«Новый Декамерон, или Рассказы чумного города»

2739

Описание

Неувядающее жизнелюбие и безудержная фантазия Джованни Боккаччо, помноженные на яркую театральность и самобытный поэтический дар Леонида Филатова, нашли воплощение в трех веселых пьесах, составляющих эту книгу. Бокаччо Бьянка Гвидо Мазетто Марко Пьетро Теодоро



1 страница из 18
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Леонид Филатов Новый Декамерон, или рассказы чумного города

Театральная фантазия на темы Джованни Боккаччо

Рассказ о ревнивом супруге

Рассказчик

В предместье, где дома плющом увитыИ где не слышен гомон площадей,Жил господин по имени Дон Гвио,Известный холостяк и богатей.Хоть знатен и богат был этот Гвидо –Он женщин не умел сводить с ума:Был слишком отвратительного видаИ возраста почтенного весьма.Но, как у богачей бывает часто, –Лишь у одной мечты он был в плену:Семейного ему хотелось счастья,Хотелось завести ему жену.С молоденькой и свеженькой крестьянкойСтолкнулся в деревушке он одной,И стала та крестьянка донной Бьянкой,Законной, значит, Твидовой женой.Друзья ему шептали вслед с испугом…

Голоса

– Безумец!.. Не женись на молодой!..– Ты стар!.. Каким ты будешь ей супругом?!.– Твоя женитьба кончится бедой!..

Рассказчик

Запомним эту горестную фразу…Пророчество исполнилось точь-в-точь!Разлад в семье возник буквально сразу.В день свадьбы. А вернее, в ту же ночь.

Супружеская чета в постели. Однако, судя по разочарованным вздохам Донны Бьянки и по сердитому сопению Дона Гвидо, дело, которым обычно знаменуется первая брачная ночь, у супругов не ладится.

Донна Бьянка (раздражённо)

Ты всё пыхтишь, а время-то уходит…А ну слезай с меня!.. Не ёрзай зря!..

Дон Гвидо, тяжело дыша, откидывается на подушки.

Дон Гвидо

Нет, ничего сегодня не выходит!..

Донна Бьянка (не без ехидства)

Да и не входит, строго говоря!..

(С упрёком)

Ты ж говорил, что ты ещё мужчинаИ что в любви талантливее всех!..

Дон Гвидо (оправдываясь)

Но я же человек, а не машина, –Мне не всегда сопутствует успех…

(Бодрится)

Не торопись на муже ставить точку,Не говори, что он в любви не дюж!..Сама увидишь в завтрашнюю ночку,На что способен твой умелый муж!..

Рассказчик

…И потекли безрадостные ночи…(Ведь мужу было… восемьдесят семь!)

Донна Бьянка (грустно)

Атаки стали реже и короче,А вскоре прекратились и совсем…

Рассказчик

Поняв, что от супруга нету толкуИ ей в постели надобен другой, –Жена томилась скукою недолгоИ тут же с юным сблизилась слугой.

(Донне Бьянке)

Антонио отменным был, похоже,Любовником?..

Донна Бьянка (мечтательно)

Красавец и атлет!..И – что всего ценней – он был моложеХозяина на много-много лет!..

Рассказчик

Греша в саду, в купальне и в подвале,Сходясь в любовных схватках вновь и вновь,Любовники друг другу не давалиНи отдыха, ни отпуска…

Комментарии к книге «Новый Декамерон, или Рассказы чумного города», Леонид Алексеевич Филатов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства