вероятно, они наивно полагаются на высоту и крепость старых городских стен. Но ничего, завтра наша армия наконец расставит свою артиллерию на огневых позициях и заставит этих варваров пробудиться от спячки!
Пани Анна слегка пожала плечами, и, никак не высказав своего отношения к умозаключениям лейтенанта, скомандовала:
– Оставляю вас здесь, наверху, руководить спуском захваченных орудий. Как только закончите – вызывайте гусар и поджигайте боезапас. Я буду ждать вас у подножия башни.
Пани Анна направилась к веревочной лестнице, привычно и легко, словно грациозная кошка, заскользила по ней вниз. Лейтенант подошел к блокам, убедился, что спуск платформы идет благополучно, и принялся прилаживать длинные фитили к зарядным ящикам, стоявшим возле лафетов украденных затинных пищалей.
Фрол устало брел от темной набережной, к которой он только что причалил свою лодку, коротким путем к Крому. Он с раннего утра под парусом и на веслах обходил побережье озера, а затем поднялся по реке в Псков. Особник оценивал безопасность пути для караванов и выявлял вероятные места, где враг может протянуть цепи, установить засады. Он не то чтобы мечтал о еде и сне, поскольку все же был бойцом особой сотни, по определению не имеющим возможности расслабиться даже в мирное время, не говоря уже о военном, а просто чувствовал, что ему необходим отдых, иначе он просто упадет и не сможет выполнять никакую боевую задачу. Колокол на кремлевской башенке пробил полночь. «Время оборотней!» – почему-то подумал про себя Фрол, тут же усмехнулся над своим суеверием, но все же трижды плюнул через левое плечо.
А вот и калитка в кремлевской стене. Фрол остановился на окрик часового, вполголоса назвал пароль. Миновав калитку, он зашагал уже знакомым путем и вскоре очутился в одном из двориков Крома, отведенном лично князем Шуйским для поморских дружинников. Особник уже хотел было подняться на заднее крылечко княжеских палат, чтобы доложить о своем прибытии Разику, которого князь разместил в своих личных покоях, но почему-то передумал, резко развернулся и направился в каретный сарай, в котором располагались дружинники. Поприветствовав бойца, стоявшего на страже возле входа, Фрол отворил дверь и вошел внутрь. Кареты из сарая, естественно, были убраны. Вдоль стен бойцы соорудили лежанки, а посредине поставили большой обеденный стол. Сейчас за этим столом, ярко освещенным полудюжиной свечей и обильно заставленным всевозможной снедью явно с княжеского стола, весело пировали дружинники. Михась, сидевший лицом к входу, при виде Фрола первым вскочил, двинулся ему навстречу.
– Фролушко, наконец-то! Садись давай с нами, отведай от княжеских щедрот, вполне нами заслуженных!
– Что-то вас больно много здесь! – вместо ответа резко бросил Фрол. Где Желток?
– У князя, вместе с Разиком. Князь и остальные воеводы празднуют первый успех над неприятелем.
– Празднование победы – это хорошо, но еще слишком рано. Кто из наших на башне, при орудиях?
– На какой башне? – удивился было Михась, но потом воскликнул: – А, так ты ж не знаешь, что орудия мы утром с башни сняли и отвезли на пушечный двор. Там при орудиях Олежа с тремя бойцами, они…
– А на башне кто? – требовательно перебил Фрол.
– Как кто? – пожал плечами Михась. – Наверное, как обычно: стрельцы да затинщики.
Усталость Фрола словно рукой сняло.
– Бойцы, тревога, по коням! – буквально взревел он, и, не дожидаясь ничьей реакции на свою команду, сам выскочил из сарая, бросился к конюшне, на ходу привычно проверяя оружие.
Михась с бойцами бросились за ним, не тратя времени на вопросы и, тем более – на возражения. Они знали Фрола. Да и ни один особник в Лесном Стане не стал бы впустую выкрикивать такие команды.
Через считанные минуты кавалькада из полутора десятков всадников галопом вылетела из Крома на улицу, ведущую к южной части города.
– Скачем к валу за южной стеной, рассыпаемся вдоль него, спешиваемся, и без криков, но жестко даем команду рабочим немедленно прекратить работу, залить костры и безо всякого шума и воплей прятаться за вал! Потом бегом – крадучись! – к Свинарской башне! – на ходу, срывая голос, чтобы перекрыть грохот копыт, ставил бойцам задачу Фрол.
Встречный ветер рвал его слова на части, уносил обрывки в пустые переулки. Фрол чуть придержал коня, переместился из авангарда в середину кавалькады и, на всякий случай, еще раз прокричал свои указания. Затем пришпорил своего скакуна, вновь занял место во главе строя, рядом с Михасем.
– Фрол! – крикнул ему прямо в ухо Михась. – Ты думаешь, на Свинарскую башню будет налет?!
– Сам же говорил: в королевском войске есть отряд вервольфов! Ты бы на их месте как поступил, узнав, что ночью с некой башни по тебе лупили невиданные доселе пушки со сказочной дальнобойностью?
– Все ясно! – кивнул Михась и коротко свистнул два раза, давая команду бойцам сменить аллюр, перейти с галопа на рысь, поскольку они уже почти достигли сооружаемого вала и мчаться сломя голову впотьмах, среди куч строительного песка и бревен было опасно.
Он действительно понял, что вервольфы, вероятнее всего, произведут рейд на башню именно сегодня ночью. Ошибка Разика и его самого, Михася, не предусмотревших эту возможность, заключалась в том, что они, зная, что секретные новые пушки с башни уже сняты, на этом и успокоились, забыв, что неприятелю сей факт, разумеется, неизвестен. Поэтому враг пойдет на любой риск, желая заполучить в свои руки чудо-орудия или надеясь хотя бы осмотреть их. Если бы на башне находились дружинники Лесного Стана, у вервольфов не было бы шансов на успех. А вот стрельцов и затинщиков они могут и переиграть. И тогда, кроме урона, который вервольфы нанесут ничего не подозревающим стражам башни, они еще, не дай Бог, увидят сооружаемый за стенами крепости вал.
Михасю захотелось выругаться, но он вместо этого скомандовал бойцам рассредоточиться, и сам, на ходу соскочив с коня, побежал вверх по насыпи, вполголоса, но твердым, не терпящим возражений тоном, принялся заставлять строителей немедленно прекращать работу, тушить костры и прятаться за вал. Решительный вид дружинников и их уверенные команды возымели должное действие и на рабочих, и на руководящих строительством людей князя Шуйского. В несколько минут костры, освещавшие стройплощадку, были залиты или затоптаны, и все, кто трудился на валу, покинули его, укрывшись за противоположным от крепостной стены скатом.
Дружинники, убедившись, что оборонительные работы замаскированы, вновь собрались по свистку Михася в центре вала, и, после краткого инструктажа, проведенного Фролом, разделились на две группы и бесшумным бегом направились к крепостной стене, обходя Свинарскую башню справа и слева. Поднявшись на стрелковые галереи на вершине стены, дружинники изготовились к атаке, решив, если понадобится, штурмовать башню не снизу, через люк, наверняка заваленный диверсантами, а с гребня стены. Но вначале Фрол и Михась, командовавшие группами, приказали часовым на соседних башнях провести перекличку. Свинарская башня молчала, никто не отозвался на условный крик. Дружинники, не медля больше ни минуты, с двух сторон бросились на штурм. Фрол и Михась почти одновременно, первыми взлетели на парапет башни с крыши стрелковых галерей со взведенными пистолями в руках. Уйдя перекатом в стороны, они тут же вскочили на ноги, готовые к немедленной прицельной стрельбе, но орудийная площадка башни была пуста. На ней лежали лишь несколько неподвижных тел, да на блоке грузовой стрелы, развернутой во внешнюю сторону, еще подрагивала веревка, по которой только что спустился последний диверсант. А еще они увидели сложенные аккуратной пирамидой зарядные ящики и огонек фитиля, стремительно приближающийся к приоткрытой крышке. Фрол был ближе к зарядным ящикам, чем Михась, поэтому он одним огромным прыжком подлетел к фитилю, вырвал его из штабеля, растоптал.
– Вовремя мы! – разряжая напряжение, со злой веселостью выкрикнул особник.
Михась лишь досадливо качнул головой, бросил взгляд на неподвижные тела стрельцов и затинщиков и в душе обложил сам себя распоследними словами. Он же не мальчишка, а опытный боец. Почему же ему в голову не пришла простая мысль о возможности ночного нападения на башню? Но сейчас было не время заниматься самобичеванием.
Дружинники бросились к внешнему парапету, и увидели, как со стороны неприятельского лагеря к подножью Свинарской башни помчалась кавалькада всадников, освещавшая себе путь многочисленными факелами. Очевидно, их только что вызвали из-под башни условным сигналом. Приказав нескольким бойцам осмотреть тела стражей башни, Фрол и Михась с остальными дружинниками принялись палить из мушкетов по приближавшейся кавалькаде и под башню, туда, где укрывались невидимые в темноте диверсанты. С соседних башен тоже грянули залпы затинных пищалей, но и дружинники, и затинщики прекрасно понимали, что эффективность ночной стрельбы невелика. Разумеется, понимали это и их противники, поэтому они преспокойно достигли крепостной стены, погрузили захваченные орудия на артиллерийские запряжки, и, забрав диверсантов, помчались вспять в свой лагерь, даже не загасив факелов.
Михась, споро перезаряжая новейшими бумажными патронами свой мушкет, посылал пулю за пулей в мелькавшие в сполохах факелов силуэты вражеских всадников, но, кажется, даже он – лучший стрелок дружины Лесного Стана, не смог попасть наверняка.
– Михась! – окликнул его Фрол, уже давно прекративший бесполезную стрельбу и склонившийся над одним из тел стражей башни.
Михась положил мушкет, подбежал на зов. Из груди лежавшего навзничь затинщика торчало оперение короткой арбалетной стрелы. Рана, как сразу понял Михась, была смертельной. Но в свете факела было видно, что веки затинщика подрагивают, и в уголках рта пузырится кровавая пена. Внезапно умирающий открыл глаза, осознанно взглянул на лица склонившихся к нему дружинников.
– Потерпи, браток, сейчас мы тебя отнесем к лекарю… – с фальшивой бодростью начал было Михась.
Фрол бесцеремонно и довольно болезненно ткнул его локтем в бок, приказывая молчать. Особник почти приник ухом к губам умиравшего затинщика и спросил настойчиво, чеканя каждое слово, самое важное:
– Как они сумели проникнуть на башню?
– Там… была… женщина. Беженка… Мы… ее подняли. Она зарезала… всех, – довольно отчетливо прохрипел затинщик, и зашелся страшным булькающим кашлем.
Он словно копил остатки сил, чтобы сказать своим товарищам последние в жизни важные слова, и, произнеся их, испустил дух.
Фрол вздрогнул, словно от озноба, резко выпрямился.
– Женщина? – изумленно переспросил Михась, тоже расслышавший произнесенную затинщиком фразу.
Фрол как-то странно посмотрел на Михася, и тот внезапно ощутил в душе непонятную резкую боль и мучительную тревогу. Михась собрался было задать особнику вопрос, но тот жестом прервал его, крикнул бойцам, чтобы все оставались на своих местах, и, взяв факел, принялся осматривать тела погибших стражей башни. Он почти закончил осмотр, когда откинулась крышка разблокированного дружинниками люка, и из него буквально выскочили Разик и Желток, которые после сообщения, переданного им оставшимся в расположении дружины дежурным, покинули княжеский пир и помчались вслед за своими бойцами. Особник подошел к начальству, коротко доложил обстановку, отрапортовал о действиях отряда.
– Молодец, Фрол! Благодарю, что вовремя исправил мои ошибки! – глухим, словно чужим голосом громко, чтобы слышали все бойцы, произнес Разик, а затем спросил уже тише: – Женщина, зарезавшая восемь стражей? Может ли такое быть?
Фрол бросил на Разика тот же странный взгляд, которым он несколько минут назад смотрел на Михася, и устало пожал плечами:
– Двое убиты из арбалета, еще двое – метательными ножами. Но четверо – зарезаны или заколоты. Наверняка – техника первого удара. Они даже не успели защититься.
Техникой первого удара в дружине Лесного Стана называлась атака, абсолютно неожиданная для противника, когда тот не успевает не только среагировать, но и понять, что его уже убивают. Овладение этой техникой требует длительной специальной подготовки и изрядного боевого опыта. И Михась, и Разик, и Желток, разумеется, понимали, о чем говорит особник. И они не стали переспрашивать, могла ли женщина за считанные мгновения убить ножом нескольких вооруженных мужчин. Не стали спрашивать по той причине, что все они знали таких женщин, или, как минимум – одну. Факел в руке Фрола догорел и погас. Над Свинарской башней сгустилась непроглядная тьма, словно на ее вершину внезапно и бесшумно опустилась огромная черная птица – провозвестник неминуемой большой беды
Маркиз фон Гауфт делал вид, что внимательно рассматривает затинные пищали, захваченные вервольфами во время их фантастического по дерзости ночного рейда. Но на самом деле он уже в десятый раз слушал рассказ лейтенанта – заместителя пани Анны о том, как вервольфам удалось осуществить свой беспримерный подвиг. Сама пани начальница сразу после рейда удалилась к себе в палатку, сославшись на усталость и головную боль. Кто ж посмеет тревожить даму, страдающую от головной боли? Тем более, что эта дама только что вернулась из неприятельской крепости с захваченными орудиями, и, по рассказу лейтенанта, собственноручно в одиночку убила шестерых врагов, обеспечив тем самым успех всего рейда. Король лично вознамерился наутро поздравить и щедро наградить отважную воительницу, отомстившую русским за их вчерашний артналет. А пока, чтобы поднять боевой дух своего войска, Стефан Баторий распорядился поставить захваченные пищали в самом центре нового лагеря. Вервольфы – участники героического рейда, во главе с лейтенантом, уже угощенные с королевского стола, находились при орудиях и рассказывали подходившим поздравить их все новым и новым офицерам подробности о своем подвиге.
Маркиз скептически прищурившись, покосился на трофеи – отнюдь не новые пищали, и, вопреки всеобщим восторгам, задался вопросом: почему вместо секретных пушек на башне оказалось это старье? И почему загадочной пани, не желавшей рассказывать никаких подробностей из своей биографии, удалось проникнуть на крепостную башню со сказочной легкостью? В конце концов, начальник контрразведки решил, что сегодняшний подвиг отнюдь не является основанием, чтобы вычеркнуть прекрасную пани из списка подозреваемых. Она зарезала полдюжины русских ополченцев – ну и что? Как опытный разведчик, маркиз понимал, что когда идет большая игра, профессионалы, не моргнув глазом, будут жертвовать своими пешками. А рейды в стан неприятеля – идеальный способ для передачи собранных сведений. Маркиз отвернулся от трофейных орудий, подошел к лейтенанту и в изысканных выражениях попросил передать фрау Анне искренние поздравления от него, маркиза фон Гауфта, и выразить глубочайшее почтение и восхищение ее беспримерной отвагой.
Катька проснулась задолго до рассвета. Раньше с ней такое бывало крайне редко. Обычно она спала столько, сколько нужно. Разумеется, в боевой обстановке и прочих чрезвычайных обстоятельствах особникам зачастую приходилось вовсе не спать по двое-трое суток. Но если была возможность для сна, то возможность эта использовалась целиком и полностью для восстановления физических и душевных сил. Но сейчас Катька лежала, закрыв глаза, и не могла отключиться от навязчивых невеселых мыслей. Чужая постель, чужая одежда, и чужое имя впервые тяготили ее так, что хотелось плакать, как в детстве, навзрыд. Эх, уткнуться бы сейчас носом в плечо брата, защищавшего ее от всех девчачьих горестей, каждая из которых казалась, тогда, много лет назад, величайшим вселенским несчастьем! Брат всегда находил для Катьки слова утешения и поддержки.
– Не плачь, маленькая моя! – приговаривал Михась, гладя сестренку по шелковистым русым волосам. – Скоро вырастешь большой… И уж тогда-то будет еще хуже!
Катька в ответ на эту давно знакомую шутку обычно принималась реветь еще сильнее, а потом вдруг как-то сразу успокаивалась, начинала смеяться сквозь слезы. Затем они уже хохотали вместе, гонялись друг за другом по избе или по своему небольшому двору, потом боролись понарошку, причем Михась, конечно же, поддавался, и Катька всегда одерживала верх.
Девушка глубоко вздохнула, рывком вскочила с опостылевшего ложа, принялась, не зажигая свеч, с отвращением натягивать свой наряд. Эх, с каким удовольствием она облачилась бы в родную форму дружины Лесного Стана, с какой гордостью надела бы набекрень славный черный берет… А уж как изумились бы окружающие, узрев ее в таком виде. Катька представила себе это зрелище, и, слава богу, наконец, рассмеялась. И сразу же успокоилась. Ненужные печальные мысли улетучились без следа, мозг вновь заработал с привычной холодной расчетливостью.
Она прокрутила в голове все подробности плана сегодняшних действий. Кажется, все продумано и взвешено. Впрочем, когда что-то кажется – надо, как известно, креститься. Катька перекрестилась. Причем, поскольку она была одна и в темноте, девушка осенила себя православным крестным знамением, а не католическим, каковым вынужденно пользовалась на людях.
Поскольку было совсем еще рано, она, чтобы не привлекать к себе лишний раз чужое внимание, села в небольшое кресло возле кровати и вновь предалась воспоминаниям. Причем на сей раз девушка вспоминала отнюдь не свое уже довольно далекое детство, а ту прошлогоднюю беседу с Фролом, в ходе которой он – временно замещавший на должности начальника особой сотни прихворнувшего дьякона Кирилла, ставил Катьке очередную сверхсекретную задачу. Тогда она, пожалуй, ощутила азарт и даже радость от того, что ей доверяют столь ответственное и сложное поручения. Потом начался долгий процесс внедрения, отнимавший много сил и не приносивший видимого результата. Но Катька все, что от нее требовалось, выполнила блестяще. И вот сейчас, когда она чувствовала близость если не развязки, то, несомненно, кульминации, на ней, по-видимому, сказалось напряжение всех предыдущих месяцев, и она слегка раскисла.
«Ничего, прорвемся!», – про себя произнесла Катька любимое присловье поморских дружинников, и, легко вскочив на ноги, с шипящим выдохом нанесла длинный навесной удар с правой куда-то в темноту.
И начала, вместо утренней зарядки, бой с тенью, еще не вполне представляя, чья именно это тень.
В совещательной палате наместника псковского, князя Василия Шуйского, все окна были распахнуты настежь, но это не приносило желанной прохлады. Утро выдалось жаркое и душное, воздух, набухавший, может быть, последней августовской грозой, был неподвижен, в нем не ощущалось ни малейшего дуновения. Сам князь сидел за большим столом в одной лишь белоснежной рубахе из тончайшего льняного полотна с расшитым красными шелковыми узорами воротом. Остальные военачальники, приглашенные на совещание, явились, как и положено в военное время, в латах и кольчугах, и мучились теперь от жары. Но, согласно русским воинским уставам, писанным еще при киевском князе Владимире Мономахе, они стойко и безропотно переносили все тяготы и лишения воинской службы. Один лишь князь Василий Скопин, по обыкновению, морщился, шумно отдувался и демонстративно вытирал ладонью пот со лба. Но поскольку все давно привыкли к вечному брюзжанию князя Василия, то на него попросту не обращали внимания.
Князь Андрей Хворостинин, докладывавший о ходе оборонительных работ, нанес мелом на черную доску, установленную в торце стола, последний штрих:
– Вот на этих скатах мы дополнительно вобьем чеснок, чтобы штурмовые колонны не смогли достичь наших бойниц с разбегу, – князь, проведя запачканной мелом ладонью перед чертежом, указал границы будущего частокола, и, отступив на шаг в сторону, вытянулся перед воеводой: – Доклад окончен!
– Спасибо, князь Андрей! – искренне и от всей души поблагодарил соратника Шуйский. – Так сколько дней тебе нужно, чтобы завершить укрепления?
– Седмицу! – твердо и без колебаний ответил Хворостинин.
– Много! – качнул головой воевода. – Можем не успеть. Есть ли возможность работных людей к еще большему усердию приободрить?
Князь Андрей слегка замялся, потом развел руками:
– Люди все кормлены-поены досыта из твоих, князь, личных запасов. Работают не за страх, а за совесть, денно и нощно. Никого подгонять не надобно. И горожане, и посадские, и сельчане, все от мала до велика не разгибая спин трудятся.
– А ежели стрельцов да затинщиков привлечь? – отвлекшись от своих показных страданий, по-деловому произнес князь Василий.
– Да там, на валу, уже и места-то для новых людей нет! Весь он работниками, аки муравьями трудолюбивыми облеплен.
– Хорошо, князь Андрей, присаживайся, – еще раз с благодарностью произнес воевода. – Надеюсь, что успеем! Артиллерией своей, да особенно тем ночным налетом знатным, и вылазками непрерывными отогнали мы короля от стен псковских за версту, а то и более. Теперь ему оттуда придется осадные траншеи вести. А на это ему время надобно.
– А ты по-прежнему уверен, воевода, что король именно против южной стены, Свинарской да Покровской башен, приступ учинять будет? – со своим неизбывным скепсисом задал вопрос князь Василий.
Впрочем, вопрос этот волновал всех присутствующих.
– Град-то у нас большой, а король – полководец опытный, должен понимать, что нельзя лишь с одной стороны крепости осаду вести! Разумней с нескольких сторон приступать, чтобы градоборцы вынуждены были силы распылить! – продолжил князь Василий.
– Верно мыслишь, князь, – согласно кивнул Шуйский. – И в книге этой замечательной, что нам поморские дружинники добыли, то же самое писано. Однако, еще в ней писано, сколько войск требуется, чтобы одну осадную траншею с фашинами под стены подвести, да бомбардировку по всем правилам начать. Мы численность королевского войска и раньше примерно знали, да и сейчас со стен еще раз пересчитали. Так вот, при всей многочисленности своей смогут они соорудить лишь три траншеи. То есть, король, конечно, все понимает, но ничего поделать-то не может! Вынудили пушкари наши, да конники славные, короля именно так, как ему невыгодно поступать!
– Твое начальствование мудрое, воевода, тому успеху причина! – воскликнул князь Андрей Хворостинин. – Это ты все заранее предусмотрел.
– Спасибо, князь Андрей, что начальство хвалить не забываешь, – усмехнулся Шуйский, хотя по лицу было видно, что вполне заслуженная похвала была ему приятна. – Только до настоящих успехов нам еще далеко. Вот когда неприятеля от стен прогоним, тогда и начнем друг другу почести воздавать. А сейчас послушаем начальника разведки: не готовит ли враг, вопреки нашим чаяниям, тайную диверсию в неожиданном месте?
Разик, недавно по приказу воеводы возглавивший всю разведку псковского гарнизона, встал со своего крайнего места на дальнем конце совещательной палаты и кратко доложил, что силами казаков-пластунов, полковых разведчиков и охотников из числа местных жителей каждую ночь ведется усиленная разведка по всему периметру Пскова. Однако, никаких тайных приготовлений врага к штурму с трех других сторон, кроме южной, не выявлено.
– Потери среди разведчиков были? – осведомился воевода.
– К сожалению, без потерь не обошлось. Две тройки казаков не вернулись из поиска позавчера и третьего дня.
– Из одного и того же места не вернулись? – насторожился князь Шуйский.
– Никак нет, из разных! – ответил сотник поморской дружины, и, прекрасно поняв, чем вызвана настороженность князя, пояснил, не дожидаясь дополнительных вопросов: – Я посылал потом в оба места десяток своих дружинников, чтобы проверить, попали ли разведчики в случайную засаду, устроенную неприятелем, или наткнулись на заслон, прикрывающий место тайной подготовки к штурму. Так вот, это были засады, устроенные вервольфами.
– Теми самыми, которые совершили дерзкий налет на Свинарскую башню? – воскликнул князь Василий.
– Так точно! Эти бойцы из бывшего ордена немецких рыцарей – очень опасные и коварные противники. Они убили или захватили в плен наших разведчиков. Зная, что мы предпримем поиск, вервольфы в следующую ночь устраивали засады и на нас. Но, – Разик недобро усмехнулся, – мы-то тоже знали, что они это знают… В общем, мои бойцы тяжелых потерь не понесли, пять человек получили легкие ранения. А вервольфам отомстили за наших, им пришлось отступать с поспешностью. Даже часть трупов они вынуждены были бросить, хотя, как правило, рыцари своих выносят. Ну, да мы с мертвыми не воюем, так что оставили убитых вервольфов, там, где лежали. Вещи осмотрели, но не тронули. Только оружие забрали.
– Хорошо, сотник, садись, – ласково кивнул Разику воевода. – Итак, господа военачальники, в завершение совещания нашего еще раз напоминаю, что мы все должны строго придерживаться выбранной тактики: не жалея зарядов, пресекать огнем любую попытку врага приблизиться к стенам и совершать постоянные вылазки конными отрядами. Однако конникам категорически запрещаю выходить из-под выстрелов крепостных орудий! Их задача – держать неприятеля под постоянной угрозой атаки, не давая возможности провести рекогносцировку вблизи стен, и развернуть осадные работы. Но при этом никаких схваток молодецких! Наскакивать, палить из ручниц и отступать. Утекать вспять во всю прыть. Если узнаю, что кто-то удаль свою решил потешить и с неприятелем в поединок рыцарский вступить осмелился – лично коня и сабли лишу, отправлю на водовозные клячи с бабами да ребятишками воду развозить!
– Воевода, дозволь слово молвить! – поднялся со своего места Никита Очин-Плещеев, начальствовавший над поместной конницей и казаками. – Они ж обзываются! Поносят и нас, и тебя, и, страшно сказать – государя! – непотребными словами разными!
В его голосе звучала такая искренняя, почти детская обида, что князь Иван Шуйский, сперва было нахмурившийся, не выдержал и улыбнулся в усы, но затем ответил серьезно, как того требовал предмет обсуждения:
– За поношение государя будем карать смертию! Всех сквернословов запомнить, переписать, и, когда на штурм полезут – в плен их не брать! А из-под выстрелов крепостных орудий, я, наместник государев, его именем выходить не велю! Брань вражескую пальбой из всех стволов заглушать приказываю!
Никита Очин-Плещеев вздохнул с некоторым облегчением:
– Ну, ежели так, то что ж! Велю своим всех примечать. Да мы их, охальников, в общем-то, уже многих знаем. В основном лаются ляхи да венгерцы. Особенно гусары ихние во главе с ротмистром Анджеем Голковским. Он впереди всех гарцует, подбоченясь, да все хвалится, скольких наших зарубил. Обзывается на конников наших да поддразнивает удальцов, чтоб выходили из-под выстрелов на поединок с ним.
– Ну, и вы обзывайтесь в ответ! – усмехнулся воевода. – А удаль свою будете потом на масленичных гуляньях в кулачном бою показывать. Сейчас у нас война за отечество, а не балаган!
Внезапно дверь совещательной палаты распахнулась и в нее вбежал стремянный. Князь Шуйский прервал свою речь, повернулся к вошедшему. Очевидно, что тот посмел вторгнуться на военный совет в связи с каким-то весьма важным происшествием. Стремянный торопливо поклонился князю и без лишних предисловий выпалил скороговоркой:
– Воевода, к Свинарской башне приближаются парламентеры с белым флагом и горнистом!
Воевода встал из-за стола, перекрестился на образ Георгия Победоносца в красном углу:
– Услышал Бог наши молитвы! Два-три дня в переговорах с Баторием проведем, а тем временем вал с частоколом как раз и достроим! Князь Андрей, ступай на башню, прими вражий ультиматум, да попроси три дня на размышление! Остальным военачальникам также предлагаю отбыть по делам службы. Совещание окончено!
Князь Иван Шуйский, оставшись один в пустой палате, принялся расхаживать по ней взад-вперед, сцепив руки за спиной, чуть склонив голову. Воеводе было, о чем подумать в ожидании возвращения князя Андрея с королевским посланием.
Князь Хворостинин вернулся менее чем через час.
– Парламентеры согласились на трехдневный срок! – с порога доложил он воеводе о самом главном. – Видать, королевские люди вовсе не горят желанием копать осадные траншеи да подставлять головы под наши ядра! Хотят, как у себя в Европе привыкли, на испуг взять.
С этими словами князь Андрей протянул воеводе королевский ультиматум – внушительных размеров свиток в изящном замшевом чехле. Шуйский быстро пробежал глазами текст послания, небрежно бросил свиток на стол.
– Кому поручишь ответ писать, воевода? – спросил князь Андрей.
– Никому. Через три дня ты пойдешь, как условился, на встречу с парламентерами, скинешь им сие послание со стены, да ответишь, что мы, мол, неграмотные!
Хворостинин сперва было воззрился на воеводу с недоумением, затем принялся хохотать. Рассмеялся и Шуйский.
– Действительно, – отсмеявшись, произнес князь Андрей. – Зачем бумагу да чернила понапрасну переводить. Выиграем время – и ладно!
Отправив русскому воеводе князю Шуйскому ультиматум с требованием сдать город в трехдневный срок и обещанием разрешить гарнизону и горожанам свободный выход из Пскова с личным имуществом, каковое они смогут унести в руках, король Стефан приказал демонстративно продолжить осадные работы. Однако, пахолки, гайдуки и жолнеры, зная об ультиматуме и надеясь, что Псков сдастся войску Батория Непобедимого подобно многим другим городам, копали траншеи спустя рукава, именно больше для виду. Но сам Стефан Баторий и другие военачальники не контролировали ход работ и не делали замечаний своим подчиненным, поскольку, с одной стороны, они тоже лелеяли в душе надежду, что псковский воевода капитулирует, зная о ветхости городских стен и мощи королевского войска, а с другой стороны, все они в тот момент были озабочены весьма важным делом. Король Стефан ожидал прибытия под Псков чрезвычайного посольства от своего союзника – турецкого султана. Посольству, возглавляемому великим визирем, готовили пышный прием. Уже со вчерашнего дня три конных и три пехотных полка, назначенные для проведения почетной церемонии, не занимались ничем иным, кроме чистки парадного обмундирования и оружия, а также строевой подготовки.
Старания профессиональных вояк не пропали даром. Блестящий внешний вид, новейшее вооружение и изумительная выучка и слаженность лучшего войска Европы произвели весьма сильное впечатление на визиря и его свиту. Посланец Османской империи в результате стал более сговорчив при обсуждении главного вопроса, ради которого он и явился под Псков: дележа южных славянских земель между султаном Сулейманом и королем Стефаном Баторием.
Пока король и султан устами своего посланника решали судьбы народов, маркиз фон Гауфт также вел переговоры по более частным вопросам с одним из членов турецкой делегации, Абдул-пашой. Далеко не все чиновники из свиты великого визиря достоверно знали, какую именно должность при дворе занимает Абдул-паша, но, движимые врожденным инстинктом царедворцев, они предпочитали не задавать лишних вопросов.
Абдул-паша и фон Гауфт сидели вдвоем в небольшой, но весьма уютной палатке маркиза, стоявшей в центре лагеря, но окруженной изрядным пустым пространством, патрулируемым на расстоянии вооруженными часовыми. Никто из посторонних ни при каких обстоятельствах не смог бы подслушать, какие именно разговоры ведутся в скромном походном жилище начальника разведки и контрразведки королевского войска.
Абдул-паша и фон Гауфт знали друг друга не первый год, и за их плечами было несколько успешных совместных операций, проведенных во славу султана Сулеймана и его европейских союзников. Вначале они подняли бокалы прекрасного испанского вина за встречу старых друзей. Разумеется, ислам запрещал Абдул-паше употребление спиртных напитков, но его профессия разведчика предполагала нарушение многих, если не всех, религиозных заповедей. Так что питие вина было одним из самых невинных проступков этого достойного представителя интернационального шпионского сословия. Второй тост был поднят за здоровье султана и короля, а третий – за павших соратников, в особенности за любимого наставника – Буслам-пашу, несколько лет назад сложившего голову при невыясненных обстоятельствах в окрестностях русской столицы.
– Буслам-паша, мой благодетель и учитель – да усладит Аллах его пребывание в райских кущах! – чуть заплетающимся языком с пафосом произнес Абдул-паша. – Он всегда высоко ценил тебя, о благородный маркиз фон Гауфт.
Достойный ученик отца турецкой разведки, Абдул-паша, то ли действительно захмелел с трех бокалов после долгого вынужденного воздержания от хмельных напитков, то ли ловко притворялся, чтобы с какой-то целью поиграть в откровенность.
– Скажи мне, дорогой друг Генрих, какие сейчас у тебя проблемы, чтобы я смог тебе помочь в память об учителе и благодетеле. Тем более что и сам великий султан – да хранит его Аллах! – весьма заинтересован в падении Пскова. В этом случае царь Иван, чтобы спасти остатки своего царства, поневоле снимет войска с южных рубежей, где они наносят сильный урон союзникам великого султана – крымским ханам.
Маркиз слегка пожал плечами:
– У меня сейчас одна главная проблема, достопочтенный паша, в решении которой ты вряд ли способен помочь: отсутствие агентов в осажденной крепости. Я не знаю, какой сюрприз нам готовят русские.
– Ты прав, – развел руками паша. – Моих людей в Пскове нет. Но они там были год назад, и я доподлинно знаю, что старые городские стены, сложенные из мягкого камня – известняка, не выдержат огня ваших орудий.
– Это так, – согласно кивнул маркиз. – Однако часовые из наших передовых осадных траншей докладывают, что ночью из-за городских стен слышан непрерывный стук топоров. Русские что-то строят.
– Разумеется, они стараются укрепить стены. Но вряд ли какие-либо деревянные подпорки способны компенсировать ветхость камня.
– Хотелось бы верить в это, дражайший друг, но я, как и ты, стремлюсь доподлинно знать как можно больше деталей о замыслах и действиях неприятеля. К тому же мне пришлось не далее, как позавчера столкнуться с одной странностью. Дело в том, что наш отряд вервольфов, о которых ты, разумеется, наслышан, совершил смелый ночной налет на одну из крепостных башен. Короткое время они имели возможность разглядеть то, что делается за городской стеной.
– Это замечательный подвиг, достойный многовековой славы этих великих европейских воинов! – воскликнул паша. – И что же они увидели за стеной?
– В том-то и дело, что ничего!
– Вот и хорошо! Что же в таком случае внушает беспокойство моему дорогому маркизу?
– А почему же тогда стучат топоры? – вопросом на вопрос ответил фон Гауфт. – И еще имеется одно обстоятельство, о котором я пока не упомянул. Я располагаю косвенной информацией, что в нашем войске есть вражеский агент на офицерской должности, и у меня даже имеется некая примета агента.
Абдул-паша недоуменно поднял брови, пытаясь понять, какая связь может быть между агентом и наблюдениями вервольфов, сделанными в ночном рейде.
– Дело в том, – продолжил маркиз, явно решивший использовать представившуюся ему возможность, чтобы обсудить сложную ситуацию с проверенным и опытным в подобных делах человеком, – что отнюдь не все вервольфы вели наблюдение за городом. Это делала лишь их начальница, некая фрау… пани Анна Залевская, и лейтенант. Поэтому я вынужден полагаться только на их доклад.
– И кто же из этих двух подходит по приметам на роль вражеского агента? – проницательно усмехнулся Абдул-паша. – Надеюсь, это не женщина? Слишком уж шикарная была бы примета: вражеский агент – офицер женского пола! Кстати, само по себе невероятно, что женщина командует вервольфами! Кто она такая?
– Пока точно не знаю. Таинственная личность, эта пани, – развел руками маркиз. – Приглашена в войско по личному повелению короля Стефана, к которому я, естественно, не могу приставать с расспросами. Но ты угадал, мой проницательнейший друг! Именно она подходит по примете.
– Ого! – уже вполне серьезно воскликнул паша. – Это меняет дело. Но ведь ты сказал, что она вела наблюдение не одна!
– Пани – весьма очаровательная женщина, и лейтенант ей весьма предан, – пояснил маркиз.
– Хорошо, в этом деле я постараюсь тебе помочь, и разузнать о пани Анне Залевской, – понимающе кивнул Абдул-паша. – Но ответь мне откровенно на важнейший вопрос: у тебя, опытнейшего разведчика, есть хоть малейшие сомнения в успехе штурма Пскова?
Маркиз долго молчал, опустив глаза. Наконец он взглянул прямо в лицо собеседнику и произнес решительно:
– Да, у меня есть некие сомнения. Вернее, у меня нет полной уверенности в успехе предстоящего штурма. Наместник русского царя в Пскове – воевода Иван Петрович Шуйский – весьма опытный разумный полководец. Он сумел организовать весьма эффективную оборону с постоянными и успешными вылазками и внезапными артиллерийскими налетами. Сомнительно, что он сидит сложа руки и ждет, пока рухнут стены его крепости. Я не исключаю, что мы не сможем взять город штурмом и вынуждены будем перейти к осаде.
– Спасибо за откровенность, мой достопочтенный друг! – раздумчиво произнес Абдул-паша. – В таком случае и я смогу поделиться с тобой весьма важными и совершенно секретными сведениями, и оказать тем самым и лично тебе, и всему королевскому войску важную услугу. Если штурм провалится, и король перейдет к осаде, то тебя первого тут же постараются сделать главным виновником всех неудач, и тебе понадобится нечто весьма существенное, чтобы вернуть милость и доверие короля.
– Да, это так. – Маркиз скривил губы в невеселой улыбке.
– И, как я уже говорил, мой лучезарный повелитель – великий султан, весьма заинтересован в скорейшем взятии Пскова войсками короля Стефана. Я, недостойный слуга мудрейшего султана, сейчас услышал от тебя, маркиз, две важных вещи. Во-первых, штурм может не принести успеха, и король вынужден будет вести длительную осаду. Во-вторых, душой обороны Пскова является князь Иван Шуйский. Если князь Шуйский будет убит – ускорит ли это обстоятельство взятие города?
– Несомненно! – без колебаний ответил маркиз.
– А если ты, мой друг фон Гауфт, разработаешь и осуществишь операцию по устранению русского воеводы – будет ли это способствовать твоей реабилитации перед королем Стефаном в случае провала штурма?
– Абсолютно! – вновь быстро и без колебаний ответил маркиз.
– В таком случае, слушай и запоминай слова своего друга, маркиз.
Абдул-паша сделал изрядный глоток вина, решительным движением поставил бокал на стол, отодвинул далеко от себя, подчеркивая важность предстоящего сообщения.
– Одним из последних великих замыслов моего незабвенного учителя, Буслам-паши, было устранение наиболее опасного для Османской империи русского полководца – князя Михаила Воротынского. Подослать к князю обычных убийц с кинжалом, ядом или пистолем было невозможно: слишком хорошо его охраняли верные слуги. Любовь к князю ратников и простых людей, причем не только из его родовых вотчин, а со всей Руси, была столь велика, что любая наша попытка завербовать среди них предателя проваливалась на корню. Тогда Буслам-паша, который, как тебе известно, обогатил теорию и практику тайной войны множеством удивительных новшеств, придумал нечто совершенно уникальное, доселе неслыханное. Буслам-паша принялся искать мастеров во многих странах мира, и, в конечном итоге нашел того, кто мог бы реализовать его хитроумный замысел. Это случилось незадолго до трагической гибели Буслам-паши. На переговоры с заморским мастером учитель и благодетель послал меня…
Абдул-паша замолчал, протянул было руку к кубку, но отдернул ее и продолжил:
– Потом, как ты знаешь, аллах посодействовал правоверным и лишил разума русского царя. И царь сам казнил нашего главного врага, своего самого талантливого полководца, князя Воротынского, лютой казнью.
– А как же заказ Буслам-паши мастеру? – на миг утратив свою обычную невозмутимость, воскликнул маркиз.
– Заказ был уже оплачен. И мастер готов его выполнить в любой момент, когда получит от меня условный знак – вот этот перстень. – Абдул-паша снял с пальца замысловатой формы перстень с сапфиром, протянул маркизу. – Возьми его, отправь мастеру, и убей нашего общего врага – князя Ивана Шуйского!
Маркиз взял перстень, внимательно осмотрел его со всех сторон, примерил на свой палец. Но он, естественно, не собирался открыто носить столь важный тайный знак. Еще раз внимательно изучив и запомнив камень, фон Гауфт снял украшение с пальца и положил его в простой замшевый кошель, который он носил на шее на крепком кожаном ремешке, спрятав под камзолом.
– Надеюсь, мой благородный друг, у тебя найдется в лагере надежный человек, которого ты смог бы отправить в Англию с этим перстнем? – полувопросительно-полуутвердительно спросил паша.
Фон Гауфт, не задумываясь ни на секунду, лишь молча кивнул головой.
– Тогда я сейчас поведаю тебе, как найти мастера в этой сырой и туманной стране, – паша протянул руку к кубку, единым духом опорожнил его до дна и, не смотря на то, что их и так никто не мог подслушать, склонился к самому уху маркиза и прошептал несколько слов, способных решить судьбу не только города Пскова, но и всего государства Российского.
Фрау Анна, как ее называли ее бойцы-вервольфы и друзья первого мужа, или пани Анна Залевская, каковой она официально являлась сейчас, по титулу и фамилии своего последнего (впрочем, даст Бог – не последнего!) мужа, с утра пребывала в дурном расположении духа. Разумеется, эту свою хандру она тщательно скрывала от окружающих, поскольку в период боевых действий в военном лагере старшие офицеры должны были держаться исключительно бодро и весело, вселяя уверенность в подчиненных. После успешно проведенной операции по налету на одну из ключевых башен вражеской крепости ни сама фрау, ни ее отряд не получили ожидаемой благодарности в виде сколько-нибудь щедрой награды. Разумеется, король выразил им свое удовольствие и восхищение, их приветствовали с восторгом многие офицеры, но все это были лишь слова, тогда как вервольфы являлись людьми прагматичными и предпочитали пышным похвалам звонкую монету. Конечно, пани-фрау и ее люди понимали, что от них ожидали захвата вражеских чудо-орудий, но и захват обычных пушек во всех армиях мира, безусловно, считался подвигом. И еще фрау Анне не нравилось, что начальник контрразведки, маркиз Генрих фон Гауфт слишком уж долго и придирчиво расспрашивал ее подчиненных о подробностях ночного рейда. Хорошо, что он хотя бы не осмелился допрашивать ее саму. Или это как раз и плохо?
Она расхаживала из угла в угол в своей небольшой палатке, резко разворачиваясь всем корпусом, словно уходя от ударов в рукопашном поединке. От этого монотонного расхаживания и напряженных раздумий ее отвлек голос, внезапно раздавшийся из-за тонкого полотняного полога, прекрывающего вход:
– Фрау Анна, разрешите войти?
Лейтенант подошел по обыкновению совершенно бесшумно. Анна испытала досаду от того, что не услышала своевременно, как кто-то приближается к ее палатке. Однако она, конечно же, этого своего неудовольствия никак не высказала, а, напротив, произнесла с едва заметной игриво-ласковой ноткой, якобы непроизвольно прорвавшейся сквозь официальный тон:
– Входите, герр лейтенант!
Офицер откинул полог, сделал два шага, вытянулся перед начальницей:
– Караульный доложил о прибытии к линии постов ротмистра Голковского. Герр ротмистр утверждает, что ему необходимо увидеть вас по делам службы, – голос лейтенанта звучал с обычной бесстрастностью, но при последних словах он позволил себе скептически скривить губы, возможно, надеясь, что в полумраке шатра начальница не заметит столь бурного проявления неуставных эмоций.
Пани Анна досадливо поморщилась, и лейтенант, влюблено улавливавший малейший жест своей начальницы, произнес с готовностью:
– Прикажете отказать?
– Отчего ж? – пожала плечами фрау. – Проси гусара в штабной шатер! Служба есть служба!
В ее словах явственно звучала ирония и раздражение. Лейтенант пристально взглянул на свою начальницу, и, поколебавшись долю секунды, решительно вскинул голову:
– Прикажете отвадить назойливого господина раз и навсегда?
– Что вы такое говорите, лейтенант? – притворно вознегодовала фрау Анна и, жестко усмехнувшись, сменила тон. – Я сама сумею наставить бравого гусара на путь истинный.
Лейтенант обрадовано вытянулся, отсалютовал своей госпоже и бесшумно исчез за пологом, словно растаял в воздухе. Пани Анна поправила амуницию, надела широкополую офицерскую шляпу с пышным плюмажем, и, лишь мельком взглянув на себя в небольшое походное зеркало, отправилась на встречу с надоевшим ей хуже горькой редьки гусарским ротмистром.
Пан Анджей, как обычно, разодетый в пух и прах, в ослепительно сверкающей позолотой и свеженачищенной сталью кирасе и столь же блестящем шлеме, нетерпеливо расхаживал перед штабной палаткой. Узрев пани Анну, гусар бросился ей навстречу. Не добежав лишь нескольких шагов, он опустился на одно колено, чтобы в своем неподражаемом стиле проехать в такой позе остаток пути по траве, как он уже проделывал это недавно перед королем. Однако трава в бивуаке была изрядно вытоптана, к тому же солнце успело высушить остатки росы. Бравый ротмистр слегка забуксовал, подняв шпорами и ножнами сабли изрядное облачко пыли. Пани Анна, чтобы не ставить гостя в неловкое положение (хотя в прямом смысле слова ротмистр в неловком положении уже стоял), поспешно сделала широкий шаг ему навстречу, протянула руку для поцелуя.
– Приветствую вас, благородный рыцарь, – с трудом подавив смех, певуче произнесла она.
Голковский приложился к ее руке, задержав уста чуть дольше, чем того требовал этикет. Анна с усилием выдернула свою ладонь из его цепких пальцев:
– К чему эти церемонии, пан ротмистр? – ее голос на сей раз звучал подчеркнуто официально. – Ведь вы пришли ко мне не как кавалер к светской даме, а как офицер к офицеру! Прошу вас следовать за мной в штабную палатку.
Она пошла вперед, не оборачиваясь и не дожидаясь, пока Голковский поднимется на ноги. Ротмистр вскочил, как ни в чем не бывало, и решительно устремился вслед за прекрасной воительницей. Пани Анна вошла в палатку, сняла шляпу, небрежным жестом бросила ее на стол и опустилась в раскладное походное кресло, жестом пригласив пана Голковского занять место напротив. Но ротмистр остался стоять, склонившись перед дамой в изящном полупоклоне.
– Пани Анна, как вам известно, его величество король Стефан направил псковскому воеводе ультиматум, и русские взяли три дня на размышление. То есть, по всем военным обычаям мы сейчас негласно имеем что-то вроде перемирия…
Начальница вервольфов неопределенно пожала плечами, то ли подтверждая, что ей, как и всем, известно про ультиматум, то ли выражая свой скепсис по поводу существования в военном деле хоть каких-то обычаев, одинаково соблюдаемых обеими противоборствующими сторонами.
Пан Анджей сделал паузу и с гусарским апломбом выпалил главное:
– А не совершить ли нам с вами, дорогая пани, прогулку в лес?
– Вы предлагаете мне провести совместную рекогносцировку? – с нескрываемой иронией произнесла пани Анна. – Когда, какими силами, и с какой целью?
Пан Аджей, принявший эту явственную иронию за игривое кокетство и окрыленный сим мнимым знаком благосклонности, продолжил стремительный кавалерийский натиск:
– Да нет же, пани Анна! Не рекогносцировку, а прогулку вдвоем. Только вы и я! – Ротмистр изящно подбоченился и пронзил собеседницу пламенным взором.
– Пан ротмистр, вы неотразимы! – продолжила пани Анна с прежней иронией. – Однако это же весьма опасно: прогуливаться вдвоем в лесу возле вражеской крепости! Можно угодить в засаду или напороться на неприятельский дозор!
– Засада, дозор, – небрежно махнул рукой ротмистр и вымолвил с клокочущей страстью: – Если мне выпадет случай защищать вас, то я один разметаю любую русскую шайку!
– Вы до такой степени полагаетесь на вашу саблю, пан рыцарь? – на сей раз из голоса пани Анна исчезла ирония, он звучал совершенно серьезно, даже, пожалуй, мрачно.
– Вы недавно имели случай убедиться в разящей силе и мастерстве моего клинка! – продолжал красоваться поручик, не ощутивший внезапную перемену тона собеседницы.
Газа пани Анны холодно сверкнули:
– Хорошо, пан Анджей. Я согласна отправиться на прогулку в лес с вами вдвоем, – и, жестом остановив ротмистра, собравшегося было броситься на колени и радостно припасть к ее руке, она добавила с прежней загадочной мрачностью. – Но лишь с одним условием!
– Все что угодно, прекрасная пани! – вне себя от радости пылко воскликнул гусар.
– Весьма опрометчивое обещание, – жестко усмехнулась пани Анна. – Но вы можете быть спокойны: я не потребую от вас ничего невозможного. Мое условие таково: мы с вами углубляемся в лес, находим уединенную поляну, на которой нас никто не увидит…
Пан Голковский весь затрепетал от радости и с трудом подавил восторженный вопль, едва не сорвавшийся с его губ. Между тем пани Анна продолжала свою речь:
– …На которой нас никто не увидит. И там, на этой поляне, вы дадите мне урок фехтования.
У ротмистра от удивления и неожиданности отвисла челюсть, он так и застыл с открытым ртом, изумленно вытаращившись на пани Анну, словно не замечавшую проявления его бурных эмоций.
– Мы с вами, пан ротмистр, проведем учебный фехтовальный поединок. Биться будем, как на рыцарском турнире, настоящим оружием, в кирасах и шлемах с опущенным забралом. Укол или удар в грудь, шею или в голову означает поражение. Два удара в руку или ногу – тоже проигрыш. Чтобы вы бились со мной всерьез, я назначаю вам награду: в случае моего поражения вы будете вправе требовать от меня удовлетворения ваших чувств. Если же вы проиграете наш поединок, то поклянетесь раз и навсегда забыть меня и впредь не искать моего общества! Я целиком и полностью полагаюсь на вашу рыцарскую честь, пан ротмистр.
Голковский, не веря своим ушам, продолжал молча взирать на прекрасную пани.
– Согласны ли вы с моими условиями, пан ротмистр? – нетерпеливо спросила пани Анна.
Тот, наконец, осмыслил услышанное, пришел в себя и радостно засмеялся:
– Разумеется, моя прекрасная пани, – многозначительно выделив слово «моя» воскликнул бравый гусар. – Я согласен завоевать вашу благосклонность столь необычным, но столь восхитительным, истинно рыцарским способом! Позвольте облобызать ваши нежные ручки!
– Не позволю! – достаточно резко, почти грубо осадила его пани Анна. Вначале – поединок, потом – все остальное. Ступайте к линии постов, садитесь на коня. Я надену доспехи и вскоре присоединюсь к вам.
С этими словами она резко поднялась из кресла и вышла из штабной палатки, не обращая внимания на ротмистра и не внимая тем словам, которые он тщился произнести ей вслед.
– Я отправляюсь с ротмистром по делам службы. Подать мне доспехи и седлать моего коня, – приказала пани подбежавшему к ней лейтенанту.
– Слушаюсь! – вытянулся перед ней лейтенант. – Скольких бойцов прикажете выделить в сопровождение?
– Отставить сопровождение! Я отправлюсь одна! – жестким голосом и взглядом пресекла она все дальнейшие вопросы и предложения своего заместителя.
Они спешились на небольшой поляне, окруженной густым непролазным кустарником. Звуки из лагеря королевского войска сюда уже не долетали. Сонный полуденный лес, казалось, был пустынен. Лишь время от времени тишину нарушало ленивое щебетание немногочисленных птах. Однако пани Анна, не привыкла доверять кажущейся тишине. Она жестами приказала ротмистру взять коней по уздцы и стоять молча, а сама, держа наготове два пистоля, бесшумно пересекла кусты, и углубилась в окружавший поляну лес. Беззвучно ступая по все еще влажной с ночи лесной подстилке, она, передвигаясь зигзагами, бегом осмотрела периметр и, убедившись, что лес вокруг действительно не таит в себе никакой угрозы, вернулась на поляну.
Пан Голковский, привязав лошадей к веткам кустарника, нетерпеливо вышагивал взад-вперед, поджидая пани Анну.
– Ну наконец-то! – порывисто бросился он ей навстречу. – Исчезли, словно призрак, и ни слуху, ни духу! Я уже было начал волноваться!
Голковский старался придать своему голосу игривую беззаботность, но все же в нем явственно проскальзывали тревожные нотки.
– К делу, ясновельможный пан! – прервала его излияния Анна, совершенно не запыхавшаяся после пробежки. – Саблю наголо!
Подавая пример, она прямо через голову сняла портупею со своей шпагой, вынула из ножен клинок, отбросила ножны с ремнями далеко в сторону. Ротмистр, чуть замешкавшись, медленно и нехотя проделал то же самое. Они встали друг напротив друга. Пани Анна сразу приняла фехтовальную стойку, а Голковский стоял, опустив саблю, в недоумении пожимая плечами и покачивая головой.
– Пани Анна, вы – самая прекрасная и загадочная женщина, которую мне довелось встречать в своей жизни. Чтобы добиться вашей благосклонности, я готов на все! Но… Но, черт меня побери, я не понимаю, зачем вы затеяли это состязание, исход которого заведомо известен! Во всем королевском войске, да и, пожалуй, во всей Европе никто не может сравниться со мной в умении владеть клинком. Я с пятнадцати лет участвую в битвах и дуэлях, и уже давно потерял счет своим победам в сабельных схватках не на жизнь, а на смерть. Неужели вы всерьез рассчитываете одолеть меня в потешном поединке? А если нет, то к чему все эти эскапады, не лучше ли перейти сразу к поцелуям? Простите, что изъясняюсь с излишней прямотой, но она неотъемлемо присуща гусару, каждый день играющему со смертью, а мое сердце переполнено чувством пылкой любви к вам!
Пани Анна опустила локоть, подняв шпагу вверх, нетерпеливо притопнула ногой:
– Пан Анджей, не надо пустых речей. Напоминаю наше условие: укол или удар в голову или грудь, или два – в конечности означают проигрыш. Победитель получает или любовь, или забвение. Так что сражайтесь всерьез, ясновельможный пан, и не ждите от меня пощады. К бою!
Голос ее звучал вызывающе резко, даже, пожалуй, с высокомерным презрением. Такого тона в отношении своей персоны пан Анджей не мог простить никому.
– Хорошо, пани! Вы сами напросились! – уже безо всякого любовного пыла, а с обидой и раздражением воскликнул он и принял, наконец, фехтовальную стойку.
Клинки скрестились, коротко прозвенев в лесной тишине. Ротмистр, несмотря на только что звучавшую похвальбу и полную уверенность в собственном превосходстве, все же начал поединок весьма осторожно и осмотрительно. Слишком уж ценный приз должен был получить он в случае победы. А уж о поражении лучше было не думать, ибо оно означало ужасающий, невиданный позор. Да и непонятная решительность, с которой пани Анна настаивала на поединке, внушили бравому гусару некоторые смутные опасения.
Однако, после первых же секунд схватки пану Анджею – выдающемуся мастеру фехтования – все стало ясно. Начальница вервольфов действительно умела держать в руке шпагу, и сражалась весьма неплохо, но… не более того. Гусарский ротмистр превосходил ее буквально во всем: силе, опыте, быстроте движений и даже в длине клинка своей тяжелой боевой сабли. На что же надеялась эта пани со своей почти игрушечной шпажонкой, затевая сей дурацкий поединок? Неужели на то, что он, ясновельможный пан Голковский, проявит рыцарские чувства, поддастся в схватке и добровольно откажется от своих притязаний на ее руку и сердце? Ну уж нет! Однако пора заканчивать этот балаган и ставить жирную точку острием своего клинка на изящной дорогой кирасе прекрасной противницы. Раз, два, три! Ротмистр качнул корпус назад, выманивая на себя выпад, обвел снизу вверх шпагу пани Анны и коротким страшным ударом выбил шпагу из ее руки. Легкая шпага, жалобно тренькнув, упала в траву. Не теряя темпа, пан Анджей нанес молниеносный прямой укол в грудь своей противницы.
Однако, его сабля пронзила пустоту. Начальница вервольфов, словно заранее ожидавшая именно такого развития событий, ни мало не смутившись потерей оружия, неуловимым полуоборотом ушла в сторону, пропустив клинок и вытянутую руку ротмистра мимо груди. Прихватив неожиданно цепкими пальцами правой руки его запястье, пани согнутым предплечьем левой руки надавила сзади ему на плечо, взяв локоть на излом. Ротмистр по инерции полетел вперед и вниз, носом в землю, а пани продолжая скручивать свой корпус, направила противника по кругу вправо. Она, оставшись стоять на ногах, легко забрала саблю из его ослабшей от болевого залома руки, и, когда пан Анджей, проехав боком по траве, растянулся во весь рост, небрежно ткнула острием его собственной сабли прямо в ошейник кирасы. Возьми она на волосок выше, клинок попал бы точно в зазор между ошейником и подбородником шлема и пронзил пану Анджею горло.
– Вы убиты, пан! – ее голос звучал обыденно, без какого-либо злорадства.
Пани Анна отвела саблю, воткнула ее в землю, отошла в сторону, чтобы поднять свою шпагу и портупею с ножнами. Ротмистр продолжал лежать неподвижно, словно он и в самом деле был убит. Такого беспросветного отчаяния он не испытывал ни разу в жизни. Его глаза застилала темная пелена, сердце сжимал ледяной обруч, в ушах все нарастал невыносимо пронзительный звон.
Внезапно сквозь эту пелену и всепоглощающий звон он почувствовал, как его трясут за плечо. Голковский открыл глаза. Пани Анна присела рядом с ним на траву, положила свою руку на его, смотрела сверху спокойным, даже ласковым взглядом, безо всякой насмешки или торжества.
– Пан Анджей, я передумала, – без предисловия начала она. – Вам необязательно всю оставшуюся жизнь избегать моего общества. Чтобы вернуть мою благосклонность вам достаточно лишь совершить еще один подвиг, причем отнюдь не турнирный, а самый что ни на есть боевой.
Голковский, не веря своим ушам, приподнялся на локтях и изумленно воззрился на пани Анну. Он уже даже и не пытался понять мотивы ее поступков, а просто молча внимал ей.
– Вам следует взять в плен и привести лично ко мне на допрос хотя бы одного бойца из числа поморских дружинников, обороняющих Псков, – продолжала пани Анна. – Вы знаете тех, о ком идет речь?
Голковский растеряно кивнул. Во время своего гарцевания перед стенами осажденного города он видел в рядах противостоящих им русских кавалеристов нескольких всадников в странном зеленом обмундировании. Знающие люди, кажется, из рейтар полковника фон Фаренсберга, упомянули вскользь, что это дружинники из русских поморских земель, о которых ходят противоречивые и странные слухи. Дескать, эти поморы совершенно дикие и не боящиеся боли и смерти, и потому с ними лучше не связываться.
– Вот и хорошо! После того, как вы плените и доставите мне поморского дружинника, я сниму с вас обязательство избегать моего общества. Да, я хочу особо отметить, что рядовой дружинник мне не нужен. Мне нужен десятник. Именно десятник поморских дружинников. Он у них в Пскове один. Вы легко сможете опознать его по двум синим полоскам, нашитым на берете.
– Но… Но почему именно я? – вновь обретя наконец дар речи, растерянно пробормотал ротмистр. – Вы только что ошеломляюще доказали, что вы, легендарные вервольфы, несравненно более и искусны в боевом мастерстве чем мы, простые воины. Почему вы не прикажете своим бойцам пленить помора?
– Вы задали очень важный и очень серьезный вопрос, пан Анджей. И я отвечу вам со всей серьезностью. Ваше поражение в поединке объясняется отнюдь не тем, что я лучше вас владею шпагой. По сравнению с вами – истинным мастером клинка – я просто неуч и неумеха. Когда мы выходили на поединок, и вам, и мне сие неравенство сил было заведомо известно. Но вы отнеслись ко мне с пренебрежением. А я, зная, что вы сильнее, обратила эту вашу силу против вас. В этом и состоит высшее искусство боя: побеждать заведомо более сильного противника, обращая его силу против него самого. Поморские дружинники хорошо знают моих бойцов-вервольфов и в любой ситуации будут биться против них, как против равных. Подобный бой является наиболее тяжелым и кровавым, и исход его непредсказуем… А вас они тоже знают и потому не боятся. Вы, конечно же, теперь, после нашего поединка, не воспринимаете мои слова, как обиду, а в точности понимаете, что именно я имею в виду. Я предлагаю вам сыграть с ними в ту же игру, в которую я только что сыграла против вас. Если поморы также недооценят вас, как вы только что недооценили меня, то вы победите!
Ротмистр некоторое время угрюмо молчал, обдумывая услышанное. Затем он глубоко вздохнул, словно пробуждаясь от ночного кошмара, и произнес почти с прежней бодростью:
– Дорогая пани Анна! Я, беря пример с вас, впредь не буду сотрясать воздух лишними словами. Однако хочу сказать вам спасибо за урок! Возможно, он когда-нибудь спасет мне жизнь.
Он поднялся на ноги, поправил амуницию, и произнес твердо:
– Я пленю помора!
Покидая поляну, ни пани Анна, ни уж тем более пан Анджей не осматривали окрестные кусты на предмет постороннего присутствия. Начальница вервольфов, конечно же, профессиональным чутьем постоянно контролировала окружающую обстановку. Но притаившийся на опушке человек тоже был профессионалом, и заметить его без целенаправленных усилий было практически невозможно. Он следил за странной парочкой почти от самого лагеря. Когда ротмистр со своей спутницей спешились на укромной полянке, этот человек быстро отошел далеко в лес, догадавшись, что начальница вервольфов примется зачищать периметр. Затем он бесшумно прокрался на самую опушку и стал внимательным свидетелем всех последовавших занимательных событий и разговоров.
Когда всадники покинули поляну и медленно двинулись по узкой звериной тропе в обратный путь, таинственный соглядатай некоторое время продолжал лежать в своем укрытии. Затем он вскочил на ноги и легко побежал напрямки через лес, причем намного быстрее плетущихся шагом верховых. В условленном месте на краю леса, перед обширным полем, тянущимся до самого осадного лагеря, его поджидал слуга с двумя лошадьми.
– Удачной ли была ваша охота, господин маркиз? – почтительно осведомился слуга.
– Как обычно, – слегка пожал плечами фон Гауфт и, вскочив в седло, неспешной рысью направился в лагерь, обдумывая только что полученную информацию.
«Зачем же нашей загадочной пани Анне понадобилось так унижать гордого гусара и наносить смертельный удар по его самолюбию? Чтобы взять на крючок и завербовать под угрозой разглашения произошедшего? А зачем же, в таком случае, она поручила ему взять в плен поморского дружинника, да еще и десятника, то есть, по сути дела, послала ротмистра на верную смерть? Или же он действительно так надоел прекрасной пани, что она, не веря обещанию оставить ее в покое, захотела избавиться от назойливого ухажера наверняка? Причем решила сделать это руками неприятеля, чтобы не вызвать лишних разговоров и подозрений. А что если… – Маркиз даже осадил коня, пораженный внезапно пришедшей в голову догадкой. – А что, если она, почувствовав за собой слежку, и опасаясь выходить на связь через тайники, хочет встретиться со связником? Потому она и требует от ротмистра взять в плен ни абы кого, а конкретного бойца, то есть разведчика, с которым все заранее было обговорено. Помор-разведчик притворно сдается в плен, встречается с пани, а потом… Ну и что потом? Нет, слишком сложная комбинация! Хотя, я уже знаю, что имею дело с весьма достойным противником… Ладно, примем все эти рассуждения за рабочие гипотезы, а пока будем собирать информацию, не спуская глаз с прекрасной дамы. Интересно, что это именно она сообщила о множестве дымов на псковской улице, идущей вдоль участка стены, намеченного нами для штурма. И на этом же участке постоянно слышен стук топоров… Стук топоров, множество дымов – складно да напевно. Выгонят из контрразведки – пойду в менестрели. А может быть – в гусляры?».
Маркиз усмехнулся, дал шпоры коню и поскакал в свой стан.
Пани Анна вернулась в расположение отряда вервольфов одна, расставшись с ротмистром на опушке леса. Она бросила поводья лейтенанту и легко, не смотря на надетую амуницию и вооружение соскочила с коня. Лейтенант, держа ее коня под уздцы, молча взирал на свою начальницу, не решаясь задать вслух мучивший его вопрос. Пани Анна, мельком бросив взгляд на офицера, сняла шлем, тряхнула головой так, что ее чудесные густые волосы золотистым дождем рассыпались поверх вороненой кирасы, и направилась в свой шатер.
– Отвадила! – через плечо на ходу бросила она своему заместителю всего лишь одно слово.
Карета проехала по дорожке небольшого парка и остановилась перед элегантно строгим особняком. Пожилой слуга, пыхтя, слез с запяток, не слишком проворно, но весьма почтительно распахнул дверцу. Мисс Мэри Локлбридж выпорхнула из кареты, привычно взбежала по невысокой мраморной лестнице. Перед уже открытыми дубовыми дверями парадного входа ее поджидал величественный дворецкий. Его голос звучал с бесстрастной чопорностью, но движения бровей выражали немалое удивление:
– Мисс Мэри, вы опоздали к обеду! Гонг уже прозвучал три минуты назад, и леди Алиса с сэром полковником вынуждены были сесть за стол, не дождавшись вас. Смею надеяться, что вас задержала весьма и весьма уважительная причина!
– Вы правы, Джекоб! Лишь чрезвычайные обстоятельства вынудили меня допустить столь чудовищное опоздание!
Мисс Мэри, не задерживаясь, пробежала под сводчатой аркой, миновала анфиладу комнат, и, как легкое дуновение веселого теплого ветерка, ворвалась в обеденную залу.
– Нашла! – с порога воскликнула она, опережая все вопросы и объяснения, и, картинно запыхавшись, плюхнулась на свое место за стол.
Полковник чуть не расплескал бокал со строго отмеренной ограниченной порцией любимого односолодового виски, а леди Алиса уронила салфетку.
– Ну наконец-то! Поздравляю вас! – воскликнула она, делая знак лакею подать ей новую салфетку. – Почти год! Мисс Мэри, вы – истинная английская леди. Мы вами гордимся. Несомненно, и ваша лучшая подруга, леди Джоана, согласилась бы с моими словами.
– Гип-гип ура! – провозгласил полковник, героическим усилием спасший вожделенный бокал.
Действуя с кавалерийской стремительностью и инициативой, он торжественно поднялся со своего места:
– За долгожданное и знаменательное событие! – находчивый ветеран осушил священный сосуд до дна и с невинным видом обратился к супруге: – Дорогая, прикажи по такому случаю подать еще виски!
– Подайте! – обреченно кивнула лакею леди Алиса, не желавшая вносить диссонанс в торжественность момента, и обратилась к мисс Мэри: – Надо же, никогда не думала, что Портсмут – настолько большой город, что в нем можно почти год искать человека даже по неточному адресу. Как там написал ваш батюшка, сэр Генри Локлбридж в своих предсмертных заметках?
«Третий дом слева от площади с таверной, с красной крышей. Мастер Джон Смит, среднего росту, с темными волосами,» – скороговоркой процитировала мисс Локлбридж давно заученный текст.
– Да уж, – пробормотал полковник, любуясь янтарно-коричневым маслянистым блеском новой порции благородного напитка в хрустальном бокале. – Таких площадей с трактирами и красных крыш в Портсмуте видимо-невидимо, не говоря уж о Джонах-кузнецах, то есть Смитах. Очевидно, ваш батюшка частенько посещал мастерскую мистера Смита, и потому у него не было надобности подробно описывать местоположение. Да и писал он свои заметки, как я понимаю, скорее для себя, нежели для наследников.
– Совершенно верно, – кивнула мисс Мэри. – Это, конечно же, было не завещание, а записи для памяти на клочках бумаги. Джоана, с которой мы подружились в заморских владениях, где наши семьи были соседями, не раз приходила в ужас от беспорядка, царившего в кабинете моего батюшки. Но, конечно же, она не позволяла себе осуждать его вслух. Однако, как вы понимаете, для меня совершенно не важно, каким образом мой дорогой отец, сэр Генри, выразил свою волю: на гербовой бумаге или на простом клочке. Я все равно обязана выполнить ее и погасить все его долги. Иначе, как вам известно, я не смогу вступить во владение семейной собственностью и даже выйти замуж. И вот, сегодня наконец последний заимодавец почти что найден!
– За ваше чисто британское упрямство! – попытался провозгласить очередной тост бравый полковник. – Хотя вы и родились в заморских колониях…
– Виски больше не будет! – решительно пресекла все его поползновения строгая супруга и обратилась к мисс Мэри. – Дорогая, вы сказали «почти найден»? Что же это значит?
– Увы, леди Алиса! Я обнаружила лишь мастерскую Джона Смита, в которой он изготавливает часы и шкатулки, чинит замки и пистоли. А сам мастер несколько дней назад уехал. Куда бы вы думали? В Россию! Об этом мне сообщили его подмастерья. Разумеется, эти молодые парни ничего не знают ни о каком долге за давнишний заказ…
– В Россию?! – не дослушав мисс Мэри, хором воскликнули леди Алиса и полковник.
– Да, в Россию. Лондонские купцы уже более десяти лет имеют собственный торговый дом в русской столице – Москве. Корабли из Англии отправляются к русским берегам два, а то и три раза в месяц. Конечно, за исключением зимнего периода.
Что-то насторожило добрую леди Алису в интонациях мисс Мэри, которую она за год их знакомства успела полюбить, как родную дочь. И эти смутные опасения тут же оправдались самым ошеломительным образом.
– Я полагаю, – с юным энтузиазмом радостно выпалила мисс Мэри, – что мне необходимо до конца выполнить обещание, данное моему батюшке, и проследовать за мастером Джоном Смитом в Россию. Заодно повидаюсь со своей любимой подругой Джоаной, по которой я, признаться, сильно скучаю! Мне безумно интересно посмотреть, как живет в диких краях столь утонченная и образованная дама, как леди Джоана.
– Мисс Мэри! – пришла в ужас леди Алиса. – Что за детские порывы? Вы уже не ребенок, на вас лежит управление заморскими владениями, в том числе – принадлежащими Джоане. Где и зачем вы будете искать какого-то мастера в чужой, неизвестной вам стране?
– Леди Алиса, я первым делом разыщу Джоану, которая давно стала владетельной русской помещицей. Для нее-то Россия не чужая. А вдвоем нам удастся отыскать мастера Джона Смита. Я уверена, что во всей России Джонов Смитов намного меньше, чем в Портсмуте! – лукаво рассмеялась девушка.
Леди Алиса, призвав мужа в союзники, принялась увещевать мисс Локлбридж, пытаясь отговорить ее от авантюрной затеи. Но Мэри с истинно английским упрямством продолжала настаивать на своем. Поняв, что ей не удастся переубедить собеседницу, леди Алиса зашла с другого фланга.
– Ну, хорошо, а с кем же вы, в конце концов, отправитесь в путешествие? Все ваши люди остались за океаном, здесь вы живете у нас и к вам приставлены наши слуги. Но, разумеется, мы не можем отправить их на край света! Не станете же вы, слабая беззащитная девушка, путешествовать в одиночку?
– Не беспокойтесь, леди Алиса! – бойко возразила упрямая юная особа. – Я все продумала. Я попрошу сопровождать меня отставных морских пехотинцев – бывших сослуживцев Майка, мужа Джоаны. Мне известно, что эти честные и отважные люди очень любят лейтенанта Русса и почитают леди Джоану. Надеюсь, они не откажутся увидеться с лейтенантом и леди вновь. Тем более что я предложу им очень щедрое вознаграждение! Мне, по рассказам Джоаны, известен трактир, в котором имеют обыкновение бывать эти бравые морские пехотинцы, и я намереваюсь сегодня же отправиться туда и побеседовать с ними.
Леди Алиса продолжила тщетные попытки разубедить собеседницу и заставить ее отказаться от пагубных планов. Однако та упорствовала в своих намерениях. Единственно, в чем удалось преуспеть доброй леди, так это доказать мисс Мэри, что девушке самой не пристало ходить в матросский кабаке и пусть уж лучше это сделает бравый полковник. Полковник, разумеется, охотно согласился выполнить боевое задание любимой жены и отправиться сегодня же вечером в питейное заведение после торжественной клятвы, что «не более двух пинт!».
В этом большом пабе, как и во всех портовых кабаках в вечернюю пору, стоял особый, ни с чем не сравнимый неумолчный гвалт. Полковник, решительно войдя в полутемное помещение, сделал несколько шагов и встал, как всегда, величественно и гордо, с высоко поднятой головой, уверенный, что к нему тотчас же подойдут. Действительно, к нему мгновенно подлетел официант, и почтительно склонив голову, доверительно зашептал:
– Прошу прощения, сэр! Я вижу, что вы – джентльмен. Наверняка отставной военный, кавалерист. Однако еще раз прошу меня простить, в этом пабе собираются моряки и отставные морские пехотинцы. Они не жалуют сухопутных, сэр!
– Ты наблюдателен, плут! Я действительно отставной кавалерийский офицер! – полковник, в отличие от официанта, не понижал голос, и он гремел во всех уголках паба, перекрывая все остальные звуки, как будто полковник сквозь грохот битвы вновь подавал команду своим кирасирам. – Однако, я, можно сказать, имел отношение если и не к морской пехоте, то уж совершенно определенно – к морской кавалерии.
Официант растеряно смолк, в разных уголках зала послышался смех посетителей – истинных англичан, оценивших тонкую шутку полковника.
С почетного места, расположенного на особом огороженном помосте, поднялся крепкий широкоплечий человек в мундире морского пехотинца без знаков различия:
– Знавал я одного храбреца, именовавшего себя морским кавалеристом, – задумчиво произнес он. – Однако, вы на него совсем не похожи, сэр!
– Если вы говорите о лейтенанте Майке Руссе, то это мой друг! – незамедлительно откликнулся полковник.
– Прошу вас, сэр, окажите нам честь, присядьте за наш столик! – морской пехотинец подошел к полковнику и почтительно указал рукой на помост для особых гостей.
– Благодарю вас, любезнейший! – церемонно склонил голову полковник. – Позвольте представиться: сэр Вильям Даунвилл, полковник в отставке Ее Величества гвардейских конных кирасир.
– Отставной сержант Ее Величества флагманской морской пехоты Джонатан Паркс, сэр! – с достоинством вытянулся по стойке «смирно» бравый моряк.
– Наслышан о вас, сержант! – полковник направился к столику Паркса возле которого, встав со своих мест, их поджидало еще двое крепких загорелых морских пехотинцев.
– Отставной сержант Том Мэрдок!
– Отставной сержант Роберт Коул!
– Рад встречи с вами, господа сержанты! Прошу присаживаться, – полковник опустился на придвинутый специально для него стул, поднял предложенную кружку с элем. – Ваше здоровье, храбрецы!
Выпив до дна, полковник жестом отказался от тут же предложенной второй кружки и продолжил:
– У меня к вам имеется весьма важное предложение, касающееся наших общих друзей…
На следующее утро мисс Мэри спустилась к завтраку, разумеется, без опоздания. Едва зайдя в столовую, она с порога попыталась прочитать по выражению лица полковника, сидевшего во главе стола, насколько успешной оказалась его вчерашняя миссия. Бравый кавалерист имел весьма довольный вид. Разумеется, он вчера, как и всегда, сдержал данное жене слово и не превысил норму в две пинты. Тем не менее, за мужество и героизм, проявленные в борьбе за воздержание, леди Алиса вознаградила его самым нежнейшим образом. Теперь на лице ветерана блуждала счастливая улыбка. Да и сама леди Алиса, потупив глаза, удовлетворенно улыбалась уголками губ.
После обычных чопорных утренних приветствий, торжественной раздачи овсянки и ее не менее торжественного поглощения, наступило наконец время для беседы за легким десертом.
– Дорогая мисс Мэри, – полковник, как и положено гостеприимному хозяину, первым взял слово. – Рад сообщить вам, что ваше поручение мною выполнено. Двое из названных вами людей, сержанты Паркс и Мэрдок, согласны сопровождать вас в Московию. Третий, сержант Коул, в настоящее время не совсем здоров, поэтому он вынужден был отказаться от предложенного предприятия.
– Благодарю вас, полковник! – радостно воскликнула мисс Локлбридж. – Полагаю, что двоих названных вами сопровождающих мне будет вполне достаточно!
– Вы совершенно правы, мисс Мэри, – согласно кивнул полковник. – Эти два молодца стоят целого взвода! Сегодня в полдень они пожалуют к нам, и мы сможем обсудить все детали предстоящего путешествия. Более того, господа сержанты обещали с утра отправиться в порт и разузнать у своих друзей пункт назначения судна, на котором отплыл на прошлой неделе мастер Джон Смит. Так что, мисс Мэри, вы отправитесь не просто в Россию, а пойдете буквально по следам Джона Смита.
– По следам Джона Смита! – звонко рассмеялась Мэри. – Звучит прямо как лозунг для нашего смелого предприятия. Ну что ж, дорогая Алиса, дорогой полковник, предлагаю поднять бокалы за успех предстоящего путешествия в сказочную Гиперборею, в которой мы вновь обретем дорогих друзей! Надеюсь, что все они пребывают в добром здравии, живут спокойно и счастливо в своих бескрайних северных лесах.
Удар был глухой, раскатистый. Его суровый короткий гул на миг заполнил собой все пространство, поглотил остальные звуки. Земля под ногами явственно сотряслась. Ополченцы невольно пригнули головы, некоторые даже присели. Их строй, и без того не совсем ровный, вовсе утратил очертания, превратился в толпу.
– Отставить приседания! – спокойно скомандовал Михась, стоявший перед строем по-прежнему во весь рост, и, развернувшись вполоборота, посмотрел назад, туда, где за его спиной возвышалась городская стена.
Стена все еще дрожала. И тут же в нее ударило второе ядро, затем третье.
– Враг начал бомбардировку, – как о чем-то само собой разумеющемся сообщил Михась ополченцам. – Продолжаем занятия. Все подравнялись, взяли дубинки наизготовку! Смотреть на меня, а не на стену! Дня два она еще выдержит.
Ополченцы постепенно пришли в себя, выровняли строй и вновь принялись старательно повторять вслед за дружинником демонстрируемые им элементы рукопашного боя.
Это была затея Разика. Ни самому Михасю, ни кому другому ничего подобного и в голову бы не пришло. Когда к воеводе князю Шуйскому явилась депутация от горожан, только что закончивших строительство вала и частокола, и умоляла дать им оружие и разрешить встать в ряды защитников города, князь отвернулся к окну и стоял некоторое время, чтобы скрыть внезапно набежавшие слезы. Затем он обнял и расцеловал всех этих людей, буквально валящихся с ног, измученных многодневным круглосуточным трудом. Казалось, они и так уже отдали все силы на защиту родного города, но им и этого было мало, и сейчас они жертвовали на алтарь победы свои жизни.
– Терентий, запиши героев в ополчение и выдай им все лучшее, что осталось на оружейном дворе, – приказал воевода государеву дьяку и обратился к Разику. – А ты, сотник, со своими дружинниками обучи ополченцев строю и бою. У тебя на это будет всего день или два.
– Слушаюсь, воевода! – по-военному вытянувшись, наклонил голову Терентий Лихачев.
Разик, к удивлению воеводы, стоял молча, напряженно о чем-то размышляя.
– В чем дело, сотник? – нахмурил брови князь Шуйский. – Али мой приказ тебе не по нраву? Зазорно витязю на обучение мужиков время тратить?
– Никак нет, воевода, – Разик произносил слова медленно, с паузами, явно додумывая какую-то свою мысль. – Я полагаю ополченцев достойнейшими радетелями отечества. Только…
Разик замолчал, затем, видя нетерпеливый жест воеводы, глубоко вздохнул и произнес решительно:
– За два дня мы их владению мечом или копьем обучить не сможем! Не говоря уж об огненном бое. Чтобы в единоборстве фехтовальном ландскнехта одолеть, многолетние упражнения требуются.
– К чему ты клонишь, сотник? – гневно воскликнул князь. – Хочешь людей русских лишить их исконного права ополчиться за Родину?! Да и войско без подмоги предлагаешь оставить? И так один наш ратник против десятка королевских бойцов на стены выйдет!
– Никак нет, воевода! Я лишь говорю, что людей, к копью и сабле непривычных, даже рубить и колоть так, чтобы поразить противника, в латы закованного, научить невозможно! Не говоря уж о том, что сей противник стоять смирно и ждать, пока его заколют, не будет! Потому и предлагаю я ополченцев вооружить… дубинами! Колющий и рубящий удар нужно годами оттачивать, а уж дубиной-то врага огреть наши ополченцы смогут! Да, убить не убьют, но повалят! В бою на узком участке, каковой при штурме происходить будет, повалить противника наземь – вполне достаточно. Там уж его и затопчут, свои или чужие. Более того, для ландскнехтов дубины будут полной неожиданностью, как они говорят – сюрпризом. Королевские воины фехтовать против шпаги или копья приучены. А против палки они не бились никогда. Посему первоначально ландскнехты при виде ополченцев с дубинками смеяться начнут, то есть недооценят противника. А нам только этого и надобно!
Разик замолчал, переводя дух. Присутствующие, изумленные его речами, также хранили молчание. Разумеется, никто из них не мог знать, что спустя три века великий француз Дюма произнесет в своем гениальном романе устами их современников – королевских мушкетеров, следующие слова:
«– Теперь остается только узнать, что с Атосом, – сказал д'Артаньян…
– Неужели вы думаете, что с ним могло случиться несчастье? – спросил Арамис. – Атос так хладнокровен, так храбр и так искусно владеет шпагой.
– Да, без сомнения, и я больше чем кто-либо воздаю должное храбрости и ловкости Атоса, но, на мой взгляд, лучше скрестить свою шпагу с копьем, нежели с палкой, а я боюсь, что Атоса могла избить челядь…»
– Палка против клинка? – возмущенно вскинулся известный скептик князь Василий Скопин. – Ты смеешься над нами, господин сотник? Хочешь поставить мужичков на убой?
Князь только что собрался было возразить воеводе относительно раздачи оружия мужикам вообще, но высказывания Разика направили его желчь в другое русло.
– Никак нет! Наоборот, я предлагаю дать им возможность причинить наибольший урон неприятелю и уцелеть.
– А ты сам-то согласишься отбиться палкой от меча и копья? – ядовито поинтересовался князь Василий.
– Благодарю тебя, князь. Я как раз собирался предложить военному совету устроить прямо сейчас показательный поединок. Я выйду с палкой против умелого ратника, какового вы назначите, вооруженного мечом, копьем и облаченного в латы. И вы сможете наглядно увидеть те простые приемы боя, которым я со своими людьми берусь обучить ополченцев за два-три дня путем усердных упражнений. Основную ставку мы будем делать на неожиданность для противника, который с пренебрежением отнесется к вооруженным дубинками ополченцам и ощутит ложное чувство своего превосходства.
– Ну что ж, бояре, пойдемте во двор! – воевода решительно поднялся со своего места. – Князь Василий, прикажи вызвать со своего полка ратников для поединка, каковых ты сам полагаешь искусными бойцами. Пусть облачаться в брони…
– И в шлемы с забралом, – поспешно добавил Разик.
– …и в шлемы, – согласно кивнул воевода и направился к выходу из палаты.
Князь Василий сделал знак своему стремянному, и тот, выскользнув в боковую дверь, помчался исполнять приказание.
Князья и бояре спустились в небольшой внутренний двор, расселись на скамьях, расставленных полукругом вдоль стен воеводских палат.
– Дубинку-то где возьмешь, сотник? – обратился к Разику воевода.
– Да вот же, воевода, метла в углу стоит, от нее черенок возьму и обрежу на сажень.
Члены военного совета во все глаза наблюдали за действиями Разика, словно он являл им какое-то чудо.
Дружинник вынул из метлы черенок, обрезал его на нужную длину при помощи саперного ножа с пилообразной заточкой. Затем он отцепил от пояса саблю, вынул из кобур пистоли, Снял нагрудник и наручи, аккуратно сложил оружие и доспехи в сторонке на траве. Шлема сотник вне строя не надевал, был в обычном берете дружины Лесного стана.
– Сотник Разик к бою готов! – доложил он воеводе.
В это же время за теремом раздался топот копыт, храп осаженных на всем скаку лошадей и звон доспехов. Во двор, бряцая броней и оружием, вбежали двое спешившихся ратников из полка князя Василия, вытянулись перед боярами.
– Приказывай своим молодцам, князь Василий! – кивнул главному скептику воевода.
– Слушаюсь, князь Иван! Значит так, молодцы! Будете ты – мечом, а ты – копьем биться с поморским дружинником, – князь Василий указал на Разика. – Поединок, разумеется, потешный, но…
Князь замолчал и удивленно воззрился на снявшего доспехи и оставшегося в одном тонком зеленом кафтане Разика.
– Пусть рубят и колют всерьез, боярин! – разрешил его сомнения Разик. – Ежели и ранят невзначай – то будет моя печаль. Я же, в свою очередь, дубинкой буду лупить их во всю мочь, так что пусть забрала опустят и потом на меня, чур, не обижаются!
Они встали в центре двора друг напротив друга: ратник князя Василия в полных доспехах, с большой тяжелой саблей и леший с палкой от метлы.
– К бою! – хлопнул в ладоши воевода!
– Опусти забрало, недоумок! Зубы повыбиваю! – с нарочито оскорбительной резкостью бросил Разик своему противнику и решительно шагнул к нему, картинно замахнувшись своей смешной палкой.
– Ну, коли ты так лаешься, дружинник, то держись! – ратник опустил забрало и двинулся навстречу сотнику, привычно и красиво вращая саблю одной кистью вокруг неподвижного плеча.
Разик остановился, выставив вперед левую ногу, взял палку наизготовку, как копье, правой рукой за нижний конец, опущенный на уровень пояса, а левую руку с раскрытой ладонью он положил на верхний конец палки, поднятый на уровень плеча.
Ратник князя Василия, не останавливаясь, продолжал двигаться на дружинника, крутя саблю в полусогнутой руке. Внезапно он мгновенным кошачьим движеньем бросился вперед, резко распрямив руку, с вращения нанеся стремительный длинный рубящий удар сверху вниз. По рядам зрителей пронеслось невольное восклицание. Они, безусловно, ждали, что поморский дружинник, пытаясь отразить этот страшный удар, подставит под него свою палку, как сделал бы каждый из сидевших здесь воинов, имея в руках меч, и если не будет разрублен вместе с этой палкой пополам (видно было, что ратник все же бил в треть силы), то все равно получит серьезную рану. Однако Разик и не пытался отразить саблю выставленной вперед палкой. Наоборот, он закинул ее за спину, прикрывая плечо, а сам в момент удара резко шагнул вперед и влево, уходя с линии атаки. Сабля ратника обрушилась в пустоту, лишь слегка скользнув плашмя по палке. Сотник, оказавшийся сбоку от противника в удобной позиции, тут же, скручивая корпус и двумя руками вынося палку из-за спины, ударом наотмашь огрел ратника сзади по затылку и тут же сверху ударил по руке, выбивая саблю. Но второй удар был уже лишь страховочным, и эта страховка дружиннику не понадобилась. От первого же удара по затылку, обрушившегося на шлем, загудевший, как церковный колокол, оглушенный ратник начал валиться носом в траву и растянулся на ней во весь рост. Выбитая сабля упала рядом с ним.
Над княжеским двором на несколько мгновений повисла мертвая тишина. Затем все князья и бояре повскакали со своих мест, заговорили-закричали одновременно, и, не дожидаясь воеводы, бросились вперед, поближе к месту схватки, словно надеясь разглядеть, в чем состоял фокус, только что явленный их изумленным взорам.
– Тихо, бояре! – перекрывая галдеж, скомандовал воевода, также поднявшийся со скамьи, но оставшийся стоять на том же месте. – Сядьте!
Когда все вновь уселись и затихли, князь Шуйский обратился к Разику, который уже приподнял своего недавнего противника, усадил на траву, снял с него шлем и побрызгал лицо водой из фляги:
– Объясни нам, что произошло, сотник!
– Все очень просто, воевода! Боец к палке отнесся с вполне понятным презрением. Но поскольку я стоял, этой палкой как бы прикрываясь, он, согласно усвоенным сызмальства азам боевого искусства, принялся бить по оружию, предотвращая тем самым возможный ответный удар. А видя, что оружие было нелепым, деревянным, он вполне разумно, с презрительной ухмылочкой, решил его просто перерубить, и заодно рубануть и меня, недотепу. Так, братец? – обратился он к пришедшему в себя ратнику.
– Точно так, дружинник, – прохрипел ратник, досадливо покачивая все еще гудевшей от удара головой.
– А я палку под удар подставлять вовсе и не собирался, а просто удар этот на нее выманивал. Потом ушел вперед и в сторону, ну, а дальше вы сами все видели.
Если бы Разик и его собеседники обладали сверхъестественной способностью слышать и наблюдать то, что происходит от них за шесть верст по прямой, они бы узнали, что в это же самое время на лесной поляне некая фрау Анна фактически в том же смысле, что и Разик, только по-польски, объясняла пану ротмистру Анджею Голковскому, что причины его поражения в фехтовальном поединке кроются в недооценке противника. Но способности дистанционно подслушивать и подглядывать появятся у человечества лишь спустя несколько веков. А пока Разик продолжал:
– Приемы работы с палкой против клинка и копья очень простые, мы наших ополченцев такому быстро научим. А вот чтобы саблей правильно рубить, как вы знаете, не один год упражняться надобно.
Бояре принялись оживленно обсуждать увиденное и услышанное, однако, князь Шуйский прервал дискуссию, напомнив, что поединка с сотником ожидает еще и копейщик:
– Князь Василий, вели бедолаге выходить на ристалище и разить дружинника копьем!
Бояре дружно засмеялись воеводской шутке. Теперь все почему-то были уверены, что сотник поморской дружины со своей палкой легко справится с вооруженным воином.
Второй ратник, стоявший в стороне, разумеется, не был ни слепым, ни глухим и прекрасно видел, какая судьба постигла его товарища. Поэтому он хотя и двинулся вперед по сигналу князя Василия, но не стал нападать на Разика, принявшего точно такую же стойку, как и в предыдущей схватке, а принялся с опаской кружить вокруг него, делая совсем уж издалека ложные выпады своим копьем.
– Постой, товарищ, ты куда побежал? – не выдержал Разик на третьем круге. – Мы же представляем, что я, как и наши ополченцы, защищаю вал, а ты, как королевский воин, теснишь меня через пролом в стене! Давай-ка, нападай фронтально.
– Делай, как сказано! – прикрикнул на своего ратника князь Василий.
Тот обреченно вздохнул, остановился и сделал, вернее – попытался сделать два стремительных выпада копьем: один ложный, в лицо, второй – настоящий, в грудь. Однако на первом же выпаде Разик вновь, как и в прошлый раз, шагнул вперед и влево, одновременно скручивая корпус вправо, то есть, уводя его с линии атаки. При этом он отвел копье в сторону своей палкой, которую по-прежнему держал перед собой обеими руками, и тут же коротким выпадом ткнул противника черенком в забрало шлема. Хотя дружинник бил явно вполсилы, ратник пошатнулся. Разик тут же крутанул палку, точно так же, как крутил саблю его противник в предыдущей схватке, выводя ее на рубящий удар. Но дружинник еще и разгонял палку левой рукой сверху вниз, и лишь затем, подхватывая эту двойной импульс вращения кистью правой руки, совершил палкой полный оборот и обрушил ее сверху на шлем копейщика. Вновь раздался похоронный колокольный звон, и оглушенный копейщик рухнул на траву.
– И вправду, бедолага, – развел руками государев дьяк Терентий Лихачев, глядя на растянувшегося посреди двора ратника.
Бояре вновь засмеялись, а князь Василий раздосадовано плюнул, но затем первый подошел к Разику, похлопал его по плечу:
– Молодец, сотник! Вижу, что сможешь мужичков научить, как королевских людей уязвить по-нашему, по-русски!
– Итак, бояре, все согласны, что мы вооружаем работных людей дубинками? – подвел итог князь Шуйский, и, не встретив возражений, приказал Разику: – Сотник, собирай мужичков на валу, назначай своих людей им в наставники.
– Слушаюсь, воевода! – вытянулся Разик, машинально взяв палку на плечо, словно боевую саблю.
– А ты, Терентий, организуй изготовление дубинок в потребном количестве, – обратился воевода к дьяку, и улыбнулся, хитро прищурившись: – Только оставь мне во граде хотя бы пару цельных метел да лопат, чтобы в пыли да навозе град не погряз!
И вот теперь Михась на земляном валу, сооруженном за городской стеной, обучал владению дубинкой сотню ополченцев, только что закончивших этот вал возводить. Слева и справа от него занимались со своими сотнями другие дружинники Лесного Стана.
– Еще раз напоминаю, братцы, дубинку под сабельный удар, упаси Бог, не подставлять! Перерубят вместе с вами. Саблю вражескую, как и копье, мы не отбиваем, а отводим! Приготовились! Повторяем упражнение!
Михась вынул из ножен свою саблю и пошел вдоль строя, по очереди командуя ополченцам сделать шаг вперед, а затем нанося им рубящий и колющий удары. Ополченцы, тренировавшиеся уже второй день, весьма неплохо зашагивали в сторону, отводя палкой клинок, и лихо молотили в ответ своими дубинками. Михась едва успевал уворачиваться от их выпадов. Несколько раз ему все же прилетело вскользь по плечу. Естественно, дружинник не ругал, а хвалил особо ловких бойцов, уже изрядно напрягая голос, чтобы перекрыть непрерывный грохот вражеской канонады и нашей ответной пальбы с башен. Из-за этого грохота и необходимости непрерывно уворачиваться от сыпавшихся на него ударов, Михась допустил оплошность и не заметил, как на вал пожаловало высокое начальство: сам воевода с боярами. Он спохватился лишь тогда, когда услышал голос Разика, окликнувшего его по имени.
– Смирно! – скомандовал Михась своим ополченцем, и, придерживая саблю у плеча, кинулся к воеводе с рапортом.
– Вольно! – отозвался князь Шуйский. – Отдохните чуток, ребятушки! Вижу, как вы радеете. Бог и государь воздадут вам должное!
Ополченцы отозвались нестройным хором, одни по-военному взяли палки на плечо, другие по-крестьянски принялись кланяться в пояс. Михась готов был провалиться на месте от такого зрелища, хотя понимал: никто не обвинит его в том, что он обучал своих временных подчиненных лишь бою, а не тому, как приветствовать начальство.
Выслушав рапорт Михася, князь Шуйский милостиво кивнул дружиннику и обратился к Разику:
– Сотник, объясни своему бойцу новую задачу!
С этими словами он тронул поводья, и поскакал далее вдоль вала, к Свинарской башне. Бояре и свита тронулись за князем.
Разик спешился, привязал коня к частоколу.
– Отойдем в сторонку, брат!
По тонуе Разика Михась понял, что скоро вновь пробьет тот час, когда им опять придется отправиться в самое пекло, из которого не всем удастся выйти живыми.
– Стена, как ты понимаешь, рухнет завтра-послезавтра. – Разик присел на край рва, жестом пригласил Михася сделать то же самое. – Королевские пушкари свое дело знают, бьют точно и расчетливо. Орудия они запрятали в траншеи и обставили фашинами умело, так что нам не удается сбить их ответным огнем. Да и палим мы в ответ только с башен, под острым углом, поскольку стена рушится, и орудия с нее пришлось снять. А наши дальнобойные пушки здесь, к сожалению, тоже помочь ничем не могут. Так что скоро будет штурм. Королевское войско по численности превосходит нас, вместе с ополчением, втрое. Хотя воевода и велел снять всех, кроме наблюдателей, со стен и перебросить сюда, на угрожаемый участок, все равно, пролом и две башни – Свинарскую и Покровскую – нам не удержать. Согласен?
Михась задумчиво обвел взглядом башни, возвышающиеся по обе стороны разбиваемого вражеской артиллерией участка стены, и нехотя кивнул:
– Так мы же и строили вот этот самый вал, – он похлопал рукой по откосу, на котором они сидели, – Как вторую и основную линию обороны! Здесь нам осадная артиллерия уже не страшна. На сем валу-то мы штурм и отобьем.
– Все правильно. Ну, а с башнями, которые враг займет, что делать?
Михась пристально посмотрел на Разика, и все понял.
– Ты сам это придумал? – тихо спросил он.
– Нет, – отрицательно покачал головой Разик. – Не я. Воевода.
– Кто минирует башни?
– Терентий Лихачев и Олежа с Губаном.
– А взорвать мины, когда башни будут заняты врагом, поручено мне?
– Тебе. И Желтку. Я вызвал Фрола, он сейчас сюда прискачет, продолжит занятия с твоими ополченцами. А мы с тобой поедем к Свинарской башне, осмотрим установку твоей мины.
Михась поднялся:
– Слушаюсь, брат сотник!
Его голос звучал глухо и отрешенно.
– Разрешите, ваше величество?
– Входите, маркиз, присаживайтесь.
– Благодарю вас, ваше величество, но…
– Присаживайтесь, присаживайтесь! Мы в военном лагере, а не во дворце, поэтому – не до церемоний. К тому же, мы здесь вдвоем, без свидетелей, как вы и просили. Так что вас никто не осудит за то, что вы сидите во время аудиенции с королем.
Маркиз фон Гауфт сел на указанное место за столом, напротив короля Стефана:
– Я заранее прошу прощения за дерзкий вопрос, но, поверьте, ваше величество, что у меня имеются все основания, чтобы его задать…
Начальник контрразведки сделал паузу, взглянул на короля. Тот, слегка пожав плечами, милостиво кивнул.
– Ваше величество, – продолжил маркиз, – уверены ли вы в успехе завтрашнего штурма?
Король резко выпрямился, нахмурил брови. Гневные слова уже были готовы сорваться с его уст. Однако Стефан Баторий, несомненно, был человеком выдающимся, талантливым полководцем и правителем, то есть обладал острым умом и выдержкой. Поэтому он спокойно откинулся на спинку кресла и вместо гневной отповеди произнес рассудительно, будто бы советуясь с равным ему собеседником:
– Участок городской стены в шестьсот ярдов практически разрушен нашей артиллерией. Кстати, благодарю вас, маркиз, за ценные сведения о негодности материалов, из которых сложены стены Пскова. Камни в них оказались даже мягче, чем мы ожидали. Теперь о предстоящем штурме. Брешь в шестьсот ярдов, как вы наверняка понимаете, вполне достаточна, чтобы не просто вводить в нее штурмовые колоны, а атаковать развернутым строем. Мы имеем существенное превосходство в численности, вооружении и выучке войск. Даже если русские снимут со стен и направят для обороны угрожаемого участка весь свой гарнизон – а они, поверьте, именно так и поступят – все равно, мы будем иметь двух– или трехкратное превосходство. Мне известно, что некоторые мои военачальники в узком кругу доверенных людей критиковали своего короля за то, что мы штурмуем крепость на одном единственном участке и тем самым даем русским возможность стянуть туда все силы для отражения штурма. Однако, как я уже сказал, мы обладаем подавляющим превосходством, и, уничтожив гарнизон Пскова в одном бою, будем избавлены от необходимости затем долгое время выковыривать обороняющихся из всех щелей огромной крепости, неся при этом более значительные потери. Удовлетворил ли мой ответ господина главного королевского шпиона?
– Ваше величество, ваш замысел, как всегда великолепен. Однако долг службы повелевает мне доложить вам, и только вам о неких странных обстоятельствах, вызывающих у меня определенные сомнения. Мне представляется, что определив заранее направление нашего удара, каковое мы и не скрывали, русские предприняли некие ответные действия, и мы, к великому сожалению, не знаем, какие именно! Вспомните, как они всяческими мерами, в первую очередь – огнем артиллерии и непрерывными вылазками заставили нас перенести лагерь и затрудняли нам сооружение траншей, отсрочивая тем самым время штурма. А их лицемерное согласие рассмотреть ваш милостивый ультиматум, на что они попросили три дня? После того, как вы великодушно согласились дать им испрашиваемый срок, русские три дня молчали, а затем издевательски заявили, что они неграмотные! Это было не что иное, как затяжка времени…
– Ничего удивительного! – прервал рассуждения фон Гауфта король. – Русские воеводы боятся своего тирана-царя больше, чем любого неприятеля, и потому, вопреки здравомыслию, не могут капитулировать сразу. Вот они и тянут время, чтобы, вернувшись из плена в свои владения, доложить затем государю, что оборонялись до последней возможности.
– Вновь не могу не отметить правоту вашего величества. Однако русский воевода князь Шуйский пока что предпринимал исключительно взвешенные и разумные действия, и не посылал своих ратников на смерть, чтобы продемонстрировать свое усердие перед царем. Вашему величеству, несомненно, известно, что пренебрежение к жизням ратников – это основная черта большинства русских военачальников. Вся их тактика построена на больших жертвах, они гонят свои войска в лобовые атаки на убой, или заставляют их обороняться в абсолютно безнадежной ситуации. У русских это называется «стоять насмерть». Но воевода Шуйский совсем не таков. Я уже докладывал вашему величеству, что наши гусары и рейтары, гарцуя перед строем русских всадников, всячески пытались выманить их из-под защиты крепостных орудий, и с этой целью поносили их государя непотребными словами. Любой другой воевода немедленно приказал бы атаковать оскорбителей государевой чести, чтобы потом не отвечать перед ним собственной головой за бездействие. Но князь Шуйский строго-настрого приказал своим кавалеристам из-под выстрелов не выходить, а всех государевых обидчиков переписывать и потом в плен не брать! Об этом приказе русские кавалеристы и сообщили нашим гусарам в очередной словесной перебранке. Кстати, эта мера возымела действие: наши сквернословы неожиданно примолкли. Очевидно, даже бывалым воинам, или нет – именно бывалым воинам неприятно узнать, что тебя занесли в некие списки на уничтожение. Все-таки, понимая превратности военной судьбы, каждый профессионал в душе надеется, в крайнем случае, на почетный плен и последующий выкуп.
– И вы надеетесь, маркиз? – усмехнулся король.
На лице маркиза не дрогнул не один мускул.
– Я надеюсь, что моя преданность вашему величеству не нуждается в дополнительных словесных заверениях, – своим обычным флегматичным тоном спокойно ответил он. – Разрешите продолжать?
– Конечно, продолжайте, маркиз! Вы же прекрасно поняли, что ваш король шутит.
– Благодарю вас, ваше величество! – дипломатично ответил маркиз, одновременно поблагодарив короля за разрешение продолжить свою речь и как бы еще и за то, что он изволит шутить со своим подчиненным, являя ему тем самым королевскую милость. – Меня тревожит отсутствие сведений о контрмерах, предпринятых против штурма князем Шуйским. Как я уже имел честь докладывать вашему величеству, передовые дозоры в наших траншеях и днем, и ночью слышали непрерывный стук топоров, доносящийся из-за городской стены на участке штурма…
– Погодите, маркиз, – перебил фон Гауфта король. – Но ведь недавно наши доблестные вервольфы во главе с несравненной фрау Анной поднимались на городскую башню, как раз на ту, которую мы будем штурмовать, и не заметили в городе ничего особенного!
Маркиз опустил глаза, и произнес нарочито тихим, подчеркнуто многозначительным тоном:
– Именно это меня и настораживает больше всего, ваше величество!
– На что вы намекаете, маркиз? Извольте выражаться яснее, без придворных ухищрений!
– Ваше величество! Доклад фрау Анны об отсутствии признаков того, что русские укрепляют угрожаемый участок городской стены, может подтвердить лишь ее лейтенант. Впрочем, он подтвердит все, что будет угодно его прекрасной начальнице. Раз ваше величество приказали мне говорить прямо, то я вынужден, после долгих колебаний, доложить вашему величеству, что у меня имеются косвенные данные, – маркиз сделал ударение на последних словах, тем самым объясняя королю причину своих колебаний. – Косвенные данные о присутствии в вашем войске вражеского агента, имеющего офицерский чин. Я даже располагаю его приметами, пусть и весьма общего характера. Вынужден доложить, что фрау Анна подходит под эти приметы.
Король вскочил из-за стола, но не с целью обрушить свой гнев на начальника контрразведки, а для того чтобы скрыть от собеседника некоторую растерянность и даже тревогу. Он прошелся из угла в угол, обдумывая полученную информацию. В полумраке палатки маркизу трудно было разглядеть выражение лица короля и понять, какие чувства обуревают Стефана Батория.
Наконец король вернулся к столу, опустился в кресло, и подвел итог своим раздумьям:
– К личности прекрасной фрау мы вернемся позднее, когда у вас, маркиз, будут не косвенные, а прямые доказательства ее связи с неприятелем, – он повелевал обычным твердым и властным голосом, в котором не было ни тени смятения. – А теперь вернемся к более важной теме нашей беседы. Насколько я понимаю, вы заговорили о возможной неудаче штурма отнюдь не для того, чтобы мы вместе облились слезами печали по поводу возможных превратностей нашей судьбы. Наверняка у вас есть некие предложения на тот случай, если моему войску придется перейти к длительной осаде Пскова.
– Вы как всегда весьма проницательны, ваше величество! Служить такому королю – огромная честь для меня как для дворянина, и огромное удовольствие как для разведчика. Разведывательная информация – вещь весьма тонкая, деликатная, не всегда однозначная, и докладывать ее приятно лишь глубоко понимающему начальнику.
Король сделал нетерпеливый жест, предписывающий маркизу прекратить комплименты и перейти к делу, однако по лицу его величества было видно, что слова начальника контрразведки ему весьма приятны.
– Так вот, ваше величество, у меня действительно имеется план действий на случай неудачи штурма и вынужденной осады. Я полагаю, что душой обороны Пскова является князь Шуйский. Не будь его, город уже давно пал бы к ногам вашего величества, как это сделали семь или восемь других русских городов. Поэтому я разработал план операции по устранению князя Шуйского.
– Устранению? Что вы имеете в виду, маркиз?
– Я имею в виду, что князь Шуйский должен быть убит. Если я получу одобрение вашего величества, то немедленно приступлю к реализации необходимых подготовительных мероприятий.
Король мог и любил громогласно и красочно рассуждать о рыцарстве и благородстве в присутствии большой аудитории. Однако здесь, в палатке, он находился с глазу на глаз со своим тайных дел мастером – начальником разведки и контрразведки. Поэтому Стефан Баторий не стал даром тратить время и попусту сотрясать воздух:
– Согласен с вами, маркиз. Приступайте к подготовке операции по устранению псковского воеводы, князя Шуйского. А мы будем готовиться к штурму.
Михась вернулся в расположение своего отряда лишь незадолго до полуночи. Он понимал, что ему необходимо немедленно лечь и хорошенько выспаться перед завтрашним делом. Еще лет пять назад он именно так бы и поступил. Однако сейчас один из самых прославленных дружинников Лесного Стана, всегда являвшийся образцом в соблюдении воинских уставов, писанных и неписаных правил ратного дела, эти самые правила нарушал. Он присел на завалинку рядом со входом в сарай на княжеском дворе, служивший казармой для леших, и погрузился в размышления, не обращая внимания на удивленные взгляды расхаживающего перед сараем часового. Мысли Михася были сосредоточены отнюдь не на завтрашнем боевом задании, которое он должен был выполнить ценой жизни, а о семье – жене и детях. И это тоже было неожиданным и новым для него самого. Раньше Михась в такие моменты сосредоточивался только на одном: служебном долге, все остальное – постороннее – отсеивалось само собой. Наверняка именно эта абсолютная сосредоточенность на предстоящей смертельной схватке и помогала дружиннику выходить живым и невредимым из самых тяжелых боев. А сейчас Михась будто бы дрогнул душой, дал неприятелю дополнительное преимущество против себя. Он понимал умом, что терзаясь мыслями о своей возможной гибели, о том, что его жена может остаться вдовой, а дети – сиротами, тем самым лишает себя сил, но ничего не мог поделать со своим сердцем, впервые наполнившемся глухой щемящей болью.
– Не спится, боец?
Михась вздрогнул, поднял голову, увидел напротив себя Фрола. Особник словно возник ниоткуда, беззвучно материализовавшись из сгустившегося ночного воздуха. Михась вскочил, вынырнул наконец из тяжких раздумий, словно из черного омута.
– Да вот…, – пробормотал он растерянно и смущенно, словно малыш-первогодок, которого десятник учебного отряда застал за ночным поеданием сладостей, припрятанных под подушкой. – Вот, засиделся что-то… Сейчас иду спать.
– Погоди, Михась. Есть у меня к тебе короткий разговор. Давай, отойдем в сторонку.
Они отошли в центр обширного двора, залитого лунным светом. Здесь их никто не смог бы подслушать.
– Как мои ополченцы? – поспешно спросил Михась, вспомнив, что именно Фрол заканчивал начатые им занятия по подготовке крестьян-землекопов к отражению завтрашнего штурма.
– Молодцы, усвоили все, что требовалось. Но сейчас не об этом. Я, как тебе, наверное, ведомо, встречал сегодня на рассвете отряд Мясоедова.
Михась кивнул. Он как десятник каждый день отправлял в распоряжения Фрола своих бойцов, и, естественно, знал, что особник – он же бывший флагманский морской пехотинец Флота Ее Величества королевы Англии – во главе небольшой флотилии постоянно курсирует по Псковско-Чудскому озеру, и по рекам Великая и Пскова. Псковская судовая рать доставляла продовольствие из деревень, расположенных на островах и по берегам, не занятым неприятелем, обеспечивала прикрытие разведки и диверсий, а также проводила в осажденный город отряды стрельцов, посылаемых государем на помощь Пскову. Время от времени на озере даже случались морские бои, но у неприятеля почти не было лодок, предусмотрительно угнанных или уничтоженных по приказу князя Шуйского, и потому королевское воинство не могло толком контролировать акватории, прилегающие к театру военных действий. Большой отряд во главе со стрелецким полковником Мясоедовым прорвался по озеру в Псков через вражеские заслоны вчера ночью.
– Так вот, Михась, я с бойцами скрытно выдвинулся к месту прорыва отряда и, когда ладьи Мясоедова входили в реку, внезапно атаковал неприятельские посты с тыла. Нам удалось отвлечь их на себя и тем самым обеспечить успех прорыва. Во время боя мы взяли в плен польского гусара из роты пана Анджея Голковского, ну и, естественно, затем сами же его и допросили в спокойной обстановке. Этот добрый молодец вел себя на допросе так же, как и все королевские воины, но все же была в его поведении одна странность. Таращился он во все глаза на береты наших бойцов, и отражался при этом на его мужественном лице некий подспудный мыслительный процесс. Я проявил вполне понятное любопытство относительно сего загадочного обстоятельства и вытряс из бравого гусара следующее. Их командир, ротмистр Голковский, пообещал весьма щедрую награду тому, кто захватит живым или мертвым не кого иного как поморского дружинника с двумя узкими синими нашивками на берете.
– Нашего десятника? Но почему именно десятника?! – изумился Михась.
– Вот и я думаю: зачем ты понадобился пану Голковскому, да еще и за столь большие деньги?
– Я?!
– А что, в нашем отряде в Пскове есть другие десятники?
– Нет, я один… – растерянно произнес дружинник.
– Значит, именно ты любезен пану ротмистру королевских гусар пуще отца родного. Ты вообще с ним хоть раз встречался?
– Ну, видел издали пару раз, когда мы во время вылазок под стенами стояли, а он напротив нас гарцевал.
– А раньше? С ним или с его родственниками, друзьями биться не доводилось?
Михась некоторое время напряженно вспоминал, затем решительно покачал головой:
– Нет! Никогда и ни с кем!
Теперь, в свою очередь, задумался Фрол.
– Не понимаю, – наконец, изрек он. – Не понимаю, в чем состоит смысл всей этой затеи! А непонятное в нашем деле чаще всего бывает самым опасным! В общем, имей в виду, брат десятник, что на тебя идет охота, как на редкого зверя.
– Ну и что? – пожал плечами Михась. – Можно подумать, что раньше, когда меня всяческий противник пытался убить совершенно бесплатно, воевать мне было легко и безопасно!
– Не скажи! – возразил Фрол. – Когда идет общая битва – это одно, а когда целая рота гусар нацелена на захват одного человека – совсем другое!
– Хорошо, я буду в бою прятаться за спины товарищей, – усмехнулся Михась.
– Насмешничать над старым особником – не велика доблесть, – притворно обиделся Фрол. – А вот чтобы воспринять его предостережения – тут нужна и мудрость, и мужество.
– Ладно, Фролушко, не ворчи! Я все понял. Спасибо тебе за заботу.
– На здоровье. Но я прошу тебя выслушать еще кое-что. Именно выслушать и потом обдумать, а не махать руками и не вопить.
– Внимаю тебе, о, великий особник, и безмолвствую, – церемонно наклонил голову Михась.
– Если тебя все же захватят в плен…
Михась при этих словах Фрола вскинулся, и открыл было рот, чтобы разразиться гневной отповедью, но, вовремя вспомнив свое обещание, сдержался.
– Так вот, – продолжил Фрол. – Если тебя, не дай Бог, все же захватят в плен, то не пытайся сразу же бежать или отправляться на казнь, плюнув в морду его королевского величества. Будут допрашивать – не геройствуй, а торгуйся, тяни время, попытайся понять, зачем именно ты им понадобился. А я уж, можешь не сомневаться, приму все меры, чтобы тебя вызволить. Уверен, что сведения, которые ты мне потом сообщишь, будут весьма важными.
– Уж не предлагаешь ли ты мне, брат особник, нарочно сдаться неприятелю, чтобы удовлетворить твое любопытство? – с подозрением взглянул на Фрола Михась.
– Нет, не предлагаю. Ты притворяться не умеешь. Потому ты и есть строевой боец, а не особник. Для засылки во вражеский стан существуют специально обученные люди. В общем, удачи тебе и всем нам в завтрашнем бою!
– Спасибо, Фрол! – Михась пожал руку особнику. – Не поминай лихом, коли что!
Они разошлись в разные стороны. Михась, наконец, отправился спать. Куда направился Фрол, беззвучно растворившийся темноте – о том никому не ведомо.
Мисс Мэри Локлбридж, обеими руками изящно подобрав подол элегантного серого платья, решительно шагнула с борта судна на узкие сходни. Легко сбежав по прогибающимся при каждом шаге доскам, она спрыгнула на пирс и остановилась, поджидая своих спутников. Толпа многочисленных зевак, встречавших каждое судно, во все глаза пялилась на стройную и нарядную даму, вполголоса судачила о ней на своем языке. Мисс Мэри, как истинная английская леди, разумеется, не удостоила толпу ответным вниманием. Пока разгружали багаж, она стояла неподвижно, с надменно поднятой головой. А за ее спиной маячили два бравых молодца, вооруженных до зубов, и имевших столь решительный вид, что при одном взгляде на них пропадала всякая охота приблизиться к охраняемой даме.
Вскоре багаж прекрасной путешественницы, разгрузкой которого лично руководил помощник капитана, был снят с борта и подхвачен полудюжиной носильщиков. Мисс Мэри в сопровождении вышеупомянутого помощника гордо прошествовала со своим багажом и телохранителями в небольшое аккуратное здание с двумя остроконечными башенками, в котором располагались таможня и начальник порта. Носильщики, разумеется, остались ждать у крыльца под бдительным надзором услужливого помощника капитана, взявшего на себя также и таможенные хлопоты, а мисс Мэри с двумя отставными морскими пехотинцами вошла внутрь.
В кабинет начальника порта выстроилась довольно большая очередь, но она безропотно раздвинулась при виде леди и ее спутников. Узкая, но массивная дверь из потемневшего дуба бесшумно распахнулась на хорошо смазанных петлях, и заморская красавица предстала перед восхищенным взором видавшего виды начальника.
– Мое почтение, господин адмирал! – мелодично произнесла мисс Мэри на своем родном языке. – Позвольте представиться: мисс Мэри, единственная дочь сэра Генри, четвертого баронета Локлбриджа, прибывшая в ваш порт с английским фрегатом. Видя перед собой офицера и джентльмена, могу ли я рассчитывать на ваше покровительство?
Начальник порта, бывший, конечно же, отнюдь не адмиралом, а всего лишь капитан-лейтенантом, поспешно вскочил со своего кресла, едва не опрокинув его:
– Конечно же, леди Локлбридж, – чуть дрогнувшим голосом выпалил он на весьма неплохом английском. – Это мой долг – оказывать содействие всем… путешественницам.
Мисс Мэри присела в изящном реверансе:
– Понимая, что заботясь о бедной путнице, вы будете нести расходы, позвольте тут же предложить вам компенсацию.
С очаровательной улыбкой она достала из висевшего у нее на поясе бархатного, обильно расшитого жемчугом кошеля, полдюжины золотых гиней, ловко, пальцами одной руки, сложила их столбик и царственным жестом водрузила сие сияющее сооружение на стол перед продолжающим погружаться в глубокий восторг начальником порта.
– Чем могу служить? – заплетающимся языком пролепетал он, и, выбежав из-за стола, принялся подвигать даме кресло для почетных гостей, стоявшее в углу, чтобы простым смертным, непрерывным потоком стремящимся в кабинет начальника, не вздумалось на него усесться.
– Видите ли, господин адмирал …, – грациозно усевшись и расправив пышные юбки начала мисс Мэри.
– Томас. Вы окажете мне честь, если будете называть меня просто Томасом! – умоляюще сложил руки начальник порта.
Он остался стоять в двух шагах перед гостьей, почтительно наклонив голову и вдыхая тонкий пьянящий аромат ее духов.
– Благодарю вас, сэр Томас, – согласно кивнула мисс Мэри. – Так вот, мой отец, сэр Генри, четвертый баронет Локлбридж, был, разумеется, человеком чести. Судьбе было угодно, чтобы он усоп в заморских колониях, так и не увидев милой Англии, откуда он отбыл совсем еще молодым человеком. Но в Англии за ним остались неоплаченные долги, сделанные в бурной молодости, о которых он, конечно же, помнил, и, как джентльмен, намеревался их погасить. Так вот, находясь на смертном одре, отец провозгласил в своем завещании, что его единственная наследница, то есть я, не сможет воспользоваться основным наследством и даже выйти замуж до тех пор, пока не оплатит все его векселя Для оплаты долгов нотариусы отца выделили мне необходимую сумму и я, естественно, принялась выполнять волю покойного родителя. Я вернула все долги, за исключением одного. Долг сей причитается мистеру Джону Смиту, каковой месяц назад отбыл из Англии в Ревель. Поскольку мистер Смит не уведомил никого о цели своего путешествия и не обозначил даты своего возвращения, я, стремясь поскорее соединиться со своим женихом, с которым уже помолвлена, решила последовать в Ревель за мистером Смитом. Надеюсь, вы не видите ничего предосудительного в моем стремлении как можно быстрее выполнить отцовскую волю, и поможете мне отыскать Джона Смита, прибывшего, по моим расчетам, в ваш порт неделю назад.
– Всенепременно, миледи!
Начальник порта изобразил поклон, который он сам посчитал весьма изящным, и стремглав бросился к шкафу. Быстро найдя нужный гроссбух, он плюхнулся в свое кресло и принялся лихорадочно перелистывать страницы.
– Вот! Есть! Мистер Джон Смит, из Портсмута! Прибыл пять дней тому назад!
– Ах, сэр Томас! Да вы просто волшебник! И где же находится сейчас этот достопочтенный господин?
Начальник порта задумался.
– Что-то не припомню, миледи. Вы уж извините, я принимаю участие в дальнейшей судьбе только особо важных персон, прибывающих в мой порт, – он бросил пламенный взгляд на сказочную красавицу. – Однако сейчас я приглашу своих помощников, и эти проныры наверняка смогут припомнить что-нибудь, связанное с интересующим вас пассажиром из Англии.
Он схватил было со стола колокольчик, намереваясь вызвать помощников, но внезапно передумал и вскочил на ноги:
– Нет! Я лучше сам загляну к ним в контору и расспрошу обо всех подробностях! Иначе здесь ваше присутствие собьет молодых людей с толку, и они забудут обо всем на свете. Прошу вас подождать меня несколько минут.
Еще раз неуклюже поклонившись и метнув в мисс Мэри очередной взор, призванный прожечь ее насквозь, услужливый начальник выбежал из кабинета, грохоча по паркету высокими каблуками своих сапог.
Мисс Мэри откинулась на спинку кресла и принялась ждать. Завлекательная улыбка исчезла с ее губ, лицо приняло строгое и усталое выражение. Наверняка красавице было о чем подумать, и если бы посторонний наблюдатель увидел ее в эти минуты, то он ни коем образом не принял бы девушку за взбалмошную кокетку, у которой на уме исключительно женихи и поклонники.
Начальник порта вернулся лишь через полчаса. По всему было видно, что он озадачен, даже слегка растерян. Безо всяких поклонов и комплиментов в адрес явно заждавшейся его гостьи он сел за стол и принялся задумчиво барабанить пальцами по столешнице, опустив глаза. Но когда его взор упал на столбик золотых гиней, он решительно взмахнул рукой, сгреб монеты себе в карман и, поднял взор на сидевшую напротив него даму.
– Видите ли, миледи, – задумчиво начал он. – Оказывается ваш мистер Джон Смит – не простой путешественник…
– Что вы имеете в виду, сэр Томас? Неужели мистер Смит – переодетый принц? – звонко рассмеялась мисс Мэри.
И этот беззаботный смех в сочетании с только что прикарманенными немалыми деньгами, развеяли последние сомнения видавшего виды начальника порта.
– Конечно же, нет! – он облегченно хихикнул, и наконец расслабился. – Однако, как мне рассказали мои всеведущие помощники, этого господина встречали офицеры из войска короля Стефана Батория. Более того, это были люди маркиза фон Гауфта…
Начальник сделал паузу и многозначительно посмотрел на собеседницу. Та лишь недоуменно пожала плечами:
– Вы изъясняетесь загадками, сэр Томас. Названные вами имена мне ни о чем не говорят. Конечно же, я слышала о короле Стефане, но не знакома ни с ним, ни с его офицерами, ни с названным вами маркизом.
– Видите ли, мисс Мэри, войско короля Стефана в настоящее время ведет боевые действия – осаждает русский город Псков. Кстати, в Ревельский порт прибывает множество храбрецов со всей Европы, чтобы присоединиться к королевскому войску и помочь ему в священном деле борьбы с варварами. Но эти отряды никто не встречает, они добираются до места боевых действий самостоятельно. А для встречи мистера Смита король послал своих офицеров, вернее – офицеров маркиза фон Гауфта. О чем это говорит?
– Мне – ни о чем! – капризно качнула головой мисс Мэри.
Начальник вздохнул и продолжил разъяснять красавице очевидные вещи:
– Маркиз фон Гауфт – начальник королевского сыска, тайных дел мастер, перед которым трепещет пол-Европы. Вряд ли его слава дошла до Англии, но в Литве, Польше, Трансильвании и соседних странах знающие люди стараются не становиться ему поперек дороги.
– Я и не собираюсь этого делать! – вновь пожала плечами мисс Мэри. Я лишь хочу встретиться с мистером Смитом. Меня вовсе не интересует ваш маркиз!
– Лишь бы он не заинтересовался вами! – вздохнул начальник порта, и про себя подумал: «А заодно и мной!»
– Сэр Томас, я не собираюсь докучать ни вам, ни королю, ни маркизу. Скажите, имеется ли возможность отправиться вслед за мистером Смитом и нагнать его в пути, до того, как он прибудет в королевское войско? Видя вашу озабоченность, впрочем, не вполне мне понятную, я не хочу привлекать внимание вашего грозного фон… не запомнила его имени.
– Фон Гауфта, – начальник порта на минуту задумался, бросил взгляд на карту, висевшую на стене за его креслом, затем решительно произнес: – Такая возможность есть! Вы можете доехать до озера Пейпси. Русские именуют его Чудским. Люди маркиза наверняка повезли мистера Смита сухим путем, вокруг озера. А вы можете нанять рыбацкую лодку в ближайшем поселке и отправиться напрямик. Тогда вы наверняка догоните, даже обгоните мистера Смита, если высадитесь вот здесь.
Ткнув пальцем в карту, он замешкался и вопросительно взглянул на мисс Мэри. Та, правильно поняла причину его замешательства, и успокаивающе кивнула:
– Не беспокойтесь, сэр Томас! Я много странствовала с отцом по Вест-Индии и умею читать карту. У моих спутников – военных моряков, имеется с собой точно такая же карта, приобретенная нами в Адмиралтействе при подготовке к путешествию.
– Замечательно! – обрадовано воскликнул начальник порта. – В таком случае, вы не заблудитесь. Впрочем, в любом случае лодочник, высадив вас на берег, проводит до постоялого двора на большой дороге. Осмелюсь рекомендовать вам в качестве лодочника моего двоюродного племянника. Я напишу ему письмо с инструкциями.
– А почему, позвольте спросить, люди короля повезли своего гостя сухим путем, если путь по воде короче и быстрее? – требовательно поинтересовалась мисс Мэри.
Начальник порта явно смутился, задумчиво побренчал золотыми монетами в своем кармане, затем вздохнул и честно признался:
– На озере вовсю разбойничают русские лодки, а королевское войско не имеет сил и возможностей с ними справиться. Впрочем, эстонских рыбаков они не трогают и отпускают с миром, – поспешил он успокоить свою гостью. – Мой племянник даст вам рыбацкую одежду, вы переоденетесь и, если, упаси Господь, на вас нападут русские, то они не причинят вам вреда.
– Озерные пираты? – вовсе не испуганно, а, скорее, насмешливо воскликнула мисс Мэри. – Ну что ж! Мои спутники полтора десятка лет успешно уничтожали настоящих пиратов в Карибском море. Надеюсь, что они справятся и с жалким пресноводным сбродом. Сэр Томас, пишите записку вашему племяннику. Мы выезжаем немедленно.
Большая рыбацкая лодка под прямоугольным парусом неспешно бороздила гладь Чудского озера, подпрыгивая на невысокой, но частой волне. Мисс Мэрии и два морских пехотинца, привыкшие к высоким и плавным океаническим волнам, некоторое время испытывали неприятные ощущения от этого подпрыгивания, но затем привыкли, и принялись наблюдать горизонт в подзорные трубы, сверяя курс с картой и компасом. На руле сидел племянник начальника порта – молчаливый человек неопределенного возраста в рыбацком плаще и шапке с широкими покатыми полями. Такая же одежда была и на обоих спутниках мисс Мэри, и на ней самой. Английская леди чудесным образом превратилась в невысокого угловатого мальчика-рыбачка. Ее кофры и сундуки покоились на дне лодки под грудой мокрых сетей, в ячеях которых кое-где поблескивала недавно пойманная рыба. Там же был надежно упрятан богатый арсенал двух бравых морских пехотинцев. Отставные сержанты чувствовали себя весьма неуютно без привычных мушкетов, пистолей, гранат и абордажных сабель, но их кормчему при содействии мисс Мэри удалось убедить старых вояк, что вдвоем они все равно не смогут отбиться от русской флотилии, а посему им лучше притвориться мирными рыбаками и тем самым избежать боевых действий. К тому же у Паркса и Мэрдока были свои причины не желать зла русским, и уж тем более не вступать с ними в смертельную схватку.
Солнце уже закатывалось за невысокие прибрежные холмы, и на поверхности озера возникла ослепительно яркая оранжевая дорожка. Кормчий вынул трубку изо рта и произнес на ломаном английском:
– Скоро будем причаливать на ночлег.
С тех пор, как лодка ранним утром отчалила от дощатого пирса рыбацкой деревушки, это были его первые слова. Мисс Мэри и ее спутники облегченно вздохнули. Непривычное плавание по тряской озерной волне и ощущение постоянной опасности нападения весь день держало их в изрядном напряжении.
Но лучше бы кормчий молчал и дальше, вовсе не открывая рта, поскольку в следующий момент всем стало ясно, что он обладал черным даром сглаза. Из ослепительного сияния солнечной дорожки вынырнули три больших быстроходных парусных лодки. Они пошли наперерез рыбацкому суденышку, держа красивый ровный строй «правый пеленг». Для сержантов английской морской пехоты было достаточно одного взгляда на этот строй, чтобы понять, с каким противником они имеют дело. Разумеется, ни Паркс, ни Мэрдок не предприняли ни малейшей попытки достать из-под сетей свое оружие и организовать отпор.
Лодки приблизились. Теперь уже явственно были видны небольшие медные пушки или фальконеты, сверкавшие начищенной медью над невысокими фальшбортами. Экипаж каждой лодки состоял из десятка вооруженных людей в неброском серо-зеленом обмундировании. На носу первой лодки стоял, вероятно, командир, разглядывавший мисс Мэри и ее спутников в подзорную трубу. Разумеется, англичане при появлении лодок тут же упрятали свои трубы, карту и компас, поскольку подобных предметов не могло быть у простых рыбаков. Командир крикнул кормчему несколько слов на непонятном для англичан языке, и тот знаками показал сержантам, что нужно спускать парус.
Русские, а это, разумеется, были именно они, также спустили паруса, и все четыре лодки теперь дрейфовали в десятке ярдов друг от друга. Командир, продолжая внимательно сверху вниз разглядывать рыбаков и их суденышко, задал кормчему какой-то вопрос. Тот меланхолично ответил короткой фразой. Русский, очевидно, удовлетворившись увиденным и услышанным, отвернулся, и приказал своим матросам поднять паруса. Белоснежные полотнища взметнулись над стройными мачтами, и лодки, четко выполнив разворот оверштаг, прежним идеальным строем понеслись куда-то вглубь огромного озера, к невидимому отсюда западному берегу.
Мисс Мэри сотворила крестное знамение и воздала благодарность Святой деве Марии за заступничество. Рыбацкая лодка вновь беспрепятственно продолжила свой путь. Паркс, повернувшись так, чтобы ветер уносил его слова от мисс Мэри, вполголоса обратился к Мэрдоку:
– Послушай, Том, эти русские, как оказалось, не такие уж и варвары. Маневрируют так, что заслужили бы похвалу самого адмирала Дрейка. А их командир… Тебе ничего не показалось?
– Я не стал таращиться на него в упор, – поняв намек своего друга, ответил Том. – Но уж он-то точно должен был бы нас узнать!
– В этих несуразных робах и шляпах? – с сомнением покачал головой Паркс. – Я сам себя не узнаю.
Кормчий повернул к берегу, чтобы засветло причалить к удобному для ночлега месту. Русские лодки уже давно скрылись за горизонтом, заронив в души двух морских пехотинцев неразрешимые сомнения.
Ночь прошла спокойно. Они всласть выспались на охапках еловых веток, нарубленных кормчим, возле разведенного им костра. Конечно, Паркс и Мэрдок по очереди несли караул и слегка волновались, когда мисс Мэри перед сном и после пробуждения уходила за излучину берега, чтобы умыться, и скрывалась на довольно долгое время за прибрежными кустами и деревьями. Но лес и озеро были погружены в умиротворенное безмолвие, лишь время от времени принимались свистеть и щебетать какие-то птахи, которых, по-видимому, ненамеренно потревожила английская леди, пробираясь сквозь заросли. Мужчины тоже время от времени ненадолго углублялись в лес, но не заметили ничего, что могло бы вызвать хоть малейшую тревогу.
Наутро после умывания и завтрака они продолжили свое плавание и вскоре после полудня причалили к крохотной дощатой пристани, принадлежавшей постоялому двору, расположенному недалеко от берега на большой дороге, ведущей к осажденному русскому городу Пскову. Через этот постоялый двор, как уверял их в Ревеле начальник порта, обязательно проходили все, кто направлялся из прибалтийских городов в доблестное войско короля Стефана. Именно на этом постоялом дворе сей любезный начальник и советовал мисс Мэри поджидать мистера Смита, которого она, несомненно, обгонит, если отважится на плавание через озеро.
Погода стояла прекрасная: весело светило солнце, легкий ветерок нес приятную прохладу. Дорога, хотя и не мощеная, как в Европе, была сухая и ровная. Густые леса вокруг дороги, перемежавшиеся обширными полянами, покрытыми сочной темно-зеленой травой, и огромное озеро, серебрившееся в отдалении сквозь просветы в деревьях, наверняка бы порадовали глаз любителя пейзажей. Но мистер Смит не любил природу. Впрочем, и людей он тоже не любил. Он давно мечтал изготовить механического человека и избавиться от необходимости общаться со слугами и прочими себе подобными. Кроме того, изобретение механического человека возвысило бы его над всеми мастерами, даже такими, как итальянец Леонардо. Но для воплощения великой мечты были нужны большие деньги. Именно поэтому мистер Смит не сидел, как обычно, взаперти у себя в мастерской, а ехал по незнакомой дикой стране в сопровождении кровожадного вида молодчиков, почему-то именующих себя европейцами и дворянами. Европейцами, по мнению мистера Смита, кроме англичан могли себя именовать, разве что французы и испанцы, да и то с большой натяжкой, но уж никак не поляки или саксонцы.
Карета остановилась.
– А вот и постоялый двор, месье! – распахнув дверцу, почтительно обратился к мастеру начальник сопровождавшего его отряда.
Этот офицер плохо говорил по-английски и предпочитал французский, который мистер Смит понимал с грехом пополам. Мастер выбрался из кареты в совершенно дурном расположении духа, и вслед за офицером вошел в таверну. Таверна при постоялом дворе была большой и чистой, но совершенно не похожей на английскую. Конечно, ничего иного от иностранного заведения ждать и не приходилось, но раздражение мистера Смита достигло крайней точки, и, войдя в обеденную залу, он негромко, но внятно выругался в твердой уверенности, что никто из окружающих не поймет его слов.
– Эй, любезный! Потрудитесь-ка не сквернословить при даме!
Эти слова, произнесенные на чистейшем английском языке, поразили мистера Смита как гром среди ясного неба. Он застыл на пороге, выпучив от удивления глаза.
В углу возле трактирной стойки за небольшим столиком для почетных гостей сидели два бравых парня, увешенных оружием. Один из них и сделал замечание мистеру Смиту. А между парнями на стуле с высокой резной спинкой действительно восседала дама ослепительной красоты. Очевидно, хозяин заведения вполне резонно рассудил, что простая скамья не годится для столь почетной гостьи и специально для нее принес этот стул из личных апартаментов.
Мистер Смит, разинув рот, с удивлением взирал на соотечественников, невесть как очутившихся в этой дикой стране. А то, что перед ним находятся именно соотечественники, мастер понял с первого взгляда.
Дама, как истинная британка, деликатно проигнорировала предыдущий щекотливый эпизод, и, как ни в чем не бывало, спокойно произнесла, обращаясь к мастеру:
– Извините за любопытство, но вы случайно не мистер Смит из Портсмута?
Мистер Смит потерял дар речи и смог лишь машинально кивнуть, подтверждая тем самым свою личность и место жительства.
– Прошу вас, присаживайтесь! – загадочная дама указала на свободную скамью за своим столом.
Мастер, заворожено глядя на прекрасную незнакомку, послушно уселся напротив нее.
– Сержант Паркс, будьте любезны, представьте меня мистеру, – обратилась дама к одному из своих бравых спутников.
– Позвольте представить вам мисс Мэри Локлбридж, единственную дочь сэра Генри, четвертого баронета Локлбриджа! – торжественно провозгласил сержант.
– Для меня большая честь, миледи, – мастер, наконец-то, обрел дар речи и смог выдавить из себя несколько слов. – Я… Я имел удовольствие выполнять заказы вашего отца.
Мисс Мэри наградила его благосклонной улыбкой:
– Да, мне известно, что вы обслуживали моего батюшку. Именно поэтому я имею к вам важное дело, мистер Смит.
– Надо же, какое удивительное совпадение! А я вот, представьте себе, тоже имею важное дело к мистеру Смиту!
Эти слова, в которых звучала неприкрытая ирония, были произнесены на хорошем английском. Все сидящие за столом мисс Мэри англичане повернули головы к входной двери. На пороге стоял невысокий худощавый офицер с длинной шпагой на роскошной шитой золотом и серебром портупее. За его спиной выстроились рейтары из сопровождавшего мистера Смита отряда. Вновь прибывший офицер, очевидно, был их начальником.
Офицер решительно шагнул к столу. Отставные сержанты пружинисто поднялись ему навстречу. Они не стали демонстративно класть ладони на рукояти сабель или пистолей, а просто в упор оценивающе смотрели на незнакомца.
Профессионалы всегда опознают друг друга с первого взгляда. И Паркс, и Мэрдок сразу же поняли, что перед ними крайне опасный противник, но они, разумеется, без колебаний готовы были исполнить свой долг и защитить мисс Мэри в случае необходимости. Офицер, несомненно, тоже понял, с кем имеет дело. Поэтому он остановился, не доходя стола, и миролюбивым жестом поднял раскрытую ладонь:
– Спокойно, парни! Я вовсе не собираюсь угрожать вашей прекрасной госпоже. Мистер Смит прибыл в эту страну по моему приглашению, и вы можете представить себе мое удивление, когда я, войдя сюда, услышал, что, оказывается, кто-то еще имеет к нему дело!
Офицер развел руками и улыбнулся. Его улыбка была широкой и искренней, однако, и мисс Мэри, и обоим сержантам стало почему-то не по себе.
– Впрочем, виноват, – спохватился офицер. – Я, конечно же, прежде всего, должен был представиться. Маркиз Генрих фон Гауфт.
Он снял свою шляпу с пышным плюмажем и отвесил глубокий изящный поклон, предназначавшийся, конечно же, мисс Мэри. В ответ мисс Мэри церемонным наклоном головы изобразила удовольствие от столь приятного знакомства. Подняв голову, она вопросительно посмотрела на Паркса. Сержант понял ее безмолвную просьбу, и вторично провозгласил:
– Позвольте представить: мисс Мэри Локлбридж, дочь сэра Генри, четвертого баронета Локлбриджа!
– Я весьма польщен тем, что мне выпало счастье встретить в такой глуши столь знатную особу, однако, я вынужден просить миледи прервать ее беседу с мистером Смитом и позволить мне безотлагательно переговорить с ним с глазу на глаз, – голос маркиза звучал безупречно вежливо и бесстрастно, но было совершенно очевидно, что он не просит, а приказывает.
– Разумеется, маркиз! – с готовностью откликнулась мисс Мэри. – Я вовсе не собиралась нарушать ваши планы!
– Еще раз умоляю меня извинить, миледи! Через несколько минут мы с мистером Смитом вернемся после скучной и неинтересной для вас деловой беседы, и будем всецело в вашем распоряжении.
Маркиз вновь отвесил глубокий поклон и жестом предложил мистеру Смиту следовать за ним вглубь трактира. Было очевидно, что маркиз хозяйничает в этом заведении как у себя дома.
После их ухода в обеденной зале трактира повисла тяжелая продолжительная пауза. Рейтары по-прежнему плотным строем стояли в дверях, то ли охраняя мисс Мэри и ее спутников, то ли лишая их возможности покинуть помещение. Впрочем, английская леди и сержанты, словно не замечая суровых рейтар, вернулись к прерванной трапезе и принялись с явным удовольствием поглощать трактирные кушанья, расставленные перед ними на столе.
Маркиз и мистер Смит вернулись в обеденную залу почти через час. Мисс Мэри и ее спутники уже отобедали и спокойно сидели в ожидании дальнейших событий, потягивая из серебряных кубков довольно неплохое рейнское вино.
– Тысяча извинений, миледи, – смущенно развел руками маркиз. – Я просто в отчаянии, что мы вынуждены были заставить себя ждать!
Однако при этом он бесцеремонно по-хозяйски уселся за стол напротив мисс Мэри и жестом предложил мистеру Смиту сделать то же самое.
– Так что у вас за дело к мистеру Смиту? – резко сменив тон, он тяжелым немигающим взглядом требовательно уставился прямо в глаза прекрасной путешественницы. – Надеюсь, вы понимаете, что я – королевский офицер, и задаю вам вопросы отнюдь не из праздного любопытства. Мы находимся на театре боевых действий, и здесь действуют законы военного времени!
Мисс Мэри, спокойно выдержав его взгляд, холодно кивнула и бесстрастно повторила историю, уже рассказанную ею два дня назад начальнику порта.
Маркиз, разумеется, как никто другой, умел скрывать свои чувства. Однако, он едва не присвистнул от удивления, узнав причину появления английской леди в русской глуши. Начальник контрразведки ожидал услышать что угодно, только не матримониально-нотариальную повесть. Он повернулся к мистеру Смиту, надеясь, что тот поможет ему разобраться в явно нестандартной ситуации.
Но мистер Смит еще более все запутал, произнеся растеряно:
– Но, позвольте, мисс Мэри, ваш достопочтенный батюшка, заказы которого я, конечно же, хорошо помню, вовсе не остался мне ничего должен!
Теперь настала очередь изумиться и самой мисс Мэри. Она удивленно воззрилась на мастера, затем медленно произнесла:
– Вы абсолютно уверены в этом, мистер Смит?
– Разумеется! – твердо заявил мастер.
Маркиз с нескрываемым интересом ждал, что же ответит мисс Мэри на эти слова мистера Смита, делавшие бессмысленным цель ее путешествия, истинную или подложную. Путешественница задумалась на довольно долгое время. В наступившей тишине слышно было, как позвякивает оружие и амуниция рейтар, переминавшихся с ноги на ногу в дверях трактирной залы.
– Мистер Смит, – наконец произнесла она. – Вы готовы письменно подтвердить свои слова? Для душеприказчиков моего отца, как и для нотариусов моего жениха одного моего устного заверения будет совершенно недостаточно!
– Разумеется, я напишу вам расписку! – с готовностью воскликнул мистер Смит, весьма обрадовавшись, что сей неожиданный и нелепый казус, вызвавший явное неудовольствие его нынешнего чрезвычайно выгодного и щедрого заказчика, маркиза, может быть с легкостью устранен.
– Прекрасно! – мисс Мэри, несмотря на свою традиционную британскую бесстрастность, также едва не подпрыгнула от восторга. – Надеюсь, вы не откажетесь незамедлительно вернуться со мной в Ревель, где капитан порта или местный епископ смогут заверить вашу расписку?
Мистер Смит растерянно обернулся к маркизу, который до сего момента лишь молча слушал и наблюдал за происходящим.
Маркиз откинулся на спинку стула, и, пристально глядя прямо в глаза мисс Мэри, задумчиво произнес безо всякой иронии:
– Вернуться в Ревель? А почему не в Лондон?
Фон Гауфт был человеком весьма опытным в своем деле и, несомненно, талантливым. Он не привык делать скороспелых выводов. Возникшая внезапно нестандартная ситуация с невесть откуда взявшейся английской леди озадачила начальника контрразведки королевского войска. Не встревожила, а именно озадачила.
«Ну, хорошо, предположим самое худшее, – рассуждал про себя маркиз. – Эта леди – русский агент, засланный Посольским приказом или военной разведкой русских с целью нейтрализовать мистера Смита. Но, во-первых, откуда они вообще узнали о его существовании, и, более того, о его миссии? Я не сообщал никому подробностей, даже королю. Единственный человек, полностью владевший информацией – это мой турецкий друг. Но он благополучно вернулся из нашего лагеря на родину в составе своего посольства, о чем король был извещен специальной депешей. То есть мой друг не попадал в русский плен, и, стало быть, не мог ничего выдать противнику. Турки сами слили информацию Москве? Но зачем им это понадобилось? Они могли просто ничего не говорить мне о Смите и не давать пароля! Кстати, мой агент, ездивший в Англию, вообще ничего не знал. Он просто передал пароль и сообщил мастеру маршрут и место встречи… Ну, ладно, допустим – случилось чудо: русские неизвестно как, но узнали о мастере и его миссии. Тогда к чему все эти сложности: комедия со стремящейся замуж английской мисс, какими-то долговыми расписками? Если предположить, что русская разведка располагает такими агентами, как эта явно великосветская леди, то уж тем более у них нашлась бы в Англии пара-тройка головорезов, которые убрали бы мистера Смита быстро и незаметно, без глупых рассуждений о невыплаченных отцовских долгах. Конечно, при даме присутствуют двое бравых парней, но уж слишком бросается в глаза их храбрость и воинственность. Наемный убийца должен быть безобидным на вид, тихим и неприметным…»
Тем временем мисс Мэри в ответ на вопрос маркиза, безукоризненно вежливый по форме, но откровенно издевательский по содержанию, светски улыбнулась, показав, что восприняла это как шутку и развела руками:
– Я вполне отдаю себе отчет, господин маркиз, что мистер Смит проделал весь этот путь вовсе не для того, чтобы вернуться с полдороги по чьему-то капризу. Но Ревель – не Лондон, и я, имея финансовую заинтересованность в такой поездке, готова щедро компенсировать те материальные потери, которые мистер Смит и вы, маркиз, как принимающая сторона, понесете в связи с этой небольшой двухдневной задержкой. Прошу меня понять: ни один нотариус в Англии не примет во внимание расписку, не заверенную официальным лицом, которому могут доверять европейские суды. Таковым в этой дикой стране, насколько мне известно, является начальник ревельского порта или же местный епископ.
«Если бы я был на ее месте в роли русской агентессы, то работал бы под капризную дурочку, а не щеголял бы своим умом и деловитостью», – подумал про себя маркиз, и все еще так и не придя к определенному выводу, произнес, затягивая диалог:
– Все-таки, почему именно в Ревель? Ведь есть и другие варианты заверить расписку мистера Смита.
Конечно, он мог бы просто послать назойливую даму ко всем чертям. Понятно, что его ни в малейшей степени не пугали два ее телохранителя. Он вполне бы справился с ними и в одиночку, а уж тем более – имея за спиною десяток рейтар. Но маркиза обуяло профессиональное любопытство. Ему хотелось разгадать эту загадку и тем самым обогатить свой опыт и усилить интуицию. А разведка и контрразведка – это занятия, в немалой степени базирующиеся именно на интуиции, развиваемой опытом. Тем более, что маркиз, обдумывая ситуацию и так, и сяк, не видел ни малейшей реальной угрозы себе или королевскому войску со стороны этой нелепой троицы. И он вполне резонно решил поиграть с ними в кошки-мышки. Естественно, что кошкой был именно он, фон Гауфт, всесильный начальник разведки и контрразведки самого грозного полководца всей Европы – короля Стефана Батория.
Маркиз вздохнул, изобразил ответную улыбку и отрицательно покачал головой.
– Ревель отпадает. Однако в лагере его величества, короля Стефана, в который направляется мистер Смит, найдется немало персон, имеющих авторитет во всей Европе и способных заверить любую расписку. Это и гетман, и доверенный представитель ордена иезуитов, да и, в конце концов – сам король.
– Вы что же, предлагаете мне отправится в военный лагерь, в котором идут сражения? – изумленно вскинула брови мисс Мэри.
«Если начнет колебаться, изображать испуг, напрашиваясь тем самым на то, чтобы ее уговаривали, значит – наверняка шпионка, целью которой является именно проникновение в наш лагерь, а мистер Смит – просто первый попавшийся предлог… – подумал было маркиз, но мисс Мэри не дала ему возможности окончить мысль. Она решительно поднялась из-за стола:
– Ну что ж, если другого выхода нет – я готова следовать за мистером Смитом в военный лагерь!
«Ни один разведчик на ее месте не стал бы столь стремительно и явно выказывать свою заинтересованность! Разве что, полный дурак. Но за свою карьеру я что-то ни разу не встречал глупых противников. К тому же она не дура и охотно это демонстрирует. Кто же вы, мисс Мэри? Ладно, я, кажется, ничем не рискуя, так или иначе получу ответ на свой вопрос, причем в самое ближайшее время.»
Завершив сей короткий внутренний диалог, маркиз также поднялся на ноги и отвесил мисс Мэри очередной изящный поклон:
– В таком случае, прошу вас и ваших спутников, миледи, незамедлительно следовать за мной. Я буду сопровождать вас в лагерь королевского войска!
– Господа сержанты! – обратилась мисс Мэри к своим спутникам. – Прошу вас принести багаж. Мы отправляемся вместе с маркизом.
Сержанты отправились выполнять приказание, а мисс Мэри спросила маркиза тем же деловитым тоном:
– Сколько времени займет путь до лагеря? Сможет ли король или другое авторитетное лицо принять меня сразу же по приезде?
– Наше путешествие займет три дня, миледи! Это, конечно, дольше, чем до Ревеля, но поверьте, у нас нет иного выхода, – с неизменной безукоризненной вежливостью ответил маркиз. – Однако король или иные персоны не смогут принять вас незамедлительно, поскольку именно через три дня мы будем штурмовать вражеский город. Но по случаю победы его величество будет являть королевскую милость, и вы, несомненно, сможете получить аудиенцию его величества в весьма короткий срок!
Псковский воевода князь Шуйский опустил подзорную трубу, зажмурился, протер тыльной стороной ладони слезящийся правый глаз. Он уже второй час, не отрываясь, наблюдал картину боя, и глаз устал. А левым глазом князю в трубу смотреть почему-то было неудобно. Воевода стоял на высокой башенке псковского детинца, все чаще именуемого по-московски кремлем. Впрочем, некоторые немногочисленные приверженцы западной фортификационной терминологии с ученым видом называли его цитаделью.
Князь вновь прильнул к окуляру. Кремлевские стены и башни представляли последнюю – третью – линию обороны города, Но сейчас все решалось на второй линии – буквально намедни завершенном земляном валу со рвом и частоколом. Первая линия – городская стена – была до основания разрушена осадной артиллерией противника на протяжении пятисот саженей в промежутке между Свинарской и Покровской башнями. В эту брешь устремилось на штурм почти все королевское войско, имевшее десятикратный численный перевес над гарнизоном Пскова. С уцелевших башен по флангам штурмовой колонны противника били затинные пищали, но два отряда ландскнехтов и спешившихся гусар, добровольно вызвавшихся на это лихое дело, уже штурмовали эти башни с тыла. Главный удар штурмовой колонны был направлен фронтально, вглубь города, но атакующие тут же наткнулись на земляной вал и ров с чесноком-частоколом.
Новое укрепление явилось полной неожиданностью для королевских отрядов, легко прошедших в брешь стены и уже мысленно занявшихся любимым делом: штурмом городских улиц, быстро перераставшим в безудержный грабеж и насилие. Но королевские полковники и ротмистры, возглавлявшие ландскнехтов и рейтар, были, как и их подчиненные, опытными профессионалами, прошедшими десятки боев. Приказав своим бойцам остановиться, они выдвинули вперед легкие полевые пушки и попытались разбить несерьезный с виду земляной вал. Однако, малокалиберные ядра лишь вязли в земле, не причиняя неказистому фортификационному сооружению видимого вреда. Тогда колонны лучших в Европе солдат вновь развернулись в боевые порядки и ринулись на штурм. Конечно, они знали о своем численном превосходстве над противником. Маркиз фон Гауфт и его разведчики работали с немецкой основательностью и добросовестностью, поставляя королю весьма ценные сведения. Однако и разведчики, и офицеры с солдатами, и сам король принимали во внимание лишь служилых людей псковского гарнизона: стрельцов, боярских детей, казаков и княжеских дружинников. Какое им было дело до городских ремесленников и крестьян из окрестных деревень, не умеющих держать копье или шпагу? Но именно эти крестьяне и ремесленники встали на сооруженный ими же вал плечом к плечу со стрельцами и дружинниками.
Разик и его поморы, видя, что враг изготовился к атаке, еще раз пробежали перед нестройными шеренгами ополченцев.
– Православные! Не посрамим земли русской! Не дрогнем перед врагом! Бить басурман не абы лишь, а как учили!
Сверкающие доспехами, шелками и перьями королевские войска идеально ровными рядами, привычно ускоряя шаг, двинулись на ров и вал, серый гребень которого сливался с линией серых сермяжных рубах его защитников.
Перед рвом ландскнехты безо всякой команды слаженно приостановились, и, образуя плутонги, открыли сокрушительный огонь. В ответ из-за частокола загремели стрелецкие пищали. Их поддерживали затинщики из ремесленных людей. Вот уже два десятка лет в Пскове каждая улица, каждая слобода готовила свой отряд ремесленных людей, смышленых и проворных, метких в огненном бое. Покупали вскладчину затинную пищаль и несли службу на городских стенах. А весной и осенью устраивали состязания в пальбе, и меж собой, и со служилыми людьми. Бывало, что вдругорядь и превосходили стрельцов в меткости.
Ответные залпы затинных пищалей нанесли штурмующей колонне ощутимые потери. Конечно, ландскнехты не дрогнули, но их офицеры, решившие было смести защитников вала огневой мощью, благоразумно изменили тактику и дали команду на штурм. Преодолеть ров и частокол сходу не получилось. У королевских солдат не было с собой фашин и трапов, поскольку внешний ров и без того был завален обломками городской стены, а о существовании второго рва и частокола штурмующие, как уже говорилось, не подозревали. Пока саперы готовили проходы, ландскнехты вели интенсивный и меткий огонь. Но они стояли на открытой местности, а обороняющиеся укрывались за гребнем вала и к тому же ни стрельцы, ни затинщики не уступали лучшим европейским наемникам в меткости и темпе стрельбы. А пороху и пуль у них было предостаточно благодаря бескорыстным стараниям государева дьяка Терентия Лихачева. Интервенты несли потери, и если бы не их огромное численное превосходство, штурм бы и закончился на этой перестрелке поражением королевского войска.
Но вот проходы наконец были готовы, и королевские воины, разозленные бесславной гибелью многих своих товарищей, ринулись на вал.
Они рассчитывали одним махом смести стрельцов казаков и дружинников, красные кафтаны и доспехи которых немногочисленными вкраплениями словно цементировали ряды серых сермяжных рубах ополченцев. Разумеется, лучшие профессионалы Европы – ландскнехты, гайдуки, жолнеры, спешенные рейтары и гусары, не принимали за реальных противников каких-то мужиков с дубинами. Королевское войско накатилось на вал и тут же отхлынуло, опрокинулось обратно в ров. Небрежные выпады их копий и шпаг, направленных в незащищенную ничем, кроме нательного православного крестика, грудь крестьян и ремесленников, были даже не отбиты, а просто отведены, и на сверкающие шеломы с перьями, каждый из которых стоил больше, чем избы и все пожитки этих смердов, обрушились удары дубин. Ополченцы работали беззаветно и истово, как привыкли на молотьбе или в кузне. Многие пали в первой же схватке, замешкавшись отвести выпад противников, многие были ранены. Но остальные, даже легко раненные, старательно выполняли все, чему их учили последние дни. Отвод с поворотом тела – удар без замаха с выкрутом. Отвод – удар, отвод – удар. Русские дубины грохотали по европейской броне. Они не убивали, но оглушали и сбивали с ног, выводили из строя. И профессиональные вояки дрогнули под этим неожиданным напором, покатились с вала в ров, топча упавших.
– Братцы, вперед! Тесни супостатов! – раздались тут же команды стрелецких десятников и казачьих есаулов. Ратники и ополченцы ринулись в контратаку, не давая неприятелю возможности опомниться. Вал опустел, сражение теперь велось во рву и на частоколе. Но высота вала увеличилась почти на аршин. Многие из его строителей и защитников, павших в короткой неравной схватке, лежали на гребне вала. Их неподвижные тела в серых рубахах, покрытые землей и кровью, создали на нем новый страшный бруствер, обозначили ту крайнюю черту, которую не смогло преодолеть лучшее войско Европы. А их оставшиеся в живых соратники, воодушевленные своим успехом и пылающие яростным желанием отомстить ненавистному врагу, продолжали без устали молотить дубинами по головам ясновельможных панов, привыкших к совсем другим поединкам.
Но сражение не было закончено, оно только разгоралось с новой силой. Понесшее неожиданно большие потери, обескураженное страшным отпором, королевское войско отступило от вала и частокола. Там, на ровном пространстве в огромном проломе стены офицеры сумели перестроить своих солдат, сомкнуть поредевшие, но все еще многочисленные по сравнению с защитниками города ряды, и повели их в новую атаку.
Ожесточение с обеих сторон все нарастало. Обороняющиеся были оттеснены к частоколу, но, зацепившись за него, вновь смогли дать неприятелю достойный отпор. Ров и вал с частоколом были выгнуты подковой, края которой упирались в пролом стены между Свинарской и Покровской башнями. Пролом был достаточно широким для штурма, но все же не позволял королевскому войску развернуться во всю мощь и реализовать свое численное превосходство. Поэтому важнейшей задачей штурмующих, которые не смогли с ходу прорваться в город и выйти на оперативный простор, стал захват одной из башен, а именно Свинарской, с которой они смогли бы огнем громить фланги и тылы оборонявшихся градоборцев. Поэтому большой отряд поляков и венгерцев с самого начала не принимал участие в атаке на вал и частокол, а, проникнув в пролом вслед за основной колонной, штурмовал с тылу Свинарскую башню. Русские ратники прекрасно понимали, что если неприятель захватит башню, то им не долго удастся продержаться на валу, и город будет обречен.
Воевода князь Шуйский опустил подзорную трубу, не глядя передал ее стоящему позади него стремянному. Тот подхватил драгоценный оптический прибор, бережно уложил в деревянный, обитый изнутри черным бархатом футляр.
– Бояре! – спокойным и ровным голосом безо всякого пафоса обратился воевода к окружавшим его военачальникам. – Настал решающий час. Наши ратники и ополченцы у частокола бьются из последних сил. Во врата Свинарской башни вливаются все новые и новые вражеские толпы. Вскоре они захватят башню, и уныние ослабит наши ряды. Так поспешим же на вал, и встретим опасность вместе с людом своим, как и подобает православному воинству.
Не дожидаясь ответа на свою речь, князь Шуйский почти бегом принялся спускаться вниз, где его и бояр уже ожидали оседланные кони и отряд отборных княжеских дружинников в триста сабель – последний резерв осажденного Пскова.
Бояре и дружинники вскачь пронеслись по пустынным улицам города, за несколько минут преодолев расстояние от детинца до вала возле Свинарской башни.
Князь спешился на ходу, бросил поводья стремянному, принял у него золоченый шелом с роскошным плюмажем из белоснежных перьев.
– Василек! – крикнул он начальнику своей дружины.
– Я здесь, князь! – молодой статный витязь в ослепительно сверкающих латах подбежал к воеводе.
– Построй дружину за валом. В атаку пойдешь только тогда, когда… Ну, ты меня понял. Не раньше, не позже, что бы ни случилось! Атакуй в две шеренги, в ряды неприятельские не врубайся, как обычно, а вытесняй. Больно уж их много, отрезать от пролома нельзя: все равно сомнут. Оставим им путь к отступлению. Даст Бог – прогоним, и то ладно! Исполняй!
– Слушаюсь, князь! – Василек на миг вытянулся перед воеводой, затем резко повернулся и побежал к своим дружинникам.
– Ну что ж! Пошли, бояре! – Князь Шуйский вынул саблю из ножен и неспешно взошел на вал.
Первыми воеводу и его свиту увидели водоносы – женщины и дети, находившиеся позади войска, поившие ратников и помогавшие раненым.
– Князь с боярами! – выкрикнул звонкий девичий голос, перекрывший на миг шум битвы.
– Воевода здесь, с нами! – пронеслось по рядам изнемогавших ратников.
– Не робей, братцы! Бог не оставит чады своя! Навались всем миром на супостата! – Голос князя привычно и уверенно гремел над полем боя, его белоснежный плюмаж уже развивался в передних рядах, за частоколом, где с невиданной самоотверженностью, исконной мужицкой силой и упорством в страшной сутолоке и жуткой тесноте рукопашной схватки противостояли русские ополченцы лучшим солдатам западных стран. Лишенные привычного строя и возможности маневрировать и вести огонь, ландскнехты, жолнеры, гайдуки, спешенные рейтары и гусары вот уже третий час ничего не могли поделать с этими русскими стрельцами и простолюдинами, непонятно откуда берущими силы и презревшими смерть, бьющими профессиональных вояк чем попало, а то и попросту голыми руками, грудь в грудь.
Внутри Свинарской башни тоже кипел бой. Конечно, оборону столь важного стратегического объекта держали не ополченцы. С атакующими башню отборными жолнерами и гайдуками, за щедрую награду вызвавшимися выполнить одну из ключевых задач штурма Пскова, бились государевы стрельцы, причем тоже лучшие из лучших, то есть разведчики. Сражение на узких лестницах и переходах в тесном пространстве башни неизбежно распадалось на множество отдельных схваток. Понятно, что именно разведчики, которым зачастую приходилось в одиночку сражаться с численно превосходящим противником, наилучшим образом были приспособлены именно для такого боя. И еще у лихих стрелецких разведчиков – любимцев воеводы князя Шуйского – была в этом бою особая задача, которую им накануне поставил лично сам князь в обстановке строжайшей тайны.
Разведчики бились умело и отчаянно. Но и жолнеры с гайдуками, специально отобранные для захвата башни, тоже не были питомцами приюта для убогих и увечных. Стрелецкие разведчики постепенно, шаг за шагом, отступали под их напором снизу вверх, сдавая ярус за ярусом, вынося из схватки раненых товарищей. Это был железный закон разведки: раненых ни при каких обстоятельствах не бросать! Именно этот, навсегда впечатавшийся в плоть и кровь и ставший безусловным инстинктом любого разведчика закон был одной из причин, по которым воевода доверил оборону Свинарской башни именно им. Князь Шуйский был уверен, что при любом развитии событий разведчики будут спасать раненых, а не оставят их на занятых неприятелем этажах башни.
Судьба Пскова – северо-западного форпоста государства Российского – решалась сейчас на валу и в извилистых внутренних стрелковых галереях Свинарской башни. Чаши весов судьбы замерли в хрупком равновесии, ожидая, кто готов бросить на них больше сил и жизней. Все русские люди, от мала до велика, встали на защиту родного города. Женщины и дети непрерывно подносили уставшим защитникам вала воду, выносили с поля боя и перевязывали раненых, а иные, схватив коромысло, топор или что иное, подвернувшееся под руку, вставали в ряды ополченцев вместо своих мужей, сыновей и отцов. Воевода князь Шуйский со всеми боярами бились в первых рядах псковской рати.
И лишь двое сильных, здоровых и хорошо обученных русских дружинников не принимали никакого участия в этой ожесточеннейшей битве. Михась и Желток сидели, вернее – полулежали на верхней открытой площадке Свинарской башни, с комфортом расположившись на мешках с соломой, предназначавших в обычных обстоятельствах для отдыхающей смены караульных. Оба дружинника были в полном вооружении, при саблях, ножах, бомбах и пистолях. На поясе у Михася была даже приторочена дополнительная пара двуствольных пистолей. А еще на груди у каждого на плечевом ремне висел свернутый колечком фитиль. Такая деталь амуниции раньше, да и теперь использовалась при стрельбе из фитильных ружей и аркебуз. Но в поморской дружине давным-давно перешли на мушкеты с кремниевыми замками.
Оба бойца лежали молча и неподвижно, прикрыв веки, не делая попыток выглянуть за зубцы башни и хотя бы понаблюдать за ходом сражения. Через их поясные ремни были пропущены концы длинных прочных веревок, свернутые бухты которых лежали тут же рядом на каменном настиле башни. Вторые концы этих веревок были закреплены на железных крюках, специально вбитых в камни наружной стены башни на три сажени ниже парапета. Никто не смог бы с башни дотянуться до этих крюков и обрубить веревки ни саблей, ни алебардой. Словом, двое лучших бойцов поморской дружины не только не принимали участия в защите башни, но и были готовы беспрепятственно удрать с ее вершины по этим самым веревкам в случае опасности.
Тяжелая крышка из почернелых дубовых плах, прикрывавшая выход из башни на верхнюю площадку, резко откинулась. Из нее показался стрелецкий разведчик с залитой кровью половиной лица. Он тряхнул головой, сбросил помятый шелом с перебитым подбородочным ремешком. Шелом с жалобным звоном покатился по каменным плитам. От кажущегося сонного безразличия двух поморских дружинников не осталось и следа. Они пружинисто вскочили на ноги, но не бросились к люку, а остались стоять у парапета, словно привязанные к нему своими спасительными веревками. На башню поднялся второй стрелецкий разведчик, и они вдвоем с первым стали поднимать из люка раненых, которых им подавали снизу. Из башни доносились звуки выстрелов, стук сабель и топоров, крики схватившихся не на жизнь, а насмерть людей. Пахнуло дымом и кисловатым запахом свежей пороховой гари. От гребня стены, которая вела к соседней уцелевшей башне, по легкой лесенке уже поднимались на помощь к разведчикам ополченцы-затинщики. В их обязанности входило в случае захвата башни врагами отсечь их огнем и не дать продвинуться по стене, распространиться вокруг города. Сейчас затинщики помогали стрельцам выносить раненых по стене в соседнюю башню. А поморские дружинники вновь бездействовали, молча и напряженно взирая на все происходящее.
Наконец последний раненый был поднят из люка и, подхваченный крепкими руками уцелевших стрельцов и затинщиков, переправлен в безопасное место. Между тем звуки пальбы из башни явственно приблизились к самому люку. Пищальный и два пистольных выстрела грохнули уже совсем рядом, и из дымящегося проема выскочил оскаленный, не похожий на себя Ванятка, весь черный от пороховой копоти. Его стальной нагрудник был пробит в двух местах копьем или шпагой, но все же он уберег разведчика от неминуемой гибели. Сразу вслед за ним на скользкий от крови настил выкарабкался Степа, весь бледный, с опаленными усами и бородой.
– Гранату! – прохрипел он, обращаясь к дружинникам, и вместе с Ваняткой принялся опускать крышку люка.
Желток и Михась, уже давно державшие наготове свои знаменитые поморские бомбы с механическими колесцевыми запалами, потянули за запальные шнуры. С сухим шипением вспыхнули фитили, и дружинники швырнули черные чугунные шары в люк. Степа с Ваняткой захлопнули крышку, задвинули засов. Из-под крышки глухо ухнуло.
– Как вы, братцы, сдюжили? – каким-то словно чужим, сдавленным голосом спросил Михась.
– Хорош болтать! – резко и зло оборвал его Желток. – Лестницу приберите!
Степа и Ванятка, пошатываясь на ходу, спустились с башни на гребень стены и тут же сбросили за собой легкую лестницу, упавшую вниз под стену, в затянутый дымом и пылью глубокий внешний ров. Степа, еще не до конца оправившийся от недавнего ранения, с трудом моргая отяжелевшими веками с опаленными ресницами, держась за гребень стены, спотыкаясь, побрел навстречу бежавшим к нему затинщикам. Ванятка в два прыжка догнал друга, обнял, перебросил его руку себе на плечо. Потом на ходу все же обернулся к смотревшему им вслед Михасю и пересохшими губами прошептал:
– Сдюжили!
Стрелецкие разведчики выполнили задачу, поставленную воеводой. Они с упорством удерживали башню в течение двух часов, отступая снизу вверх, заманивая тем самым внутрь все новые и новые вражеские силы. Продержались, и, оторвавшись от неприятеля на последнем ярусе, ушли по крепостной стене все до единого, кроме павших. И сумели вынести всех раненых.
Михась, разумеется, не расслышал, что произнес Ванятка, но догадался, и, сорвав с головы берет, вскинул руку в прощальном приветствии.
– Фитиль! – нарочито резко вновь скомандовал Желток, и они, щелкнув огнивами, запалили свисавшие с наплечных ремней жгуты, принявшиеся едва заметно тлеть без огня и дыма.
Крышка люка задрожала под раздавшимися изнутри мощными ударами штурмового тарана.
– Приготовиться, – уже спокойно и деловито произнес Желток.
Дружинники поднялись на парапет и, сбросив бухты веревок вниз, встали на краю лицом к люку, спиной к тридцатисаженной пропасти.
Крепкий кованый засов вылетел из петель, тяжелая дубовая крышка разлетелась в щепки, и на площадку башни хлынул поток разгоряченных боем, ликующих о победе иноземных витязей.
– Пошли!
Желток и Михась, привычно притормаживая веревки, пропущенные через плечевой и поясной ремни, соскользнули вниз по стене башни, время от времени отталкиваясь от нее ногами. Торжествующие неприятели не обратили ни малейшего внимания на двух исчезнувших за парапетом дружинников, а принялись водружать над Свинарской башней тяжелый шелковый королевский флаг.
Когда ярко изукрашенное полотнище заколыхалось над Свинарской башней, в колоннах, штурмующих частокол, раздались торжествующие победные вопли, а по рядами русских ратников пронесся протяжный стон.
– Братцы! Люди русские! Не робей! Стой твердо с верой и правдой! Пробьет наш час! – эти горячие призывы воеводы и его бояр, подкрепляемые личным примером мужества и стойкости, словно сцементрировали русскую рать, не дали ей дрогнуть от страшного удара.
Желток и Михась за несколько мгновений спустились на две трети высоты башни. Там, в шести саженях над землей в каменной кладке выходило узкое – даже руку не просунуть, вентиляционное отверстие, или продых, призванное осуществлять циркуляцию воздуха в подвале башни, где хранились всевозможные припасы. Еще два дня тому назад вход в подвал Свинарской башни был накрепко замурован камнями так, что штурмующие его даже и не заметили. Да они, собственно, и не искали вход в какой-то там подвал, а рвались наверх, туда, откуда можно было накрыть огнем всю внутреннюю линию обороны русских.
В замурованном по приказу воеводы князя Шуйского подвале башни уже не было съестных и иных припасов. Там тесными рядами, одна к другой, стояли бочонки с порохом. Фитили, идущие от каждого из этих бочонков, скручивались в единый жгут, просунутый в вентиляционное отверстие.
Желток, затормозив веревку поясным ремнем, повис возле продыха, заткнутого деревянной пробкой.
– Михась, прикрой!
Михась, также повиснув чуть ниже, развернулся спиной к башне, в буквальном смысле закрыв друга своим телом от возможных выстрелов снизу. Он вынул из-за пояса пистоли, намереваясь ответить огнем на огонь, если их заметят толпящиеся у подножия башни враги.
Пока обошлось. Роты жолнеров с легкими полевыми орудиями – фальконетами – на плечах, стремились в распахнутые тыловые врата башни, чтобы с верхней площадки и стрелковых галерей начать громить огнем обреченные русские позиции. Желток вынул из вентиляционного отверстия заглушку. За ней вытянулся толстый запальный шнур. Дружинник приложил к запалу свой горящий фитиль. Пропитанные селитрой пеньковые волокна шнура весело вспыхнули бездымным едва заметным огоньком, проворно убежавшим по вентиляционному каналу вглубь стены. В этот момент в стену возле головы Желтка ударили две или три пули, а в ответ гулко грохнули два выстрела из пистолей Михася, затем еще два. Их заметили не те, кто находился непосредственно под стеной башни, а стоявшие в отдалении вражеские солдаты, таращившиеся на развивающийся на башне флаг.
– Гранаты к бою! Вперед! – яростно выкрикнул Желток.
То, что у них не было практически никаких шансов уцелеть после выполнения этой боевой задачи, они понимали с самого начала. Но русские дружинники не сдаются никогда, ни живые, ни мертвые. Недаром прусский король Фридрих, наследник всеевропейской военной славы Стефана Батория, скажет через два века: «Русского солдата мало убить, его надо еще и повалить».
Отпустив веревки, они падали вниз, прямо в облако гранатных взрывов: свои осколки не заденут! Не задели. Чуть спружинив ногами и привычно погасив основную инерцию падения за счет переката через плечо, дружинники тут же поднялись, встали спина к спине, выхватив из ножен сабли, нацелив на неприятеля последние оставшиеся заряженными пистоли.
– Работаем, брат! – сквозь судорожно стиснутые зубы прорычал Желток.
– Слава Руси и Лесному стану! – взревел Михась.
Не дожидаясь, когда вокруг них сомкнется кольцо неприятелей, дружинники с криком, ревом и остервенением бросились в прорыв, уходя прочь от башни. В первые секунды враги невольно расступились под их напором, дрогнув от столь остервенелого порыва. Но поморским дружинникам из Лесного стана противостояли крепкие обученные профессионалы, поднаторевшие в рукопашном бое и технически, и психологически. Уже в следующий миг они оправились от первоначального замешательства и сомкнули ряды.
Желток с Михасем оказались посреди пустого круга, ощетинившегося со всех сторон остриями шпаг и копий. Среди клинков торчали и направленные на дружинников стволы мушкетов, но при таком раскладе ни один дурак стрелять, конечно, не будет.
Впрочем, в семье – не без урода, и дурак, или слишком самоуверенный стрелок все же нашелся. Михась краем глаза заметил огонек вспыхнувшего на полке пороха. Не оборачиваясь, он дернул прижимавшегося к нему спиной Желтка за ремень и упал на колено. Естественно, Желток мгновенно повторил его маневр, и вражеская пуля вжикнула над их головами, повалив кого-то на противоположной стороне окружавшего их вражеского кольца.
«Свои же потом пристукнут урода, чтоб вдругорядь неповадно было!» – вскакивая, почему-то успел подумать Михась.
У них оставалось не больше минуты, и, воспользовавшись неразберихой, дружинники пошли в наступление на превосходящие силы врага. Но они уже бросились в атаку не остервенело и стремительно, как только что, а двинулись спокойно и демонстративно, сменив тактику в полном соответствии с изменившейся обстановкой боя.
Вражеское кольцо тоже переместилось: опытные бойцы вполне разумно не желали лесть на рожон, а проделывали тактический прием, известный как «липкий контакт». Его смысл заключался в том, чтобы не подставляться под яростные наскоки противника, а, понемногу отступая, ждать, когда у того просто иссякнут силы, ибо ни один боец не способен долго пребывать в состоянии наивысшего боевого остервенения, в котором он в одиночку способен крушить многих.
Дружинники хорошо понимали действия неприятелей, и использовали их в своих интересах. Главное сейчас было уйти как можно дальше от башни, а потом, когда грянет гром, воспользоваться неизбежной растерянностью врагов и прорваться к своим.
Шаг за шагом они смещались в нужном направлении. Казалось, что еще немного, и план дружинников удастся, и они, в который уже раз, вновь выскользнут из смертельной западни!
Но внезапно в рядах неприятеля раздался уверенный голос, произнесший с высокомерной насмешливостью:
– Стойте, панове! К черту вашу осторожность и ваш липкий контакт! Позвольте-ка мне потолковать с этими хлопцами-молодцами по-свойски, по-рыцарски!
Вражеское кольцо замерло, остановилось. Из его рядов выступил вперед и встал, подбоченясь, перед дружинниками гусарский ротмистр в блестящих сталью, серебром и позолотой доспехах, поверх которых был накинут ярко-желтый атласный жупан. Ротмистр отвесил картинный поклон, изящно отсалютовал саблей и обратился к дружинникам с выспренней речью:
– Ясновельможные паны, согласно рыцарским обычаям, вызываю вас на честный поединок: один на один, или оба на меня одного. В случае вашей победы я даю вам честное слово дворянина и рыцаря, что наши воины пропустят вас беспрепятственно к своим…
Разумеется, ни Михась, ни Желток не слушали его болтовни и не собирались вступать ни в какие рыцарские поединки. Но неожиданное появление этого разодетого павлина на пару секунд сбило дружинников с темпа, и они поневоле остановились, чего нельзя было делать ни в коем случае. Не медля больше не мгновения, Михась вскинул пистоль, в которой оставался последний заряд, но тут же под его ногами качнулась земля. Пуля дружинника прошла мимо гордо поднятой головы ротмистра пана Голковского (а это был, несомненно, наш старый знакомый, которого и Михась, и Желток, к сожалению, недооценили по его одежке и речам). Пистольный выстрел потонул в гуле мощного взрыва.
На месте Свинарской башни, в которую уже успели набиться три-четыре сводные штурмовые роты неприятеля, возникло огромное облако из дыма, пыли и камней. На секунду заслонив солнце, это облако с грохотом опустилось вниз, на землю, погребая под собой арьергард и резерв штурмовой колонны королевского войска, готовившийся нанести решающий удар по русским ратникам, оборонявшим частокол. На том месте, где только что стояли двое поморских дружинников и их противники во главе с блистательным гусаром, паном Голковским, теперь громоздились лишь дымящиеся груды камней и деревянных балок.
Василек, начальник личной дружины князя Шуйского, под грохот взрыва сразу же повел своих бойцов в атаку, как и приказал ему воевода. Строй свежих ратников, умелых и сильных, уже давно нетерпеливо рвущихся в бой, с ходу опрокинул центр неприятельской колонны. Только что предвкушавшее скорую победу вражеское войско, деморализованное неожиданно переменившейся обстановкой, дрогнуло, попятилось. Смертельно уставшие ратники и ополченцы, проявившие невиданную стойкость и мужество в обороне, уповавшие уже на одного лишь Бога и узревшие во взрыве башни руку Господню, без команды, с торжествующими криками, сами ринулись вперед, на врага. Воеводе и боярам даже не пришлось вести их за собой. Русская рать, сметая все на своем пути, в течение получаса выбила врага за линию городской стены. Вдохновленные одержанной победой ратники устремились было вслед за неприятелем, намереваясь гнать и бить его в чистом поле, но князь Шуйский, прекрасно понимавший всю опасность такого порыва, сумел, хотя и с трудом, остановить свое войско, удержать его от преследования отступавшего, но по-прежнему обладавшего многократным численным превосходством неприятеля.
Ратники вернулись на земляной вал, по которому теперь проходила основная линия обороны, и, несмотря на смертельную усталость и раны, принялись под руководством своих военачальников, чинить разрушения, углублять ров, устанавливать дополнительные пищали и пушки. Но они могли не опасаться повторного штурма.
Королевское войско потеряло при штурме свои лучшие ударные части и было полностью деморализовано неожиданным поражением, первым в карьере короля Стефана Батория, прозванного в Европе «Непобедимым». Тишина и уныние воцарятся в последующие дни в осадном лагере. Ксендз Пиотровский запишет в своем дневнике о потерях королевского войска: «…избитых дубинами – очень много… Бутлер, поручик из отряда курляндского герцога, ужасно избит… Собоцкому порядком досталось во время приступа: избили его дубьем и каменьями, как собаку». И будет ученый иезуит в своих записях ругать, на чем свет стоит, русских варваров, не умеющих биться по-рыцарски, копьем и мечом, а пускающих в ход мужицкие дубины.
Русские потери были велики. Причем, если в королевском войске основную массу потерь составляли раненные, «избитые дубьем, как собаки», то среди русских ратников, в особенности – ополченцев, было много убитых. Но, в буквальном смысле закрыв обветшалые городские стены своими телами, они отбили вражеский штурм.
Убитых и раненых, и своих и чужих, псковитяне принялись подбирать на поле боя еще с вечера. Все до единого дружинники Лесного стана во главе с Разиком и присоединившиеся к ним Степа и Ванятка со стрелецкими разведчиками разбирали завал, образовавшийся после взрыва башни. Они двигались от внешнего края завала, надеясь, что Желтку и Михасю все же удалось пробиться с боем прочь от подножья взрываемой башни. Вскоре к ним присоединились и дружинники князя Шуйского, отправленные лично князем на поиски двух героев, чьи действия во многом обеспечили победу псковской рати.
Через час тщательных поисков разведчики обнаружили Желтка. Переломанная пополам деревянная балка упала над ним шатром, прикрыв от основной массы камней. Желток дышал слабо, часть ребер у него были сломаны, голова разбита, но он был жив! Свои снаряды не убивают. Эта поговорка, или заклятие, очень часто будет подтверждаться в двадцатом веке, когда во время самой страшной из войн советские воины будут в критических ситуациях вызывать огонь своей артиллерии на себя. И в двадцать первом веке, на Кавказе, залп сверхтяжелых реактивных минометов, которым нет аналогов в мире, вызванный на себя десантной разведротой, уничтожит окруживших их боевиков, но не тронет российских разведчиков.
Бережно на руках унесли Желтка в княжеский дворец. Тщательнейшим образом обыскали все вокруг на десятки саженей, но Михася не обнаружили. Ни клочка одежды, ни ремешка или пряжки от амуниции. Только один расплющенный пистоль, изготовленный оружейниками Лесного Стана, подобрали дружинники совсем рядом с тем местом, где обнаружили Желтка.
– Ну что ж, – твердо произнес Разик уже глубокой ночью, когда при свете факелов каждый камень вокруг был перевернут и тщательно осмотрен. – Раз его здесь нет, значит – жив и обязательно отыщется! Ему не впервой.
Этой фразой он хотел убедить и себя, и остальных, и самого Господа Бога, что не может быть в этом мире столь вопиющей несправедливости, в результате которой должен погибнуть, сгинуть бесследно такой человек, как Михась.
Михась выплывал из забытья медленно и тяжело, словно из черного омута. Но там, на поверхности его встречал, все разгораясь, не солнечный свет, а острая пронизывающая боль. Михась застонал, попробовал пошевелиться. Боль ударила по правому плечу, руке, шее словно хлыстом. Михась судорожно изогнулся всем телом, пытаясь избавиться от этого хлещущего по нему хлыста. Он широко раскрыл глаза и увидел собой над ним земляной свод. Левой ладонью он ощутил под собой плохо струганные доски.
«Я в могиле? – отрешенно подумал Михась. – Почему ж мне так больно?» И тут он разглядел в этом давящем своде маленькое оконце, из которого лился тусклый сумеречный свет.
«Значит, я в какой-то землянке. Но почему не в больнице? Я же ранен. В псковских монастырях хорошие больницы, там умелые лекари, они спасут меня от этой боли, вылечат, как тогда, много лет назад, вылечил в своем ските отец Серафим».
Дружинник со стоном повернулся со спины на левый бок, попытался свернуться калачиком, как в детстве, чтобы хоть немного утихомирить боль.
«А может, я как раз в ските, у отца Серафима? – с внезапно и ярко вспыхнувшей надеждой на скорое избавление от страданий подумал он. – Там тоже был низкий потолок, лежанка из досок. А еще в скит приходила девушка, Анюта. Она тоже за мной ухаживала».
В его затуманенном сознании замелькали давно забытые смутные образы, сулящие скорое чудесное исцеление. Он нисколько не удивился, когда распахнулась не замеченная им ранее дверь напротив оконца и в землянку вошла Анюта. Она села на скамью напротив его лежанки, принялась долго, не отрываясь, молча смотреть на дружинника.
– Здравствуй, Михась, – наконец произнесла она.
– Здравствуй, Анюта.
– Ты узнал меня?!
– Конечно! Я же ждал тебя.
– Ждал?!
– Да. Ты же пришла, чтобы напоить меня целебным отваром. Или отвар приготовит отец Серафим?
Анюта вздрогнула, как от озноба.
– Я принесла отвар. Пей, – после долгого молчания с трудом выговорила девушка.
Она приподняла голову дружинника, поднесла к его губам серебряный кубок. Михась сделал несколько судорожных глотков.
– Раньше это была глиняная кружка, – пробормотал он, пытаясь уплывающим взором разглядеть кубок.
– Раньше и я была деревенской девчонкой, – с тоской молвила Анюта. – А ты любил английскую принцессу. Вот теперь и я стала… принцессой. Полюбишь меня?
Михась перевел взгляд на девушку. Раньше он видел только ее лицо, а теперь смог рассмотреть, что она одета в роскошное платье. Платье было очень похоже на то, которое Олежа перед самым походом привез в Лесной Стан из Лондона для Джоаны. Это был подарок от леди Алисы. Высокая прическа Анюты упиралась в земляной свод, и в ее гладко уложенных волосах, многократно усиливая тусклый свет, льющийся из оконца, сверкала бриллиантовая графская диадема.
Михась хотел что-то ответить ей, или спросить, но силы оставили дружинника. Он уронил голову и погрузился в забытье.
Когда к Михасю вновь ненадолго вернулось зыбкое сознание, то ему привиделась уже не Анюта, а кто-то, другой, очень знакомый, даже, наверное, родной. «Кто же это? Ведь я ее хорошо знаю. Просто сильно болит голова, и я не могу вспомнить», – пытаясь ухватить обрывки путавшихся мыслей, напряженно подумал дружинник. Но тут же память услужливо нарисовала ему образ Анюты, и Михась успокоился, опять провалившись в желанное забытье.
Генрих фон Гауфт, начальник разведки и контрразведки королевского войска, поселил прибывшую с ним мисс Мэри в особом шатре, маленьком, но весьма комфортном. Шатер этот, разумеется, находился внутри охраняемого периметра, за которым дислоцировалась вся команда маркиза – доблестные рыцари плаща и кинжала. Согласно законам конспирации, им вовсе не следовало лишний раз попадаться на глаза простым смертным, то есть всем остальным королевским воинам.
Для спутников английской леди разбили простенькую палатку по соседству с ее шатром. Всем троим вежливо, но твердо было предписано не покидать это место. Впрочем, часовые, расставленные по периметру, и не позволили бы им этого сделать. Мисс Мэри понимающе кивнула, и лишь осведомилась, где находится ее соотечественник, мистер Смит, и будет ли ей позволено навещать его.
– Сожалею, миледи, – холодно ответил маркиз. – Мастер будет в ближайшие дни чрезвычайно занят и лишен удовольствия принимать вас. Могу лишь заметить, что его обиталище находится совсем рядом с вашим, – маркиз указал рукой на просторный шатер с высоким пологом, окруженный дополнительным кольцом часовых. – Надеюсь, такая близость к вашему знакомцу внушит вам спокойствие.
– Я вполне удовлетворена, маркиз. Всецело полагаюсь на вас и рассчитываю на скорейшее удовлетворение моей просьбы: получение расписки мистера Смита, заверенной королевской печатью.
Маркиз отвесил миледи глубокий поклон, резко повернулся на каблуках и отправился по своим делам. Мисс Мэри велела своим спутникам вынести из шатра довольно удобное складное кресло из прочной парусины, и, усевшись в него, скучающим взором принялась обозревать окрестности. Часовые, по поручению маркиза внимательно наблюдавшие за незваными гостями, с которых, разумеется, не были сняты никакие подозрения, вечером доложили своему начальнику, что миледи не пыталась передвигаться по территории и осматривать лагерь войска. Она так и просидела в кресле, из которого виден была лишь шатер мистера Смита, закрывавший ей почти весь обзор.
Наутро маркиз среди прочих важных дел вспомнил и о своей гостье. Поскольку опытный разведчик привык всегда доводить все комбинации до логического завершения, он привел в действие свой план, обдуманный еще накануне, на пути от точки рандеву с мастером в лагерь королевского войска.
Во-первых, маркиз пригласил к себе в расположение двух офицеров из отряда английских наемников, находившихся на службе Стефана Батория наряду с солдатами удачи из двух десятков других европейских наций. Разумеется, он не стал посвящать офицеров в свои подозрения, а лишь порекомендовал им попробовать завербовать в свои ряды двух бывалых соотечественников – сержантов английской морской пехоты, а затем доложить ему об итогах и впечатлениях. Если спутники миледи – не те, за кого они себя выдают, то офицеры-соотечественники неминуемо их раскусят.
А для мисс Мэри маркиз приготовил другой сюрприз. Он нанес визит начальнице вервольфов и дал ей, как впоследствии скажет один из любимых киногероев советского зрителя, «маленькое, но ответственное поручение». Конечно же, пани Анна, вполне подходящая на роль предшественницы будущей «спортсменки, комсомолки и просто красавицы», не смогла отказать «товарищу Саах…» – извините – ах, какому человеку. Вервольфы, как элитные разведчики, не участвовали в штурме и, соответственно, не понесли потерь. Поэтому пани Анна, не будучи в данный момент обремененной неотложными заботами о своем отряде, с готовностью – искренней или вынужденной – незамедлительно принялась исполнять приказ начальника контрразведки. Она в течение получаса переоделась из мужского обмундирования в свой роскошный наряд графини, в котором она недавно покорила блистательного ротмистра пана Голковского, и маркиз церемонно повел ее под руку к месту своей дислокации.
Надо сказать, что вышеупомянутый пан ротмистр попался на пути этой примечательной во всех отношениях пары. Он остолбенело уставился на даму своего сердца, идущую с другим. Но пани Анна широко улыбнулась пану Галковскому и демонстративно послала ему воздушный поцелуй, который не могли не заметить все невольные многочисленные свидетели, находившиеся неподалеку. Сердце пана Голковского, учащенно забившееся было от обиды и ревности, вмиг успокоилось. Он упал на одно колено и склонил голову перед прекрасной пани. Однако муки ревности с новой силой охватили доблестного гусара, когда он увидел, что пани Анна с маркизом прошествовали за кольцо часовых, куда ему, пану Галковскому, доступ был закрыт. Ясновельможный пан принялся расхаживать взад-вперед перед запретной зоной, твердо решив дождаться возвращения дамы сердца.
Каково же было его удивление, когда пани вскоре вернулась, да не одна, а в сопровождении незнакомой красавицы. (Поскольку мисс Мэри накануне прибыла в лагерь в закрытой карете, то ее, разумеется, никто и не видел).
Пани Анна со своей таинственной и оттого казавшейся еще более прекрасной спутницей подошла прямиком к остолбеневшему гусару:
– Пан Голковский, позвольте представить вам мисс Мэри, дочь лорда Локлбриджа, гостью маркиза фон Гауфта. Маркиз попросил мне оказать ему любезность и показать миледи наш лагерь и окрестности. Я почту за честь, если вы соблаговолите сопровождать нас во время этой короткой прогулки.
Разумеется, пан Голковский немедленно соблаговолил. Они прошествовали через лагерь провожаемые восхищенными и завистливыми взглядами королевских воинов. Восхищение, разумеется, относилась к дамам, а зависть – к их кавалеру. Однако, поскольку крутой нрав гусарского ротмистра и его искусство фехтовальщика были хорошо всем известны, никто не осмелился присоединиться к маленькой процессии или же попытаться остановить их для беседы.
Они добрались до места, откуда была хорошо видна панорама осажденного Пскова. Мисс Мэри сдержанно выразила удивление размерами города варваров.
– Кстати, не хотите ли взглянуть на одного из русских? – обратилась к своей спутнице пани Анна. Наш доблестный пан ротмистр вчера во время неудачного штурма все же сумел отличиться, как и всегда, и захватил в плен вражеского военачальника.
Произнося эти слова, прекрасная пани посмотрела на пана Голковского долгим взглядом, значение которого было понятно лишь им двоим.
– А это не опасно? – без всякого кокетства деловито осведомилась англичанка.
– Нет, что вы! Он ранен и едва ли находится в сознании. Кстати, вы наверняка, как и все высокородные дамы, владеете искусством врачевания. Вы можете проявить христианское милосердие и оказать помощь этому несчастному. Будет потом что рассказать на родине.
Мисс Мэри, после недолгих раздумий, согласилась проявить милосердие и получить сюжет для захватывающего рассказа.
Они не спеша прогулялись до бивуака роты пана Голковского. Вначале пани Анна спустилась в землянку к раненому сама. Затем, убедившись в безопасности, она пригласила свою гостью.
Мисс Мэри, демонстрируя недюжинное умение, осмотрела раны метавшегося в бреду русского дружинника.
– У него сместился шейный позвонок и пережал несколько крупных нервов. Отсюда и болевой шок. Если аккуратно вправить позвонок, то боль пройдет, вернется сознание, и через пару дней этот бедолага будет совершенно здоров. Я могу этим заняться прямо сейчас.
– Вы правильно поставили диагноз, дорогая мисс Мэри, – одобрительно кивнула пани Анна. – Однако столь почетной гостье не стоит утруждать себя. К раненому уже вызван лучший королевский костоправ. Уверяю вас, он лучше справится с лечением, чем вы.
