Клара Цаханассьян — урожденная Вешер, мультимиллионерша.
Седьмой муж.
Восьмой муж.
Девятый муж.
Дворецкий.
Тоби и Роби — громилы, жующие резинку.
Коби и Лоби — слепцы.
Те, кого посещают:Илл.
Его жена.
Дочь.
Сын.
Бургомистр.
Священник.
Учитель.
Врач.
Полицейский.
Первый, Второй, Третий, Четвертый — жители Гюллена.
Художник.
Первая женщина.
Вторая женщина.
Луиза.
Остальные:Начальник станции.
Начальник поезда.
Кондуктор.
Судебный исполнитель.
Непрошеные гости:Первый газетчик.
Второй газетчик.
Радиокомментатор.
Кинооператор.
Фотокорреспондент.
Действие происходит в захолустном городке Гюллене.
Время действия: наши дни. Антракт после второго действия.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕСначала слышен удар вокзального колокола, затем подымается занавес и открывается дощечка с надписью: «Гюллен».
Это название заштатного, обнищавшего городка, очертания которого едва различимы в глубине. Вокзал также пришел в запустение — на стене ободранное расписание, за дверью с надписью: «Вход воспрещен» — ржавый селектор.
Посреди сцены — убогая привокзальная улочка, отгороженная или не отгороженная от перрона. Но и улочка и перспектива городка в глубине только едва-едва намечены. Слева маленький домишко без окон, под черепичной крышей; его стены оклеены вылинявшими плакатами. Слева надпись — «Женская», справа — «Мужская». Все это освещено еще ярким осенним солнцем.
Между женской и мужской уборными скамья, на которой сидят четверо мужчин. Пятый в столь же потрепанном костюме, как и остальные, выводит красной краской на большом полотнище: «Добро пожаловать, Клерхен». Нарастает шум проносящегося мимо экспресса. Начальник станции поднимает флажок, пропуская состав. Сидящие на скамье поворачивают головы слева направо, провожая поезд.
Первый. Экспресс «Гудрун», Гамбург-Неаполь.
Второй. А в одиннадцать двадцать семь пройдет «Неистовый Роланд», Венеция-Стокгольм.
Третий. Вот и осталось в жизни — смотреть, как проносятся поезда.
Четвертый. А пять лет назад и «Гудрун» и «Неистовый Роланд» останавливались в Гюллене. И «Дипломат», и «Лорелея»… В Гюллене останавливались все знаменитые поезда.
Комментарии к книге «Визит старой дамы», Фридрих Дюрренматт
Всего 1 комментариев
Cosmoboy
15 дек
В этой книге неправильный перевод в некоторых местах,например когда они садятся в машину в оригинале написано что они садятся просто на 4 стула.