Легкий немецкий танк PzKfw II
(обратно) 10Жаргонное прозвище штурмовика ИЛ-2.
(обратно) 11Жаргонное прозвище армейских радистов.
(обратно) 12«Союз красных фронтовиков» (Roter Frontkümpferbund), созданный в начале 1920-х годов. Руководил «Рот Фронтом» Вильгельм Пик, с 1925-го – Эрнст Тельман.
(обратно) 13Народный комиссариат иностранных дел.
(обратно) 14Разведывательная служба Великобритании.
(обратно) 15Главное управление государственной безопасности Народного комиссариата внутренних дел (та самая «кровавая гэбня»).
(обратно) 16Танковый прицел-дальномер квантовый.
(обратно) 17Kinder, Kitchen, Kirche – дети, кухня, церковь (нем.).
(обратно) 18Разведывательно-диверсионная группа.
(обратно) 19Алга – вперед (тюркск.).
(обратно) 20Реальные слова, сказанные Трумэном.
(обратно) ОглавлениеГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Реклама на сайте
Комментарии к книге «По эту сторону фронта», Владислав Николаевич Конюшевский
Всего 0 комментариев