– Королевский костоправ? – сдержано удивилась мисс Мэри. – В связи с чем простому пленному оказана такая честь? Чтобы затем казнить публично, перед строем?
– Во-первых, дорогая леди, это не простой пленный, а офицер, причем, несмотря на его простой наряд, он – весьма важная персона, а именно лейб-гвардеец, – усмехнулась пани Анна. – А во-вторых, не знаю, как у вас в Англии, а у нас в Европе таких пленных не казнят. Мы свято блюдем рыцарские обычаи, а потому берем за высокопоставленных пленных выкуп.
Мисс Мэри безразлично пожала плечами и осведомилась, имеется ли для раненного обезболивающий отвар, а если нет, то она может его приготовить. Пани Анна взяла серебряный кувшинчик, стоявший в темном углу, и подала мисс Мэри. Напоив раненого отваром, после которого тот впал в глубокий спокойный сон, дамы со своим спутником направились в обратный путь к временному пристанищу английской леди. Ротмистр вновь остался за линией часовых, а пани Анна и мисс Мэри дошли до ее шатра и еще некоторое время беседовали, стоя перед входом. Затем пани начальница вервольфов распрощалась со своей подопечной и направилась восвояси, то бишь на доклад к маркизу. А мисс Мэри вновь уселась в то же кресло, глядя прямо перед собой рассеянным взором, слегка затуманенным от обилия новых впечатлений.
Дочитав последнее за на сегодня агентурное сообщение, маркиз запер его в тяжелый окованный толстым железом ларец и гибким стремительным движением встал из-за стола. Он с удовольствием потянулся, разминая затекшие члены, и, откинув полог, вышел из своего шатра. Солнце уже закатилось за лес, оставив за собой бордовую полосу вечерней зари. Маркиз постоял минуту, по давней привычке украдкой огляделся по сторонам, и отправился совершать обход лагеря королевского войска. Он проделывал эту процедуру ежевечерне, чтобы лично оценить обстановку и почувствовать царящие в лагере настроения.
Проходя мимо шатра, отведенного мисс Мэри, маркиз увидел свою гостью, сидевшую, как и вчера, в кресле перед входом. Ее спина была чопорно выпрямлена, на лице не отражалось ни каких эмоций. Истинная английская леди, спокойно ожидающая обещанного ей документа с королевской печатью.
Согласно докладу пани Анны, мисс Мэри не проявила ни малейшего интереса к численности и составу королевского войска. Пани Анна – опытная разведчица, и наверняка заметила бы, что ее спутница во время прогулки по лагерю считает солдат, запоминает их вооружение и экипировку. Мисс Мэри ничего не считала и не запоминала. К показанному ей раненому русскому дружиннику она отнеслась как врач к обычному пациенту, деловито его осмотрела и констатировала сотрясение мозга и вывих правой руки с ущемлением нерва, которое должно было причинять сильную боль, когда раненый ненадолго приходил в сознание. Пани Анна с таким диагнозом была полностью согласна.
«Надо будет проконтролировать, чтобы к пленному действительно пришел королевский костоправ и поднял его на ноги, – мимоходом подумал маркиз. – А потом мне этого пленного нужно будет допросить. Возможно, он пригодится в моей комбинации по устранению русского воеводы».
Затем его мысли вновь вернулись к анализу данных об англичанке и ее спутниках. Сама леди не дала ни малейшего повода для каких-либо подозрений. С ее спутниками по заданию маркиза встретились английские офицеры, которые затем подтвердили, что проверяемые действительно те, за кого себя выдают, а именно отставные сержанты английской морской пехоты. Обнаружилось много общих знакомых, совместных походов, парадов и учений. В общем, об этой странной троице можно смело забыть, вручить им вожделенный документ и отправить восвояси с глаз долой.
Маркиз неслышной тенью скользил между шатрами, палатками и землянками лагеря. На бивуаках вокруг ротных костров не было привычного оживления, хохота и разудалых песен. В войске, потерпевшем первое за пять лет поражение, царила тишина и уныние. Однако в обрывках солдатских разговоров, которые улавливало чуткое ухо маркиза, не было и намека на недовольство королем или другими военачальниками. Опытные наемники хорошо понимали все превратности своего военного ремесла. Основной мотив разговоров был таков: жаль, что на сей раз победа ускользнула от нас, но вскоре мы поквитаемся с неприятелем, и получим свою законную добычу. Вполне удовлетворенный всем услышанным маркиз отправился на доклад к королю.
Король после неудачного штурма, разумеется, отнюдь не пал духом, а, напротив, развил бурную деятельность. Он проводил непрерывные совещания с ротмистрами и полковниками, участвовавшими в сражении. На этих совещаниях подробно анализировались все эпизоды штурма, в деталях рассматривались действия атакующих и обороняющихся, составлялись планы продолжения осады с учетом сложившейся обстановки и новой тактики русских. Король Стефан, будучи опытным полководцем, не склонен был обвинять своих подчиненных во всех смертных грехах и искать среди них козлов отпущения. Сейчас важно было сплотить войско, подготовить его к новому штурму. Поэтому король не обрушил свой гнев даже на начальника разведки, маркиза фон Гауфта, хотя тот явно проморгал возведение вала и недооценил численность псковского гарнизона.
Стефан Баторий выслушал доклад маркиза о настроениях среди солдат и явно пришел в хорошее расположение духа.
– Как продвигается ваш план по уничтожению русского воеводы? – довольно милостиво осведомился он.
– Ваше величество, посылка для князя Шуйского почти готова. Мастер обещал закончить работу завтра. Однако, нужен почтовый голубь, из рук которого князь Шуйский без боязни примет подарок! У меня имеется несколько кандидатур. Уверен, что в течение двух-трех дней мне удастся выбрать самую подходящую.
Король милостиво кивнул маркизу и позволил быть свободным. Маркиз низко поклонился, вышел из королевского шатра и зашагал в расположение своего отряда. Ответив на приветствие часовых, охранявших, как всегда периметр, фон Гауфт направился было в личные апартаменты чтобы поспать хоть несколько часов, однако заметил своего адъютанта, спешащего ему навстречу из штабной палатки. Начальник контрразведки печально вздохнул, поняв, что его и без того короткий сон будет сокращен еще как минимум на час и остановился, поджидая адъютанта. Тот, не тратя времени на формальные воинские приветствия, доложил вполголоса, почти на ухо своему начальнику (хотя здесь никто не мог подслушать его, даже если бы он рапортовал, как на плацу), что его сиятельство господина маркиза поджидает в штабной палатке тайный агент по срочному делу. Маркиз поблагодарил адъютанта и почти бегом проследовал в штаб. Он, естественно, никого не вызывал, и если тайный агент осмелился лично заявиться в штаб контрразведки, значит, дело действительно было безотлагательным и важным. В полумраке большой палатки, скупо освещаемой единственной масляной лампой, фон Гауфт увидел своего давнего сотрудника – русского перебежчика Псыря.
Маркиз уселся за стол, жестом велел агенту подойти поближе.
– Докладывай! – без лишних предисловий приказал он.
Псырь склонился над столом и зашептал сбивчивой скороговоркой:
– Ваша светлость… (Псырь много лет был в услужении иноземных разведок и привык по-европейски называть начальство на «вы»). Ваша светлость, поутру проходил я через ваш стан, да и приметил двух боярынь… то бишь панночек, каковые разгуливали в обществе пана ротмистра Голковского.
Маркиз чуть кивнул своему агенту: дескать, я понимаю, о ком речь, продолжай.
– Так вот, одну из панночек я, кажется, знаю… Я долго думал, сомневался, потом решил: точно знаю! И осмелился явиться к вам без вызова на доклад.
– Думать – это не твоя забота, – ровным бесцветным голосом произнес маркиз. – Твое дело – сообщать сведения, точно и подробно, без домыслов.
– Всенепременно, ваша светлость! Покорный слуга вашей светлости! – угодливо залебезил Псырь.
Маркиз прервал его извинения небрежным жестом руки, и Псырь продолжил уже деловитым тоном:
– Ага, стало быть, энта панночка, та, что в таком вот платье… – Псырь жестами изобразил фасон наряда.
Маркиз вновь кивнул, опознав владелицу изображаемого наряда.
– Так вот, ежели ее мысленно, как вы учили, от сего платья и прически избавить, да в дерюжный сарафан и платочек переодеть, оченно уж похожа на одну мою односельчанку. Исчезла она из села, правда, давненько, да вот забыть я ее не могу: уж больно странно исчезла-то. Искали мы ее долго, поскольку перед тем, как сбежать, она богатейшего нашего односельчанина, благодетеля моего – Никифора… Царствие ему небесное! – Псырь истово перекрестился. – Жизни лишила! Да не просто ведь исподтишка ножом пырнула, или там яду подлила, как вы нас учили, а скрутила голову, яко куренку. А ведь Никифор-то был здоровяк здоровяком, троих-четверых мужиков, шутя, разбрасывал!
Замечательная профессиональная выдержка маркиза не изменила ему и на сей раз: он и бровью не повел, услышав столь потрясающее известие. Однако в глубине души начальник контрразведки испытал немалое изумление, и, вместе с тем – удовлетворение, поскольку он давно подозревал упомянутую даму. Но сообщение Псыря превзошло все его ожидания, так как из него следовало, что прекрасная дама – не простая перекупленная предательница, а самый что ни на есть настоящий русский агент с огромным стажем и великолепной спецподготовкой. Как мастерски она носила маску! Мог ли Псырь ошибиться: ведь столько лет прошло? В принципе, конечно, мог, хотя агент он опытный и талантливый, с цепкой памятью. Но это легко проверить, побеседовав, так сказать, по душам с упомянутой прекрасной дамой.
– Сейчас ты тщательно и вдумчиво назовешь мне все имена и даты, перечислишь все малейшие подробности. – Маркиз открыл стоявший на столе ларец, извлек из него полдюжины золотых монет и протянул их агенту.
Тот с низким поклонам принял заслуженную награду, быстро спрятал ее куда-то под кафтан, и, не спеша и обстоятельно, как и было велено, принялся излагать фон Гауфту загадочные события, произошедшие много лет назад в глухом подмосковном селе.
Псырю пришлось фактически повторить свой рассказ трижды, поскольку фон Гауфт задавал все новые и новые уточняющие вопросы. Отпустив наконец агента, маркиз долго сидел за столом, сосредоточенно размышляя. Он никак не мог составить полную картину из имевшейся информации, и это весьма раздражало видавшего виды начальника контрразведки. Ну что ж, времени у него мало, диверсия, обещанная королю, должна состояться не позднее, чем через три дня. Остается только одно: пригласить подозреваемую для допроса с пристрастием. А там посмотрим, как кости лягут. Причем маркизу было совершенно все равно, какие кости должны лечь: игральные или человечьи.
Фон Гауфт кликнул адъютанта, отдал ему короткий приказ. По тону своего начальника тот, конечно же, сразу понял, что речь идет о крайне серьезном деле, требующем неукоснительного выполнения любой ценой. Адъютант со всех ног кинулся исполнять поручение.
Каково же было удивление маркиза, когда через полчаса адъютант предстал перед ним один, с потерянным выражением лица.
– В чем дело? – резко и сурово воскликнул обычно сдержанный начальник контрразведки. – Неужели наши дисциплинированные вервольфы взбунтовались и отказались подчиниться королевскому приказу?
– Никак нет, ваша светлость, – виновато доложил адъютант. – Пани Анна изволила уединиться в шатре ротмистра Голковского. Мне удалось заставить охрану окликнуть своего начальника снаружи, но тот в выражениях, которые я не осмелюсь передать вашей светлости, поклялся, что убьет каждого, кто посмеет издать хоть еще звук и отвлечь его от важного дела. Поскольку пан ротмистр известен тем, что свято блюдет свои клятвы, я, чтобы не допустить кровопролития, совершенно лишнего, если учесть неудачный штурм и всеобщее падение духа в войске, посчитал необходимым вернуться к вам за дальнейшими приказаниями.
Маркиз едва сдержался, чтобы не вспылить, но, осознав справедливость слов подчиненного, жестом велел ему выйти. Нужно было поразмыслить в одиночестве.
Маркиз обдумывал сложившуюся ситуацию недолго. Задачка была в общем-то простая. В принципе, можно было кликнуть взвод рейтар и взять вконец обнаглевшего пана гусарского ротмистра и его спутницу штурмом. Но после такого, с позволения сказать, побоища, неминуемы разговоры, что вот, дескать, такие-сякие командиры и начальники, не могут справиться с русскими, а срывают злость на своих, причем на всем известном герое, который достойно проявил себя во время штурма города и даже взял пленного. (Кстати, этот пленный, которого почему-то никто не видел – фигура весьма интересная, особенно в свете последних событий и сведений, полученных от агента Псыря). Очевидно, что бравому гусару пану Голковскому симпатизировала, как минимум, половина королевского войска, состоявшего из таких же, как он, авантюристов.
В общем, грубой силой тут действовать нельзя, нужен другой ход. Пан Голковский послал куда подальше адъютанта начальника контрразведки, следовательно, приказ ему должен отдать военачальник, которого даже бравый гусар ослушаться не посмеет. С полным небрежением к собственному самолюбию маркиз спокойно признал, что даже он сам не тянет в глазах пана ротмистра на такого военачальника. Король, разумеется, отпадает. Значит, остается гетман. Маркиз встал, прицепил шпагу, надел шляпу с изящным плюмажем из страусовых перьев и отправился к ясновельможному пану Замойскому, коронному гетману королевского войска.
Вместо того чтобы незамедлительно провести начальника контрразведки в шатер пана Замойского, гетманский оруженосец опустил глаза, суетливо рассыпался в невнятных извинениях, попросил обождать и юркнул за плотно запахнутый полог. Маркиз мог сурово одернуть оруженосца и войти, как ему полагалось по должности, то есть без приглашения. Но он лишь усмехнулся и остался стоять на месте, догадавшись, в чем дело.
– Да пусть себе заходит, раз ему не спится! – пророкотал из-за тонких шелковых стен оглушительно громкий голос военачальника, пожалуй, излишне бодрый для ночной поры.
Оруженосец поспешно распахнул полог, и почтительно придержал его, давая маркизу возможность свободно пройти, не наклоняя головы. Шагнув в ярко освещенный масляными плошками роскошный шатер, маркиз убедился, что его догадка была верна. Сидя по-походному на ковре за низеньким изящным столиком из палисандра, гетман нарушал королевский и свой собственный приказ. Причем, судя по объему стоящего перед ним серебряного кувшина и ярко-пунцовому цвету лица, нарушал долго и основательно.
– Маркиз – умный человек. Он все понимает! – провозгласил гетман.
Понятно, что сия тирада предназначалась не столько исчезнувшему уже оруженосцу, сколько самому фон Гауфту. Маркиз чуть развел руками: дескать, не будем же мы всерьез обсуждать подобный пустяк.
– Выпьете со мной, маркиз? – то ли спросил, то ли приказал гетман, и, не дожидаясь ответа, вынул из походного, под стать столику, палисандрового буфета, второй кубок, и тут же наполнил его до краев.
– Благодарю за оказанную честь, ясновельможный пан! – Маркиз чокнулся с гетманом, чуть пригубил из кубка, поставил его на столик и без приглашения и предисловий коротко изложил суть дела.
Гетман пребывал в игривом настроении и с энтузиазмом воспринял предложение прогуляться по лагерю и навести в нем порядок, поставив на место возомнившего о себе невесть что гусарского ротмистра. Он кликнул оруженосца и приказал принести саблю и легкий доспех, служащий не столько для защиты, сколько для придания блеска гетманской персоне и для обозначения, что сия персона пребывает в данный момент при исполнении служебного долга.
Звеня саблей и доспехами, гетман решительным шагом направился к стану гусар. Маркиз, разумеется, неотлучно следовал за ним. Часовые возле штандартов полков и рот, мимо которых пролегал путь высшего чина, вытягивались в струнку и салютовали гетману саблями или мушкетами. Гетман с удовольствием отвечал на приветствия, находя для каждого два-три поощрительных отеческих слова. Великолепное шествие финишировало возле палатки пана Голковского. Его поручик, стоявший рядом с часовым и строго охранявший, как было приказано, покой своего ротмистра, при виде гетмана побелел, как полотно.
– Ва…ва… ваше высокопре… – заикаясь, забормотал несчастный поручик.
Гетман, не снизойдя до дискуссии с каким-то там мелким чином, попросту отодвинул его рукой в сторону и решительно шагнул в палатку, едва не зацепив верх полога острым навершием своего блестящего шлема.
Пан Голковский в весьма фривольно расстегнутом (или еще не застегнутом) кафтане сидел лицом ко входу за столом, на котором горела единственная свеча и были расставлены блюда с закусками, кубки, кувшин (наверняка с запретным напитком) и большая глубокая чаша с компотом. Сбоку от него восседала пани Анна, причем ее одеяние тоже нельзя было назвать завершенным.
– Какого черта! – взревел нечеловеческим голосом ротмистр, хватаясь за саблю, висевшую над его головой на шесте, поддерживающем крышу палатки.
– Чтооо?!! – заметив его движение, рыкнул гетман не хуже самого пана Голковского. – Как вы смеете, ротмистр?! На кого руку поднимаете? Перед вами гетман! А ну, встать смирно!!!
Несмотря на захлестнувшее его дикое бешенство, пан Голковский шевельнувшимися где-то в самой глубине души остатками здравого смысла и укоренившимся с детства инстинктом воинской дисциплины все же осознал, что если он обнажит саблю против своего военачальника, коронного гетмана войска польского, то неминуемо положит голову под топор палача и тем самым покроет несмываемым позором весь свой род. А такой позор – намного хуже смерти. Ротмистр выпустил рукоять сабли, которую он, слава Иисусу и деве Марии, так и не вынул из ножен. Но клокотавшая в нем ярость требовала немедленного выхода. Бравый гусар схватил первый попавшийся в руки предмет, а именно стоявшую на столе чашу с компотом. Ловким движением обеих рук, предваряя на несколько веков еще не родившуюся технику баскетбольного броска, пан Голковский запустил сей снаряд в гетмана и в ненавистную всем честным рыцарям рожу контрразведчика фон Гауфта, маячившую за гетманским плечом.
И гетман, и маркиз, разумеется, были опытными воинами, и не раз успешно уклонялись от направленных в них копий и сабель, мушкетных и пистольных выстрелов. Они, конечно же, ловко увернулись бы от такого неуклюжего снаряда, как какая-то чаша. Но на их беду в чаше был компот. Опыта борьбы с летающим компотом ни у того, ни у другого не было. Чаша просвистела мимо, а высвободившаяся из нее в полете сладкая липкая жижа, содержащая еще и размякшие сухофрукты, обрушилась на головы и плечи гетмана и маркиза.
– Ага! Получили! – торжествующе воскликнул ротмистр и разразился безудержным хохотом.
– Взять его! – сдавленным голосом прохрипел гетман, отплевываясь от попавшего в рот компота. – Арестовать! В кандалы!! В подземелье!!!
В палатку беззвучно скользнули два профоса – предшественники современных военных полицейских, всюду сопровождавшие гетмана и оставшиеся стоять перед входом наготове. Они крепко и сноровисто подхватили под руки истерически хохочущего ротмистра и поволокли его куда следует. Гетман с каменным лицом прошествовал за своими подчиненными, отряхиваясь на ходу от прилипших фруктов.
Маркиз поднял слетевшую с головы шляпу, с сожалением посмотрел на безнадежно испорченный плюмаж, и произнес своим обычным спокойным бесцветным голосом:
– Пани Анна, прошу вас привести себя в порядок и пройти в мой шатер для безотлагательного служебного разговора.
Пани Анна сидела в шатре начальника контрразведки напротив стола на неудобном крохотном низком стульчике, подобрав под себя ноги, вынужденная все время прилагать определенные усилия для сохранения равновесия. На краю стола стояла масляная лампа, ярко освещавшая лицо пани Анны. Ей все время рефлекторно хотелось придвинуться к столу, чтобы ухватиться пальцами за столешницу и тем самым обезопасить себя от падения с шаткого стульчика, но, наклоняясь вперед, она тут же отдергивалась, чтобы не опалить лицо пламенем лампы. А проклятый стульчик при этом так и норовил выскользнуть из-под нее.
С противоположного края стола в удобном кресле вольготно расположился маркиз фон Гауфт. Его лицо скрывалось в полумраке. Разумеется, вся эта обстановка допроса была отнюдь не случайной, а продуманной до мелочей.
– Пани Анна, – голос маркиза звучал буднично и устало, словно он задавал совершенно обычный ничего не значащий вопрос. – Я не буду начинать издалека, ловить вас на слове и уличать во лжи. Вы – женщина, несомненно, умная и неординарная. Поэтому я спрошу вас напрямик. Меня интересует ровно один вопрос: как полунищая крестьянская девица Анюта из подмосковного сельца (маркиз произнес название села очень точно, без какого-либо акцента) превратилась в маркизу фон Штаден, а затем – в графиню Залевскую?
Пани Анна не вскочила в праведном гневе со стула (вскочить с него было бы весьма непросто даже с ее великолепной физической подготовкой), не рухнула без чувств на покрытый ковром земляной пол. Наверняка она все последние годы ждала этого вопроса и давно перестала его бояться. К тому же о ключевых событиях в ее голове почему-то сохранились лишь обрывки смутных воспоминаний, плохо стыкующиеся друг с другом. Впоследствии в многочисленных боях она видела много людей, получивших сильную контузию или удар по голове, и, в конце концов, пришла к правильному выводу, что провалы в ее памяти обусловлены именно этим.
Перед ее глазами вновь вспыхнуло пламя, поднявшееся до небес, а в ушах зазвучал рев гигантского московского пожара. Потом мысленным взором она увидела карету, которая – она абсолютно твердо это знала – принадлежала иностранной принцессе. Важного вида пышно разодетый кучер на козлах что-то кричит ей, Анюте, а потом бледнеет и почтительно замолкает. Затем карета исчезает в пламени, но вскоре возникает вновь. Она мчится куда-то в этой карете в обществе заморских красавиц. Анюте приходит простая и логичная мысль, что это она и есть заморская принцесса, потому она и едет в этой карете. Или карет было все-таки две? Ну, да это неважно: она так богата, что у нее может быть много роскошных экипажей. И к тому же она знает много иностранных слов: отец Серафим и Михась там, в другой жизни, учили ее языкам.
Потом карета никуда не мчится, а спокойно стоит на лесной поляне. Анюта лежит на траве на теплом одеяле, покрытая чудесной шелковой накидкой, поскольку ее собственная одежда сгорела. Ее глаза закрыты, но она видит и слышит, как над ней склоняются и разговаривают люди. Они считают, что Анюта без сознания. Анюта вдруг понимает, что нужно воспользоваться их заблуждением и бежать через лес. Улучив момент, когда на нее никто не смотрит, она бесшумно отползает в кусты, вскакивает и бежит через лес.
За ней гонятся, но Анюта сызмальства привыкла бегать по лесу. К тому же пожар лишил ее не только памяти, но также боли и страха, и чувства усталости. Она стремглав несется через заросли, стремительно и бесшумно, как хитрая рыжая лиса. А вместо хвоста за ней струится та самая шелковая накидка. Она мчится сквозь лес и приговаривает на трех языках фразу: «Я – принцесса Анна, направляюсь в свой замок, извольте приветствовать меня, как подобает». На уроках иностранной речи в ските отца Серафима она настояла, чтобы произносить эту фразу ее научили прежде всего.
Анюта легко уходит от погони. И вот лес кончается, и она видит перед собой огромное пепелище – стольный град Москву. На пепелище всюду копошатся какие-то люди. Все правильно, она и бежала обратно в Москву, где у нее теперь есть муж. И Михась. Или это Михась ее муж? Анюта этого точно не помнит. Она идет по бывшим улицам, куда глаза глядят, в своей накидке, громко повторяя заученную фразу иноземной принцессы. К ней, в конце концов, подходят люди в военных кафтанах, почтительно берут под руки, отводят в какой-то палаточный лагерь. Там ее подводят к небольшой группе людей, явно не русских, сидящих и лежащих на наспех сколоченных скамьях. Там же она видит и знакомого кучера той первой кареты. Кучер сильно обгорел, почти не может говорить. Очевидно, он уже умирает. При виде Анюты кучер приподнимается, судорожно показывает на нее рукой, пытается что-то сказать, но замолкает навеки.
– Наверное, опознал свою госпожу! – раздается голос рядом с Анютой.
– Так это маркиза фон Штаден? – произносит другой, более начальственный голос. – Бедняжка! Сильно пострадала, волосы пожглись, лицо почернело – не узнать… Не ведает, небось, что муж ейный сгорел заживо со всеми слугами. Она одна на карете чудом из пламени вырвалась. За упокой души верного кучера, что жизнь за нее положил, теперь должна до конца дней своих в церкви свечки ставить… Эй, толмач, скажи-ка маркизе, что сейчас накормим да спать уложим. А про гибель мужа не говори!
Наконец-то восторжествовала справедливость, и люди признали, что она, Анюта, на самом деле – заморская принцесса! Это ее, а не какую-то английскую леди должен любить Михась. А про мужа – правильно. У нее должен быть муж. Но она его плохо помнит. Возможно, потому что он умер. Да, это все объясняет. Муж был, но умер. «Я – принцесса Анна, направляюсь в свой замок, извольте приветствовать меня, как подобает», – вновь и вновь повторяет Анюта.
– Дык, господин дьяк, она ж в беспамятстве, не понимает ничего! Ее бы к лекарю…
Потом Анюта долго живет в дощатых, наспех построенных палатах с другими иноземцами. Ее все величают «госпожой маркизой», и выхаживают сразу два лекаря. Анюта молчит, не отвечает на вопросы, но запоминает все, что говорят о ней и ее муже, исподволь учит языки.
Вскоре ее селят в уютном новом тереме. Ей, как вдове маркиза фон Штадена, любимого иностранца-опричника царя Ивана, сложившего голову на государевой службе, положен щедрый пенсион. Постепенно к ней «возвращается речь», хотя многие слова она еще произносит с трудом. Но на многочисленных приемах, устраиваемых иноземными посольствами в русской столице для своих собратьев-европейцев, многие уже обращают внимание на прекрасную загадочно молчаливую молодую вдову. Вскоре приехавший в составе польского посольства престарелый граф Залевский влюбляется в чаровницу, делает ей предложение, получает согласие и увозит в свои владения…
– Отодвиньте лампу, маркиз, и велите принести мне нормальное кресло. Я не девочка, и для беседы со мной подобные фокусы ни к чему! – с привычным спокойствием и надменностью произнесла пани Анна. – Я отвечу на ваш вопрос.
Когда ее просьба была выполнена, пани Анна сжато, без эмоций и психологических деталей, изложила маркизу фактическую сторону интересующего его вопроса. Маркиз в своей бурной и насыщенной жизни видел лично или слышал о множестве событий, которые представлялись обычным людям совершенно невероятными. Поэтому он спокойно воспринял рассказ пани Анны, и после довольно продолжительных размышлений решил, что изложенные ею факты соответствуют действительности.
– Хорошо, пани Анна, – наконец, произнес он. – Ваше чистосердечное признание свидетельствует о том, что вы понимаете ваше положение и готовы сотрудничать со мной. Но меня интересует еще одна важная деталь: тот таинственный боец, которого с усердием и опаской искали царские опричники в вашем селе, да так и не нашли… И это как раз совпало с началом ваших удивительных приключений… Короче говоря, это ведь вы ему помогали укрываться, а он в благодарность завербовал вас в русский Тайный приказ, или как там называется ваша спецслужба?
– Отдаю должное вашей глубокой проницательности, маркиз, горько усмехнулась пани Анна. – Но вы правы лишь частично. Да, это я спасла бойца поморской дружины, которая одна во всей Руси осмелилась тогда схлестнуться с опричниной. И он кое-чему меня научил. Но при этом никуда не вербовал: ни в тайные агенты, ни в жены, ни в любовницы… Долго рассказывать, да и не стоит тратить лишних слов. В общем, я возненавидела и этого дружинника, и всех ему подобных фанатиков, на уме у которых лишь одно: долг перед родиной, перед товарищами, перед человечеством… А я хотела просто жить, а не выполнять всякие там священные миссии. Причем жить не хуже, а лучше других. И, как видите, мне это удалось. Мне плевать на Россию, где люди живут, как скоты, причем не только бедняки, но и богачи, князья и бояре. Собственный царь издевается над ними, как хочет, казнит по малейшей прихоти, а они бессловесным стадом покорно идут на бойню. То ли дело Европа! Это и есть моя настоящая родина! Страна больших возможностей для одаренных и смелых людей, каждому из которых здесь платят настоящую цену, такую, какую он заслужил… Так что я вас, по всей видимости, разочаровала: я не являюсь русским агентом. Я искренне, как и любой европеец, ненавижу русских, и воюю против них добросовестно и вполне сознательно, в полном соответствии с моими убеждениями… Я понимаю смысл вашей усмешки, маркиз. Дескать, то, что я сейчас сказала – всего лишь слова. Настоящий русский агент, спасаясь от разоблачения, произнес бы то же самое, причем столь же горячо и искренне. А посему к своим словам я присовокуплю доказательство. Вы, разумеется, слышали о пленном, которого захватил пан Голковский. Он долго охотился именно за этим человеком, причем по моей просьбе. Кстати, за этот подвиг он получил от меня сегодня обещанную награду. Ну, это вы сами видели… Так вот, этот пленник и есть тот самый дружинник, о котором мы сейчас беседовали. Именно его вы назвали моим вербовщиком. Я увидела его в рядах русских, когда они совершали вылазки из города. Зачем он мне нужен? Я хотела бросить ему в лицо все, что я о нем думала эти долгие годы… Пусть он сдохнет от досады, что мной пренебрег, когда увидит, чего я достигла!
Маркиз заслуженно славился среди подобных ему профессионалов именно тем, что соображал очень быстро, и при этом мыслил объемно. Сложные многоходовые комбинации рождались в его мозгу целиком. Разумеется, этим, казалось бы, чудесным озарениям предшествовала долгая и напряженная работа мысли. Вот и сейчас нужный план, словно вспышка молнии, мгновенно блеснул в его сознании, ярко высветив все необходимые детали.
– Надеюсь, пани Анна, вы не успели привести в исполнение свой вожделенный план по уничижению этого дружинника? – быстро спросил маркиз.
– Нет еще, – пожала плечами пани Анна. – Он почти все время без сознания. Мне необходимо, чтобы он пришел в себя и хорошо понимал происходящее.
– Отлично! – удовлетворенно воскликнул маркиз. – Но теперь, дорогая пани, раз вас не завербовали русские, то вас вербую я! Причем по классической схеме. То есть, если наше сотрудничество будет меня удовлетворять, я не собираюсь вспоминать, кто вы на самом деле. И еще я не стану сопоставлять обстоятельства смерти вашего односельчанина, Никифора, которому неизвестный злодей свернул шею, с обстоятельствами смерти вашего второго мужа, знаменитого на всю Европу пана Залевского, который скончался – увы! – по той же причине, якобы упав с лестницы… Поскольку, как я вижу, между нами установилось полное взаимопонимание, я приказываю вам отныне общаться с этим русским только после моего разрешения и строго по моему сценарию, который я вам оглашу завтра, то есть сегодня утром. Вы свободны, дорогая пани Анна! Через три часа извольте вновь явиться ко мне.
С раннего утра начальник разведки и контрразведки королевского войска, маркиз Генрих фон Гауфт, выполняя свои рутинные повседневные служебные обязанности, непрерывно обдумывал и уточнял детали плана главного мероприятия. Он лично опросил гусар и ландскнехтов – свидетелей захвата в плен паном Голковским русского дружинника и внес весьма важные коррективы в первоначальный сценарий. Теперь план диверсии выглядел безупречным. Ближе к полудню маркиз наведался в шатер, отведенный под мастерскую мистеру Смиту. Еще вчера мастер пообещал фон Гауфту закончить работу в ближайшее время. Миновав плотное кольцо часовых, охранявших на расстоянии этот сверхсекретный объект, маркиз, испросив разрешения, медленно и осторожно отодвинул шелковую занавесь перед входом и заглянул внутрь.
– Входите смелей, ваша светлость! Я уже закончил работу! – с гордостью произнес мастер, вставая из-за большого стола, заваленного всевозможными инструментами и чертежами.
А в самом центре стола на свободном от инструментов и бумаг пространстве стояла изящная вместительная шкатулка, из драгоценного красного дерева, окованная железом с позолоченной насечкой и чеканными серебряными накладками. В таких шкатулках обычно хранят свою казну и драгоценности владетельные сеньоры достоинством не ниже графского, или даже принцы небольших государств. Шкатулка была заперта на мощный врезной замок, также сиявший позолотой и серебром. Рядом лежал ключ замысловатой формы.
– Вот, извольте принять работу, ваша светлость! – указывая на шкатулку, торжественно провозгласил мастер. – Никто в мире не способен сделать ничего подобного!
Лицо мистера Смита сияло самодовольством, голос дрожал от восторга. Он упивался собственной гениальностью.
– Можно открыть и проверить? – Маркиз взял ключ от шкатулки и сделал вид, что хочет вставить его в замок.
Мастер мгновенно переменился в лице, покрывшемся мертвенной бледностью, челюсть его отвисла, он весь затрясся от страха:
– Что вы делаете, ваша светлость!? Немедленно остановитесь! – взвизгнул он.
Маркиз усмехнулся, положил ключ:
– Успокойтесь, мистер Смит! Я, разумеется, верю вам на слово. Однако, как мы и договаривались, вы на некоторое время останетесь моим гостем, чтобы иметь возможность лично убедиться в непревзойденности вашего мастерства и вместе с нами отпраздновать нашу общую победу.
– Как прикажете, ваша светлость, – пробормотал мастер, стирая со лба холодный пот. – Всегда к услугам вашей светлости… Кстати, ожидая вас, я тут, от нечего делать, написал расписку для этой настырной леди, как она и просила, что ее отец ничего мне не должен.
Мистер Смит протянул маркизу лист бумаги.
«Ах да, тут еще эта мисс Мэри на мою голову! – досадливо поморщился маркиз. – Торчит с утра до ночи в кресле, неподвижно, как истукан, посреди моего собственного бивуака, глаза мне мозолит. Заверю ей расписку малой королевской печатью, и пусть сегодня же убирается из лагеря на свой туманный Альбион!»
Мисс Мэри, по-прежнему восседавшая с чопорно выпрямленной спиной в упомянутом маркизом кресле перед входом в отведенную ей палатку, негромко окликнула своих телохранителей. Они, как видавшие виды старые солдаты, предпочитали лежать, если предоставлялась такая возможность, а не сидеть или стоять, и, тем более – ходить. Вот они и лежали в своей половине палатки, пребывая, впрочем, как и положено, в полной боевой готовности, приглядывая за мисс Мэри через приподнятый полог.
Сержанты тут же поднялись, подошли к мисс Мэри, по ее знаку присели рядом с креслом на траву.
– Джентльмены, я буду говорить вполголоса. Хотя место открытое, вы обеспечиваете круговой обзор, и подслушивать здесь невозможно, но береженого, как известно Бог бережет. Прошу вас также сохранять невозмутимость, если вдруг вы услышите от меня нечто неожиданное и поразительное.
Мисс Мэри сделала паузу. Том и Джон лишь кивнули, сохраняя предписанную им, вернее – свою обычную невозмутимость.
– Прежде всего, – продолжила свой монолог мисс Мэри, – я хочу поблагодарить вас за проявленную во время нашего путешествия истинно джентльменскую выдержку и такт. Вы не задавали мне каких вопросов, никак не комментировали мои действия, хотя многое в моем поведении и поступках было для вас странным и неожиданным. Перед отъездом вы ничего не слышали ни о моем женихе, ни о прочих вещах связанных с моим замужеством, но во время моих бесед в вашем присутствии с посторонними людьми вы и бровью не повели, услышав мои удивительные для вас речи, оставаясь верными взятым на себя обязательствам по моей поддержке и защите. Гвардейский экипаж морской пехоты может воистину гордиться вами, господа сержанты!
Мисс Мэри одарила своих верных рыцарей теплой улыбкой.
Том и Джон переглянулись. Том показал взглядом старшему товарищу, чтобы тот произнес, по-видимому, давно заготовленную речь.
– Спасибо за высокую оценку нашей службы, миледи, – после некоторых колебаний начал сержант Джон Паркс, – Мы с Томом, действительно, давно хотели задать вам несколько вопросов, но не для того, чтобы, упаси Бог, призвать вас к ответу, но чтобы вы развеяли наши опасения. Нас и правда тревожит сложившаяся ситуация. Если говорить о последних днях, проведенных в военном лагере в ожидании непонятно чего, то самое неприятное – это настойчивость королевских офицеров, призывающих нас вступить в королевскую службу. Во-первых, мы не имеем права оставить вас без нашей защиты. Во-вторых, мы не хотим воевать с русскими. Почему не хотим – не спрашивайте, это наше личное дело! Так что, миледи, нам с Томом хотелось бы убраться отсюда как можно скорее!
– Ценю вашу откровенность, джентльмены. По поводу ожидания «непонятно чего» должна вас обрадовать: адъютант господина маркиза, который, как вы наверняка заметили, подходил ко мне несколько минут назад, сообщил, что расписка, заверенная королевской печатью, будет готова к вечеру. А завтра утром нам предписано покинуть лагерь.
Сержанты переглянулись, и, поскольку им была рекомендована сдержанность, то произнесли вполголоса, а не проревели, как обычно, торжествующий клич своего флагманского экипажа: «Бог хранит Англию и ее морскую пехоту!»
– Еще раз позвольте поблагодарить вас, джентльмены, за то, что вы не выражаете бурно своих эмоций. Но сейчас я прошу вас мобилизовать всю вашу выдержку. Она вам понадобится…
Сделав паузу, и переводя пристальный взгляд с одного собеседника на другого, мисс Мэри произнесла медленно и раздельно:
– Я знаю, почему вы не хотите воевать с русскими. В капитане русского корабля, который досматривал нашу лодку на озере, вы узнали своего боевого друга, сержанта Фроула Русса.
После ее слов Том и Джон не проявили бурных эмоций. Они просто остолбенели и лишились дара речи.
– Более того, – продолжила мисс Мэри, вполне удовлетворенная молчаливой реакцией собеседников, – за стенами осажденного города находится еще один ваш боевой друг, Олежа, то есть лейтенант флагманского Ее Величества экипажа морской пехоты Джек Русс. А в этом лагере, в котором мы сейчас находимся, содержится в плену раненый во время недавнего штурма лейтенант Майкл Русс.
– Разрази меня гром, – прошептал сержант Том Мэрдок.
Он впервые в жизни произнес эту фразу шепотом, и от того старое английское крепкое выражение прозвучало почему-то с необычайной силой.
– Я не могу приказать вам, джентльмены, поскольку то, что я собираюсь предложить, выходит за рамки нашего договора. Потому я могу лишь просить вас сделать вид, что вы поддались на уговоры королевских офицеров и соблазнились выгодою службы в войске его величества Стефана Батория. Ваш друг Майкл Русс нуждается в помощи. Вы можете способствовать его освобождению из плена… Я не тороплю вас с ответом, джентльмены.
Воцарилось довольно продолжительное молчание. Сержантам потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя и осмыслить сказанное. Наконец, Джонатан Паркс, поднял голову и пристально посмотрел в глаза старому товарищу, Томасу Мэрдоку. Получив в ответ его утвердительный кивок, Паркс повернулся к мисс Мэри:
– Миледи, мы готовы приложить все силы, чтобы выручить нашего боевого друга, Майкла. Он не раз спасал жизнь и мне, и Тому, и никогда не бросил бы нас в беде. Но… Но как же вы проделаете обратный путь без нашей охраны?
– Вы договоритесь с королевскими офицерами, что проводите меня до берега озера и посадите в лодку, лишь после этого вернетесь в лагерь и поступите на службу. А дальше провожать меня не надо, поскольку лодку захватят русские и возьмут меня в плен. Если возникнет необходимость, то вы потом героически спасете меня из плена и с триумфом вернете в Англию. Уверяю вас, что для этого подвига не потребуется больших усилий! – лукаво улыбнулась мисс Мэри. – А что касается вашей основной и действительно трудной задачи – освобождения Майка, то предлагаю следующий план действий. Вы детально изучаете систему охраны землянки – гауптвахты гусарской роты пана Голковского, в которой содержится под стражей ваш друг, выясняете время смены часовых и прочие необходимые детали. Затем вы дожидаетесь, когда Майка подлечат, и один из вас, или оба, ночью незаметно пробираетесь в осажденный город. Проще всего, да и привычней для вас проникнуть в город будет по реке, вплавь. В двух местах нужно будет поднырнуть под цепь и под решетку. Ну, для вас-то это не составит особого труда. Когда вы будете сопровождать меня до озера, в карете я нарисую вам подробную схему пути проникновения. Также по пути вы выучите фразу, которую скажете русским часовым: «Слово и дело! Отведите нас к поморским дружинникам!» В городе вы доложите о расположении и системе охраны места содержания пленного вашим бывшим сослуживцам по морской пехоте. Ну, а там уж – дело понятное и знакомое: ночная вылазка… Причем вы наверняка сможете вернуться в лагерь также незаметно, как и ушли, и поддержать диверсию изнутри.
– Прекрасный план, миледи! – кивнул головой Том и, как истинный англичанин, не смог удержаться от тонкого юмора: – Скажите, а вы случайно не служили во флагманском Ее Величества экипаже морской пехоты, приняв облик нашего командира, лейтенанта Стэнли?
– Нет, – ответила мисс Мэри совершенно серьезным тоном, которым и подобает произносить хорошие шутки. – Я служила в морской кавалерии.
Маркиз Генрих фон Гауфт предъявил начальнику караула распоряжение, скрепленное личной подписью его величества и был немедленно препровожден в небольшой приземистый сруб из неотесанных бревен – офицерскую гауптвахту королевского войска. Сейчас на гауптвахте содержался единственный заключенный – пан ротмистр Анджей Голковский.
– Оставьте нас, герр лейтенант, – приказал маркиз начальнику караула.
Офицер хотел было возразить, но, взглянув еще раз на бумагу с подписью короля, которую фон Гауфт все еще держал в руке, лишь молча поднес ладонь к шлему, отдавая честь начальнику контрразведки, повернулся и вышел, звеня доспехами. Пан Голковский, насупившись, как нашаливший ребенок, сидел в углу на скамье и исподлобья хмуро взирал на фон Гауфта.
– Пан ротмистр, – присев на скамью у противоположной стены мягко и вкрадчиво произнес маркиз. – Позвольте, я не буду читать вам мораль, а просто выскажусь с рыцарской прямотой, поборником которой вы являетесь.
Пан Голковский открыл было рот, чтобы сдерзить по поводу рыцарских качеств маркиза, но промолчал и лишь угрюмо мотнул головой, то ли соглашаясь с маркизом, то ли просто подчиняясь старшему начальнику.
– Ваш поступок, безусловно, заслуживает сурового наказания, и гетман вполне обосновано потребовал у его величества разжаловать вас в рядовые или с позором изгнать из войска. Однако, я, как и многие ваши друзья, – маркиз сделал особое ударение на последнем слове, – истинные друзья, а не собутыльники и прихлебатели, которые бросили вас в беде и хором принялись осуждать… Так вот, я заступился за вас перед его величеством.
Пан Голковский изумленно вытаращился на маркиза, не веря своим ушам. Впрочем, он правильно делал, что не верил. Конечно, маркиз действительно выхлопотал бы у короля прощение для пана ротмистра, если бы объяснил его роль в комбинации, затеваемой против русского воеводы. Однако к королю заявилась огромная делегация командиров рот и полков с почтительнейшей просьбой простить не в меру горячего пана гусарского ротмистра – любимца всего войска. Король согласился, и намеревался лично добиться у гетмана согласия на публичные извинения со стороны пана Голковского, чтобы поскорее замять неприятное дело. Поэтому маркизу пришлось уговаривать Его величество, наоборот, продлить арест гусара.
– Я объяснил Его величеству, что ваш поступок был отнюдь не злонамеренным нарушением воинской дисциплины, а просто чересчур пылкой реакцией рыцаря, вставшего грудью на защиту чести дамы, которая, как вам ошибочно показалось, могла бы быть скомпрометирована нашим появлением… Я беседовал с фрау Анной и поведал королю, что вы просто-напросто обсуждали с ней деликатный и конфиденциальный вопрос. Именно деликатностью вопроса была обусловлена необходимость вашего обращения к благородной даме, имеющей и утонченную душу, и женскую мягкость, и одновременно – понятия о рыцарской чести…
Пан Анджей изумлялся все больше и больше, совершенно не понимая, куда клонит маркиз.
– Я имею в виду, дорогой пан, ваш благородный вызов на дуэль, который вы сделали русскому дружиннику перед тем, как он был ранен и попал к нам в плен…
Пан Анджей от удивления чуть не сверзься со скамьи.
– Да-да, дорогой пан ротмистр, пани Анна все мне рассказала: вы пригласили ее к себе, чтобы узнать мнение по этому вопросу: что вам следует делать, если вызванный вами на дуэль противник ранен и находится в плену. Надеюсь, вы не станете опровергать ее слова?
Пан Голковский растеряно разинул рот, но потом, конечно же, принялся отрицательно мотать головой.
– Ну конечно, я так и думал, – удовлетворенно кивнул маркиз. – Что же касается раны русского рыцаря, то вы можете не беспокоиться: у него был легкий сдвиг шейных позвонков и ущемление локтевого нерва. Королевский костоправ уже вправил ему шею, и русский через несколько дней сможет скрестить с вами шпагу… Ах да, что касается вашей собственной участи: его величество милостиво внял моим предложениям и решил подержать вас под арестом в назидание другим потенциальным нарушителям уставов, а затем выпустить под весьма уважительным предлогом дуэли.
Пан Голковский просто не верил своим ушам.
– Но! – маркиз резко поднялся со скамьи, его голос стал жестким. – Вы должны выполнить одно непременное условие!
Пан Голковский невольно вскочил на ноги вслед за маркизом.
– Это условие состоит в том, что русский не должен быть вами убит. Иначе неизбежно пойдут ненужные разговоры о его ране, о том, что вы-де выслужили себе прощение, фактически казнив беспомощного пленного, и тому подобное. Рыцарскому образу короля, да и вашему, и всего войска будет нанесен непоправимый ущерб. Вы непременно выиграете дуэль, но при этом лишь раните русского в ногу. Король же, как истинный рыцарь простит не только вас, но и этого русского, и отправит его назад в осажденный город безо всякого выкупа… Если вы, пан ротмистр, согласны на милостивое предложение его величества и неукоснительно выполните все его условия, то дайте мне слово рыцаря, и я немедленно доложу об этом его величеству и начну приводить план в исполнение.
Пан Голковский в ответ прохрипел что-то нечленораздельное, затем прокашлялся и хрипло произнес со второй попытки:
– Даю слово рыцаря!
– В таком случае, позвольте откланяться! – Маркиз чуть наклонил голову и мгновенно исчез из полутемного помещения, словно испарился. Пан Голковский еще долго стоял, обалдело наморщив лоб и глядя в крохотное оконце, забранное толстыми железными прутьями.
Адъютант начальника контрразведки королевского войска маркиза Генриха фон Гауфта наконец оторвал взгляд от удалявшейся от берега рыбацкой лодки, дернул повод, развернул коня и неспешной рысью тронулся в обратный путь. Сопровождавшие его рейтары последовали за своим командиром. За небольшим отрядом покатилась карета маркиза, скрипя на многочисленных кочках новомодными рессорами. В этой карете, галантно предоставленной ее владельцем, прибыла к маленькой озерной пристани знатная английская леди. Сейчас мисс Мэри плыла в обратный путь на той же самой лодке, которая привезла ее сюда, а в карете возвращались в лагерь королевского войска два бравых морских пехотинца, непривычных к верховой езде. Они вступили добровольцами в английскую роту короля Стефана Батория, предварительно оговорив условие проводить свою бывшую подопечную до озера. Командир роты, обрадованный, что заполучил в свои ряды столь выдающихся вояк, конечно же, немедленно на это согласился. А принимавший деятельное участие в судьбе мисс Мэри маркиз Генрих фон Гауфт был настолько любезен, что выделил ей в сопровождение (или в конвой – кому как больше нравится) своих рейтар.
Мисс Мэри, вновь надевшая для маскировки рыбацкий плащ и шляпу, в глубокой задумчивости сидела на груде сетей, глядя прямо перед собой рассеянным взором. Шкипер, управлявший лодкой, напротив, непрерывно вертел головой, внимательно оглядывая озерную гладь и низкую темную линию берегов. Его тревога была не напрасной. Вскоре из-за неприметного мыса показался парус, и наперерез лодке понеслась по невысокой волне русская сторожевая ладья.
– Сиди спокойно, панночка, – на ломаном английском обратился шкипер к мисс Мэри. – Господь миловал нас в прошлый раз, не выдаст и в этот.
Мисс Мэри кротко склонила голову, выражая готовность полностью положиться на милость Господню. Русский сторожевик приблизился и дал сигнал шкиперу лечь в дрейф.
Вероятно, шкипер успел прогневить чем-то Создателя, поскольку на сей раз русские не ограничились поверхностным осмотром, а, подойдя борт к борту, высадились к нему в лодку. Разумеется, они быстро обнаружили под сетями багаж мисс Мэри, а затем разоблачили и ее самое, причем разоблачили в полном смысле слова, бесцеремонно сдернув с благородной дамы рыбацкую шляпу и плащ.
– Ах ты, такой-сякой! – напустился на шкипера русский начальник. – Мы тебя пропускаем по всему озеру рыбачить, а ты вона как! Королю помогаешь!
– Прости, боярин! Бес попутал! – шкипер говорил по-русски довольно хорошо, только растягивал слова и сильно акцентировал окончания. – Бес поп-пут-таал!
Непрерывно кланяясь, он рассудительно объяснял, что панночка – не солдат и не пушка, поэтому перевозка сей мирной путешественницы через озеро никак не могла нанести ущерб доблестному русскому войску.
– Поговори тут еще у меня! – грозно прикрикнул на шкипера русский начальник, но все же, вняв его словам, сменил гнев на милость. – Ладно, на сей раз прощаем: плыви восвояси. Панночку с вещами, мы, конечно, у тебя заберем, а ты пока проваливай. И гляди: в другой раз не попадайся! Лодку отберем, да самого выпорем – мало не покажется!.. Да, встретишь королевских людей – передай, что ихняя пани находится у нас. Пущай готовят выкуп.
Сторожевая ладья отвалила от борта рыбацкой лодки и помчалась к юго-восточному берегу озера, который контролировали русские. Шкипер вознес благодарственную молитву господу Иисусу и деве Марии, которые не допустили его гибели и, более того – позволили сохранить деньги, полученные за перевоз английской леди, поскольку русские не удосужились его обыскать.
Михась стоял на коленях на охапке соломы, устилавшей пол в тесной землянке гауптвахты под крохотным оконцем, почти не дававшим света, и круговыми движениями разминал плечевой пояс. Встать во весь рост и размяться как следует ему мешал низкий потолок. Уже через день, после того как королевский костоправ вправил ему смещенные шейные позвонки, он почувствовал себя почти здоровым и принялся готовиться к активным действиям, а именно к прорыву из плена.
Михась лег на земляной пол, отжался тридцать раз на кулаках, вновь сел, побросал руки вперед-назад, снимая напряжение. Разминка прошла, на его взгляд, неплохо. «Годен без ограничений!» – усмехнулся он про себя и откинулся к стене, закрыл глаза. Перед его мысленным взором поплыли картины, недавно виденные в бреду. Вот Анюта – деревенская девушка, укрывшая его от преследования опричников, приходит к нему в землянку в виде заморской принцессы. Затем с ней приходит еще и сестренка Катька, зачем-то одетая в платье английской леди.
«А почему же мне ни разу не явилась Джоана? Уж она-то – настоящая леди… Или дети…» – удивился Михась. Потом ему вспомнилась последняя встреча с Фролом, уже не бредовая, а настоящая. Особник тогда просил Михася, если тот попадет в плен, сидеть спокойно и ждать, пока его освободят, собирая какие-то сведения. «Вот ведь накаркал, такой-сякой особник», – поморщился Михась. – «Фигушки я тебе буду тут под землей кукожиться. При первой же возможности вырвусь!»
Загремел засов, заскрипела раскрываемая дощатая дверь. Михась зажмурился, чтобы защитить глаза от хлынувшего в землянку дневного света и иметь потом возможность сразу же разглядеть вошедшего тюремщика, оценить его боевые качества и принять решение на прорыв. Дверь захлопнулась. Михась открыл глаза. Он имел преимущество перед вошедшим, поскольку у того глаза должны были какое-то время привыкать к царящему в землянке полумраку. Однако дружинник тут же вновь зажмурился и тряхнул головой, пытаясь прогнать сновидение и проснуться. Но когда он вновь поднял веки, сновидение никуда не исчезло. Перед ним стояла Анюта в роскошном платье.
– Не надо меня атаковать, Михась, – до боли знакомым голосом произнесла девушка. – Я понимаю, что пока слепа, а ты наверняка зажмуривался!
– Анюта… Так ты – не во сне? – еле выговорил Михась.
– Я наяву. Я и раньше была наяву, когда приходила тебя лечить, а ты бредил.
– Как ты здесь оказалась, среди врагов? Ты в опасности?
– Нет, я в безопасности. Враги принимают меня за свою.
– Но почему они принимают тебя за свою?
– Долго рассказывать! Сейчас нет времени. Я должна сообщить тебе нечто чрезвычайно важное!
Она словно гипнотизировала дружинника своим глубоким вкрадчивым голосом.
– Говори! – прошептал потрясенный и совершено сбитый с толку Михась.
Он подспудно уже много лет чувствовал свою вину перед этой девушкой. За то, что не ответил на ее любовь, и в особенности за то, что не смог оказать ей помощь, о которой она умоляла сквозь закрытую вратную решетку московского кремля. С годами это чувство притупилось, но сейчас, при виде Анюты, оно вспыхнуло в честной и бесхитростной душе дружинника с новой силой. Хотя Катька, конечно же, рассказала Михасю о сумасшедшей девушке с его беретом на голове, которую они, спасаясь от нашествия крымцев на Москву, подобрали на дороге, и которая затем куда-то улизнула. Сестра-особница еще и заставила его написать рапорт об Анюте. Кстати, а Катька тоже являлась ему наяву? Михась уже хотел было спросить об этом Анюту, но почему-то прикусил язык.
– Мне удалось разузнать, – продолжала Анюта. – Что король не собирается просить за тебя выкуп, поскольку ты – очень опасный противник. Но и просто так казнить тебя он не намерен. Они придумали другое: устроить публичный поединок между тобой и тем гусарским офицером, который взял тебя в плен. Гусар победит тебя – одного из главных русских героев, отбивших штурм города, и дух королевского войска, подорванный неудачным штурмом, воспрянет вновь! Вот такую изощренную казнь они тебе замыслили. Для этого тебя и лечили!
Михасю как-то в голову не пришел вопрос: а зачем враги, собственно, заботились о его здоровье? Вылечили – ну и дураки! Он им задаст теперь жару! Но Анюта все объяснила.
– Этот гусар – лучший фехтовальщик в Европе, – голос Анюты звучал жестко, как смертный приговор. – Даже ты, Михась, не сможешь одолеть его на дуэли.
– Не хвались, на рать едучи… – пожав плечами, начал было произносить народную пословицу Михась.
Уж он-то знал, что на всякого лихого бойца рано или поздно найдется еще более лихой боец.
Но Анюта его перебила:
– Нет времени для споров и пересудов! Я тебя не пугать пришла, а помочь! Тот гусар давно за тобой охотился, наблюдал исподволь твою манеру боя во время сшибок под стенами. А ты его приемов не ведаешь. Так вот, я тебя научу, как его победить, поскольку множество его дуэлей повидала. Да и самой мне с ним в учебном поединке фехтовать доводилось. Победишь – король Стефан Баторий тебя отпустит. Он привержен по мелочи красивым жестам в духе рыцарства сказочного. В серьезном деле, он, конечно, не станет дурью маяться, но одного человечка-то отпустит с легкостью, чтобы про него потом, как про короля Артура, баллады складывали. Подобное в Европе он уже не единожды демонстрировал восторженной публике, поскольку свою силу чуял, все сражения выигрывал, и получил прозвище Непобедимого рыцаря Стефана.
Анюта сделала паузу, пристально посмотрела в глаза дружиннику. Михась ответил ей прежним прямым и открытым взглядом. Он ей верил! Вздохнув с облегчением, девушка перешла к самому главному:
– Я перед поединком от своих щедрот объявлю награду победителю – ларец с драгоценностями. Тебя отпустят с честью, оружие вернут, с коим тебя в плен взяли. И мою награду, ларец, унесешь. В ларце – богатства несметные, все, что мне собрать удалось, пока я волею судьбы на чужбине маялась, врагам втираясь в доверие. Богатство это – мой долг Родине. Только прежде, чем научу тебя, как победить польского рыцаря, дай мне слово твердое, что передашь ларец из рук в руки князю Шуйскому. Пусть он при тебе его раскроет сам и увидит, как русская девушка – сирота деревенская, свою родину любит, и какое богатство на общее дело борьбы с врагом жертвует!
– Да ты что, Анюта, – Михась от возмущения подскочил, ударившись головой о низкий земляной потолок. – Ты что ж, могла подумать, что я дар твой себе заберу?
– Коли так – то тем более, поклянись передать ларец из рук в руки князю, что б он сам его открыл, и перейдем к делу! – твердо заявила Анюта. – А то мне уже исчезать пора. Страж, мной подкупленный, лишь на полчаса дать свидание с тобой согласился. Вот-вот уж к тебе маркиз фон Гауфт заявится, чтобы волю королевскую объявить.
Михась, запинаясь, и почему-то шепелявя, произнес:
– Клянусь передать твой ларец из рук в руки князю Шуйскому, чтобы он при мне его раскрыл, и увидел, как любит родину деревенская девушка Анюта.
Услышав клятву дружинника, Анюта встала в фехтовальную стойку:
– Я покажу тебе, как наверняка одолеть гусара. Мне хорошо известны его фехтовальные приемы, манера вести поединок. Смотри и запоминай! Первую атаку он начнет сразу, без разведки, с очень длинного демонстративного выпада в грудь, но на конце – перевод в бедро. Затем пируэт, уход и рубящий наотмашь…
Анюта сопровождала свои слова жестами, обозначающими движения фехтовальщика. Все, что она говорила и показывала, намертво запечатлевалось в памяти Михася. По изяществу и оригинальности продемонстрированных комбинаций он сразу же понял, что ему предстоит схлестнуться действительно с большим мастером. В душе дружинник вынужден был признать, что если бы не рассказ Анюты, ему действительно пришлось бы туго, и на пару-тройку обманок он бы, пожалуй, купился. Впрочем, достаточно было бы и одной.
– Все запомнил? – Анюта пристально взглянула на Михася.
Глаза ее, прежде голубые, казались совсем черными, наверное, из-за стоявшего в землянке полумрака. А может быть, Михась просто забыл цвет Анютиных глаз.
– Запомнил, – кивнул дружинник.
– Тебе дадут возможность поупражняться пару дней. Готовься к бою. Я в тебя верю, Михась!
Ее проникновенный, чуть хриплый полушепот завораживал, лишал сомнений и собственных мыслей.
В дверь постучали, коротко и тревожно.
– Все, мне пора! – Анюта приложилась горячими губами к щеке дружинника и скользнула к выходу. – Увидимся на ристалище, я приду смотреть поединок. Не подавай виду, что мы с тобой знакомы!
Она растворилась в ярком свете, хлынувшем через распахнутую на миг дверь.
Михась не успел зажмуриться и ослеп на пару минут. Перед его глазами поплыли разноцветные пятна, сквозь эти пятна вихрем пронеслась череда призрачных образов: вот Анюта поит его целебным отваром в лесном ските. Вот она стоит с копьем в руке в ряду других ополченцев на борту купеческого судна, превращенного в боевой корабль, и идущего по Оке топить форсирующую реку крымскую конницу. А вот несчастная девушка с мольбой протягивает к нему руки сквозь решетку кремлевских ворот…
Мисс Мэри сидела в крохотной каюте сторожевой ладьи. Но ее спина не была чопорно выпрямлена, и с елица исчезло привычное выражение надменности. Леди вольготно откинулась на переборку и улыбалась во весь рот сидевшему напротив нее русскому начальнику.
– Хорош лыбиться, – с нарочитой грубостью произнес начальник. – Давай, докладывай, не тяни!
– Фи, как невежливо! – надула губки утонченная мисс. – Сразу видно, что из общества джентльменов я, несчастная, волею жестокой судьбы попала в лапы диких варваров!
– Поделом тебе! – злорадно усмехнулся собеседник. – Хватит в каретах разъезжать и менуэты танцевать. Пожалуй-ка на грядку, репу полоть, да в поварню – посуду мыть!
При этих словах его лицо приняло прямо-таки дьявольское выражение, которому позавидовали бы записные злодеи из еще не снятых индийских фильмов.
– Сам дурак! – дерзко ответила бесстрашная красавица, и, сменив шутливый тон на серьезный, принялась подробно докладывать о событиях, произошедших с тех пор, когда она почти неделю тому назад рассталась с этим самым начальником в предрассветных сумерках в густых прибрежных кустах.
Выслушав доклад, Фрол (а это, разумеется, был именно он) некоторое время сидел молча, в задумчивости барабаня пальцами по столу. Когда он во время набега крымского хана Девлет-Гирея на Москву сумел уничтожить начальника турецкой разведки, Буслам-пашу, лично руководившего всеми действиями хана, то в руки особника попал и весь секретный архив паши. Тогда особникам Лесного стана, действовавшим совместно с незабвенным воеводой русского войска, князем Михайлой Воротынским, благодаря этим документам удалось разоблачить и покарать множество вражеских агентов в русском стане.
Однако не все оказалось так просто. Самая важная часть архива оказалась зашифрованной. Ключ от шифра Буслам-паша унес собой в могилу. Понадобились годы, чтобы криптографы Лесного Стана смогли расшифровать записи паши. Как и предполагало руководство особой сотни, их старание и терпение не были потрачены понапрасну. Они получили ценнейшие сведения не только о внутренней, но и о внешней резидентуре турок, нацеленной на подрывную работу против государства Российского. Часть сведений были реализованы лешими совместно с внешней разведкой Посольского приказа. Тем не менее, кое-что из расшифрованного долго оставалось загадкой.
Особенный интерес вызывала собственноручная пометка Буслам-паши напротив записи о некоем английском мастере: «Использовать только в важнейшем случае для убийства русского царя или большого воеводы». Сведения о мастере даже в шифрованном секретном документе были настолько скупы, что разыскать его и призвать к ответу было почти нереально. Тем не менее, стало очевидно, что этот ценнейший кадр турецкой разведки представляет собой весьма серьезную потенциальную угрозу, особенно в кризисной ситуации. Руководство Лесного Стана решило направить для нейтрализации опаснейшего скрытого врага своего агента. Разработку операции поручили Фролу, и тот решил внедрить в старую добрую Англию бойца особой сотни Катерину под видом вернувшейся из заморских колоний любимой подруги леди Джоаны.
И вот та самая Катька, она же мисс Мэри, сидит перед своим начальником и докладывает о выполнении задания.
– Как мы с тобой решили неделю назад, здесь, на озере, – продолжала Катька, – мистера Смита следует вначале допросить, и лишь потом – уничтожить. Я намеревалась встретить и взять его за жабры на постоялом дворе. Но тут, как на грех, появился небезызвестный тебе маркиз Генрих фон Гауфт, собственной персоной. В общем, он меня опередил и обыграл.
Катька досадливо пристукнула кулаком по переборке. Фрол лишь качнул головой: дескать, в разведке всегда так – кто кого опередит хоть на шаг, тот и выиграл.
– Пришлось на ходу менять план и тащиться с ними в лагерь королевского войска, – Катька, разумеется, совладала с эмоциями, и голос ее вновь зазвучал ровно.
– Молодец, что смогла навязать маркизу свою персону. Это – высокий класс! – вполне заслуженно похвалил подчиненную Фрол.
– В лагере от контактов с мастером, я, разумеется, была отстранена, – Катька не подала виду, что похвала такого профессионала, как Фрол, явилась для нее дорогой наградой. – Но мне удалось организовать почти непрерывное наблюдение за его шатром. Итоги наблюдения следующие. Во-первых, сама палатка была небольшого размера. Во-вторых, в нее не вносили никаких громоздких предметов. То есть мастер не мог изготавливать, собирать, или налаживать какую-либо мощную тяжелую машину типа дальнобойного орудия. В-третьих, хотя маркиз фон Гауфт в моем присутствии явно торопил мастера с выполнением заказа, в палатке никогда не зажигали огня и вечером все работы прекращались до следующего утра. Вероятно, он работал с порохом или горючей жидкостью. Вот и все, что я могу доложить.
– Это очень важная информация, – раздумчиво произнес Фрол. – Давай подытожим, что мы имеем в остатке. Итак, в лагерь королевского войска под Псковом направляется английский мастер, на которого Буслам-паша возлагал миссию по уничтожению русского царя или большого воеводы. Очевидно, сюда его вызвал ни кто иной, как наш общий друг маркиз Генрих фон Гауфт – один из любимых учеников покойного Буслам-паши. Очевидно также, что объект его диверсии – псковский воевода князь Иван Петрович Шуйский. Согласна?
Катька кивнула.
– Теперь давай попытаемся определить способ, которым они собираются уничтожить нашего воеводу, – бесстрастно продолжил Фрол. – История убийства монархов и полководцев насчитывает много веков. Два наиболее распространенных метода – клинок и яд. Но чтобы воспользоваться одним из них, необходимо приблизиться к объекту вплотную. Поэтому убийцами обычно бывают подкупленные или запуганные люди из ближнего круга – из свиты или охраны. Причем тут английский часовщик?
– Может быть, он должен изготовить некий кинжал, замаскированный под обычный предмет, или, например, перстень со скрытым ядовитым шипом, которым они собираются снабдить убийцу? – неуверенно предположила Катька.
– Да, наверняка речь идет о каком-то хитроумном устройстве, – согласился Фрол. – Но ты правильно заметила, что он, скорее всего, работал с порохом или зажигательной смесью. Значит, это все-таки не холодное оружие и не яд.
– Убийство из огнестрельного орудия? – воскликнула Катька. – Это, действительно, новое слово в технике убийства высокопоставленных персон!
– Да не такое уж новое! – усмехнулся Фрол. – Несколько лет тому назад во Франции по приказу ихнего тогдашнего короля, Карла Девятого, было совершено покушение на предводителя гугенотов – адмирала Колиньи. Убийца засел в доме на улице в Париже, по которой должен был пройти адмирал, и выстрелил в него из аркебузы. Но выпущенная стрелком пуля всего лишь ранила адмирала.
– Ты хочешь сказать, что в князя Шуйского будут стрелять из сверхдальнобойного ружья? – в голосе Катьки звучало явное сомнение.
– Вряд ли. Даже если этот мастер изобрел какое-то ружье, способное послать пулю на недосягаемую доселе дистанцию, нет никакой гарантии, что выстрел достигнет цели. В того же адмирала Колиньи в Париже стреляли с нормального прицельного расстояния, и не убили. Нет, тут не ружье, а что-то другое!
– Что же другое? – пожала плечами Катька. – Бомба?
– А что? – воскликнул Фрол. – Пожалуй, это как раз бомба! Понятно, что не обычная ручная граната, с фитилем, а замаскированная под некий предмет. И запал у нее должен быть механический, кремниевый, как у наших гранат!
– Действительно, – согласно кивнула Катька. – Такое устройство хорошо согласуется со всей нашей информацией: часовых дел мастер, работающий с порохом! Надо же! Подкладывание бомбы – это абсолютно новое слово в технике покушений!
– Если наша с тобой догадка правильная, то главный вопрос в том, кто именно подложит эту бомбу! Личная охрана князя Шуйского не подпустит к нему чужого человека и на пушечный выстрел! А после начала осады Разик усилил эту охрану нашими бойцами.
– Наши тоже охраняют князя? – почему-то помрачнев, севшим голосом переспросила Катька.
– Да, – подтвердил Фрол. – Наша парная смена всегда дежурит при воеводе… А позволь спросить: ты по что вдруг нахмурилась, соратница?
– Мелькнуло у меня предчувствие нехорошее, – медленно, подбирая слова, вымолвила Катька. – Ведомо ли тебе, что Михась сейчас в плену вражеском?
– В плену?! – радостно вскричал Фрол, нарушив свою обычную невозмутимость. – Ну, слава богу! А то мы опасались, что он погиб! Что ж ты, злодейка, сразу мне не сообщила радостную весть?
– Я докладывала о выполнении задания, – отрезала Катька. – И потом, я думала: вдруг ты знаешь? Или вообще сам его туда послал?
– Нет, о пленении Михася мне было неведомо. Но, как ни удивительно, ты почти права: я знал, что королевские гусары – главные наши противники во время конных вылазок, последнюю неделю перед штурмом начали почему-то активную охоту именно за Михасем! Я даже посоветовал ему, чтобы, если, упаси Бог, он вдруг попадет в плен, то не дергался бы оттуда бежать, а разузнал вначале: чего им, собственно, от него надобно?
Фрол сделал паузу и в упор требовательно взглянул на Катьку:
– Ну, я тебе все рассказал! А теперь ты выкладывай свои предчувствия!
Девушка кивнула, помолчала, собираясь с мыслями и еще раз взвешивая все то, что она собиралась сейчас доложить.
– Как тебе хорошо известно, Фрол, мир чрезвычайно тесен. Так вот, прибыв из-за трех морей в лагерь королевского войска, я столкнулась нос к носу не только с родным братцем, но и еще с одной знакомой! Правда, ни тот, ни другая, меня не узнали. Михась был без сознания, а знакомая хотя и пребывала в полном здравии, но вот во время той нашей давней встречи она как раз-то и была не в себе, поскольку у меня на глазах сверзлась с коня на всем скаку, причем башкой оземь. Мы тогда, во время набега Девлет-Гирея, эвакуировались из горящей Москвы и взяли сию разбившуюся девицу в свою карету.
– А почему вы взяли именно ее? – перебил Катьку Фрол, зривший, как всегда в корень. – Там были сотни тысяч беженцев!
– Она фактически бросилась со своего коня нам под колеса. Я, естественно, вышла, чтобы осмотреться, и увидела на этой девице берет Михася!
– Все, вспомнил! – воскликнул Фрол. – Я же читал ваши рапорты, твой и брата. Эта девица укрыла раненого Михася у себя в деревне, а он обучил ее боевым приемам, чтобы она могла защищаться от каких-то преследовавших ее злодеев. Вы ее тогда, под Москвой подобрали, перевязали, а она ночью удрала от вас в лес.
– Точно, – кивнула Катька. – Ну и память у тебя, Фрол!
– Не отвлекайся! – одернул ее особник. – Ври дальше.
– Так вот, – никак не прореагировав на подначку, продолжила девушка. – Сейчас эта ученица Михася пребывает в королевском войске под именем пани Анны Залевской!
Фрол аж присвистнул:
– Графиня Залевская? Начальница вервольфов? Вот это сюрприз, так сюрприз! Надо срочно брать ее за жабры!
– Боюсь, что прежде она успеет взять за жабры Михася, – невесело усмехнулась Катька. – Судя по ее головокружительному превращению из деревенской девчонки-сироты в иностранную аристократку и военачальницу, она способна на многое. Во всяком случае, она уж точно сможет в два счета обвести вокруг пальца Михася и внушить ему необходимость вручить князю Шуйскому некий предмет, под который мастер Джон Смит замаскировал свою бомбу!
Фрол, словно подброшенный пружиной, вскочил с места, выглянул на палубу, скомандовал вахтенным прибавить парусов и увеличить ход. Затем он вновь сел напротив Катьки:
– Давай, соратница, еще раз взвесим всю имеющуюся информацию и обсудим план дальнейших действий!
Маркиз Генрих фон Гауфт явился в узилище Михася через четверть часа после ухода Анюты. Услышав скрип открываемой двери, дружинник зажмурился на пару секунд. Но когда он открыл глаза, то сразу ослеп от яркого света лампы, направленной ему в лицо. Зажженную масляную лампу с вогнутым отражателем, по-иноземному – рефлектором, в землянку внес рейтар в полном доспехе, то есть закованный в броню с головы до ног. Михась вынужден был вновь зажмуриться. Когда зрение вернулось к дружиннику, он обнаружил, что по-прежнему ярко светившая лампа стояла на полу напротив его убогого ложа, а за ней возле стены находился человек, плохо различимый в тени, создаваемой рефлектором. Рейтар занял позицию сбоку от Михася. Отблески света грозно сверкали на его доспехах и обнаженном длинном палаше, направленном острием в голову дружиннику.
– Позвольте представиться, господин десятник, – произнес стоявший в тени человек. – Я – маркиз фон Гауфт, офицер при особе его величества короля Стефана. Прошу меня извинить за столь тщательные меры предосторожности, предпринятые мной для нашей беседы. Уверяю вас, что они вызваны исключительно тем чувством глубокого уважения, которое я испытываю к вашей боевой репутации. Но если вы дадите слово, что спокойно меня выслушаете и при этом не попытаетесь захватить в заложники или уничтожить, то рейтар уйдет.
– Даю слово, – после минутных раздумий твердо произнес дружинник.
– Свободен! – коротко приказал своему бойцу фон Гауфт, и тот вышел из землянки, звеня тяжелой броней.
– Как вам наверняка известно, господин десятник, Король Стефан Баторий – истинный рыцарь, – продолжил маркиз, по-прежнему оставаясь в тени. – Рыцарь без страха и упрека. Услышав историю о вашем подвиге, когда вы фактически в одиночку отбивались от наших превосходящих сил, он пришел в восхищение. Такое же одобрение короля вызвал и рыцарский поступок пана Голковского, гусарского ротмистра, который предложил вам в безвыходной для вас ситуации поединок один на один. Взрыв башни прервал эту возвышенную эпическую сцену. Однако вы живы, и, благодаря стараниям королевских лекарей – здоровы. Король уверен, что лишь случайность помешала вам принять вызов господина ротмистра. Если это так, то король готов позволить провести этот рыцарский поединок. Он дает вам свое королевское слово, что если вы победите господина ротмистра в честном бою, то беспрепятственно сможете покинуть наш лагерь и вернуться в ваш город безо всякого выкупа. Честь и слава рыцаря для короля превыше всего. Что передать моему королю?
Михась молчал, словно не веря своим ушам. Маркиз терпеливо ждал, пристально вглядываясь в лицо дружинника.
– Я согласен, – наконец прервав затянувшееся молчание, просто и твердо ответил Михась.
– Прекрасно! – воскликнул фон Гауфт. – Король не ошибся в вас! Теперь позвольте оговорить условия. Поединок состоится послезавтра. Таким образом, у вас имеется два дня для подготовки. Если вы дадите честное слово рыцаря… то есть русского дружинника, что не попытаетесь бежать, шпионить или вредить нам каким-либо иным образом, то я переведу вас из этой землянки в расположение своего отряда, в отдельный комфортабельный шатер. Вам будет предоставлена шпага по вашему выбору, манекен, партнер для упражнений. Я готов пригласить вас за свой стол, если вам будет угодно разделить со мной трапезу. Если нет – вам в шатер доставят еду и напитки. Согласны ли вы на эти условия?
– Согласен! – на этот раз без раздумий ответил Михась.
– В таком случае прошу вас следовать за мной. Разумеется, вы не сможете свободно разгуливать по лагерю вражеского, то есть нашего войска в одиночку. Для вашей же безопасности я буду сопровождать вас, а в расположении моего отряда будет дежурить охрана. Король не допустит, чтобы вы подверглись нападению со стороны горячих голов из числа его солдат, обозленных неудачей предпринятого нами штурма.
Маркиз шагнул к выходу и широким жестом распахнул перед дружинником дверь.
Михась проснулся за пять минут до побудки, как это положено десятнику. Если бы он был в Лесном Стане, или в походном лагере дружины леших, то он бы тут же вскочил, умылся и оделся, чтобы повторить для своего десятка команду «подъем!», которую вот-вот подаст дежурный по сотне. Но сейчас дружинник лежал неподвижно на узком, непривычно мягком и удивительно удобном ложе в небольшой, но роскошной шелковой палатке, стоящей в центре лагеря вражеского войска. Снаружи дул довольно сильный ветер, поднявшийся ночью, но двойные туго натянутые стенки палатки лишь слегка колыхались, создавая ощущение уюта и покоя.
Пронзительно запела труба, вслед за ней зазвучали на разных языках команды неприятельских десятников, сливаясь в общий могучий гул.
«Ну, что ж… Подъем войскам!» – невесело усмехнулся про себя Михась и нарочито резко, одним рывком вскочил на ноги. Сегодня он перестанет быть пленным, и будет биться на поединке с оружием в руках. Дружинник вышел из шатра голым по пояс, умылся, сделал легкую разминку. Часовые на периметре пристально таращились на него, не скрывая профессионального любопытства и запоминая незнакомые упражнения. Впрочем, большинство упражнений на утренней зарядке во всех армиях мира были и останутся одними и теми же.
Завершив разминку, Михась вернулся в шатер, надел рубаху и ремень. Скрытый от посторонних глаз плотными шелковыми стенками, он, взяв в руку подсвечник вместо сабли, несколько раз повторил комбинацию, которую придумал за эти два дня, чтобы отразить атаку соперника и нанести ему смертельный удар. Тренируясь на поляне, перед шатром, под пристальными взорами окружавших его часовых, дружинник проделывал простые базовые фехтовальные элементы. Ему важно было восстановить после контузии гибкость и подвижность тела, крепость руки, державшей саблю. А по вечерам, в шатре, когда никто не мог его видеть, он тренировал свою домашнюю заготовку для предстоящего боя. Если Анюта сказала правду, и тот гусар, с которым дружиннику придется сойтись в поединке, действительно начинает схватку длинным прямым выпадом в грудь с переводом в бедро, тогда комбинация, которую только что в сотый раз проделал Михась, сулит ему верную победу. Если Анюта сказала правду… А если – нет?
«Но какой ей смысл врать? – снова и снова задавал себе этот вопрос дружинник. – Ну, увижу я, что гусар ведет бой не так, как она рассказывала. Ну и буду с ним биться соответственно. Не в первый раз саблю в руки беру. Всякие виды видывал, и один против многих выстаивал. Еще поглядим: кто кого!»
Михась поставил подсвечник обратно на изящный дубовый столик, машинально разгладил рубаху под ремнем, загнав складки за спину, надел берет и не спеша вышел из шатра. Разгулявшийся ветер едва не вырвал полог у него из рук.
«А на озере-то, небось, сильный шторм», – подумал почему-то дружинник. Впрочем, он тут же забыл эту мимолетно мелькнувшую мысль, поскольку увидел, как к нему навстречу торжественно шествует маркиз Генрих фон Гауфт в сопровождении нескольких офицеров.
Маркиз отвесил Михасю изящный церемонный поклон. Дружинник, отвечая на приветствие, привычным жестом поднес ладонь к берету.
– Готовы ли вы к поединку, господин десятник? – вежливо осведомился главный королевский шпион.
– Всегда готов! – чуть усмехнувшись, ответил Михась, переведя на русский язык девиз разведчиков-скаутов из милой его сердцу английской морской пехоты.
– В таком случае, прошу вас следовать за мной. Как и положено по правилам рыцарского поединка, сабли будут предложены на выбор вам и вашему противнику на ристалище непосредственно перед схваткой.
Шагая бок о бок, как добрые друзья, они в сопровождении офицеров и рейтаров фон Гауфта направились к небольшому холмику на опушке леса, расположенному чуть в стороне от лагеря.
Ровная покрытая густой темно-зеленой травой площадка перед холмиком была огорожена невысоким барьером из свежесрубленных березовых жердей. Это и было ристалище для предстоящего поединка. Сейчас на нем находилось несколько человек: уже знакомый Михасю пан Голковский (век бы его не видеть!) и, по-видимому, секунданты. А на склоне рядами расположились стулья и скамьи, уже занятые многочисленными зрителями из числа офицеров. Королевское кресло, возвышающееся в центре холмика на свободном пространстве, охраняемом полудюжиной пажей, пока пустовало. Ветер дул с противоположной стороны и не докучал ожидавшим поединка вельможным панам. Среди панцирей и мундиров ярким малиновым пятном выделялось роскошное платье пани Анны Залевской. Она сидела неподвижно, с высоко поднятой головой, и лишь улыбкой отвечала на сыпавшиеся со всех сторон комплименты. Ее взгляд был устремлен исключительно на героя дня: гусарского ротмистра пана Голковского. Однако ротмистр, который еще вчера упивался бы счастьем от такого демонстративного внимания к нему прекрасной дамы, был хмур и старался не встречаться с ней глазами.
Рядовые солдаты, разумеется, не претендовали на сидячие места на склоне, а стояли нестройной толпой, окружая ристалище с трех сторон. Михась в сопровождении фон Гауфта миновал расступившихся при их появлении солдат и вступил на ристалище сквозь небольшой просвет, оставленный в барьере. Ряды зрителей на холме встрепенулись, сдержанно зашумели. Пан Голковский шагнул навстречу дружиннику:
– Надеюсь, вы оправились от ран, господин поручик? Способны ли вы принять мой вызов? – без обычного пафоса в голосе, даже слегка запинаясь, произнес он.
– Весьма признателен за заботу, господин ротмистр. Я вполне здоров и готов биться с вами, – спокойно ответил Михась.
– Ах, как это благородно! – воскликнул кто-то из зрителей, и аудитория разразилась громкими аплодисментами.
Михась, разумеется, не вслушивался в разноязыкую болтовню королевских воинов, собравшихся поглазеть на дуэль то ли из профессионального любопытства, то ли от нехватки хоть каких-то маломальских развлечений, строго запрещенных в осадном лагере. Он выбирал саблю из нескольких клинков, предложенных ему секундантом – незнакомым рейтарским полковником. Внезапно дружинник вздрогнул, замер на секунду, судорожно сжав в руке эфес.
Полковник, по-своему истолковавший, движение Михася, одобрительно кивнул:
– Хороший выбор, герр лейтенант!
Михась, уже пришедший в себя от неожиданности, лишь молча пожал плечами, и, словно продолжая оценивать саблю, покрутил ее кистью, разумеется, отвернувшись при этом от учтивого полковника. Он встал лицом к барьеру, откуда прозвучал поразивший его голос. В первом ряду столпившихся возле ристалища солдат громко переговаривались между собой по-английски два крепких парня с красными платками на головах.
– Как ты думаешь, Том, – продолжил свою речь один из них. – Почему этот русский, вместо того чтобы спокойно сидеть себе в плену и дожидаться выкупа, ввязался в смертельный поединок?
– Сдается мне, Джон, что у его семьи и друзей просто нет денег, чтобы заплатить выкуп, – раздумчиво произнес второй.
– А у нас, в Ее Величества морской пехоте, если бы кто-то попал в плен, то он не пошел бы на верную гибель, а ждал бы помощи от друзей, твердо веря, что они обязательно тебя выручат, если не деньгами – то внезапным ночным налетом! – раскатисто и отчетливо ответил ему первый.
При этих словах он в упор посмотрел на Михася. Их глаза встретились. Дружинник, не отводя взгляда, отрицательно покачал головой.
Разумеется, все окружающие, включая стоящего рядом с Михасем секунданта, решили, что дружиннику не подходит испытываемая им сабля, которую он держал в руке.
– Вам принести что-нибудь другое, герр лейтенант? – озадаченно спросил секундант.
Михась еще пару раз крутанул саблю крест-накрест перед собой и повернулся к секунданту:
– Нет, благодарю вас, господин полковник, я остановлю свой выбор на этой сабле. Я уверен, что именно она выручит меня, что бы ни случилось! – последнюю фразу он произнес не по-немецки, а по-английски, с многозначительной интонацией, предназначенной только двум людям, стоящим по ту сторону барьера.
Дружинник украдкой бросил быстрый взгляд на Тома и Джона. Они стояли молча и кивали головами, словно одобряя выбор сабли. Друзья показывали, что поняли Михася и не будут, жертвуя собой, кидаться ему на выручку, нарушая неизвестный им план.
«Но как и зачем они здесь очутились?» – еще раз изумился про себя Михась и тряхнул головой, отгоняя этот несвоевременный вопрос, сосредотачиваясь на предстоящем бое.
На холм взбежал дежурный офицер и сообщил о прибытии короля. Все встали, вытянулись в ожидании прославленного военачальника. Король в кирасе и шлеме, украшенном пышными перьями, нещадно терзаемыми порывами ветра, в сопровождении небольшой свиты быстрым шагом проследовал к своему креслу.
– Прошу вас садиться, господа! – любезным тоном обратился он к офицерам. – Маркиз, все ли готово для благородного поединка?
Король произнес эти слова с загадочной интонацией, непонятной окружающим. Но начальник контрразведки, который не далее как вчера доложил королю Стефану окончательный план своей хитроумной многоходовой комбинации, разумеется, все знал и действовал, так как было обговорено между ними заранее.
– Так точно, ваше величество! – бодро отрапортовал фон Гауфт. – Однако, с вашего позволения, фрау Анна хотела бы перед началом боя сказать несколько слов вашему величеству.
– Вот как? – с преувеличенным удивлением воскликнул король и почему-то слегка поежился, словно предстоящая аудиенция с начальницей вервольфов таила в себе некую опасность. – Ну что ж, я готов выслушать нашу прекрасную воительницу.
Маркиз поспешил к пани Анне, галантно предложил ей опереться на его руку и торжественно провел сквозь ряды офицеров к королевскому креслу. За ними последовал сопровождавший свою начальницу лейтенант вервольфов, державший под мышкой какой-то тяжелый предмет. На минуту забыв о готовящихся к схватке соперниках, все присутствующие обратили взоры на эту неожиданную церемонию. Лишь пан Голковский и Михась, зная, что именно должно сейчас произойти, угрюмо взирали на пани Анну с маркизом, испытывая при этом совершенно противоположные чувства.
– Ваше величество, – звонкий голос пани Анны, присевшей в изящном реверансе, отчетливо был слышен на всей импровизированной арене. – Ваше величество, позвольте мне, согласно древним законам рыцарских турниров, назначить награду победителю. Я готова, с вашего позволения, вручить ему вот эту шкатулку с драгоценностями!
Пани Анна широким жестом указала на предмет, который держал в руках ее лейтенант. Те, кто стояли поближе, смогли разглядеть массивную шкатулку из темного дерева, окованную железом с позолоченной насечкой и серебряными накладками.
– Разумеется, я ни на секунду не сомневаюсь, кто именно победит в этом бою! – с этими словами благородная дама, величественно повернув голову, бросила пламенный взгляд в сторону застывших в ожидании схватки двух соперников.
Каждый из них записал этот взгляд на свой счет.
В то время как начальница вервольфов произносила свой монолог, король, к удивлению свиты, почему-то ерзал в кресле, словно стараясь вжаться в него и отодвинуться подальше от неведомой угрозы. Он бросал тревожные взгляды то на вышеупомянутую шкатулку, то на своего начальника контрразведки, маркиза фон Гауфта. Маркиз в ответ на эти взгляды, сделал успокаивающий жест и, шагнув вперед, встал между королем и лейтенантом.
Король Стефан облегченно вздохнул, как будто бы драгоценный приз, теперь заслоненный от него маркизом, доставлял его величеству серьезное беспокойство, и напыщенно обратился к начальнице вервольфов:
– Благодарю вас, пани Анна! Рыцарский поединок был бы бледным и пресным, если бы его не украсила своим присутствием королева турнира, коей, разумеется, являетесь вы! Теперь это событие станет легендой! Я уверен, что ваш рыцарь завоюет право получить щедрую награду из ваших прекрасных рук. Господа, поприветствуем несравненную пани Анну – королеву турнира!
Под аплодисменты собравшихся пани Анна удалилась на свое место. За ней, разумеется, последовал и лейтенант. Король проводил их долгим взглядом, выпрямился, перестав вжиматься в свое кресло, и повелел маркизу фон Гауфту спуститься на ристалище, чтобы дать команду к началу поединка.
– Рыцари готовы? – зычный голос королевского адъютанта, преисполненного важности отведенной ему роли герольда, перекрыл шум толпы зрителей.
Все смолкли, наступила звенящая тишина. Пан Голковский и Михась, стоявшие в десятке шагов друг напротив друга, молча отсалютовали саблями, приветствуя противника и подтверждая готовность к поединку.
Герольд обернулся к корлю, и, повинуясь мановению царственой руки, провозгласил:
– Начинайте!
Пан Голковский принял фехтовальную стойку: правая рука впереди, согнута в плече, предплечье – в одну линию с саблей, острием направленной на противника, стопы развернуты под прямым углом, ноги согнуты в коленях. Эта стойка, правосторонняя для правшей, сохранившаяся спустя много веков и перешедшая в спортивное фехтование, возникла не сразу. Она пришла на смену левосторонней стойке в связи с массовым появлением в войсках огнестрельного оружия и отказом от ставших бесполезными щитов и тяжелых доспехов. Раньше на мечах и саблях бились в левосторонней стойке. То есть бойцы держали в передней – обращенной к противнику руке – щит, а в задней руке – меч. (Известный советский сатирик в одном из своих выступлений ухахатывался над «глупым» спортивным комментатором, произнесшим фразу: «Боксер хорошо работает задней рукой». Видать, этому юмористу в жизни повезло, и ни разу не прилетело в челюсть ни с задней, ни с передней руки от знающего человека. Задняя и передняя руки – это нормальные профессиональные термины и в боксе, и в фехтовании. Их нельзя заменить на «левую» и «правую», поскольку у правшей и левшей в боксе стойки, естественно, разные, и передней рукой является у правши – левая, у левши – правая…)
Пан Голковский был правшой, и стоял он в новой по тем временам правосторонней фехтовальной стойке. В этой стойке, в отличие и от бокса, и от боя со щитами-мечами, правая рука, державшая шпагу, была передней. Шпага одновременно служила и защитой от атак противника, и, естественно, была средством атаки.
Михась тоже был правшой. Но он двинулся навстречу гусару в безнадежно устаревшей левосторонней стойке. Хотя щита у дружинника, конечно же, не было, саблю он держал в правой, то есть задней по отношению к противнику руке.
Русская армия, основу которой по-прежнему составляло боярское ополчение, перевооружалась крайне медленно. Многие ратники, включая детей боярских, все еще выходили в поле с луками и стрелами, и, конечно же, со щитами. Даже царский указ о приобретении самопалов, выполнялся, как исстари заведено на Руси, из рук вон плохо. Бояре отлынивали, отговаривались скудностью. Царь гневался, иных ослушников казнил смертной казнью, но другие не внемлили и, как обычно, надеялись, что авось пронесет. К тому же русская рать чаще всего билась со своим извечным противником – ордынцами, а у тех огнестрельный снаряд также отсутствовал, зато в изобилии имелись стрелы, от которых хорошо спасали старые добрые щиты. И все бы ничего: и царский гнев, и ордынские набеги – это беды привычные. Но гром грянул для русского боярства и дворянства, не успевшего, как водится, вовремя перекреститься, с довольно неожиданной стороны.
При государе Иване Грозном русскую столицу и многие крупные города наводнили иностранцы, в основном – из западной Европы. Конечно, среди приезжих главными фигурами были купцы-негоцианты, но торговых людей с деньгами и товарами неизбежно сопровождали полчища авантюристов всех мастей. Эти искатели приключений и наживы, в основном – отставные военные или дезертиры, прекрасно владели всеми видами самого современного оружия. Иначе они просто не выжили бы на кривых и скользких дорожках, которые привели их на край света – в варварскую Россию. Все эти господа, сплошь и рядом причислявшие себя к благородному сословию (поди проверь из Москвы их родословную!), отнюдь не отличались кротким нравом. При их контактах с местным дворянством, происходивших в основном на базарах и в кабаках, неизбежно возникали конфликты. Боярские дети – кровь с молоком, силушка по жилушкам играет – не желали на своей земле давать спуску высокомерным иноземцам. Каждый второй, если не первый эпизод межнационального общения (разумеется, не на коммерческой, а на бытовой почве) заканчивался стычкой и вызовом на поединок.
Судные поединки на Руси были обычным явлением. Но в них до поры до времени бились между собой русские. А тут – иностранцы со шпагами и неведомым доселе искусством фехтования в правосторонней стойке. И выходили против них добры молодцы, как исстари повелось, левым боком. Некоторые вообще вставали фронтально, замахивались со всего плеча дедовским мечом, и, не успев даже завершить богатырского замаха, получали в широкую грудь узкий и гибкий, как жало змеи, остро отточенный клинок. И начала смерть нежданная от руки басурманской как косой косить молодое русское дворянство – главную надежу государеву. До того дошло, что строго-настрого запретил царь указом особливым биться русским супротив иноземцев в поединках праведных под страхом смертной казни…
Понятно, в дружине Лесного Стана европейским искусством фехтования, ведомом на Руси лишь единицам, в совершенстве владел каждый боец. Но Михась – лучший десятник дружины леших, встал именно в древнюю левостороннюю стойку. Да еще при этом положил ладонь левой руки на клинок. Именно так держали свои дубины русские мужики, отбивая недавний штурм Пскова. Как известно, многие королевские воины купились на этот прием. Но сейчас эффект неожиданности уже был утерян. К тому же Михась держал в руках не дубину, которую при штурме многие опрометчиво вознамерились перерубить, а саблю.
Пану Голковскому стало совершенно ясно, что принявший такую стойку противник будет отводить его любой удар или выпад, одновременно уводя корпус, а затем атаковать рубящим сверху, за счет боевого выкрута кисти руки, или наотмашь, за счет «вертушки» всем телом.
«Ну что ж, задумка весьма неглупая! – усмехнулся про себя пан. – Прикинуться неумелым дурачком, выманить выпад и контратаковать!»
Именно о такой тактике этих поморских дружинников и предупреждала гусарского ротмистра несравненная пани Анна. Только тактика эта на сей раз успеха не принесет, поскольку пан ротмистр и не собирался делать настоящий первый выпад, даже в такую соблазнительно беззащитную мишень, каковую старательно изображал из себя этот русский. Анджей Голковский сейчас применит свою коронную комбинацию: ложный выпад в грудь с переводом в бедро. А потом – потом придется сдержать себя, чтобы выполнить приказ этого проклятого фон Гауфта, крепко взявшего благородного пана за горло…
И пан ротмистр сделал длинный ложный выпад в грудь противнику, на конце которого его сабля с быстротой молнии описала стремительный полукруг, чтобы миновать парирующий удар, и ее острие устремилась в незащищенное бедро выставленной вперед левой ноги дружинника.
При отводе этого ложного выпада сабля Михася должна была провалиться в пустоту. Но в пустоту попал колющий бедро удар гусара. Дружинник, вместо того чтобы парировать первый выпад в грудь, неожиданно крутанулся на носке правой ноги. При этом его левая нога, распрямившись, пошла назад и вбок, как ножка циркуля, раскручивая все тело, выводя его в правостороннюю стойку. Одновременно правая рука с саблей вылетела вперед в стремительном разящем выпаде. В ножевом бое такой удар и называется циркульным. В фехтовании Михась его никогда раньше не применял: уж очень специальная ситуация должна была возникнуть, чтобы понадобилось крутить циркуль не с коротким ножом, а с длинной саблей в руке. Вот и понадобилось. Михась не зря в отведенном ему шатре, втайне от чужих глаз, отрабатывал этот удар весь вчерашний день. Вытянувшись в струнку, дружинник достал плечо противника острием своей сабли. И тут же, продолжая докручивать циркуль вытянутой левой ногой, отпрянул назад и в сторону.
Атака – отход! Так действовать в бою Михась привык сызмальства. В атаке неизбежно раскрываешься, а опасный ответный удар способен нанести даже смертельно раненый противник. Пан Голковский, еще не почувствовавший боли от раны, и впрямь мгновенно отреагировал на нанесенный укол отчаянным ответным ударом. Но его сабля лишь просвистела в дюйме от лица дружинника. Михась, перестав притворяться, теперь стоял в правильной фехтовальной стойке, перекрывая секторы возможной атаки направленным вперед клинком. Он мелкими шажками смещался по кругу вправо, в неудобную для противника сторону.
На правом плече гусара на тонком белом шелке его рубахи расплывалось кровавое пятно. Михась не знал, насколько опасна нанесенная противнику рана и понимал, что время домашних заготовок кончилось, и начался непредсказуемый спонтанный бой. Дружинник решил работать в этом бою вторым номером, то есть не лезть вперед, а лишь отвечать контратаками на атаки противника. Михась не сомневался, что гусар вот-вот бросится на него. Действительно, пан Голковский был и по духу, и по сути настоящим прирожденным бойцом. Превозмогая усиливающуюся слабость в плече, понимая, что раненая рука вот-вот перестанет действовать, он храбро ринулся вперед. Ложный замах, рубящий горизонтальный удар наотмашь, перевод сабли в левую руку и длинный выпад смещающемуся вправо противнику в живот. Сейчас пан Анджей, почуяв близость смерти, напрочь забыл все обещания, данные им маркизу фон Гауфту. Спасая свою жизнь, он разил всерьез. Но Михась провел никак не меньше смертельных схваток, чем ясновельможный пан Голковский. Он ждал перевода сабли в левую руку. Он не стал парировать рубящий удар противника, а обвел его, при этом резко и неожиданно остановился, прервав свое смещение по кругу вправо. Сводя плечи, выгибая вперед грудь, как будто растягивая во всю ширь меха не изобретенной еще русской гармони, он пропустил саблю противника за спиной и одновременно нанес очень сложный колющий удар, при котором клинок идет по пологой дуге чуть назад, за линию плеч, по раскрывшемуся за счет смены рук противнику.
Укол пришелся пану Голковскому в левое плечо. Гусар пошатнулся, выронил саблю, упал на колено. Михась занес саблю для добивающего удара. Обязательное добивание – основа основ рукопашного боя. Этот инстинкт был привит каждому дружиннику с самого раннего детства. Еще год назад Михась, не раздумывая, в один миг смахнул бы саблей низко опущенную голову раненого противника с плеч долой. И, не надеясь на милость окружавших его врагов, на глазах которых он только что прикончил их лучшего бойца, рванул бы с остервенелым, нечеловеческим ревом, от которого цепенеют на миг даже самые бесстрашные воины, напрямую к королевскому трону. Бой одиночки в окружении толпы неприятеля – это не сказки, это особая тактика, основанная на психологии этой самой толпы. В течение одной-двух минут такой бой вполне может быть успешным. История знает немало примеров, когда одиночка, пробившись через десяток телохранителей, валил венценосца мечом или кинжалом. Достаточно вспомнить, как в легендарной битве на Косовом поле в 1389 году храбрый серб Милош Обилич заколол турецкого султана Мурада в его собственном шатре.
Но сейчас годами наработанный инстинкт Михася был поколеблен другими импульсами, прорвавшимися из подсознания. Вот безумно любимая жена Джоана и дети. Они смотрят на мужа и отца и ждут его из похода. Вот Фрол – начальник особой сотни – ухмыляется значительно и втолковывает: «Попадешь в плен – не кидайся на прорыв. Хитри, изворачивайся, постарайся понять, что им от тебя надобно.» Да и Анюте он дал слово обязательно передать ларец лично в руки князю. К тому же раздававшийся в последние дни со всех сторон непрерывный бубнеж про благородный рыцарский поединок тоже засел малой занозой где-то в глубине мозга дружинника, читавшего в детстве баллады и романы на европейских языках. Хоть на войне и нет понятия «честно» и «нечестно», а есть лишь только военная хитрость, все равно в душе Михася чуть-чуть, да свербело, что он узнал любимые приемы гусарского офицера от Анюты и заранее заготовил ответ. То есть поединок-то был не на равных. Да и стоял он сейчас не на поле боя, а на (прости, Господи!) ристалище – век бы его не видеть!
Весь этот вспыхнувший на один миг яркой молнией клубок мыслей и чувств задержал занесенную для удара руку дружинника. Михасю вдруг показалось, что он оглох. Он тряхнул головой и тут же понял, что толпа зрителей, дико вопившая на все лады во время боя, замерла в безмолвии, затаив дыхание. Михась медленно опустил саблю. Затем вновь поднял ее, отсалютовал поверженному противнику. Сотни зрителей дружно выдохнули, как один человек. А Михась, подражая героям рыцарских романов, которые в Лесном Стане считали сугубо дурацкими и читали исключительно для изучения языка и культуры потенциального противника, повернулся к королю Стефану, и также отсалютовал ему саблей. Толпа разразилась восторженными воплями. Его величество привстал с кресел и церемонно кивнул победителю рыцарского поединка. Крики и аплодисменты зрителей зазвучали с удвоенной силой.
«Фрол может быть мной доволен!» – усмехнулся про себя Михась.
Он вдруг понял, что действительно с честью вырвался из вражеского плена. Причем, если бы попер напролом, то вряд ли остался бы жив. Именно это и внушал Михасю дальновидный и сведущий начальник особой сотни.
– Ну что ж, фрау Анна, – наклонившись к самому уху сидевшей рядом с ним начальнице вервольфов, произнес фон Гауфт сквозь не стихающий грохот аплодисментов и криков зрителей. – Пока, на ваше счастье, все идет по плану. Отправляйтесь-ка на ристалище и вручайте приз победителю. Я не буду лишний раз напоминать, что от правильного хода дальнейших событий зависят ваша судьба и жизнь.
Пана Голковского, потерявшего много крови, уже унесли с поляны в палатку королевского лекаря. Михась, воткнув саблю в землю, скрестив руки на груди, одиноко стоял посреди ристалища, глядя на приближающуюся процессию. Фрау Анна, сопровождаемая своим лейтенантом, несшим пресловутую шкатулку, и лейтенантом фон Гауфта, миновала ограждение и остановилась в двух шагах от дружинника.
«Ну что ж, придуриваться – так до победного конца!» – невесело усмехнулся в душе Михась, и, подражая героям баллад и романов, опустился на одно колено перед прекрасной дамой.
Фрау Анна взяла из рук лейтенанта шкатулку, протянула Михасю.
– Я твердо держу свое слово! – провозгласила она под рукоплескания восторженной толпы и со значением посмотрела в глаза дружиннику.
Михась склонил голову. Для публики это означало, что он счастлив принять столь драгоценный дар из столь прекрасных рук. А для Анюты он подтверждал, что его слово тоже твердо и он выполнит ее просьбу, во что бы то ни стало.
Фрау Анна облегченно вздохнула, присела в церемонном реверансе и горделиво прошествовала восвояси. Маркиз фон Гауфт тоже почувствовал немалое облегчение, узрев знак своего лейтенанта, сопровождавшего фрау, что передача драгоценного приза прошла без эксцессов. Теперь следовало выполнять следующий этап плана.
– Воины! – с явно преувеличенной бодростью в голосе выкрикнул фон Гауфт. – Королю нужны два добровольца, готовых проводить освобожденного русского офицера через линию наших траншей до стен вражеской крепости!
Маркиз сделал паузу и выжидательным взором обвел нестройные ряды солдат. Как он и предполагал заранее, дураков рисковать зазря среди опытных вояк не нашлось. У всех еще был слишком свеж в памяти недавний ночной налет сверхдальнобойной артиллерии русских. Правда, с тех пор чудо-орудия почему-то молчали. Королевские артиллеристы предположили не без оснований, что пушки, бившие на запредельную дистанцию, просто пришли в негодность после нескольких залпов зарядами повышенной мощности. Да и во время ночного рейда на башню разведка вервольфов доложила, что никаких особых орудий там уже нет. Однако королевские воины все же боялись сюрпризов от этих непредсказуемых русских и старались лишний раз не приближаться к стенам осажденного города. Одно дело – в составе штурмовой колонны, или эскадрона, выманивающего конницу противника на поединок. Ландскнехтам и рейтарам, собственно, и платили за такую работу. Но совсем другое дело идти вдвоем, добровольно-бесплатно, с весьма сомнительной целью, пусть даже с белым флагом. Мало ли, что взбредет в голову противнику, издевательски отказавшемуся от переговоров: долбанет гранатой, потом доказывай на том свете на страшном суде, что он был неправ… К тому же обращение к добровольцам прозвучало из уст не кого-нибудь, а маркиза фон Гауфта, имевшего в королевском войске весьма специфическую репутацию.
Разумеется, начальник королевской разведки и конрразведки прекрасно предвидел, какую реакцию вызовет его заманчивое предложение. Он сделал его исключительно в целях конспирации. Как было условлено заранее, после некоторой паузы из рядов потупивших взоры, обуянных внезапной скромностью солдат выйдут два молодца-рейтара из личного отряда маркиза и усердно выполнят приказ.
Однако, вопреки всем безупречно логичным предположениям фон Гауфта, дураки в королевском войске еще не перевелись. Нестройная толпа доблестных гусар, ландскнехтов и разных прочих гайдуков оживленно зашумела, раздвинулась, и пред светлые очи главного королевского шпиона предстали два свежеиспеченных борца за общеевропейские ценности: недавно зачисленные в британскую роту отставные морские пехотинцы. Их лица пылали решимостью проявить себя в глазах своих новых командиров и начальников, включая самого короля.
«Черт побери! – выругался про себя маркиз. – Вот этого-то я и не учел. Идиоты-новички, еще не пуганные русскими ядрами!»
Возможно, при иных обстоятельствах он и заподозрил бы, что его планы нарушил чей-то злой умысел. Однако лейтенант британской роты завербовал эту парочку по наущению самого маркиза.
Заполнившие поляну возле ристалища солдаты облегченно вздохнули и приветствовали новоявленных добровольцев громкими возгласами и аплодисментами. Маркиз понял, что без скандала поменять этих двух героев на своих рейтар, которые задержались с выходом, в точности выполняя его собственный приказ, он не сможет. Разумеется, столь публичный скандал не входил в планы фон Гауфта. Подавив досаду, маркиз принялся инструктировать англичан.
Они перебрались через траншеи, охватывавшие Псков полумесяцем с южной стороны, и не спеша двинулись к городской стене по чистому ровному полю. На этом поле, покрытом уже начинающей желтеть невысокой травой, русская конница, время от времени совершавшая неожиданные вылазки из города, сшибалась с королевскими гусарами и рейтарами. В задачу сопровождающих входило проводить русского дружинника до линии огня и проследить, чтобы он на радостях от неожиданной победы в смертельном поединке и последовавшего за этим освобождении «не выкинул какую-нибудь штуку».
Михась, несший шкатулку, шел чуть впереди. Английские сержанты при саблях и пистолях сопровождали его по бокам. Когда они отошли на достаточное расстояние от траншей, где их никто уже не смог бы услышать, Михась, не сбавляя шага и не поворачивая головы, произнес:
– Привет, парни! Счастлив видеть вас на русской земле в составе вражеского войска!
Том Мэрдок, разумеется, не полез за словом в карман, и, подхватив ироничный – истинно английский! – тон, вкратце объяснил старому боевому другу, что они попали на его родину не с целью захвата и грабежа чужого города, а сопровождая подругу леди Джоаны, отправившуюся в важную деловую поездку. А в ряды королевских наемников они вступили с одной лишь целью: освободить из плена некоего Майкла Русса, который, как им случайно стало известно, томится в этом самом плену. Теперь же, если, конечно, вышеозначенный Майкл не возражает, они направляются с ним в осажденный город, в котором, по их весьма основательным предположениям, находится еще и сержант Фроул, с каковым им хотелось бы поднять бокал за встречу и обсудить дальнейшие планы.
Над городской стеной всплыло серое облачко, и басовито громыхнул пушечный выстрел. Над головами трех друзей с противным завыванием пролетело ядро и смачно шлепнулось в землю в трех десятках саженей за их спинами. Они остановились, как вкопанные.
– Вилка? – голос Тома звучал ровно, но сам он слегка побледнел.
– Надеюсь, что нет, – стараясь быть спокойным, произнес Михась. – Отсекают.
– Тогда вперед! – воскликнул видавший виды отставной сержант Ее Величества флагманской морской пехоты.
Они вновь двинулись, ускоряя шаг. И действительно, за их спинами в одну линию с первым ядром шлепнулись сразу четыре снаряда, создавая непреодолимую огневую завесу между ними и неприятелем. Дальше крепостные орудия грохотали непрерывно, поднимая черные фонтаны земли, скрывшие Михася и его спутников от наблюдавших за ними королевских офицеров во главе с фон Гауфтом.
Командир английской роты витиевато выругался:
– Какого дьявола эти новички сунулись в русский огневой мешок? Им следовало повернуть назад возле первых же воронок!
– На то они и новички, – меланхолично пожал плечами фон Гауфт.
– Прикажете послать эскадрон на выручку? – на всякий случай спросил маркиза полковник фон Фаренсберг.
– Нет, уже поздно. Не стоит зря рисковать вашими людьми, полковник. – Маркиз опустил подзорную трубу и широким жестом указал одновременно на стену заградительного огня и на отряд казаков, выскакивающих под его прикрытием из городских ворот. – Ну, а эти незадачливые английские парни сами виноваты. Однако повоевать они не успели, и у русских особых претензий к ним быть не может. Да и никаких секретных сведений о нашем войске неприятель у них не выведает. Разве что расскажут в красках про поединок. Пойдемте, господа! Все кончено.
Маркиз повернулся и быстрым шагом правился к лагерю, едва сдерживая торжествующую улыбку. Его план пока работал без сбоев, как хорошо отлаженный искусным мастером точнейший механизм.
Среди казацких зипунов и шапок в первых рядах скачущего к ним отряда Михась, как и ожидал, увидел зеленые кафтаны и береты леших. Это был Разик с двумя бойцами.
Казачья лава растеклась на ходу, охватила дружинника и его спутников полумесяцем. Глядя прямо перед собой, на приближающихся леших, Михась не заметил, что справа и слева крайние фланговые всадники дружно взмахнули руками и сопровождавшие его англичане покатились по траве, захлестнутые поперек туловищ петлями арканов.
Разик на ходу соскочил с коня, вызвав одобрительные ухмылки казаков, кинулся к Михасю с распростертыми объятиями:
– Братец! Живой!!!
– Живой, живой, – радостно засмеялся Михась, перехватывая шкатулку под мышку одной рукой, а второй обнимая названного брата и командира. – Как видишь, я сам обратно пришел, да еще старых друзей привел…
Только тут дружинник заметил, что сержанты лежат на земле, а спешившиеся на полном скаку еще ловчее Разика казаки связывают их арканами.
– Отставить! – крикнул Михась казакам. – Это свои!
Сержантов тут же поставили на ноги, освободили от пут.
– Разрази меня гром! – воскликнул по-английски изумленный Разик, уставившись на явившихся его взору Мэрдока и Паркса.
– И мы также рады встрече с вами, капитан Ричард! – церемонно откозырял бравому сотнику дружины Лесного Стана сержант Паркс.
– А еще говорят, что Россия – большая страна! – подхватил Том с неизменным английским юмором. – А ведь мы с тобой, Джон, как оказалось, знакомы с каждым вторым ее жителем!
– Все, уходим! – прерывая светскую беседу, скомандовал Разик сопровождавшим его лешим и казакам. – Хотя ядер и пороху у нас много, не стоит попусту расходовать их на огневую завесу.
Трое леших подсадили Михася и сержантов на крупы своих коней, и отряд помчался к распахнувшимся перед ними городским воротам.
За воротами Пскова Том Мэрдок еще более укрепился в своем мнении, что он знаком с каждым вторым жителем России, поскольку им навстречу с распростертыми объятиями кинулись Желток и Олежа. После всех приветствий и радостных восклицаний лешие и их боевые товарищи нестройной колонной двинулись к месту дислокации дружины Лесного Стана, то есть к княжескому двору. Впереди двигались герои дня: Михась, прижимавший к груди шкатулку, и два отставных сержанта английской морской пехоты.
Когда возбуждение от нежданной встречи слегка поутихло, Разик, ехавший бок о бок с Михасем, наконец, спросил:
– Что за драгоценный трофей ты прихватил, вырываясь из плена, брат?
– Я дал слово передать эту шкатулку лично воеводе, – твердо произнес Михась. – Помоги мне попасть к нему как можно быстрее.
Разик пристально взглянул в лицо другу. Михась выглядел как-то странно и говорил будто бы чужим голосом.
«Наверное, контузия, – подумал Разик. – Ничего, скоро пройдет». А вслух произнес:
– Может быть, ты все же соблаговолишь объяснить своему непосредственному начальнику, что именно и зачем ты собираешься вручить воеводе?
– Нет, – первый раз в жизни нарушив субординацию, отрезал Михась. – Я все скажу только воеводе. Я дал слово.
Разик вновь озадаченно воззрился на друга. Они были неразлучны с самого детства, и Разик, разумеется, знал, что понятие чести было для Михася не пустым звуком, а сутью его прямой и цельной, как кусок гранита, натуры. И если уж Михась дал слово, то он умрет, но сдержит свое обещание.
Вообще-то Разик не видел ничего плохого в том, что Михась – вырвавшийся из вражеского плена герой – передаст воеводе какую-то там шкатулку. Конечно, следовало бы расспросить Михася более подробно и о поединке, в результате которого он завоевал себе свободу, и о самой шкатулке. Но Разик знал, что если Михась уперся, да еще в вопросах чести, то давить на него бесполезно. Эх, посоветоваться бы с Фролом! Но особник, как на грех, еще пять дней тому назад отбыл на озеро на свое очередное тайное мероприятие.
Сотник на всякий случай сделал слабую попытку увещевать друга и подчиненного:
– Ты же знаешь, что к воеводе просто так не допустят…
– А я не просто так! – перебил его Михась. – Я – по государственному делу. Ты ж меня знаешь!
– Да уж, знаю! – пробурчал Разик и отвернулся.
Они беспрепятственно миновали часовых у ворот княжеского двора.
– Давай хотя бы зайдем к нам в расположение, приведешь себя в порядок! – предложил Разик.
– Я в порядке! Прежде всего – дело! Проведи меня к воеводе! – упрямо возразил Михась.
– Ладно, будь по-твоему! – обреченно вздохнул Разик и скомандовал. – Желток! Веди бойцов и гостей в расположение. А мы с Михасем – на доклад к воеводе.
За полтора месяца боевых действий они вроде бы неплохо изучили это озеро и ходили по нему спокойно и уверенно, как и по десяткам других больших и малых озер, морей и рек. Но стихия в который раз жестоко и равнодушно посмеялась над человеком, вознамерившимся ее покорять. Шквал налетел внезапно. На безоблачном небе из ниоткуда появилась черная туча, за считанные минуты закрывшая горизонт. Ураганный ветер набросился на русский корабль, спешивший к псковскому берегу на всех парусах, подхватил его и принялся швырять, как щепку. Фрол выскочил на палубу из своей капитанской каюты, в которой он слушал подробный Катькин доклад о ее загранкомандировке, и, перекрывая рев урагана, скомандовал: «Спустить паруса!» Впрочем, вахтенные матросы – опытные мореходы из поморского Лесного стана, уже и сами пытались это сделать, не дожидаясь чьих-либо указаний. Но было поздно. Мачта переломилась в двух местах и рухнула за борт, увлекая за собой обрывки парусов. Корабль, лишенный руля и ветрил, беспомощно запрыгал на волнах, как легкая утлая щепка. Спасательную шлюпку сорвало с палубы, и она исчезла в свинцово-темной беснующейся пучине, слившейся с непроглядным мраком ночи. Гибель казалась неминуемой. И все же видавшему виды, не потерявшему хладнокровия экипажу удалось в последний миг направить корабль на прибрежное мелководье.
С разгону впечатавшись днищем в вязкое дно, боевая ладья завалилась на борт, и тут же ветер и волны принялись в клочья терзать останки ее корпуса. Но удар о дно не застал дружинников врасплох. Изготовившись, они стояли на подветренном борту, держа при себе оружие и порох в непромокаемых просмоленных парусиновых чехлах. Кубарем плюхнувшись с борта в воду, бойцы вынырнули, отфыркиваясь, и размеренно поплыли к недалекой суше, ориентируясь на вершины раскачиваемых ураганом деревьев, четко прорисовывающихся перед ними во вспышках частых молний.
– Вот так оно в жизни и бывает, – невесело усмехнулся Фрол, с трудом выбираясь на топкий скользкий берег. – Побывать в ста штормах на семи морях и утопнуть в малой лужице!
Он, как и положено капитану, последним покинул разбитый корабль.
– Ничего себе лужица, – проворчала Катька, поджидавшая вместе с остальными бойцами своего начальника на невысоком береговом обрыве. – Великое русское озеро. Пресное море. Ты его не уважал, вот оно тебя и проучило.
– Виноват, исправлюсь, – примирительно откликнулся Фрол.
Он обвел взглядом своих дружинников и убедился, что все они пребывают в добром здравии и полной боевой готовности.
Отправив троих в боевое охранение, Фрол с оставшимися бойцами расположился в густых прибрежных ивах, защищавших если не от непрекращающегося дождя, то хотя бы от штормового ветра.
– Братья лешие, – в голосе Фрола, тонущем в шуме бури, явственно звучала тревога. – Нам во что бы то ни стало нужно не позднее, чем через сутки пробиться в осажденный город и передать лично воеводе, князю Шуйскому сведения чрезвычайной важности. От своевременности доставки этих сведений будет зависеть исход осады.
Фрол сделал паузу, еще раз прокрутил в уме только что придуманный им план действий.
– Слушай боевую задачу! Разделяемся на два отряда. Первый веду я, второй – Катерина. Мой отряд движется вдоль берега озера на юг, к устью реки, к лодочной пристани неприятеля. Мы угоняем самую быстроходную лодку, с боем или тихо – уж как получится, и прорываемся вверх по реке в Псков. Отряд Катерины уходит на восток, до большой дороги. Там вы организуете засаду, захватите лошадей и напрямую через лес, по проселкам и тропам, поскачите к Пскову. Прорываться за стены города оба отряда будут по обстановке. И еще, – голос Фрола стал предельно жестким. – Самое главное. В крайнем случае, из каждого отряда должны дойти до цели только я и Катерина. Остальные до последней возможности будут прикрывать наш прорыв. Приказ ясен?
– Так точно! – как один человек, сурово и просто ответили дружинники Лесного Стана.
Они сызмальства были готовы, если понадобиться, отдать жизнь в бою за Родину. Им не нужно было для этого слушать каких-то длинных красивых речей. Все речи заменяли два коротких слова: боевой приказ. Значение этих двух слов постигается не через страх или корысть, но лишь через истинную любовь к Родине, составляющую для настоящего воина суть и высший смысл его жизни.
Разумеется, Фрол отдал приказ прикрывать его и Катерину только потому, что, зная суть дела, они смогли бы наилучшим образом предотвратить хитроумную и изощренно коварную вражескую диверсию. Лишь особники, если понадобится, смогут без раздумий вступить в схватку с лучшим другом и братом, на которого ни у одного из нормальных бойцов ни при каких обстоятельствах не поднялась бы рука…
Фрол разделил бойцов на два отряда, построил их в две шеренги друг напротив друга.
– Катя, – обратился он с заключительным наставлением к своей напарнице. – Пока темно, держись вдоль опушки, как рассветет – уточнись по солнцу и иди напрямик, через лес. Карту хорошо помнишь? Ну, да все равно поставь головным Савву. Он уже дважды в сих местах с разведкой хаживал… С Богом, вперед!
Проводив взглядом цепочку бойцов, мгновенно исчезнувших в ночи и непогоде, Фрол повел свой отряд вдоль озера, навстречу хлеставшему в лицо дождю и ветру.
Савва вывел отряд к торной лесной дороге как по ниточке.
– Сестра-особница, – с подчеркнутым уважением обратился он к Катьке, назначенной Фролом их временной начальницей. – Как думаешь ставить засаду?
Катька взглянула на солнце, стоявшее уже в зените и ярко сиявшее сквозь остатки вчерашних грозовых туч, и задумалась.
– Тут в полуверсте резкий поворот, – как можно мягче и ненавязчивее подсказал Савва. – Может быть, там и засядем? Или прямо вот здесь сосну повалим поперек дороги?
– Нет, – покачала головой Катька. – Королевские воины – люди опытные, походом идут сторожко. Увидят место, удобное для засады – резкий поворот или поваленное дерево – обязательно изготовятся. А нас и самих мало, да и огнестрельных припасов не густо. Нужна внезапность, иначе можем не одолеть.
– Тогда сама приказывай, – чуть пожал плечами Савва.
– Обязательно! – решительно произнесла девушка. – Бойцы! Слушай задачу…
Выслушав Катькин план, лешие одобрительно усмехнулись и бесшумно двинулись к обочине дороги занимать обозначенные им позиции. А сестра-особница сняла свой черный берет, распустила прекрасные волнистые волосы, скинула зеленый кафтан Лесного стана, и осталась в одной тонкой белоснежной льняной рубахе, наполовину расстегнув ее на высокой груди. Наскоро соорудив из походного плаща подобие юбки, закрывавшей ее мужские штаны и сапоги, Катька сунула сзади за ремень пару двуствольных пистолей, примостилась в придорожных кустах в полусотне саженей от укрывшихся в засаде бойцов и принялась ждать.
По этой дороге в лагерь королевского войска от озерной пристани приводили пополнение, возили боеприпасы и продукты, доставлявшиеся из Ливонии по воде. Конные конвои в дневное время сновали по дороге один за другим. Лешим нужны были лошади. Они не без основания надеялись, что вскоре на дороге появится неприятельский конвой. На высокой сосне в ста саженях впереди засады притаился наблюдатель, который должен был подать сигнал, что идет подходящий по численности конный отряд.
Два десятка рейтар, сопровождавших повозку с новыми ружьями, появились примерно через час. Они двигались неспешной рысью красивым правильным строем, держа пистоли в расстегнутых седельных кобурах. В подозрительных местах опытные вояки ускоряли движение, поднимая своих коней в короткий галоп, бросали поводья, управляя одними ногами, а пистоли брали в обе руки, готовясь к стрельбе.
Однако сейчас перед ними был прямой, хорошо просматриваемый участок, совершенно непригодный для засады, и всадники расслаблено покачивались в седлах, их пистоли покоились в богато изукрашенных седельных кобурах. Но вдруг на этой не сулящей никаких неприятных сюрпризов дороге возникло дивное видение, бесшумно выпорхнувшее из-за стволов золотящихся на солнце стройных сосен. Это была прекрасная дева с распущенными волосами и полуобнаженной грудью. Рейтары остановились, как вкопанные, разинув рот и выпучив глаза. Но осмыслить видение и уж тем более – подготовиться к бою они не успели.
Катька вскинула оба своих пистоля. С обочины открыли убойный огонь по неподвижным мишеням дружинники. Они палили спокойно и наверняка, как на учебном стрельбище. За полминуты все было кончено. Не теряя времени, лешие взяли под уздцы лишившихся прежних хозяев коней, повели их через лес, к заросшей старой дороге, по которой можно было окольным путем беспрепятственно скакать в теперь уже недалекий Псков.
За две версты до опушки, за которой начиналось поле перед городскими стенами, Катька знаком остановила отряд и приказала спешиться.
– Сава, бери двух бойцов и иди вперед, проверь дорогу, – шепотом приказала она.
– Слушаюсь, – одобрительно кивнул Савва. – Здесь вервольфы частенько ставят свои засады на наших гонцов да разведчиков, возвращающихся в Псков.
Трое леших бесшумно исчезли в густом подлеске, остальные притаились, ожидая возвращения дозора. Кони, не очень уставшие, поскольку почти треть пути их вели в поводу, словно прониклись тишиной окружавшего их леса и молчанием людей и стояли смирно, ничем не выдавая своих новых хозяев.
Через час раздалась условная птичья трель: это вернулся дозор леших.
– Хоть глазам своим не верь, но все чисто! – шепотом доложил результаты разведки Савва. – Ни вервольфов в лесу, ни гусарских разъездов на опушке.
– Михасю спасибо скажи, – усмехнулась Катька. – Он сейчас во вражеском лагере бьется на рыцарской дуэли с лучшим королевским фехтовальщиком. Все ясновельможные паны и благородные дворяне наверняка пожелали сие захватывающее действо лицезреть. Вот тебе и ни засад, и ни разъездов.
Савва только руками развел, и в глубине души вновь признал, что Фрол не зря поставил девчонку командовать отрядом: соображает быстро и в самое яблочко.
– Бойцы, за мной! – скомандовала начальница.
Они вывели коней на узкую тропу, вскочили в седла, двинулись шагом, пригибаясь к гривам, уворачиваясь от нависавших ветвей. Достигнув опушки, отряд понесся вскачь к видневшейся невдалеке северной стене Пскова. Поскольку вражеский лагерь и осадные траншеи находились с южной стороны города, а гусарские разъезды, и без того достаточно редкие, были заняты, как правильно догадалась Катька, совсем другим делом, лешие беспрепятственно достигли крепостной стены.
– Эй, затинщики! – заорал во всю глотку Савва, когда они приблизились на дистанцию выстрела затинной пищали. – Своих не постреляйте!
– Не боись, помор! – раздался ответный крик. – Чай, еще не ослепли, различаем, кто каков! Скачите к воротам: сейчас отворят!
Но выстрелы все же раздались. Они донеслись с реки, с того места, где ее перегораживали цепи, препятствовавшие нашим лодкам подплывать с озера к городским стенам. Катька, задержавшись в распахнутых воротах, резко повернулась в седле.
– Это Фрол! – воскликнула она и скомандовала: – Савва, я – к воеводе, а ты с бойцами – вдоль берега, к цепям. Поддержите наших!
– Слушаюсь! – Савва без лишних слов развернул коня и, сделав лешим знак рукой следовать за ним, помчался к берегу, к тому месту, где раскатисто трещали ружейные выстрелы.
Отправив своих бойцов на помощь Фролу, Катька, взяв в провожатые отрока, помогавшего затинщикам на стене в качестве орудийной прислуги, поскакала по лабиринту узких кривых улочек к княжеским палатам. Примостившийся впереди дружинницы на холке ее коня отрок, которого распирало от важности выполняемого поручения, поминутно вопил пронзительно-писклявым голосом, представлявшимся ему громовым басом:
– Пади! Пади! Гонец к воеводе!
Однако на пустынных улицах осажденного града народу не было вовсе, так как все, от мала до велика, находились либо на стенах в обороне, либо на работах в кузнях, пекарнях да лекарнях. Так что предупреждать о приближении скоростного гужевого транспортного средства было некого. Но отрок все равно продолжал вопить. Таким же громким голосом заправского артиллериста, натренированным перекрикивать пальбу затинных пищалей, он указывал Катьке повороты «тудысь-сюдысь» сопровождая слова соответствующими жестами. Терминами «право-лево» малец пока не овладел, поскольку, вероятно, не долго пробыл на батареях. Наконец он победно возопил: «Туточки!», и Катька с неблагодарным чувством облегчения помогла ему спешиться.
Соскочив наземь, девушка набросила поводья на столбик коновязи, проигнорировав предложение громогласного отрока, выразившего готовность их подержать. Быстрым шагом, почти бегом, она устремилась к воротам княжеского двора, в котором располагалась ставка воеводы. Перед массивными воротами стояли двое часовых из личного полка князя Шуйского. Они немедленно преградили Катьке путь, закрыв от нее своими закованными в сверкающую броню телами и без того наглухо запертую узкую калитку в тяжелой створке ворот. Катька поневоле затормозила.
– К воеводе! Слово и дело! Гонец от поморской дружины! – отрывисто выпалила она, невольно воспроизведя уровень громкости артиллерийского отрока.
Но ее речь не произвела на часовых ожидаемого действия. Более того, они встали классическим «уступом», испокон веков предписываемым всем дозорам для отражения внезапного нападения проверяемых лиц, и взяли наизготовку свои пищали.
– Прости, дружинница, но мы тебя не знаем! – с явной угрозой молвил старшой. – А что касается поморской дружины, то ваш сотник со товарищи уже, почитай, как четверть часа тому назад к воеводе примчались.
По тому, как он с издевкой произнес «ваш сотник», Катька поняла, что часовые ей не поверили. Но сейчас же в ее сознании громовым эхом повторились слова: «четверть часа как уже примчались». Неужели и Михась здесь, у воеводы, со смертельно опасной посылкой? Такое вполне могло случиться: отряды Катьки и Фрола, естественно, подошли к городу с северной стороны, где не было сплошной линии осады и лишь рыскали неприятельские разъезды да таились по лесам заслоны. Михась же в случае победы в пресловутом поединке должен был отправиться в Псков прямиком из осадного лагеря, расположенного с прямо противоположной – южной стороны.
Но, может быть, часовые просто врут, обоснованно не желая пускать в ставку воеводы абы кого, пусть даже в наряде поморских дружинников и со «словом» и «делом»? Катька бросила взгляд на длинную коновязь, возле которой одиноко понурился лишь ее собственный конь.
– Так ваш сотник – человек доверенный, мы его верхами на двор пускаем! – перехватив ее взгляд, понимающе усмехнулся старшой.
«Нет, не врет! – решила Катька. – Что же делать?!»
Часовые не сводили с девушки напряженных взглядов и держали свои пищали наизготовку. Но все же реальной опасности для Катьки они не представляли: особница могла бы завалить обоих и прорваться во двор. Только валить часовых ей пришлось бы всерьез. Насмерть. И она стояла неподвижно, лихорадочно прокручивая в мозгу множество вариантов своих дальнейших действий. Сомнения бойца особой сотни были вызваны отнюдь не угрызениями совести по поводу возможной гибели от ее руки двух русских ратников из княжеского полка. Их долг – охранять воеводу и, если понадобится – отдать свою жизнь за его спасение. Вот и понадобилось. Катьку угнетало другое: завалит она часовых, проникнет во двор, а дальше? Она не знала расположение палат, не знала, где сейчас находится воевода. А в палатах наверняка есть еще внутренние посты. Придется и сквозь них пробиваться. Только вот знать бы наверняка: куда именно? Поднимется тревога, ей придется городить гору трупов, при этом не приближаясь ни на шаг к цели. Да и завалят ее в конце концов…
Ну, надо решаться: время уходит, воевода в любой момент может пасть жертвой адской машины мастера Смита. «Ладно, устрою пальбу, привлеку внимание, потом сдамся. Может быть, воевода сам велит доставить злодейку пред свои очи! Хоть какой-то шанс! Вырваться-то из плена я всегда успею!»
Катька резко повернулась спиной к часовым, сделала шаг, словно собираясь уйти восвояси. На следующем шаге она ушла бы в боевой перекат по пыльной утоптанной земле, в падении выхватывая из-за пояса пистоли, слыша, как высоко над ее головой гремят впустую выстрелы часовых.
Но в туже секунду из близлежащего переулка раздался нарастающий грохот копыт, и прямо на Катьку оттуда вылетел бешеным галопом всадник в черном берете. Катька едва успела отпрыгнуть вбок.
– Отворяй ворота! – взревел Фрол, резко осаживая захрипевшего скакуна. – Катерина, за мной!
Часовые, наверняка знавшие, кто он такой, мгновенно налегли на тяжелые створки, бесшумно повернувшиеся на густо смазанных петлях. Фрол пришпорил коня, который в три прыжка доставил его к крыльцу. Катька, бросившаяся со всех ног вслед за своим начальником, отстала лишь чуть-чуть и умудрилась нагнать его уже на верхней ступеньке. Вторая пара часовых, занимавших пост на крыльце, уже распахивала перед ними дверь.
Взлетев по внутренним лестницам, они через резные дубовые двери, заранее отворенные третьим постом, ворвались в совещательную палату и увидели воеводу. Князь Шуйский стоял возле большого стола, за которым обычно заседал военный совет. На этом столе разворачивали карту, и бояре по ней ставили задачи своим войскам и пытались определить возможные действия неприятеля. Сейчас карта была свернута, а на краю столешницы громоздилась увесистая шкатулка красного дерева, окованная железом с позолоченной насечкой и чеканными серебряными накладками. Воевода находился рядом со шкатулкой. Напротив воеводы стояли Разик и Михась, который протягивал военачальнику изящный ключ на золотой цепочке. Князь Шуйский явно намеревался лично отпереть шкатулку этим самым ключом.
При виде ввалившихся в палату Фрола и Катьки, все действующие лица вышеописанной сцены остолбенели в немом изумлении.
– Михась! Ты жив?! Слава Богу! – радостно завопил Фрол, и, не обращая внимания на грозно нахмурившегося воеводу, бросился к дружиннику с распростертыми объятиями.
Растерявшийся Михась автоматически развел руки, чтобы обнять в ответ не сдержавшего своей великой радости верного товарища. Фрол сходу, без замаха влепил ему короткий четкий удар с правой в солнечное сплетение. Михась беззвучно осел на пол, выронив сверкнувший яркой искоркой ключ. Катька, исполнив классический кувырок с разбегу, сцапала этот ключ, едва успевший долететь до пола, и, укатившись к окну, легко встала на ноги, готовая, если понадобится, выпрыгнуть во двор сквозь открытую раму. Разик, потерявший, как и все присутствовавшие, дар речи, стоял столбом, не в силах отвести глаз от внезапно явившейся неизвестно откуда дамы сердца, вновь собиравшейся упорхнуть в окно неведомо куда.
Затянувшаяся немая сцена была прервана гневным окриком воеводы:
– Сотник! Что, черт возьми, здесь происходит?!
– Прости, воевода! – торопливой скороговоркой выпалил Фрол, не дожидаясь, пока придет в себя онемевший Разик. – Герой наш, Михась, еще от контузии не оправился. На ногах не стоит!
Фрол, как ни в чем не бывало, поднял с пола все еще не пришедшего в себя Михася. Голос особника звучал столь убедительно и искренне, а удар он нанес столь стремительно и почти незаметно, что всем присутствующим стало казаться, что, действительно, героический десятник упал, ослабев от ран, а Фрол заботливо поддерживает друга под руки.
– Голову он сильно повредил во время взрыва башни, да и когда из плена бежал! – напористо продолжал психологическое давление на собеседников Фрол. – К лекарям его надо немедля! А то совсем разума лишится. Вот и ларец с особым новым порохом, коей он у врага доблестно добыл, вместо пушечного двора в княжеские палаты принес. Сотник! Бери ларец и неси за мной, а то кто его знает, этот новый порох! Разреши идти, воевода? А то нам к лекарям да пушкарям тотчас надобно!
Не дожидаясь ответа от завороженного потоком его слов, сбитого с толку воеводы, Фрол поволок Михася к дверям, сделав Катьке знак глазами. Девушка шагнула к столу, подхватила пресловутую шкатулку, которую Фрол по-русски назвал ларцом, протянула ее Разику. Тот, все еще лишенный дара речи, послушно принял опасный предмет из ее рук. Катька шагнула к выходу, маня сотника за собой. Разик, понимавший происходящее не больше, чем воевода, заворожено последовал за ней.
– Разрешаю, идите! – озадачено вымолвил воевода в спины исчезнувшим за дверью бравым поморским дружинникам.
– Строиться в колону по два и за мной, пешим ходом! – скомандовал Фрол, когда они спустились во двор княжеских палат. – Коней потом заберем. Разик, осторожнее с ларцом! Смотри, не урони. Устанешь – отдай Желтку.
Четверо дружинников, трое из которых имели немалый воинский чин, беспрекословно выполнили приказ начальника особой сотни Лесного стана. Но они построились не по чинам, а так, как привыкли с детства, по росту: в первой шеренге Желток с Михасем, во второй – Разик с Катькой.
– Направление – пушечный двор! Вперед! – вновь скомандовал Фрол крохотному отряду, а сам зашагал сбоку и чуть сзади строя, чтобы при малейшей опасности прикрыть своих бойцов огнем из пистолей, давая им возможность развернуться в боевой порядок.
Они шагали молча, свято соблюдая дисциплину воинского строя, который, как известно – не место для разговоров. Хотя, конечно, им многое хотелось сказать друг другу и о многом спросить. Но это потом. Только вот когда оно будет, да и будет ли вообще это самое «потом»?
– Отворяй! – небрежно бросил Фрол часовому, когда его маленький отряд без приключений достиг ворот Пушечного двора. Очевидно, особника из поморской дружины хорошо знали все караулы, охранявшие ключевые объекты Пскова. Часовой беспрекословно распахнул одну створку, и лешие вступили на обширный двор, по периметру которого громоздились приземистые сооружения с толстенными стенами и редкими крохотными оконцами: арсеналы, пороховые склады, литейные и кузни.
– За мной! – Фрол уверенно направился к одному из строений, в котором располагалась лаборатория.
Со всех сторон доносился приглушенный грохот, из многочисленных труб валил черный дым. Из-за каменной стены, тянувшейся вдоль противоположного от ворот края двора, время от времени раздавались пищальные выстрелы.
Начальник особой сотни приказал дружинникам остановиться у входа в лабораторию, а сам вошел внутрь, с видимым усилием отворив за кованое кольцо тяжеленную дверь из толстых дубовых плах, щедро обитых железом. Прошло минут пять томительного ожидания, и из двери, ведущей в храм сверхсекретной артиллерийской науки, перед напряженно застывшим строем леших явились светила этой самой науки: главный пушечный начальник Пскова дьяк Терентий Лихачев и главный умелец Лесного Стана Губан. За ними скромно следовал Фрол.
– Разик! Передай ларец Губану, – подчеркнуто бесстрастным тоном произнес особник, и, когда опасный предмет перешел в надежные руки, скомандовал: – Вольно! Разойдись!
Трое друзей и Катька после долгожданной команды на секунду крепко обнялись без лишних слов, а затем повернулись к Фролу.
– А теперь, брат особник, изволь доложить наконец суть происходящего! – на правах старшего воинского начальника выразил общее чаяние Разик.
– Слушаюсь, брат сотник, – без какой-либо иронии ответствовал начальник особой сотни, который, как всем было известно, Разику не подчинялся, и обратился к Губану, уже удалявшемуся прочь в сопровождении дьяка: – Брат старший оружейник! Разреши нам присутствовать при осмотре!
– Присутствуйте, только держитесь в сторонке! – не оборачиваясь, раздраженно пробурчал Губан, впившийся взглядом в шкатулку, несомую на вытянутых руках.
Фрол и иже с ним нестройною толпой устремились за двумя выдающимися ружейных дел мастерами, направлявшимися к той самой стене, за которой недавно гремели пищальные выстрелы. Очевидно, за стеной располагалось испытательное стрельбище.
– Если вкратце, – скороговоркой начал по дороге посвящать в суть дела своих спутников Фрол. – Если вкратце, то мы все только что пресекли хитроумную операцию вражеской разведки, имевшую целью уничтожение воеводы. Повторяю: мы все!
Он произнес эти заключительные слова с многозначительным нажимом.
– Коварные враги, – продолжил Фрол таким тоном и стилем, словно репетировал свой доклад вышестоящим начальникам (впрочем, Катька, хорошо знавшая Фрола, и Разик, хорошо знавший нравы высокого начальства, сразу поняли, что Фрол действительно отрабатывает на них будущий доклад). – Коварные враги, воспользовавшись контузией нашего героя – Михася, разыграли комедию с его освобождением, а сами подсунули ему заминированный ларец, каковой должен был взорваться в руках воеводы.
Михась остановился как вкопанный и открыл было рот, чтобы заявить, что свободу свою он завоевал в честном поединке! Но почему-то он не произнес ни слова, и вновь последовал за своими друзьями.
– Но мы – разведчики поморской дружины, давно следили за вражеским тайных дел мастером – маркизом фон Гауфтом, – продолжал соловьем заливаться главный особник, словно не заметивший колебаний Михася. – Более того, Михась был предупрежден мною лично, что за ним охотятся и хотят взять в плен. В общем, мы слаженными действиями сорвали вражескую диверсию. А сейчас наши умельцы разминируют ларец.
Внимавшие Фролу дружинники потрясенно молчали. Хотя это потрясение у каждого было вызвано разными причинами.
– Вижу, что всем все ясно! – усмехнулся Фрол. – Вот и хорошо. А подробности обсудим вечером, в спокойной обстановке, в нашей штаб-квартире. Ну а сейчас понаблюдаем за разминированием. Небось, когда-нибудь, да и пригодится.
Стрельбище, расположенное непосредственно на пушечном дворе, являлось предметом особой гордости дьяка Терентия Лихачева. Оно тянулось вдоль всей задней ограды на добрую сотню саженей и было огорожено с боков земляным валом и каменными стенами. За мишенями, по которым велась стрельба, высилась огромная гора песка, служившая для улавливания пуль и ядер. В противоположном конце, на огневых позициях находилось несколько стационарных станков и лафетов, а также укрытие для пушкарей на случай разрыва испытуемых орудий. Терентий, несомненно, предвидел осаду, лишившую его привычных полевых стрельбищ. Да и безо всякой осады удобнее было испытывать мелкие орудия непосредственно на месте их изготовления. А для крупных калибров можно было на короткой дистанции использовать половинный или еще меньший пороховой заряд. Именно здесь Терентий совместно с Губаном вот уже целый месяц пытался приспособить нарезные орудия поморских дружинников для заряжания с казенной части. Но опыт псковских оружейников, умевших делать казнозарядные пищали малых калибров, пока не помогал справиться с крупным калибром и обеспечить герметичный затвор. Пушки леших с отпиленными казенниками уныло громоздились в кузнях пушечного двора.
Но сейчас перед умельцами стояла другая, не менее увлекательная и несравненно более опасная задача: обезвредить адскую шкатулку. Ее можно было бы просто-напросто взорвать, но Тихон с Губаном, разумеется, почли своим священным долгом разобраться в неведомой доселе конструкции иноземных мастеров.
– А ну-ка, молодцы, – скомандовал дьяк своим подчиненным, испытывавшим на стрельбище очередную пищаль. – Подите, отдохните покудова. Да проследите, чтобы сюда к нам никто не забредал!
Губан поставил шкатулку на лафет и повернулся к товарищу-оружейнику:
– Крышку, мнится мне, трогать не надобно, поскольку наверняка под ней – запальный механизм, настороженный именно на открытие. Стенки тоже сомнительны. Значит, надо сверлить снизу! Как раз в лафете выемка для ствола. Закрепим скобами, да снизу коловоротом-то и возьмем!
– Согласен, – после недолгих раздумий кивнул Терентий.
Они закрепили шкатулку, и Губан, вооружившись ручным сверлом, полез под лафет и разлегся в позе, которая через три с половиной века станет привычной для автомобильных механиков.
– Ну, Господи, благослови! – он перекрестился и принялся сверлить деревянное днище между посеребренными железными полосками оковки.
Вскоре острое сверло, направляемое умелой рукой, прошило насквозь твердую буковую дощечку, и на грудь лежащего Губана потекла тонкая струйка черного пороха. Поскольку он именно этого и ожидал, то быстро вынул сверло, заткнул отверстие пальцем, и, достав из-за пазухи заранее припасенный холщевый мешочек для зарядов, подставил его под дно и позволил пороху ссыпаться в мешочек.
Благополучно завершив свою опасную миссию, Губан выбрался из-под лафета, стряхнул с рубахи крупицы пороха и, подойдя вместе с дьяком к стоявшим, как было велено, в некотором отдалении дружинникам, с гордостью предъявил им свою добычу.
Фрол и Катька облегченно вздохнули: их догадка, основанная лишь на умозрительных рассуждениях, подтвердилась. Значит, все их действия последних дней, вся почти двухлетняя заморская операция были не напрасны! Желток и Разик лишь развели руками, а Михась смертельно побледнел. До его все еще слегка затуманенного контузией сознания наконец дошло, что он – лучший десятник дружины Лесного стана, едва не стал слепым орудием убийства псковского воеводы.
Между тем Губан достал из-за пазухи ключ от ларца, ранее переданный ему Фролом, но не стал вставлять в замок, а принялся задумчиво вертеть его пальцами.
– Что мыслишь, Терентий? – обратился он к дьяку.
– То же, что и ты, – ответствовал дьяк. – Ларец еще слишком тяжел. Кроме высыпанного тобой пороха в нем может быть и другой заряд, недоступный с днища. Ловушка для таких умников, как мы с тобой. А самое удобное – насторожить запальный механизм обоих зарядов на поворот ключа.
– А крышка?
– Крышка – запасной способ, на случай взлома.
Губан согласно кивнул, и мастера принялись обсуждать способы дистанционного безопасного вскрытия ларца. До слуха леших, наблюдавших за ними в почтительном отдалении, долетали отрывочные малопонятные фразы: «Спицу в ключ… Кривошип через блок… Веревку подлиннее…»
Терентий вскоре кликнул подмастерьев и послал их за необходимыми инструментами и принадлежностями.
Через полчаса приспособление для вскрытия по-прежнему опасного ларца, закрепленного на все том же лафете, было готово. Ключ с пропущенной через ушко длинной спицей, был осторожно вставлен в замок. К спице были присоединены блоки с кривошипом. Вся система приводилась в действие длинной веревкой, пропущенной через нижний блок и протянутой в укрытие.
Губан оглянулся и, убедившись, что все любопытствующие находятся позади него в полной безопасности, осенил себя крестным знамением:
– Ну, с Богом! – произнес он и потянул веревку.
Ключ легко повернулся, крышка резко откинулась, подброшенная изнутри пружиной, из-под нее полыхнуло, грохотнул залп, и ларец окутался облаком порохового дыма. Полдюжины крупнокалиберных пуль или малых ядер с легким свистом шмякнулись в бруствер, за которым укрывались лешие, подняв фонтанчики земли. Впрочем, такие же фонтанчики взметнулись на все четыре стороны от ларца.
Когда дым от прогремевшего залпа рассеялся, Губан с Терентием выбрались из укрытия и с некоторой опаской направились к лафету.
– Ну и хитры заморские мастера! – воскликнул Губан, разглядывая пищальные стволики, вкруговую укрепленные под откинутой крышкой ларца, а также сложное переплетение пружин, рычагов и шестеренок запального механизма.
– Да уж! – согласно кивнул Терентий. – Воистину – адская машина. Вначале палит залпом во все стороны, затем взрывает тех, кто уцелел.
– А глянь-ко на это художество! – Губан провел пальцем по глубоким нарезам, сплошной сетью покрывавшим свинцовые пластины, которыми были выложены изнутри стенки и днища ларца.
– Да уж! – понятливо кивнул Терентий. – Осколков при взрыве было б преизрядно!
– Надобно и нам на наших ручных бомбах насечки делать, дабы усилить осколочный эффект! – удовлетворенно подытожил Губан.
– Зови сюда своих друзей, а то они весь бруствер нам разрушат от нетерпения! – Терентий указал в сторону укрытия, за которым дисциплинированно продолжали находиться лешие. Впрочем, время от времени они действительно подпрыгивали над бруствером, чтобы разглядеть шкатулку и действия склонившихся над ней умельцев.
Губан призывно помахал им рукой, и бойцы бегом рванули к лафету, окружили его, с профессиональным любопытством уставились на обезвреженную шкатулку. Губан и Терентий объяснили назначение и устройство адской машины.
– Ну что ж, – удовлетворенно произнес Фрол, переглянувшись с Катькой. – Мы имеем дело с новым словом в истории покушений. Яд, кинжал, огнестрел – все это было. А теперь вот – взрывное устройство. Любопытно бы узнать: каковым будет следующее смертоубийственное изобретение?
Все задумчиво молчали, пытаясь в своем воображении представить очередной шаг человеческого коварства, изощряющегося в уничтожении себе подобных. Впрочем, до появления самонаводящейся ракеты «воздух – земля», идущей на сигнал спутникового телефона, оставалось еще более четырех веков…
– Ну, ладно, вы, господа пушкари, тут заканчивайте, а мы – в расположение, – прервал паузу Фрол и, соблюдая формальную иерархию, обратился к Разику. – Не возражаешь, сотник?
– Не возражаю, – слегка усмехнулся тот, и скомандовал: Отряд! Строиться! В расположение… шагом… марш!
Когда они вышли с пушечного двора и оказались в безлюдном переулке, Фрол попросил Разика остановить отряд.
– Бойцы, – хотя вокруг не было ни души, особник говорил по-английски. – Когда мы вернемся в расположение и встретимся там с нашими боевыми друзьями, Парксом и Мэрдоком, с нами не будет никакой Катерины, а будет мисс Мэри, которую наши люди взяли по ошибке в плен на озере, а она оказалась подругой жены нашего дружинника, то есть, леди Джоанны. Миссия Катерины в Англии будет продолжена, мы потратили много времени на ее внедрение, и не можем терять столь удачную легенду. Разумеется, бравые русские офицеры, например, Разик, имеют все основания, чтобы во время совместного ужина ухаживать за нашей прекрасной гостьей. Вопросы есть?
– А как мы объясним все это остальным бойцам? – спросил слегка ошарашенный всем услышанным Разик.
– На торжественный ужин мы всех звать не будем. Кого надо – я предупрежу, – ответил Фрол. – А завтра утром Катерина… Извиняюсь, мисс Мэри с Михасем и англичанами уедут.
– Как уедут? – хором воскликнули Михась и Разик.
– Детали я сообщу позднее, – отрезал Фрол. – У меня все! Сотник! Командуй продолжать движение!
Когда маленький отряд прибыл в расположение дружины, и Разик скомандовал «разойдись!», Фрол приказал Катьке идти переодеваться в платье мисс Мэри, а Михасю – немедленно проследовать за собой для доклада о выполнении задания по проникновению в лагерь неприятеля. Причем команду Катьке особник произнес шепотом, а приказ Михасю он отдал громовым голосом, который был слышен не только в расположении леших, но и в соседних строениях и подворьях, занимаемых другими подразделениями псковского гарнизона.
После того как Михась закончил свой подробный и откровенный рассказ о пребывании в плену, Фрол еще около часа задавал ему разные уточняющие вопросы, а затем отпустил восвояси, взяв клятву, что дружинник ни одной живой душе ни словом не обмолвится о произошедших с ним событиях, составлявших, по уверениям особника, строжайшую военную тайну. Когда окончательно сбитый с толку Михась ушел, Фрол еще долгое время сидел неподвижно, напряженно обдумывая все услышанное. Затем он вскочил и почти бегом отправился на башню, ближайшую к юго-западной окраине осадного лагеря, на которой находился наблюдательный пункт воеводских разведчиков.
– Прошу садиться, фрау Анна! – маркиз Генрих фон Гауфт повелительным жестом указал на стул, стоявший на значительном отдалении напротив стола, за которым восседал он сам. Двое рейтар в броне и полном вооружении, проводившие начальницу вервольфов к маркизу «по срочному делу», не ушли, а остались стоять у нее за спиной.
– Сдайте оружие, фрау! – приказал начальник контрразведки.
Рейтары положили руки на плечи Анне, лишая ее возможности вскочить.
– Это что – арест? – нарочито спокойно, даже равнодушно произнесла фрау, расстегивая портупею с саблей и пистолями.
– Нет… Пока это просто беседа, – ответил маркиз. – Но беседа спокойная и вдумчивая. Поэтому будте любезны, засучите рукава и приспустите голенища ваших сапог… Ага, отдайте нож рейтару… Финский? Ну, да я и сам вижу. Теперь на спине, за воротником… Тоже финский? Ну вот, сейчас мы готовы рассуждать без ненужных эмоций и резких движений… Господа, вы свободны!
Когда рейтары удалились, маркиз не стал тянуть многозначительную паузу и сверлить собеседницу пристальным взглядом, а сразу приступил к делу.
– Фрау Анна, как вы можете объяснить очевидный провал нашей операции со шкатулкой?
– Почему вы решили, что она провалилась?
– Мы наверняка заметили бы по действиям неприятеля, что их военачальник погиб.
– Вовсе не обязательно, маркиз. У русских бояр вполне хватит ума, чтобы скрыть сей прискорбный факт не только от вас, но и от своих собственных войск.
Маркиз на минуту задумался, затем согласно кивнул:
– Да, такую возможность нельзя исключать. Однако раз вы так хорошо знаете русских, может быть, подскажете мне, как определить результат нашей операции?
– А вы пойдите к русским и спросите их об этом.
Фон Гауфт резко наклонился вперед, впился тяжелым взглядом в глаза фрау Анны, готовый дать ей суровую отповедь за издевательское предложение. Фрау Анна спокойно выдержала его взгляд. Маркиз откинулся на спинку кресла и раздумчиво произнес:
– Ну что ж, возможно, вы и правы: мне нужно пойти и спросить. А вы очень умны, фрау Анна. Умны и опасны… Поэтому я не буду играть с вами в словесные игры, а скажу прямо: я никак не могу избавиться от подозрения, что вы – русская шпионка.
– Почему именно русская?
– Неужели монгольская? Впрочем, это не меняет сути дела. Однако, я не смогу доказать королю вашей вины, опираясь только на свои догадки и косвенные улики. Ваша красота и обаяние, и несомненные боевые заслуги вашего отряда все равно перевесят. Кстати, такой отряд ничего не подозревающих соратников – прекрасная легенда прикрытия для тайного агента. Конечно, вам приходилось убивать своих, но это жертва пешек, чтобы провести ферзя. Пожалуй, в следующей войне я воспользуюсь этим интересным приемом… Однако, прекрасная фрау, хотя я не могу обвинить вас открыто, в том числе – чтобы не вызвать конфликт в нашем войске, боевой дух которого и без того не на должной высоте, я больше не склонен терпеть ваше присутствие. Предлагаю вам альтернативу: или вы со своим отрядом убираетесь на все четыре стороны под предлогом секретного рейда, или я бросаю на время свою непосредственную работу по разведке и контрразведке и со всем усердием начинаю очень тщательно копаться в вашем прошлом.
Фрау Анна не утратила привычного внешнего высокомерного спокойствия. Она лишь чуть прикусила губу, напряженно обдумывая услышанное.
– Я уверена, маркиз, что вы, как истинный рыцарь, не сделаете даме непристойного предложения, – в ее безупречно светском тоне не заметно было даже следа иронии. – Я тотчас воспользуюсь вашим советом и вернусь с отрядом в свой замок. У кого я смогу получить причитающееся мне и моим людям жалование за службу в королевском войске?
– О чем вы, фрау? Какое жалование? – с безупречно искренним удивлением воскликнул маркиз. – Скажите спасибо, что я не предъявляю вам счет за те моральные издержки, которые я, как верный слуга его королевского величества, понес по вашей вине!… Впрочем, я понимаю, что ваши люди наверняка зададут вам вопрос о вознаграждении. Так вот, поскольку ваш путь к вашим владеньям будет пролегать через несколько княжеств, якобы нейтральных, но по моим сведениям – сочувствующих русским, то вы можете взять контрибуцию с них. Как это делается – не мне вас учить. Я же со своей стороны заверяю вас, что мои рейтары, занимающиеся охраной тыла, не будут реагировать на необоснованные жалобы лицемерных нейтралов.
– Я могу идти? – Фрау Анна поднялась и, дождавшись утвердительного кивка маркиза, направилась к выходу с гордо поднятой головой, однако, задержалась перед пологом, и бросила через плечо: – Если вы, дорогой маркиз, решите после войны покопаться в моем прошлом, я вынуждена буду публично задаться вопросом, куда делось жалование, предназначенное королем моему отряду.
– Дорогая фрау, я не сомневаюсь, что после войны мы сможем оказать друг другу множество ценных услуг! – маркиз встал и отвесил уходящей даме почтительный изящный поклон.
– Поживем – увидим! – по-русски произнесла фрау Анна.
– Скатертью дорога! – также по-русски ответил фон Гауфт, привыкший последнее слово оставлять за собой.
Фрол почти бегом по крутым деревянным лесенкам взобрался на башню, с которой круглосуточно вели наблюдение за вражеским лагерем разведчики воеводского отряда. Переведя дыхание, он распахнул тяжелую крышку и вышел на наблюдательную площадку. Там, кроме дозорных, в качестве начальствующего лица находился Степан, проверявший службу дневной смены. Фрол тепло поздоровался с разведчиками и попросил рассказать ему об изменениях, произошедших во вражеском лагере за последние сутки. Степан, только что выслушавший доклад об обстановке, сам взял в руки широкую гладко выструганную белую дощечку, на которой углем были обозначены укрепления и жилые палатки вражеского лагеря, и стал водить по ней пальцем, делая соответствующие пояснения:
– За эту ночь осадная траншея на левом фланге приблизилась к стене еще на полста саженей…
– Погоди, Степа, – перебил его Фрол, и указал на противоположный угол доски, на котором несколько треугольничков, изображавших палатки, были перечеркнуты жирным крестом. – Здесь что за изменения?
– Так это ж наши старые друзья – вервольфы, весьма поспешно свернулись и исчезли в прилегающем лесу, – слегка пожал плечами Степан. – Куда и зачем устремились – нам неведомо.
– Спасибо, друг, – удовлетворенно кивнул Фрол. – Коль ушли, так пущай себе гуляют!
– То есть, тебе только это и надобно было узнать? – спросил Степа.
Фрол не успел ответить, поскольку дозорный разведчик, не оборачиваясь, окликнул Степана:
– Старшой, глянько-сь вниз!
Степа и особник подошли к амбразуре и увидели, что со стороны осадного лагеря к стене идет человек с большим белым флагом.
– Офицер! Из знатных! – уверенно доложил наблюдатель, не отрываясь от окуляра подзорной трубы.
Степа подбежал к внутреннему краю башни, перегнулся вниз, пронзительно свистнул, привлекая внимание расположившегося у подножия дежурного казачьего разъезда, и крикнул начальнику:
– Агафон! Скачи в поле, встречай переговорщика!
Казачий разъезд лихим наметом вылетел из распахнутых крепостных ворот и помчался навстречу парламентеру, остановившемуся на линии огня крепостных орудий. Казаки осадили коней в двадцати шагах от неприятельского офицера с белым флагом, их начальник спешился, подошел к нему. С башни хорошо было видно, как парламентер протянул что-то казаку. Начальник разъезда постоял минуту, по-видимому, выслушивая королевского офицера, затем поклонился, вернулся к своим, вскочил в седло, и разъезд помчался вспять. Офицер, вручив послание, к удивлению наблюдавших за ним разведчиков и Фрола, не отправился обратно в лагерь, а остался на месте, усевшись на принесенный с собой раскладной стул. Над его головой по-прежнему развивался белый флаг, древко которого было воткнуто в мягкую луговую землю.
Разъезд благополучно вернулся в город. Начальник, гремя саблей и шпорами, взбежал на башню, кратко и внятно доложил Степану:
– Высокопоставленный военачальник прибыл для переговоров, каковые он желает вести с лицом, равным ему по должности.
Казак протянул Степе бумагу. Тот растеряно взглянул на нее и тут же передал Фролу. Послание содержало всего четыре слова, написанных по-немецки: «Маркиз Генрих фон Гауфт».
– Это я удачно зашел, – произнес Фрол слова, ставшие спустя три века афоризмом в устах князя Жоржа Милославского из культовой кинокомедии о временах Ивана Грозного. – Переговорщик-то лично меня жаждет лицезреть. Агафон, конь у тебя, надеюсь, найдется?
И, не тратя времени для подробных объяснений, особник принялся спускаться вниз, сопровождаемый казацким старшиной.
Из крепостных ворот Фрол выехал в гордом одиночестве и неспешной плавной рысью направился к поджидавшему его фон Гауфту. При виде дружинника маркиз поднялся со своего раскладного стула, и, сняв шляпу с роскошным плюмажем, отвесил учтивый поклон. Фрол спешился, и, левой рукой взяв коня под уздцы, правую привычно поднес к берету.
– Английское военно-морское приветствие, – улыбнулся фон Гауфт. – Ну что ж: довольно неожиданно и способно слегка сбить с толку. Смею надеяться, что вы – мой визави, начальник разведки и контрразведки Псковского гарнизона?
– Сотник Фрол. – Особник отвесил поклон на французский манер, сделав это не менее изящно, чем маркиз. – А вы прекрасно говорите по-русски.
– Благодарю за комплимент! – Маркиз чуть иронично улыбнулся и перешел на немецкий. – Однако, вы вновь пытаетесь рассеять мое внимание, отвлекая второстепенными деталями. Очевидно, что вы – опытный переговорщик. С сожалением должен сказать, что мы находимся в неравных условиях: вы, как я могу заключить, опираясь на сам факт вашего приезда, обо мне наслышаны, а вот я о вас – нет. К тому же сотник – недостаточно высокое звание для вашей должности… Хотя, постойте! Мои люди, успевшие покинуть город до полной блокады, сообщили, что воевода князь Шуйский объединил всех разведчиков из разных полков в одно подразделение. Если я не ошибаюсь, речь как раз шла о сотне.
Фрол молча поклонился еще раз.
– Я искренне рад нашему знакомству! – продолжил маркиз прежним любезным светским тоном. – Очевидно, что мы оба вышли из того возраста, в котором под чужими личинами прокрадывались в стан врага для диверсий. Теперь нам нет причин скрывать свои лица и имена. Мы поднялись на высшую ступень разведки: планирование операций и контригра. Разведка – это прежде всего мозг, и лишь в последнюю очередь – плащ и кинжал… Однако я все же позволю себе один нескромный вопрос. На вас мундир поморской дружины боярина Ропши. Это далеко не самое знаменитое, я бы даже сказал – одно из самых малоизвестных подразделений русской армии. То есть, как я понимаю ваш мундир – это легенда прикрытия, служащая для того, чтобы не привлекать излишнего внимания к вашей персоне?
– Вы весьма проницательны, маркиз, – в третий раз поклонился Фрол.
– Ну что ж, теперь вы в праве ожидать, что я перейду непосредственно к делу, ради которого я осмелился побеспокоить вас. – Маркиз смотрел прямо в глаза особнику честным открытым взором. – Но прежде всего я хотел бы заметить, что война, которую мы с вами сейчас ведем, рано или поздно закончится, а потом начнется новая. И кто знает: может быть, в этой новой войне мы с вами будем союзниками? Государи ссорятся и мирятся, объединяются с бывшими противниками против нового общего врага. А впереди их помыслов идет разведка, непрерывно нащупывая те или иные возможности для своих правителей, обеспечивая тайные переговоры и контакты даже с нынешним заклятым врагом, не говоря уж о потенциальных друзьях. Поэтому мы, разведчики, даже во время самого жестокого противоборства, должны всегда оставлять возможность договориться друг с другом… Вот я и хочу в качестве жеста доброй воли сообщить вам некую информацию, а взамен рассчитываю получить кое-какие сведения и от вас.
– Я весь внимание, маркиз.
– Довожу до вашего сведения, что сегодня мной отправлена восвояси из нашего войска некто фрау Анна с ее отрядом. По моим сведениям она является вашим агентом. Заметьте, что в качестве жеста доброй воли я не арестовал фрау, а дал ей возможность уйти. Могу ли я надеяться, что вы ответите мне любезностью на любезность и проинформируете меня всего лишь о здоровье воеводы, князя Шуйского?
– Охотно выполню вашу просьбу, маркиз. Однако боюсь, что мой ответ вас разочарует. Ваша шкатулка разминирована нашими умельцами, а посему князь Шуйский жив, здоров и полон сил. Чтобы рассеять возможные сомнения в правдивости моих слов о разминировании, отмечу, что наших умельцев привела в восхищение идея ваших мастеров сделать насечки на внутренней поверхности стенок шкатулки, чтобы усилить осколочный эффект. Ваши мастера наверняка с гордостью демонстрировали вам это свое изобретение. Ну, а мы не могли бы о нем узнать, если бы заряд взорвался. Так что ваша хитроумная диверсия провалилась. Ну, а что касается фрау Анны, то я должен разочаровать вас: она – не наш агент.
Фон Гауфт внешне оставался совершенно спокоен и невозмутим, но чуть сузившиеся глаза и застывшая линия губ способны были выдать внимательному наблюдателю то жестокое разочарование, которое он испытал при известии о крахе операции, которая могла бы стать венцом его карьеры.
– Но вы же не станете отрицать, что фрау Анна – ваша соотечественница? – ровным почти безразличным тоном произнес маркиз.
– Нет, не стану. Но фрау Анна – просто авантюристка, заботящаяся лишь о собственном благополучии, но не о судьбе родины. Я не работаю с подобными личностями, которые предадут с легкостью и станут двойными, а то и тройными агентами. Кстати, об агентах. Должен сделать вам комплимент, маркиз. Вы настолько профессионально поставили контрразведку в королевском войске, что нам так и не удалось внедрить к вам своего человека. Единственное, что мы смогли сделать, это вынудить ваших агентов покинуть город, а перед этим всучить им исподволь дезинформацию о том, что якобы в королевском войске есть наш шпион. Цель сей операции понятна: отвлечь столь серьезного противника, как вы, от реальных дел и заставить тратить силы и время в погоне за призраком.
– Почему вы мне все это рассказываете? – прежним бесцветным голосом осведомился фон Гауфт.
– Вы же умный человек, маркиз. Вы не можете не осознавать, что эта война королем фактически проиграна. Вы заранее знали, что не сможете окружить Псков плотным кольцом, и поэтому рассчитывали на ветхость стен, не способных выдержать огонь даже легких орудий, а затем, зная малочисленность гарнизона, вы намеревались легко взять город первым же штурмом. Я не стану утомлять вас анализом причин ваших просчетов. Псков вам не взять. Король терпит жестокое поражение. Естественно, он будет искать виновных. Также очевидно, что первый кандидат на роль козла отпущения – маркиз Генрих фон Гауфт. Поэтому я смело раскрываю вам свои карты, ибо уверен, что с этого момента, когда рухнула ваша последняя надежда на убийство воеводы, вы вынуждены будете направить всю свою энергию и талант не на борьбу с нами, а на спасение своей собственной репутации и даже жизни. Вы только что убедительно рассуждали о переменчивой судьбе разведчика. Как я понимаю, для вас свет клином не сошелся на короле Стефане Батории, и вы легко найдете другую сферу применения вашим способностям и опыту. Заметьте, что из уважения к вам я не скатываюсь к вульгарной вербовке. Хотя, как вы только что заметили, кто знает: может быть, нам с вами и предстоит еще встретиться в ином качестве… За сим позвольте откланяться, маркиз. Как я понимаю, для вашего и моего начальства наша встреча обусловлена тем, что вы в очередной раз предложили нам ультиматум, а я его в очередной раз отклонил.
Маркиз отвесил глубокий поклон:
– Вы абсолютно правы, сотник. Во всем. Счастлив был с вами познакомиться. Прощайте!
– До свидания, маркиз! – воскликнул Фрол, вскакивая в седло.
Он скакал в город, сняв берет, подставляя разгоряченное лицо встречному ветру. Ему выпал редчайший шанс, который только можно было себе представить. И он, лучший особник Лесного Стана, этот шанс не упустил, подцепив на крепкий крючок не кого-нибудь, а самого начальника разведки и контрразведки лучшего войска Европы. Такого агента ни у особой сотни, ни у Посольского приказа еще не было. Фрол тряхнул головой, словно отгоняя, вернее – откладывая на потом мысли об заманчивых перспективах, открывшихся для русской внешней разведки, и, осадив коня, шагом въехал в распахнутые для него городские ворота.
Ладья плавно скользила по невысокой озерной волне на всех парусах, сторожко ощетинившись по бортам дулами двух уключных пищалей. Но вокруг все было пустынно и безмятежно. Впрочем, если бы и нашлись какие-нибудь бедолаги, помыслившие напасть на сию ладью, то это был бы самый неудачный и наверняка последний замысел в их незадачливой жизни. Экипаж ладьи состоял из лейтенанта и двух сержантов флагманской морской пехоты ее величества королевы Англии. Число пройденных ими абордажей наверняка превышало число чаек, которых видел на своем веку любой их потенциальный противник на этом озере.
Кроме бравого экипажа, в ладье находилась пассажирка. Она сидела в крохотной каюте, закутанная в длинный плащ с капюшоном, скрывавший всю ее фигуру. А там было, что скрывать. Но не в смысле самой фигуры, хотя ей позавидовали бы натурщицы, с которых ваялись древнегреческие статуи. Дело в том, что по причинам военного времени и сложной обстановки пассажирка на всякий случай пребывала в полной боевой готовности. Под плащом она была одета отнюдь не в приличествующее ее полу платье, а в удобный в рукопашной схватке мужской камзол, штаны и сапоги. На перетягивающей камзол портупее была закреплена пара двуствольных пистолей и подсумок с тремя ручными бомбами. За голенищами сапог покоились чухонский нож и абордажный кортик. Сержант Паркс и сержант Мердок, мягко говоря, весьма удивились бы, если бы мисс Мэри предстала перед ними в описанном выше наряде. Посему, щадя их чувства и блюдя конспирацию, девушка и куталась в плащ. Что же касается лейтенанта Майкла Русса, то есть Михася, то он, разумеется, нисколько бы не был шокирован воинственным видом мисс Мэри, каковая на самом деле являлась его родной сестрой Катериной.
Вчера перед началом веселого пира, устроенного военачальником дружины Лесного стана Разиком в честь дорогих гостей – сержантов Паркса и Мэрдока, особник Фрол дал всем четкие инструкции по поводу дальнейших действий, каковые, разумеется, были обусловлены высшими и совершенно секретными государственными интересами. То есть сии инструкции полагалось неукоснительно выполнять, но никаких вопросов при этом не задавать. Суть приказаний, отданных особником, вкратце сводилась к следующему. Никакой Катерины в отряде нет и быть не может, а есть мисс Мэри, случайно захваченная в плен на озере во время обратного путешествия в Ревель доблестным экипажем русской сторожевой ладьи. Плененная мисс была препровождена в Псков, где компетентные органы, к счастью, опознали в ней подругу Джоаны, то есть исконную союзницу всей поморской дружины. Разумеется, ее готовы были с извинениями проводить восвояси, но мисс Мэри, воспользовавшись представившейся возможностью, возжелала навестить дорогую подругу Джоанну. Конечно, дружинники не могли отказать дорогой гостье в столь похвальном намерении и тут же, во избежание дальнейших недоразумений, а также для обеспечения безопасности, выделили ей провожатого. Естественно, лучшей кандидатурой на эту почетную роль оказался законный муж вышеупомянутой Джоаны, то есть Михась.
В этом месте инструктажа законный муж встал в позу, подозрительно напоминавшую боевую стойку, и, пылая праведным гневом, торжественно провозгласил, что он ни за что не покинет осажденный град, а продолжит его оборонять до победы плечом к плечу со своими боевыми товарищами. В ответ Фрол лишь пожал плечами и скучным голосом заметил, что десятник Михась не далее как сегодня утром собственноручно приволок в княжеские палаты вражескую бомбу и попытался вручить ее воеводе. А перед этим он пощадил в бою ротмистра Голковского, приговоренного боярами к смерти за громогласные поношения нашего государя под городскими стенами. За каковые деяния означенный десятник подлежит суду и расстрелу. Понеже ему следует затихнуть и исчезнуть с глаз долой из Пскова на некоторое время, покуда его начальники будут расхлебывать заваренную им кашу. Михась как стоял, так и рухнул мешком на скамью с открытым ртом и вытаращенными глазами, будто пропустив сильнейший удар под дых. А Фрол продолжил свой инструктаж, как ни в чем не бывало.
Итак, сержантов и мисс Мэри предписывалось проводить до Ревеля и доставить на борт английского судна, где знатная путешественница в присутствии капитана, олицетворяющего верховную власть далекой родины, собственноручно напишет послание леди Алисе. В письме будет содержаться похвала сержантам, достойно выполнившим свой долг, а также желание мисс Мэри отправиться к Джоанне под надежной охраной лейтенанта Майкла Русса, а затем через год вернуться в Англию с другим судном. Именно такая надежная легенда прикрытия и должна быть обеспечена для нашей разведчицы совместными усилиями…
Вечером на пиру царило веселье, звучали искренние здравницы в честь боевых друзей. Сержанты, увидев мисс Мэри, были изрядно ошарашены, но быстро пришли в себя и даже обрадовались. Когда им изложили план дальнейших действий, они принялись было возражать, желая сражаться на стороне своих боевых товарищей, но Фрол достаточно быстро убедил законопослушных британцев, что их наипервейший долг – выполнить контракт и доставить нанимателям, леди Алисе и ее мужу, заслуженному полковнику, сведения о том, что мисс Мэри благополучно продолжила путешествие и направилась в гости к леди Джоанне в сопровождении лейтенанта Майкла Русса. Сержанты прониклись важностью всех этих светских тонкостей и возгордились причастностью к высоким аристократическим отношениям. Мисс Мэри была обворожительна и блистала на пиру, подобно искрящемуся бриллианту. Разик во всю за ней ухаживал, и красавица благосклонно принимала оказываемые им знаки внимания. Отважный сотник радовался и страдал одновременно, поскольку не мог понять, то ли девушка искренне рада была его обществу, то ли просто играла свою роль светской дамы. Но все же на пиру царило веселье. Лишь один Михась сидел мрачный и через силу улыбался друзьям.
Михась потряс головой, словно пытаясь сбросить груз тяжелых воспоминаний, и, бросив взгляд на компас и карту, скомандовал своему экипажу поворот к берегу. Они причалили в густом ивняке, заходившем прямо в воду. Спустили паруса, сложили мачту и замаскировали ладью в зарослях так, что ее было невозможно разглядеть ни с воды, ни с берега. Потом долго выбирались из ивняка на берег, стараясь не поломать веток, вынося груз. Сержанты галантно предложили вынести и самое мисс Мэри, но та наотрез отказалась и, подобрав полы плаща, решительно ступила с борта прямо в воду. Паркс и Мэрдок изрядно удивились, увидев на ножках изящной леди высокие сапоги вместо туфель, но в душе они одобрили такую предусмотрительность. Глядя, как мисс бесшумно и уверенно пробирается сквозь густые заросли, они вновь пришли было в изумление, но тут же вспомнили, что их спутница, судя по рассказам, выросла в заморских владениях среди густых джунглей.
Выбравшись на дорогу, путники расположились на отдых в придорожном леске, а Михась, одетый, как и все, в европейское платье, отправился в расположенную невдалеке ливонскую деревню, чтобы нанять карету до Ревеля. В деревне, через которую проходила большая дорога, многие промышляли извозом. Вид и манеры Михася не вызвали подозрений, предложенная им плата и задаток были достаточно щедрыми, и через час большая весьма приличная карета с Михасем внутри и двумя дюжими возницами на козлах подкатила к месту расположения честной кампании.
Быстро загрузившись, путешественники покатили в Ревель. Кучер и его напарник были вооружены довольно новыми большими мушкетами устрашающего вида и топориками на длинных рукоятях. Они, надеясь на свой грозный вид, а также на рейтар фон Гауфта, регулярно патрулировавших стратегическую тыловую дорогу, не очень-то опасались лихих людей. Эта беспечность их и сгубила. Рейтары уже второй день куда-то запропастились, а грозные мушкеты возниц послужили причиной, по которой сидевшие в засаде некстати упомянутые лихие люди благоразумно решили не пытаться взять молодцов в плен, а снять их меткими выстрелами.
Выстрелы грянули. Убитые возницы рухнули с высоких козел. Лошади понуро стали, опасливо косясь на выбегавших из леса людей в неприметных серых камзолах.
Пассажиры кареты, в отличие от лошадей, отнюдь не впали в ступор. Михась, как старший по званию, тут же отдал четкие короткие приказания, понятные его товарищам без долгих объяснений:
– Прорываемся в лес! Я брошу бомбу, мы с Ка…с Мэри – на крышу, сержанты – на землю! Залп – прорыв!
Он показал рукой направление прорыва вправо по ходу кареты, и, увидев, как округлились от удивления глаза сержантов при виде скинувшей плащ вооруженной до зубов Катьки, рявкнул:
– Потом объясню!!! Готовы?! Пошли!!! (Это была известная сейчас на весь мир команда спортивных стартеров: Ready? Go! Понятно, что задолго до зарождения спорта она использовалась в войсках.)
Михась швырнул бомбу через окно. Сержанты упали на пол, резко распахнули обе дверцы и выкатились наземь. Михась с Катькой, ухватившись за край крыши каждый со стороны своей дверцы, закинули ноги вверх, и, совершив классический подъем переворотом – основное зачетное упражнение на перекладине в русских войсках во все времена, – взлетели на крышу кареты. Конечно, нападавшие в серо-зеленых мундирах попытались их убить. С похвальной меткостью и сноровкой засевшие в придорожных кустах стрелки выпалили по карете, целясь, как и положено, в середину дверцы на уровне груди сидящих в карете людей. Но их пули просвистели сквозь пустое пространство.
Слившись с вражеским залпом, грохнула бомба Михася. С крыши и с земли грянули четыре метких пистольных выстрела, расчищая проход через цепь засевших вдоль дороги неприятелей. На ходу с лязгом выдирая из ножен абордажные сабли и кортики, наша четверка рванула на врага сквозь не успевший рассеяться пороховой дым. Нападавшие, несомненно, рассчитывали, что попавшие в засаду путники, как все нормальные люди, укроются внутри кареты или спрячутся за ней и примутся отстреливаться. Но не на тех они напали! Причем в самом прямом смысле этого выражения. Отбиться от численно превосходящей засады можно только ответной дерзкой атакой. Мало кто это понимал, но еще меньше было тех, кто применял на деле эту наглую тактику. Понятно, что в число немногих входили флагманские морские пехотинцы и поморские дружинники. Короткая, как предсмертный вскрик, рубка, и они уже бежали по лесу, оставив ошеломленных врагов далеко за спиной.
– Отдайте мне мушкеты! Я прикрою! Мэри! Веди группу по дуге вправо! – приказал Михась.
Сержанты уже перестали чему-либо удивляться. Они прекрасно видели, что девушка бежит по лесу легче и быстрее, чем они сами. «Наверное, натренировалась в джунглях,» – вновь, как и давеча на берегу озера, подумали морские пехотинцы, и, сняв со спины мушкеты и оставив их Михасю, устремились за девушкой. В их догадке была доля правды: Катьке доводилось шастать и по джунглям.
Михась выбрал позицию, залег, приготовил мушкет. Он рассчитывал обнаружить погоню издалека, но не тут-то было. Преследователи шли почти бесшумно, но при этом слишком медленно, словно нехотя. Дружинник сотоварищи явно отбили у них желание связываться с неизвестным и чрезвычайно опасным противником.
Преследователей было четверо или пятеро. Михась завалил первого, остальные укрылись мгновенно и сноровисто, успев пальнуть в ответ. Пули врезались в стволы и корни в неприятной близости от дружинника. Он невольно поежился, и, выстрелив вслепую, для острастки, чтобы прижать противников к земле, вскочил и побежал назад и влево, топоча, как стадо лосей, и ломая ветки, чтобы увлечь за собой. Но ему вслед даже не стреляли. Враги явно утратили численное и тактическое преимущество и не горели желанием продолжать лесную дуэль с сомнительным исходом. Михась перестал шуметь и, резко изменив направление, неслышной тенью заскользил между деревьями, помчался догонять своих.
Сделав большой крюк, они вновь вышли к дороге в четверти версты от места засады. Пока сержанты и мисс Мэри, лежа в густом кустарнике, перезаряжали мушкеты и пистоли, Михась сбегал на разведку и убедился, что его расчет оказался верным: напавшие на них разбойники еще не успели даже ограбить карету, продолжавшую стоять посреди дороги. Они лишь выставили боевое охранение из двух бойцов, а остальные шестеро оставшихся в строю горе-налетчиков затаскивали в лес трупы своих подельников. По их понурому виду и некоторой бестолковости действий Михась предположил, что командир неизвестных злодеев убит или тяжело ранен. Впрочем, не такие уж они неизвестные. По ухваткам и одежде разбойники удивительно напоминали вервольфов. Только шевроны с груди спороты. Но откуда здесь могли взяться вервольфы? Как они могли заняться разбоем в оперативном тылу собственного войска? Однако раздумывать над этим вопросом дружиннику сейчас было недосуг. Необходимо было отбить карету и поклажу. Так и не замеченный неприятельским охранением, Михась вернулся к своим товарищам и в нескольких словах изложил план атаки.
Уже через четверть часа карета, как ни в чем не бывало, мирно катила по большой дороге в респектабельный портовый город Ревель. Михась, выполняя роль кучера, сидел на козлах. А в карете с простреленными дверцами Катька отдувалась за них двоих, объясняя сержантам, откуда у мисс Мэри столь специфичные навыки, о которых им, сержантам, было неведомо, а вот лейтенант Русс почему-то все знал, и в боевой ситуации командовал знатной леди так, будто десять лет провоевал с ней плечом к плечу в одной роте. Катька врала, как всегда, очень убедительно, что она, дескать, сызмальства участвовала в охране и обороне собственных плантаций от свирепых дикарей и злых пиратов. А лейтенанту сие было известно, разумеется, от ее задушевной подруги, леди Джоаны. Паркс, слегка приоткрыв рот, заворожено таращился на девушку, как на заморскую диковинку. Мэрдок вначале угрюмо хмурился, словно его сверлила какая-то странная мысль, но потом вдруг просиял и облегченно воскликнул:
– Ну конечно же, все правильно: это тоже была женщина!
Катька, замолкнув на полуслове, недоуменно уставилась на него. Паркс, оторвав взгляд от великолепной мисс Мэри, также вопросительно посмотрел на товарища.
– Когда мы прорывались сквозь засаду в лес, – торопливо и сбивчиво принялся объяснять Мэрдок, – я палил в центр их боевого порядка. Ну, вы понимаете, там должен был быть командир. Так вот, мне тогда показалось на миг, что это была женщина. А теперь я в этом уверен. Если мисс Мэри может сражаться, как заправский морской пехотинец, то наверняка и та разбойница могла быть тоже, как мисс Мэри… Простите, миледи, я не то имел в виду!
– Вам незачем извиняться, мистер Мэрдок! Я вас прекрасно поняла. Скажите, вы в нее попали?
– Разумеется, попал, – утвердительно кивнул бравый сержант.
– Ты убил женщину, Том? – озадаченно вздернул брови Паркс.
– Во всяком случае, я в нее попал. Она ведь тоже целилась в меня, но не успела выстрелить, завалилась в траву от моей пули.
При этих словах Тома Михась, слушавший разговор в карете через открытое оконце, резко натянул вожжи. Кони, захрапев, встали. Сержанты, решив, что на их карету опять напали, распахнули дверцы и выкатились на землю, готовые к стрельбе. Но вокруг все было тихо и безлюдно.
– Лейтенант! В чем дело? – требовательным резким голосом воскликнула мисс Мэри.
– Ничего… Простите, миледи… Мне что-то привиделось там, за обочиной, – растерянно произнес Михась, пытаясь взять себя в руки. Повернувшись на козлах, он наклонился к самому оконцу и шепотом, чтобы не слышали сержанты, все еще стоявшие рядом с каретой, спросил по-русски: – Это была она?
– Потом поговорим! – прошипела Катька, и громко скомандовала: – Джентльмены, ложная тревога! Занимайте свои места в карете. Продолжаем движение!
Сержанты уселись в карету. Михась щелкнул кнутом. Вскоре вдали показались высокие шпили соборов солидного и спокойного портового города Ревеля.
Капитан английского судна устроил в честь прибывших на борт гостей и пассажиров роскошный обед. Как истинный англичанин он испытывал врожденное почтение к аристократам, и, разумеется, был счастлив лицезреть достойную представительницу этого благородного сословия, мисс Мэри. Как моряк британского королевского флота, он с огромным уважением относился к морским пехотинцам. Поэтому для него было большой честью принимать у себя лейтенанта и сержантов флагманского экипажа, хотя бы и отставных.
Необходимое письмо о том, что мисс Мэри приказывает своим сопровождающим оставить ее на попечение лейтенанта Майкла Русса, а самим отправиться к леди Алисе с целью вручить ей на хранение важные семейные документы, касающиеся чести лорда Локлбриджа, было тут же составлено, заверено подписью капитана и судовой печатью. Вышеупомянутый «важный семейный документ», являвшийся не чем иным, как пресловутой распиской мистера Смита, был торжественно упакован в плотный конверт и опечатан сургучом.
После обеда мисс Мэри и Михась церемонно раскланялись с капитаном и тепло попрощались с сержантами.
– Надеюсь вскоре увидеться с вами вновь, джентльмены, – мисс Мэри протянула им руку для поцелуя. – Я горжусь тем, что мне посчастливилось путешествовать со столь отважными и благородными людьми, как вы.
Сержанты галантно поцеловали ручку благородной даме, крепко обнялись с Михасем.
– До свидания, друзья!
Когда стук колес отъехавшей от причала кареты с наскоро заделанными корабельным плотником пулевыми пробоинами затих в глубине ведущий из порта в город улицы, Джон украдкой смахнул слезу, а Том задумчиво произнес:
– Сдается мне, что мисс Мэри раздумала возвращаться к своему жениху. Ты видел, как на нее во время пира смотрел влюбленными глазами тот русский офицер, сэр Ричард, приезжавший к нам в Портсмут пять лет назад за леди Джоаной? Я не знаток, женских сердец, но, разрази меня гром, похоже, что и она взирала на него в ответ весьма благосклонно. Возможно, планы мисс Мэри столь резко поменялись как раз из-за этого русского офицера.
Жаль, что Разик не мог слышать сих рассуждений бравого сержанта. Он, безусловно, оказался бы на седьмом небе от счастья.
Карету с лошадями Михась и Катька оставили прямо на дороге, недалеко от деревни, в которой наняли сей экипаж, чтобы не вдаваться в долгие объяснения с местным населением по поводу исчезновения их кучеров, убитых вервольфами. К ивовым зарослям на заболоченном берегу озера, в которых была спрятана ладья, они добрались пешком, напрямую через знакомый им лес. Ладья, запрятанная так, что и с собаками не сыщешь, дожидалась их в целости и сохранности. Вскоре над серой гладью озера взметнулись тугие паруса, и свежий ветер понес брата с сестрой в обратный путь к осажденному городу.
Перед входом в реку Великую Михась, стоявший на румпеле и управлявший ладьей, окликнул сестренку. Катька, только что закончившая заряжать вторую уключную пушечку левого борта, аккуратно зачехлила дуло и, цепляясь за ванты, ловко перебралась прямо по планширю на корму.
– Как будем преодолевать цепь? – спросил Михась. – Ночью, скрытно вплавь, или днем, на ладье внаглую?
Он чуть ли не впервые в жизни не обращался к сестре свысока, как старший брат, а говорил с ней на равных. Катька возликовала в душе, захотела его обнять, как в детстве, прижаться щекой к его груди, но время для проявления чувств было совсем не подходящее.
– Предлагаю как обычно – внаглую! – спокойным деловым тоном ответила девушка. – Пойдем к пристани возле цепи открыто, на всех парусах. Одежда на нас немецкая, стража даже вблизи ничего не заподозрит. Откроем огонь в упор, положим стражу, взорвем цепь, и помчим на ладье по реке под стены, под прикрытие затинных пищалей.
Согласен! – коротко кивнул Михась.
Они, как и было задумано, вошли в реку среди бела дня и, не таясь, пошли к протянутой с одного берега на другой цепи, перегораживающей лодкам путь к городу. Возле вкопанного в землю столба с воротом, на котором крепилась цепь, был оборудован небольшой дощатый причал. На земляном бруствере стояли два полевых орудия, которые должны были огнем пресекать попытки пройти сквозь цепь по противоположному берегу. Охранял все это хозяйство караул из полутора десятка гайдуков.
Гайдуки, как и предполагали Михась с Катькой, не заподозрили подвоха. Начальник караула принялся разглядывать приближающийся корабль в подзорную трубу, и остался вполне удовлетворенным европейским одеянием экипажа. К тому же экипаж состоял всего из двух человек, которые вряд ли, будь они даже переодетыми русскими, отважились бы атаковать во много раз превосходящий их по численности караул. И начальник так и не дал своим подчиненным команды «к бою». Караульные стояли в ленивых позах, небрежно опираясь на пики и мушкеты, и праздно глазели на то, как Михась с Катькой спускали паруса и швартовались к крохотному причалу.
Картечный залп из двух уключных пушечек, произведенный прямо сквозь надетые на дула чехлы, смел сразу треть этих потерявших бдительность горе-вояк. Михась швырнул бомбу в гущу еще живых караульных и с парой двуствольных пистолей в руках выскочил на берег. Катька, прикрывая брата, выпалила из мушкета в одного из уцелевших врагов и тут же вскинула второй мушкет. Михась, стреляя на ходу, мчался к столбу, державшему цепь. Последнего из гайдуков он добил кинжалом. Дружинник подложил под крепление цепи две ручных бомбы и хотел было уже дернуть за кольца, чтобы поджечь запалы, но, обернувшись на сиротливо стоявшие вражеские пушки, вначале решил разрядить их. Краем глаза он видел, как от соседнего леска к нему уже мчался эскадрон рейтар, по-видимому, составлявший второй эшелон обороны пристани с цепью, или просто патрулировавший местность и повернувший на выстрелы.
Михась схватил пальник из тлевшей жаровни и выстрелил из обеих пушек, направленных в сторону реки. Ядра черными мячиками запрыгали по воде. Теперь рейтары просто не успеют перезарядить орудия и открыть из них огонь вслед кораблю. Затем он вновь вернулся к столбу, выдернул кольца запальных устройств и со всех ног кинулся прочь. Через три секунды дружинник упал на землю ногами к взрыву.
От взрыва бомб столб переломился пополам, и освобожденная цепь с лязгом ушла под воду. Михась уже мчался к кораблю, запрыгнул на невысокий борт, кинжалом перерубил швартовы. Катька багром оттолкнулась от причала. Они вдвоем споро подняли паруса и понеслись к городу, прочь от приблизившихся на ружейный выстрел рейтар. Рейтары прекрасно умели стрелять с седел и вполне могли накрыть экипаж корабля беспощадным метким огнем. Вражеский эскадрон принялся было преследовать корабль вдоль берега, но тут со стен загрохотали псковские затинные пищали, прикрывшие дружинников плотным валом чугунных ядер. Рейтары тут же отстали, повернули вспять.
Из реки Великой корабль, уже под защитой крепостных башен, зашел в реку Пскову и причалил возле решетки, перегораживающей русло. Открылась массивная калитка в стене, и навстречу дружинникам вышел не кто иной, как начальник княжеской пешей разведки Степан.
– Здравствуйте, братцы! – приветствовал он героический экипаж, и узнав Катьку в мужской одежде, добавил: – Здравствуй, сестрица!
– Здравствуй, Степа! Как вы тут без нас?
– Да уж, кое-как, но дюжим. Вот намедни второй штурм отбили!
– Большие потери? – тревожно вскинулся Михась.
– К счастью, потери небольшие. Штурм был какой-то вялый. Сунулись они в пролом, получили отпор, да и откатились восвояси. По всему видать – выдохлись басурмане.
– Сами выдохлись? – усмехнулась Катька.
– Ну уж нет! Мы им изрядно подсобили. Вон, братец твой во время первого штурма башню с двумя ихними ротами взорвал. А ты потом, наоборот, не дала воеводу нашего взрывом погубить. Не видать супостатам города!
Когда Михась со Степой и Катькой входили из калитки крепостных ворот на городскую улицу, сверху, со стены раздался раскатистый голос командира батареи псковского ополчения, отдававшего привычный приказ:
– Затинщики… Слева по три орудия… Залпами… По иноземным захватчикам… Беглый… Огонь!!!
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Осада», Иван Алексеев
Всего 0 комментариев